Namba Tu Korin
3 Ating mipela i mas tokim yupela gen long mipela i husat, a? O ating mipela i mas kisim ol pas i kam long yupela i tokaut olsem mipela i gutpela man, a? O ating mipela i mas givim ol kain pas olsem long yupela olsem ol arapela i save mekim, a? 2 Yupela yet i olsem pas bilong mipela.+ Ol tok bilong dispela pas i stap long bel bilong mipela na olgeta man i save long en na ol i ritim. 3 Em i klia olsem yupela i wanpela pas bilong Krais em mipela ol wokman i bin raitim.+ Mipela i no mekim wok long ing na raitim dispela pas, nogat, mipela i mekim wok long spirit bilong God i gat laip. Na mipela i no raitim long ol hap ston,+ mipela i raitim long bel bilong ol man.+
4 Long rot bilong Krais mipela i gat dispela kain bilip long God. 5 Mipela i no inap tok olsem, long strong bilong mipela yet mipela i winim mak inap long mekim wok, nogat. God yet i mekim mipela i winim mak inap long mipela i ken mekim dispela wok.+ 6 Em i mekim mipela i winim mak inap long mipela i ken i stap wokman bilong wanpela nupela kontrak.+ Mipela i no wokman bilong ol lo man i raitim, nogat,+ mipela i wokman bilong holi spirit. Ol lo man i raitim i tokaut olsem man i mas i dai,+ tasol spirit bilong God i save givim laip long man.+
7 Dispela lo God i bin raitim long ston na i bringim dai i kam,+ em i kam wantaim wanpela kain glori i mekim pes bilong Moses i lait tumas na lain Israel i no inap lukim pes bilong em.+ Dispela glori bai pinis. 8 Sapos olsem, ating wok bilong givim holi spirit+ i mas kam wantaim bikpela glori moa, a?+ 9 Sapos dispela lo we i tokaut olsem man i mas i dai,+ em i bin kam wantaim glori,+ orait wok bilong tokaut olsem man i stretpela man, em i mas kam wantaim bikpela glori moa yet!+ 10 Dispela samting bipo i gat glori, glori bilong en i tekewe pinis, long wanem, glori i kam bihain i winim dispela.+ 11 Sapos dispela samting bilong pinis long bihain i bin kam wantaim glori,+ orait glori bilong dispela samting bilong i stap, i mas bikpela moa!+
12 Yumi wet na bilip long dispela samting,+ olsem na yumi no surik long autim tok, 13 na yumi no mekim samting Moses i bin mekim, em i save haitim pes bilong em long hap laplap+ na bai lain Israel i no inap lukim pinis bilong dispela samting we bai i no stap moa. 14 Tasol tingting bilong ol i pas.+ Na inap long nau taim ol i ritim dispela olpela kontrak, i olsem dispela laplap i stap yet.+ Long wanem, long rot bilong Krais tasol dispela laplap i tekewe.+ 15 Yes, i kam inap long nau, taim ol i ritim ol tok bilong Moses,+ wanpela hap laplap i pasim tingting i stap long bel bilong ol.+ 16 Tasol taim man i tanim i go long Jehova,* orait dispela laplap i tekewe.+ 17 Jehova* em i Spirit,+ taim holi spirit bilong Jehova* i stap, man i stap fri.+ 18 Na yumi olgeta, yumi no gat hap laplap i haitim pes bilong yumi, yumi olsem mira i kamapim glori bilong Jehova.* Na dispela i senisim yumi na yumi kamap olsem piksa bilong em. Yumi kamapim glori bilong em na wok long kamapim moa yet. Jehova* em i Spirit,* em i mekim dispela samting i kamap.+