Long Ol Rom
1 Mi Pol, wanpela wokboi bilong Krais Jisas. Em i bin singautim mi long kamap aposel, na em i makim mi long tokaut long gutnius bilong God.+ 2 Em gutnius bipo God i bin tokaut long en long rot bilong ol profet na i stap long Rait Holi. 3 Dispela gutnius i stori long Pikinini bilong em, em dispela pikinini i kamap man bilong graun na em i bilong lain bilong Devit.+ 4 Strong bilong holi spirit i kamapim ples klia olsem em i Pikinini Bilong God.+ Dispela samting i kamap taim em i kirap bek long indai.+ Dispela pikinini em Jisas Krais, Bikpela bilong yumi. 5 Long rot bilong em mipela i kisim bikpela pasin helpim na wok aposel+ bai olgeta lain man i ken bilip na bihainim tok bilong em,+ na dispela i ken givim glori long nem bilong em. 6 Yupela tu i stap namel long ol dispela lain manmeri na God i singautim yupela long kamap lain bilong Jisas Krais. 7 Dispela pas i go long yupela ol lain long Rom em God i laikim tumas na i makim yupela long kamap manmeri holi:
Bikpela pasin helpim na bel isi bilong God, Papa bilong yumi, na bilong Bikpela Jisas Krais i ken i stap wantaim yupela.
8 Pastaim, long rot bilong Jisas Krais mi laik tok tenkyu long God bilong mi long yupela olgeta. Long wanem, long olgeta hap bilong graun ol man i toktok long bilip bilong yupela. 9 Mi save givim mi yet olgeta long mekim wok bilong God na autim gutnius i stori long Pikinini bilong em. Na God yet i save, oltaim mi save kolim nem bilong yupela insait long ol beten bilong mi.+ 10 Mi askim God strong olsem, sapos em laik bilong em, orait mi ken i kam long yupela. 11 Mi gat bikpela laik long lukim yupela bai mi ken givim yupela presen i kam long God, na dispela i ken strongim yupela. 12 O i gutpela moa sapos yupela i strongim mi na mi strongim yupela,+ olsem bilip bilong mi i ken strongim yupela, na bilip bilong yupela i ken strongim mi.
13 Ol brata, mi laik bai yupela i save olsem, planti taim mi tingting long kam lukim yupela, tasol inap long nau sampela samting i wok long pasim mi. Mi laik kam bai mi ken lukim gutpela samting i kamap long wok autim tok bilong mi long hap bilong yupela, wankain olsem i bin kamap long ol arapela lain manmeri. 14 Mi gat dinau long ol Grik na long ol man bilong narapela ples,* na long ol man i gat savetingting na long ol man i no bin skul; 15 olsem na bel bilong mi i kirap long autim gutnius long yupela ol manmeri i stap long Rom tu.+ 16 Mi no sem long autim gutnius,+ long wanem, strong bilong God i stap long gutnius, em strong bilong kisim bek olgeta man i bilip.+ Em bilong kisim bek ol Juda pastaim,+ na ol Grik tu.+ 17 Ol manmeri i gat bilip ol i luksave olsem long rot bilong gutnius God i kamapim ples klia stretpela pasin bilong em na dispela i strongim bilip bilong ol.+ Olsem Rait Holi i tok: “Stretpela man bai stap laip long rot bilong bilip bilong em.”+
18 Belhat bilong God+ i kam long heven na i kamap ples klia. Belhat bilong God i go long ol man i mekim olgeta pasin i no stret long laik bilong God na olgeta pasin nogut. Ol dispela man i daunim tok i tru+ long pasin i no stret. 19 Long wanem, ol samting bilong God em ol man inap save long en ol i stap ples klia namel long ol man. God yet i mekim ol dispela samting i kamap ples klia long ol.+ 20 Kirap long taim God i wokim olgeta samting na i kam inap long nau, ol man i lukim ol samting God i bin wokim+ na long dispela rot ol inap save long ol pasin bilong em i stap hait. Na ol i save long bikpela strong bilong em+ i stap oltaim na ol i save olsem tru tru em i God.+ Olsem na i no gat eskius long ol i tok ol i no save long em. 21 Ol i save long God, tasol ol i no tingim em olsem God tru na givim biknem long em, na ol i no tok tenkyu long em. Tingting bilong ol i kamap longlong na ol i no kliagut long ol samting, i olsem tingting bilong ol i stap long tudak.+ 22 Maski ol i tok ol i gat savetingting, ol i kamap longlong. 23 Ol i no givim biknem moa long God, em man i no inap bagarap, nogat. Ol i givim biknem long ol imis bilong ol samting i save bagarap, olsem imis bilong ol man, ol pisin, ol animal i gat 4-pela lek, na ol palai samting.+
24 God i lukim laik i stap long bel bilong ol, olsem na em i lusim ol na larim ol i mekim ol pasin i no klin. Long dispela rot ol i nogutim bodi bilong ol yet. 25 Olkain manmeri olsem ol i laik bilipim tok giaman na ol i no laik bilipim tok i tru bilong God. Ol i givim biknem na lotuim ol samting God i wokim, tasol ol i no laik lotuim dispela Man Bilong Wokim olgeta dispela samting. Em Man ol arapela i save givim biknem long em inap oltaim oltaim. Amen. 26 Long dispela as, God i lusim ol na larim ol i bihainim ol dotipela pasin nogut.+ Ol meri namel long ol, ol i no tingting long slip wantaim ol man, nogat, ol i laik mekim pasin sem wantaim ol meri tasol. God i no wokim ol bilong mekim olsem.+ 27 Na ol man tu, ol i no tingting long slip wantaim ol meri, nogat. Bel bilong ol i kirap olsem paia long mekim pasin sem wantaim ol man.+ Ol i mekim pasin i doti nogut tru na ol i kisim pe i stret long pasin nogut ol i mekim.+
28 Ol i no laik kisim stretpela save long God, olsem na God i lusim ol na larim ol i bihainim ol tingting bilong ol yet em God i no orait long en. Na ol i mekim ol pasin i no stret.+ 29 Ol i pulap long ol pasin olsem, olgeta pasin i no stret,+ olgeta pasin bilong mekim sin, olgeta pasin gridi,*+ na olgeta pasin nogut. Na bel nogut i pulap long ol,+ ol i save kilim man i dai,+ tok pait, giaman,+ birua long narapela,+ ol i save mekim tok hait bilong daunim narapela,* 30 ol i save mekim tok i bagarapim nem bilong narapela,+ ol i save heitim God, bikhet, mekim pasin antap, litimapim nem bilong ol yet, ol i save kamapim ol samting nogut, ol i save sakim tok bilong papamama,+ 31 ol i no gat gutpela tingting,+ ol i no save bihainim tok ol i bin pasim, ol i no laikim ol wanblut, na ol i no gat pasin marimari. 32 Ol i kliagut tru long stretpela lo bilong God olsem ol man i save bihainim ol dispela kain pasin ol i mas i dai.+ Tasol ol i mekim yet ol dispela pasin, na tu, ol i orait long ol arapela man husat i save mekim ol dispela pasin.