Eklisiastis
12 Orait long taim yu stap yangpela yet, tingim Bikpela Man Bilong Wokim yu,+ paslain long ol de bilong hevi i kam+ na ol yia i kamap na bai yu tok: “Mi no amamas long laip bilong mi”; 2 paslain long san na lait na mun na ol sta i go tudak,+ na ol klaut i kam bek bihain long* bikpela ren i pundaun; 3 long dispela taim ol gad bilong haus i guria, na baksait bilong ol strongpela man i krungut i go daun, na ol meri i stop long memeim wit long ston bikos ol i no planti moa, na ol meri i lukluk i go ausait long windo i lukim olsem ples i tudak;+ 4 taim ol dua i feisim strit i pas, taim nois bilong ston bilong memeim wit i go liklik, taim wanpela i kirap long taim pisin i krai, na olgeta pikinini meri i singsing isi.+ 5 Na tu, wanpela i pret long sanap antap na lukluk i go daun, na pret long ol samting nogut inap kamap long strit. Na diwai amon i putim plaua,+ na grasopa i pulim bodi bilong em yet i go, na prut i save kirapim laik bilong man long kaikai, em i bruk, bikos man i wokabaut i go long haus we em bai stap longpela taim long en+ na ol manmeri bilong krai sore i wokabaut nabaut long strit;+ 6 paslain long silva rop i raus, na gol dis i brukbruk i go liklik, na sospen i stap long liklik hanwara i bruk, na wil bilong pulim wara long hulwara i brukbruk i go liklik. 7 Na das i go bek long graun,+ olsem em i bin i stap bipo, na strong bilong laip i go bek long God tru husat i bin givim dispela laip.+
8 Man bilong bungim ol manmeri+ i tok, “Ol samting i no gat as tru bilong en! Olgeta samting i olsem samting nating tasol.”+
9 Man bilong bungim ol manmeri i kamap man i gat savetingting, na tu, em i wok yet long skulim ol manmeri long ol samting em i save pinis long en,+ na em i tingim tingim na em i painimaut gut bambai em i ken bungim planti provep.+ 10 Man bilong bungim ol manmeri i wok strong long painim ol gutpela tok+ na raitim stret ol tok i tru.
11 Ol tok bilong ol man i gat savetingting i olsem stik i gat sap bilong stiaim bulmakau,+ na olgeta tok bilong ol em ol i bungim wantaim i olsem nil ol i paitim i go insait tru; wanpela wasman bilong sipsip i bin givim ol dispela tok. 12 Pikinini man bilong mi, long ol narapela samting moa, yu mas lukaut: Wok bilong raitim planti buk, dispela wok i no gat pinis bilong en, na man i givim bel tru long ritim ol dispela buk, dispela bai pinisim nating strong bilong em.+
13 Olgeta tok mi mas mekim, mi mekim pinis, na bilong pinisim tok, mi laik tok: Yu mas pret long God tru+ na bihainim ol lo bilong em,+ dispela em nambawan wok man i mas mekim.+ 14 Long wanem, God tru bai jasim olgeta pasin man i mekim, na olgeta samting i stap hait tu, olsem em i gutpela o em i nogut.+