Namba Tu Korin
6 Mipela i save wok wantaim God,+ olsem na mipela i kirapim yupela long kisim bikpela pasin helpim bilong em na no ken lusim tingting long wok bilong en.+ 2 Em i tok: “Long gutpela taim mi bin harim tok bilong yu, na long de bilong kisim bek ol man mi bin helpim yu.”+ Harim! Nau em i gutpela taim tru. Harim! Nau em i de bilong God i kisim bek yumi.
3 Mipela i no laik bai ol man i sutim tok long wok bilong mipela, olsem na mipela i no save mekim wanpela samting bilong pundaunim ol;+ 4 tasol long olgeta kain rot mipela i kamapim klia olsem mipela ol wokman bilong God.+ Mipela i mekim olsem long rot bilong sanap strong long planti traim, karim planti hevi, sot long ol samting, mipela i gat planti hatwok,+ 5 ol man i paitim mipela, mipela i kalabus planti taim,+ mipela i feisim bikpela lain manmeri i kros pait, mipela i wok hat tru, mipela i no slip gut, sampela taim mipela i no gat kaikai;+ 6 mipela i mekim klinpela pasin, mipela i mekim ol samting i stret long save mipela i gat, mipela i no les kwik,+ mipela i mekim pasin helpim,+ mipela i larim holi spirit i stiaim mipela, mipela i soim pasin laikim we i no gat pasin giaman long en,+ 7 mipela i autim tok tru, mipela i mekim wok long strong bilong God;+ mipela i holim stretpela pasin i stap olsem samting bilong pait+ long rait han* na long left han,* 8 sampela man i litimapim nem bilong mipela na sampela i daunim nem bilong mipela, sampela man i mekim gutpela tok long mipela na sampela i mekim tok nogut long mipela. Ol man i ting mipela i man bilong giaman, tasol mipela i save tok tru, 9 ol i ting ol man i no save long mipela, tasol God i save long mipela, ol i ting mipela bai dai,* tasol mipela i stap laip yet,+ ol i ting mipela ol manmeri bilong kisim panismen,* tasol dispela i no kilim mipela i dai,+ 10 ol i ting mipela i stap bel hevi, tasol oltaim mipela i amamas, ol i ting mipela i stap rabis, tasol mipela i helpim ol man long kisim planti samting, ol i ting mipela i no gat ol samting, tasol mipela i gat olgeta samting.+
11 Yupela ol Korin, mipela i tokaut stret long yupela. Pasin laikim long bel bilong mipela i go bikpela moa* long yupela. 12 Mipela i no holim bek pasin laikim bilong mipela long yupela,+ tasol yupela yet i holim bek pasin laikim bilong yupela long mipela. 13 Olsem na yupela i mas mekim wankain pasin tu long mipela—mi toktok long yupela olsem yupela i pikinini bilong mi—yupela tu i mas mekim pasin laikim long bel bilong yupela i go bikpela moa.+
14 Yupela i no ken pas wantaim ol man i no bilip.+ Olsem wanem? Stretpela pasin na pasin bilong sakim lo i ken poroman wantaim?+ O lait i ken bung wantaim tudak?+ 15 Olsem wanem? Krais na Biliel* i ken wanbel wantaim?+ O wanpela bilipman i ken wok bung wantaim man i no bilip?+ 16 Olsem wanem? Tempel bilong God i save wanbel wantaim ol imis?+ Yumi tempel bilong God i gat laip;+ olsem God i tok: “Mi bai stap namel long ol+ na wokabaut namel long ol, na mi bai stap God bilong ol, na ol bai stap lain manmeri bilong mi.”+ 17 “Jehova* i tok: ‘Olsem na yupela i mas lusim ol, na stap longwe long ol, na no ken tatsim samting i no klin’”;+ “‘na bai mi kisim yupela.’”+ 18 “Jehova,* God i Gat Olgeta Strong, i tok: ‘Na mi bai kamap papa bilong yupela,+ na yupela bai kamap ol pikinini man na pikinini meri bilong mi.’”+