Provep
14 Meri i gat savetingting i save strongim haus bilong em,+
Tasol longlong meri i save brukim haus bilong em i go daun wantaim tupela han bilong em.
2 Man i save wokabaut stret, em i save pret long Jehova,
Tasol man husat i save mekim pasin giaman, em i no laikim tru God.
3 Stik bilong pasin antap i stap long maus bilong ol longlong man,
Tasol lips bilong ol man i gat savetingting bai banisim ol.
4 Taim i no gat ol bulmakau, boks kaikai bilong animal bai stap klin,
Tasol strong bilong wanpela bulmakau man i save kamapim planti kaikai tru.
5 Witnes i save mekim tok we ol man inap bilip long en, em i no save mekim tok giaman,
Tasol witnes giaman i save mekim tok giaman oltaim.+
6 Man bilong tok bilas i save painim savetingting, tasol em i no inap painim,
Tasol man i gat pasin bilong kliagut long ol samting, save i kam long em isi tasol.+
8 Long rot bilong savetingting, man i gat pasin bilong tingting gut na mekim samting bai kliagut long rot em i bihainim,
Tasol ol longlong man i save giamanim ol yet* long rot bilong longlong pasin bilong ol.+
9 Ol longlong man i save mekim fani taim ol i gat asua long wanpela samting,+
Tasol ol man i save wokabaut stret, ol i redi long stretim tok.
10 Bel i save long pen na hevi bilong em yet,
Na i no gat wanpela man inap serim amamas bilong em.
11 Haus bilong ol man nogut bai bagarap,+
Tasol haus sel bilong ol man i save wokabaut stret bai stap gut tru.
12 Long ai bilong man, i luk olsem rot em i bihainim i stret,+
Tasol bihain em bai bringim man i go long dai.+
13 Maski man i lap, bel bilong em inap pilim pen,
Na amamas i pinis na em i bel hevi.
14 Man em pasin bikhet i stap long bel bilong em, em bai kamautim kaikai nogut long ol pasin bilong em,+
Tasol gutpela man bai kamautim gutpela kaikai long ol pasin bilong em.+
15 Man i no gat gutpela tingting, em i save bilipim olgeta tok,
Tasol man i gat pasin bilong tingting gut na mekim samting, em i save skelim gut olgeta wokabaut bilong em.+
16 Man i gat savetingting i save lukaut gut na i tanim baksait long pasin nogut,
Tasol longlong man i save mekim nabaut na em i bilip tumas long em yet.
17 Man i save belhat kwik, em i mekim longlong pasin,+
Tasol man i save tingting gut pastaim, ol narapela i save heitim em.
18 Ol man i no gat gutpela tingting, ol bai kisim longlong pasin,
Tasol ol man i gat pasin bilong tingting gut na mekim samting, ol bai putim save long het bilong ol olsem kraun.+
19 Ol man nogut bai brukim skru long ai bilong ol gutpela man,
Na ol man bilong mekim pasin nogut bai brukim skru long ol geit bilong ol stretpela man.
21 Man i save luk daun long ol arapela man, em i mekim sin,
Tasol man i save mekim pasin sori long ol taranguman, em i stap amamas.+
22 Ating ol man i save wokim plen bilong bagarapim narapela, ol i no inap lusim rot, a?
Tasol ol man bai mekim gutpela pasin laikim* na trastim ol man husat i tingting strong long mekim gutpela pasin.+
23 Taim man i wok hat long olgeta kain wok, em bai kisim gutpela samting,
Tasol pasin bilong toktok tasol i save mekim man i sot long samting.+
24 Kraun bilong ol man i gat savetingting, em mani kago bilong ol;
Tasol longlong pasin bilong ol longlong man, dispela i save kamapim longlong pasin tasol.+
25 Witnes i save mekim tok tru long kot, em i save seivim laip bilong ol man,
Tasol man bilong tok giaman i save giaman long olgeta taim.
26 Man i save pret long Jehova, em i save trastim em long olgeta samting,+
Na ol pikinini bilong dispela man bai i gat ples hait.+
27 Pasin bilong pret long Jehova i olsem hulwara bilong laip,
Na dispela i helpim man long abrusim ol trap bilong dai.
28 Bikpela lain manmeri i glori bilong king,+
Tasol hetman i no gat ol manmeri bilong bosim, strong bilong em i samting nating.
29 Man i no save belhat kwik, em i gat pasin bilong skelim gut tru ol samting,+
Tasol man i save les kwik, em i save kamapim long ples klia longlong pasin bilong em yet.+
30 Bel i stap isi, em i save givim laip* long bodi,
Tasol pasin jeles i olsem sik i mekim ol bun bilong man i bagarap na i sting.+
31 Man i giaman na pulim ol samting bilong ol taranguman, em i mekim Man Bilong Wokim em i kros,+
Tasol man i save mekim pasin sori long ol rabisman, em i givim glori long Man Bilong Wokim em.+
32 Pasin nogut bilong man nogut yet bai bagarapim em,
Tasol stretpela man bai painim ples hait long pasin bilong em long wokabaut stret.+
33 Savetingting i save stap isi long bel bilong man i gat pasin bilong kliagut long ol samting,+
Tasol long ol longlong man, ol i mas autim savetingting bilong ol.