ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Ιερεμίας 17
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

Ιερεμίας Περίληψη

      • Η αμαρτία του Ιούδα είναι χαραγμένη (1-4)

      • Ευλογίες για όσους εμπιστεύονται στον Ιεχωβά (5-8)

      • Η καρδιά είναι δόλια (9-11)

      • Ο Ιεχωβά είναι η ελπίδα του Ισραήλ (12, 13)

      • Η προσευχή του Ιερεμία (14-18)

      • Το Σάββατο πρέπει να είναι ιερό (19-27)

Ιερεμίας 17:1

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 664, 767· it-2 79


    w79 15/11 24

Ιερεμίας 17:2

Υποσημειώσεις

  • *

    Βλέπε Γλωσσάριο.

Παραπομπές

  • +Κρ 3:7· 2Χρ 24:18· 33:1, 3
  • +Ησ 1:29· Ιεζ 6:13

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 767


    w79 15/11 24

Ιερεμίας 17:3

Παραπομπές

  • +2Βα 24:11, 13· Ιερ 15:13
  • +Λευ 26:30· Ιεζ 6:3

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w79 15/11 24

Ιερεμίας 17:4

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή πιθανώς «διότι σαν φωτιά άναψες μέσα στον θυμό μου».

Παραπομπές

  • +Θρ 5:2
  • +Δευ 28:48· Ιερ 16:13
  • +Ησ 5:25· Ιερ 15:14

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w79 15/11 24

Ιερεμίας 17:5

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «ο δυνατός άντρας».

  • *

    Κυριολεκτικά «κάνει τη σάρκα βραχίονά του».

Παραπομπές

  • +Ησ 30:1, 2
  • +2Βα 16:7

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/3/2007, σ. 10

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 524, 525· w07 15/3 10· w98 15/8 6


    w79 15/11 27· g63 8/7 7· w62 374

Ιερεμίας 17:6

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 304


    w79 15/11 27

Ιερεμίας 17:7

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «ο δυνατός άντρας».

Παραπομπές

  • +Ψλ 34:8· 146:5· Ησ 26:3

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/3/2007, σ. 10

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w07 15/3 10


    w80 1/11 12-17· w79 15/11 27· w78 1/4 18· w62 374

Ιερεμίας 17:8

Παραπομπές

  • +Ψλ 1:3· 92:12, 13

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/4/2011, σ. 28

    15/3/2011, σ. 14

    1/3/2009, σ. 16-17

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    mwb19.09 8· w11 15/3 14· w11 15/4 28· w09 1/3 16, 17


    w79 15/11 27· w78 1/4 18· w68 396· w52 133

Ιερεμίας 17:9

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «απατηλή».

  • *

    Ή πιθανώς «και είναι αθεράπευτη».

Παραπομπές

  • +Γε 6:5· 8:21· Παρ 28:26

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ιερεμίας, σ. 43-45

    Η Σκοπιά,

    15/2/2004, σ. 10-11

    15/10/2001, σ. 25

    1/8/2001, σ. 9-10

    1/3/2000, σ. 30

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 51· jr 43-45· w04 15/2 10, 11· w01 1/8 9, 10· w01 15/10 25· w00 1/3 30· w90 1/12 16, 17


    w79 15/11 27· g75 22/1 18· g72 22/3 4· w71 331, 333· w65 744· w63 374, 708· g63 8/3 12

Ιερεμίας 17:10

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «τα ενδόμυχα αισθήματα». Κυριολεκτικά «τα νεφρά».

Παραπομπές

  • +1Σα 16:7· 1Χρ 28:9· Παρ 17:3· 21:2
  • +Ρω 2:6· Γα 6:7· Απ 2:23· 22:12

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/3/2013, σ. 9

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w13 15/3 9


    w78 1/2 22, 25· w77 534· w72 464· g71 22/5 29· w65 542· w63 269· g62 8/12 4· w53 301

Ιερεμίας 17:11

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «αλλά χωρίς δικαιοσύνη».

Παραπομπές

  • +Παρ 28:20· Ησ 1:23· Ιακ 5:4

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 638

Ιερεμίας 17:12

Παραπομπές

  • +2Χρ 2:5· Ησ 6:1

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w79 15/11 28

Ιερεμίας 17:13

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «από εμένα», εννοώντας προφανώς τον Ιεχωβά.

Παραπομπές

  • +Ψλ 73:27· Ησ 1:28
  • +Ιερ 2:13· Απ 22:1

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w79 15/11 28

Ιερεμίας 17:14

Παραπομπές

  • +Ιερ 15:20

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w51 251

Ιερεμίας 17:15

Παραπομπές

  • +Ησ 5:19· 2Πε 3:4

Ιερεμίας 17:18

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «κατάστρεψέ τους διπλά».

Παραπομπές

  • +Ιερ 15:15· 20:11
  • +Ιερ 18:23

Ιερεμίας 17:19

Παραπομπές

  • +Ιερ 7:2

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 806

Ιερεμίας 17:21

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «Να προσέχετε την ψυχή σας».

Παραπομπές

  • +Νε 13:19

Ιερεμίας 17:22

Παραπομπές

  • +Εξ 20:9, 10· Λευ 23:3
  • +Εξ 31:13

Ιερεμίας 17:23

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «ούτε έκλιναν το αφτί τους».

  • *

    Κυριολεκτικά «σκλήρυναν τον τράχηλό τους».

Παραπομπές

  • +Ησ 48:4· Ιεζ 20:13

Ιερεμίας 17:24

Παραπομπές

  • +Δευ 5:12-14

Ιερεμίας 17:25

Παραπομπές

  • +Ψλ 132:11
  • +Ιερ 22:4

Ιερεμίας 17:26

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «τον νότο».

Παραπομπές

  • +Ιερ 32:44
  • +Ιερ 33:13
  • +Λευ 1:3
  • +Εσδ 3:3
  • +Λευ 2:1, 2
  • +Ψλ 107:22· 116:17· Ιερ 33:10, 11

Ιερεμίας 17:27

Παραπομπές

  • +2Βα 25:9, 10· Ιερ 39:8
  • +2Βα 22:16, 17· Θρ 4:11

Παράλληλες Μεταφράσεις

Πατήστε σε έναν αριθμό εδαφίου για να εμφανιστεί αυτό σε άλλες μεταφράσεις της Γραφής.

Γενικές Παραπομπές

Ιερ. 17:2Κρ 3:7· 2Χρ 24:18· 33:1, 3
Ιερ. 17:2Ησ 1:29· Ιεζ 6:13
Ιερ. 17:32Βα 24:11, 13· Ιερ 15:13
Ιερ. 17:3Λευ 26:30· Ιεζ 6:3
Ιερ. 17:4Θρ 5:2
Ιερ. 17:4Δευ 28:48· Ιερ 16:13
Ιερ. 17:4Ησ 5:25· Ιερ 15:14
Ιερ. 17:5Ησ 30:1, 2
Ιερ. 17:52Βα 16:7
Ιερ. 17:7Ψλ 34:8· 146:5· Ησ 26:3
Ιερ. 17:8Ψλ 1:3· 92:12, 13
Ιερ. 17:9Γε 6:5· 8:21· Παρ 28:26
Ιερ. 17:101Σα 16:7· 1Χρ 28:9· Παρ 17:3· 21:2
Ιερ. 17:10Ρω 2:6· Γα 6:7· Απ 2:23· 22:12
Ιερ. 17:11Παρ 28:20· Ησ 1:23· Ιακ 5:4
Ιερ. 17:122Χρ 2:5· Ησ 6:1
Ιερ. 17:13Ψλ 73:27· Ησ 1:28
Ιερ. 17:13Ιερ 2:13· Απ 22:1
Ιερ. 17:14Ιερ 15:20
Ιερ. 17:15Ησ 5:19· 2Πε 3:4
Ιερ. 17:18Ιερ 15:15· 20:11
Ιερ. 17:18Ιερ 18:23
Ιερ. 17:19Ιερ 7:2
Ιερ. 17:21Νε 13:19
Ιερ. 17:22Εξ 20:9, 10· Λευ 23:3
Ιερ. 17:22Εξ 31:13
Ιερ. 17:23Ησ 48:4· Ιεζ 20:13
Ιερ. 17:24Δευ 5:12-14
Ιερ. 17:25Ψλ 132:11
Ιερ. 17:25Ιερ 22:4
Ιερ. 17:26Ιερ 32:44
Ιερ. 17:26Ιερ 33:13
Ιερ. 17:26Λευ 1:3
Ιερ. 17:26Εσδ 3:3
Ιερ. 17:26Λευ 2:1, 2
Ιερ. 17:26Ψλ 107:22· 116:17· Ιερ 33:10, 11
Ιερ. 17:272Βα 25:9, 10· Ιερ 39:8
Ιερ. 17:272Βα 22:16, 17· Θρ 4:11
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση Νέου Κόσμου (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Ιερεμίας 17:1-27

Ιερεμίας

17 «Η αμαρτία του Ιούδα είναι καταγραμμένη με σιδερένια γραφίδα.

Με διαμαντένια ακίδα είναι χαραγμένη στην πλάκα της καρδιάς τους

και στα κέρατα των θυσιαστηρίων τους,

 2 ενώ οι γιοι τους θυμούνται τα θυσιαστήριά τους και τους ιερούς στύλους* τους+

δίπλα από κάποιο θαλερό δέντρο, στους ψηλούς λόφους,+

 3 στα βουνά της υπαίθρου.

Τα πλούτη σου, όλους τους θησαυρούς σου, θα τα δώσω ως λάφυρα+

—ναι, τους υψηλούς τόπους σου, εξαιτίας της αμαρτίας που διέπραξες σε όλες τις περιοχές σου.+

 4 Θα εγκαταλείψεις από μόνος σου την κληρονομιά που σου έδωσα.+

Θα σε κάνω να υπηρετήσεις τους εχθρούς σου σε γη την οποία δεν γνωρίζεις,+

διότι άναψες τον θυμό μου σαν φωτιά.*+

Θα καίει για πάντα».

 5 Αυτό λέει ο Ιεχωβά:

«Καταραμένος είναι εκείνος* που εμπιστεύεται σε ανθρώπους,+

που βασίζεται σε ανθρώπινη δύναμη*+

και η καρδιά του απομακρύνεται από τον Ιεχωβά.

 6 Θα γίνει σαν μοναχικό δέντρο στην έρημο.

Όταν έρθει το καλό, δεν θα το δει,

αλλά θα κατοικεί σε κατάξερα μέρη στην ερημιά,

σε χώρα αλμυρή όπου κανείς δεν μπορεί να ζήσει.

 7 Ευλογημένος είναι εκείνος* που εμπιστεύεται στον Ιεχωβά,

που η πεποίθησή του είναι στον Ιεχωβά.+

 8 Θα γίνει σαν δέντρο φυτεμένο δίπλα στα νερά,

που απλώνει τις ρίζες του στο ρυάκι.

Όταν έρθει η ζέστη, δεν θα το καταλάβει,

αλλά τα φύλλα του θα είναι πάντα θαλερά.+

Και τη χρονιά της ξηρασίας δεν θα ανησυχήσει

ούτε θα πάψει να παράγει καρπό.

 9 Η καρδιά είναι πιο δόλια* από οτιδήποτε άλλο, και μέσα στην απελπισία της είναι ικανή για όλα.*+

Ποιος μπορεί να τη γνωρίσει;

10 Εγώ, ο Ιεχωβά, ερευνώ την καρδιά,+

εξετάζω τις ενδόμυχες σκέψεις,*

για να δώσω στον καθέναν σύμφωνα με τις οδούς του,

σύμφωνα με τους καρπούς των έργων του.+

11 Σαν την πέρδικα που μαζεύει αυτά που δεν γέννησε,

έτσι είναι και εκείνος που αποκτάει πλούτη με ανέντιμο τρόπο.*+

Στα μισά της ζωής του αυτά θα τον εγκαταλείψουν,

και στο τέλος θα αποδειχτεί ασύνετος».

12 Ένδοξος θρόνος, εξυψωμένος από την αρχή,

είναι ο τόπος του αγιαστηρίου μας.+

13 Ιεχωβά, εσύ που είσαι η ελπίδα του Ισραήλ,

όλοι εκείνοι που σε εγκαταλείπουν θα ντροπιαστούν.

Εκείνοι που αποστατούν από εσένα* θα γραφτούν στο χώμα,+

επειδή εγκατέλειψαν τον Ιεχωβά, την πηγή του ζωντανού νερού.+

14 Γιάτρεψέ με, Ιεχωβά, και θα γιατρευτώ.

Σώσε με, και θα σωθώ,+

διότι σε εσένα δίνω τον αίνο μου.

15 Δες! Κάποιοι μου λένε:

«Πού είναι ο λόγος του Ιεχωβά;+

Ας έρθει, παρακαλούμε!»

16 Εγώ όμως δεν έπαψα να σε ακολουθώ ως ποιμένας

ούτε πόθησα την ημέρα της συμφοράς.

Εσύ γνωρίζεις καλά όλα όσα είπαν τα χείλη μου·

όλα έγιναν μπροστά στο πρόσωπό σου!

17 Μη με κάνεις να νιώσω τρόμο.

Εσύ είσαι το καταφύγιό μου την ημέρα της συμφοράς.

18 Ας ντροπιαστούν οι διώκτες μου,+

αλλά εμένα μη με αφήσεις να ντροπιαστώ.

Ας τρομοκρατηθούν,

αλλά εμένα μη με αφήσεις να τρομοκρατηθώ.

Φέρε την ημέρα της συμφοράς πάνω τους+

και σύντριψέ τους και κατάστρεψέ τους εντελώς.*

19 Αυτό μου είπε ο Ιεχωβά: «Να πας και να σταθείς στην πύλη των γιων του λαού από την οποία μπαίνουν και βγαίνουν οι βασιλιάδες του Ιούδα, καθώς και σε όλες τις πύλες της Ιερουσαλήμ.+ 20 Να τους πεις: “Ακούστε τον λόγο του Ιεχωβά, εσείς οι βασιλιάδες του Ιούδα, όλος ο λαός του Ιούδα και όλοι οι κάτοικοι της Ιερουσαλήμ, που μπαίνετε από αυτές τις πύλες. 21 Αυτό λέει ο Ιεχωβά: «Να προσέχετε,* και μη μεταφέρετε κανένα φορτίο την ημέρα του Σαββάτου ούτε να το φέρνετε μέσα από τις πύλες της Ιερουσαλήμ.+ 22 Δεν πρέπει να βγάζετε κανένα φορτίο από το σπίτι σας την ημέρα του Σαββάτου· και δεν πρέπει να κάνετε καμιά απολύτως εργασία.+ Να έχετε ιερή την ημέρα του Σαββάτου, ακριβώς όπως διέταξα τους προπάτορές σας.+ 23 Αλλά αυτοί δεν άκουσαν ούτε έδωσαν προσοχή,* και αρνήθηκαν πεισματικά* να υπακούσουν ή να δεχτούν διαπαιδαγώγηση»”.+

24 »“«Ωστόσο, αν με υπακούσετε προσεκτικά», δηλώνει ο Ιεχωβά, «και δεν φέρνετε κανένα φορτίο μέσα από τις πύλες αυτής της πόλης την ημέρα του Σαββάτου και έχετε ιερή την ημέρα του Σαββάτου μη κάνοντας καμιά εργασία στη διάρκειά της,+ 25 τότε βασιλιάδες και άρχοντες που κάθονται στον θρόνο του Δαβίδ+ θα μπαίνουν από τις πύλες αυτής της πόλης, ανεβασμένοι στο άρμα και πάνω σε άλογα, αυτοί και οι άρχοντές τους, οι άντρες του Ιούδα και οι κάτοικοι της Ιερουσαλήμ·+ και αυτή η πόλη θα κατοικείται για πάντα. 26 Και θα έρχονται από τις πόλεις του Ιούδα, από τα μέρη που είναι γύρω από την Ιερουσαλήμ, από τη γη του Βενιαμίν,+ από τον χαμηλό τόπο,+ από την ορεινή περιοχή και από τη Νεγκέμπ,* φέρνοντας ολοκαυτώματα,+ θυσίες,+ προσφορές σιτηρών,+ λιβάνι και ευχαριστήριες θυσίες στον οίκο του Ιεχωβά.+

27 »”»Αλλά αν δεν με υπακούσετε ώστε να έχετε ιερή την ημέρα του Σαββάτου και να μη μεταφέρετε φορτία ούτε να τα φέρνετε μέσα από τις πύλες της Ιερουσαλήμ την ημέρα του Σαββάτου, θα βάλω φωτιά στις πύλες της, και θα καταφάει οπωσδήποτε τους οχυρωμένους πύργους της Ιερουσαλήμ+ και δεν θα σβηστεί»”».+

Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2021)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2021 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση