ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Δευτερονόμιο 31
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

Δευτερονόμιο Περίληψη

      • Ο Μωυσής πρόκειται να πεθάνει (1-8)

      • Δημόσια ανάγνωση του Νόμου (9-13)

      • Διορισμός του Ιησού του Ναυή (14, 15)

      • Προλέγεται η στασιαστικότητα του Ισραήλ (16-30)

        • Ύμνος τον οποίο πρέπει να διδαχτεί ο Ισραήλ (19, 22, 30)

Δευτερονόμιο 31:2

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «να βγαίνω και να μπαίνω».

Παραπομπές

  • +Εξ 7:7· Δευ 34:7· Πρ 7:23
  • +Αρ 20:12· Δευ 3:27

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    1/10/2006, σ. 31

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w06 1/10 31


    w79 1/2 31

Δευτερονόμιο 31:3

Παραπομπές

  • +Δευ 9:3
  • +Αρ 27:18· Δευ 3:28· Ιη 1:2

Δευτερονόμιο 31:4

Παραπομπές

  • +Αρ 21:23, 24
  • +Αρ 21:33, 35
  • +Εξ 23:23

Δευτερονόμιο 31:5

Παραπομπές

  • +Αρ 33:52· Δευ 7:2, 24· 20:16

Δευτερονόμιο 31:6

Παραπομπές

  • +Ιη 1:6· Ψλ 27:14· 118:6
  • +Αρ 14:9· Δευ 7:18
  • +Δευ 4:31· Ιη 1:5· Εβρ 13:5

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w98 15/8 10, 11


    w85 1/10 15, 16

Δευτερονόμιο 31:7

Παραπομπές

  • +Ιη 10:25
  • +Δευ 1:38

Δευτερονόμιο 31:8

Παραπομπές

  • +Εξ 33:14
  • +Ιη 1:9

Δευτερονόμιο 31:9

Παραπομπές

  • +Εξ 34:27

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w73 390

Δευτερονόμιο 31:10

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «Προσωρινών Καταλυμάτων».

Παραπομπές

  • +Δευ 15:1
  • +Λευ 23:34

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w73 390

Δευτερονόμιο 31:11

Παραπομπές

  • +Δευ 16:16
  • +Νε 8:7

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/3/2007, σ. 20

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w07 15/3 20


    w73 390· w50 345

Δευτερονόμιο 31:12

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «τα μικρά».

  • *

    Κυριολεκτικά «μέσα από τις πύλες».

Παραπομπές

  • +Δευ 4:10· Εβρ 10:25

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/4/2010, σ. 3

    15/9/2004, σ. 27

    15/3/2000, σ. 17

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w10 15/4 3· w04 15/9 27· w00 15/3 17· fl 122, 123


    fl 123· g77 8/11 19· gh 172· w74 463· w73 390, 653· w71 584· w66 265· w64 198, 541· w54 137

Δευτερονόμιο 31:13

Παραπομπές

  • +Δευ 6:6, 7· Εφ 6:4
  • +Δευ 30:16

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w74 463

Δευτερονόμιο 31:14

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «πάρτε τη θέση σας».

Παραπομπές

  • +Αρ 27:13
  • +Δευ 3:28

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 1290

Δευτερονόμιο 31:15

Παραπομπές

  • +Εξ 33:9· 40:38

Δευτερονόμιο 31:16

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «θα πλαγιάσεις με τους πατέρες σου».

Παραπομπές

  • +Κρ 2:17· Ψλ 106:37-39
  • +1Βα 11:33
  • +Κρ 2:12, 20

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 1104


    w66 606

Δευτερονόμιο 31:17

Παραπομπές

  • +Δευ 29:20
  • +1Χρ 28:9· 2Χρ 15:2· 24:20
  • +Δευ 32:20· Ψλ 104:29· Ιεζ 39:23
  • +Νε 9:27
  • +Κρ 6:13

Δευτερονόμιο 31:18

Παραπομπές

  • +Ησ 59:2

Δευτερονόμιο 31:19

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «Βάλτε τον στο στόμα τους».

Παραπομπές

  • +Δευ 31:30· 32:44
  • +Δευ 4:9· 11:19
  • +Δευ 31:21

Δευτερονόμιο 31:20

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «παχύνουν».

Παραπομπές

  • +Γε 15:18
  • +Εξ 3:8· Αρ 13:26, 27
  • +Νε 9:25
  • +Εξ 24:7· Δευ 8:12-14· 29:1· Νε 9:26

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 626· rs 368, 369

Δευτερονόμιο 31:21

Παραπομπές

  • +Δευ 28:59
  • +Εξ 16:4

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 760· rs 368, 369


    w84 15/11 5· w53 267· w52 69

Δευτερονόμιο 31:23

Υποσημειώσεις

  • *

    Προφανώς ο Θεός.

Παραπομπές

  • +Αρ 27:18· Δευ 31:14
  • +Ιη 1:6, 9
  • +Δευ 1:38· 3:28

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 1290


    ns 120

Δευτερονόμιο 31:24

Παραπομπές

  • +Εξ 34:27

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w63 486

Δευτερονόμιο 31:26

Παραπομπές

  • +Δευ 17:18· 2Χρ 34:14
  • +1Βα 8:9

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w90 15/7 28


    gh 39· ep 13

Δευτερονόμιο 31:27

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «τον σκληρό σας τράχηλο».

Παραπομπές

  • +Δευ 9:24· Νε 9:26
  • +Εξ 32:9· Ψλ 78:8

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w77 731· w63 739

Δευτερονόμιο 31:28

Παραπομπές

  • +Δευ 30:19

Δευτερονόμιο 31:29

Παραπομπές

  • +Κρ 2:19
  • +Δευ 28:15

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g68 22/3 30

Δευτερονόμιο 31:30

Παραπομπές

  • +Δευ 32:44

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w72 246

Παράλληλες Μεταφράσεις

Πατήστε σε έναν αριθμό εδαφίου για να εμφανιστεί αυτό σε άλλες μεταφράσεις της Γραφής.

Γενικές Παραπομπές

Δευτ. 31:2Εξ 7:7· Δευ 34:7· Πρ 7:23
Δευτ. 31:2Αρ 20:12· Δευ 3:27
Δευτ. 31:3Δευ 9:3
Δευτ. 31:3Αρ 27:18· Δευ 3:28· Ιη 1:2
Δευτ. 31:4Αρ 21:23, 24
Δευτ. 31:4Αρ 21:33, 35
Δευτ. 31:4Εξ 23:23
Δευτ. 31:5Αρ 33:52· Δευ 7:2, 24· 20:16
Δευτ. 31:6Ιη 1:6· Ψλ 27:14· 118:6
Δευτ. 31:6Αρ 14:9· Δευ 7:18
Δευτ. 31:6Δευ 4:31· Ιη 1:5· Εβρ 13:5
Δευτ. 31:7Ιη 10:25
Δευτ. 31:7Δευ 1:38
Δευτ. 31:8Εξ 33:14
Δευτ. 31:8Ιη 1:9
Δευτ. 31:9Εξ 34:27
Δευτ. 31:10Δευ 15:1
Δευτ. 31:10Λευ 23:34
Δευτ. 31:11Δευ 16:16
Δευτ. 31:11Νε 8:7
Δευτ. 31:12Δευ 4:10· Εβρ 10:25
Δευτ. 31:13Δευ 6:6, 7· Εφ 6:4
Δευτ. 31:13Δευ 30:16
Δευτ. 31:14Αρ 27:13
Δευτ. 31:14Δευ 3:28
Δευτ. 31:15Εξ 33:9· 40:38
Δευτ. 31:16Κρ 2:17· Ψλ 106:37-39
Δευτ. 31:161Βα 11:33
Δευτ. 31:16Κρ 2:12, 20
Δευτ. 31:17Δευ 29:20
Δευτ. 31:171Χρ 28:9· 2Χρ 15:2· 24:20
Δευτ. 31:17Δευ 32:20· Ψλ 104:29· Ιεζ 39:23
Δευτ. 31:17Νε 9:27
Δευτ. 31:17Κρ 6:13
Δευτ. 31:18Ησ 59:2
Δευτ. 31:19Δευ 31:30· 32:44
Δευτ. 31:19Δευ 4:9· 11:19
Δευτ. 31:19Δευ 31:21
Δευτ. 31:20Γε 15:18
Δευτ. 31:20Εξ 3:8· Αρ 13:26, 27
Δευτ. 31:20Νε 9:25
Δευτ. 31:20Εξ 24:7· Δευ 8:12-14· 29:1· Νε 9:26
Δευτ. 31:21Δευ 28:59
Δευτ. 31:21Εξ 16:4
Δευτ. 31:23Αρ 27:18· Δευ 31:14
Δευτ. 31:23Ιη 1:6, 9
Δευτ. 31:23Δευ 1:38· 3:28
Δευτ. 31:24Εξ 34:27
Δευτ. 31:26Δευ 17:18· 2Χρ 34:14
Δευτ. 31:261Βα 8:9
Δευτ. 31:27Δευ 9:24· Νε 9:26
Δευτ. 31:27Εξ 32:9· Ψλ 78:8
Δευτ. 31:28Δευ 30:19
Δευτ. 31:29Κρ 2:19
Δευτ. 31:29Δευ 28:15
Δευτ. 31:30Δευ 32:44
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση Νέου Κόσμου (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Δευτερονόμιο 31:1-30

Δευτερονόμιο

31 Τότε ο Μωυσής βγήκε και είπε αυτά τα λόγια σε όλο τον Ισραήλ: 2 «Εγώ είμαι 120 χρονών σήμερα.+ Δεν μπορώ πια να σας οδηγώ,* διότι ο Ιεχωβά μού είπε: “Δεν θα περάσεις τον Ιορδάνη”.+ 3 Ο Ιεχωβά ο Θεός σας είναι εκείνος που θα περάσει απέναντι μπροστά από εσάς και ο οποίος θα αφανίσει από μπροστά σας αυτά τα έθνη, και εσείς θα τα διώξετε.+ Ο Ιησούς είναι εκείνος που θα σας οδηγήσει απέναντι,+ όπως είπε ο Ιεχωβά. 4 Ο Ιεχωβά θα κάνει σε αυτούς ακριβώς ό,τι έκανε στους βασιλιάδες των Αμορραίων, τον Σηών+ και τον Ωγ,+ και στη γη τους όταν τους αφάνισε.+ 5 Ο Ιεχωβά θα τους νικήσει για χάρη σας, και εσείς πρέπει να τους μεταχειριστείτε σύμφωνα με όλη την εντολή που σας έδωσα.+ 6 Να είστε θαρραλέοι και ισχυροί.+ Μη φοβηθείτε ούτε να τρομάξετε εξαιτίας τους,+ διότι ο Ιεχωβά ο Θεός σας βαδίζει μαζί σας. Δεν θα σας αφήσει ούτε θα σας εγκαταλείψει».+

7 Έπειτα ο Μωυσής κάλεσε τον Ιησού και του είπε μπροστά στα μάτια όλου του Ισραήλ: «Να είσαι θαρραλέος και ισχυρός,+ επειδή εσύ θα φέρεις αυτόν τον λαό στη γη που ο Ιεχωβά ορκίστηκε στους προπάτορές τους να τους δώσει, και εσύ θα τους τη δώσεις ως κληρονομιά.+ 8 Ο Ιεχωβά βαδίζει μπροστά σου και θα παραμείνει μαζί σου.+ Δεν θα σε αφήσει ούτε θα σε εγκαταλείψει. Μη φοβηθείς ούτε να τρομοκρατηθείς».+

9 Κατόπιν ο Μωυσής έγραψε αυτόν τον Νόμο+ και τον έδωσε στους ιερείς, τους Λευίτες, οι οποίοι μεταφέρουν την κιβωτό της διαθήκης του Ιεχωβά, και σε όλους τους πρεσβυτέρους του Ισραήλ. 10 Ο Μωυσής τούς διέταξε: «Στο τέλος κάθε εφτά χρόνων, στον προσδιορισμένο καιρό κατά τη διάρκεια του έτους της αποδέσμευσης,+ στη Γιορτή των Σκηνών,*+ 11 όταν όλος ο Ισραήλ θα εμφανίζεται ενώπιον της παρουσίας του Ιεχωβά+ του Θεού σας στον τόπο που θα επιλέξει εκείνος, πρέπει να διαβάζετε αυτόν τον Νόμο για να τον ακούσει όλος ο Ισραήλ.+ 12 Συγκεντρώστε τον λαό,+ τους άντρες, τις γυναίκες, τα παιδιά* και τον ξένο που κατοικεί στις πόλεις* σας, προκειμένου να ακούσουν και να μάθουν για τον Ιεχωβά τον Θεό σας και να τον φοβούνται, καθώς και να φροντίζουν να εκτελούν όλα τα λόγια αυτού του Νόμου. 13 Τότε οι γιοι τους που δεν θα έχουν γνωρίσει αυτόν τον Νόμο θα ακούσουν+ και θα μάθουν να φοβούνται τον Ιεχωβά τον Θεό σας όλες τις ημέρες που θα ζείτε στη γη την οποία θα πάρετε στην κατοχή σας αφού περάσετε τον Ιορδάνη».+

14 Έπειτα ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Πλησίασε ο καιρός για να πεθάνεις.+ Κάλεσε τον Ιησού, και ελάτε* στη σκηνή της συνάντησης για να τον διορίσω».+ Έτσι λοιπόν, ο Μωυσής και ο Ιησούς πήγαν στη σκηνή της συνάντησης. 15 Τότε ο Ιεχωβά εμφανίστηκε στη σκηνή, μέσα στη στήλη του σύννεφου, και η στήλη του σύννεφου στάθηκε κοντά στην είσοδο της σκηνής.+

16 Και είπε ο Ιεχωβά στον Μωυσή: «Εσύ σε λίγο θα πεθάνεις* και αυτός ο λαός θα αρχίσει να διαπράττει πνευματική πορνεία με τους ξένους θεούς που θα είναι γύρω τους στη γη στην οποία πηγαίνουν.+ Θα με εγκαταλείψουν+ και θα παραβιάσουν τη διαθήκη μου την οποία έκανα μαζί τους.+ 17 Τότε ο θυμός μου θα ανάψει εναντίον τους,+ και θα τους εγκαταλείψω+ και θα κρύψω το πρόσωπό μου από αυτούς+ μέχρι να αφανιστούν. Έπειτα, αφού θα τους έχουν βρει πολλές συμφορές και στενοχώριες,+ θα πουν: “Δεν μας βρήκαν άραγε αυτές οι συμφορές επειδή ο Θεός μας δεν είναι ανάμεσά μας;”+ 18 Εγώ όμως θα κρατήσω κρυμμένο το πρόσωπό μου εκείνη την ημέρα, εξαιτίας όλης της πονηρίας που εκδήλωσαν ακολουθώντας άλλους θεούς.+

19 »Τώρα λοιπόν, γράψτε αυτόν τον ύμνο+ και διδάξτε τον στους Ισραηλίτες.+ Ζητήστε τους να τον μάθουν,* για να είναι αυτός ο ύμνος μάρτυράς μου εναντίον του λαού του Ισραήλ.+ 20 Όταν τους φέρω στη γη για την οποία ορκίστηκα στους προπάτορές τους+—γη όπου ρέει το γάλα και το μέλι+—και φάνε μέχρι χορτασμού και ευημερήσουν,*+ θα στραφούν σε άλλους θεούς και θα τους υπηρετήσουν και θα μου συμπεριφερθούν χωρίς σεβασμό και θα παραβιάσουν τη διαθήκη μου.+ 21 Όταν τους βρουν πολλές συμφορές και στενοχώριες,+ αυτός ο ύμνος θα χρησιμεύει ως μάρτυρας για αυτούς (διότι οι απόγονοί τους δεν πρέπει να τον ξεχάσουν), επειδή γνωρίζω ήδη την τάση που έχουν αναπτύξει+ προτού καν τους φέρω στη γη για την οποία ορκίστηκα».

22 Ο Μωυσής λοιπόν έγραψε αυτόν τον ύμνο εκείνη την ημέρα και τον δίδαξε στους Ισραηλίτες.

23 Έπειτα εκείνος* διόρισε τον Ιησού,+ τον γιο του Ναυή, και είπε: «Να είσαι θαρραλέος και ισχυρός,+ διότι εσύ θα φέρεις τους Ισραηλίτες στη γη για την οποία τους ορκίστηκα,+ και εγώ θα παραμείνω μαζί σου».

24 Μόλις ο Μωυσής έγραψε σε βιβλίο όλα τα λόγια αυτού του Νόμου, μέχρι και τα τελευταία,+ 25 έδωσε στους Λευίτες οι οποίοι μεταφέρουν την κιβωτό της διαθήκης του Ιεχωβά την εξής εντολή: 26 «Πάρτε αυτό το βιβλίο του Νόμου+ και βάλτε το δίπλα στην κιβωτό+ της διαθήκης του Ιεχωβά του Θεού σας, για να είναι μάρτυρας εκεί εναντίον σας. 27 Διότι εγώ ξέρω καλά τη στασιαστικότητά σας+ και το πείσμα σας.*+ Αν είστε τόσο στασιαστικοί εναντίον του Ιεχωβά ενώ ακόμη είμαι ζωντανός ανάμεσά σας, πόσο μάλλον μετά τον θάνατό μου! 28 Συγκεντρώστε κοντά μου όλους τους πρεσβυτέρους των φυλών σας και τους επόπτες σας, και εγώ θα πω αυτά τα λόγια για να τα ακούσουν και θα βάλω τους ουρανούς και τη γη μάρτυρες εναντίον τους.+ 29 Διότι ξέρω καλά ότι μετά τον θάνατό μου θα ενεργήσετε με πονηρία+ και θα παρεκκλίνετε από την οδό που σας διέταξα να ακολουθείτε. Και στο τέλος των ημερών είναι βέβαιο ότι θα σας βρει συμφορά,+ επειδή θα πράξετε το κακό στα μάτια του Ιεχωβά και θα τον προσβάλετε με τα έργα των χεριών σας».

30 Κατόπιν, ενώ άκουγε ολόκληρη η εκκλησία του Ισραήλ, ο Μωυσής απήγγειλε τα λόγια αυτού του ύμνου από την αρχή μέχρι το τέλος:+

Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2021)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2021 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση