-
Μάρκος 16:8Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
-
-
8 Αυτές, λοιπόν, όταν βγήκαν έξω, έφυγαν από το μνημείο, γιατί τις είχε καταλάβει τρόμος και δυνατή συγκίνηση. Και δεν είπαν σε κανέναν τίποτα, γιατί φοβούνταν.+
ΜΙΚΡΟΣ ΕΠΙΛΟΓΟΣ
Ορισμένα μεταγενέστερα χειρόγραφα και ορισμένες μεταγενέστερες μεταφράσεις περιέχουν έναν μικρό επίλογο έπειτα από το εδάφιο Μάρκος 16:8, ως εξής:
Όλα αυτά όμως για τα οποία τους είχε δοθεί εντολή τα αφηγήθηκαν με συντομία σε εκείνους που περιέβαλλαν τον Πέτρο. Έπειτα δε από αυτά, ο ίδιος ο Ιησούς έστειλε μέσω αυτών, από την ανατολή ως τη δύση, την άγια και άφθαρτη εξαγγελία της αιώνιας σωτηρίας.
-
-
Μάρκος 16:8Μετάφραση Νέου Κόσμου των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών
-
-
8 Αυτές, λοιπόν, όταν βγήκαν έξω, έφυγαν από το μνημείο, γιατί τις έπιανε τρόμος και δυνατή συγκίνηση. Και δεν είπαν σε κανέναν τίποτα, γιατί φοβούνταν.
ΜΙΚΡΟΣ ΕΠΙΛΟΓΟΣ
Ορισμένα μεταγενέστερα χειρόγραφα και ορισμένες μεταγενέστερες μεταφράσεις περιέχουν έναν μικρό επίλογο έπειτα από το εδάφιο Μάρκος 16:8, ως εξής:
Όλα αυτά όμως για τα οποία τους είχε δοθεί εντολή τα αφηγήθηκαν με συντομία σε εκείνους που περιέβαλαν τον Πέτρο. Επιπλέον, έπειτα από αυτά, ο ίδιος ο Ιησούς έστειλε μέσω αυτών, από την ανατολή ως τη δύση, την άγια και άφθαρτη εξαγγελία της αιώνιας σωτηρίας.
-
-
Μάρκος 16:8Μετάφραση του Νεόφυτου Βάμβα
-
-
8 Καὶ ἐξελθοῦσαι ταχέως, ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου· εἶχε δὲ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις, καὶ δὲν εἶπον οὐδὲν πρὸς οὐδένα· διότι ἐφοβοῦντο.
-
-
ΜάρκοςΕυρετήριο Εκδόσεων Σκοπιάς 1950-1985
-
-
16:8 g63 8/12 27, 28
16:9 g74 8/1 6, 7· g63 8/12 28
16:10 g74 8/1 6, 7
16:11 g74 8/1 6, 7
16:12 g74 8/1 6, 7· w63 236
16:13 g74 8/1 6, 7
16:14 g74 8/1 6, 7
16:15 g74 8/1 6, 7
16:16 g74 8/1 6, 7
16:17 g74 8/1 5-7· w63 524· g63 8/5 8· w55 323· w51 230
16:18 g74 8/1 5-7· w63 524· g63 8/5 8· w59 243· w51 230
16:19 g74 8/1 6, 7
16:20 g74 8/1 6, 7
-