Heprealaisille
8 Näiden sanojen ydin on tämä: meillä on tällainen ylimmäinen pappi,+ ja hän on istunut Majesteetin valtaistuimen oikealle puolelle taivaassa+ 2 ja palvelee* siinä pyhässä paikassa+ ja tosi teltassa, jonka pystytti Jehova* eikä ihminen. 3 Jokainen ylimmäinen pappi asetetaan uhraamaan sekä lahjoja että uhreja, joten tälläkin piti olla jotain uhrattavaa.+ 4 Jos hän olisi maan päällä, hän ei olisi pappi,+ koska täällä on jo miehiä, jotka uhraavat lahjat lain mukaan. 5 Näiden miesten pyhä palvelus on taivaallisten+ kuva ja varjo,+ kuten käy ilmi käskystä, jonka Jumala antoi Moosekselle, kun tämä aikoi rakentaa teltan. Jumala sanoi: ”Katso, että teet kaikki sen mallin mukaan, joka sinulle näytettiin vuorella.”+ 6 Mutta nyt Jeesus on saanut oivallisemman palvelustehtävän,* koska hän on vastaavasti paremman liiton+ välittäjä+ – liiton, joka on laillisesti vahvistettu paremmilla lupauksilla.+
7 Jos tuo ensimmäinen liitto olisi ollut moitteeton, ei olisi tarvittu toista.+ 8 Hän todellakin moittii kansaa sanoessaan: ”’Tulee aika’, sanoo Jehova,* ’jolloin minä teen Israelin kansan ja Juudan kansan kanssa uuden liiton. 9 Se ei ole sellainen liitto, jonka tein heidän esi-isiensä kanssa silloin kun tartuin heidän käteensä viedäkseni heidät pois Egyptin maasta.+ He eivät pysyneet minun liitossani, ja siksi minä lakkasin huolehtimasta heistä’, sanoo Jehova.”*
10 ”’Tämä on se liitto, jonka minä teen Israelin kansan kanssa niiden päivien jälkeen’, sanoo Jehova.* ’Minä laitan lakini heidän mieleensä ja kirjoitan ne heidän sydämeensä.+ Minusta tulee heidän Jumalansa, ja heistä tulee minun kansani.+
11 He eivät enää opeta kukin maanmiestään ja kukin veljeään sanoen: ”Opettele tuntemaan Jehova!”* He näet kaikki, vähäisimmästä suurimpaan, tuntevat minut. 12 Minä annan anteeksi heidän väärät* tekonsa enkä palauta enää mieleeni heidän syntejään.’”+
13 Puhuessaan ”uudesta liitosta” hän on tehnyt entisestä vanhan,+ ja se, mikä on vanha ja mikä vanhenee, on häviämäisillään.+