Jeremia
11 Niteny tamin’i Jeremia i Jehovah hoe: 2 “Samia mihaino ny teny ato amin’ity fifanekena ity!
“Resaho* amin’ny fokon’i Joda sy ny mponin’i Jerosalema izany, 3 ka lazao aminy hoe: ‘Izao no tenin’i Jehovah Andriamanitry ny Israely: “Voaozona izay tsy mankatò ny teny ato amin’ity fifanekena+ ity, 4 izay nasaiko narahin’ny razambenareo tamin’ny andro nitondrako azy nivoaka avy tany Ejipta,+ avy tao amin’ny fatana fandrendrehana vy.+ Hoy mantsy aho tamin’izay: ‘Ankatoavy ny teniko, ary ataovy izay rehetra andidiako anareo. Dia ho vahoakako ianareo, ary izaho ho Andriamanitrareo,+ 5 mba hanatanterahako ny fianianana nataoko tamin’ny razambenareo, dia ny hanome azy ireo an’ilay tany tondra-dronono sy tantely,+ hoatran’ny amin’izao androany izao.’”’”
Dia namaly aho hoe: “Amena,* Jehovah ô!”
6 Niteny tamiko i Jehovah avy eo hoe: “Ambarao ao amin’ireo tanànan’i Joda sy eny amin’ny lalan’i Jerosalema ireto teny rehetra ireto: ‘Henoy ny teny ato amin’ity fifanekena ity, dia araho. 7 Fa efa nanariko mafy ny razambenareo tamin’ny andro nitondrako azy avy tany Ejipta ka hatramin’izao. Nananatra azy imbetsaka aho* hoe: “Ankatoavy ny teniko.”+ 8 Tsy nihaino anefa izy ireo na nanongilan-tsofina, fa mbola samy nikiry nanaraka ny fo ratsiny+ ihany. Koa notanterahiko tamin’izy ireo ny teny rehetra ato amin’ity fifanekena ity, izay nasaiko narahiny nefa tsy narahiny.’”
9 Hoy koa i Jehovah tamiko: “Mitetika ny hikomy ny fokon’i Joda sy ny mponin’i Jerosalema. 10 Naverin’izy ireo indray ny fahadisoan’ny razambeny taloha, izay tsy nety nankatò ny teniko.+ Nanaraka andriamani-kafa sy nanompo azy ireny koa izy ireo.+ Nivadika tamin’ny fifanekena nataoko tamin’ny razambeny+ ny taranak’Israely sy ny taranak’i Joda. 11 Koa izao no lazain’i Jehovah: ‘Hahatonga loza+ aminy aho, ka tsy ho afa-mandositra an’izany izy ireo. Ary hiantso vonjy amiko izy ireo, fa tsy hihaino azy aho.+ 12 Dia handeha ho any amin’ireo andriamanitra, izay nanaovany sorona,* ny mponina ao an-tanànan’i Joda sy Jerosalema, ka hiantso vonjy aminy.+ Tsy hahavonjy azy ireo mihitsy anefa ireny amin’ny fotoana hiavian’ny loza. 13 Fa lasa maro toy ny tanànanareo ny andriamanitrareo, ry Joda ô! Ary be dia be hoatran’ireo lalana ao Jerosalema ny alitara naorinareo ho an’ilay zavatra mahamenatra,* dia alitara anaovana sorona ho an’i Bala.’+
14 “Fa ianao* kosa, aza mivavaka ho an’ity vahoaka ity. Aza mitaraina na mivavaka ho azy,+ fa tsy hihaino aho rehefa miantso ahy izy ireo noho ny loza manjo azy.
15 Mbola manan-jo ho ao an-tranoko ve ny vahoakako tena tiako,
Nefa ny ankamaroan’izy ireo aza manatanteraka ny teti-dratsiny?
Hahasakana ny loza tsy hihatra aminao ve ny hena masina* atolotr’izy ireo?
Ho faly ve ianao amin’izay fotoana izay?
16 Taloha ianao nantsoin’i Jehovah hoe oliva midoroboka,
Tsara tarehy sady nisy voany tena tsara.
Tao anatin’ny tabataba be anefa no nandrehetany afo handoroana azy.
Ary notapahina ny rantsany.
17 “Nanambara loza hamelezana anao i Jehovah Tompon’ny tafika, Ilay namboly anao,+ noho ny zava-dratsy nataon’ny taranak’Israely sy ny taranak’i Joda. Nampahatezitra ahy izy ireo satria nanao sorona ho an’i Bala.”+
18 Nampahafantarin’i Jehovah aho ka nahalala.
Nataonao hitako, tamin’izany fotoana izany, izay nataon’izy ireo.
19 Hoatran’ny zanak’ondry malemy paika nentina hovonoina aho.
Tsy fantatro hoe nanao tetika hamelezana ahy+ izy ireo. Niteny izy ireo hoe:
“Andao hopotehintsika ilay hazo sy ny voany,
Ary hofongorantsika tsy ho eo amin’ny tanin’ny velona izy,
Mba tsy hotsaroana intsony ny anarany.”
20 Mitsara araka ny rariny anefa i Jehovah Tompon’ny tafika.
Avelao aho hahita ny hamalianao azy ireny,
Satria ianao no nanankinako ny ady nataoko teny amin’ny fitsarana!
21 Nomelohin’i Jehovah àry ny mponin’i Anatota,+ izay mitady hamono anao* ka miteny hoe: “Aza maminany amin’ny anaran’i Jehovah+ ianao, raha tsy izany dia hovonoinay.” 22 Izao no tenin’i Jehovah Tompon’ny tafika: “Hataoko ampamoaka izy ireo. Ho fatin’ny sabatra ny tovolahy,+ ary ho faty mosary ny zanany lahy sy ny zanany vavy.+ 23 Tsy hisy hiangana izy ireo, satria hahatonga loza amin’ny mponin’i Anatota+ aho, amin’ny taona hanaovako ampamoaka azy.”