-
Studienoter til 1. Timoteus – kapittel 3Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave)
-
-
Denne uttalelsen er pålitelig: Noen mener at den greske formuleringen som er brukt her, sikter til det Paulus har nevnt tidligere (1Ti 2:15), men uttrykket «denne uttalelsen» passer bedre på det som sies videre. Paulus understreker tydeligvis at det han nå skal si om å ha som mål å bli tilsynsmann, er spesielt viktig og verdt å merke seg.
har som mål: Det greske verbet som er brukt her, betyr bokstavelig «strekker seg etter», noe som viser at en mann må gjøre seg store anstrengelser for å bli kvalifisert til å bli tilsynsmann. I de neste versene nevner Paulus en rekke egenskaper som ufullkomne menn kan utvikle hvis de går oppriktig inn for det. (1Ti 3:2–10, 12, 13) Det er selvfølgelig ikke bare utnevnte menn som må ha disse egenskapene – dette er noe som gjelder alle kristne. – Se også Ro 12:3, 18; Flp 4:5; 1Ti 3:11; Tit 2:3–5; He 13:5; 1Pe 2:12; 4:9.
å bli tilsynsmann: En tilsynsmann har som ansvar å ta vare på og beskytte trosfeller som han er betrodd omsorgen for. (Se Ordforklaringer: «Tilsynsmann».) Han må derfor være en åndelig moden mann som har de egenskapene som Paulus nevner i de neste versene. Selv om det greske ordet Paulus bruker, kan gjengis med «tilsynsoppgave» (eller: «tilsynsembete») (Apg 1:20), er ikke tanken her at en tilsynsmann har en stilling som hever ham over hans brødre og søstre. Paulus sa til de kristne i Korint: «Vi er ikke herrer over deres tro, men medarbeidere som vil bidra til deres glede.» – 2Kt 1:24 og studienote; 1Pe 5:1–3.
en god gjerning: En tilsynsmanns gjerning blir beskrevet som god, det vil si verdifull og nyttig, men det er like fullt snakk om en gjerning. Et oppslagsverk sier: «Adjektivet [kalọs, «god»] beskriver det verdifulle, substantivet [ẹrgon, «gjerning; arbeid»] det krevende ved gjerningen.» En tilsynsmann må derfor være uselvisk – villig til å ofre noe og til å arbeide hardt til beste for andre.
-