Радостная весть от Матфея
26 Закончив говорить всё это, Иисус сказал ученикам: 2 «Вы знаете, что через два дня будет Пасха+ и Сына человеческого отдадут в руки врагов, чтобы его казнили на столбе+».
3 Тем временем старшие священники и старейшины народа собрались во дворе у первосвященника Каиа́фы+. 4 Они сговорились+ хитростью* схватить Иисуса и убить его. 5 «Но только не в праздник, — говорили они, — чтобы в народе не начались волнения».
6 Когда Иисус был в Вифа́нии, в доме Си́мона, бывшего прокажённого+, 7 во время ужина к нему подошла женщина с алебастровым сосудом, в котором было дорогое ароматическое масло, и стала лить его ему на голову. 8 Увидев это, ученики начали возмущаться: «Зачем такая трата? 9 Ведь его можно было продать за большие деньги и раздать их бедным». 10 Иисус заметил их недовольство и сказал: «Зачем вы расстраиваете эту женщину? Она сделала для меня доброе дело. 11 Ведь бедные всегда будут с вами+, а я — не всегда+. 12 Вылив на меня масло, она подготовила меня к погребению+. 13 Говорю вам истину: во всём мире везде, где будут проповедовать радостную весть, вспомнят об этой женщине и расскажут о её поступке+».
14 Тогда один из 12 учеников, которого звали Иуда Искарио́т+, пошёл к старшим священникам+ 15 и сказал: «Что вы мне дадите, если я выдам вам его?»+ Они пообещали ему 30 серебряных монет+. 16 С того времени он стал искать удобного случая, чтобы предать Иисуса.
17 В первый день Праздника пресного хлеба+ ученики подошли к Иисусу и спросили: «Где нам приготовить для тебя пасхальный ужин?»+ 18 Он сказал: «Пойдите в город к такому-то и скажите ему: „Учитель говорит: ‚Мой час приблизился. Я с учениками отпраздную Пасху в твоём доме‘“». 19 Ученики сделали так, как велел им Иисус, и приготовили всё к Пасхе.
20 Когда наступил вечер+, он возлёг за столом с 12 учениками+. 21 И когда они ели, он сказал: «Говорю вам истину: один из вас предаст меня»+. 22 Они сильно огорчились и один за другим стали спрашивать: «Ведь это не я, Господь?» 23 В ответ он сказал: «Меня предаст тот, кто макает свой хлеб в одну чашу со мной+. 24 Да, Сын человеческий уходит, как о нём написано, но горе+ тому, кто его предаёт!+ Лучше было бы тому человеку не родиться+». 25 Иуда, который собирался предать его, тоже спросил: «Ведь это не я, Учитель*?» Иисус ответил ему: «Ты сам это сказал».
26 Когда они ели, Иисус взял хлеб и, помолившись, разломил его+, дал ученикам и сказал: «Возьмите его и ешьте. Этот хлеб означает моё тело»+. 27 Затем он взял чашу, поблагодарил Бога и, дав её им, сказал: «Пейте из неё все+, 28 потому что это вино означает мою „кровь+ соглашения+“, которая прольётся за многих+ для прощения грехов+. 29 Но говорю вам: я уже не буду пить вино, пока не настанет день, когда я буду пить с вами молодое вино в Царстве моего Отца+». 30 В конце они спели хвалебные песни и пошли на Масли́чную гору+.
31 Тогда Иисус сказал им: «В эту ночь вы все меня оставите*, ведь написано: „Сражу пастуха, и овцы разбегутся“+. 32 Но когда я воскресну, то пойду в Галилею+ и буду ждать вас там». 33 Пётр возразил: «Даже если все тебя оставят, я никогда не оставлю!»+ 34 Иисус ответил ему: «Говорю тебе истину: этой ночью, прежде чем прокричит петух, ты трижды отречёшься от меня»+. 35 Пётр сказал ему: «Даже если мне придётся с тобой умереть, я ни за что от тебя не отрекусь!»+ И остальные ученики говорили то же самое.
36 Затем Иисус пришёл с учениками на место, называемое Гефсима́ния+. Там он сказал им: «Посидите здесь, а я пойду помолюсь»+. 37 Иисус взял с собой Петра и двух сыновей Зеведе́я+. Его охватила печаль и сильная тревога+. 38 Он сказал им: «Мне очень тяжело, смертельно тяжело. Оставайтесь здесь и бодрствуйте со мной»+. 39 Иисус отошёл чуть дальше, упал на колени и, склонившись к земле, стал молиться+: «Отец, если возможно, пусть эта чаша+ минует меня. Впрочем, пусть будет не как я хочу, а как хочешь ты»+.
40 Вернувшись к ученикам, Иисус увидел, что они спят. Тогда он сказал Петру: «Неужели вы не могли бодрствовать со мной хотя бы один час?+ 41 Бодрствуйте+ и постоянно молитесь+, чтобы не поддаться искушению+. Дух готов*, но тело слабо+». 42 И опять, во второй раз, он отошёл и стал молиться: «Отец, если невозможно, чтобы эта чаша меня миновала и я не пил из неё, то пусть будет твоя воля»+. 43 Вернувшись, он увидел, что они снова спят, так как их одолел сон. 44 Оставив их, он опять отошёл и стал молиться в третий раз, прося о том же. 45 Затем он вернулся к ученикам и сказал им: «И в такое время вы спите и отдыхаете! Настал час, когда Сына человеческого отдадут в руки грешников. 46 Вставайте, пойдём. Мой предатель уже близко». 47 Не успел он договорить, как пришёл Иуда, один из двенадцати. С ним была большая толпа людей с мечами и дубинками, которых послали старшие священники и старейшины народа+.
48 Предатель условился с ними о знаке: «Берите под стражу того, кого я поцелую». 49 Подойдя прямо к Иисусу, он сказал: «Здравствуй, Учитель*!» — и поцеловал его. 50 Иисус спросил: «Зачем ты сюда пришёл?»+ Тогда к Иисусу подошли и взяли его под стражу. 51 Но один из тех, кто был с Иисусом, выхватил меч и, ударив раба первосвященника, отсёк ему ухо+. 52 Иисус сказал ему: «Убери меч+, потому что все, кто возьмут меч, от меча и погибнут+. 53 Или ты думаешь, что я не могу попросить Отца, чтобы он прямо сейчас послал мне на помощь более 12 легионов ангелов?+ 54 Как же тогда исполнится Писание, в котором сказано, что всё это должно произойти?» 55 Затем Иисус сказал тем, кто за ним пришёл: «Разве я разбойник, что вы пришли за мной с мечами и дубинками? Каждый день я сидел в храме и учил+, и вы меня не трогали+. 56 Но всё это произошло, чтобы исполнилось написанное пророками+». Тогда все ученики оставили его и убежали+.
57 А те, кто схватили Иисуса, отвели его к первосвященнику Каиа́фе+, у которого собрались учителя закона и старейшины+. 58 Пётр же шёл за ним на безопасном расстоянии до самого дома первосвященника. Войдя во двор, он сел с прислугой, чтобы посмотреть, чем всё закончится+.
59 Старшие священники и весь Синедрио́н искали тех, кто дал бы ложные показания против Иисуса, чтобы приговорить его к смерти+. 60 Но они не могли ничего против него найти, хотя приходило много лжесвидетелей+. Потом пришли двое 61 и сказали: «Этот человек говорил: „Я могу разрушить храм Бога и за три дня построить его“»+. 62 Тогда встал первосвященник и спросил его: «Тебе нечего ответить? Слышишь, в чём тебя обвиняют?»+ 63 Но Иисус молчал+. Первосвященник сказал ему: «Поклянись живым Богом и скажи нам, ты Христос, Сын Бога?»+ 64 Иисус ответил ему: «Ты сам это сказал. Говорю вам: отныне вы будете видеть Сына человеческого+ сидящим по правую руку от Могущественного+ и идущим по небесным облакам»+. 65 Тогда первосвященник разорвал на себе одежду и сказал: «Он богохульствует!+ Зачем нам другие свидетели? Вы сами только что слышали богохульство! 66 Что скажете на это?» — «Он заслуживает смерти»+, — ответили ему. 67 Тогда одни стали плевать ему в лицо+ и бить его кулаками+, а другие — давать ему пощёчины+ 68 и говорить: «Эй ты, Христос! Если ты пророк, скажи нам, кто тебя ударил?»
69 Тем временем Пётр сидел снаружи, во дворе. К нему подошла служанка и сказала: «Ты тоже был с галиле́янином Иисусом!»+ 70 Но он стал отрицать это перед всеми: «Я не знаю, о чём ты говоришь». 71 Когда он вышел к воротам, его заметила другая служанка и сказала тем, кто там стоял: «Этот человек был с назаретя́нином Иисусом»+. 72 Он снова стал клясться и отрицать это: «Я не знаю этого человека!» 73 Спустя некоторое время стоявшие там люди подошли к Петру и сказали: «Ты точно один из них, твой говор выдаёт тебя». 74 Пётр снова стал отрицать это: «Клянусь, я не знаю этого человека!» И тотчас прокричал петух. 75 Тогда Пётр вспомнил слова Иисуса: «Прежде чем прокричит петух, ты трижды отречёшься от меня»+. Он вышел и горько заплакал.