Dela apostolska
17 Prošli su kroz Amfipolj i Apoloniju, i stigli u Solun,+ gde je bila judejska sinagoga. 2 Po svom običaju, Pavle je ušao k njima.+ Tri sabata rezonovao je s njima na temelju Pisama,+ 3 objašnjavajući i dokazujući onim što je napisano da je trebalo da Hrist* strada+ i ustane iz mrtvih.+ Govorio je: „Ovaj Isus, kojeg vam objavljujem — to je Hrist.“+ 4 Zato su neki od njih postali vernici+ i pridružili se Pavlu i Sili,+ a isto tako i mnogo pobožnih Grka i dosta uglednih žena.
5 A Judejci su postali ljubomorni,+ pa su poveli sa sobom neke zle uličare i tako okupili rulju pa uzbunili grad.+ Nasrnuli su na Jasonovu+ kuću tražeći da se Pavle i Sila izvedu pred rulju. 6 Kad ih nisu našli, odvukli su Jasona i neku braću pred gradske poglavare, vičući: „Ovi ljudi koji su pobunili+ ceo svet* došli su i ovamo, 7 a Jason ih je ugostio. I svi oni rade protiv carevih* odredbi,+ govoreći da postoji drugi kralj+ — Isus.“ 8 Time su uspeli da uzbune narod i gradske poglavare koji su to čuli, 9 a oni su od Jasona i ostalih uzeli zalog, pa su ih pustili.
10 Čim je pala noć,+ braća su poslala Pavla i Silu u Veriju. Kad su tamo stigli, otišli su u judejsku sinagogu. 11 Ti Judejci su imali plemenitiji stav od onih u Solunu, jer su svim srcem* primili reč i svaki dan istraživali+ Pisma+ da vide je li to tako.+ 12 I tako su mnogi od njih postali vernici, a tako i mnogo uglednih+ Grkinja i Grka. 13 Kad su Judejci iz Soluna saznali da Pavle i u Veriji objavljuje Božju reč, otišli su da i tamo nahuškaju+ i uzbune+ narod. 14 Tada su braća odmah poslala Pavla da ide prema moru,+ a Sila i Timotej su ostali. 15 Oni koji su pratili Pavla doveli su ga sve do Atine, a zatim su se vratili noseći Sili i Timoteju+ zapovest da što pre dođu k njemu.
16 Dok ih je Pavle čekao u Atini, uznemirio se*+ kad je video da je grad pun idola. 17 Zato je u sinagogi rezonovao s Judejcima+ i drugim pobožnim ljudima, a i na trgu+ svaki dan s onima koji su se tamo zatekli. 18 A neki od epikurejskih i stoičkih filozofa+ počeli su da mu protivreče. Jedni su govorili: „Šta to ovaj brbljivac hoće da kaže?“+ A drugi: „Izgleda da objavljuje neka tuđa božanstva.“ To su govorili zato što je objavljivao dobru vest o Isusu i uskrsenju.+ 19 Tada su ga uhvatili i odveli na Areopag,* govoreći: „Možemo li da znamo kakvo je to novo učenje+ koje iznosiš? 20 Jer puniš nam uši nekim čudnim tvrdnjama. Zato želimo da znamo šta je to.“+ 21 Naime, svi Atinjani i stranci koji su među njima boravili trošili su slobodno vreme samo da nešto novo kažu ili čuju, a ni na šta drugo. 22 Tada je Pavle stao nasred Areopaga+ i rekao:
„Ljudi Atinjani, vidim da ste u svemu pobožniji*+ od drugih. 23 Naime, prolazeći i posmatrajući ono što vi obožavate, našao sam i oltar s natpisom: ’Nepoznatom Bogu‘. Dakle, ono što vi obožavate, a da i ne poznajete, to vam ja objavljujem. 24 Bog koji je stvorio svet i sve što je u njemu, on, Gospodar neba i zemlje,+ ne prebiva u hramovima sagrađenim rukama,+ 25 niti mu služe ljudske ruke kao da je njemu nešto potrebno,+ jer on sam daje svima život+ i dah+ i sve. 26 I od jednog čoveka+ načinio je sav ljudski rod+ da prebiva po celoj zemlji,+ i odredio je vremena+ i postavio granice njihovog stanovanja,+ 27 da traže Boga+ ne bi li ga nekako napipali i našli,+ iako nije daleko ni od koga od nas. 28 Jer po njemu imamo život i mičemo se i postojimo,+ kao što su i neki od vaših pesnika*+ rekli: ’Čak smo i potomstvo njegovo.‘
29 „Kad smo dakle Božje potomstvo,+ ne smemo smatrati da je Bog+ nalik zlatu ili srebru ili kamenu, liku što je oblikovan umećem i ljudskom maštom.+ 30 Istina, Bog se ne obazire na vremena takvog neznanja,+ nego sada poručuje ljudima da se svi svuda pokaju.+ 31 Jer je odredio dan u kom namerava da sudi+ svetu* po pravdi, preko čoveka kog je za to odredio, što je potvrdio pred svim ljudima uskrsnuvši+ ga iz mrtvih.“
32 Kad su čuli za uskrsenje mrtvih, jedni su počeli da se rugaju,+ dok su drugi rekli: „Slušaćemo te o tome i drugi put.“ 33 Tako je Pavle otišao od njih. 34 Neki ljudi su mu se pridružili i postali vernici, među njima i Dionisije, sudija suda na Areopagu,+ jedna žena po imenu Damara i još neki s njima.