යෙරෙමියා
36 යොෂියාගේ පුත්රයා වූ යූදාහි රජු වූ යෙහෝයාකිම්ගේ පාලන සමයේ හතරවන අවුරුද්දේදී+ යෙරෙමියාට යෙහෝවා දෙවිගෙන් මෙම පණිවිඩය ලැබුණේය. 2 “ලියවිල්ලක් ගෙන,+ ඊශ්රායෙල්වරුන්ටත් යූදාහි වැසියන්ටත්+ සියලු ජාතීන්ටත්+ විරුද්ධව මා ප්රකාශ කළ සියලු දේ එහි ලියන්න.+ යොෂියාගේ කාලයේ සිට අද දක්වාම මා ඔවුන් ගැන ඔබට පැවසූ සෑම දෙයක්ම එහි ලියන්න.+ 3 මම ඔවුන් පිටට ගෙනෙන්න අදහස් කළ විපත්ති ගැන යූදාහි වැසියන් අසා,+ තමන් ගිය වැරදි මාර්ගයෙන් ඉවත් වීමට ඉඩ තිබේ.+ එවිට මම ඔවුන් කළ වැරදිවලටත් ඔවුන්ගේ පව්වලටත් සමාව දෙන්නෙමි.”+
4 ඉන්පසු යෙරෙමියා, නෙරියාගේ පුත් බාරුක්ව තමා වෙතට කැඳවාගත්තේය.+ ඔහු එසේ කළේ තමන්ට යෙහෝවා දෙවි පැවසූ සියල්ල බාරුක් ලවා ලියවිල්ලක ලියා තබන පිණිසය.+ 5 යෙරෙමියා බාරුක්ට මෙසේ පැවසුවේය. “මා දැන් සිටින තත්වය නිසා මට යෙහෝවා දෙවිගේ ගෘහයට යන්න විදිහක් නැහැ.+ 6 ඒ නිසා ඔබ යෙහෝවා දෙවිගේ ගෘහයට යන්න. සෙනඟ නිරාහාරව සිටින දවසේදී+ ඔබ එහි ගොස් ඔබ ලියාගත්, මා ඔබට පැවසූ යෙහෝවා දෙවිගේ වදන් රැස්ව සිටින සෙනඟට ඇසෙන සේ කියවන්න.+ යූදාහි නගරවලින් එතැනට පැමිණෙන යූදාහි සියලු වැසියන්ටත් හොඳින් ඇසෙන සේ එය කියවන්න.+ 7 එවිට ඔවුන් වැරදි මාර්ගවලින් ඉවත් වී+ තමන්ට කරුණාව පෙන්වන්න කියා යෙහෝවා දෙවිට යාච්ඤා කිරීමට ඉඩ තිබේ.+ මන්ද යෙහෝවා දෙවි මහත් කෝපයෙන් හා උදහසින් මේ සෙනඟට විරුද්ධව ක්රියා කරන බව පවසා තිබේ.”+
8 නෙරියාගේ පුත් බාරුක්,+ අනාගතවක්තෘ යෙරෙමියා පැවසූ ලෙසම කළේය. තමා ලියූ යෙහෝවා දෙවිගේ වදන් සියල්ලන්ට හොඳින් ඇසෙන සේ ඔහු යෙහෝවා දෙවිගේ ගෘහයේදී+ කියෙව්වේය.+
9 යොෂියාගේ පුත්රයා වූ යූදාහි රජු වූ යෙහෝයාකිම්ගේ පාලන සමයේ පස්වන අවුරුද්දේ+ නවවන මාසයේදී+ යෙරුසලමේ වැසියෝ සියලුදෙනාද යූදාහි නගරවල සිට යෙරුසලමට පැමිණි සියලුදෙනාද යෙහෝවා දෙවිගේ කරුණාව ලබාගැනීම සඳහා නිරාහාරව සිටීමට තීරණය කළෝය.+ 10 යෙරෙමියා පවසන විට ලියවිල්ලේ සටහන් කරගත් දේ, බාරුක් යෙහෝවා දෙවිගේ ගෘහයට පැමිණි සියල්ලන්ට ඇසෙන සේ කියෙව්වේය. ඔහු එය කියෙව්වේ යෙහෝවා දෙවිගේ ගෘහයේ අලුත් දොරටුව අසල+ පිහිටි ඉහළ මළුවේ තිබූ පිටපත්කරුවෙකු වූ+ ෂාපාන්ගේ පුත්+ ගෙමරියාගේ+ කෑම කාමරයේ සිටය.+
11 ලියවිල්ලේ සටහන් කර තිබූ යෙහෝවා දෙවිගේ වදන් බාරුක් කියවන විට ෂාපාන්ගේ පුත්රයා වූ+ ගෙමරියාගේ පුත් මිකායා එය අසාගෙන සිටියේය. 12 ඉන්පසු ඔහු රජුගේ මාලිගාවේ තිබූ ලේකම්ගේ කෑම කාමරයට ගියේය. අධිපතීන් සියලුදෙනා එහි වාඩි වී සිටිනවා ඔහු දුටුවේය. ලේකම් වන එලිෂාමාද+ ෂෙමායාගේ පුත් දෙලායාද+ අක්බොර්ගේ පුත්+ එල්නාතාන්ද+ ෂාපාන්ගේ පුත්+ ගෙමරියාද+ හනනියාගේ පුත් ශෙදකියාද ඔවුන් අතරේ සිටියෝය. 13 බාරුක් සෙනඟට ඇසෙන සේ ලියවිල්ලේ තිබූ දේවල් කියවූ අවස්ථාවේදී තමාට ඇසුණු සෑම දෙයක්ම මිකායා+ ඒ අධිපතීන්ට පැවසුවේය.+
14 මිකායා පැවසූ දේවල් ඇසූ පසු බාරුක්ව කැඳවාගෙන ඒම සඳහා+ අධිපතීහු සියලුදෙනා, කූෂිගේ පුත්රයා වූ ෂෙලෙමියාගේ පුත්රයා වූ නෙතනියාගේ පුත් යෙහුදීව+ යැව්වෝය. ඔවුහු බාරුක්ට මෙසේ පවසන ලෙසද ඔහුට කීවෝය. “සෙනඟට ඇසෙන්න ඔබ කියවූ ලියවිල්ලත් රැගෙන මෙහෙට එන්න.” යෙහුදී නෙරියාගේ පුත් බාරුක්ට ඒ පණිවිඩය දුන් විට බාරුක් ලියවිල්ලත් රැගෙන අධිපතීන් සිටි ස්ථානයට පැමිණියේය.+ 15 අධිපතීහු, “මෙතැන ඉඳගෙන ඔබ ළඟ තිබෙන ලියවිල්ලේ සඳහන් දේ අපිටත් ඇසෙන්න කියවන්න” කියා බාරුක්ට කීවෝය. බාරුක්ද+ ඔවුන් සියලුදෙනාට ඇසෙන සේ එය කියෙව්වේය.
16 එහි ලියා තිබූ දේ ඇසූ ඔවුහු සියලුදෙනා මහත් භීතියකින් යුතුව එකිනෙකා දෙස බලාගත්තෝය. ඔවුහු, “අකුරක්වත් නෑර මේ සෑම දෙයක්ම අපි රජුට කියන්න ඕනේ”+ කියා බාරුක්ට කීවෝය. 17 එමෙන්ම ඔවුහු, “ඔබ මේ දේවල් ලිව්වේ කොහොමද? ඒවා යෙරෙමියාද ඔබට කිව්වේ”+ කියා බාරුක්ගෙන් ඇසුවෝය. 18 එවිට බාරුක්, “ඔව්, යෙරෙමියා කියද්දී මම මේ සියලු දේ තීන්තවලින් ලියාගත්තා”+ කියා ඔවුන්ට පැවසුවේය. 19 එවිට අධිපතීහු, “දැන් ඉක්මනට ගිහින් කිසිවෙකුට සොයාගන්න බැරි තැනක ඔබත් යෙරෙමියාත් හැංගෙන්න”+ කියා කියමින් බාරුක්ව පිටත් කර හැරියෝය.
20 ඉන්පසු ඔවුහු ඒ ලියවිල්ල ලේකම් වන එලිෂාමාගේ+ කෑම කාමරයේ සුරක්ෂිතව තබා,+ රජුව හමු වීමට රජමාලිගාවේ මළුවට ගියෝය.+ ඔවුහු ලියවිල්ලේ තිබූ සෑම දෙයක්ම රජුට දැන්වූවෝය.
21 රජ ඒ දේවල් ඇසූ පසු එම ලියවිල්ල ගෙන ඒමට යෙහුදීව යැව්වේය.+ ඔහුද ලේකම් වන+ එලිෂාමාගේ කෑම කාමරයට ගොස්+ එය රැගෙන ආවේය. ඉන්පසු යෙහුදී ලියවිල්ලේ තිබූ දේ රජුටත් ඔහු අසල සිටගෙන සිටි අධිපතීන්ටත් ඇසෙන සේ කියෙව්වේය. 22 මේ දේ සිදු වූයේ නවවන මාසයේදීය.+ ඒ වන විට රජ සිටියේ ශීත කාලය ගත කරන මාලිගාවේය.+ ඔහු හිඳගෙන සිටි ස්ථානය අසල උණුසුම ලබා දීම සඳහා ගිනි දැල්වූ භාජනයක්+ තිබිණ. 23 යෙහුදී ලියවිල්ලෙන් කොටස් තුන හතරක් කියවා අවසන් වනවාත් සමඟම, රජ තම ලේකම්ගේ පිහියෙන් එම කොටස ඉරා භාජනයේ ඇවිළෙමින් තිබූ ගින්නට දැමුවේය. ඔහු ලියවිල්ලේ ඉතුරු කොටස්ද එලෙස ඉරා ඇවිළෙන ගින්නට දමා මුළු ලියවිල්ලම දවා දැමීය.+ 24 රජවත් ලියවිල්ලේ සඳහන් දේ කියවන විට අසාගෙන සිටි ඔහුගේ සේවකයන්ගෙන් කිසිවෙක්වත් ලියවිල්ලේ සඳහන් දේට කිසිසේත් භය වූයේ නැත.+ ඔවුහු තම වස්ත්ර ඉරා නොගත්තෝය.+ 25 එල්නාතාන්ද+ දෙලායාද+ ගෙමරියාද+ ලියවිල්ල ගින්නට නොදමන ලෙස රජුගෙන් අයැද සිටියත් ඔහු ඔවුන්ගේ ඉල්ලීම ගණනකටවත් ගත්තේ නැත.+ 26 රජ, අනාගතවක්තෘ යෙරෙමියාව+ සහ ඔහුගේ ලේකම් වන බාරුක්ව අල්ලාගෙන එන ලෙස රාජ පුත්රයෙකු වූ යෙරාමෙයෙල්ටද අෂ්රියෙල්ගේ පුත්රයා වූ සෙරායාටද අබ්දෙයෙල්ගේ පුත්රයා වූ ෂෙලෙමියාටද අණ කළේය. නමුත් යෙහෝවා දෙවි ඔවුන් දෙදෙනාව සඟවා තැබීය.+
27 යෙරෙමියා පැවසූ දේවල්+ බාරුක්+ විසින් සටහන් කර තැබූ ලියවිල්ල රජු ගින්නෙන් විනාශ කර දැමූ පසු යෙහෝවා දෙවිගෙන් යෙරෙමියාට තවත් පණිවිඩයක් ලැබුණේය. එම පණිවිඩය මෙයයි. 28 “තවත් ලියවිල්ලක් ගෙන, යූදාහි රජු වන යෙහෝයාකිම් පුලුස්සා දැමූ+ ලියවිල්ලේ සඳහන්ව තිබූ සෑම දෙයක්ම ඒ විදිහටම එහි ලියන්න. 29 ඔබ යූදාහි රජු වන යෙහෝයාකිම්ට විරුද්ධව මේ දේත් කියන්න. ‘යෙහෝවා දෙවි පවසන්නේ මෙයයි. “‘“බැබිලෝනියේ රජු ඇවිත් මේ දේශය විනාශ කර මෙහි සිටින මිනිසුන්වත් සතුන්වත් පහ කර දමනවා”+ කියා මේ ලියවිල්ලේ සඳහන් වන්නේ ඇයි’+ කියා අසමින් ඔබ එය පුලුස්සා දැමුවෙහිය.+ 30 එබැවින් යූදාහි රජු වන යෙහෝයාකිම් වන ඔබට විරුද්ධව යෙහෝවා දෙවි මෙසේ පවසන්නේය. ‘ඔබේ පරම්පරාවෙන් පැමිණෙන කිසිවෙක් දාවිත්ගේ සිංහාසනයේ හිඳගන්නේ නැත.+ ඔබේ මළ කඳ පිටතට වීසි කර දමනු ඇත.+ දවාලේ හිරු රශ්මියටත් රාත්රියේ සීතලටත් එය ගොදුරු වන්නේය. 31 මම ඔබටත්+ ඔබෙන් පැවතෙන්නන්ටත් ඔබේ සේවකයන්ටත්+ ඔබ සියලුදෙනා කළ වරදට දඬුවම් කරන්නෙමි. මම ඔබ සියලුදෙනා පිටටත් යෙරුසලමේ වැසියන් පිටටත් යූදාහි වැසියන් පිටටත් ගෙනෙන බවට ප්රකාශ කළ සෑම විපතක්ම අනිවාර්යයෙන්ම ගෙනෙන්නෙමි.+ මන්ද ඔබෙන් කිසිවෙක් මට සවන් දුන්නේ නැත.’”’”+
32 එවිට යෙරෙමියා තවත් ලියවිල්ලක් ගෙන තම ලේකම් ලෙස සේවය කළ+ නෙරියාගේ පුත් බාරුක්ට එය දුන්නේය. ඔහුද යූදාහි රජු වන යෙහෝයාකිම් පුලුස්සා දැමූ ලියවිල්ලේ සඳහන්ව තිබූ සියලු දේ+ නැවතත් යෙරෙමියා පවසන විට එහි ලිව්වේය.+ මුල් ලියවිල්ලේ සඳහන්ව තිබූ දේවලට අමතරව තවත් බොහෝ තොරතුරුද ඒ ලියවිල්ලට ඇතුළත් විය.