Namba Wan Timoti
6 Ol man husat i stap wokboi, ol i mas wok yet long tingim olsem i stret long givim bikpela rispek long ol bosman bilong ol,+ na bai ol man i no ken mekim tok nogut long nem bilong God na long tok bilong em.+ 2 Na tu, ol wokboi em bosman bilong ol i bilipman, ol i no ken daunim ol dispela bosman, long wanem, ol i brata bilong ol. Ol wokboi i mas givim bel moa yet long mekim wok, long wanem, ol man i kisim helpim long gutpela wok ol i mekim, ol dispela man i wanbilip na ol brata ol i laikim tumas.
Wok yet long skulim ol man long ol dispela samting na givim ol dispela tok long ol. 3 Sapos wanpela man i skulim ol man long ol bilip giaman na em i no wanbel long ol gutpela tok+ bilong Bikpela bilong yumi, Jisas Krais, na em i no wanbel long ol tok i stret long pasin bilong givim bel tru long God,+ 4 orait dispela man i gat pasin antap na em i no kliagut long wanpela samting.+ Em i gat strongpela laik* long tok kros na tok resis long ol wan wan tok.+ Ol dispela samting i save kirapim man long bel nogut, tok pait, bagarapim gutnem bilong narapela,* tingting nogut long ol arapela, 5 na oltaim tok kros long ol liklik samting, em pasin bilong ol man em tingting bilong ol i bagarap+ na ol i no save liklik long tok i tru. Ol i ting olsem pasin bilong givim bel tru long God em rot bilong kisim ol samting.+ 6 Na tru tumas, pasin bilong givim bel tru long God na tingting olsem ol samting yu holim pinis em inap long yu, dispela em i rot bilong kisim planti samting.+ 7 Yumi no bin bringim wanpela samting i kam long dispela graun, na taim yumi lusim dispela graun, yumi no inap karim wanpela samting i go.+ 8 Olsem na sapos yumi gat kaikai na laplap samting,* orait yumi ken ting ol dispela samting em inap long yumi.+
9 Tasol ol man i strong long kisim planti mani, ol bai pundaun long traim na ol bai pundaun long trap+ na ol bai i gat ol laik nogut na bihainim longlong tingting. Na long dispela rot ol bai bagarap.+ 10 Pasin bilong laikim tumas mani em i as bilong olgeta kain pasin nogut. Sampela i bin laikim tumas mani, na dispela i pulim ol na ol i lusim bilip, i olsem ol i sutim ol yet long ol samting i givim pen long ol.+
11 Tasol yu, wokman bilong God, ranawe long ol dispela samting. Oltaim yu mas wok long kisim stretpela pasin, pasin bilong givim bel tru long God, bilip, pasin laikim, pasin bilong sanap strong, na pasin isi.+ 12 Yu mas pait strong long winim gutpela pait bilong bilip; holim strong dispela laip oltaim. God i bin singautim yu long kisim dispela laip na long ai bilong planti man yu bin tokaut long dispela laip.
13 Long ai bilong God husat i save helpim olgeta samting long i stap laip, na long ai bilong Krais Jisas husat i bin i stap olsem witnes na tokaut klia long Pontius Pailat,+ mi tokim yu olsem, 14 long pasin i stret olgeta na i no gat asua, yu mas bihainim tok mi bin givim long yu na mekim olsem i go inap long Bikpela bilong yumi, Jisas Krais, i kamap ples klia.+ 15 Long taim stret bilong en, dispela man bilong amamas, em tasol i Bikpela King, em bai mekim em yet i kamap ples klia. Em i King bilong olgeta king na Bikpela bilong olgeta bikpela.+ 16 Em wanpela tasol i no inap i dai,+ em i stap long lait we i no gat wanpela man inap i go klostu long en.+ I no gat wanpela man i bin lukim em, na i no gat wanpela man inap lukim em.+ Em i ken kisim ona na strong bilong oltaim oltaim. Amen.
17 Tokim ol man husat i gat planti mani long dispela taim* bilong nau long ol i no ken ting olsem ol i winim ol arapela. Na ol i no ken putim trast bilong ol long mani samting i bilong stap sotpela taim tasol, nogat.+ Ol i mas trastim God husat i save givim yumi planti gutpela samting bilong mekim yumi amamas.+ 18 Tokim ol long ol i mas mekim gutpela pasin, na mekim planti gutpela wok, na amamas long givim ol samting, na redi long serim ol samting bilong ol.+ 19 Long dispela rot ol bai bungim ol samting i dia tumas bilong helpim ol long bihain,+ bai ol i ken holim strong dispela laip em i laip tru.+
20 Timoti, yu mas lukautim gut dispela samting i stap long han bilong yu,+ givim baksait long ol toktok nating i no stret wantaim pasin holi na long ol giaman save i kamapim ol tok i pait wantaim tok tru.+ 21 Sampela man i hambak long kain save olsem, na long dispela as ol i lusim bilip.
Bikpela pasin helpim i ken i stap wantaim yupela.