Revelesen Em Jon i Kisim
12 Orait bihain wanpela narakain mak i kamap long heven: Wanpela meri+ i pasim san olsem klos bilong em, na mun i stap aninit long lek bilong em, na 12-pela sta i stap olsem kraun long het bilong em, 2 na em i gat bel. Na em i pilim pen bilong karim pikinini na em i singaut strong na krai.
3 Narapela mak i kamap long heven. Lukim! Wanpela traipela retpela snek,+ em i gat 7-pela het na 10-pela kom, na long ol het bilong en, i gat 7-pela kraun; 4 na tel bilong en i kisim namba 3 hap bilong ol lain sta+ i stap long skai, na em i tromoi ol i go daun long graun.+ Na dispela traipela snek i sanap i stap long ai bilong dispela meri+ i laik karim pikinini, em i mekim olsem bai em i ken kaikai pikinini taim meri i karim pikinini.
5 Na meri i karim wanpela pikinini man,+ em pikinini husat bai bosim olgeta lain man long stik ain.+ Na ol i kisim dispela pikinini i go long God na long sia king bilong em. 6 Na dispela meri i ranawe i go long ples nating, em dispela ples God i bin redim bilong em. Na bai ol i givim kaikai long em inap 1,260 de.+
7 Na woa i kamap long heven: Maikel*+ na ol ensel bilong em i pait wantaim dispela traipela snek, na traipela snek wantaim ol ensel bilong em i pait long ol, 8 tasol ol i no winim pait,* na ol i no inap stap moa long heven. 9 So ol i tromoi dispela traipela snek+ i go daun, em dispela snek bilong bipo yet,+ ol i kolim em Devil*+ na Satan.+ Em man i save giamanim olgeta manmeri bilong graun;+ ol i tromoi em i go daun long graun,+ na ol i tromoi ol ensel bilong em i go daun wantaim em. 10 Mi harim wanpela nek i singaut strong long heven olsem:
“Nau wok bilong God long kisim bek ol manmeri,+ na strong bilong em, na Kingdom bilong God bilong yumi,+ na wok bos bilong Krais bilong em, olgeta dispela samting i kamap pinis. Long wanem, dispela man bilong kotim ol brata bilong yumi, em i save kotim ol long ai bilong God long san na long nait,+ ol i tromoi em i go daun pinis! 11 Ol i winim em+ long rot bilong strong bilong blut bilong Pikinini Sipsip+ na long ol tok ol i autim.+ Maski ol man inap kilim ol i dai, ol i no tingim laip* bilong ol yet+ olsem samting i dia tumas. 12 Olsem na yupela heven na yupela husat i stap long en, yupela i ken amamas! Tasol yu graun na yu solwara, yupela lukaut,+ long wanem, Devil i kam daun pinis long yupela, na em i belhat nogut tru, em i save em i gat sotpela taim tasol bilong i stap.”+
13 Taim traipela snek i lukim olsem ol i tromoi em i go daun pinis long graun,+ em i mekim nogut tru long dispela meri+ husat i bin karim dispela pikinini man. 14 Tasol meri i kisim 2-pela wing bilong bikpela tarangau+ bai em inap flai i go long ples nating, long hap God i bin redim bilong em. Long dispela hap ol bai givim kaikai long em inap long 1-pela taim na 2-pela taim na hap bilong 1-pela taim.*+ Na em bai stap longwe long dispela snek.+
15 Na snek i trautim bikpela wara long maus bilong em, bai dispela wara i ron i go bihainim meri bilong mekim meri i draun long wara. 16 Tasol graun i kam helpim meri, na graun i opim maus bilong en na i daunim dispela wara em traipela snek i bin trautim long maus bilong em. 17 Olsem na traipela snek i belhat long meri, na em i go na i laik pait long ol pikinini bilong meri i stap yet,+ em ol pikinini i save bihainim ol tok bilong God na ol i gat wok long tokaut long ol man long Jisas.+