א [’Aʹlæf]
119 Lykkelige er de der er uangribelige på [deres] vej,+
de der vandrer efter Jehovas lov.+
2 Lykkelige er de der retter sig efter hans formaninger;+
af hele [deres] hjerte søger de ham.+
3 Ja, de har ikke øvet uret.+
På hans veje har de vandret.+
4 Du har ved påbud givet dine bestemmelser,+
for at de omhyggeligt skal overholdes.+
5 Blot mine veje var grundfæstede,+
så [jeg] overholdt dine forordninger!+
6 Da bliver jeg ikke til skamme,+
når jeg ser hen til alle dine bud.+
7 Jeg vil prise dig af et retskaffent hjerte,+
når jeg lærer dine retfærdige domme.+
8 Dine forordninger bliver jeg ved med at overholde.+
Forlad mig ikke fuldstændigt.+
ב [Bēth]
9 Hvordan holder en ung mand+ sin sti ren?
Ved at være på vagt [og handle] efter dit ord.+
10 Af hele mit hjerte har jeg søgt dig.+
Før mig ikke vild fra dine bud.+
11 I mit hjerte har jeg gemt hvad du har sagt,+
for at jeg ikke skal synde imod dig.+
12 Velsignet er du, Jehova.
Lær mig dine forordninger.+
13 Med mine læber har jeg forkyndt+
alle din munds domme.+
14 Jeg har glædet mig over dine formaningers vej+
som over al slags velstand.+
15 Dine bestemmelser vil jeg have i tanke,+
og jeg vil betragte dine stier.+
16 Dine forskrifter holder jeg af.+
Jeg glemmer ikke dit ord.+
ג [Giʹmæl]
17 Gør vel imod din tjener, så jeg må leve+
og overholde dit ord.+
18 Luk mine øjne op,+ så jeg kan se
de undere der er i din lov.+
19 Jeg bor som udlænding i landet.+
Skjul ikke dine bud for mig.+
20 Hele tiden tæres min sjæl af længsel+
efter dine domme.+
21 Du har revset de overmodige, som er forbandede,+
som farer vild fra dine bud.+
22 Vælt forsmædelse og foragt bort fra mig,+
for jeg har rettet mig efter dine formaninger.+
23 Endog fyrster har sat sig [og] talt sammen imod mig.+
Din tjener, derimod, har dine forordninger i tanke.+
24 Også dine formaninger holder jeg af;+
[de er som] mænd der rådgiver mig.+
ד [Daʹlæth]
25 Min sjæl har klæbet til støvet.+
Bevar mig i live efter dit ord.+
26 Jeg har berettet om mine veje, så du kan svare mig.+
Lær mig dine forordninger.+
27 Lad mig forstå dine bestemmelsers vej,+
så jeg kan have dine undergerninger i tanke.+
28 Min sjæl har været søvnløs af sorg.+
Rejs mig efter dit ord.+
29 Fjern den falske vej fra mig,+
og lad det være med din lov du viser mig din gunst.+
30 Trofasthedens vej har jeg valgt.+
Dine domme samstemmer jeg med.+
31 Jeg holder mig nær til dine formaninger.+
Jehova, gør mig ikke til skamme.+
32 Jeg vil løbe på dine buds vej,+
for du giver mit hjerte rigelig plads.+
ה [He’]
33 Lær mig, Jehova, dine forordningers vej,+
så jeg følger den til det yderste.+
34 Giv mig forstand, så jeg retter mig efter din lov+
og holder den af hele [mit] hjerte.+
35 Lad mig gå på dine buds sti,+
for i den har jeg behag.+
36 Bøj mit hjerte til dine formaninger+ —
og ikke til vinding.+
37 Lad mine øjne vige fra at se på det der er uden værdi;+
bevar mig i live på din vej.+
38 Opfyld for din tjener hvad du har sagt;+
det [tilskynder] til frygt for dig.+
39 Lad min forsmædelse, som jeg gruer for, vige [fra mig],+
for dine domme er gode.+
40 Se! Jeg har længtes efter dine bestemmelser.+
Bevar mig i live i din retfærdighed.+
ו [Waw]
41 Og måtte al din loyale hengivenhed nå mig, Jehova,+
din frelse efter hvad du har sagt,+
42 så jeg har et ord at svare den der smæder mig,+
for jeg har sat min lid til dit ord.+
43 Og tag ikke sandhedsordet helt bort fra min mund,+
for jeg har ventet på din dom.+
44 Og jeg vil uden ophør holde din lov,+
til fjerne tider, ja, for evigt.+
45 Og jeg skal vandre hvor der er rigelig plads,+
for jeg har søgt dine bestemmelser.+
46 Og jeg vil tale om dine formaninger foran konger+
uden at skamme mig.+
47 Og jeg vil holde af dine bud,+
som jeg elsker.+
48 Og jeg vil løfte mine hænder til dine bud, som jeg elsker,+
og jeg vil have dine forordninger i tanke.+
ז [Zaʹjin]
49 Husk det ord til din tjener+
som du har givet mig at vente på.+
50 Dette er min trøst i min nød,+
for det du har sagt har bevaret mig i live.+
51 De overmodige har spottet mig meget.+
Fra din lov er jeg ikke afveget.+
52 Jeg husker dine domme fra svundne tider, Jehova,+
og det trøster mig.+
53 En flammende vrede har grebet mig på grund af de ugudelige,+
som forlader din lov.+
54 Dine forordninger er blevet som sang og spil for mig+
i min udlændigheds hus.+
55 Om natten mindes jeg dit navn, Jehova,+
så jeg holder din lov.+
56 Dette er blevet mit,
fordi jeg har rettet mig efter dine bestemmelser.+
ח [Chēth]
57 Jehova er min del;+
jeg har lovet at overholde dine ord.+
58 Jeg har af hele [mit] hjerte søgt at formilde dit ansigt.+
Vis mig din gunst som du har lovet.+
59 Jeg har tænkt over mine veje,+
så jeg vender mine fødder om mod dine formaninger.+
60 Jeg skyndte mig — og tøvede ikke+ —
med at holde dine bud.+
61 De ugudeliges reb omsluttede mig.+
Din lov glemte jeg ikke.+
62 Ved midnat står jeg op for at takke dig+
for dine retfærdige domme.+
63 Jeg har fællesskab med alle der frygter dig,+
og med dem der overholder dine bestemmelser.+
64 Din loyale hengivenhed, Jehova, har fyldt jorden.+
Lær mig dine forordninger.+
ט [Tēth]
65 Du har gjort godt mod din tjener,+
Jehova, efter dit ord.+
66 Lær mig godhed,+ fornuft+ og kundskab,+
for jeg tror på dine bud.+
67 Før jeg kom i nød, fejlede jeg gang på gang,+
men nu overholder jeg hvad du har sagt.+
68 Du er god og gør godt.+
Lær mig dine forordninger.+
69 De overmodige har sølet mig til med løgn.+
Jeg vil af hele [mit] hjerte rette mig efter dine bestemmelser.+
70 Deres hjerte er blevet ufølsomt ligesom fedt.+
Jeg holder af din lov.+
71 Det er godt for mig at jeg har været i nød,+
så jeg kunne lære dine forordninger.+
72 Din munds lov+ er god for mig,+
bedre end stykker af guld og sølv i tusindvis.+
י [Jōdh]
73 Dine hænder har frembragt og derpå grundfæstet mig.+
Giv mig forstand, så jeg kan lære dine bud.+
74 De der frygter dig, ser mig og fryder sig,+
for jeg har ventet på dit ord.+
75 Jeg ved, Jehova, at dine domme er retfærdige+
og at det er i trofasthed du har ladet mig lide nød.+
76 Måtte din loyale hengivenhed være til trøst for mig,+
som du har sagt til din tjener.+
77 Måtte din barmhjertighed nå mig, så jeg kan blive i live;+
for jeg holder af din lov.+
78 Lad de overmodige blive til skamme, for det er uden grund de har ført mig på vildspor.+
Jeg, derimod, har dine bestemmelser i tanke.+
79 Lad dem der frygter dig vende tilbage til mig,+
ja, dem der kender dine formaninger.+
80 Måtte mit hjerte være uangribeligt i henhold til dine forordninger,+
for at jeg ikke skal blive til skamme.+
כ [Kaf]
81 Min sjæl hentæres [af længsel] efter din frelse;+
på dit ord har jeg ventet.+
82 Mine øjne hentæres [af længsel] efter [opfyldelsen af] det du har sagt,+
idet jeg siger: „Hvornår vil du trøste mig?“+
83 For jeg er som en læderflaske+ [der hænger] i røgen.
Dine forordninger har jeg ikke glemt.+
84 Hvor mange er din tjeners dage?+
Hvornår vil du fuldbyrde dommen over dem der forfølger mig?+
85 De overmodige har gravet faldgruber for mig,+
de som ikke [lever] efter din lov.+
86 Alle dine bud er trofasthed.+
Uden grund har de forfulgt mig. Hjælp mig.+
87 De var lige ved at udslette mig på jorden;+
men jeg forlod ikke dine bestemmelser.+
88 Bevar mig i live i din loyale hengivenhed,+
så jeg kan overholde din munds formaning.+
ל [Laʹmædh]
89 For stedse, Jehova,+
står dit ord fast i himmelen.+
90 Din trofasthed varer generation efter generation.+
Du har grundfæstet jorden, så den bliver stående.+
91 Ved dine domme har de stået [til] i dag,+
for de er alle dine tjenere.+
92 Havde jeg ikke holdt af din lov,+
da ville jeg være gået til grunde i min nød.+
93 Aldrig glemmer jeg dine bestemmelser,+
for ved dem har du bevaret mig i live.+
94 Jeg er din; frels mig,+
for jeg har søgt dine bestemmelser.+
95 De ugudelige har ventet på mig, for at udrydde mig.+
Jeg bliver ved med at give agt på dine formaninger.+
96 På al fuldkommenhed har jeg set en ende.+
Dit bud er meget vidtrækkende.
מ [Mem]
97 Hvor jeg elsker din lov!+
Dagen lang har jeg den i tanke.+
98 Dit bud gør mig visere end mine fjender,+
for det er mit for stedse.+
99 Jeg har opnået større indsigt end alle mine lærere,+
for jeg har dine formaninger i tanke.+
100 Jeg handler mere forstandigt end de ældre mænd,+
for jeg har rettet mig efter dine bestemmelser.+
101 Jeg har holdt mine fødder tilbage fra enhver ond sti,+
for at jeg kan overholde dit ord.+
102 Jeg har ikke vendt mig bort fra dine domme,+
for du har selv belært mig.+
103 Hvor er de ord du har sagt dog glatte for min gane,
mere end honning for min mund!+
104 Ved dine bestemmelser handler jeg forstandigt.+
Derfor hader jeg enhver falsk sti.+
נ [Nun]
105 Dit ord er en lampe for min fod+
og et lys på min sti.+
106 Jeg har svoret det, og jeg vil gennemføre det:+
at overholde dine retfærdige domme.+
107 Jeg har været i stor nød.+
Jehova, bevar mig i live efter dit ord.+
108 Godkend dog min munds frivillige gaver, Jehova,+
og lær mig dine domme.+
109 Jeg går ustandselig med min sjæl i hænderne;+
men din lov har jeg ikke glemt.+
110 De ugudelige har lagt en fælde for mig,+
men jeg har ikke forvildet mig bort fra dine bestemmelser.+
111 Jeg har taget dine formaninger i eje for stedse,+
for de er mit hjertes glæde.+
112 Jeg har bøjet mit hjerte til at handle efter dine forordninger+
for stedse, til det yderste.+
ס [Saʹmækh]
113 De tvesindede hader jeg,+
men din lov elsker jeg.+
114 Du er mit skjulested og mit skjold.+
Jeg har ventet på dit ord.+
115 Fjern jer fra mig, I onde,+
så jeg kan rette mig efter min Guds bud.+
116 Støt mig som du har lovet, så jeg kan blive i live,+
og gør mig ikke til skamme i mit håb.+
117 Hold mig oppe, så jeg kan blive frelst,+
og jeg vil uden ophør se hen til dine forordninger.+
118 Du har forkastet alle der farer vild fra dine forordninger;+
for deres svig er falskhed.+
119 Som afskummede slagger har du skaffet alle jordens ugudelige bort.+
Derfor elsker jeg dine formaninger.+
120 Af rædsel for dig mærker mit kød en gysen;+
og for dine domme nærer jeg frygt.+
ע [‛Aʹjin]
121 Jeg har øvet ret og retfærdighed.+
Overlad mig ikke til dem der udbytter mig!+
122 Stå inde for din tjener til [hans] bedste.+
Lad ikke de overmodige udbytte mig.+
123 Mine øjne hentæres [af længsel] efter din frelse
og efter det du har lovet i din retfærdighed.+
124 Gør med din tjener efter din loyale hengivenhed,+
og lær mig dine forordninger.+
125 Jeg er din tjener.+ Giv mig forstand,+
så jeg kan kende dine formaninger.+
126 Det er tid for Jehova at gribe ind.+
De har brudt din lov.+
127 Derfor elsker jeg dine bud+
mere end guld, ja, mere end fint guld.+
128 Derfor regner jeg alle [dine] bestemmelser om alting for rigtige;+
enhver falsk sti hader jeg.+
פ [Pe’]
129 Dine formaninger er underfulde.+
Derfor har min sjæl rettet sig efter dem.+
130 Når der lukkes op for dine ord, giver det lys;+
det giver de uerfarne forstand.+
131 Jeg har åbnet munden vidt og gisper,+
for jeg længes efter dine bud.+
132 Vend dig til mig og vis mig din gunst,+
sådan som dommen [tilsiger] dem der elsker dit navn.+
133 Gør mine skridt faste ved det du har sagt,+
og lad slet intet ondt få magten over mig.+
134 Løskøb mig fra menneskers udbytning,+
og jeg vil overholde dine bestemmelser.+
135 Lad dit ansigt lyse over din tjener,+
og lær mig dine forordninger.+
136 Strømme af vand er løbet ned fra mine øjne+
over at man ikke har holdt din lov.+
צ [Tsadhēʹ]
137 Du er retfærdig, Jehova,+
og dine domme er retskafne.+
138 Du har givet dine formaninger+ som påbud i retfærdighed
og i stor trofasthed.+
139 Min nidkærhed gør ende på mig,+
for mine modstandere har glemt dine ord.+
140 Det du har sagt er gennemlutret,+
og din tjener elsker det.+
141 Jeg er uanselig og ringeagtet.+
Dine bestemmelser har jeg ikke glemt.+
142 Din retfærdighed er retfærdighed for stedse,+
og din lov er sandhed.+
143 Kval og trængsel har fundet mig.+
Dine bud holder jeg af.+
144 Dine formaningers retfærdighed varer for stedse.+
Giv mig forstand, så jeg kan blive i live.+
ק [Qōf]
145 Jeg har kaldt af hele [mit] hjerte.+ Svar mig, Jehova.+
Dine forordninger vil jeg rette mig efter.+
146 Jeg har kaldt på dig. Frels mig!+
Og jeg vil overholde dine formaninger.+
147 Jeg var oppe før morgengry+ for at råbe om hjælp.+
På dine ord har jeg ventet.+
148 Mine øjne var åbne før nattevagterne,+
for at [jeg kunne] have det du har sagt, i tanke.+
149 Hør min røst i din loyale hengivenhed.+
Jehova, bevar mig i live ifølge din dom.+
150 De der jager efter skamløshed+ er kommet nær;
de er langt borte fra din lov.+
151 Du er nær, Jehova,+
og alle dine bud er sandhed.+
152 Fra gammel tid har jeg kendt nogle af dine formaninger,+
for du har grundlagt dem til [at gælde] for stedse.+
ר [Rēsj]
153 Se min nød, og red mig;+
for jeg har ikke glemt din lov.+
154 Før min sag og genløs mig;+
bevar mig i live som du har lovet.+
155 Frelsen er langt borte fra de ugudelige,+
for de har ikke søgt dine forordninger.+
156 Din barmhjertighed er stor, Jehova.+
Bevar mig i live ifølge dine domme.+
157 Mine forfølgere og mine modstandere er mange.+
Fra dine formaninger er jeg ikke afveget.+
158 Jeg har set dem der handler forræderisk,+
og jeg føler lede [ved dem], fordi de ikke har overholdt hvad du har sagt.+
159 Se at jeg elsker dine bestemmelser.+
Jehova, bevar mig i live i din loyale hengivenhed.+
160 Summen af dit ord er sandhed,+
og alle dine retfærdige domme varer for stedse.+
ש [Sin] eller [Sjin]
161 Fyrster har forfulgt mig uden grund,+
men mit hjerte nærer rædsel for dine ord.+
162 Jeg glæder mig over hvad du har sagt+
som en der finder stort bytte.+
163 Falskhed hader,+ ja, afskyr jeg.+
Din lov elsker jeg.+
164 Syv gange om dagen har jeg lovsunget dig+
for dine retfærdige domme.+
165 Stor fred har de der elsker din lov,+
og for dem er der ingen snublesten.+
166 Jeg har sat mit håb til din frelse, Jehova,+
og jeg har handlet efter dine bud.+
167 Min sjæl har overholdt dine formaninger,+
og jeg elsker dem meget.+
168 Jeg har overholdt dine bestemmelser og dine formaninger,+
for alle mine veje ligger foran dig.+
ת [Taw]
169 Måtte mit bedende råb komme frem for dit ansigt, Jehova.+
Giv mig forstand, efter dit ord.+
170 Måtte min tryglen nå frem for dit ansigt.+
Udfri mig som du har lovet.+
171 Måtte mine læber lade lovsang vælde frem,+
for du lærer mig dine forordninger.+
172 Måtte min tunge synge ud hvad du har sagt,+
for alle dine bud er retfærdighed.+
173 Måtte din hånd komme mig til hjælp,+
for dine bestemmelser har jeg valgt.+
174 Jeg længes efter din frelse, Jehova,+
og din lov holder jeg af.+
175 Lad min sjæl blive i live og lovsynge dig,+
og lad dine domme hjælpe mig.+
176 Jeg flakker om som et bortkommet får;+ led efter din tjener,+
for jeg har ikke glemt dine bud.+