Matthieu
1 Le livre de l’histoire*+ de Jésus Christ, fils de David+, fils d’Abraham+ :
2 Abraham devint père d’*Isaac+ ;
Isaac devint père de Jacob+ ;
Jacob devint père de Juda+ et de ses frères ;
3 Juda devint père de Pérets+ et de Zérah qu’il eut de Tamar ;
Pérets devint père de Hetsrôn+ ;
Hetsrôn devint père de Ram+ ;
4 Ram devint père d’Amminadab ;
Amminadab devint père de Nahshôn+ ;
Nahshôn devint père de Salmôn+ ;
5 Salmôn devint père de Boaz qu’il eut de Rahab+ ;
Boaz devint père d’Obed qu’il eut de Ruth+ ;
Obed devint père de Jessé+ ;
6 Jessé devint père de David+ le roi+.
David devint père de Salomon+ qu’il eut de la femme d’Ouriya* ;
7 Salomon devint père de Rehabam*+ ;
Rehabam devint père d’Abiya ;
8 Asa devint père de Yehoshaphat*+ ;
Yehoshaphat devint père de Yehoram+ ;
Yehoram devint père d’*Ouzziya* ;
9 Ouzziya devint père de Yotham ;
Yotham+ devint père d’Ahaz*+ ;
Ahaz devint père de Hizqiya*+ ;
10 Hizqiya devint père de Manassé+ ;
Manassé+ devint père d’Amôn+ ;
Amôn+ devint père de Yoshiya* ;
11 Yoshiya+ devint père de Yekonia+ et de ses frères, à l’époque de la déportation à Babylone*+.
12 Après la déportation à Babylone, Yekonia devint père de Shéaltiel+ ;
Shéaltiel devint père de Zorobabel+ ;
13 Zorobabel devint père d’Abioud ;
Abioud devint père d’Éliaqim ;
Éliaqim devint père d’Azor ;
14 Azor devint père de Tsadoq ;
Tsadoq devint père d’Akim ;
Akim devint père d’Élioud ;
15 Élioud devint père d’Éléazar ;
Éléazar devint père de Matthân ;
Matthân devint père de Jacob ;
16 Jacob devint père de Joseph l’époux de Marie, de laquelle est né Jésus+, qui est appelé Christ+.
17 Toutes les générations, depuis Abraham jusqu’à David, furent donc quatorze générations, et depuis David jusqu’à la déportation à Babylone, quatorze générations, et depuis la déportation à Babylone jusqu’au Christ, quatorze générations.
18 Mais la naissance de Jésus Christ arriva ainsi. À l’époque où sa mère Marie était promise+ en mariage à Joseph, elle se trouva enceinte de par [l’]esprit saint+ avant leur union. 19 Cependant Joseph son mari, parce qu’il était juste et ne voulait pas la donner publiquement en spectacle+, se proposa de divorcer*+ d’avec elle en secret. 20 Mais après qu’il eut réfléchi à ces choses, voyez, l’ange de Jéhovah* lui apparut en rêve et dit : “ Joseph, fils de David, n’aie pas peur de prendre chez toi Marie ta femme, car ce qui a été engendré en elle est de par [l’]esprit saint+. 21 Elle mettra au monde un fils, et tu devras l’appeler du nom de Jésus*+, car il sauvera+ son peuple+ de ses péchés+. ” 22 Tout cela arriva effectivement pour que s’accomplisse ce qui avait été prononcé par Jéhovah*+ par l’intermédiaire de son prophète+, quand il a dit : 23 “ Voyez ! La vierge*+ deviendra enceinte et mettra au monde un fils, et on l’appellera du nom d’Emmanuel*+ ”, ce qui, traduit, signifie “ Avec nous est Dieu+. ”
24 Alors Joseph se réveilla de son sommeil et fit comme l’ange de Jéhovah* le lui avait prescrit, et il prit sa femme chez lui. 25 Mais il n’eut pas de relations+ avec elle* jusqu’à ce qu’elle ait mis au monde un fils+ ; et il l’appela du nom de Jésus+.