Jeremia
25 Det ord som kom til Jeremia angående hele Judas folk i det fjerde året til Jehọjakim,+ Josjịas sønn, Judas konge, det vil si Nebukadrẹssars, Babylons konges, første år; 2 det som profeten Jeremia talte angående hele Judas folk og angående alle Jerusalems innbyggere, idet han sa:
3 «Fra det trettende året til Josjịa,+ Ạmons sønn, Judas konge, og til denne dag, i disse tjuetre årene, har Jehovas ord kommet til meg, og jeg fortsatte å tale til dere, idet jeg stod tidlig opp og talte, men dere lyttet ikke.+ 4 Og Jehova sendte alle sine tjenere profetene til dere, idet han stod tidlig opp og sendte dem, men dere lyttet ikke,+ og dere bøyde heller ikke DERES øre til for å lytte+ 5 når de sa: ’Vend da om, hver fra sin onde vei og fra DERES onde gjerninger,+ og bli boende på den jord som Jehova gav dere og DERES forfedre, fra en fjern fortid til en fjern framtid.+ 6 Og gå ikke etter andre guder* for å tjene dem og for å bøye dere for dem, for at dere ikke skal krenke meg med DERES henders verk, og for at jeg ikke skal volde dere ulykke.’+
7 ’Men dere lyttet ikke til meg,’ lyder Jehovas utsagn, ’for å krenke meg med DERES henders verk, til ulykke for dere selv.’+
8 Derfor, dette er hva hærstyrkenes Jehova har sagt: ’«Fordi dere ikke adlød mine ord, 9 se, så sender jeg bud, og jeg vil hente alle slektene fra nord,»+ lyder Jehovas utsagn, «ja, jeg sender bud til Nebukadrẹssar, Babylons konge, min tjener,+ og jeg vil føre dem mot dette landet+ og mot dets innbyggere og mot alle disse nasjonene rundt omkring;+ og jeg vil vie dem til tilintetgjørelse og gjøre dem til noe en forferdes over, og til noe en plystrer av,+ og til herjede steder til uavgrenset tid.+ 10 Og jeg vil utrydde lyden av jubel og lyden av fryd fra dem,+ røsten av brudgom og røsten av brud,+ lyden av håndkvern+ og lyset fra lampen.+ 11 Og hele dette landet skal bli til et herjet sted, til forferdelse, og disse nasjonene vil måtte tjene Babylons konge i sytti år.»’+
12 ’Og det skal skje når sytti år er fullbyrdet,’+ lyder Jehovas utsagn, ’at jeg skal kreve Babylons konge og den nasjonen til regnskap+ for deres misgjerning, ja kaldeernes land,+ og jeg vil gjøre det til ødslige ødemarker til uavgrenset tid.+ 13 Og over det landet vil jeg føre alle mine ord som jeg har talt mot det, ja alt det som står skrevet i denne boken, det som Jeremia har profetert mot alle nasjonene.+ 14 For også de, mange nasjoner og store konger,+ har utnyttet dem som tjenere;+ og jeg vil gjengjelde dem etter deres virksomhet og etter deres henders verk.’»+
15 For dette er hva Jehova, Israels Gud, sa til meg: «Ta dette begeret med den voldsomme harmes vin av min hånd, og du skal la alle de nasjonene som jeg sender deg til, drikke den.*+ 16 Og de skal drikke og svaie fram og tilbake og handle som vettløse på grunn av det sverd som jeg sender iblant dem.»+
17 Og jeg gikk i gang med å ta begeret av Jehovas hånd og å la alle de nasjonene som Jehova hadde sendt meg til, drikke:+ 18 Jerusalem og byene i Juda og hennes konger, hennes fyrster, for å gjøre dem til et herjet sted, til noe en forferdes over,+ til noe en plystrer av, og til en forbannelse, slik som på denne dag;+ 19 farao, Egypts konge, og hans tjenere og hans fyrster og hele hans folk;+ 20 og hele den blandede flokk, og alle kongene i landet Us+ og alle kongene i filisternes+ land og Ạsjkalon+ og Gạza+ og Ẹkron+ og Ạsjdods+ rest; 21 Ẹdom+ og Mọab+ og Ạmmons sønner;+ 22 og alle kongene i Tỵrus+ og alle kongene i Sịdon+ og kongene på den øy* som er i havområdet; 23 og Dẹdan+ og Tẹma+ og Bus og alle som har håret klipt ved tinningene;+ 24 og alle arabernes+ konger og alle kongene over den blandede flokk som bor i ødemarken; 25 og alle Sịmris konger og alle Ẹlams+ konger og alle medernes+ konger; 26 og alle kongene i nord som er nær ved og langt borte, den ene etter den andre, og alle jordens andre riker som er på jordens overflate; og kongen av Sjẹsjak,*+ han skal drikke etter dem.
27 «Og du skal si til dem: ’Dette er hva hærstyrkenes Jehova, Israels Gud,* har sagt: «Drikk og bli drukne og spy og fall, så dere ikke kan reise dere,+ på grunn av det sverd som jeg sender iblant dere.»’+ 28 Og dersom de nekter å ta begeret av din hånd for å drikke, da skal du si til dem: ’Dette er hva hærstyrkenes Jehova har sagt: «Dere skal visselig drikke.+ 29 For se, over den byen som mitt navn er nevnt over, begynner jeg å føre ulykke,+ og skulle så dere på noen måte slippe straff?»’+
’Dere kommer ikke til å slippe straff, for et sverd kaller jeg mot alle jordens innbyggere,’ lyder hærstyrkenes Jehovas utsagn.
30 Og du — du skal profetere alle disse ord for dem, og du skal si til dem: ’Fra det høye skal Jehova selv brøle,+ og fra sin hellige bolig skal han la sin røst lyde.+ Han skal visselig brøle over* sitt tilholdssted. Et rop som fra dem som tråkker vinpressen, skal han sette i mot alle jordens innbyggere.’+
31 ’En larm skal sannelig nå helt til den fjerneste del* av jorden, for Jehova har strid med nasjonene.+ Han skal selv innlede et rettsoppgjør med alt kjød.+ De onde skal han overgi til sverdet,’+ lyder Jehovas utsagn.
32 Dette er hva hærstyrkenes Jehova har sagt: ’Se, en ulykke går ut fra nasjon til nasjon,+ og en stor storm skal bli vekket opp fra de fjerneste deler av jorden.+ 33 Og de som Jehova har drept, skal på den dagen sannelig ligge fra den ene enden av jorden helt til den andre enden av jorden.*+ Det vil ikke bli holdt klage over dem, og de skal heller ikke bli samlet eller begravet.+ Som gjødsel på jordens overflate skal de bli.’+
34 Hyl, dere hyrder, og skrik!+ Og velt dere omkring,+ dere mektige i hjorden,+ for dagene da dere skal slaktes og spres, er kommet,*+ og dere skal falle som et attråverdig kar!+ 35 Og et tilfluktssted er gått tapt for hyrdene, og en mulighet til å unnslippe for de mektige i hjorden.+ 36 Hør! Hyrdenes skrik og hylingen fra de mektige i hjorden, for Jehova herjer deres beitemark. 37 Og de fredelige tilholdsstedene er blitt gjort livløse* på grunn av Jehovas brennende vrede.+ 38 Han har forlatt sitt skjul liksom en ungløve med manke,+ for deres land er blitt til forferdelse på grunn av det herjende sverdet* og på grunn av hans brennende vrede.»+