Matej
12 Jednom prilikom Isus je u subotu* prolazio kroz žitna polja. A njegovi su učenici ogladnjeli te su trgali klasje i jeli.+ 2 Kad su farizeji to vidjeli, rekli su mu: “Gle, tvoji učenici čine ono što nije dopušteno činiti u subotu.”+ 3 A on im je rekao: “Zar niste čitali što je David učinio kad su on i njegovi ljudi ogladnjeli?+ 4 Ušao je u Božji dom pa su jeli kruhove koji su bili stavljeni pred Boga+ iako te kruhove nisu smjeli jesti ni on ni njegovi ljudi, nego samo svećenici.+ 5 Osim toga, zar niste čitali u Zakonu da u subotu svećenici rade u hramu, a ipak nisu krivi za kršenje zakona o suboti?+ 6 A kažem vam da je ovdje netko tko je veći od hrama.+ 7 Da ste razumjeli što znače riječi: ‘Hoću milosrđe,+ a ne žrtvu’,+ ne biste osudili nedužne. 8 Jer Sin Čovječji gospodar je subote.”+
9 Kad je otišao odande, došao je u sinagogu. 10 Ondje je bio neki čovjek s usahnulom* rukom.+ Tada su upitali Isusa: “Je li dopušteno liječiti u subotu?” Naime, tražili su razlog da ga optuže.+ 11 On im je rekao: “Ako bi kome od vas jedina ovca koju ima u subotu upala u jamu, tko od vas ne bi otišao izvaditi je?+ 12 A koliko je tek čovjek vredniji od ovce! Dakle, dopušteno je činiti dobro u subotu.” 13 Zatim je rekao čovjeku: “Ispruži ruku!” On ju je ispružio i ruka mu je postala zdrava kao i druga. 14 A farizeji su izašli iz sinagoge i počeli se dogovarati da ga ubiju. 15 Kad je to doznao, Isus je otišao odande. Mnogi su išli za njim+ i on ih je sve izliječio, 16 ali im je strogo zabranio da šire glas o njemu,+ 17 čime se ispunilo ono što je bilo rečeno preko proroka Izaije:
18 “Evo mog voljenog sluge+ kojeg sam izabrao, koji mi je* po volji!+ Na njega ću staviti svoj duh+ i on će obznaniti narodima što je pravda. 19 Neće se svađati+ niti će vikati, njegov se glas neće čuti na ulicama. 20 Zgaženu trsku neće slomiti i stijenj koji tinja neće ugasiti,+ sve dok ne uspostavi pravdu. 21 U njegovo ime uzdat će se narodi.”+
22 Tada su mu doveli opsjednutog čovjeka koji je bio slijep i nijem. Isus ga je izliječio, pa je nijemi progovorio i progledao. 23 A svi su ljudi bili zadivljeni i pitali su se: “Da nije ovo Sin Davidov?” 24 Kad su farizeji to čuli, rekli su: “Ovaj ne istjeruje demone nikako drugačije nego uz pomoć Beelzebuba*, vladara demonā.”+ 25 Ali on je znao što misle, pa im je rekao: “Svako kraljevstvo u kojem vlada nesloga propada. Nijedan grad ni obitelj u kojima vlada nesloga neće opstati. 26 Slično tome, ako Sotona istjeruje Sotonu, zapravo se bori sam protiv sebe. Kako će onda njegovo kraljevstvo opstati? 27 Ako ja istjerujem demone uz pomoć Beelzebuba, uz čiju ih pomoć istjeruju vaši sljedbenici*? Zato će vas oni osuditi. 28 Ali ako ja istjerujem demone pomoću Božjeg duha, Božje kraljevstvo zaista vas je zateklo nespremne*.+ 29 Zar bi tko mogao upasti u kuću jakog čovjeka i oteti mu imovinu ako ga najprije ne sveže? Tek tada može opljačkati njegovu kuću. 30 Tko nije na mojoj strani, protiv mene je, i tko sa mnom ne skuplja, taj rasipa.+
31 Zato vam kažem: Svaki grijeh i hula oprostit će se ljudima, ali hula na duh neće se oprostiti.+ 32 Naprimjer, ako tko kaže nešto protiv Sina Čovječjeg, oprostit će mu se,+ ali ako tko kaže nešto protiv svetog duha, neće mu se oprostiti – ni u ovom poretku* ni u onom koji treba doći.+
33 Ako imate dobro drvo, i plod će mu biti dobar, ali ako imate loše drvo, i plod će mu biti loš. Jer drvo se poznaje po plodu.+ 34 Leglo zmijsko!+ Kako biste mogli govoriti išta dobro kad ste zli? Jer usta govore ono čega je srce puno.+ 35 Dobar čovjek iz svoje dobre riznice iznosi ono što je dobro, dok zao čovjek iz svoje zle riznice iznosi ono što je zlo.+ 36 Kažem vam da će u Sudnji dan ljudi položiti račun+ za svaku bezvrijednu* riječ koju izgovore. 37 Naime, na temelju svojih riječi bit ćeš proglašen pravednim i na temelju svojih riječi bit ćeš osuđen.”
38 Tada su mu neki pismoznanci i farizeji rekli: “Učitelju, htjeli bismo da nam pokažeš neki čudesni znak.”+ 39 On im je odvratio: “Zao i preljubnički* naraštaj stalno traži nekakav znak, ali neće dobiti drugi znak osim znaka proroka Jone.+ 40 Kao što je Jona bio u utrobi goleme ribe tri dana i tri noći,+ tako će i Sin Čovječji biti u srcu zemlje tri dana i tri noći.+ 41 U vrijeme suda* stanovnici Ninive uskrsnut će s ovim naraštajem i osudit će ga jer su se pokajali kad im je Jona propovijedao.+ A ovdje je netko veći od Jone.+ 42 U vrijeme suda kraljica juga uskrsnut će s ovim naraštajem i osudit će ga jer je došla s kraja zemlje čuti Salamunovu mudrost.+ A ovdje je netko veći od Salamuna.+
43 Kad nečisti duh izađe iz čovjeka, luta bezvodnim mjestima tražeći počivalište, ali ga ne nalazi.+ 44 Tada kaže: ‘Vratit ću se u kuću iz koje sam izašao.’ A kad dođe, nađe je praznu, pometenu i ukrašenu. 45 Zatim ode i dovede sa sobom još sedam duhova, gorih od sebe, pa svi oni uđu u čovjeka i nastane se u njemu. Na kraju tom čovjeku bude gore nego prije.+ Tako će biti i s ovim zlim naraštajem.”
46 Dok je on još govorio mnoštvu, došli su njegova majka i braća.+ Stajali su vani i tražili da razgovaraju s njim.+ 47 I netko mu je rekao: “Tvoja majka i braća stoje vani i traže da razgovaraju s tobom.” 48 A onome koji mu je to rekao, odvratio je: “Tko je moja majka i tko su moja braća?” 49 Zatim je pokazao rukom na svoje učenike i rekao: “Evo moje majke i moje braće!+ 50 Jer tko god vrši volju mog Oca koji je na nebu, taj mi je i brat, i sestra, i majka.”+