Gutnius Bilong Matyu
13 Long dispela de yet Jisas i lusim haus na i go sindaun arere long raunwara. 2 Na bikpela lain manmeri i kam bung, olsem na em i kalap long wanpela bot na sindaun, na bikpela lain manmeri i sanap long nambis.+ 3 Na long rot bilong ol tok piksa em i stori long ol long planti samting,+ em i tok: “Harim! Wanpela man i go long planim ol sid.+ 4 Na taim em i wok long tromoi ol sid i stap, sampela sid i pundaun arere long rot na ol pisin i kam kaikai.+ 5 Na sampela i pundaun long hap bilong ston we i no gat planti graun, na wantu ol i kru, long wanem, graun i no daun tumas.+ 6 Tasol taim san i kam antap, san i kukim ol na ol i drai, long wanem, ol i no putim rop i go daun long graun. 7 Na sampela i pundaun namel long ol rop i gat nil, na ol rop i gat nil i kamap na karamapim ol.+ 8 Na sampela i pundaun long gutpela graun na ol i karim kaikai, wanpela i karim 100 taim moa, narapela i karim 60, na narapela i karim 30.+ 9 Man i gat yau, em i mas harim dispela tok.”+
10 Orait ol disaipel i kam na askim em: “Bilong wanem yu yusim ol tok piksa taim yu toktok wantaim ol manmeri?”+ 11 Em i bekim tok olsem: “God i bin larim yupela long kliagut long ol tok hait holi+ bilong Kingdom bilong heven, tasol em i no mekim olsem long ol dispela manmeri. 12 Man i gat samting, em bai kisim sampela samting moa na bai em i gat planti. Tasol man i no gat, orait samting em i holim, wanpela bai rausim long em.+ 13 Mi yusim ol tok piksa taim mi toktok wantaim ol manmeri, long wanem, ol i lukluk, tasol ol i lukluk nating, na ol i harim, tasol ol i harim nating, na ol i no kisimgut mining bilong en.+ 14 Truim bilong tok profet bilong Aisaia i kamap long ol, em i tok: ‘Yau bilong yupela bai harim tok, tasol yupela bai i no kisimgut mining bilong en. Na ai bilong yupela bai lukluk, tasol yupela bai i no lukim ol samting.+ 15 Long wanem, bel bilong ol dispela manmeri i pas, na long yau ol i harim tok, tasol ol i no mekim wanpela samting. Na ol i pasim pinis ai bilong ol, nogut ai bilong ol i lukim samting na yau bilong ol i harim tok na bel bilong ol i kisimgut mining na ol i tanim i kam bek, na mi mekim ol i kamap orait.’+
16 “Tasol ai bilong yupela i ken amamas, long wanem, ai bilong yupela i lukim samting, na yau bilong yupela i ken amamas, long wanem, yau bilong yupela i harim samting.+ 17 Mi tok tru long yupela, planti profet na planti stretpela man ol i bin i gat bikpela laik long lukim ol samting nau yupela i lukim, tasol ol i no lukim.+ Na ol i bin i gat bikpela laik long harim ol samting nau yupela i harim, tasol ol i no harim.
18 “Orait yupela putim yau long mining bilong dispela tok piksa bilong man i planim ol sid.+ 19 Sid i pundaun arere long rot, dispela i makim man i harim tok bilong Kingdom na em i no kisimgut mining bilong en, na Satan*+ i kam na tekewe dispela sid em man i bin planim long bel bilong em.+ 20 Na sid i pundaun long hap bilong ston, dispela i makim man i harim tok bilong Kingdom na wantu em i kisim na amamas long en.+ 21 Tasol em i no putim rop i go daun long graun. Em i stap inap liklik haptaim na taim tok bilong Kingdom i mekim na hevi na pasin birua i kamap, wantu em i pundaun. 22 Na sid i bin pundaun namel long ol rop i gat nil, dispela i makim man i harim tok bilong Kingdom, tasol ol wari bilong laip long dispela taim*+ na strong bilong mani long giamanim man, ol i karamapim tok na em i no karim kaikai.+ 23 Na sid i pundaun long gutpela graun, dispela i makim man i harim tok bilong Kingdom na kisimgut mining bilong en. Na dispela man i karim kaikai, wanpela i karim 100 taim moa, narapela i karim 60, na narapela i karim 30.”+
24 Em i kamapim narapela tok piksa long ol, olsem: “Kingdom bilong heven i olsem wanpela man i planim ol gutpela sid long gaden bilong em. 25 Taim ol man i slip i stap, birua bilong dispela man i kam na planim ol gras nogut namel long ol wit na em i go. 26 Taim wit i kru na karim kaikai, ol gras nogut tu i kamap wantaim. 27 Olsem na ol wokboi i go long papa bilong haus na tokim em, ‘Bikman, mipela i ting yu bin planim ol gutpela sid long gaden bilong yu. Olsem wanem na i gat ol gras nogut i kamap?’ 28 Em i tokim ol, ‘Wanpela birua i mekim dispela samting.’+ Ol wokboi i tokim em, ‘Yu laik bai mipela i go na kamautim ol dispela gras nogut?’ 29 Em i tok, ‘Nogat. Nogut yupela i kamautim ol wit taim yupela i wok long kamautim ol gras nogut. 30 Larim tupela i gro wantaim inap long taim bilong bungim kaikai. Na long taim bilong bungim kaikai bai mi tokim ol man i mekim dispela wok: Bungim ol gras nogut pastaim na pasim ol long ol bandel na kukim long paia; na bihain bungim ol wit na putim long bakstua bilong mi.’”+
31 Jisas i kamapim narapela tok piksa long ol, olsem: “Kingdom bilong heven i olsem sid mastet, em wanpela man i bin kisim na planim long gaden bilong em.+ 32 Dispela sid em i liklik tru long ol arapela sid. Tasol taim em i kamap bikpela em i winim olgeta arapela kaikai bilong gaden. Em i kamap wanpela diwai na ol pisin i kam na stap long ol han bilong en.”
33 Em i mekim narapela tok piksa long ol: “Kingdom bilong heven i olsem yis wanpela meri i kisim na miksim wantaim bikpela hap plaua inap olsem 3-pela baket. Na bihain plaua olgeta i solap.”+
34 Long rot bilong ol tok piksa Jisas i kamapim ol dispela samting long bikpela lain manmeri. Tru tumas, long rot bilong ol tok piksa tasol em i save toktok wantaim ol.+ 35 Em i mekim olsem bilong truim tok i bin kamap long maus bilong profet, olsem: “Bai mi opim maus bilong mi na kamapim ol tok piksa; bai mi autim ol samting i bin stap hait kirap long bipo yet.”+
36 Em i salim ol manmeri i go na em i go insait long haus. Na ol disaipel bilong em i kam na i tok: “Tokim mipela long mining bilong dispela tok piksa bilong gras nogut long gaden.” 37 Em i bekim tok olsem: “Man i planim ol gutpela sid em Pikinini bilong man. 38 Na gaden em i dispela graun.+ Na ol gutpela sid em ol pikinini bilong Kingdom, na gras nogut em ol pikinini bilong Satan.*+ 39 Na birua i planim gras nogut, em Devil.* Taim bilong bungim kaikai i makim pinis bilong dispela taim.* Na ol man bilong bungim kaikai em ol ensel. 40 Ol i save bungim ol gras nogut na kukim long paia, na bai i wankain tasol long pinis bilong dispela taim.*+ 41 Pikinini bilong man bai salim ol ensel bilong em i go, na long Kingdom bilong em ol bai rausim olgeta samting i save pundaunim man na ol manmeri husat i save brukim lo. 42 Na bai ol i tromoi ol i go long bikpela paia.+ Na long dispela hap ol bai krai na sikirapim tit bilong ol. 43 Long dispela taim ol stretpela man bai lait bikpela olsem san+ long Kingdom bilong Papa bilong ol. Man i gat yau, em i mas harim dispela tok.
44 “Kingdom bilong heven i olsem wanpela boks mani i stap hait long wanpela hap graun. Wanpela man i painim na em i haitim gen. Em i amamas tru, olsem na em i go salim olgeta samting bilong em na i go baim dispela hap graun.+
45 “Na tu, Kingdom bilong heven i olsem wanpela bisnisman i wok long painim ol gutpela pel. 46 Taim em i painim wanpela pel i dia tumas, em i go salim olgeta samting bilong em na em i baim dispela pel.+
47 “Na tu, Kingdom bilong heven i olsem wanpela umben ol i slekim i go daun long raunwara na i bungim olgeta kain pis. 48 Taim umben i pulap ol i pulim i kam antap long nambis. Na ol i sindaun na ol i bungim ol gutpela pis+ long ol dis, tasol ol pis nogut+ ol i tromoi. 49 Em bai wankain tasol long pinis bilong dispela taim.* Ol ensel bai i go na kisim ol man nogut i stap namel long ol stretpela man. 50 Na ol bai tromoi ol i go long bikpela paia. Na long dispela hap ol bai krai na sikirapim tit bilong ol.”
51 Em i askim ol: “Yupela i kisimgut mining bilong ol dispela samting?” Na ol i tokim em: “Yes.” 52 Orait em i tokim ol: “Olsem tasol, olgeta tisa i kisim skul long Kingdom bilong heven, ol i olsem papa bilong haus husat i kisim ol samting bilong em i dia tumas i kam ausait, em ol nupela samting na ol olpela samting.”
53 Taim Jisas i autim pinis ol dispela tok piksa, em i lusim dispela ples. 54 Em i go long asples bilong em+ na em i kirap skulim ol man insait long sinagog bilong ol. Ol i kirap nogut tru na tok: “Man ya i kisim we dispela savetingting na save bilong mekim ol dispela strongpela wok?+ 55 Ating dispela em pikinini bilong kapenta, a?+ Na nem bilong mama bilong em, em Maria, na ol brata bilong em, em Jems na Josep na Saimon na Judas, a?+ 56 Na ol susa bilong em, ol i stap wantaim yumi, a? Olsem na dispela man i kisim we ol dispela samting?”+ 57 Olsem na ol i no laik bilip long em.+ Tasol Jisas i tokim ol: “Profet i gat nem long olgeta hap, tasol long asples bilong em na namel long ol wanhaus bilong em, nogat.”+ 58 Na em i no wokim planti strongpela wok long dispela ples, long wanem, ol i no gat bilip.