守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 路加福音 12
  • 聖經新世界譯本(精讀本)

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

路加福音內容概要

    • H.耶穌前往耶路撒冷;耶穌後期的傳道活動,範圍主要在猶地亞和比利阿(9:51-19:27)

      • 撒馬利亞人的一個村莊不接待耶穌(9:51-56)

      • 跟隨耶穌的人必須怎麼做(9:57-62)

      • 耶穌派70個人出去(10:1-12)

      • 宣告不肯悔改的哥拉遜、伯賽大和迦百農有禍了(10:13-16)

      • 那70個人回來(10:17-20)

      • 耶穌讚美天父,因為他特別恩待謙卑的人(10:21-24)

      • 有愛心的撒馬利亞人的比喻(10:25-37)

      • 耶穌到馬大和馬利亞家裡作客(10:38-42)

      • 耶穌用模範禱告教門徒怎樣祈禱(11:1-4)

      • 堅持不懈的朋友的比喻(11:5-13)

      • 耶穌說明他驅逐邪靈是靠著上帝的手指(11:14-23)

      • 耶穌描述邪靈回來的情形(11:24-26)

      • 怎樣的人才真的有福(11:27,28)

      • 約拿的神跡(11:29-32)

      • 眼睛是身體的燈(11:33-36)

      • 耶穌跟法利賽派的人一起吃飯;宣告虛偽的宗教領袖有禍了(11:37-54)

      • 「要提防法利賽派的酵」(12:1-3)

      • 敬畏上帝,不要畏懼人(12:4-7)

      • 在別人面前承認基督(12:8-12)

      • 愚蠢的富翁的比喻(12:13-21)

      • 「不要再為生命憂慮」(12:22-31)

      • 「小群羊啊,不要害怕」(12:32-34)

      • 警醒守望(12:35-40)

      • 認出誰是忠信的管家;不忠的奴隸的特徵(12:41-48)

      • 不是帶來和睦,而是帶來分裂(12:49-53)

      • 要觀察這個時代(12:54-56)

      • 解決爭端(12:57-59)

      • 不悔改就會滅亡(13:1-5)

      • 不結果實的無花果樹的比喻(13:6-9)

      • 耶穌在安息日治好一個有殘疾的婦人(13:10-17)

      • 芥籽的比喻;酵的比喻(13:18-21)

      • 要竭盡全力,穿過窄門(13:22-30)

      • 希律「那隻狐狸」(13:31-33)

      • 耶穌為耶路撒冷哀嘆(13:34,35)

      • 耶穌在安息日治好一個患水腫的人(14:1-6)

      • 要做個謙卑的客人(14:7-11)

      • 要邀請那些不能回報你的人(14:12-14)

      • 找藉口推辭的客人的比喻(14:15-24)

      • 做門徒的代價(14:25-33)

      • 失去鹹味的鹽(14:34,35)

      • 丟失的綿羊的比喻(15:1-7)

      • 丟失的銀幣的比喻(15:8-10)

      • 浪子的比喻(15:11-32)

      • 不義的管家的比喻(16:1-13)

      • 法典和上帝的王國(16:14-18)

      • 富翁和拉撒路的比喻(16:19-31)

      • 耶穌教導人關於絆腳石、寬恕和信心的事(17:1-6)

      • 服侍主人的奴隸的比喻(17:7-10)

      • 耶穌治好十個痲瘋病人(17:11-19)

      • 上帝的王國來到(17:20-37)

      • 堅持不懈的寡婦的比喻(18:1-8)

      • 法利賽派的人和收稅人的比喻(18:9-14)

      • 耶穌和小孩(18:15-17)

      • 一個富有的民間首領提出關於永生的問題(18:18-30)

      • 耶穌再次預告自己的死亡和復活(18:31-34)

      • 耶穌在耶利哥附近治好討飯的盲人(18:35-43)

      • 耶穌到收稅人撒該的家作客(19:1-10)

      • 1000銀元的比喻(19:11-27)

路加福音 12:1

  • 成千上萬 希臘語原文是「一萬」的複數,也可以用來指一個沒有具體說明的巨大數目。

    酵 又譯「酵母」。在聖經裡,酵常常用來代表罪和腐敗,在這裡指錯誤的教義和不良的影響。(太16:6,11,12;林前5:6-8)

參考經文

  • +太 16:6, 11; 可 8:15

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》180頁

    《守望台》

    1988/12/15刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 180;《人物》 77;《守》88 12/15 8;

    w77 1/15 62

路加福音 12:2

參考經文

  • +太 10:26, 27; 可 4:22; 路 8:17

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》180頁

    《守望台》

    1988/12/15刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 180;《人物》 77;《守》88 12/15 8

路加福音 12:3

  • 在明處 意思是在眾人面前或公開地。

    在房頂上廣傳開去 見太10:27的注釋。

腳注

  • *

    低聲說,直譯「耳語」。

路加福音 12:4

參考經文

  • +約 15:14
  • +徒 20:24

索引

  • 檢索手冊

    《聚會手冊》

    2018/7刊5頁

  • 出版物索引

    《聚會手冊》18.07 5;

    w65 5/1 271

路加福音 12:5

  • 欣嫩谷 見太5:22的注釋。

多媒體資料

  • 現代的欣嫩谷

參考經文

  • +賽 66:24; 太 10:28
  • +詩 119:120; 賽 8:13; 來 10:31; 彼前 2:17; 啟 14:7

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)607頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 607;

    g77 7/8 4; ts 111; w65 5/1 271; w65 8/15 493

路加福音 12:6

  • 麻雀 見太10:29的注釋。

    兩個小錢 直譯「兩枚阿沙利安」。一枚阿沙利安是當時一個人工作45分鐘的工資。(另見附錄B14)之前,耶穌第三次在加利利進行傳道之旅期間說過,兩隻麻雀的售價是一枚阿沙利安。(太10:29)現在看來是一年後,耶穌正在猶地亞傳道。根據路加的記載,耶穌這次說兩枚阿沙利安可以買到「五隻」麻雀。比較這兩個記載就能看出,麻雀對商人來說沒什麼價值,第五隻可以免費贈送。

腳注

  • *

    又譯「忽視」。

參考經文

  • +申 22:6, 7; 太 10:29

索引

  • 檢索手冊

    《親近》241-242頁

    《洞悉聖經》(上冊)1018-1019頁

    《洞悉聖經》(下冊)21頁

    《守望台》

    2008/4/1刊9頁

    2008/3/1刊12頁

    1995/4/1刊11-12頁

    《警醒!》

    1999/6/8刊13頁

  • 出版物索引

    《親近》 241-242;《洞悉上》 1018-1019;《洞悉下》 21;《守》08 3/1 12;《守》08 4/1 9;《警》99 6/8 13;《守》95 4/1 11-12

路加福音 12:7

  • 就連你們的頭髮也全都數過了 見太10:30的注釋。

參考經文

  • +太 10:30; 路 21:18
  • +太 10:31; 路 12:24

索引

  • 檢索手冊

    《親近》241-242頁

    《洞悉聖經》(下冊)419頁

    《聚會手冊》

    2018/7刊5頁

    《警醒!》

    1999/6/8刊12-13頁

    《守望台》

    1995/4/1刊11-12頁

  • 出版物索引

    《親近》 241-242;《聚會手冊》18.07 5;《洞悉下》 419;《警》99 6/8 12-13;《守》95 4/1 11-12

路加福音 12:8

參考經文

  • +羅 10:9
  • +太 10:32, 33

索引

  • 出版物索引

    w65 11/1 652; w63 2/1 83

路加福音 12:9

參考經文

  • +可 8:38; 路 9:26; 提後 2:12; 約一 2:23

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1990/2/1刊13-14頁

  • 出版物索引

    《守》90 2/1 13-14

路加福音 12:10

參考經文

  • +太 12:31, 32; 可 3:28, 29; 來 6:4, 6; 10:26; 約一 5:16

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)601頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 601;

    w70 3/1 159

路加福音 12:11

  • 公眾集會 也可譯作「會堂」。希臘語是sy·na·go·geʹ,這個名詞的字面意思是「集會」或「會眾」。在《希臘語經卷》中,這個詞通常用來指一個建築物或地方,猶太人會在那裡聚集起來朗讀經文、施行教導、傳道和禱告。(另見詞語解釋「會堂」)根據這裡的上下文,這個詞可以指「會堂」,而各地的猶太法庭就在這些會堂裡運作(另見太10:17的注釋),但在本節經文裡,這個詞看來泛指猶太人和非猶太人都可以參加的公眾集會。召開這樣的集會是為了起訴某個基督徒,也許還會因為他的信仰判處某種刑罰。

參考經文

  • +太 10:19, 20; 可 13:11; 路 21:14, 15; 彼前 5:6, 7

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)986-987頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 986-987;

    w63 6/15 363, 371

路加福音 12:12

參考經文

  • +出 4:12; 徒 6:8, 10

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)986-987頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 986-987;

    w72 3/1 151

路加福音 12:13

  • 跟我分家業 關於怎樣分家業,摩西法典有非常明確的規定。長子會得到雙倍的財產,因為他要負起一家之主的責任。(申21:17)剩下的財產則會分配給其他繼承人。看來,本節經文提到的人有貪婪的想法,他想得到的比法律規定的更多。也許因為這個原因,這個人才會在耶穌談論跟崇拜上帝有關的事時貿然打斷他,請求他幫忙處理世俗的事務。耶穌明智地拒絕插手這件事,然後警告人要提防貪婪。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)129頁

    《耶穌是道路》180頁

    《守望台》

    2007/8/1刊21-22頁

    1988/12/15刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 180;《洞悉上》 129;《守》07 8/1 21-22;《人物》 77;《守》88 12/15 8;

    w79 5/15 17; w78 3/1 30-1; w67 8/1 458

路加福音 12:14

  • 仲裁人 又譯「分家業的人」。耶穌在這裡表明,他沒必要插手一件摩西法典有明文規定的事。況且,法典還規定,金錢方面的糾紛應該由長老仲裁。耶穌也清楚明白,他被派到地上來是要宣揚上帝王國的好消息,而不是要捲入世俗事務。

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2015/10/15刊21頁

    2007/8/1刊22頁

    1988/12/15刊8-9頁

    《耶穌是道路》180頁

  • 出版物索引

    《道路》 180;《守》15 10/15 21;《守》07 8/1 22;《人物》 77;《守》88 12/15 8;

    w73 9/15 574; w67 8/1 458

路加福音 12:15

  • 貪婪 又譯「貪心」。希臘語是ple·o·ne·xiʹa,字面意思是「得到更多」,形容貪得無厭的心態。這個希臘語詞也出現在以弗所書4:19;5:3。在歌羅西書3:5,保羅提到「貪婪」後緊接著說,「貪婪就等於拜偶像」。

參考經文

  • +出 20:17; 申 5:21; 西 3:5
  • +提前 6:7

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第166篇

    《永遠享受美好的生命》37課

    《洞悉聖經》(上冊)129頁

    《留在上帝的愛裡》67-68頁

    《耶穌是道路》180頁

    《守望台》

    2007/8/1刊22-24頁

    2001/6/15刊6頁

    2001/3/1刊5-6頁

    1991/9/15刊6頁

    1988/12/15刊8-9頁

    《警醒!》

    2007/9刊6頁

    2006/4刊5頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 166;《美好生命》 37;《道路》 180;《留在愛裡》 67-68;《洞悉上》 129;《守》07 8/1 22-24;《警》 9/07 6;《警》 4/06 5;《守》01 3/1 5-6;《守》01 6/15 6;《守》91 9/15 6;《人物》 77;《守》88 12/15 8-9;

    w85 10/1 16-20; w79 5/15 17; g79 6/8 28; w78 3/1 30; yy 171; g76 6/8 4; g75 9/8 4; w73 9/1 540; w72 11/1 644; w68 8/1 452; w67 8/1 458; w65 10/15 629; w64 11/1 649; w63 1/1 20-1; w60 10/15 319; w59 1/15 28; w57 5/1 71

路加福音 12:16

  • 比喻 見太13:3的注釋。

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》180頁

    《守望台》

    2007/8/1刊27頁

    1988/12/15刊8-9頁

  • 出版物索引

    《道路》 180;《守》07 8/1 27;《人物》 77;《守》88 12/15 8-9;

    w79 5/15 17; w67 8/1 458

路加福音 12:17

索引

  • 出版物索引

    w79 5/15 17

路加福音 12:18

參考經文

  • +雅 4:13-16

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1998/11/15刊19頁

  • 出版物索引

    《守》98 11/15 19;

    g81 8/8 31; w79 5/15 17; w67 8/1 458

路加福音 12:19

  • 自己 直譯「我的普緒克」。希臘語詞psy·kheʹ(普緒克,有些中文譯本譯作「靈魂」)在第19和20節出現了三次。這個詞的意思需要根據上下文來確定。(另見詞語解釋「尼發希;普緒克」)在這裡,這個詞指的就是那個人本身,是一個看得見、摸得著的人,而不是人體內某種看不見、摸不著的東西。因此,「我的普緒克」的意思基本上就是「自己」。(另見本節經文的注釋:你……;路12:20的注釋)

    你…… 直譯「普緒克啊,你……」。那個愚蠢的人是在對自己說話。正如本節經文關於「自己」的注釋提到,希臘語詞psy·kheʹ(普緒克,有些中文譯本譯作「靈魂」)在這裡指的就是那個人本身。(另見詞語解釋「尼發希;普緒克」)

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2007/8/1刊27-28頁

  • 出版物索引

    《守》07 8/1 27-28;

    g81 8/8 31; w80 9/15 27; w79 5/15 17; w67 8/1 458; w63 1/1 20; w62 2/1 73

路加福音 12:20

  • 不明事理的人 又譯「你這個蠢材」。在聖經裡,「不明事理的人」或「蠢材」這類詞通常不是指智力有問題的人,而是指那些不講道理的人,他們漠視道德,行事跟上帝的正義標準背道而馳。

    你就會失去性命 按照希臘語原文,這句話可以直譯為「他們就要取你的性命」,因為譯作「取」的希臘語動詞在這裡是第三人稱複數形式。不過,比喻並沒有提到可以用「他們」來指代的任何一群人或天使。這裡的動詞形式只是表明那個人會有什麼結局。耶穌沒有說明比喻中的富翁會怎樣死去,或誰會取他的性命。重點是那個人當天晚上就會死去,而不是他會怎樣死去。

    性命 直譯「普緒克」。正如路加福音12:19的注釋提到,希臘語詞psy·kheʹ(普緒克,有些中文譯本譯作「靈魂」)的意思需要根據上下文來確定。在本節經文裡,這個詞指的是一個人的生命。(另見詞語解釋「尼發希;普緒克」)

參考經文

  • +詩 39:6; 49:16-19; 箴 27:1

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2007/8/1刊27-28頁

    1987/1/15刊31頁

  • 出版物索引

    《守》07 8/1 28;《守》87 1/15 31;

    g81 8/8 31; w79 5/15 17; w67 8/1 458; w63 1/1 20; w62 2/1 73

路加福音 12:21

  • 在上帝眼中……富足 意思是在上帝看來重要的事上富足。

參考經文

  • +傳 11:9; 太 6:20; 提前 6:17-19; 雅 2:5

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2008/7/1刊12-13頁

    2007/8/1刊28-30頁

    2005/10/1刊32頁

    1998/11/15刊19頁

    1993/7/1刊32頁

    《向偉大的導師學習》90-91頁

  • 出版物索引

    《守》08 7/1 12-13;《守》07 8/1 28-30;《守》05 10/1 32;《導師》 90-91;《守》98 11/15 19;《守》93 7/1 32;

    w85 10/1 20; g81 8/8 31; w80 9/15 27; w79 5/15 17; g77 4/8 15; te 92, 94; w71 4/15 232; w67 8/1 458; w63 1/1 29; w62 2/1 73

路加福音 12:22

  • 不要再……憂慮 又譯「不要再……擔心」。在這裡,希臘語動詞me·ri·mnaʹo的時態表示,這個勸誡的意思是要停止正在做的事。譯作「憂慮」的希臘語詞可以指因為擔心而分了心,不能集中精神,結果失去喜樂。同一個希臘語詞也出現在路加福音12:11,25,26。保羅在哥林多前書7:32-34和腓立比書4:6也用了這個動詞。(另見太6:25的注釋)

    生命 直譯「普緒克」。在這裡,希臘語詞psy·kheʹ(普緒克,有些中文譯本譯作「靈魂」)指的是一個人的生命。(另見詞語解釋「尼發希;普緒克」)

參考經文

  • +太 6:25-30; 腓 4:6

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》180-181頁

    《守望台》

    1988/12/15刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 180-181;《人物》 77;《守》88 12/15 9;

    w81 5/1 20; w79 5/15 18; w62 8/1 455

路加福音 12:23

  • 生命 直譯「普緒克」。跟上一節經文一樣,希臘語詞psy·kheʹ(普緒克)在這裡指的是一個人的生命。本節經文同時提到「生命」(普緒克)和「身體」,意思是指整個人。

索引

  • 出版物索引

    w65 10/15 629

路加福音 12:24

  • 渡鴉 這裡是《希臘語經卷》唯一提到這種鳥的地方。耶穌在加利利發表登山寶訓時也給出了類似的勸告,那次他沒有具體提到某一種鳥。(太6:26)在這裡,路加記載的是耶穌一年半後在猶地亞傳道期間發生的事。這次耶穌為了強調要點用了渡鴉作為例子,而渡鴉是摩西法典定為不潔的鳥。(利11:13,15)從耶穌的話我們可以學到,如果上帝連不潔的渡鴉都會照顧,他一定不會撇下那些信賴他的人。

多媒體資料

  • 渡鴉

參考經文

  • +伯 38:41; 詩 147:9
  • +太 6:26; 路 12:7

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2023/3刊21頁

    《守望台》

    2010/8/1刊29頁

    《警醒!》

    1997/1/8刊25頁

  • 出版物索引

    《守》23.03 21;《守》10 8/1 29;《警》97 1/8 25;

    w79 5/15 18; w63 5/1 263

路加福音 12:25

  • 叫壽命延長一點 見太6:27的注釋。

索引

  • 出版物索引

    g78 4/8 11

路加福音 12:26

  • 這麼小的事 又譯「這極小的事」,直譯「最小的事」。這看來是指上一節經文說的「叫壽命延長一點」這件事。既然人無法延長自己的壽命,連延長一點都做不到,又何必總想著要有更多的金錢、食物、衣服、房子,為這些事憂慮呢?

參考經文

  • +太 6:34

索引

  • 出版物索引

    w79 5/15 18

路加福音 12:27

  • 百合花 有人認為這種花是銀蓮花,但耶穌說的也可能是其他種類的花,例如鬱金香、風信子、鳶尾花或劍蘭。也有人認為耶穌說的只是當地的各種野花,所以一些譯本在翻譯這個希臘語詞時用的是比較寬泛的詞語,例如「花朵」或「野花」。這個理解看來是對的,因為在經文的下文,跟這個詞對應的是「野地裡的花草」。(路12:28;太6:28-30)

多媒體資料

  • 野地裡的百合花

參考經文

  • +王上 10:4-7; 代下 9:3-6

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2023/3刊21頁

  • 出版物索引

    《守》23.03 21;

    w79 5/15 18

路加福音 12:28

  • 信心不足的人 見太6:30的注釋。

    花草……火爐 見太6:30的注釋。

路加福音 12:29

  • 不要再憂慮不安 又譯「不要再擔心」。在《希臘語經卷》中,希臘語詞me·te·o·riʹzo·mai只在這裡出現過一次。在古典希臘語裡,這個詞有「使……升到高處」或「使……懸著」的意思,有時甚至用來形容船被海浪拋起,上下顛簸。但這個詞在本節經文用作比喻,形容人憂心忡忡、忐忑不安,彷彿因為憂慮或懷疑而被拋來拋去。

參考經文

  • +太 6:31, 32

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2021/12刊17-19頁

    《守望台》

    1986/12/15刊22-23頁

  • 出版物索引

    《守》21.12 17-19;《守》86 12/15 22-23;

    w81 5/1 20; w79 5/15 18; w62 8/1 455

路加福音 12:30

腳注

  • *

    又譯「世上列國的人」。

參考經文

  • +代下 16:9; 詩 145:15, 16; 賽 65:24; 太 6:7, 8; 腓 4:19

索引

  • 出版物索引

    w64 7/15 433; w62 8/1 455

路加福音 12:31

  • 不斷追求 希臘語原文是一個動詞,表示持續不斷的行動,又譯「繼續尋求」。耶穌的真正門徒不會只是追求王國一段時間,然後去做其他的事。他們總是會把王國放在生活的首位。馬太福音6:33記載了跟本節經文同樣的勸告,那是耶穌在加利利發表登山寶訓時提出的。路加在這裡記載的事發生在一年半以後,當時耶穌很可能在猶地亞,他的傳道職務已經接近尾聲。看來耶穌覺得有必要再次提出這個勸告。

參考經文

  • +詩 34:10; 賽 33:15, 16; 太 6:33; 提前 4:8

索引

  • 檢索手冊

    《崇拜》106-107頁

    《守望台》

    1988/12/15刊9頁

  • 出版物索引

    《崇拜》 106-107;《人物》 77;《守》88 12/15 9;

    w81 5/1 20; w74 9/15 574; w68 8/1 454; w67 8/1 460

路加福音 12:32

參考經文

  • +約 10:14
  • +但 7:27; 路 22:28-30; 來 12:28; 雅 2:5; 啟 1:6

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》181-182頁

    《守望台》

    1995/2/15刊18-22頁

    1989/1/1刊8頁

    《警醒!》

    1995/1/8刊27頁

  • 出版物索引

    《道路》 181-182;《守》95 2/15 18-22;《警》95 1/8 27;《快樂》 157;《人物》 78;《守》89 1/1 8;

    w84 8/15 15, 18; w82 4/1 15; w81 7/15 29; w78 11/1 28; gh 122, 154; w74 3/1 154; w74 11/1 671; g74 5/8 25; kj 176; w68 11/15 686; w65 3/15 170; g65 10/8 30; w64 5/15 317; w63 3/1 139; w63 4/1 198; g63 7/8 31; w62 1/1 30; w61 1/1 10; w59 12/1 357

路加福音 12:33

  • 接濟窮人 見太6:2的注釋。

    蟲 譯作「蟲」的希臘語詞指一種會吃布的飛蛾。

參考經文

  • +太 19:21; 路 18:22; 徒 2:45; 4:34, 35
  • +太 6:20, 21; 路 16:9; 提前 6:18, 19

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)199頁

    《洞悉聖經》(下冊)22頁

    《耶穌是道路》181頁

    《守望台》

    1989/1/1刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 181;《洞悉上》 199;《洞悉下》 22;《人物》 78;《守》89 1/1 8;

    w79 5/15 21; w67 4/15 245

路加福音 12:34

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2017/6刊9-13頁

  • 出版物索引

    《守》17.06 9-13;

    w79 5/15 16, 21

路加福音 12:35

  • 要束上腰帶 又譯「整理衣服,準備工作」。在原文裡,這是個慣用語,指用腰帶把寬鬆內袍的下襬束起來,為的是方便奔跑或做體力工作等事情,後來引申指做好準備從事任何活動。類似的說法也常出現在《希伯來語經卷》。(例如:出12:11;王上18:46;王下3:21及腳注;4:29;箴31:17及腳注;耶1:17及腳注)原文在這裡使用的動詞形態表明,這是一種持續不斷的狀態,意思是上帝的僕人要隨時做好準備從事跟崇拜有關的活動。在路加福音12:37,同一個希臘語動詞也可以翻譯為「整理衣服,準備服侍人」。在彼得前書1:13,譯作「振作精神,準備行動」的原文的字面意思是「讓你的頭腦束起腰帶」。

參考經文

  • +弗 6:14; 彼前 1:13
  • +太 25:1; 腓 2:15

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)442頁

    《洞悉聖經》(下冊)771頁

    《守望台》

    1989/1/1刊8-9頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 442;《洞悉下》 771;《人物》 78;《守》89 1/1 8-9;

    w79 5/15 24; w77 7/1 401

路加福音 12:36

腳注

  • *

    又譯「婚宴」。

參考經文

  • +可 13:35
  • +太 25:5

索引

  • 出版物索引

    w79 5/15 24

路加福音 12:37

  • 主人會束上腰帶 又譯「整理衣服,準備服侍人」。(另見路12:35;17:8的注釋)

腳注

  • *

    又譯「快樂」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1211頁

    《守望台》

    1989/1/1刊9頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1211;《人物》 78;《守》89 1/1 9;

    w85 6/1 9-19; w79 5/15 24; w76 6/1 330; w67 2/1 89

路加福音 12:38

  • 第二更 指大約晚上9點到午夜,根據的是希臘人和羅馬人把夜晚劃分為四更的方法。起初,希伯來人把夜晚劃分為三更,每更大約四個小時。(出14:24;士7:19)不過到了公元1世紀,他們已經採用羅馬人的方法。(另見太14:25;可13:35的注釋)

    第三更 大約午夜到凌晨3點。(另見可13:35的注釋)

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)859頁

    《耶穌是道路》182頁

    《守望台》

    1989/1/1刊8-9頁

  • 出版物索引

    《道路》 182;《洞悉下》 859;《人物》 78;《守》89 1/1 9;

    w79 5/15 24; w77 7/1 401

路加福音 12:39

參考經文

  • +太 24:43; 帖前 5:2; 彼後 3:10; 啟 16:15

索引

  • 出版物索引

    w79 5/15 24

路加福音 12:40

腳注

  • *

    又譯「隨時準備好」。

參考經文

  • +太 24:44; 25:13; 啟 3:3

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2023/6刊8頁

    《耶穌是道路》182頁

    《守望台》

    2003/1/1刊18頁

    《警醒!》

    1995/6/22刊13頁

  • 出版物索引

    《守》23.06 8;《道路》 182;《守》03 1/1 18;《警》95 6/22 13;

    w85 6/1 14-9; w79 5/15 24; w77 1/15 54

路加福音 12:41

索引

  • 出版物索引

    w82 4/1 15

路加福音 12:42

  • 睿智 又譯「精明」。希臘語是phroʹni·mos,用來形容人很有理解力,這種理解力跟洞察力、遠見、辨識力、審慎精明、實用的智慧都有關。馬太福音7:24和25:2,4,8,9都用了這個詞。《七十子譯本》在翻譯創世記41:33,39中一個形容約瑟的詞時,也用了同一個希臘語詞,中文譯作「精明」。這個希臘語詞的另一種形式出現在路加福音16:8,譯作「更有實用的智慧」。

    管家 希臘語是oi·ko·noʹmos,指僕人的總管,不過他自己也是個僕人。在古代,管家一般都由一個忠信的僕人擔任,負責管理主人家裡的事務,深受主人信任。「管理[亞伯拉罕]所有財產」的僕人,就是這樣的一位管家。(創24:2)創世記39:4說,約瑟也被委以管家的重任。在耶穌的這個比喻裡,「管家」一詞的原文是單數,但這不一定表示這個管家就是指一個特定的人。聖經有些例子表明,一個單數名詞也可以用來指一個群體,例如耶和華曾對以色列國族說:「你們是我的見證人[原文是複數],是我挑選的僕人[原文是單數]。」(賽43:10)類似地,比喻中的「管家」也是一個群體。在馬太福音24:45記載的一個類似的比喻裡,這個管家被稱為「忠信睿智的奴隸」。

    全體家僕 又譯「他家裡的僕人」。跟馬太福音24:45用的「僕役」(希臘語oi·ke·teiʹa)一詞類似,「全體家僕」(希臘語the·ra·peiʹa)指的是所有在主人家裡工作的人。路加用的是古典希臘語中一個常見的詞,其基本意思跟馬太用的詞一樣。路加使用這個詞也許跟他的背景和教育程度有關。

參考經文

  • +太 24:45-47

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1179頁

    《耶穌是道路》182頁

    《守望台》

    2013/7/15刊20頁

    2011/4/15刊4頁

    2009/6/15刊20-21頁

    2007/4/1刊22-23頁

    1990/4/15刊10-11,15-16頁

    1989/1/1刊9頁

    《月報》

    1998/6刊3-4頁

  • 出版物索引

    《道路》 182;《守》13 7/15 20;《洞悉下》 1179;《守》11 4/15 4;《守》09 6/15 20-21;《守》07 4/1 22-23;《月報》 6/98 3-4;《人物》 78;《守》90 4/15 10-11, 15-16;《守》89 1/1 9;

    w84 3/15 18-9; w82 4/1 14-26; w81 2/1 14; w79 7/1 7; w73 6/1 346; w73 6/15 370; w73 12/15 756; w72 5/15 301

路加福音 12:43

  • 奴隸 第42節說的「管家」在這裡被稱為「奴隸」。(另見路12:42的注釋)如果「奴隸」保持忠信,就會得到獎賞。(路12:44)在馬太福音24:45-47記載的一個類似的比喻裡,這個管家被稱為「忠信睿智的奴隸」。(另見路12:45的注釋)

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》182頁

    《守望台》

    1990/4/15刊13-14頁

  • 出版物索引

    《道路》 182;《守》90 4/15 13-14;

    w82 4/1 15, 22; w73 6/15 370; w72 5/15 301

路加福音 12:44

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1179頁

    《守望台》

    2007/4/1刊22-23頁

    1990/4/15刊15-16頁

    1989/1/1刊9頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1179;《守》07 4/1 23;《人物》 78;《守》90 4/15 15-16;《守》89 1/1 9;

    w84 3/15 19; w82 4/1 15, 17-8, 22; w72 5/15 301

路加福音 12:45

  • 奴隸 這裡的奴隸指的是路加福音12:42說的管家。如果這個奴隸為人忠信,就會得到獎賞。(路12:43,44)但如果這個奴隸不忠,就會受到「最嚴厲的懲罰」。(路12:46)在這裡,耶穌是在告誡這個忠信的管家。同樣,在馬太福音24:45-51一個類似的比喻中,當耶穌說「如果那個奴隸是邪惡的,在心裡說」這句話時,他既不是預告將會有一個邪惡的奴隸出現,也不是說他會委派一個邪惡的人做奴隸,而是在警告那個忠信的奴隸,如果對方開始顯出邪惡奴隸的特質就會有什麼下場。

參考經文

  • +彼後 3:3, 4
  • +太 24:48-51

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》182,259頁

    《守望台》

    1989/1/1刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 182, 259;《人物》 78;《守》89 1/1 9;

    w75 8/15 494; w65 9/1 526

路加福音 12:46

  • 給他最嚴厲的懲罰 見太24:51的注釋。

索引

  • 出版物索引

    w75 8/15 494; w65 9/1 526

路加福音 12:47

參考經文

  • +雅 1:22; 4:17

索引

  • 出版物索引

    w64 3/1 134-5

路加福音 12:48

參考經文

  • +太 25:29; 約 15:2

索引

  • 出版物索引

    w72 10/1 585; w65 2/1 84; w65 12/1 727; g65 12/8 8; w64 3/1 134-5; w63 8/15 493; w63 12/15 752; w62 10/15 624

路加福音 12:49

  • 點起火來 耶穌來到地上的那段時期,彷彿給猶太人帶來了一場大火。他引起激烈的爭論,就好像點起火來,這火最終把錯誤的道理和傳統都燒成灰燼。一個例子是,跟民族情緒高漲的猶太人對彌賽亞的期待相反,耶穌在地上時不但沒有解救他們脫離羅馬人的統治,反而受盡折磨和羞辱而死。耶穌熱心傳道,使上帝的王國成為大眾注意的焦點,結果就像點火一樣在各地的猶太人當中引發了激烈的辯論。(林前1:23)

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》182-183頁

    《守望台》

    1989/1/1刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 182-183;《人物》 78;《守》89 1/1 9;

    li 98

路加福音 12:50

參考經文

  • +可 10:38, 39
  • +約 12:27

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)797頁

    《守望台》

    1993/6/15刊17-18頁

    1989/1/1刊9頁

    1987/8/15刊13頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 797;《敬拜》 97;《守》93 6/15 17-18;《人物》 78;《守》89 1/1 9;《守》87 8/15 13;

    li 98

路加福音 12:51

  • 和睦 見詞語解釋「安寧」。

參考經文

  • +太 10:34-36; 約 7:41, 43; 9:16

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)796頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 796

路加福音 12:52

索引

  • 出版物索引

    w79 3/1 4

路加福音 12:53

參考經文

  • +彌 7:6

索引

  • 出版物索引

    w79 3/1 4

路加福音 12:56

參考經文

  • +太 16:2, 3; 路 19:42

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1989/1/1刊9頁

  • 出版物索引

    《人物》 78;《守》89 1/1 9;

    w85 8/1 10; w77 3/15 171

路加福音 12:58

參考經文

  • +太 5:25, 26

路加福音 12:59

  • 最後一分錢 直譯「最後一枚雷普頓」。希臘語詞le·ptonʹ(雷普頓)的意思是又小又薄的東西,看來是以色列地區價值最小的銅幣或青銅幣。1雷普頓的價值是1第納流斯的1/128。(另見詞語解釋「雷普頓」以及附錄B14)

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法

總類

路 12:1太 16:6, 11; 可 8:15
路 12:2太 10:26, 27; 可 4:22; 路 8:17
路 12:4約 15:14
路 12:4徒 20:24
路 12:5賽 66:24; 太 10:28
路 12:5詩 119:120; 賽 8:13; 來 10:31; 彼前 2:17; 啟 14:7
路 12:6申 22:6, 7; 太 10:29
路 12:7太 10:30; 路 21:18
路 12:7太 10:31; 路 12:24
路 12:8羅 10:9
路 12:8太 10:32, 33
路 12:9可 8:38; 路 9:26; 提後 2:12; 約一 2:23
路 12:10太 12:31, 32; 可 3:28, 29; 來 6:4, 6; 10:26; 約一 5:16
路 12:11太 10:19, 20; 可 13:11; 路 21:14, 15; 彼前 5:6, 7
路 12:12出 4:12; 徒 6:8, 10
路 12:15出 20:17; 申 5:21; 西 3:5
路 12:15提前 6:7
路 12:18雅 4:13-16
路 12:20詩 39:6; 49:16-19; 箴 27:1
路 12:21傳 11:9; 太 6:20; 提前 6:17-19; 雅 2:5
路 12:22太 6:25-30; 腓 4:6
路 12:24伯 38:41; 詩 147:9
路 12:24太 6:26; 路 12:7
路 12:26太 6:34
路 12:27王上 10:4-7; 代下 9:3-6
路 12:29太 6:31, 32
路 12:30代下 16:9; 詩 145:15, 16; 賽 65:24; 太 6:7, 8; 腓 4:19
路 12:31詩 34:10; 賽 33:15, 16; 太 6:33; 提前 4:8
路 12:32約 10:14
路 12:32但 7:27; 路 22:28-30; 來 12:28; 雅 2:5; 啟 1:6
路 12:33太 19:21; 路 18:22; 徒 2:45; 4:34, 35
路 12:33太 6:20, 21; 路 16:9; 提前 6:18, 19
路 12:35弗 6:14; 彼前 1:13
路 12:35太 25:1; 腓 2:15
路 12:36可 13:35
路 12:36太 25:5
路 12:39太 24:43; 帖前 5:2; 彼後 3:10; 啟 16:15
路 12:40太 24:44; 25:13; 啟 3:3
路 12:42太 24:45-47
路 12:45彼後 3:3, 4
路 12:45太 24:48-51
路 12:47雅 1:22; 4:17
路 12:48太 25:29; 約 15:2
路 12:50可 10:38, 39
路 12:50約 12:27
路 12:51太 10:34-36; 約 7:41, 43; 9:16
路 12:53彌 7:6
路 12:56太 16:2, 3; 路 19:42
路 12:58太 5:25, 26
  • 聖經新世界譯本(精讀本)
  • 閱讀 新世界譯本 (nwt)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 閱讀 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
聖經新世界譯本(精讀本)
路加福音 12:1-59

路加福音

12 那時候,聚集的民眾成千上萬,他們都擠在一起,甚至踩到別人。耶穌先對門徒說:「要提防法利賽派的酵,就是虛偽+。2 小心掩蓋的事沒有不顯露的,祕密也沒有不被人知道的+。3 所以你們在暗處說的,會在明處被人聽到;你們在自己房間裡低聲說*的,會在房頂上廣傳開去。4 我的朋友+,我告訴你們,不要畏懼那些殺身體以後,不能再做什麼的+。5 我要告訴你們該畏懼的是誰,就是殺了人以後還有權把人扔進欣嫩谷的+。我告訴你們,當敬畏這一位+。6 五隻麻雀不是賣兩個小錢嗎?可是上帝一隻也不遺忘*+。7 其實,就連你們的頭髮也全都數過了+。不要害怕,你們比許多麻雀貴重得多呢!+

8 「我告訴你們,在別人面前認我的+,人子在上帝的天使面前也會認他+。9 但誰在別人面前不認我,人子在上帝的天使面前也會不認他+。10 說話冒犯人子的,都可以得到寬恕;可是褻瀆神聖力量的,不會得到寬恕+。11 人們把你們帶到公眾集會上,帶到政府官員或掌權的人面前時,你們不要憂慮怎樣申辯,申辯什麼,或說什麼話+,12 因為在那時候,神聖力量會教你們該說的話+。」

13 人群中有一個人對耶穌說:「老師,請吩咐我的兄弟跟我分家業。」14 耶穌對他說:「朋友,誰委任我做你們兩人的審判官或仲裁人呢?」15 然後耶穌對眾人說:「要小心提防各種貪婪+,因為人不管多麼富有,他擁有的東西也不能給他生命+。」16 耶穌就對他們說了個比喻:「有一個富翁,田產豐饒,17 就在心裡盤算說:『我的收成沒有地方儲存了,怎麼辦呢?』18 他說:『這樣吧+,我要把我這些倉房拆掉,建造更大的。我要把我的穀物和財物全都放在裡面。19 然後我會對自己說:「你積蓄了許多財物,夠多年享用,只管輕輕鬆鬆,吃喝快樂吧!」』20 可是上帝對他說:『不明事理的人,今天晚上你就會失去性命,你積存的要歸誰呢?+』21 誰為自己積蓄財寶,在上帝眼中卻不富足,也是這樣+。」

22 耶穌又對門徒說:「所以我告訴你們,不要再為生命憂慮吃什麼,為身體憂慮穿什麼+。23 生命比食物寶貴得多,身體也比衣服寶貴得多。24 想想看,渡鴉不撒種也不收割,沒有糧倉也沒有庫房,上帝還是養活牠們+。你們不是比飛鳥寶貴得多嗎?+ 25 你們誰能靠憂慮叫壽命延長一點呢?26 你們連這麼小的事也辦不到,為什麼還憂慮其餘的事呢?+ 27 你們想想百合花怎樣生長。百合花不勞碌,不紡紗,可是我告訴你們,就是所羅門最榮耀的時候,他穿戴的還不如這些花中的一朵呢!+ 28 信心不足的人啊!野地裡的花草,今天還在,明天就扔進火爐裡,上帝尚且賜它們這樣的衣服,何況你們呢?29 你們不要再老是關心吃什麼、喝什麼,也不要再憂慮不安+。30 這一切都是世人*努力追求的,而你們的天父知道你們需要這些東西+。31 你們只要不斷追求他的王國,這些東西就會賜給你們了+。

32 「小群羊+啊,不要害怕,你們的天父樂意把王國賜給你們+。33 你們要賣掉財物,接濟窮人+。要為自己做永不破損的錢袋,在天上積存取之不盡的財寶+。在那裡賊不能接近,蟲不能蛀蝕。34 你們的財寶在哪裡,你們的心也在哪裡。

35 「你們要束上腰帶+,點上燈+,36 像奴隸等候主人+參加完婚禮*回來一樣+。主人來到敲門,他們就馬上給主人開門。37 主人來到,看見奴隸警醒守望,那些奴隸就有福*了!我實在告訴你們,主人會束上腰帶,叫奴隸坐下吃飯,還會到旁邊服侍他們。38 主人如果在第二更,甚至第三更才來到,看見奴隸準備好了,那些奴隸就有福了!39 你們要知道,一家的主人如果早知道賊什麼時候來,就不會讓賊挖洞進家裡來+。40 你們也要做好準備*,因為在你們認為不大可能的時刻,人子就來了+。」

41 彼得說:「主啊,你這個比喻是只對我們說的,還是也對其他人說的?」42 主說:「誰是忠信睿智的管家,受主人委派管理全體家僕,在適當的時候把需要的食物分配給各人呢?+ 43 他的主人來到,看見奴隸正這樣做,奴隸就有福了!44 我實在告訴你們,主人會委派他管理所有財物。45 可是奴隸如果心裡說,『主人不會這麼快回來+』,還動手打其他的奴僕,又吃喝醉酒+,46 奴隸的主人就會在他意料不到的日子,在他不知道的時刻來到,給他最嚴厲的懲罰,使他跟不忠的人有同樣的下場。47 奴隸明白主人的意思,卻不去準備,也不照他的意思辦事,就會多受責打+。48 可是那不明白的,儘管做了該受責打的事,也會少受責打。多給誰,就向誰多取;多託付誰,就向誰格外多要+。

49 「我來是要在地上點起火來。火已經點著了,我還求什麼呢?50 我有該受的浸禮+,浸禮完成之前,我是多麼痛苦!+ 51 你們以為我來是要給地上帶來和睦嗎?我告訴你們,不是和睦,而是分裂+。52 從今以後,一家五口要分裂,三個對抗兩個,兩個對抗三個。53 他們要分裂,父親對抗兒子,兒子對抗父親;母親對抗女兒,女兒對抗母親;婆婆對抗兒媳,兒媳對抗婆婆+。」

54 耶穌也對民眾說:「你們看見西方有雲升起,就馬上說『暴風雨要來了』,結果真的是這樣。55 你們看見南風吹來,就說『熱浪要來了』,結果也真的是這樣。56 虛偽的人,你們知道怎樣觀察天地氣象,怎麼不知道觀察這個時代呢?+ 57 你們為什麼不也自己判斷一下,怎樣做才是對的呢?58 舉例說,你跟控告你的人一起去見地方官,就該趁還在路上,盡力跟他解決爭端,免得他把你拉到審判官面前,審判官把你交給法庭的差役,差役就把你關進監獄裡+。59 我告訴你,你不還清最後一分錢,就絕不能從監獄裡出來。」

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享