守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 路加福音 2
  • 聖經新世界譯本(精讀本)

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

路加福音內容概要

    • C.耶穌的出生以及童年生活(2:1-52)

      • 約瑟和馬利亞去伯利恆;耶穌出生(2:1-7)

      • 天使在野外向牧人顯現(2:8-20)

      • 耶穌接受割禮,被帶到聖殿呈獻給耶和華(2:21-24)

      • 西緬有幸見到基督(2:25-35)

      • 安娜談論這個孩子的事(2:36-38)

      • 返回拿撒勒(2:39,40)

      • 12歲的耶穌在聖殿裡(2:41-50)

      • 耶穌跟父母一起返回拿撒勒(2:51,52)

路加福音 2:1

  • 凱撒 又譯「皇帝」,希臘語是Kaiʹsar。(另見詞語解釋)「奧古斯都」這個名字(拉丁語原文的意思是「至尊者」)原本是羅馬元老院在公元前27年授予蓋烏斯·屋大維烏斯(即屋大維)的頭銜。他是羅馬的第一個皇帝,後來常被稱為「凱撒奧古斯都」。他頒布的「法令」促成了耶穌在伯利恆出生一事,從而應驗了聖經的預言。(但11:20;彌5:2)

    帝國全境 直譯「全地」,又譯「天下」。希臘語是oi·kou·meʹne,這個詞在廣義上指地球這個人類居住的地方。(路4:5;徒17:31;羅10:18;啟12:9;16:14)在公元1世紀,這個詞也指幅員遼闊的羅馬帝國,猶太人散居其中。(徒24:5)

    進行戶口登記 奧古斯都頒布法令進行人口調查,可能是為了收稅和徵兵。他這樣做看來應驗了但以理書的預言,經文說有一個統治者會「使橫徵暴斂的人走遍輝煌的王國」。經文接著說,在這個統治者的繼位者(「一個受藐視的人」)執政期間,將會發生一件影響深遠的大事:「誓約的領袖」,也就是彌賽亞,會「被消滅」。(但11:20-22)耶穌正是在奧古斯都的繼位者提比略執政期間被處死的。

多媒體資料

  • 凱撒奧古斯都

  • 約瑟和馬利亞去伯利恆;耶穌出生(gnj 1 35:30-39:53)

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第36篇

    《洞悉聖經》(上冊)61,1210頁

    《耶穌是道路》18頁

    《守望台》

    2009/12/1刊16頁

    1998/12/15刊7頁

    《感示》188頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 36;《道路》 18;《洞悉上》 61, 1210;《守》09 12/1 16;《守》98 12/15 7;《人物》 5;《感示》 188;

    w84 10/1 16; w65 3/1 135; w63 6/15 361

路加福音 2:2

  • 居里紐……敘利亞總督 聖經只有一次提到居里紐,他是羅馬元老院一個很有聲望的議員。學者們起初認為,居里紐只在大約公元6年在羅馬行省敘利亞做過一任總督,當時進行了一次人口登記,結果觸發了叛亂。於是他們抨擊這段經文說,既然居里紐做總督的時間是公元6或7年,而耶穌在更早的時候已經出生了,那麼路加的記載就是不可靠的。但是,1764年發現的一段銘文表明,居里紐曾做過兩任敘利亞總督。根據另外一些銘文,一些歷史學家也認為,居里紐確實在公元前某個時候做過一任敘利亞總督。本節經文提到的「第一次登記」,顯然發生在居里紐的這一個任期內。其實,提出質疑的人還忽略了三個重要的事實。第一,路加把這次人口調查稱為「第一次」登記,這說明他顯然知道後來還有一次登記,也就是大約公元6年的那次。至於那次戶口登記,路加執筆的使徒行傳(5:37)和約瑟夫斯的著作都曾提到。第二,根據聖經年代學,耶穌不可能出生在居里紐的第二個任期內。但如果說耶穌出生在居里紐的第一個任期內(大約在公元前4年到公元前1年之間),卻是符合聖經年代學的。第三,路加在記述歷史方面以一絲不苟著稱,而且他記錄的很多事件都發生在他生活的年代。(路1:3)還有一點不可忽略,路加福音是在神聖力量的指引下寫成的。(提後3:16)

參考經文

  • +徒 5:37

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)816-818,1210頁

    《洞悉聖經》(下冊)53-54,621頁

    《守望台》

    2008/3/15刊30-31頁

    1998/12/15刊7頁

    《感示》188頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 816-818, 1210;《洞悉下》 53-54, 621;《守》08 3/15 30-31;《守》98 12/15 7;《感示》 188

路加福音 2:3

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第36篇

    《洞悉聖經》(下冊)248頁

    《守望台》

    2009/12/1刊16頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 36;《洞悉下》 248;《守》09 12/1 16;

    g65 12/8 7

路加福音 2:4

  • 從加利利……上猶地亞去 在距離拿撒勒只有11公里的地方就有一座小城叫伯利恆,但聖經的預言清楚表明,彌賽亞會來自另一個又稱為「以法他」的伯利恆。(彌5:2及腳注)那座「伯利恆城」是「大衛的故鄉」,位於南方的猶地亞。(撒上16:1,11,13)從拿撒勒到那個伯利恆的直線距離大約110公里,但是經撒馬利亞過去(按照現今的道路計算)實際可能要走150公里。這條路線穿過山區,旅程應該非常艱辛,而且要走好幾天。

多媒體資料

  • 伯利恆的冬天

參考經文

  • +太 1:16
  • +撒上 16:1; 彌 5:2; 太 2:6; 約 7:42

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2023/10刊9頁

    《洞悉聖經》(上冊)174,223頁

    《榜樣》153-155頁

    《守望台》

    2008/10/1刊22頁

    《知識》34-36頁

  • 出版物索引

    《守》23.10 9;《榜樣》 153-155;《洞悉上》 174, 223;《守》08 10/1 22;《知識》 34, 36;《人物》 5;

    w64 4/15 231; w63 6/15 361

路加福音 2:5

參考經文

  • +路 1:26, 27
  • +太 1:18

索引

  • 檢索手冊

    《榜樣》153,155頁

    《守望台》

    2008/10/1刊22-23頁

  • 出版物索引

    《榜樣》 153, 155;《守》08 10/1 22-23

路加福音 2:7

  • 長子 這個詞暗示,馬利亞後來還生了其他孩子。(太13:55,56;可6:3)

    飼槽 希臘語是phatʹne,意思是「餵食的地方」,很可能指餵牲畜的某種飼料槽。儘管這個詞也可以用來指牲畜棚(參看路13:15,希臘語詞phatʹne在那裡譯作「棚」),但看來在本節經文裡是指餵食的地方。至於這個飼槽是在室內、室外還是在棚子裡,聖經並沒有具體說明。

    住宿的地方 原文用的希臘語詞也可以翻譯為「客房」。(可14:14;路22:11)

多媒體資料

  • 飼槽裡的耶穌

參考經文

  • +太 1:25; 可 6:3
  • +賽 53:2

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第84篇

    《守望台》(研讀版)

    2018/11刊24頁

    《洞悉聖經》(上冊)241頁

    《洞悉聖經》(下冊)341,617頁

    《耶穌是道路》18頁

    《榜樣》156-157頁

    《守望台》

    2008/10/1刊23-24頁

    1991/1/15刊5頁

    1989/11/15刊21-22頁

    《知識》34-36頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 84;《道路》 18;《守》18.11 24;《榜樣》 156-157;《洞悉上》 241;《洞悉下》 341, 617;《守》08 10/1 23-24;《知識》 34, 36;《守》91 1/15 5;《守》89 11/15 21-22;

    w73 6/15 359; w63 6/15 361

路加福音 2:8

  • 牧人 耶路撒冷的聖殿常常需要用大量的羊來獻祭,因此伯利恆附近的一些羊很可能就是為了這個目的而飼養的。

    露宿野外 這裡的希臘語原文源自一個動詞,後者由a·grosʹ(意思是「野地」)和au·leʹ(意思是「露天的地方」)兩部分組成,因此這個詞的意思是「住在野地或露天的地方」,暗示在戶外過夜。一年四季,牧人都可以在白天到野外牧放羊群。但經文說,牧人是在晚上跟羊群一起在野外過夜。關於耶穌在什麼時候出生,這就提供了一個線索。在以色列,雨季開始於10月中,並會延續好幾個月。到了12月,伯利恆跟耶路撒冷一樣,夜間時常出現霜凍。既然伯利恆的牧人在野外過夜,這就說明當時是雨季開始前的某個時候。(另見附錄B15)

多媒體資料

  • 天使在野外向牧人顯現(gnj 1 39:54-41:40)

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第36篇

    《洞悉聖經》(上冊)174頁

    《洞悉聖經》(下冊)837頁

    《警醒!》

    2013/12刊11頁

    《守望台》

    1991/1/15刊5頁

    《推理》120頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 36;《警》 12/13 11;《洞悉上》 174;《洞悉下》 837;《推理》 120;《守》91 1/15 5;

    w72 12/15 753; w70 6/1 351-2; im 208; w64 4/1 201

路加福音 2:9

  • 耶和華的天使 見路1:11的注釋以及附錄C3的簡介和路2:9。

    耶和華榮耀的光輝 又譯「耶和華的榮耀」。路加福音的頭兩章多次直接或間接引用了《希伯來語經卷》中包含上帝名字的經文,或者這些經文中的詞語。在《希伯來語經卷》裡,跟「榮耀」一詞對應的希伯來語詞有30多次是跟代表上帝名字的四個希伯來字母一起出現的。以下是一些例子:出埃及記16:7;40:34;利未記9:6,23;民數記14:10;16:19;20:6;列王紀上8:11;歷代志下5:14;7:1;詩篇104:31;138:5;以賽亞書35:2;40:5;60:1;以西結書1:28;3:12;10:4;43:4;哈巴谷書2:14。(另見路1:6;1:9的注釋以及附錄C3的簡介和路2:9)

索引

  • 出版物索引

    w76 12/1 728; w72 12/15 753; im 130; w66 7/1 413; w64 4/1 201

路加福音 2:10

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2006/12/15刊6頁

    1991/2/1刊15-16頁

    1990/2/1刊3頁

  • 出版物索引

    《守》06 12/15 6;《守》91 2/1 15-16;《守》90 2/1 3;

    w78 12/1 21; w73 5/15 302; kj 312; w72 12/15 753; w71 4/15 246; w62 4/15 234

路加福音 2:11

  • 他就是……基督 天使用這個頭銜稱呼耶穌,看來是在預告將來的事。神聖力量在耶穌受浸時降在他身上,這標誌著他從那時起正式成為彌賽亞,也就是基督。(太3:16,17;可1:9-11;路3:21,22)

    主基督 希臘語是khri·stosʹ kyʹri·os,直譯「基督主」。在《希臘語經卷》中,這個詞組只在這裡出現過一次。天使用這兩個頭銜稱呼耶穌,看來是在預告將來的事,因此「他就是主基督」也可以翻譯為「他就是將來的主基督」。(另見本節經文的注釋:他就是……基督)在使徒行傳2:36,彼得在神聖力量的指引下說,上帝已經委任耶穌「做基督,成為我們的主」。不過,學者對譯作「主基督」的詞組也有其他理解。一些學者認為,這個詞組應該譯作「受任命的主」。另一些學者則認為,這兩個頭銜合在一起的意思是「主的基督」,少數拉丁語譯本和古敘利亞語譯本的路加福音2:11就採用了這個譯法。根據這個理解,有些《希臘語經卷》的希伯來語譯本(即附錄C中的J5-8,10)把這個詞組譯作ma·shiʹach Yeho·wahʹ,意思是「耶和華的基督」。基於這些以及其他理由,有些學者認為路加福音2:11的這個詞組跟路加福音2:26中譯作「耶和華選立的基督」的希臘語詞組意思類似。

參考經文

  • +撒上 20:6
  • +賽 9:6
  • +徒 2:36; 腓 2:11

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)645頁

    《洞悉聖經》(下冊)838頁

    《守望台》

    2011/8/15刊8頁

    1991/2/1刊15-16頁

    1990/2/1刊3頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 645;《洞悉下》 838;《守》11 8/15 8;《守》91 2/1 15-16;《守》90 2/1 3;

    w78 2/1 28-30; w73 5/15 302; kj 312; w72 12/15 753; w71 4/15 246; w71 10/15 625-6; w70 4/15 242; w66 4/15 233; w64 5/15 318; g63 11/8 30; w62 4/15 234; w62 7/1 397

路加福音 2:12

索引

  • 出版物索引

    kj 312; w72 12/15 753; w71 4/15 246; g63 12/8 6

路加福音 2:13

參考經文

  • +詩 103:20, 21; 但 7:10; 啟 5:11

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1987/10/1刊13頁

  • 出版物索引

    《守》87 10/1 13;

    kj 312; w72 12/15 753; im 130; w66 4/15 233; w62 8/1 462

路加福音 2:14

  • 在地上,平安臨到他認可的人 有些抄本在這裡寫的是「在地上,平安、喜悅歸於人」,有些聖經譯本就是根據這些抄本翻譯的。不過,《新世界譯本》的譯法根據的是一些更古老、更可靠的抄本。天使宣告的這個信息不是說,所有人都會得到上帝的喜悅,不管他們有怎樣的態度和行為。經文談到的是那些受上帝認可的人。他們之所以得到上帝的認可,是因為對上帝顯出真正的信心,並且跟從他的兒子。(另見本節經文的注釋:他認可的人;詞語解釋「安寧」)

    他認可的人 譯作「認可」的希臘語詞eu·do·kiʹa是個名詞,相關的動詞eu·do·keʹo出現在馬太福音3:17、馬可福音1:11和路加福音3:22(另見太3:17;可1:11的注釋),這些經文記載了上帝在耶穌受浸後對他說的話。這個動詞的基本意思是「認可」「喜悅」「喜愛」「悅納」。雖然有譯本把「臨到他認可的人」翻譯為「喜悅歸與人」,但天使說的「人」不是世上的所有人,而是那些因為真心相信上帝並跟從他愛子而得到上帝認可的人。

參考經文

  • +太 10:13; 徒 10:36; 西 1:19, 20

索引

  • 檢索手冊

    《聖經經文選析》第37篇

    《洞悉聖經》(上冊)1063-1064頁

    《守望台》

    2006/12/15刊3,6頁

    1997/1/15刊11頁

    1995/5/15刊25頁

    1991/2/1刊15-16頁

    1989/11/15刊19-20頁

    1989/2/15刊11,13頁

    1987/10/1刊13頁

  • 出版物索引

    《選析》 37;《洞悉上》 1063-1064;《守》06 12/15 3, 6;《守》97 1/15 11;《守》95 5/15 25;《守》91 2/1 15-16;《守》89 2/15 11, 13;《守》89 11/15 20;《守》87 10/1 13;《警》86 6/8 9;

    w77 6/1 348; kj 312; w71 5/1 272, 274; w71 10/15 620; im 394; w65 4/15 238, 245; w65 9/15 571; g63 10/8 5; w62 9/1 538; w60 4/1 101; w59 10/1 294

路加福音 2:15

  • 耶和華告訴我們 「告訴」,又譯「讓……知道」。儘管傳達信息的是天使,但牧人知道他們聽到的信息其實來自耶和華上帝。譯作「告訴」的希臘語動詞出現在《七十子譯本》的一些經文中,用來翻譯一個對應的希伯來語動詞。那些經文說的是耶和華讓人知道他的旨意,或者人想要認識他的旨意,而希伯來語原文通常都包含代表上帝名字的四個希伯來字母。(詩25:4;39:4;103:6,7)因此,上帝的名字出現在那些猶太牧羊人說的話裡是順理成章的。(另見路1:6的注釋;附錄C1;附錄C3的簡介和路2:15)

多媒體資料

  • 牧人找到飼槽裡的嬰兒(gnj 1 41:41-43:53)

路加福音 2:16

索引

  • 檢索手冊

    《榜樣》157-158頁

    《守望台》

    2008/10/1刊24頁

  • 出版物索引

    《榜樣》 157-158;《守》08 10/1 24;

    g63 12/8 6

路加福音 2:17

索引

  • 出版物索引

    w72 8/15 495

路加福音 2:19

參考經文

  • +路 2:33, 51

索引

  • 檢索手冊

    《榜樣》158頁

    《守望台》

    2009/1/1刊4-5頁

    2008/10/1刊24-25頁

    2003/12/15刊7頁

  • 出版物索引

    《榜樣》 158;《守》09 1/1 4-5;《守》08 10/1 24-25;《守》03 12/15 7

路加福音 2:20

腳注

  • *

    又譯「榮耀」。

路加福音 2:21

  • 耶穌 見太1:21的注釋。

多媒體資料

  • 耶穌被帶到聖殿呈獻給耶和華(gnj 1 43:56-45:02)

參考經文

  • +創 17:10, 12; 利 12:2, 3
  • +太 1:20, 21; 路 1:30, 31

索引

  • 出版物索引

    g66 11/8 30

路加福音 2:22

  • 他們……使自己潔淨的時候 指他們使自己在禮儀上潔淨的時候。按照摩西法典的規定,婦女生下男孩後有40天是不潔的。(利12:1-4)這個規定顯然不是要貶低婦女或生育這件事,而是要讓人明白一個重要的真理:通過生育,亞當的罪一代一代地傳了下去。人人都有罪,馬利亞也不例外,這跟一些宗教學者的主張不同。(羅5:12)路加在這裡用的代詞「他們」顯然不包括耶穌。路加知道,由於神聖力量的保護,耶穌沒有受到不完美的母親的罪影響,所以不需要在禮儀上得到潔淨。(路1:34,35)路加說的「他們」可能包括了耶穌的養父約瑟,因為這趟旅程是由他安排的,而且他是一家之主,要在獻祭的事上帶頭。

    把他呈獻給耶和華 正如下一節經文表明,耶穌的父母在他出生後把他帶到聖殿,跟耶和華通過摩西給父母的吩咐一致:「所有頭生的男孩……都要獻給耶和華」。(出13:1,2,12)此外,「把他呈獻給耶和華」這句話描述的情況跟撒母耳記上1:22-28記載的類似,經文說小撒母耳被帶到「耶和華面前」,從此開始為耶和華服務。(另見路1:6;2:23的注釋以及附錄C3的簡介和路2:22)

參考經文

  • +利 12:2, 4, 6

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)34-35頁

    《耶穌是道路》20頁

    《榜樣》160-161頁

    《守望台》

    2008/10/1刊25頁

  • 出版物索引

    《道路》 20;《榜樣》 160-161;《洞悉下》 34-35;《守》08 10/1 25;《人物》 6;

    w82 10/1 30; im 82; w66 7/15 438

路加福音 2:23

  • 耶和華的法典 在《希伯來語經卷》裡,「耶和華的法典」以及「耶和華的法律」出現了很多次,原文通常由兩個部分組成,一個是意思為「法典」或「法律」的希伯來語詞,另一個是代表上帝名字的四個希伯來字母。(例如:出13:9;王下10:31;代上16:40;22:12;代下17:9;31:3;尼9:3;詩1:2;119:1;賽5:24;耶8:8;摩2:4)《希臘語經卷》引述《希伯來語經卷》的經文時,往往都會用「因為……寫著」一類的話作為開頭。(可1:2;徒7:42;15:15;羅1:17;10:15;另見路1:6的注釋以及附錄C3的簡介和路2:23)

    所有頭生的男孩 路加福音2:22-24不僅提到馬利亞在使自己潔淨時獻上祭物(另見路2:22;2:24的注釋),還提到法典關於頭生子的一個規定。耶穌是頭生子,要成聖歸上帝所有。根據法典的要求,耶穌的父母必須付5舍客勒銀子把他贖回。(出13:1,2及腳注;民18:15,16)這個贖價要在孩子「年齡滿一個月」之後付出。所以,約瑟可以在馬利亞使自己潔淨、獻上祭物的同時付出這筆錢,當時是耶穌出生40天後。

    成聖 見詞語解釋。

    耶和華 本節經文引用的內容來自出埃及記13:2,12,在希伯來語原文裡,經文出現了代表上帝名字的四個希伯來輔音字母(相當於英語的YHWH)。(另見附錄C)

參考經文

  • +出 13:2, 12; 22:29; 34:19; 民 3:13; 8:17

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)34-35頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 34-35;

    w82 10/1 30

路加福音 2:24

  • 他們還獻上祭物 按照摩西法典的規定,婦女生下孩子後會在禮儀上不潔一段時間。那段時間結束後,要為她獻上全燒祭和贖罪祭。(利12:1-8)

    耶和華的法典 見路2:23的注釋以及附錄C3的簡介和路2:24。

    一對斑鳩或兩隻雛鴿 法典容許貧困的婦女用斑鳩或雛鴿作為祭物,代替價格高得多的綿羊。(利12:6,8)當時約瑟和馬利亞顯然家境貧寒,這表明那些占星術士來訪的時間不是耶穌剛剛出生時,而是在他大一點的時候。(太2:9-11)如果約瑟和馬利亞在去聖殿前已經收到那些人送來的厚禮,就肯定買得起一隻綿羊獻做祭物。

多媒體資料

  • 斑鳩和雛鴿

參考經文

  • +利 12:8

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)487-488,1029頁

    《洞悉聖經》(下冊)34-35頁

    《耶穌是道路》20頁

    《榜樣》160頁

    《守望台》

    2009/1/1刊5頁

    2008/10/1刊25頁

    2003/12/15刊4-5頁

    2002/12/15刊6頁

    2000/2/15刊12頁

    1994/12/1刊14頁

  • 出版物索引

    《道路》 20;《榜樣》 160;《洞悉上》 487, 1029;《洞悉下》 34-35;《守》09 1/1 5;《守》08 10/1 25;《守》03 12/15 4-5;《守》02 12/15 6;《守》00 2/15 12;《守》94 12/1 14;《人物》 6;

    w85 12/15 18; w82 10/1 30; w76 10/15 632; w75 10/1 604; g64 5/8 3

路加福音 2:25

  • 西緬 這個名字源自一個意思為「聽」的希伯來語動詞。跟撒迦利亞和伊利莎白一樣,西緬也被稱為「正義」的人。(路1:5,6)經文還說他為人「虔誠」。譯作「虔誠」的希臘語詞是eu·la·besʹ,在《希臘語經卷》中用來形容人對崇拜的事十分認真、一絲不苟。(徒2:5;8:2;22:12)

多媒體資料

  • 西緬有幸見到基督(gnj 1 45:04-48:50)

參考經文

  • +賽 40:1; 49:13

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1994/3/15刊24頁

  • 出版物索引

    《守》94 3/15 24;

    w74 6/15 381

路加福音 2:26

  • 耶和華選立的基督 儘管在現存的希臘語抄本中,這裡寫的是「主的基督」(希臘語ton khri·stonʹ Ky·riʹou)這個詞組,但在本節經文的正文中使用上帝的名字是有充分理由的。在現存的《七十子譯本》古卷中,這個詞組用來對應希伯來語詞組ma·shiʹach YHWH(指的是「耶和華任命的領袖」或「耶和華任命的人」),後者在《希伯來語經卷》中出現了11次。(撒上24:6[兩次],10;26:9,11,16,23;撒下1:14,16;19:21;哀4:20;另見附錄C3的簡介和路2:26)

    基督 又譯「受任命的人」或「彌賽亞」。基督是一個頭銜,源自希臘語詞Khri·stosʹ,相當於「彌賽亞」(源自希伯來語詞ma·shiʹach),這兩個頭銜的意思都是「受任命的人」或「受膏者」。(另見太1:1的注釋;本節經文的注釋:耶和華選立的基督)

參考經文

  • +路 9:20

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)838頁

    《守望台》

    1994/3/15刊24-25頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 838;《守》94 3/15 24-25

路加福音 2:27

參考經文

  • +利 12:6, 7

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1994/3/15刊24-25頁

  • 出版物索引

    《守》94 3/15 24-25

路加福音 2:28

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1994/3/15刊24-25頁

  • 出版物索引

    《守》94 3/15 24-25

路加福音 2:29

  • 至高的主宰 希臘語是de·spoʹtes,其基本意思是「主」「主人」。(提前6:1;多2:9;彼前2:18)這個詞用來直接稱呼上帝時(例如在本節經文、徒4:24和啟6:10),通常譯作「至高的主宰」,表示上帝的地位至高無上。其他譯本的譯法包括「主」「主人」「主宰」「上主」或「至高的主」。很多《希臘語經卷》的希伯來語譯本在這裡用的是希伯來語詞ʼAdho·naiʹ(至高的主宰),但至少有兩個譯本(即附錄C中的J9,18)用了上帝的名字耶和華。

    讓你的奴隸……離去吧 譯作「讓……離去」的希臘語詞的字面意思是「釋放」「讓……離開」,在這裡是「讓……去世」的委婉說法。一個人「安然」去世,可以指一個人安享長壽或得償所願後平靜安詳地去世。(參看創15:15;王上2:6)耶和華給西緬的承諾已經實現,西緬親眼看見了「耶和華選立的基督」,也就是上帝任用的救主。現在,西緬心滿意足了,他可以安心地長眠,直到復活的那一天來到。(路2:26)

參考經文

  • +創 46:30

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1994/3/15刊24-25頁

  • 出版物索引

    《守》94 3/15 25;

    w77 7/1 394; w66 11/1 671

路加福音 2:30

腳注

  • *

    又譯「你將怎樣施行拯救」或「你的拯救」。

參考經文

  • +賽 52:10; 路 3:4, 6; 徒 4:12

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1994/3/15刊25頁

  • 出版物索引

    《守》94 3/15 25;

    w77 7/1 394; w71 8/1 475; w66 11/1 671

路加福音 2:31

參考經文

  • +賽 40:5

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1994/3/15刊25頁

  • 出版物索引

    《守》94 3/15 25;

    w77 7/1 394

路加福音 2:32

  • 他是列國的啟蒙之光 又譯「他是光,可以揭開列國的帕子」。譯作「啟蒙」的希臘語詞是a·po·kaʹly·psis,包含「揭開」「揭示」「披露」的意思,而揭示的內容常常跟上帝以及他的旨意有關。(羅16:25;弗3:3;啟1:1)在這裡,年邁的西緬把小耶穌稱為「光」,還指出這道啟蒙之光不但會照亮血統上的猶太人和歸信猶太教的人,也會照亮「列國」,即非猶太人。西緬的預言跟《希伯來語經卷》中的預言一致,例如記載在以賽亞書42:6和49:6的預言。

參考經文

  • +賽 11:10; 25:7; 42:6; 49:6; 徒 13:47; 26:23
  • +賽 9:2; 太 4:16; 約 1:4-9; 8:12; 9:5; 12:46

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)360-361,518頁

    《守望台》

    2009/1/15刊22頁

    1994/3/15刊25頁

    1993/4/1刊9-11頁

    1993/1/15刊10頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 361, 518;《守》09 1/15 22;《守》94 3/15 25;《守》93 1/15 10;《守》93 4/1 10-11;

    w77 7/1 394; w66 11/1 671; w62 9/1 538

路加福音 2:34

  • 起來 希臘語是a·naʹsta·sis,在《希臘語經卷》中通常翻譯為「復活」。(另見太22:23的注釋)本節經文中西緬的話表明,人們會以不同的態度對待耶穌,結果顯露出自己心裡的想法。(路2:35)對不相信耶穌的人來說,耶穌會成為他們「抨擊的目標」,也就是鄙視的對象。這些沒有信心的人拒絕接受耶穌,因為他而失足跌倒。對很多猶太人來說,耶穌確實是使人絆倒的石頭,就像聖經預告的一樣。(賽8:14)不過,另外一些人卻會信從耶穌。(賽28:16)這些人「以前因為過錯,因為罪,本來是死的」,卻會在比喻的意義上復活(「起來」),在上帝面前得到正義的地位。(弗2:1)

參考經文

  • +賽 8:14
  • +林前 1:23, 24
  • +徒 28:22; 彼前 2:7, 8

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1994/3/15刊25頁

  • 出版物索引

    《守》94 3/15 25;

    w77 7/1 394-5; im 357; w66 11/1 671

路加福音 2:35

  • 利劍 既然聖經沒有說馬利亞的心實際被利劍刺透,這個詞顯然表示她會因兒子死在苦刑柱上而心如刀割、悲痛不已。(約19:25)

參考經文

  • +約 19:25

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)906,1029頁

    《洞悉聖經》(下冊)480頁

    《耶穌是道路》300頁

    《守望台》

    2014/5/1刊12,15頁

    2008/3/15刊31頁

    2003/12/15刊6-7頁

    1994/3/15刊25頁

  • 出版物索引

    《道路》 300;《守》14 5/1 12, 15;《洞悉上》 906, 1029;《洞悉下》 480;《守》08 3/15 31;《守》03 12/15 6-7;《守》94 3/15 25;

    w85 12/15 19; w77 2/15 116; w77 7/1 394-5; w66 11/1 671

路加福音 2:36

  • 安娜 這個希臘語名字跟希伯來語名字「哈拿」相對應,意思是「恩寵」「恩典」。安娜把小耶穌的事告訴所有期待耶路撒冷得救的人,在這個意義上她是個「女先知」,因為她傳達來自上帝的信息,把上帝的旨意告訴人。(另見詞語解釋「先知」)

多媒體資料

  • 安娜談論這個孩子的事(gnj 1 48:52-50:21)

腳注

  • *

    又譯「她還是處女時嫁了人」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)53,1228-1229頁

    《守望台》

    1994/5/15刊26頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 53, 1228-1229;《守》94 5/15 26;

    w77 11/1 651-2; kj 346; w58 1/1 15

路加福音 2:37

  • 從沒有不上聖殿 安娜總是在聖殿裡,可能從清早殿門打開到晚上關門都一直在那裡。她「敬奉上帝,又禁食,又懇切祈求」,這表明她為當時社會的情況悲傷難過並熱切期待改變,就像上帝在古代的其他忠僕一樣。(拉10:1;尼1:4;哀1:16)當時猶太人受外族統治已有數百年,宗教方面的情況也越來越糟,甚至連聖殿和祭司都受到了影響。生活在這種情況下,難怪安娜和其他一些人都熱切「期待耶路撒冷得救」。(路2:38)

    敬奉 又譯「崇拜」。(另見路1:74的注釋)

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)53頁

    《守望台》

    2000/11/15刊12頁

    1994/5/15刊26-27頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 53;《守》00 11/15 12;《守》94 5/15 26-27;

    km 3/78 2; w77 11/1 651-2; kj 346; w58 1/1 15

路加福音 2:38

  • 上帝 最早期的希臘語抄本在這裡寫的都是The·osʹ(上帝)。不過,其他一些希臘語抄本以及拉丁語譯本和古敘利亞語譯本用的是「主」一詞。不少《希臘語經卷》的希伯來語譯本(即附錄C中的J5,7-17,28)用了上帝的名字,因此「感謝上帝」也可以翻譯為「感謝耶和華」。

參考經文

  • +賽 52:9; 可 15:43; 路 2:25; 3:15

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)53,1080頁

    《守望台》

    1994/5/15刊27頁

    1990/11/15刊14頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 53, 1080;《守》94 5/15 27;《守》90 11/15 14;

    w74 6/15 381; kj 346; g62 5/8 29

路加福音 2:39

  • 耶和華的法典 在《希伯來語經卷》裡,「耶和華的法典」以及「耶和華的法律」出現了很多次,原文通常由兩個部分組成,一個是意思為「法典」或「法律」的希伯來語詞,另一個是代表上帝名字的四個希伯來字母。(出13:9;王下10:31;代上16:40;22:12;代下17:9;31:3;尼9:3;詩1:2;119:1;賽5:24;耶8:8;摩2:4;另見路1:6;2:23的注釋以及附錄C3的簡介和路2:39)

    就返回加利利 雖然這句話看來表明,約瑟和馬利亞到聖殿把耶穌呈獻給上帝之後就直接回到拿撒勒,但其實路加的記載省略了不少細節。馬太的記載(2:1-23)提供了額外的資料,包括占星術士來訪、約瑟和馬利亞為逃出希律王的毒手而前往埃及、希律去世,以及約瑟一家返回拿撒勒。

多媒體資料

  • 耶穌一家在拿撒勒定居(gnj 1 59:34-1:03:55)

參考經文

  • +利 12:6
  • +太 2:23; 路 1:26

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1081頁

    《守望台》

    1995/1/15刊30頁

    1990/5/1刊24頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1081;《守》95 1/15 30;《守》90 5/1 24;

    w80 6/15 31

路加福音 2:40

參考經文

  • +路 2:52

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1987/8/15刊4-5頁

  • 出版物索引

    《守》87 8/15 4-5;

    fl 152

路加福音 2:41

  • 耶穌的父母……按慣例 雖然法典沒有要求婦女去守逾越節,但馬利亞年年都會跟約瑟一起上耶路撒冷過節。(出23:17;34:23)儘管家裡的孩子越來越多,但他們每年都會帶著孩子一起上路,而來回的路程可能將近300公里,途中還要翻山越嶺。

多媒體資料

  • 12歲的耶穌在聖殿裡(gnj 1 1:04:00-1:09:40)

參考經文

  • +出 23:14, 15; 申 16:16

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》10課

    《聚會手冊》

    2018/6刊8頁

    《耶穌是道路》28頁

    《守望台》

    2009/1/1刊6頁

    2003/12/15刊6頁

    1987/8/15刊5頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 10;《道路》 28;《聚會手冊》18.06 8;《守》09 1/1 6;《守》03 12/15 6;《人物》 10;《守》87 8/15 5

路加福音 2:42

  • 上去 指的是上地勢較高的耶路撒冷去,途中需要翻山越嶺。(另見路2:4的注釋)

參考經文

  • +出 34:23

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》10課

  • 出版物索引

    《美好生命》 10

路加福音 2:43

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》28頁

    《守望台》

    1987/8/15刊5-6頁

  • 出版物索引

    《道路》 28;《人物》 10;《守》87 8/15 5-6;

    fl 153; g69 10/8 31

路加福音 2:44

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)786頁

    《守望台》

    1987/8/15刊5-6頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 786;《守》87 8/15 6;

    fl 153

路加福音 2:46

  • 邊聽邊問 從那些聽見耶穌說話的人的反應來看,他的問題不只是小孩為了滿足好奇心而提出的那種問題。(路2:47)譯作「問」的希臘語詞有時指司法過程中的訊問和反問。(太27:11;可14:60,61;15:2,4;徒5:27)歷史學家說,當時一些著名的宗教領袖習慣在節期後留在聖殿,在其中一個大廳裡教導人。民眾會坐在這些宗教領袖的腳前,聽他們說話,向他們提問。

索引

  • 檢索手冊

    《跟隨》36-37頁

    《守望台》

    2015/2/15刊11頁

    2007/2/15刊24-25頁

    2005/9/15刊5頁

    1994/10/15刊19頁

    1987/8/15刊6頁

    《耶穌是道路》28頁

  • 出版物索引

    《跟隨》 36-37;《道路》 28;《守》15 2/15 11;《守》07 2/15 25;《守》05 9/15 5;《守》94 10/15 19;《人物》 10;《守》87 8/15 6;

    fl 153; w61 9/1 534

路加福音 2:47

  • 驚嘆不已 譯自一個基本意思為「驚嘆」的希臘語動詞,原文這個詞的形態可能表示一種持續不斷的狀態。

參考經文

  • +詩 119:99; 太 7:28; 可 1:22; 約 7:15

索引

  • 檢索手冊

    《跟隨》37頁

    《洞悉聖經》(上冊)1029頁

    《守望台》

    2005/9/15刊5頁

    1994/10/15刊19頁

  • 出版物索引

    《跟隨》 37;《洞悉上》 1029;《守》05 9/15 5;《守》94 10/15 19;

    w74 3/1 147; g62 4/8 31

路加福音 2:48

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2023/10刊7頁

    《榜樣》169-170頁

    《守望台》

    2012/4/1刊27頁

    1994/10/15刊19頁

    1987/8/15刊6頁

  • 出版物索引

    《守》23.10 7;《榜樣》 169-170;《守》12 4/1 27;《青年》 27-28;《守》94 10/15 19;《守》87 8/15 6

路加福音 2:49

  • 他回答說 這裡是聖經記錄的耶穌說過的第一段話。耶穌當時還是個孩子,看來並不完全知道自己降世為人之前的事。(另見太3:16;路3:21的注釋)不過按理來說,他的母親和養父應該告訴過他天使傳達的信息。此外,他們應該也跟他說過,在他出生40天後、一家人去耶路撒冷時,上帝通過西緬和安娜透露的事。(太1:20-25;2:13,14,19-21;路1:26-38;2:8-38)從耶穌回答父母的話可以看出,他多多少少知道自己的出生是個奇跡,也知道自己跟天父耶和華的關係非常特別。

    我一定在我父親家裡 譯作「在我父親家裡」的希臘語詞組的字面意思是「在我父親的[事物]裡」。既然經文說之前約瑟和馬利亞到處找耶穌,那麼耶穌在這裡說的自然是個地方,也就是「我父親的家[又譯『居所』或『院子』]」。(路2:44-46)後來,在執行傳道職務期間,耶穌也把聖殿稱為「我父親的家」。(約2:16及腳注)不過,有些學者認為這句話的意思更廣,可以理解為「我必須以我父親的事為念」。

參考經文

  • +約 2:16

索引

  • 檢索手冊

    《跟隨》133頁

    《洞悉聖經》(上冊)1029頁

    《洞悉聖經》(下冊)131,837頁

    《榜樣》170頁

    《守望台》

    2012/4/1刊27頁

    2010/8/15刊9頁

    2010/4/1刊30-31頁

    2000/2/15刊12頁

    1987/8/15刊6頁

  • 出版物索引

    《跟隨》 133;《榜樣》 170;《守》12 4/1 27;《洞悉上》 1029;《洞悉下》 131, 837;《守》10 4/1 30-31;《守》10 8/15 9;《青年》 29-30;《守》00 2/15 12;《守》87 8/15 6;

    fl 153; w63 2/1 73

路加福音 2:50

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)131頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 131

路加福音 2:51

  • 耶穌……下去 耶路撒冷城位於海平面以上約750米。這裡說的「下去」指的是離開耶路撒冷。(路10:30,31;徒24:1;25:7;參看太20:17;路2:4,42的注釋)

    仍舊順服 原文使用的動詞形態顯示這是持續不斷的行動。耶穌對上帝的話語非常熟悉,這讓聖殿裡的導師印象深刻,但他回家後還是像以前一樣謙卑地順服父母。跟一般孩子相比,耶穌的順服有更重大的意義。他這樣做就表明,他在每一個細節上都遵照摩西法典去做。(出20:12;加4:4)

    一切 又譯「一切話」或「一切事」。(另見路1:37的注釋)

多媒體資料

  • 耶斯列谷的景色

  • 耶穌跟父母一起返回拿撒勒(gnj 1 1:09:41-1:10:27)

參考經文

  • +出 20:12; 申 5:16; 弗 6:1; 西 3:20
  • +路 2:19

索引

  • 檢索手冊

    《跟隨》62頁

    《永遠享受美好的生命》50課

    《榜樣》171頁

    《守望台》

    2012/4/1刊28頁

    2009/1/1刊6-7頁

    2007/2/15刊25頁

    2002/3/15刊11頁

    1994/7/1刊21-22頁

    1992/10/1刊27頁

    《向偉大的導師學習》212-213頁

    《指南》75-76頁

  • 出版物索引

    《跟隨》 62;《美好生命》 50;《榜樣》 171;《守》12 4/1 28;《守》09 1/1 6-7;《守》07 2/15 25;《導師》 212-213;《守》02 3/15 11;《守》94 7/1 21-22;《守》92 10/1 27;《指南》 75;

    fl 153; sg 75; w69 10/15 637; w63 6/15 365; w62 10/1 595

路加福音 2:52

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》50課

    《榜樣》171頁

    《守望台》

    2012/4/1刊28頁

    1989/2/15刊10-11頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 50;《榜樣》 171;《守》12 4/1 28;《守》89 2/15 11;

    w62 10/1 586; w58 6/1 94

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法

平行記載

路 2:7太 1:25
路 2:39太 2:23

引文

路 2:23出 13:2, 12
路 2:24利 12:8

總類

路 2:2徒 5:37
路 2:4太 1:16
路 2:4撒上 16:1; 彌 5:2; 太 2:6; 約 7:42
路 2:5路 1:26, 27
路 2:5太 1:18
路 2:7可 6:3
路 2:7賽 53:2
路 2:11撒上 20:6
路 2:11賽 9:6
路 2:11徒 2:36; 腓 2:11
路 2:13詩 103:20, 21; 但 7:10; 啟 5:11
路 2:14太 10:13; 徒 10:36; 西 1:19, 20
路 2:19路 2:33, 51
路 2:21創 17:10, 12; 利 12:2, 3
路 2:21太 1:20, 21; 路 1:30, 31
路 2:22利 12:2, 4, 6
路 2:23出 22:29; 34:19; 民 3:13; 8:17
路 2:25賽 40:1; 49:13
路 2:26路 9:20
路 2:27利 12:6, 7
路 2:29創 46:30
路 2:30賽 52:10; 路 3:4, 6; 徒 4:12
路 2:31賽 40:5
路 2:32賽 11:10; 25:7; 42:6; 49:6; 徒 13:47; 26:23
路 2:32賽 9:2; 太 4:16; 約 1:4-9; 8:12; 9:5; 12:46
路 2:34賽 8:14
路 2:34林前 1:23, 24
路 2:34徒 28:22; 彼前 2:7, 8
路 2:35約 19:25
路 2:38賽 52:9; 可 15:43; 路 2:25; 3:15
路 2:39路 1:26
路 2:39利 12:6
路 2:40路 2:52
路 2:41出 23:14, 15; 申 16:16
路 2:42出 34:23
路 2:47詩 119:99; 太 7:28; 可 1:22; 約 7:15
路 2:49約 2:16
路 2:51出 20:12; 申 5:16; 弗 6:1; 西 3:20
路 2:51路 2:19
  • 聖經新世界譯本(精讀本)
  • 閱讀 新世界譯本 (nwt)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 閱讀 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
聖經新世界譯本(精讀本)
路加福音 2:1-52

路加福音

2 在那段時期,凱撒奧古斯都頒布法令,要在帝國全境進行戶口登記。2 這第一次登記+,是在居里紐做敘利亞總督的時候進行的。3 人人都回自己的城去登記。4 於是約瑟+就從加利利的拿撒勒城出來,上猶地亞去,前往大衛的故鄉伯利恆城+,因為他是大衛家族的人。5 他帶著馬利亞一起去登記戶口。當時馬利亞已經照婚約嫁給了約瑟+,而且她懷的孩子快要出生了+。6 他們到達那裡以後,馬利亞的產期到了。7 她生了一個兒子,就是她的長子+。她用布帶把兒子裹起來,放在飼槽裡+,因為住宿的地方已經滿了,沒有地方給他們住。

8 那一帶有牧人露宿野外,整晚守護羊群。9 突然,耶和華的天使站在他們面前,耶和華榮耀的光輝四面照著他們,他們就非常害怕。10 天使對他們說:「不要怕,我有好消息告訴你們,這好消息會為所有人帶來極大的喜樂。11 今天在大衛的故鄉+,你們的救主+誕生了,他就是主基督+。12 你們會找到一個用布帶裹著的嬰兒,躺在飼槽裡,憑著這個特徵你們就可以認出他來。」13 忽然有一大隊天軍+,跟那個天使一起讚美上帝,說:14 「在高天,榮耀歸於上帝;在地上,平安+臨到他認可的人。」

15 那些天使離開他們回到天上去了,牧人彼此說:「我們一定要到伯利恆去,看看耶和華告訴我們已經發生的那件事。」16 他們急忙去了,果然找到馬利亞、約瑟和躺在飼槽裡的嬰兒。17 他們看到這一切,就把他們聽到的關於孩子的信息告訴大家。18 聽到的人都對牧人說的感到驚訝。19 馬利亞卻記住這一切,在心裡反覆思量+。20 牧人回去,因為聽見和看見的跟天使說的全都一樣,就尊崇*和讚美上帝。

21 在第八天,也就是孩子接受割禮的時候+,就給他取名叫耶穌。這是在馬利亞懷孕前,天使給他的那個名字+。

22 他們按照摩西法典使自己潔淨的時候到了+,就帶孩子上耶路撒冷去,把他呈獻給耶和華,23 因為耶和華的法典上寫著:「所有頭生的男孩和公畜都要成聖,歸耶和華所有+。」24 他們還獻上祭物,就是耶和華的法典所說的「一對斑鳩或兩隻雛鴿+」。

25 在耶路撒冷有一個人,名叫西緬。這個人又正義又虔誠,一直期待以色列得到安慰+,神聖力量也在他身上。26 此外,上帝通過神聖力量讓他知道,他去世以前會看見耶和華選立的基督+。27 他在神聖力量的引領下進了聖殿。耶穌的父母剛巧抱著孩子耶穌進來,要為他履行法典規定的事+,28 西緬就把孩子接過來,抱在懷裡,讚美上帝說:29 「至高的主宰啊,現在照你的話,讓你的奴隸安然離去吧+,30 因為我親眼看見了你任用的救主*+,31 就是你在萬族的人眼前賜下的+。32 他是列國+的啟蒙之光+,也是你子民以色列人的榮耀。」33 孩子的父母聽見這一切,就很驚奇。34 西緬祝福他們,並對孩子的母親馬利亞說:「看!這個孩子被任用,是要使以色列中許多人跌倒+,許多人起來+;又要成為別人抨擊的目標+,35 使很多人心裡的想法顯露出來。你也會像被利劍刺透一樣+。」

36 有一個女先知安娜,是亞設部族法內勒的女兒,已經上了年紀。她結婚後*跟丈夫一起生活了七年,37 就成了寡婦,現在84歲了。她從沒有不上聖殿,日夜都敬奉上帝,又禁食,又懇切祈求。38 就在那時候,她前來感謝上帝,把孩子的事告訴所有期待耶路撒冷得救的人+。

39 耶穌的父母照耶和華的法典辦妥了一切後+,就返回加利利,到他們的家鄉拿撒勒+去。40 孩子漸漸長大,越來越強壯,充滿智慧,上帝的恩典常在他身上+。

41 耶穌的父母每年都按慣例到耶路撒冷守逾越節+。42 耶穌12歲那年,他們按照節期的慣例上去+。43 節期結束了,大家回去的時候,孩子耶穌還留在耶路撒冷,他的父母卻沒有察覺。44 他們以為耶穌在同行的人群中,所以走了一天的路程後,才在親戚和認識的人當中找他。45 但他們找不到,就返回耶路撒冷再仔細尋找。46 過了三天,他們發現耶穌在聖殿裡,坐在老師中間,邊聽邊問。47 所有聽見他說話的人,都對他的理解力和對答驚嘆不已+。48 他父母看到他,就非常驚訝。他母親對他說:「孩子,為什麼這樣對待我們呢?你爸爸和我很著急,到處找你啊!」49 他回答說:「你們為什麼要到處找我呢?你們不知道我一定在我父親家裡+嗎?」50 可是他們沒有領會耶穌說的話的意思。

51 耶穌跟父母一起下去,回到拿撒勒,仍舊順服他們+。他母親把這一切都謹記在心+。52 耶穌漸漸長大,智慧不斷增多,越來越受到上帝和人的喜愛。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享