Ifølge Matthæus
12 På en sabbat gik Jesus gennem kornmarkerne. Hans disciple blev sultne og begyndte at plukke aks og spise kernerne.+ 2 Det så farisæerne, og de sagde til ham: “Se! Dine disciple gør noget der er forbudt på sabbatten.”+ 3 Han svarede dem: “Har I ikke læst hvad David gjorde dengang han og de mænd der var med ham, blev sultne?+ 4 Han gik ind i Guds hus, og de spiste de hellige brød,+ som hverken han eller de mænd der var med ham, men kun præsterne, havde lov til at spise.+ 5 Eller har I ikke læst i Loven at præsterne i templet arbejder på sabbatten uden at gøre sig skyldige i at overtræde sabbatsloven?+ 6 Men jeg siger jer at der her er noget som er større end templet.+ 7 Hvis I havde forstået hvad disse ord betyder: ‘Jeg ønsker barmhjertighed,+ ikke slagtoffer’,+ ville I ikke have fordømt de uskyldige. 8 Menneskesønnen er nemlig Herre over sabbatten.”+
9 Efter at have forladt stedet gik han ind i deres synagoge, 10 hvor der var en mand med en lam* hånd.+ For at få noget at anklage ham for spurgte de ham: “Er det tilladt at helbrede på sabbatten?”+ 11 Han sagde til dem: “Hvis I har et får og det falder i et hul på sabbatten, hvem af jer vil så ikke løfte det op?+ 12 Et menneske er langt mere værd end et får! Altså er det tilladt at gøre noget godt på sabbatten.” 13 Derefter sagde han til manden: “Ræk din hånd frem.” Han rakte den frem, og den blev rask ligesom den anden hånd. 14 Men farisæerne gik ud og lagde planer om at slå ham ihjel. 15 Da Jesus fik det at vide, tog han væk derfra. Mange fulgte med ham,+ og han helbredte dem alle, 16 men han gav dem strenge ordrer om ikke at fortælle andre hvem han var,+ 17 så han kunne opfylde det profeten Esajas havde sagt:
18 “Se min tjener+ som jeg har udvalgt, som jeg elsker og har godkendt!+ Jeg vil give ham min ånd,+ og han vil vise nationerne hvad retfærdighed er. 19 Han vil ikke skændes med nogen+ eller råbe højt, og ingen skal høre hans stemme på hovedgaderne. 20 Et knækket siv vil han ikke brække af, og en væge der gløder svagt, vil han ikke slukke,+ og han vil indføre retfærdighed. 21 Ja, hans navn vil give folk fra nationerne håb.”+
22 Nu kom de til Jesus med en dæmonbesat mand der var blind og stum, og han gjorde ham rask så han kunne tale og se. 23 Alle de mange mennesker var forbløffede og sagde: “Det skulle vel ikke være Davids Søn?” 24 Da farisæerne hørte det, sagde de: “Den mand kan kun uddrive dæmoner ved hjælp af Beelzebul, dæmonernes hersker.”+ 25 Men han vidste hvad de tænkte, og sagde til dem: “Ethvert rige der er i splid med sig selv, går til grunde, og en by eller en familie der er i splid med sig selv, vil ikke kunne bestå. 26 Og hvis Satan uddriver Satan, er han kommet i splid med sig selv. Hvordan kan hans rige så bestå? 27 Desuden, hvis jeg uddriver dæmonerne ved hjælp af Beelzebul, hvem er det så der giver jeres tilhængere kraft til at uddrive dem? Jeres egne tilhængere skal derfor være jeres dommere. 28 Men hvis det er ved hjælp af Guds ånd jeg uddriver dæmonerne, så har Guds rige virkelig overrasket jer.*+ 29 Eller hvordan kan nogen trænge ind i en stærk mands hus og tage det han ejer, uden først at binde ham? Kun hvis han gør det, kan han plyndre hans hus. 30 Den der ikke er med mig, er imod mig, og den der ikke samler med mig, spreder.+
31 Af den grund siger jeg til jer: Mennesker vil blive tilgivet alle slags synder og blasfemiske udtalelser. Men blasfemiske udtalelser om ånden vil ikke blive tilgivet.+ 32 For eksempel: Enhver der siger noget ondt om Menneskesønnen, vil blive tilgivet,+ men den der siger noget nedsættende om den hellige ånd, vil ikke blive tilgivet, hverken i denne verdensordning eller i den kommende.+
33 Enten er I et godt træ som bærer god frugt, eller også er I et råddent træ som bærer rådden frugt. Man kan nemlig kende et træ på dets frugt.+ 34 Giftslangeyngel,+ hvordan kan I sige noget godt når I er onde? For hvad hjertet er fuldt af, løber munden over med.+ 35 Det gode menneske tager gode ting frem fra sit gode forråd, mens det onde menneske tager onde ting frem fra sit onde forråd.+ 36 Jeg siger jer at mennesker på dommens dag skal stå til regnskab+ for hver eneste unyttige* udtalelse de er kommet med, 37 for ud fra dine ord vil du blive erklæret retfærdig, og ud fra dine ord vil du blive fordømt.”
38 Så sagde nogle af de skriftlærde og farisæerne til ham: “Lærer, vi vil gerne se dig gøre et tegn.”+ 39 Han svarede dem: “En ond og utro generation bliver ved med at kræve et tegn,* men den vil ikke få noget andet tegn end profeten Jonas’ tegn.+ 40 For ligesom Jonas var i maven på den store fisk i tre dage og tre nætter,+ sådan skal Menneskesønnen være i jordens hjerte i tre dage og tre nætter.+ 41 Folk fra Nineve skal ved dommen opstå sammen med denne generation og fordømme den, for de angrede på grund af det Jonas forkyndte.+ Men her er en der er større end Jonas.+ 42 Sydens dronning vil blive oprejst ved dommen sammen med denne generation og vil fordømme den, for hun kom fra jordens ende for at høre Salomons visdom.+ Men her er en der er større end Salomon.+
43 Når en uren ånd kommer ud af et menneske, går den gennem tørre områder for at søge et hvilested, men finder ikke noget.+ 44 Så siger den: ‘Jeg vil vende tilbage til min bolig som jeg forlod’, og når den kommer, er boligen ubeboet, men fejet ren og pyntet op. 45 Så går den ud og henter syv andre ånder der er mere onde end den selv, og når de er kommet ind, slår de sig ned dér, og det sidste bliver værre for det menneske end det første.+ Sådan vil det også være for denne onde generation.”
46 Mens han talte til de mange mennesker, stod hans mor og hans brødre+ udenfor og prøvede at komme til at tale med ham.+ 47 Så en sagde til ham: “Din mor og dine brødre står udenfor og prøver at komme til at tale med dig.” 48 Han svarede: “Hvem er min mor, og hvem er mine brødre?” 49 Og han rakte hånden ud mod sine disciple og sagde: “Se! Her er min mor og mine brødre!+ 50 For enhver der gør min himmelske Fars vilje, er min bror og søster og mor.”+