ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Λευιτικό 17
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

Λευιτικό Περίληψη

      • Η σκηνή της μαρτυρίας, τόπος θυσιών (1-9)

      • Απαγορεύεται η βρώση αίματος (10-14)

      • Διατάξεις σχετικά με ζώα που βρέθηκαν ψόφια (15, 16)

Λευιτικό 17:3

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 813, 814

Λευιτικό 17:4

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «θα εκκοπεί».

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 813, 814

Λευιτικό 17:5

Παραπομπές

  • +Λευ 3:1, 2· 7:11

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 813, 814

Λευιτικό 17:6

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «κατευναστική· εξευμενιστική».

Παραπομπές

  • +Λευ 3:3-5· 7:29-31

Λευιτικό 17:7

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «στους τράγους».

Παραπομπές

  • +Δευ 32:17· Ιη 24:14
  • +Εξ 34:15· Δευ 31:16

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 1135, 1136


    w62 369

Λευιτικό 17:9

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «θα εκκοπεί».

Παραπομπές

  • +Λευ 1:3· Δευ 12:5, 6, 13, 14

Λευιτικό 17:10

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «της ψυχής».

  • *

    Κυριολεκτικά «θα τον εκκόψω».

Παραπομπές

  • +Γε 9:4· Λευ 3:17· 7:26· 19:26· 1Σα 14:33· Πρ 15:20, 29

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/11/2014, σ. 10-11

    «Όλη η Γραφή», σ. 29

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 135· w14 15/11 10, 11· w91 15/6 9· si 29· bq 8-10


    w84 15/7 29· w83 15/8 30, 31· bq 8-10· g72 8/12 27· w65 169· w61 270

Λευιτικό 17:11

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «ψυχή».

  • *

    Ή αλλιώς «την ψυχή σας».

  • *

    Ή αλλιώς «ψυχής».

Παραπομπές

  • +Λευ 17:14· Δευ 12:23
  • +Λευ 8:15· 16:18
  • +Ματ 26:28· Ρω 3:25· 5:9· Εφ 1:7· Εβρ 9:22· 13:12· 1Πε 1:2· 1Ιω 1:7· Απ 1:5

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    «Αγάπη του Θεού», σ. 75

    Η Σκοπιά,

    15/6/2004, σ. 15

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 133-135· it-2 1352· lv 75· w04 15/6 15· w91 15/6 9


    uw 160· w78 15/9 18, 19, 30· bq 8· w76 239, 423· g76 22/8 12· g73 8/9 27· w72 447· g72 8/12 27· w68 137· im 143· w63 232, 239, 268, 298· w62 366, 441, 494· w61 270, 736· w59 335· yw 160· w55 367· w53 190· w52 57

Λευιτικό 17:12

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «Καμιά ψυχή».

Παραπομπές

  • +Εξ 12:49
  • +Δευ 12:23

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/6/2004, σ. 15

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 135· w04 15/6 15


    uw 160· w78 15/9 18, 19· g72 8/12 27· w61 270

Λευιτικό 17:13

Παραπομπές

  • +Δευ 12:16· 15:23

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Τι Διδάσκει η Γραφή, σ. 129

    Η Σκοπιά,

    15/6/2004, σ. 15

    15/10/2000, σ. 30-31

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 814· bhs 139· bh 129· w04 15/6 15· w00 15/10 30, 31· bq 8, 9· w89 1/3 30, 31


    bq 8, 16· w73 414· w72 447· g72 22/2 23· g72 8/12 27· w65 169· w64 459· w63 298· g63 8/3 12· w62 158· w61 730· w60 102

Λευιτικό 17:14

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «ψυχή».

  • *

    Ή αλλιώς «ψυχή».

  • *

    Ή αλλιώς «ψυχή».

  • *

    Κυριολεκτικά «θα εκκοπεί».

Παραπομπές

  • +Λευ 17:10, 11

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 133, 134· it-2 1352· bq 9, 10· g90 22/10 15


    w85 1/1 12· w81 1/1 13· bq 8-10· w76 423· gh 178· w72 447· g72 8/12 27· w71 310· w68 142· g64 22/12 30· w63 268· g63 8/2 8· w62 494· w61 396, 730· w60 102· w55 367

Λευιτικό 17:15

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «οποιαδήποτε ψυχή».

Παραπομπές

  • +Εξ 22:31· Δευ 14:21
  • +Λευ 11:40

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 135


    w83 15/8 30, 31· w65 169· im 143

Λευιτικό 17:16

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «δεν λούσει τη σάρκα του».

Παραπομπές

  • +Αρ 19:20

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w83 15/8 31

Παράλληλες Μεταφράσεις

Πατήστε σε έναν αριθμό εδαφίου για να εμφανιστεί αυτό σε άλλες μεταφράσεις της Γραφής.

Γενικές Παραπομπές

Λευιτ. 17:5Λευ 3:1, 2· 7:11
Λευιτ. 17:6Λευ 3:3-5· 7:29-31
Λευιτ. 17:7Δευ 32:17· Ιη 24:14
Λευιτ. 17:7Εξ 34:15· Δευ 31:16
Λευιτ. 17:9Λευ 1:3· Δευ 12:5, 6, 13, 14
Λευιτ. 17:10Γε 9:4· Λευ 3:17· 7:26· 19:26· 1Σα 14:33· Πρ 15:20, 29
Λευιτ. 17:11Λευ 17:14· Δευ 12:23
Λευιτ. 17:11Λευ 8:15· 16:18
Λευιτ. 17:11Ματ 26:28· Ρω 3:25· 5:9· Εφ 1:7· Εβρ 9:22· 13:12· 1Πε 1:2· 1Ιω 1:7· Απ 1:5
Λευιτ. 17:12Εξ 12:49
Λευιτ. 17:12Δευ 12:23
Λευιτ. 17:13Δευ 12:16· 15:23
Λευιτ. 17:14Λευ 17:10, 11
Λευιτ. 17:15Εξ 22:31· Δευ 14:21
Λευιτ. 17:15Λευ 11:40
Λευιτ. 17:16Αρ 19:20
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση Νέου Κόσμου (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Λευιτικό 17:1-16

Λευιτικό

17 Στη συνέχεια ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: 2 «Πες στον Ααρών και στους γιους του και σε όλους τους Ισραηλίτες: “Αυτό διέταξε ο Ιεχωβά:

3 »”«Αν κάποιος από τον οίκο του Ισραήλ σφάξει ταύρο ή νεαρό κριάρι ή κατσίκι μέσα στο στρατόπεδο ή έξω από το στρατόπεδο 4 αντί να φέρει το ζώο στην είσοδο της σκηνής της συνάντησης για να το παρουσιάσει ως προσφορά στον Ιεχωβά ενώπιον της σκηνής του Ιεχωβά, θα καταλογιστεί σε αυτόν ενοχή αίματος. Έχυσε αίμα, και αυτός ο άνθρωπος θα εξολοθρευτεί* ανάμεσα από τον λαό του. 5 Αυτό θα γίνεται προκειμένου να φέρνουν οι Ισραηλίτες στον Ιεχωβά, στην είσοδο της σκηνής της συνάντησης, στον ιερέα, τις θυσίες τις οποίες θυσιάζουν ως τώρα στην ύπαιθρο. Πρέπει να τις θυσιάζουν ως θυσίες συμμετοχής στον Ιεχωβά.+ 6 Και ο ιερέας θα ραντίσει με το αίμα το θυσιαστήριο του Ιεχωβά που βρίσκεται στην είσοδο της σκηνής της συνάντησης και θα κάψει το πάχος ώστε να βγάλει καπνό αναδίδοντας ευάρεστη* μυρωδιά για τον Ιεχωβά.+ 7 Έτσι λοιπόν, δεν πρέπει πια να προσφέρουν θυσίες στους τραγόμορφους δαίμονες*+ με τους οποίους εκπορνεύονται.+ Αυτό θα αποτελεί πάγιο νομοθέτημα για εσάς σε όλες τις γενιές σας»”.

8 »Πρέπει επίσης να τους πεις: “Οποιοσδήποτε άνθρωπος από τον οίκο του Ισραήλ ή ξένος που κατοικεί ανάμεσά σας προσφέρει ολοκαύτωμα ή θυσία 9 και δεν τη φέρει στην είσοδο της σκηνής της συνάντησης για να την προσφέρει στον Ιεχωβά θα εξολοθρευτεί* ανάμεσα από τον λαό του.+

10 »”Αν οποιοσδήποτε άνθρωπος από τον οίκο του Ισραήλ ή ξένος που κατοικεί ανάμεσά σας φάει οποιοδήποτε είδος αίματος,+ ασφαλώς θα στρέψω το πρόσωπό μου εναντίον εκείνου* που τρώει το αίμα και θα τον εξολοθρεύσω* ανάμεσα από τον λαό του. 11 Διότι η ζωή* της σάρκας είναι στο αίμα,+ και εγώ ο ίδιος το έβαλα πάνω στο θυσιαστήριο+ για εσάς προκειμένου να γίνεται εξιλέωση για εσάς,* επειδή το αίμα κάνει εξιλέωση+ μέσω της ζωής* που είναι σε αυτό. 12 Γι’ αυτό είπα στους Ισραηλίτες: «Κανένας* από εσάς δεν πρέπει να φάει αίμα και κανένας ξένος που κατοικεί ανάμεσά σας+ δεν πρέπει να φάει αίμα».+

13 »”Αν κάποιος Ισραηλίτης ή ξένος που κατοικεί ανάμεσά σας πιάσει στο κυνήγι άγριο ζώο ή πουλί που μπορεί να φαγωθεί, πρέπει να χύσει το αίμα του+ και να το σκεπάσει με χώμα. 14 Διότι η ζωή* κάθε είδους σάρκας είναι το αίμα της, επειδή η ζωή* είναι σε αυτό. Γι’ αυτό και είπα στους Ισραηλίτες: «Δεν πρέπει να φάτε το αίμα κανενός είδους σάρκας, επειδή η ζωή* κάθε είδους σάρκας είναι το αίμα της. Όποιος το φάει θα εξολοθρευτεί».*+ 15 Αν οποιοσδήποτε,* είτε αυτόχθων είτε ξένος, φάει κρέας από ζώο που βρέθηκε ψόφιο ή κατασπαράχτηκε από άγριο ζώο,+ πρέπει να πλύνει τα ρούχα του και να λουστεί ολόκληρος σε νερό, και θα είναι ακάθαρτος μέχρι το βράδυ·+ ύστερα θα είναι καθαρός. 16 Αλλά αν δεν τα πλύνει και δεν λουστεί ολόκληρος,* θα λογοδοτήσει για το σφάλμα του”».+

Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2021)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2021 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση