Γαλάτες
3 Ασύνετοι Γαλάτες, ποιος είναι αυτός που σας έφερε κάτω από κακή επιρροή,+ εσάς μπροστά στα μάτια των οποίων απεικονίστηκε φανερά ο Ιησούς Χριστός κρεμασμένος στο ξύλο;+ 2 Αυτό μόνο θέλω να μάθω από εσάς: Λάβατε το πνεύμα+ λόγω έργων νόμου+ ή λόγω ακοής+ με πίστη; 3 Είστε τόσο ασύνετοι; Αφού αρχίσατε στο πνεύμα,+ ολοκληρώνεστε τώρα στη σάρκα;+ 4 Υποστήκατε τόσα παθήματα άσκοπα;+ Αν αυτό έγινε πράγματι άσκοπα. 5 Αυτός, λοιπόν, που σας χορηγεί το πνεύμα+ και εκτελεί δυναμικά έργα+ ανάμεσά σας, το κάνει αυτό λόγω έργων νόμου ή λόγω ακοής με πίστη; 6 Ακριβώς όπως ο Αβραάμ «έθεσε πίστη στον Ιεχωβά και του υπολογίστηκε ως δικαιοσύνη».+
7 Ασφαλώς γνωρίζετε ότι εκείνοι που είναι προσκολλημένοι στην πίστη,+ αυτοί είναι γιοι του Αβραάμ.+ 8 Προβλέποντας δε η Γραφή ότι ο Θεός θα ανακήρυσσε δίκαιους, λόγω πίστης, ανθρώπους εθνικούς, διακήρυξε τα καλά νέα εκ των προτέρων στον Αβραάμ, ότι: «Μέσω εσένα θα ευλογηθούν όλα τα έθνη».+ 9 Συνεπώς, εκείνοι που είναι προσκολλημένοι στην πίστη ευλογούνται+ μαζί με τον πιστό Αβραάμ.+
10 Διότι όλοι εκείνοι που βασίζονται σε έργα νόμου είναι κάτω από κατάρα· διότι είναι γραμμένο: «Καταραμένος είναι όποιος δεν εμμένει σε όλα όσα είναι γραμμένα στο ρόλο του Νόμου για να τα εκτελεί».+ 11 Εξάλλου, το ότι μέσω νόμου κανείς δεν ανακηρύσσεται δίκαιος+ σε σχέση με τον Θεό είναι ολοφάνερο, επειδή «ο δίκαιος θα ζήσει λόγω πίστης».+ 12 Ο Νόμος δεν είναι προσκολλημένος στην πίστη, αλλά «εκείνος που τα εκτελεί αυτά θα ζήσει μέσω αυτών».+ 13 Ο Χριστός, μέσω εξαγοράς,+ μας απελευθέρωσε+ από την κατάρα του Νόμου με το να γίνει κατάρα+ αντί για εμάς, επειδή είναι γραμμένο: «Καταραμένος είναι κάθε κρεμασμένος πάνω σε ξύλο».+ 14 Ο σκοπός ήταν να γίνει η ευλογία του Αβραάμ πραγματικότητα για τα έθνη+ μέσω του Ιησού Χριστού, για να λάβουμε το υποσχεμένο πνεύμα+ μέσω της πίστης μας.+
15 Αδελφοί, μιλώ με ένα ανθρώπινο παράδειγμα: Μια επικυρωμένη διαθήκη, αν και είναι ανθρώπου, κανείς δεν την παραμερίζει ούτε κάνει προσθήκες σε αυτήν.+ 16 Οι υποσχέσεις ειπώθηκαν στον Αβραάμ+ και στο σπέρμα του.+ Δεν λέει: «Και στα σπέρματα», όπως στην περίπτωση πολλών, αλλά όπως στην περίπτωση ενός:+ «Και στο σπέρμα+ σου», που είναι ο Χριστός.+ 17 Επιπλέον, λέω το εξής: Όσον αφορά τη διαθήκη που είχε επικυρωθεί προηγουμένως από τον Θεό,+ ο Νόμος που ήρθε σε ύπαρξη τετρακόσια τριάντα χρόνια+ αργότερα δεν την ακυρώνει, ώστε να καταργήσει την υπόσχεση.+ 18 Διότι αν η κληρονομιά είναι λόγω νόμου, δεν είναι πια λόγω υπόσχεσης·+ ενώ ο Θεός την έχει δώσει με καλοσύνη στον Αβραάμ μέσω υπόσχεσης.+
19 Γιατί, λοιπόν, ο Νόμος; Προστέθηκε για να κάνει φανερές τις παραβάσεις,+ μέχρι να έρθει+ το σπέρμα στο οποίο είχε δοθεί η υπόσχεση· και διαβιβάστηκε μέσω αγγέλων+ με το χέρι ενός μεσίτη.+ 20 Δεν υπάρχει, όμως, μεσίτης εκεί που περιλαμβάνεται μόνο ένα άτομο, αλλά ο Θεός είναι μόνο ένας.+ 21 Είναι, λοιπόν, ο Νόμος εναντίον των υποσχέσεων του Θεού;+ Ποτέ να μη συμβεί αυτό! Διότι αν είχε δοθεί νόμος που μπορούσε να δώσει ζωή,+ η δικαιοσύνη θα ήταν πράγματι μέσω νόμου.+ 22 Αλλά η Γραφή+ έθεσε όλα μαζί τα πράγματα υπό κράτηση στην αμαρτία,+ ώστε η υπόσχεση που είναι αποτέλεσμα πίστης προς τον Ιησού Χριστό να δοθεί σε εκείνους που ασκούν πίστη.+
23 Ωστόσο, προτού έρθει η πίστη,+ εμείς φρουρούμασταν κάτω από νόμο,+ έχοντας τεθεί μαζί υπό κράτηση, αποβλέποντας στην πίστη που έμελλε να αποκαλυφτεί.+ 24 Συνεπώς, ο Νόμος έγινε ο παιδαγωγός μας που οδήγησε στον Χριστό,+ για να ανακηρυχτούμε δίκαιοι+ λόγω πίστης. 25 Αλλά τώρα που έχει έρθει η πίστη,+ δεν είμαστε πια κάτω από παιδαγωγό.+
26 Όλοι εσείς είστε, στην πραγματικότητα, γιοι+ του Θεού μέσω της πίστης σας στον Χριστό Ιησού. 27 Διότι όλοι εσείς που βαφτιστήκατε στον Χριστό+ έχετε ντυθεί τον Χριστό.+ 28 Δεν υπάρχει ούτε Ιουδαίος ούτε Έλληνας,+ δεν υπάρχει ούτε δούλος ούτε ελεύθερος,+ δεν υπάρχει ούτε αρσενικό ούτε θηλυκό·+ διότι όλοι εσείς είστε ένας σε ενότητα με τον Χριστό Ιησού.+ 29 Επιπλέον, αν ανήκετε στον Χριστό, είστε πραγματικά σπέρμα του Αβραάμ,+ κληρονόμοι αναφορικά με μια υπόσχεση.+