Ifølge Matthæus
16 Her kom farisæerne og saddukæerne hen til ham. For at udfordre ham bad de ham om at vise dem et tegn fra himlen.+ 2 Som svar sagde han til dem: “Når det bliver aften, siger I: ‘Det bliver godt vejr, for himlen er ildrød’,+ 3 og om morgenen siger I: ‘Det bliver koldt og regnfuldt vejr i dag, for himlen er ildrød og dyster.’ I ved hvordan I skal tyde himlens udseende, men tidernes tegn kan I ikke tyde. 4 En ond og utro generation bliver ved med at kræve et tegn,* men den vil ikke få noget andet tegn+ end Jonas’ tegn.”+ Så forlod han dem og gik sin vej.
5 Nu tog disciplene over til den anden bred og glemte at tage brød med.+ 6 Jesus sagde til dem: “Hold øjnene åbne, og pas på farisæernes og saddukæernes surdej.”+ 7 Så begyndte de at diskutere med hinanden og sige: “Vi har ikke taget noget brød med.” 8 Jesus blev klar over det og sagde: “Hvorfor taler I om at I ikke har noget brød? I har for lidt tro. 9 Forstår I stadig ikke hvad det drejer sig om, eller kan I ikke huske de fem brød til de 5.000 og hvor mange kurve I fyldte?+ 10 Eller de syv brød til de 4.000 og hvor mange store kurve I fyldte?+ 11 Jeg talte ikke til jer om brød. Hvorfor forstår I ikke det? Jeg sagde at I skulle passe på farisæernes og saddukæernes surdej.”+ 12 Så forstod de at det han sagde de skulle passe på, ikke var surdejen i brød, men farisæernes og saddukæernes lære.
13 Da Jesus var kommet til området omkring Cæsarea Filippi, spurgte han sine disciple: “Hvem siger folk at Menneskesønnen er?”+ 14 De sagde: “Nogle siger Johannes Døber,+ andre Elias,+ og andre igen Jeremias eller en af profeterne.” 15 Han sagde til dem: “Hvad med jer, hvem siger I jeg er?” 16 Simon Peter svarede: “Du er Kristus,+ den levende Guds Søn.”+ 17 Jesus sagde som svar til ham: “Lykkelig er du, Simon, Jonas’ søn, for det er ikke et menneske der har åbenbaret det for dig, men min Far i himlene.+ 18 Og jeg siger til dig: Du er Peter,+ og på denne klippe+ vil jeg bygge min menighed, og Gravens porte skal ikke få magt over den.+ 19 Jeg vil give dig himlenes riges nøgler, og hvad du end binder på jorden, vil allerede være bundet i himlene, og hvad du end løser på jorden, vil allerede være løst i himlene.”+ 20 Så forbød han disciplene at fortælle nogen at han var Kristus.+
21 Fra da af begyndte Jesus at forklare sine disciple at han var nødt til at tage til Jerusalem, hvor han skulle lide meget ondt på grund af de ældste og de øverste præster og de skriftlærde, og at han ville blive dræbt og på den tredje dag oprejst fra de døde.+ 22 Så tog Peter ham til side og begyndte at irettesætte ham: “Vær god mod dig selv, Herre. Det vil slet ikke gå dig sådan.”+ 23 Men Jesus vendte ryggen til Peter og sagde: “Forsvind om bag mig, Satan! Du er en hindring for mig, for du tænker ikke Guds tanker, men menneskers.”*+
24 Så sagde Jesus til sine disciple: “Hvis nogen vil følge mig, så lad ham sige nej til sig selv og bære sin torturpæl og blive ved med at følge mig.+ 25 For enhver der ønsker at redde sit liv, vil miste det, men enhver der mister sit liv for min skyld, vil få det tilbage.+ 26 Hvad gavn har et menneske af at opnå alt det verden har at tilbyde, hvis han mister livet?+ Eller hvad vil et menneske give i bytte for sit liv?+ 27 For Menneskesønnen skal komme i sin Fars herlighed sammen med sine engle,+ og så vil han give enhver løn* efter hvad han har gjort.+ 28 Det siger jeg jer: Nogle af dem der står her, skal slet ikke dø før de har set Menneskesønnen komme i sit rige.”+