РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ ОТ ЛУКИ
1 Многие начали описывать события, в достоверности которых мы полностью уверены и+ 2 о которых нам рассказали их очевидцы+, с самого начала возвещавшие весть Бога+. 3 Поэтому и я решил всё тщательно исследовать с самого начала и написать тебе обо всём по порядку+, достопочтенный Феофи́л+, 4 чтобы ты убедился в достоверности того, чему тебя научили+.
5 В дни Ирода+, царя Иудеи, жил священник по имени Заха́рия, который был из группы А́вии+. Его жена была из рода* Ааро́на, её звали Елизавета. 6 Они были праведными в глазах Бога и поступали безупречно, соблюдая все заповеди и законы Иеговы. 7 Но у них не было детей, потому что Елизавета была бесплодна, и оба они были в преклонном возрасте+.
8 Однажды Заха́рия исполнял перед Богом священнические обязанности, так как подошла очередь его группы+. 9 В согласии с принятым у священников обычаем он был выбран, чтобы войти в святилище Иеговы и сжечь фимиам+. 10 Когда он сжигал фимиам, народ молился снаружи. 11 Вдруг Заха́рии явился ангел Иеговы: он стоял справа от жертвенника, на котором сжигали фимиам. 12 Увидев ангела, Заха́рия растерялся, и его охватил страх. 13 Но ангел сказал ему: «Не бойся, Заха́рия, Бог услышал твою молитву. Твоя жена Елизавета родит тебе сына, и ты назовёшь его Иоанн+. 14 Ты будешь радоваться и ликовать и многие будут рады его рождению+, 15 потому что он станет великим в глазах Иеговы+. Но он не должен пить ни вина, ни других алкогольных напитков+. Ещё до рождения ему будет дан святой дух+, 16 и он поможет многим израильтянам вернуться к своему Богу Иегове+. 17 Он пойдёт перед Богом с духом и силой Ильи+, чтобы сделать сердца отцов такими же, как сердца детей+, и помочь непокорным стать такими же мудрыми, как праведные. Так он подготовит народ для Иеговы+».
18 Заха́рия спросил ангела: «Как такое возможно? Ведь я уже старый, и моя жена тоже в преклонном возрасте»+. 19 Ангел ответил: «Я Гавриил+, стоящий перед Богом+. Я послан передать тебе эту радостную весть. 20 Но так как ты не поверил моим словам, которые исполнятся в своё время, ты не сможешь говорить до тех пор, пока всё это не произойдёт+». 21 Тем временем народ ждал Заха́рию. Люди не могли понять, почему он так долго не выходит из святилища. 22 Когда же он вышел, то не мог говорить, и они поняли, что в святилище ему было дано видение. И так как он не мог говорить, то объяснялся с ними жестами. 23 Когда дни его служения закончились, он пошёл домой.
24 Через некоторое время его жена Елизавета забеременела и пять месяцев не выходила из дома. Она говорила: 25 «Вот что сделал для меня Иегова: он вспомнил обо мне, чтобы снять с меня позор»+.
26 Когда Елизавета была на шестом месяце беременности, Бог послал ангела Гавриила+ в галилейский город Назарет 27 к девственнице+, обручённой с мужчиной по имени Иосиф, из рода Давида. Эту девушку звали Мария+. 28 Придя к ней, ангел поприветствовал её и сказал: «Иегова с тобой, ты удостоилась особой чести!» 29 Эти слова глубоко её взволновали, и она стала думать, что они могли бы означать. 30 Ангел сказал ей: «Не бойся, Мария. Бог к тебе благосклонен. 31 Ты забеременеешь, родишь сына+ и назовёшь его Иисус+. 32 Он будет великим+, его назовут Сыном Всевышнего+, и Бог Иегова даст ему престол его отца Давида+. 33 Он будет править потомками Иакова вечно, и его правление никогда не прекратится*+».
34 Мария спросила ангела: «Как это возможно, если у меня никогда не было близости с мужчиной?»+ 35 Ангел ответил: «На тебя сойдёт святой дух+, и сила Всевышнего покроет тебя. Поэтому ребёнка, которого ты родишь, назовут святым+, Сыном Бога+. 36 Твоя родственница Елизавета тоже ждёт ребёнка, сына, хотя она в преклонном возрасте. Её считали бесплодной, но она уже на шестом месяце беременности. 37 Ведь для Бога нет ничего невозможного+». 38 Тогда Мария сказала: «Я рабыня Иеговы! Пусть со мной произойдёт всё, что ты сказал». И ангел ушёл.
39 После этого Мария поспешно отправилась в город, расположенный в горах Иудеи. 40 Войдя в дом Заха́рии, она поздоровалась с Елизаветой. 41 Когда Елизавета услышала приветствие Марии, ребёнок у неё в животе подпрыгнул. На Елизавету сошёл святой дух, 42 и она громко воскликнула: «Ты самая благословенная из всех женщин и благословен твой ребёнок! 43 Ко мне пришла мать моего Господа! За что мне такая честь? 44 Как только я услышала твоё приветствие, ребёнок у меня в животе подпрыгнул от радости. 45 Счастлива поверившая, ведь всё, что пообещал ей Иегова, исполнится!»
46 Мария сказала: «Моя душа возвеличивает Иегову+ 47 и мой дух ликует благодаря Богу, моему Спасителю+, 48 потому что он обратил внимание на свою рабыню, такую незначительную!+ Теперь все поколения будут называть меня счастливой+, 49 потому что Сильный Бог совершил для меня великое. Его имя свято+. 50 Из поколения в поколение он проявляет милосердие к боящимся его+. 51 Он совершил своей рукой+ великие дела, рассеял высокомерных+. 52 Он сверг правителей с престолов+ и возвысил простых людей+, 53 накормил голодных+, а богатых отослал ни с чем. 54 Он пришёл на помощь своему служителю Израилю, помня о своём обещании — вечно проявлять милосердие+ 55 к Аврааму и его потомкам+, как он и говорил нашим предкам». 56 Мария пробыла у Елизаветы около трёх месяцев, а затем вернулась домой.
57 Пришло время, и Елизавета родила сына. 58 Её соседи и родственники услышали, что Иегова проявил к ней великое милосердие, и стали радоваться вместе с ней+. 59 На восьмой день они пришли сделать ребёнку обрезание+ и хотели назвать его в честь отца — Заха́рия. 60 Но его мать возразила: «Нет. Его будут звать Иоанн». — 61 «Среди твоих родственников нет никого с таким именем», — сказали они 62 и стали жестами спрашивать отца, как бы он хотел назвать ребёнка. 63 Заха́рия попросил дощечку и написал: «Его имя — Иоанн»+. И все очень удивились. 64 В тот же миг к нему вернулась речь, он заговорил+ и стал прославлять Бога. 65 Тогда всех, кто жил по соседству, охватил страх, и весть о случившемся разнеслась по всей той части Иудеи. 66 Все, кто это слышал, думали об этом и говорили: «Кем же станет этот ребёнок?» — так как было ясно, что с ним Иегова.
67 На его отца Заха́рию сошёл святой дух, и он стал пророчествовать: 68 «Хвала Иегове, Богу Израиля+, который вспомнил о своём народе и избавил его!+ 69 Он дал нам могущественного спасителя+ из рода своего служителя Давида+, 70 ведь он говорил через святых пророков, живших в древности+, 71 что спасёт нас от врагов и от всех, кто нас ненавидит+. 72 Он исполнит обещание, данное нашим предкам, и проявит к нам милосердие. Он вспомнит о своём святом соглашении+, 73 о клятве, которую он дал нашему предку Аврааму+. 74 Он поклялся, что, когда мы будем избавлены от врагов, он удостоит нас чести служить ему бесстрашно, 75 преданно и праведно все дни нашей жизни. 76 А тебя, мой сын, назовут пророком Всевышнего, ведь ты пойдёшь перед Иеговой, чтобы подготовить для него путь+ 77 и принести его народу весть о спасении, возможном благодаря прощению грехов+ 78 и глубокому состраданию нашего Бога. Он озарит нас своим состраданием, словно рассвет+, 79 чтобы осветить находящихся во тьме и тени смерти+ и направить наши ноги на путь мира».
80 Ребёнок вырос и стал сильным благодаря духу Бога*. До того как прийти к Израилю, он жил в пустыне.
2 В то время цезарь Август издал указ о проведении переписи по всей империи. 2 (Это была первая перепись+ в правление Квири́ния Сирией.) 3 И все отправились на перепись, каждый в свой город. 4 Иосиф+ тоже пошёл — из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в родной город Давида Вифлеем+, потому что он был из рода Давида. 5 Он пошёл на перепись вместе с Марией, которая к тому времени стала его женой+ и скоро должна была родить+. 6 Когда они были там, у неё начались роды. 7 Она родила сына, первенца+, запеленала его и положила в кормушку для скота+, потому что для них не нашлось места в гостинице.
8 В той местности пастухи сторожили ночью в поле свои стада. 9 Вдруг перед ними появился ангел Иеговы, и слава Иеговы озарила их. Пастухи сильно испугались, 10 но ангел сказал им: «Не бойтесь. Я пришёл сообщить вам весть, которая принесёт всем людям огромную радость. 11 Сегодня в городе Давида+ родился ваш спаситель+ — Христос, Господь+. 12 Вот как вы его узнаете: младенец, завёрнутый в пелёнки, будет лежать в кормушке для скота». 13 Вдруг рядом с ангелом появилось многочисленное небесное воинство+, которое восхваляло Бога: 14 «Слава Богу на небе, а на земле мир+ людям, к которым он благосклонен!»
15 Когда ангелы вернулись на небо, пастухи стали говорить друг другу: «Давайте прямо сейчас пойдём в Вифлеем и посмотрим, как исполнилось то, о чём нам сказал Иегова». 16 Они поспешили туда и нашли Марию, Иосифа и младенца, который лежал в кормушке для скота. 17 Увидев ребёнка, пастухи рассказали, что́ они услышали о нём от ангела. 18 Все, кто их слушал, удивлялись, 19 а Мария запоминала все эти слова и размышляла над ними*+. 20 Затем пастухи пошли обратно, прославляя и восхваляя Бога за всё, что они услышали и увидели. Всё оказалось именно так, как им было сказано.
21 На восьмой день мальчику сделали обрезание+ и назвали его Иисус — это имя дал ему ангел ещё до того, как Мария забеременела+.
22 Когда настало время совершить обряд очищения, как того требовал закон Моисея+, Мария и Иосиф принесли ребёнка в Иерусалим, чтобы представить его Иегове, 23 ведь в законе Иеговы говорится: «Каждый первенец мужского пола должен быть посвящён Иегове»+. 24 И они исполнили закон Иеговы, который предписывал принести в жертву двух горлиц или двух молодых голубей+.
25 В Иерусалиме жил праведный человек по имени Симеон, который боялся Бога. Он ждал времени, когда Бог утешит Израиль+, и на нём был святой дух. 26 Через святой дух Бог открыл ему, что он не умрёт, пока не увидит Помазанника Иеговы+. 27 Побуждаемый святым духом, Симеон пришёл в храм. Когда родители принесли туда маленького Иисуса, чтобы исполнить предписание закона+, 28 он взял его на руки, прославил Бога и сказал: 29 «Теперь, Всевышний Господь, ты отпускаешь своего раба с миром+, как и обещал, 30 ведь мои глаза увидели того, через кого* ты дашь спасение+, 31 того, кого ты послал, чтобы его увидели все народы+. 32 Он — свет+, рассеивающий тьму, которая покрывает народы+, и слава твоего народа, Израиля». 33 Отец и мать Иисуса слушали, что Симеон говорил об их ребёнке, и удивлялись. 34 Симеон благословил их и сказал его матери Марии: «Из-за этого ребёнка многие в Израиле упадут+ и многие поднимутся+, и он станет знамением, о котором будут говорить с презрением+. 35 Всё это для того, чтобы открылись мысли многих людей. А тебе самой душу пронзит меч+».
36 Также там находилась пожилая пророчица Анна, дочь Фануи́ла из племени Аси́ра. Эта женщина прожила с мужем 7 лет и овдовела. 37 Теперь ей было 84 года. Анна никогда не покидала храм. Днём и ночью она служила там Богу: постилась и горячо молилась. 38 Она тоже подошла, стала благодарить Бога и рассказывать о ребёнке всем, кто ожидал, что Бог избавит Иерусалим+.
39 Исполнив всё, что требовал закон Иеговы+, Иосиф и Мария вернулись в Галилею, в свой город Назарет+. 40 А ребёнок рос, становился всё сильнее и мудрее, и Бог был к нему благосклонен+.
41 Родители Иисуса каждый год ходили в Иерусалим на Пасху+. 42 Когда ему было 12 лет, они, как обычно, пошли на этот праздник+. 43 После праздника они отправились домой, а Иисус остался в Иерусалиме. Однако его родители этого не заметили. 44 Думая, что он находится среди попутчиков, они шли весь день, а потом стали искать его среди родственников и знакомых. 45 Не найдя его, они вернулись в Иерусалим и стали искать его там. 46 Через три дня они нашли его в храме, он сидел среди учителей, слушал их и задавал им вопросы. 47 Все, кто его слушал, удивлялись его ответам и тому, как хорошо он всё понимал+. 48 Когда родители увидели его, они были поражены. «Сынок, почему ты так поступил? — спросила Мария. — Мы с отцом сильно волновались, пока тебя искали». 49 Но он сказал им: «Почему вы меня искали? Разве вы не знали, что я должен быть в доме моего Отца?»+ 50 Но они не поняли того, что он сказал.
51 Иисус вернулся с родителями в Назарет и был им послушен+. А его мать хранила все эти слова в своём сердце+. 52 Между тем Иисус рос, становился мудрее, и его любили и Бог, и люди.
3 В пятнадцатом году правления цезаря* Тибе́рия, когда Иудеей управлял Понтий Пилат+, правителем Галилеи был Ирод+, правителем Итуре́и и Трахонити́ды был его брат Филипп, а правителем Авилине́и был Лиса́ний, 2 в дни Каиа́фы+ и старшего священника Анны, Иоанн+, сын Заха́рии+, который был в пустыне+, получил весть от Бога.
3 И он стал обходить все окрестности Иордана и призывать людей креститься в знак раскаяния, чтобы их грехи были прощены+, 4 как написано в книге пророка Иса́йи: «В пустыне раздаётся громкий голос: „Подготовьте путь для Иеговы! Выровняйте для него дороги+. 5 Засыпьте все долины, сровняйте с землёй все горы и холмы, сделайте извилистые дороги прямыми и неровные — ровными. 6 И все люди увидят того, через кого Бог даст спасение“»+.
7 Когда к Иоанну приходили креститься толпы людей, он говорил им: «Потомство гадюк, кто сказал вам, что вы можете избежать наказания?+ 8 Докажите делами, что раскаиваетесь. И не успокаивайте себя словами: „Наш отец — Авраам“. Говорю вам, что Бог может создать детей Аврааму из этих камней. 9 У корней деревьев уже лежит топор. Дерево, не приносящее хорошие плоды, срубят и бросят в огонь+».
10 «Что же нам делать?» — спрашивал его народ. 11 Он отвечал: «Тот, у кого есть запасная одежда*, пусть поделится с тем, кому нечего надеть, и тот, у кого есть еда, пусть поступит так же»+. 12 Сборщики налогов тоже пришли креститься+ и спросили его: «Учитель, а что делать нам?» 13 Он сказал им: «Не требуйте с людей больше, чем положено»+. 14 «А нам что делать?» — спрашивали его воины. Он сказал им: «Никого не притесняйте*, никого ложно не обвиняйте+ и довольствуйтесь тем, что получаете за службу».
15 Народ ждал Христа, и, глядя на Иоанна, все думали: «Может быть, это он Христос?»+ 16 Иоанн отвечал им: «Я крещу вас водой. Но идёт тот, кто сильнее меня, и я недостоин даже развязать ремни его сандалий+. Он будет крестить вас святым духом и огнём+. 17 В руке у него лопата для веяния, чтобы очистить гумно и собрать пшеницу в хранилище. А мякину он сожжёт в неугасимом огне».
18 Иоанн давал людям много других наставлений и проповедовал им радостную весть. 19 Также он обличал правителя Ирода за то, что тот женился на Иродиа́де, жене своего брата, и за все его злые дела. 20 Поэтому Ирод заключил Иоанна в тюрьму, добавив к своим преступлениям ещё одно+.
21 Когда крестился весь народ, крестился и Иисус+. Когда он молился, открылось небо+ 22 и на него в телесном виде, подобно голубю, опустился святой дух. И с неба раздался голос: «Ты — мой любимый Сын. Я тебя одобряю»+.
23 Иисус+ начал своё служение, когда ему было около 30 лет+. Он был, как считали,
сыном Иосифа+,
сына И́лия,
24 сына Матфа́та,
сына Ле́вия,
сына Ме́лхия,
сына Ианна́я,
сына Иосифа,
25 сына Матта́фия,
сына Амо́са,
сына Наума,
сына Если́я,
сына Нагге́я,
26 сына Маа́фа,
сына Матта́фия,
сына Семе́ина,
сына Ио́сиха,
сына Ио́ды,
27 сына Иоана́на,
сына Риса́я,
сына Зорова́веля+,
сына Шеалтиэ́ла+,
сына Ни́рия,
28 сына Ме́лхия,
сына А́ддия,
сына Коса́ма,
сына Элмада́ма,
сына И́ра,
29 сына Иисуса,
сына Элиэзе́ра,
сына Иори́ма,
сына Матфа́та,
сына Ле́вия,
30 сына Симеона,
сына Иуды,
сына Иосифа,
сына Иона́ма,
сына Элиаки́ма,
31 сына Мелеа́я,
сына Менна́я,
сына Маттафа́я,
сына Нафа́на+,
сына Давида+,
сына Ове́да+,
сына Боа́за+,
сына Салмо́на+,
сына Нахшо́на+,
сына А́рния,
сына Хецро́на+,
сына Фаре́са+,
сына Иуды+,
сына Исаака+,
сына Авраама+,
сына Фа́рры+,
сына Нахо́ра+,
сына Ре́у+,
сына Фале́ка+,
сына Эве́ра+,
сына Шела́ха+,
36 сына Каина́на,
сына Арфакса́да+,
сына Си́ма+,
сына Ноя+,
сына Ламе́ха+,
сына Ено́ха+,
сына Яре́да+,
сына Малелеи́ла+,
сына Каина́на+,
сына Си́фа+,
сына Адама+,
сына Бога.
4 Исполненный святого духа, Иисус покинул окрестности Иордана, и дух водил его по пустыне+ 2 40 дней. Всё это время Иисус ничего не ел и под конец почувствовал сильный голод. Тогда его стал искушать Дьявол+. 3 Он сказал Иисусу: «Если ты сын Бога, вели этому камню стать хлебом». 4 Но Иисус ответил: «Написано: „Жизнь человека зависит не только от хлеба“»+.
5 Тогда Дьявол взял его на гору и в одно мгновение показал ему все царства земли+, 6 а затем сказал: «Я дам тебе власть над всеми этими царствами со всей их славой, потому что эта власть отдана мне+, и я даю её кому хочу+. 7 Итак, если ты поклонишься мне, всё это будет твоим». 8 В ответ Иисус сказал: «Написано: „Поклоняйтесь вашему Богу Иегове и служите* только ему“»+.
9 Затем Дьявол привёл Иисуса в Иерусалим и, поставив его на самом высоком месте храма, сказал ему: «Если ты сын Бога, бросься отсюда вниз+, 10 ведь написано: „Он повелит своим ангелам оберегать тебя“ 11 и „они понесут тебя на руках, чтобы ты не ударился ногой о камень“+». 12 Иисус ответил: «Сказано: „Не испытывайте вашего Бога Иегову“»+. 13 Тогда Дьявол перестал его искушать и оставил его до другого удобного случая+.
14 После этого Иисус, исполненный духа, вернулся в Галилею+. Молва о его добрых делах разнеслась по всей той местности. 15 Там он учил в синагогах, и все люди отзывались о нём с похвалой.
16 Иисус пришёл в Назарет+ — в город, где вырос. В субботу он, как обычно, вошёл в синагогу+. Когда он встал, чтобы читать, 17 ему подали свиток пророка Иса́йи. Развернув его, он нашёл место, где было написано: 18 «На мне — дух Иеговы. Он помазал меня возвещать бедным радостную весть. Он послал меня объявить пленным, что они будут освобождены, рассказать слепым, что они будут видеть, отпустить угнетённых на свободу+, 19 провозгласить, что настал год благосклонности Иеговы»+. 20 После этого он свернул свиток, отдал его служителю и сел. Глаза всех в синагоге были устремлены на него. 21 Тогда он сказал: «Сегодня исполнились слова из Писания, которые вы только что слышали»+.
22 Все стали высказываться о нём с одобрением, удивляясь тому, какие приятные слова он говорил+. «Разве он не сын Иосифа?» — спрашивали они+. 23 На это он сказал: «Вы, конечно, отнесёте ко мне пословицу: „Врач, исцели себя самого“ — и скажете: „Мы слышали о том, что ты сделал в Капернау́ме+. Сделай то же самое и здесь, у себя на родине“». 24 Затем он сказал: «Говорю вам истину: не бывает такого, чтобы пророка приняли у него на родине+. 25 Говорю вам истину: в дни Ильи, когда три с половиной года не было дождя и по всей земле был сильный голод+, в Израиле было много вдов, 26 но Илья не был послан ни к одной из них. Он был послан только к вдове в сидонский город Саре́пту+. 27 Также в дни пророка Елисея в Израиле было много прокажённых, но ни один из них не был исцелён, кроме сирийца Неема́на+». 28 Услышав это, все, кто был в синагоге, пришли в ярость+. 29 Они вскочили, вывели Иисуса из города и привели его к обрыву горы*, на которой был построен их город, чтобы сбросить его вниз. 30 Но он, пройдя сквозь толпу, ушёл оттуда+.
31 Затем Иисус пришёл в Капернау́м, город в Галилее. Там по субботам он учил людей+, 32 и они поражались тому, как он учил+, потому что он говорил как имеющий власть. 33 В синагоге находился человек, в котором был демон — нечистый дух, и тот громко закричал+: 34 «Чего ты от нас хочешь, назаретя́нин Иисус?+ Ты пришёл нас погубить? Я знаю, кто ты. Ты — Святой, тот, кого послал Бог»+. 35 Но Иисус строго приказал ему: «Замолчи и выйди из него!» Тогда демон на глазах у всех бросил того человека на пол и вышел из него, не причинив ему вреда. 36 Все очень удивились и стали говорить друг другу: «Послушайте, как он говорит! В его словах такая сила, что он приказывает нечистым духам и те выходят!» 37 И весть о нём разнеслась по всей округе+.
38 Из синагоги Иисус пошёл в дом Си́мона. У тёщи Си́мона был сильный жар, и Иисуса попросили ей помочь+. 39 Иисус подошёл к ней и исцелил её. Жар у неё прошёл, она тут же встала и начала готовить для гостей еду.
40 На закате к Иисусу привели людей, страдавших самыми разными болезнями. Он возложил руки на каждого из них и исцелил всех больных+. 41 Также он изгнал из многих людей демонов. Выходя, те кричали: «Ты — Сын Бога!»+ Но Иисус не позволял им говорить о нём+, так как они знали, что он Христос+.
42 На рассвете Иисус ушёл оттуда и направился в уединённое место+. Но люди стали его искать и, найдя, попытались его удержать. 43 Тогда он сказал им: «Я должен проповедовать радостную весть о Царстве Бога и в других городах, ведь для этого я послан»+. 44 И он пошёл проповедовать в синагогах Иудеи.
5 Однажды Иисус учил слову Бога на берегу Геннисаре́тского озера+. Чтобы его послушать, собралось много людей, и толпа стала напирать на него. 2 Иисус увидел у берега две лодки. Рыбаки, выйдя из них, промывали сети+. 3 Он вошёл в лодку Си́мона и попросил его немного отплыть от берега. Затем он сел и стал учить народ из лодки, 4 а когда закончил, сказал Си́мону: «Отплыви на глубину и там закиньте сети». 5 Но Си́мон ответил: «Наставник, мы трудились всю ночь и ничего не поймали+, но, раз ты говоришь, я закину сети». 6 Они закинули сети и поймали так много рыбы, что сети стали рваться+. 7 Тогда они подали знак своим товарищам в другой лодке, чтобы те помогли им. Те подплыли, и они наполнили рыбой обе лодки, так что лодки начали тонуть. 8 Увидев это, Си́мон Пётр упал перед Иисусом на колени и воскликнул: «Оставь меня, Господь*, ведь я грешный человек!» 9 Он сказал это потому, что он и все, кто были с ним, сильно поразились такому улову. 10 Иаков и Иоанн, сыновья Зеведе́я+, товарищи Си́мона, тоже были поражены. Но Иисус сказал Си́мону: «Не бойся. Теперь ты будешь ловить людей»+. 11 Пристав к берегу, они оставили всё и последовали за ним+.
12 В одном городе Иисусу встретился человек, который был весь покрыт проказой. Увидев Иисуса, он пал ниц и стал умолять его: «Господин, если ты только захочешь, то сможешь меня очистить»+. 13 Иисус протянул руку, прикоснулся к нему и сказал: «Хочу! Очистись». И проказа сразу сошла с него+. 14 Иисус велел ему никому об этом не говорить+ и затем добавил: «Пойди покажись священнику и принеси за своё очищение жертву, как предписал Моисей+, чтобы священники видели, что ты выздоровел»+. 15 Однако весть об Иисусе разносилась повсюду, и люди толпами приходили к нему, чтобы послушать его и исцелиться от болезней+. 16 Он же часто уходил в безлюдные места, чтобы помолиться.
17 Однажды Иисус учил в доме, и там также находились фарисеи и учителя закона, которые пришли из Галилеи, Иудеи и Иерусалима. У Иисуса была сила от Иеговы, с помощью которой он мог исцелять+. 18 В это время люди принесли на носилках парализованного и попытались внести его в дом, чтобы положить перед Иисусом+, 19 но из-за толпы не смогли войти внутрь. Тогда они забрались на крышу и, разобрав черепицу, спустили его вниз на носилках прямо к Иисусу. 20 Видя их веру, Иисус сказал парализованному: «Твои грехи прощены»+. 21 А учителя закона и фарисеи стали рассуждать: «Кто этот богохульник? Никто не может прощать грехи, кроме Бога+». 22 Иисус понял, о чём они рассуждают, и сказал им: «Почему у вас такие мысли? 23 Что легче сказать: „Твои грехи прощены“ или „Встань и ходи“? 24 Но чтобы вы знали, что у Сына человеческого есть власть на земле прощать грехи...» Тут он сказал парализованному: «Говорю тебе: встань, возьми носилки и иди домой»+. 25 И тот на глазах у всех встал, взял свои носилки и пошёл домой, восхваляя Бога. 26 Все были поражены+ и стали прославлять Бога. В изумлении они говорили: «Сегодня мы увидели нечто удивительное!»
27 Иисус ушёл оттуда и увидел сборщика налогов по имени Ле́вий, сидевшего в налоговой конторе. Он сказал ему: «Следуй за мной»+. 28 Тот встал и, оставив всё, последовал за ним+. 29 Ле́вий устроил для него большой пир в своём доме. Среди гостей за столом было много сборщиков налогов+. 30 Тогда фарисеи и учителя закона* начали возмущаться и говорить ученикам Иисуса: «Почему вы едите и пьёте со сборщиками налогов и грешниками?»+ 31 Иисус ответил: «Не здоровым нужен врач, а больным+. 32 Я пришёл призвать к раскаянию не праведников, а грешников+».
33 Они сказали ему: «Ученики Иоанна часто постятся и усердно молятся, ученики фарисеев тоже, а твои — едят и пьют»+. 34 Иисус ответил им: «Можете ли вы заставить друзей жениха поститься, пока жених с ними? 35 Но наступит время, когда у них заберут жениха+. Тогда они и будут поститься+».
36 Затем Иисус привёл им пример: «Никто не делает заплату из новой одежды, чтобы поставить её на старую одежду, иначе заплата оторвётся. Заплата, сделанная из новой одежды, не подходит к старой+. 37 И никто не наливает молодое вино в старые бурдюки, иначе молодое вино прорвёт их и выльется и бурдюки будут испорчены. 38 Молодое вино нужно наливать в новые бурдюки. 39 Никто, выпив старого вина, не захочет молодого. Он скажет: „Старое вино хорошее“».
6 Однажды в субботу Иисус шёл через хлебные поля. Его ученики срывали колосья+, растирали их руками и ели зёрна+. 2 Увидев это, некоторые фарисеи спросили: «Почему вы делаете то, что нельзя делать в субботу?»+ 3 Но Иисус ответил: «Разве вы не читали, что сделал Давид, когда он и его люди проголодались?+ 4 Он вошёл в дом Бога, и ему дали священный хлеб. Он ел его сам и дал своим людям, хотя его нельзя было есть никому, кроме священников+». 5 Затем он добавил: «Сын человеческий — Господин субботы»+.
6 В другую субботу+ он пришёл в синагогу и стал учить. Там был человек с сухой* правой рукой+. 7 Учителя закона и фарисеи внимательно следили за Иисусом, не исцелит ли он в субботу, так как искали повод обвинить его+. 8 Зная, о чём они думают+, Иисус сказал человеку с сухой рукой: «Выйди на середину». Он так и сделал. 9 Тогда Иисус сказал им: «Я спрашиваю вас: что разрешено делать в субботу — добро или зло? Спасти жизнь или погубить её?»+ 10 Он посмотрел на всех и сказал тому человеку: «Протяни руку». Тот протянул её, и она стала здоровой. 11 Но они, вне себя от ярости, стали обсуждать, что им делать с Иисусом.
12 Однажды он пошёл на гору помолиться+ и провёл в молитве к Богу всю ночь+. 13 А когда наступил день, он позвал учеников, выбрал из них 12 и назвал их апостолами+. 14 Это были: Си́мон, которого Иисус также назвал Петром, его брат Андрей, Иаков, Иоанн, Филипп+, Варфоломе́й, 15 Матфей, Фома+, Иаков, сын Алфе́я, Си́мон, которого прозвали «ревностным», 16 Иуда, сын Иакова, и Иуда Искарио́т, который позднее стал предателем.
17 Спустившись с ними с горы, Иисус остановился на ровном месте. Там собралось очень много его учеников и других людей со всей Иудеи, Иерусалима и прибрежных областей Ти́ра и Сидона. Они пришли послушать его и исцелиться от болезней+. 18 Он исцелял даже тех, кого мучили нечистые духи. 19 Когда люди к нему прикасались+, из него выходила сила+ и всех исцеляла. Поэтому каждый старался к нему прикоснуться.
20 Иисус посмотрел на своих учеников и сказал:
— Счастливы вы, бедные+, потому что Царство Бога — ваше+.
21 Счастливы вы, те, кто сейчас голоден, потому что вы насытитесь+.
Счастливы вы, те, кто сейчас плачет, потому что вы будете смеяться+.
22 Счастливы вы, когда из-за Сына человеческого люди вас ненавидят+, выгоняют+, оскорбляют и порочат ваше имя+. 23 Радуйтесь в тот день и веселитесь*, потому что вас ждёт большая награда на небе. Ведь их предки точно так же обращались с пророками+.
24 Но горе вам, богатые+, потому что вы уже в полной мере получили своё утешение+.
25 Горе вам, тем, кто сейчас сытый, потому что вы будете голодать.
Горе вам, тем, кто сейчас смеётся, потому что вы будете скорбеть и плакать+.
26 Горе вам, когда все люди вас хвалят+, ведь точно так же их предки относились к лжепророкам.
27 Но я говорю вам, тем, кто слушает: любите своих врагов, делайте добро тем, кто вас ненавидит+, 28 благословляйте тех, кто вас проклинает, и молитесь за тех, кто вас оскорбляет+. 29 Тому, кто ударит тебя по одной щеке, подставь и другую. И тому, кто заберёт у тебя верхнюю одежду, отдай и нижнюю+. 30 Каждому, кто у тебя попросит, дай+. И у того, кто возьмёт у тебя что-то, не требуй это назад.
31 Поступайте с людьми так, как хотите, чтобы они поступали с вами+.
32 Если вы любите только тех, кто любит вас, заслуживаете ли вы похвалы? Ведь и грешники любят тех, кто любит их+. 33 И если вы делаете добро только тем, кто делает добро вам, то в чём ваша заслуга? Ведь и грешники так поступают. 34 Также если вы даёте в долг только тем, от кого надеетесь получить долг обратно, то в чём ваша заслуга?+ И грешники дают в долг грешникам, надеясь получить обратно столько же. 35 Но вы люби́те своих врагов, делайте добро и давайте взаймы, ничего не ожидая получить обратно+. Тогда вы получите большую награду и будете сыновьями Всевышнего, ведь он добр даже к неблагодарным и злым+. 36 Будьте милосердны, как милосерден ваш Отец+.
37 Кроме того, перестаньте судить, и не будете судимы+. Перестаньте осуждать, и не будете осуждаемы. Прощайте, и будете прощены+. 38 Давайте+, и вам дадут+. Вам отсыплют в подол полную меру — уплотнённую, утрясённую, с верхом. Ведь какой мерой вы мерите, такой отмерят и вам.
39 Затем он привёл им примеры: «Может ли слепой вести слепого? Разве они оба не упадут в яму*?+ 40 Ученик не выше учителя, но тот, кто хорошо* обучен, станет как его учитель. 41 Почему ты смотришь на соломинку в глазу твоего брата, а бревна в своём глазу не замечаешь?+ 42 Как ты можешь говорить брату: „Брат, дай я выну соломинку из твоего глаза“, если не видишь бревно в своём глазу? Лицемер! Вынь сначала бревно из своего глаза, и тогда увидишь, как вынуть соломинку из глаза твоего брата+.
43 Хорошее дерево не приносит гнилые плоды, а гнилое дерево не приносит хорошие плоды+. 44 Каждое дерево узнаю́т по плодам+. Например, с колючих растений не собирают инжир или виноград. 45 Добрый человек хранит в сердце доброе, и от него исходит добро, а злой человек хранит в сердце злое, и от него исходит зло. Ведь что у человека в сердце, о том он и говорит+.
46 Почему вы зовёте меня: „Господь! Господь!“ — но не делаете того, что я говорю?+ 47 Я скажу вам, на кого похож тот, кто приходит ко мне, слушает мои слова и исполняет их+. 48 Он похож на человека, который, решив построить дом, выкопал глубокую яму и заложил фундамент на скале. Когда началось наводнение, на тот дом устремилась река, но он не пошатнулся, потому что был хорошо построен+. 49 А тот, кто слушает мои слова и ничего не делает+, похож на человека, который построил дом прямо на земле, без фундамента. Когда на тот дом устремилась река, он тут же рухнул и превратился в груду развалин».
7 Когда Иисус закончил говорить эти слова народу, он вошёл в Капернау́м. 2 Там у одного центуриона был раб, которым он очень дорожил. Этот раб тяжело заболел и был при смерти+. 3 Услышав об Иисусе, центурион послал к нему иудейских старейшин, чтобы те попросили его прийти и исцелить раба. 4 Они пришли к Иисусу и стали его умолять: «Он достоин, чтобы ты сделал это для него, 5 потому что он любит наш народ. Это он построил нам синагогу». 6 Иисус пошёл с ними. Но когда он был уже недалеко от дома, центурион послал друзей сказать ему: «Господин, не утруждай себя. Я недостоин, чтобы ты вошёл в мой дом+. 7 Вот почему я не пришёл к тебе. Но только скажи слово, и мой слуга выздоровеет. 8 Ведь я сам человек подчинённый, и у меня в подчинении есть воины. Я говорю одному: „Иди!“ — и он идёт, другому: „Приди!“ — и тот приходит, приказываю своему рабу: „Сделай это!“ — и он делает». 9 Услышав это, Иисус удивился и, повернувшись к народу, который шёл за ним, сказал: «Говорю вам, даже среди израильтян я не нашёл такой сильной веры»+. 10 И когда посланные центурионом люди вернулись в дом, они увидели, что раб здоров+.
11 Вскоре после этого Иисус отправился в город Наи́н, и с ним пошли его ученики и много людей. 12 Когда он подходил к городским воротам, из города выносили умершего, единственного сына у матери+, которая была вдовой. Вместе с ней из города шло много народа. 13 Когда Господь увидел её, ему стало её жаль+, и он сказал: «Не плачь»+. 14 Он подошёл и прикоснулся к носилкам. Те, кто их нёс, остановились, и он сказал: «Юноша, говорю тебе: встань*!»+ 15 Умерший сел и начал говорить. И Иисус отдал его матери+. 16 Все были поражены и стали прославлять Бога. Они говорили: «Среди нас появился великий пророк»+ и «Бог вспомнил о своём народе»+. 17 И весть о нём разнеслась по всей округе и по всей Иудее.
18 Ученики Иоанна рассказали ему обо всём этом+. 19 Тогда Иоанн послал двух своих учеников к Господу спросить: «Ты тот, кто должен прийти+, или нам ждать другого?» 20 Они пришли к Иисусу и сказали: «Иоанн Креститель послал нас к тебе спросить: „Ты тот, кто должен прийти, или нам ждать другого?“». 21 Как раз в это время Иисус исцелил многих людей от разных болезней+, изгнал злых духов и даровал зрение многим слепым. 22 Он ответил им: «Идите и расскажите Иоанну о том, что́ вы увидели и услышали: слепые видят+, хромые ходят, прокажённые исцеляются, глухие слышат+, мёртвые воскресают и бедным проповедуется радостная весть+. 23 Счастлив тот, кто не теряет веру* из-за меня+».
24 Когда ученики Иоанна ушли, Иисус стал говорить народу об Иоанне: «На что вы ходили смотреть в пустыню? На тростник, который колышется на ветру?+ 25 На что же вы ходили смотреть? На человека, одетого в дорогую* одежду?+ Но ведь те, кто носит богатую одежду и живёт в роскоши, находятся во дворцах. 26 Так на что же вы ходили смотреть? На пророка? Да, говорю вам, он пророк, и намного больше чем пророк+. 27 Это о нём написано: „Я пошлю перед тобой своего вестника, который подготовит для тебя путь“+. 28 Говорю вам: среди всех, кто когда-либо жил, нет никого более великого, чем Иоанн, но меньший в Царстве Бога больше его+. 29 (Услышав это, весь народ и сборщики налогов, которые крестились у Иоанна+, признали, что Бог праведен. 30 А фарисеи и знатоки закона не подчинились воле* Бога+, отказавшись креститься у него.)
31 С кем мне сравнить людей этого поколения? На кого они похожи?+ 32 Они похожи на детей, которые сидят на рыночной площади и говорят друг другу: „Мы играли вам на флейте, а вы не танцевали. Мы рыдали, а вы не плакали“. 33 Пришёл Иоанн Креститель — не ест хлеб и не пьёт вино+, а вы говорите: „В нём демон“. 34 Пришёл Сын человеческий — ест и пьёт, а вы говорите: „Вот обжора и пьяница*, друг сборщиков налогов и грешников!“+ 35 Однако мудрость* подтверждается делами+».
36 Один фарисей пригласил Иисуса на ужин. Он пришёл в дом фарисея и возлёг за столом+. 37 В том городе жила одна женщина, которая была известна как грешница. Узнав, что Иисус ужинает* в доме фарисея, она пришла туда и принесла алебастровый сосуд с ароматическим маслом+. 38 Вся в слезах, она опустилась на колени у ног Иисуса. Её слёзы капали ему на ноги, и она вытирала их своими волосами. Она целовала его ноги и лила на них масло. 39 Увидев это, пригласивший его фарисей подумал: «Будь он пророком, он бы знал, что за женщина к нему прикасается, ведь она грешница»+. 40 Но Иисус сказал ему:
— Си́мон, я хочу тебе кое-что сказать.
— Скажи, Учитель, — ответил он.
41 — У одного кредитора было два должника. Один был должен ему 500 дина́риев, а другой — 50. 42 Поскольку им нечем было заплатить, он великодушно простил долг им обоим. Кто из них, по-твоему, будет любить его больше?
43 — Думаю, тот, кому он больше простил, — ответил Си́мон.
— Ты прав, — сказал ему Иисус. 44 Затем он повернулся к женщине и сказал Си́мону: «Видишь эту женщину? Я пришёл в твой дом, и ты не дал мне воды, чтобы вымыть ноги. А она слезами вымыла мне ноги+ и вытерла их своими волосами. 45 Ты не поприветствовал меня поцелуем, а она всё это время не перестаёт целовать мои ноги. 46 Ты не полил мне маслом голову, а она ароматическим маслом полила мои ноги. 47 Поэтому говорю тебе: её грехи, хотя их и много*, прощены+, так как* она проявила большую любовь+. А тот, кому мало прощается, проявляет мало любви». 48 Затем он сказал ей: «Твои грехи прощены»+. 49 Те, кто был с ним за столом, стали говорить друг другу: «Кто этот человек, что даже грехи прощает?»+ 50 Он же сказал женщине: «Твоя вера спасла тебя+. Иди с миром».
8 Вскоре после этого Иисус пошёл по городам и селениям, проповедуя радостную весть о Царстве Бога+. С ним были 12 учеников, 2 несколько женщин, которых он избавил от злых духов и исцелил от болезней, — Мария, называемая Магдалиной+, из которой вышло семь демонов, 3 Иоа́нна+, жена Ху́зы, управляющего в доме Ирода, и Суса́нна, — а также много других женщин, которые помогали им, используя свои средства+.
4 Когда возле Иисуса собралось много людей, среди которых были те, кто ходил с ним из города в город, он рассказал им притчу+: 5 «Вышел сеятель сеять семена. Когда он сеял, некоторые семена упали у дороги, где их затоптали люди и склевали птицы+. 6 Некоторые упали на каменистые места и, когда взошли, засохли, потому что им не хватало влаги+. 7 Некоторые семена упали среди колючих растений. Колючие растения выросли вместе с ними и заглушили всходы+. 8 А некоторые упали на хорошую землю и, когда взошли, принесли урожай в 100 раз больше того, что было посеяно+». Затем он громко сказал: «У кого есть уши, чтобы слушать, пусть слушает!»+
9 Ученики спросили его, что означает эта притча+. 10 Он ответил: «Вам дано* понимать священные тайны Царства Бога, а для остальных услышанное остаётся лишь притчами+. Это для того, чтобы они смотрели, но не видели, слушали, но не понимали+. 11 Вот значение этой притчи: семена — это слово Бога+. 12 То, что семена упали у дороги, означает, что люди слышат слово, но потом приходит Дьявол и забирает его из их сердца, чтобы они не поверили и не спаслись+. 13 То, что семена упали на каменистые места, означает, что люди, услышав слово, с радостью его принимают, но оно не пускает в них корень. Какое-то время они верят, но во время испытаний отступают от веры+. 14 То, что семена упали среди колючих растений, означает, что люди слышат слово, но беспокойства, богатство+ и удовольствия этой жизни+ поглощают их и полностью заглушают слово, и они не приносят плодов+. 15 А то, что семена упали на хорошую землю, означает, что люди с искренним и добрым сердцем+, услышав слово, хранят его и приносят плоды, проявляя стойкость+.
16 Когда зажигают светильник, его не накрывают сосудом и не ставят под кровать. Его ставят на подставку, чтобы те, кто входит в дом, видели свет+. 17 Нет ничего тайного, что не станет явным, и ничего скрытого, что не станет открытым и известным+. 18 Итак, следите за тем, как вы слушаете, ведь тому, кто имеет, будет дано больше+, а у того, кто не имеет, будет отнято даже то, что, как ему кажется, он имеет+».
19 К Иисусу пришли его мать и братья+, но из-за того, что было много людей, они не могли к нему подойти+. 20 Тогда ему сказали: «Там на улице твоя мать и братья. Они хотят тебя увидеть». 21 В ответ он сказал: «Моя мать и мои братья — это те, кто слушает слово Бога и соблюдает его»+.
22 Однажды Иисус и его ученики сели в лодку, и он сказал им: «Переправимся на другую сторону озера». И они отплыли+. 23 Пока они плыли, он заснул. Внезапно на озере поднялся сильный шторм, лодку стало заливать водой, и они оказались в опасности+. 24 Тогда они разбудили его и сказали: «Наставник, Наставник, мы погибаем!» Он встал и усмирил ветер и бушующую воду. Шторм успокоился, и наступила тишина+. 25 Затем он сказал ученикам: «Где ваша вера?» Но они, испуганные и изумлённые, говорили друг другу: «Кто же это? Ведь он приказывает даже ветру и воде и они повинуются ему!»+
26 Они пристали к берегу в местности гераси́нцев+, напротив Галилеи. 27 Когда Иисус вышел на берег, ему встретился один человек из города, одержимый демонами. Он долгое время ходил без одежды и жил не в доме, а среди гробниц+. 28 Увидев Иисуса, он закричал, упал перед ним на колени и сказал громким голосом: «Что тебе от меня нужно, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Умоляю тебя, не мучай меня!»+ 29 (Он сказал это потому, что Иисус приказал нечистому духу выйти из этого человека. Дух много раз овладевал им*+, и его заковывали в цепи и кандалы и стерегли, но он разрывал оковы, и демон гнал его в безлюдные места.) 30 Иисус спросил его: «Как тебя зовут?» Он ответил: «Легион», потому что в него вошло много демонов. 31 И демоны стали умолять Иисуса не отсылать их в бездну+. 32 В том месте на горе́ паслось большое стадо свиней+. Демоны начали упрашивать Иисуса, чтобы он разрешил им войти в свиней, и он разрешил+. 33 Тогда демоны вышли из того человека и вошли в свиней, и стадо бросилось с обрыва в озеро и утонуло. 34 Увидев это, пастухи побежали и рассказали обо всём в городе и его окрестностях.
35 Люди пошли посмотреть, что произошло. Придя к Иисусу, они увидели, что человек, из которого вышли демоны, сидит у ног Иисуса+ одетый и в здравом уме, и их охватил страх. 36 Очевидцы рассказали им, как был исцелён* одержимый демонами. 37 И многие люди стали просить Иисуса уйти из местности гераси́нцев, потому что они сильно испугались. Тогда он сел в лодку, чтобы уплыть оттуда. 38 Человек, из которого вышли демоны, попросил Иисуса взять его с собой, но он отослал его, сказав+: 39 «Вернись домой и расскажи о том, что сделал для тебя Бог». Тот человек пошёл и стал рассказывать всем в городе, что сделал для него Иисус.
40 Когда Иисус вернулся в Галилею, народ радостно его встретил, потому что все его ждали+. 41 В это время пришёл начальник синагоги по имени Иаи́р. Он упал к ногам Иисуса и стал умолять, чтобы тот пошёл к нему домой+, 42 так как умирала его единственная дочь, которой было около 12 лет.
По дороге к нему на Иисуса со всех сторон напирала толпа. 43 Там была одна женщина, которая 12 лет страдала кровотечением+, и никто не мог её вылечить+. 44 Она подошла к нему сзади, прикоснулась к бахроме* его одежды+, и в тот же миг кровотечение у неё прекратилось. 45 Иисус спросил: «Кто ко мне прикоснулся?» Никто не признавался, и Пётр сказал: «Наставник, вокруг тебя столько людей, и все они на тебя напирают»+. 46 Но Иисус сказал: «Ко мне кто-то прикоснулся. Я почувствовал, как из меня вышла сила+». 47 Женщина поняла, что ей не удалось остаться незамеченной. Вся дрожа, она подошла к нему, упала на колени и при всех рассказала, почему она к нему прикоснулась и как в тот же миг выздоровела. 48 Он же сказал ей: «Моя дочь, твоя вера исцелила* тебя. Иди с миром!»+
49 Когда Иисус ещё говорил, пришёл человек из дома начальника синагоги и сказал: «Твоя дочь умерла. Не нужно больше беспокоить Учителя»+. 50 Услышав это, Иисус сказал Иаи́ру: «Не бойся, только верь, и она будет жить*»+. 51 Подойдя к дому, он не позволил войти с ним никому, кроме Петра, Иоанна и Иакова, а также отца и матери девочки. 52 Все люди рыдали и били себя в грудь от горя. Иисус сказал: «Не плачьте+, потому что она не умерла, а спит»+. 53 Они стали над ним смеяться, так как знали, что она умерла. 54 А он взял её за руку и сказал: «Девочка, встань*!»+ 55 Она ожила+ и тут же встала+. Иисус сказал, чтобы ей дали поесть. 56 Её родители были вне себя от радости, но он велел им никому не рассказывать о случившемся+.
9 Иисус позвал 12 учеников и дал им власть и силу, чтобы изгонять демонов+ и исцелять болезни+. 2 Он послал их проповедовать о Царстве Бога и исцелять 3 и сказал им: «Ничего не берите в дорогу: ни посох, ни сумку, ни хлеб, ни деньги, ни запасную одежду*+. 4 В какой бы дом вы ни вошли, оставайтесь в нём, пока не уйдёте из той местности+. 5 А если в каком-нибудь городе люди вас не примут, то, уходя, отряхните пыль со своих ног. Так вы покажете, что предупредили их*+». 6 После этого они пошли по всем селениям, проповедуя радостную весть и исцеляя людей+.
7 О происходящем услышал правитель Ирод. Он не знал, что думать, так как одни говорили, что это воскрес Иоанн+, 8 другие — что явился Илья, а третьи — что воскрес кто-то из древних пророков+. 9 Ирод сказал: «Иоанна я обезглавил+. Кто же тогда этот человек, о котором я слышу такое?» И он стал искать случая увидеть Иисуса+.
10 Вернувшись, апостолы рассказали Иисусу обо всём, что сделали+. После этого он ушёл с ними в город Вифсаи́ду, чтобы они могли побыть одни+. 11 Но люди, узнав об этом, пошли к нему. Он тепло их принял и стал рассказывать им о Царстве Бога и исцелять тех, кто был болен+. 12 Между тем приближался вечер. Тогда 12 учеников подошли к Иисусу и сказали: «Отпусти людей, чтобы они пошли в соседние селения и нашли себе еду и ночлег, ведь это место безлюдное»+. 13 Но он сказал им: «Вы дайте им поесть»+. Они ответили: «У нас ничего нет, кроме пяти лепёшек и двух рыб, если, конечно, мы не пойдём и не купим еды для всех этих людей». 14 А там было около 5 000 мужчин. Тогда он сказал ученикам: «Рассадите людей группами человек по 50». 15 Они так и сделали. Когда все сели, 16 Иисус взял пять лепёшек и две рыбы, посмотрел на небо и помолился*. Затем он разломил их и стал давать ученикам, чтобы те раздавали их людям. 17 Все ели и наелись. Когда собрали оставшийся хлеб, получилось 12 корзин+.
18 Однажды, когда Иисус молился один, к нему пришли* ученики, и он спросил их: «Что обо мне говорят люди? Кем они меня считают?»+ 19 Они ответили: «Одни говорят, ты Иоанн Креститель, другие — Илья, третьи — что воскрес один из древних пророков»+. 20 Тогда он спросил их: «А вы как считаете, кто я?» Пётр ответил: «Ты — Христос, которого послал Бог»+. 21 Но он запретил им об этом рассказывать+ 22 и добавил: «Сын человеческий должен перенести много страданий. Старейшины, старшие священники и учителя закона отвергнут его, он будет убит+ и на третий день воскреснет»+.
23 Потом он сказал всем: «Кто хочет идти за мной, пусть отречётся от себя+, каждый день несёт свой столб мучений и следует за мной+. 24 Ведь кто хочет спасти свою жизнь, тот её потеряет, а кто потеряет свою жизнь ради меня, тот её спасёт+. 25 Действительно, какая польза человеку, если он приобретёт весь мир, а себя погубит или навредит себе?+ 26 Ведь того, кто постыдится меня и моих слов, постыдится и Сын человеческий, когда придёт в своей славе и в славе Отца и святых ангелов+. 27 Говорю вам истину: некоторые из стоящих здесь не умрут, пока не увидят Царство Бога+».
28 Спустя примерно восемь дней после этого он взял Петра, Иоанна и Иакова и поднялся на гору помолиться+. 29 Когда он молился, его облик изменился, а одежда стала ослепительно белой*. 30 Тут появились два человека и стали с ним беседовать. Это были Моисей и Илья. 31 От них исходило сияние, и они говорили о его уходе — о том, что должно было произойти в Иерусалиме+. 32 Между тем Пётр, Иоанн и Иаков уснули, а, проснувшись, увидели, что от Иисуса исходит сияние+ и рядом с ним стоят два человека. 33 И когда эти два человека уходили от него, Пётр, не понимая, что говорит, сказал Иисусу: «Наставник, нам здесь так хорошо! Давай мы поставим три шалаша: один для тебя, один для Моисея и один для Ильи». 34 Когда он это говорил, появилось облако и покрыло их+. Оказавшись в облаке, ученики испугались. 35 А из облака раздался голос+: «Это мой Сын, которого я избрал+. Слушайте его»+. 36 Когда прозвучал этот голос, они увидели, что Иисус уже один. Они молчали об этом и в то время никому не рассказывали о том, что видели+.
37 На следующий день, когда они спустились с горы, его встретило множество людей+. 38 И один человек закричал из толпы: «Учитель, умоляю тебя, взгляни на моего сына! Это мой единственный ребёнок+. 39 Иногда на него нападает дух, и он внезапно начинает кричать и биться в судорогах, и у него изо рта идёт пена. Дух неохотно его оставляет, только когда изранит+. 40 Я попросил твоих учеников его изгнать, но они не смогли». 41 Тогда Иисус сказал: «Испорченное поколение, у которого нет веры!+ Сколько ещё мне быть с вами и терпеть вас? Приведи своего сына»+. 42 Когда мальчик к нему подходил, демон бросил его на землю, и он забился в судорогах. Но Иисус, приказав нечистому духу выйти, исцелил мальчика и отдал его отцу. 43 И все поразились величественной силе Бога+.
В то время как все удивлялись тому, что он делал, он сказал ученикам: 44 «Послушайте и запомните то, что я вам скажу: Сын человеческий будет предан и его отдадут в руки людей»+. 45 Но они не поняли его слов. Смысл сказанного был скрыт от них, поэтому они ничего не поняли, а спросить боялись.
46 После этого ученики начали спорить о том, кто из них самый главный+. 47 Иисус, зная, о чём они думают, поставил рядом с собой ребёнка 48 и сказал: «Кто принимает этого ребёнка ради меня*, принимает и меня. А кто принимает меня, принимает и пославшего меня+. Итак, кто среди вас ведёт себя как меньший, тот и велик»+.
49 Иоанн сказал: «Наставник, мы видели, как один человек твоим именем изгоняет демонов, и пытались его остановить, потому что он не ходит с нами»+. 50 Но Иисус ответил: «Не мешайте ему, ведь кто не против вас, тот за вас».
51 Приближалось время, когда Бог должен был взять его на небо+, поэтому он решительно настроился идти в Иерусалим+. 52 Он послал впереди себя несколько учеников, и те пришли в селение самаритя́н, чтобы приготовить всё к его приходу. 53 Но там его не приняли+, так как он шёл в Иерусалим. 54 Увидев это, ученики Иаков и Иоанн+ сказали: «Господь*, хочешь, мы скажем, чтобы с неба сошёл огонь и истребил их?»+ 55 Но Иисус, повернувшись к ним, осудил их. 56 Затем они пошли в другое селение.
57 Когда они шли по дороге, один человек сказал ему: «Я последую за тобой, куда бы ты ни пошёл»+. 58 Но Иисус ответил: «У лисиц есть норы, и у птиц — гнёзда, а Сыну человеческому негде приклонить голову»+. 59 Затем он обратился к другому человеку и сказал ему: «Следуй за мной». Тот попросил: «Господь, позволь мне сначала пойти и похоронить отца»+. 60 Но Иисус ответил: «Пусть мёртвые+ хоронят мёртвых, а ты иди и повсюду проповедуй о Царстве Бога»+. 61 И ещё один человек сказал ему: «Я последую за тобой, Господь, но позволь мне сначала попрощаться с семьёй*». 62 Иисус сказал ему: «Тот, кто положил руку на плуг и оглядывается назад+, не подходит для Царства Бога»+.
10 После этого Господь выбрал ещё 70 учеников и послал их впереди себя по двое+ в города и селения, в которые собирался пойти сам+. 2 Он сказал им: «Урожай большой, а работников мало. Поэтому просите Хозяина урожая послать на жатву больше работников+. 3 Итак, идите, но будьте осторожны: я посылаю вас, как ягнят к волкам+. 4 Не берите с собой ни кошелёк, ни сумку, ни сандалии+ и по дороге никого не приветствуйте+. 5 Когда войдёте в дом, сначала скажите: „Мир этому дому“+. 6 И если там будет миролюбивый человек, то ваш мир останется с ним, а если нет — вернётся к вам. 7 Оставайтесь в том доме+, ешьте и пейте, что вам предложат+, ведь работник заслуживает платы+. Не переходите из дома в дом.
8 Если вы придёте в какой-нибудь город и вас там примут, ешьте, что вам предложат, 9 исцеляйте больных и говорите: „Царство Бога приблизилось к вам“+. 10 Но если вы придёте в город и вас там не примут, выйдите на главные улицы и скажите: 11 „Мы стряхиваем даже пыль вашего города, которая пристала к нашим ногам+. Но знайте, что Царство Бога приблизилось“. 12 Говорю вам, Содо́му будет легче в тот день, чем тому городу+.
13 Горе тебе, Хорази́н! Горе тебе, Вифсаи́да! Ведь если бы чудеса, совершённые у вас+, были совершены в Ти́ре и Сидоне, то их жители давно бы раскаялись, одевшись в мешковину и сев в пепел+. 14 Поэтому Ти́ру и Сидону будет легче во время суда, чем вам. 15 И ты, Капернау́м+, неужели возвеличишься до неба? Ты сойдёшь в могилу!
16 Кто слушает вас, слушает и меня+. Кто отвергает вас, отвергает и меня. А кто отвергает меня, отвергает и пославшего меня+».
17 Позднее 70 учеников вернулись радостные и сказали: «Господь*, даже демоны подчиняются нам, когда мы произносим твоё имя»+. 18 Он ответил: «Я видел, как Сатана молнией упал+ с неба. 19 Я дал вам власть топтать змей и скорпионов+ и преодолевать силу врага+, и ничто не сможет вам навредить. 20 Но радуйтесь не тому, что вам подчиняются духи, а тому, что ваши имена записаны на небе+». 21 В тот же миг святой дух наполнил Иисуса радостью, и он сказал: «Отец, Господь неба и земли, славлю тебя перед всеми, потому что ты скрыл это от мудрых и разумных+ и открыл маленьким детям! Да, Отец, ведь именно это было тебе угодно+. 22 Мой Отец передал мне всё, и никто не знает Сына, кроме Отца, и никто не знает Отца, кроме Сына+ и тех, кому Сын хочет открыть истину об Отце+».
23 Затем Иисус сказал ученикам, когда они были одни: «Счастливы те, кто видят то, что видите вы+. 24 Говорю вам: многие пророки и цари хотели увидеть то, что видите вы, но не увидели+ и услышать то, что слышите вы, но не услышали».
25 Один знаток закона встал и, желая испытать его, спросил: «Учитель, что мне нужно делать, чтобы получить вечную жизнь?»+ 26 Иисус спросил его: «Что написано в законе? Как ты это понимаешь?» 27 Тот ответил: «„Любите вашего Бога Иегову всем сердцем, всей душой, всеми силами и всем разумом“+ и „ближних, как самих себя“»+. 28 Иисус сказал ему: «Ты правильно ответил. Поступай так, и получишь жизнь»+.
29 Но этот человек, желая показать свою праведность+, спросил его: «А кто мой ближний?» 30 В ответ Иисус сказал: «Один человек шёл из Иерусалима в Иерихо́н, и на него напали разбойники. Они ограбили его, избили до полусмерти и ушли. 31 Так случилось, что по той же дороге шёл священник. Но, увидев того человека, он прошёл мимо по другой стороне дороги. 32 Точно так же поступил и левит: дойдя до того места и увидев его, он прошёл мимо по другой стороне дороги. 33 А один самаритя́нин+, проходивший той же дорогой, увидел его и сжалился над ним. 34 Он подошёл к нему, промыл его раны вином, смазал маслом и перевязал их. Затем он посадил его на своего осла, привёз на постоялый двор и позаботился о нём. 35 На следующий день он дал хозяину постоялого двора два дина́рия и сказал: „Позаботься о нём. А если потратишь больше, я заплачу тебе, когда вернусь“. 36 Как ты думаешь, кто из этих троих стал ближним+ тому, кто попал в руки разбойников?» 37 Он ответил: «Тот, кто поступил с ним милосердно»+. Иисус сказал ему: «Иди и поступай так же»+.
38 Иисус с учениками продолжил путь и пришёл в одно селение. Там женщина, которую звали Марфа+, пригласила его в свой дом. 39 У неё была сестра Мария. Она села у ног Господа и стала его слушать*. 40 А Марфа была поглощена хлопотами. Она подошла к нему и сказала: «Господь, неужели тебе всё равно, что моя сестра оставила меня одну хлопотать обо всём? Скажи ей, чтобы она мне помогла». 41 Господь ответил ей: «Марфа, Марфа, ты беспокоишься и заботишься о многом. 42 А нам много не нужно, хватит чего-то одного+. Мария же выбрала лучшее+, и это у неё не отнимут».
11 Однажды Иисус молился, а когда закончил, один из учеников попросил его: «Господь, научи нас молиться, так же как Иоанн научил своих учеников».
2 Он сказал: «Когда молитесь, говорите: „Отец, пусть святится твоё имя+. Пусть придёт твоё Царство+. 3 Каждый день давай нам хлеб, сколько необходимо на день+. 4 Прости нам наши грехи+, ведь и мы прощаем всех своих должников+. И помоги нам не поддаться искушению+“».
5 Затем он сказал им: «Представьте, что вы пришли в полночь к другу и говорите ему: „Прошу, одолжи мне три лепёшки. 6 Ко мне издалека пришёл друг, и мне нечего ему предложить“. 7 А тот, не выходя из дома, отвечает: „Не беспокой меня. Дверь уже заперта, и мы с детьми в постели. Я не могу встать и дать тебе хлеба“. 8 Говорю вам: даже если он не встанет и ничего не даст ему по дружбе, то встанет и даст всё, что ему нужно, из-за его настойчивости+. 9 Итак, говорю вам: просите+ — и вам будет дано, ищите — и найдёте, стучите — и вам откроют+, 10 потому что просящий получает+, ищущий находит и стучащему откроют. 11 Какой отец даст своему сыну змею, если тот попросит у него рыбу?+ 12 Или даст ему скорпиона, если тот попросит яйцо? 13 Итак, если вы, грешные люди, умеете делать своим детям хорошие подарки, то тем более небесный Отец даст святой дух просящим у него!+»
14 Позднее Иисус изгнал из одного человека демона немоты+. Когда демон вышел, немой человек заговорил, и народ изумился+. 15 Но некоторые сказали: «Он изгоняет демонов с помощью Веельзеву́ла, правителя демонов»+. 16 А другие, желая его испытать, стали требовать у него знамения+ с неба. 17 Зная, о чём они думают+, Иисус сказал им: «Любое царство, разделённое враждой, будет разрушено, и дом, разделённый враждой, упадёт. 18 И если Сатана враждует с самим собой, то как устоит его царство? Ведь вы говорите, что я изгоняю демонов с помощью Веельзеву́ла. 19 Если я изгоняю демонов с помощью Веельзеву́ла, то с чьей помощью изгоняют их ваши последователи? Так что они будут вам судьями. 20 Если же я изгоняю демонов силой Бога+, значит, Царство Бога пришло, а вы этого не поняли*+. 21 Если сильный, хорошо вооружённый человек охраняет свой дом, его имущество в безопасности. 22 Но если на него нападёт тот, кто сильнее, и победит, то он заберёт всё оружие, на которое полагался хозяин, и разделит с другими захваченное. 23 Кто не со мной, тот против меня, и кто не собирает со мной, тот разбрасывает*+.
24 Когда нечистый дух выходит из человека, то идёт по безводным местам в поисках пристанища и, ничего не найдя, говорит: „Вернусь в дом, из которого я вышел“+. 25 Он приходит и видит, что дом выметен и украшен. 26 Тогда он идёт и находит семь других духов, более злых, чем он сам. Они входят в тот дом и остаются там жить. И человеку становится ещё хуже, чем было вначале+».
27 Когда Иисус говорил это, одна женщина из толпы громко воскликнула: «Счастлива та, что носила тебя под сердцем и кормила грудью!»+ 28 Но он сказал: «Нет, счастливы те, кто слушает слово Бога и соблюдает его!»+
29 Людей становилось всё больше, и он начал говорить: «Это поколение — злое. Оно просит знамение*, но ему не будет дано никакого знамения, кроме знамения Ио́ны+. 30 Как Ио́на+ стал знамением для жителей Нине́вии, так и Сын человеческий станет знамением для этого поколения. 31 Во время суда вместе с людьми этого поколения воскреснет царица юга+ и осудит их, ведь она пришла издалека, чтобы услышать мудрые слова Соломона. Но здесь тот, кто больше Соломона+. 32 Во время суда вместе с этим поколением воскреснут жители Нине́вии и осудят его, ведь они раскаялись, услышав весть, которую проповедовал Ио́на+. Но здесь тот, кто больше Ио́ны. 33 Когда зажигают светильник, его не ставят в укромное место или под корзину. Его ставят на подставку+, чтобы те, кто входит в дом, видели свет. 34 Светильник для тела — глаз. Если твой глаз сосредоточен на чём-то одном, то всё твоё тело будет наполнено светом, а если он завистлив, то твоё тело будет наполнено тьмой+. 35 Поэтому смотри, чтобы свет, который в тебе, не оказался тьмой. 36 Итак, если всё твоё тело будет наполнено светом и в нём нигде не будет тьмы, то оно будет таким же ярким, как свет светильника».
37 Когда Иисус закончил говорить, один фарисей пригласил его на обед. Иисус пришёл к нему в дом и возлёг за столом. 38 Увидев, что он не вымыл руки перед обедом+, фарисей удивился. 39 Но Господь сказал ему: «Вы, фарисеи, очищаете чашу и блюдо снаружи, тогда как внутри вы полны жадности* и зла+. 40 Неразумные! Разве вы не знаете, что тот, кто создал внешнее, создал и внутреннее? 41 Когда вы помогаете бедным, это должно исходить изнутри, из сердца, и тогда вы во всём будете чистыми*+. 42 Но горе вам, фарисеи, потому что вы даёте десятину с мяты, руты и всех остальных трав*+, но пренебрегаете справедливостью и любовью к Богу! И это вы обязаны делать, и другим не пренебрегать+. 43 Горе вам, фарисеи, потому что вы любите сидеть на передних местах в синагогах и вам нравится, когда вас приветствуют на рыночных площадях!+ 44 Горе вам, потому что вы подобны могилам, которые никак не обозначены!+ Люди ходят по ним, даже не подозревая об этом».
45 Тогда один из знатоков закона сказал ему: «Учитель, этими словами ты и нас оскорбляешь». 46 Он же сказал: «Горе и вам, знатоки закона, потому что вы взваливаете на людей непосильную ношу, а сами и пальцем не пошевелите, чтобы её облегчить!+
47 Горе вам, потому что вы строите гробницы пророкам, которых убили ваши предки!+ 48 Вам известно об их делах, и всё же вы одобряете их. Они убивали пророков+, а вы строите этим пророкам гробницы. 49 Поэтому Бог, который мудр, сказал: „Пошлю к ним пророков и апостолов. Кого-то они убьют, а кого-то будут преследовать+. 50 И это поколение ответит за кровь всех пророков, пролитую с основания мира+: 51 от крови Авеля+ до крови Заха́рии, убитого между жертвенником и домом Бога+“. Говорю вам: это поколение ответит за неё.
52 Горе вам, знатоки закона, потому что вы забрали ключ к знанию! Вы сами не вошли и тем, кто хочет войти, не даёте+».
53 Когда Иисус вышел из дома, учителя закона и фарисеи стали напирать на него и засыпать вопросами, 54 чтобы поймать на слове+.
12 Тем временем собралось так много людей — несколько тысяч человек, — что они наступали друг другу на ноги. Иисус повернулся к ученикам и сказал: «Остерегайтесь закваски фарисеев, то есть лицемерия+. 2 Нет ничего скрытого, что не откроется, и ничего тайного, что не станет явным+. 3 Поэтому то, что вы говорите в темноте, услышат при свете и то, что вы говорите шёпотом* в комнате, будут проповедовать с крыш. 4 И ещё скажу вам, друзья+: не бойтесь тех, кто может убить вас*, но потом уже ничего не сможет вам сделать+. 5 Но вот кого вам нужно бояться: бойтесь того, кто может не только убить вас, но и бросить в гее́нну+. Говорю вам, его бойтесь+. 6 Всего за две монетки продают пять воробьёв. И всё же Бог не забывает ни одного из них*+. 7 А у вас даже все волосы на голове сосчитаны+. Не бойтесь, вы ценнее множества воробьёв+.
8 Говорю вам: кто открыто призна́ет меня перед людьми+, того призна́ет и Сын человеческий перед ангелами Бога+. 9 А кто отречётся от меня перед людьми, от того отречётся и Сын человеческий перед ангелами Бога+. 10 Тот, кто скажет что-то против Сына человеческого, будет прощён, но тот, кто оскорбит святой дух, не будет прощён+. 11 Когда вас будут публично допрашивать и вы предстанете перед правителями и властями, не беспокойтесь о том, как вам защищаться и что говорить+, 12 потому что тогда* святой дух научит вас, что говорить+».
13 Тут один человек из толпы сказал ему: «Учитель, скажи моему брату, чтобы он разделил со мной наследство». 14 Он ответил: «Послушай, кто назначил меня судить вас или быть посредником между вами?» 15 Затем он сказал: «Берегитесь жадности+, потому что жизнь человека не зависит от того, сколько у него имущества»+. 16 И он рассказал притчу: «У одного богатого человека земля дала хороший урожай. 17 Тогда он стал рассуждать: „Что мне делать? Ведь теперь мне некуда собрать урожай“. 18 Он решил: „Сделаю вот что+: снесу свои хранилища и построю новые, больше прежних, соберу туда всё своё зерно и всё своё добро, 19 а потом скажу себе: ‚Ты собрал много добра на долгие годы. Отдыхай, ешь, пей, веселись‘“. 20 Но Бог сказал ему: „Неразумный, сегодня ночью у тебя отберут твою жизнь. Кому же достанется всё, что ты накопил?“+ 21 Так бывает с тем, кто копит богатство для себя, но не стремится стать богатым в глазах Бога+».
22 Затем Иисус сказал ученикам: «Поэтому говорю вам: перестаньте беспокоиться о своей жизни — что вам есть, а также о своём теле — во что одеться+. 23 Ведь жизнь ценнее пищи и тело — одежды. 24 Посмотрите на воронов: они не сеют и не жнут и у них нет ни амбаров, ни хранилищ, но Бог кормит их+. Вы же намного ценнее птиц!+ 25 Кто из вас, беспокоясь, может продлить свою жизнь хотя бы на час? 26 Если вы даже этого не можете сделать, то зачем беспокоиться об остальном?+ 27 Посмотрите, как растут лилии: они не трудятся и не прядут, но говорю вам, что даже Соломон при всём своём богатстве не одевался так, как любая из них+. 28 Если Бог так одевает полевые растения, которые сегодня есть, а завтра будут брошены в печь, то тем более он оденет вас, маловерные! 29 Поэтому перестаньте переживать о том, что вам есть и что пить, и перестаньте беспокоиться+. 30 Ведь всем этим поглощены люди в этом мире, но ваш Отец знает, что вам это нужно+. 31 Всегда ставьте его Царство на первое место в своей жизни, и всё это будет дано вам+.
32 Не бойся, малое стадо+, потому что ваш Отец хочет дать вам Царство+. 33 Продайте своё имущество и помогайте бедным+. Сделайте кошельки, которые не изнашиваются, — копите неиссякающее богатство на небе+, где к нему не подберутся воры и где его не съест моль. 34 Ведь где ваше богатство, там будет и ваше сердце.
35 Будьте готовы+ и пусть ваши светильники горят+. 36 Вы должны быть похожи на рабов, которые ждут возвращения своего господина+ со свадьбы+, чтобы, как только он придёт и постучит, сразу ему открыть. 37 Счастливы те рабы, которые будут бодрствовать, когда придёт их господин! Говорю вам истину: он переоденется, пригласит их к столу и будет им прислуживать. 38 И если он придёт поздно вечером или даже ночью и увидит, что они его ждут, то они счастливы! 39 Подумайте вот о чём: если бы хозяин дома знал, когда* придёт вор, то не дал бы ему забраться в дом+. 40 Так и вы будьте готовы, потому что Сын человеческий придёт, когда* вы этого не ожидаете+».
41 Тогда Пётр спросил: «Господь, ты привёл этот пример только для нас или для всех?» 42 Господь сказал: «Кто же верный и благоразумный управляющий, которого господин поставит над своими слугами, чтобы давать им достаточно пищи вовремя?+ 43 Счастлив этот раб, если его господин, придя, увидит, что он так и поступает! 44 Говорю вам истину: он поставит его заботиться обо всём своём имуществе. 45 Но если этот раб подумает: „Мой господин задерживается“+ — и начнёт бить слуг и служанок, есть, пить и напиваться+, 46 то господин этого раба придёт в день, в который тот его не ждёт, и в час, о котором тот не знает, и, сурово его наказав, бросит туда, где находятся неверные. 47 И тогда тот раб, который знал, чего хочет его господин, но не был готов к его приходу и не делал того, что тот просил*, получит много ударов+. 48 А тот, который не знал и делал то, что заслуживает наказания, получит мало ударов. Кому много дано, с того много и спросят и, кому много доверено, с того больше спросят+.
49 Я пришёл разжечь на земле огонь, и чего ещё мне желать, если он уже разгорелся? 50 Есть крещение+, которым я должен креститься, и как же я страдаю, ожидая, когда оно завершится!+ 51 Вы думаете, я пришёл принести на землю мир? Нет, говорю вам, не мир, а разделение+. 52 Ведь теперь пятеро в одном доме разделятся: трое будут против двух и двое против трёх. 53 Отец будет против сына, и сын против отца, мать против дочери, и дочь против матери, свекровь против невестки, и невестка против свекрови+».
54 Затем Иисус сказал народу: «Когда на западе появляется облако, вы сразу говорите: „Будет буря*“, и так и происходит. 55 И когда дует южный ветер, вы говорите: „Будет жарко“, и так и бывает. 56 Лицемеры, как определять погоду, глядя на землю и небо, вы знаете. Так почему же вы не можете понять значения того, что сейчас происходит*?+ 57 И почему вы не разберётесь в том, что правильно? 58 Например, когда ты идёшь к правителю с человеком, который судится с тобой, постарайся уладить с ним спор ещё по дороге, чтобы он не отдал тебя судье, а судья — страже и та не бросила тебя в тюрьму+. 59 Говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не выплатишь всё до последней монетки».
13 В то время люди, которые там были, рассказали Иисусу о галиле́янах, чью кровь Пилат смешал с кровью их жертвоприношений. 2 В ответ он сказал им: «Вы думаете, те галиле́яне были грешнее остальных галиле́ян, раз с ними такое случилось? 3 Конечно, нет! Но если вы не раскаетесь, вы тоже погибнете+. 4 Или вы думаете, те 18 человек, на которых упала башня в Силоа́ме и убила их, были виновнее остальных жителей Иерусалима? 5 Конечно, нет! Но если вы не раскаетесь, вы тоже погибнете».
6 Затем он рассказал такую притчу: «У одного человека в винограднике рос инжир. Однажды он пришёл и стал искать на нём плоды, но ничего не нашёл+. 7 Тогда он сказал виноградарю: „Я уже три года прихожу посмотреть, не принёс ли плоды этот инжир, но ничего не нахожу. Сруби его. Зачем он зря занимает место?“+ 8 Но тот ответил: „Господин, оставь его ещё на один год. Я вскопаю вокруг него землю и удобрю её навозом. 9 Если после этого дерево принесёт плоды, хорошо, а если нет, срубишь его“+».
10 В субботу Иисус учил в синагоге. 11 Там находилась женщина, которая болела 18 лет, из-за того что в ней был демон. Она была сильно сгорблена и не могла разогнуться. 12 Увидев её, Иисус сказал: «Женщина, ты избавлена от своей болезни»+. 13 Он возложил на неё руки, и она сразу выпрямилась и начала прославлять Бога. 14 А начальник синагоги, возмущённый тем, что Иисус исцелил в субботу, сказал людям: «Есть шесть дней, чтобы работать+, так что приходите исцеляться в эти дни, а не в субботу»+. 15 Но Господь сказал: «Лицемеры+, разве вы в субботу не отвязываете своего быка или осла и не выводите его из стойла, чтобы напоить?+ 16 Так разве не нужно было в субботу освободить эту женщину, дочь Авраама, которую Сатана держал в оковах 18 лет?» 17 Когда он это сказал, всем его противникам стало стыдно, а народ радовался, видя удивительные дела, которые он совершал+.
18 Он продолжил: «Чему подобно Царство Бога и с чем его сравнить? 19 Оно подобно горчичному зерну, которое человек посадил в своём саду. Оно выросло и стало деревом, и в его ветвях поселились птицы»+.
20 Он снова сказал: «С чем мне сравнить Царство Бога? 21 Оно подобно закваске, которую женщина смешала с тремя са́тами муки, и поднялось всё тесто»+.
22 Направляясь в Иерусалим, Иисус проходил по городам и селениям и учил людей+. 23 Один человек спросил его: «Господин, правда ли, что будут спасены лишь немногие?» Он сказал им: 24 «Прилагайте все усилия, чтобы войти через узкую дверь+. Говорю вам: многие будут пытаться войти, но не смогут. 25 Когда хозяин дома запрёт дверь, вы, стоя снаружи, будете стучать и просить: „Господин, открой нам“+. Но он ответит: „Я не знаю, кто вы“+. 26 Тогда вы станете говорить: „Мы ели и пили с тобой, и ты учил у нас на главных улицах“+. 27 А он скажет вам: „Я не знаю, кто вы. Уйдите от меня прочь, все поступающие неправедно!“ 28 Вы будете рыдать и скрежетать зубами, когда увидите, что Авраам, Исаак, Иаков и все пророки — в Царстве Бога, а вы изгнаны вон+. 29 Люди придут с востока и запада, с севера и юга и возлягут за столом в Царстве Бога. 30 Некоторые последние станут первыми, а некоторые первые — последними+».
31 В то время к Иисусу подошли несколько фарисеев и сказали: «Тебе лучше уйти отсюда, потому что Ирод хочет тебя убить». 32 Он ответил им: «Идите и скажите этой лисе: „Я буду изгонять демонов и исцелять людей сегодня и завтра, а на третий день закончу“. 33 Однако сегодня, завтра и послезавтра я должен продолжать своё дело и идти дальше, потому что не может быть, чтобы пророка убили не в Иерусалиме+. 34 Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями посланных к тебе...+ Сколько раз я хотел собрать твоих детей, как курица собирает под крылья своих цыплят! Но вы не захотели+. 35 Поэтому ваш дом будет покинут+. Говорю вам: вы не увидите меня до тех пор, пока не скажете: „Благословен идущий во имя Иеговы!“+».
14 Однажды в субботу Иисус пришёл на обед в дом к одному из начальников фарисеев+. Те, кто там были, внимательно за ним наблюдали. 2 Там также находился человек, больной водянкой. 3 Иисус спросил знатоков закона и фарисеев: «Можно исцелять в субботу или нет?»+ 4 Но они молчали. Тогда он прикоснулся к тому человеку, исцелил его и отпустил, 5 а им сказал: «Если в субботу у кого-то из вас сын или бык упадёт в колодец+, разве вы его сразу не вытащите?»+ 6 И им нечего было на это ответить.
7 Заметив, что приглашённые выбирали самые почётные места+, он сказал им: 8 «Когда тебя пригласят на свадебный пир, не занимай самое почётное место+. Ведь среди приглашённых может быть кто-то более знатный, чем ты. 9 Тогда хозяин подойдёт к тебе и скажет: „Уступи это место ему“. И ты со стыдом пойдёшь на самое непочётное место. 10 Но когда тебя пригласят, займи самое непочётное место, и тогда хозяин подойдёт к тебе и скажет: „Друг, займи место получше“. И тебе будет оказана честь перед другими гостями*+. 11 Ведь тот, кто себя возвышает, будет унижен, а смиренный человек будет возвышен+».
12 После этого он сказал человеку, который его пригласил: «Когда устраиваешь обед или ужин, не зови друзей, братьев, родственников или богатых соседей. Ведь они потом тоже могут тебя пригласить, и это будет тебе вознаграждением+. 13 Но когда устраиваешь пир, пригласи бедных, калек, хромых, слепых+, 14 и будешь счастлив, потому что им нечем тебя отблагодарить+. И ты будешь вознаграждён при воскресении+ праведных».
15 Услышав это, один из гостей сказал ему: «Счастлив тот, кто будет есть хлеб в Царстве Бога».
16 Иисус сказал: «Один человек решил устроить большой ужин+ и пригласил много гостей. 17 Когда подошло время ужина, он послал раба сказать приглашённым: „Приходите, всё уже готово“. 18 Но они все как один стали приводить отговорки+. Первый сказал ему: „Я купил поле, и мне нужно пойти его посмотреть. Прошу, извини меня“. 19 Второй сказал: „Я купил пять пар быков и собираюсь их проверить. Прошу, извини меня“+. 20 А третий сказал: „Я только что женился и поэтому не могу прийти“. 21 Раб вернулся и рассказал всё своему господину. Тогда хозяин дома разгневался и приказал рабу: „Пойди скорее на улицы и в переулки города и приведи сюда бедных, калек, слепых и хромых“. 22 Выполнив поручение, раб сказал: „Господин, твой приказ исполнен, но остались ещё места“. 23 Тогда господин сказал рабу: „Пойди на дороги и просёлки и уговори людей прийти, чтобы мой дом был полон+. 24 Говорю: никто из тех, кто был приглашён вначале, не попробует мой ужин+“».
25 Вместе с Иисусом шло много людей. Повернувшись к ним, он сказал: 26 «Если тот, кто приходит ко мне, не любит меня больше, чем отца, мать, жену, детей, братьев, сестёр и даже свою жизнь+, то он не может быть моим учеником+. 27 Тот, кто не несёт свой столб мучений и не идёт за мной, не может быть моим учеником+. 28 Предположим, кто-то из вас решит построить башню. Разве он сначала не сядет и не подсчитает затраты, чтобы посмотреть, хватит ли ему средств её закончить? 29 Иначе, когда он заложит фундамент, но не сможет завершить строительство, люди станут над ним смеяться 30 и говорить: „Этот человек начал строить, а закончить не смог“. 31 И разве царь, собираясь воевать с другим царём, сначала не сядет и не обдумает*, сможет ли он с 10-тысячным войском победить того, у кого 20 тысяч?+ 32 Если не сможет, то, пока его противник ещё далеко, он пошлёт к нему послов просить о мире. 33 Итак, знайте: никто из вас не может быть моим учеником, если не откажется* от всего своего имущества+.
34 Соль, конечно, хорошая вещь. Но если соль потеряет свой вкус, то как снова сделать её солёной?+ 35 Такая соль ни на что не годится: её не добавишь ни в почву, ни в удобрение. Её просто выбрасывают. У кого есть уши, чтобы слушать, пусть слушает+».
15 Вокруг Иисуса собирались все сборщики налогов и грешники, чтобы послушать его+. 2 А фарисеи и учителя закона возмущались: «Этот человек общается с грешниками и ест с ними»+. 3 Тогда он привёл им такой пример: 4 «Предположим, у кого-то из вас есть 100 овец и одна из них потерялась. Разве вы не оставите 99 на пастбище* и не станете искать потерявшуюся, пока не найдёте?+ 5 А когда найдёте, то обрадуетесь и понесёте её на плечах. 6 И, придя домой, позовёте друзей и соседей и скажете им: „Порадуйтесь со мной, потому что я нашёл потерявшуюся овцу“+. 7 Говорю вам: так и на небе будет больше радости об одном раскаивающемся грешнике+, чем о 99 праведниках, которым не нужно раскаиваться+.
8 Или представьте женщину, у которой было 10 драхм и которая потеряла одну из них. Разве она не зажжёт светильник и не начнёт тщательно подметать дом, разыскивая её, пока не найдёт? 9 А когда найдёт, то позовёт подруг и соседок и скажет: „Порадуйтесь со мной, потому что я нашла потерянную дра́хму“. 10 Говорю вам: так радуются и ангелы Бога, когда раскаивается один грешник+».
11 Затем он стал рассказывать: «У одного человека было два сына. 12 Младший сказал отцу: „Отец, дай мне мою часть наследства“. И отец разделил между ними своё имущество. 13 Через несколько дней младший сын собрал вещи и отправился в далёкую страну. Там он вёл разгульную жизнь и промотал своё наследство. 14 Когда он всё истратил, в той стране начался сильный голод, и он оказался в нужде. 15 Тогда он нанялся к одному из местных жителей, и тот отправил его на свои поля пасти свиней+. 16 Ему так хотелось есть, что он мечтал утолить голод стручками рожкового дерева, которыми кормили свиней, но даже этого ему не давали.
17 Опомнившись, он подумал: „Наёмные работники моего отца едят досыта, а я здесь умираю с голоду! 18 Пойду к отцу и скажу ему: ‚Отец, я согрешил против неба и против тебя. 19 Я больше недостоин называться твоим сыном. Возьми меня к себе как наёмного работника‘“. 20 И он пошёл к своему отцу. Отец увидел его издалека, и ему стало жалко сына. Он побежал ему навстречу, обнял его* и поцеловал. 21 Сын сказал ему: „Отец, я согрешил против неба и против тебя+. Я больше недостоин называться твоим сыном“. 22 Но отец приказал рабам: „Скорее принесите лучшую одежду и оденьте его. Наденьте ему на руку кольцо и на ноги сандалии. 23 Возьмите откормленного телёнка и зарежьте* его. Давайте есть и веселиться, 24 потому что мой сын был мёртв и ожил+, был потерян и нашёлся“. И все стали веселиться+.
25 В то время его старший сын был в поле. Возвращаясь домой, он услышал звуки музыки и танцев. 26 Он подозвал одного из слуг и спросил, что происходит. 27 Тот ответил: „Пришёл твой брат, живой и здоровый, и твой отец зарезал откормленного телёнка“. 28 Он рассердился и не захотел входить в дом. Тогда вышел отец и стал его уговаривать. 29 В ответ он сказал отцу: „Я столько лет служил тебе, как раб, и никогда не нарушал твоих приказов. Но ты ни разу не дал мне даже козлёнка, чтобы я повеселился с друзьями. 30 А как только вернулся этот твой сын, который промотал твоё состояние с проститутками, ты зарезал для него откормленного телёнка“. 31 Отец сказал: „Сынок, ты всегда со мной, и всё, что у меня есть, — твоё. 32 Как же нам не радоваться и не веселиться, ведь твой брат был мёртв и ожил, был потерян и нашёлся!“».
16 Затем Иисус сказал ученикам: «Одному богатому человеку донесли, что управляющий+, который у него работал, растратил его имущество. 2 Он позвал его и сказал: „Что это я слышу о тебе? Отчитайся о своей работе, потому что ты больше не будешь управлять домом“. 3 Тогда управляющий подумал: „Что мне делать? Господин меня выгоняет. Работать в поле мне не по силам, просить милостыню стыдно. 4 А, знаю, что сделать, чтобы люди принимали меня в своих домах, когда меня выгонят!“ 5 Он позвал должников своего господина, чтобы поговорить с каждым из них, и спросил первого: „Сколько ты должен моему господину?“ 6 Тот ответил: „100 ба́тов оливкового масла“. Он сказал ему: „Вот твоя расписка. Садись и быстрей пиши: 50“. 7 Затем он спросил другого: „А ты сколько должен?“ Тот ответил: „100 ко́ров пшеницы“. Он сказал ему: „Вот твоя расписка. Пиши: 80“. 8 И господин похвалил неверного управляющего за находчивость. Ведь когда люди этого мира ведут дела с другими, они проявляют больше находчивости, чем служители Бога*+.
9 Говорю вам: приобретайте друзей богатством этого неправедного мира+, чтобы потом, когда его у вас не станет, они приняли вас в вечные жилища+. 10 Верный в малом верен и во многом, а неверный в малом неверен и во многом. 11 Итак, если вы неверны в обращении с богатством этого неправедного мира, кто доверит вам истинное? 12 И если вы неверны в обращении с чужим, кто даст вам то, что приготовлено для вас*?+ 13 Ни один слуга не может служить двум господам, потому что или одного будет ненавидеть, а другого любить, или одному будет верен, а другим будет пренебрегать. Вы не можете быть рабами Бога и богатства+».
14 Это слышали фарисеи, которые любили деньги, и они стали над ним смеяться+. 15 Но он сказал им: «Вы выставляете себя праведными перед людьми+, но Бог знает ваше сердце+. То, что превозносят люди, — мерзость в глазах Бога+.
16 Закон и книги пророков были до Иоанна. А с тех пор как он пришёл, проповедуется радостная весть о Царстве Бога, и самые разные люди прилагают усилия, чтобы войти в него+. 17 Да, скорее исчезнут небо и земля, чем останется неисполненной хотя бы одна чёрточка буквы в законе+.
18 Кто разводится с женой и женится на другой, тот нарушает супружескую верность, и кто женится на разведённой, тот нарушает супружескую верность+.
19 Один богатый человек одевался в дорогую одежду*+, жил в роскоши и каждый день наслаждался своим богатством. 20 К его воротам приносили нищего по имени Лазарь, который был весь в язвах 21 и хотел утолить голод тем, что падало со стола богача. И собаки приходили и лизали его язвы. 22 Через некоторое время нищий умер, и ангелы отнесли его к Аврааму.
Умер и богач, и его похоронили. 23 В могиле, где он мучился, он поднял глаза и увидел вдали Авраама, а рядом с ним Лазаря. 24 Тогда он закричал: „Отец Авраам, сжалься надо мной и пошли Лазаря, чтобы он обмакнул кончик пальца в воду и охладил мой язык, потому что я мучаюсь в этом пылающем огне“. 25 Но Авраам сказал: „Сын, вспомни, что ты при жизни наслаждался, а Лазарь страдал. Теперь он здесь получает утешение, а ты мучаешься+. 26 К тому же между нами и вами огромная пропасть: те, кто хочет перейти от нас к вам, не могут этого сделать, и от вас к нам не переходят“. 27 Богач сказал: „Тогда прошу тебя, отец, пошли его в дом моего отца. 28 У меня есть пять братьев, пусть он предупредит их, чтобы они не попали в это место мучений“. 29 Но Авраам сказал: „У них есть Моисей и пророки, пусть слушают их“+. 30 А тот ответил: „Нет, отец Авраам, но, если к ним придёт кто-то из мёртвых, они раскаются“. 31 Авраам сказал ему: „Если они не слушают Моисея+ и пророков, то, даже если кто-нибудь воскреснет, это их не убедит“».
17 Иисус сказал ученикам: «Неизбежно будет появляться что-то, что подталкивает людей к греху, но горе тому, из-за кого это случается!+ 2 Для него было бы лучше, если бы ему на шею повесили жёрнов и бросили его в море, чем если бы из-за него согрешил один из этих простых людей*+. 3 Следите за собой. Если твой брат согрешит, упрекни его+ и, если он раскается, прости его+. 4 Даже если он семь раз за день согрешит против тебя и семь раз придёт к тебе и скажет: „Я раскаиваюсь“, прости его+».
5 Апостолы попросили Господа: «Дай нам больше веры»+. 6 Господь ответил: «Если бы у вас была вера хотя бы с горчичное зерно, то вы сказали бы этой шелковице: „Вырвись с корнем и пересади себя в море!“ — и она послушалась бы вас+.
7 Предположим, у кого-то из вас есть раб, который пашет землю или пасёт стадо. Скажете ли вы ему, когда он вернётся с поля: „Скорее иди сюда и садись за стол“? 8 Разве вы не скажете ему: „Приготовь ужин, надень фартук и прислуживай мне, пока я ем и пью, а потом можешь есть и пить сам“? 9 Будет ли хозяин благодарить раба за то, что тот выполнил свою работу? 10 Так и вы, когда сделаете всё, что вам поручено, скажите: „Мы всего лишь рабы и не заслуживаем похвалы. Мы сделали то, что должны были сделать“+».
11 По пути в Иерусалим Иисус проходил вдоль границы между Сама́рией и Галилеей. 12 Когда он входил в одно селение, его увидели 10 прокажённых. Они встали поодаль+ 13 и закричали: «Иисус, Наставник, сжалься над нами!» 14 Увидев их, он сказал: «Пойдите и покажитесь священникам»+. Они пошли и по дороге очистились от проказы+. 15 Один из них увидел, что исцелился, и вернулся, громко прославляя Бога. 16 Он упал к ногам Иисуса и стал его благодарить. Этот человек был самаритя́нином+. 17 Иисус спросил: «Разве не все 10 очистились? Где же ещё 9? 18 Неужели никто, кроме этого нееврея, не вернулся, чтобы прославить Бога?» 19 Затем он сказал ему: «Встань и иди. Твоя вера исцелила* тебя»+.
20 Фарисеи спросили его, когда придёт Царство Бога+, и он ответил им: «Царство Бога не придёт явным образом, 21 и люди не скажут: „Смотрите, оно здесь!“ или „Оно там!“ Ведь Царство Бога среди вас+».
22 Затем он сказал ученикам: «Наступит время, когда вы захотите увидеть один из дней Сына человеческого, но не увидите+. 23 Люди скажут вам: „Смотрите, он там!“ или „Он здесь!“ Не выходите и не бегите за ними+. 24 Ведь Сын человеческий+ в свой день будет как молния, которая, сверкая, освещает небо от одного края до другого+. 25 Но сначала он должен перенести много страданий и быть отвергнут этим поколением+. 26 Как было в дни Ноя+, так будет и в дни Сына человеческого+: 27 люди ели, пили, женились, выходили замуж до того дня, когда Ной вошёл в ковчег+ и начался потоп и уничтожил их всех+. 28 Так же было и в дни Ло́та+: люди ели, пили, покупали, продавали, сажали, строили, 29 но в день, когда Лот вышел из Содо́ма, с неба дождём пролились огонь и сера и уничтожили их всех+. 30 Так будет и в тот день, когда будет явлен* Сын человеческий+.
31 Если в тот день кто-то будет на крыше, он не должен спускаться в дом за вещами, и, если кто-то будет в поле, он не должен возвращаться к тому, что оставил+. 32 Помните о жене Ло́та+. 33 Кто стремится сохранить свою жизнь, тот её потеряет, а кто потеряет свою жизнь, тот её сохранит+. 34 Говорю вам: в ту ночь двое будут в одной постели: один будет взят, а другой оставлен+. 35 Две женщины будут молоть на одной мельнице: одна будет взята, а другая оставлена». 36 —— 37 Они спросили его: «Где это случится, Господь?» Он ответил: «Где будет тело, там соберутся и орлы»+.
18 Иисус рассказал им притчу о том, что нужно всегда молиться и не отчаиваться+: 2 «В одном городе был судья, который не боялся Бога и не считался с людьми. 3 В том же городе жила вдова, которая постоянно приходила к нему и говорила: „Помоги мне добиться справедливости в деле между мной и моим противником“. 4 Какое-то время он ей отказывал, но потом подумал: „Я не боюсь Бога и не считаюсь с людьми, 5 но эта вдова постоянно мне надоедает. Поэтому помогу ей, чтобы она больше не приходила и не изводила меня своими просьбами“+». 6 Затем Господь сказал: «Видите, что сказал неправедный судья? 7 Так неужели Бог не восстановит справедливость для своих избранных, которые взывают к нему днём и ночью+, в то время как он проявляет к ним терпение?+ 8 Говорю вам: он быстро восстановит для них справедливость. Но когда Сын человеческий придёт, найдёт ли он такую веру на земле?»
9 А для тех, кто был уверен в своей праведности+ и ни во что не ставил других, он рассказал такую притчу: 10 «Два человека вошли в храм помолиться: один фарисей, а другой сборщик налогов. 11 Фарисей молился про себя так: „Мой Бог, благодарю тебя за то, что я не такой, как другие люди: вымогатели, неправедные, неверные жёнам — или как этот сборщик налогов+. 12 Я пощусь дважды в неделю, даю десятину со всего, что приобретаю+“. 13 А сборщик налогов, стоя поодаль, не осмеливался даже поднять глаза к небу. Он только бил себя в грудь и говорил: „Мой Бог, будь милосерден ко мне, грешнику“+. 14 Говорю вам: когда этот человек пошёл домой, в глазах Бога он был более праведным, чем фарисей+. Ведь тот, кто себя возвышает, будет унижен, а смиренный человек будет возвышен+».
15 Люди приносили к Иисусу младенцев, чтобы он прикоснулся к ним. Увидев это, ученики стали их упрекать+. 16 Но он попросил принести к нему младенцев и сказал: «Пусть дети приходят ко мне. Не запрещайте им, потому что Царство Бога принадлежит таким, как они+. 17 Говорю вам истину: кто не примет Царство Бога как ребёнок, тот не войдёт в него+».
18 Один начальник спросил его: «Добрый Учитель, что мне сделать, чтобы получить вечную жизнь?»+ 19 Иисус сказал ему: «Почему ты называешь добрым меня? Никто не добр, кроме одного — Бога+. 20 Ты ведь знаешь заповеди: не нарушай супружескую верность+, не убивай+, не кради+, не лжесвидетельствуй+, уважай отца и мать+». 21 Тот человек ответил: «Всё это я соблюдаю с юности». 22 Услышав это, Иисус сказал ему: «Одного тебе не хватает: продай всё, что у тебя есть, и раздай деньги бедным, и у тебя будет богатство на небе. А потом приходи и следуй за мной»+. 23 Услышав эти слова, тот сильно огорчился, потому что он был очень богат+.
24 Иисус посмотрел на него и сказал: «Как трудно будет богатым войти в Царство Бога!+ 25 Легче верблюду пройти через игольное ушко, чем богатому войти в Царство Бога+». 26 Те, кто это слышал, спросили: «Кто же тогда может спастись?»+ 27 Он ответил: «То, что невозможно для людей, возможно для Бога»+. 28 Тогда Пётр сказал: «А мы? Мы оставили всё, что у нас было, и последовали за тобой»+. 29 Он сказал им: «Говорю вам истину: каждый, кто оставил дом, или жену, или братьев, или родителей, или детей ради Царства Бога+, 30 получит сейчас во много раз больше, а в будущем — вечную жизнь»+.
31 Затем он отвёл двенадцать в сторону и сказал им: «Мы идём в Иерусалим, и всё, что пророки написали+ о Сыне человеческом, исполнится+. 32 Его отдадут людям из других народов+, над ним будут насмехаться+ и издеваться и будут в него плевать+. 33 Его будут бить плетью, а затем убьют+, но на третий день он воскреснет»+. 34 Однако они ничего не поняли, смысл сказанного был скрыт от них+.
35 Когда Иисус подходил к Иерихо́ну, у дороги сидел слепой и просил милостыню+. 36 Услышав, что мимо идёт много людей, он стал спрашивать, что происходит. 37 «Это идёт назаретя́нин Иисус!» — ответили ему. 38 Тогда он закричал: «Иисус, Сын Давида, сжалься надо мной!» 39 Те, кто шёл впереди, стали требовать, чтобы он замолчал, но он кричал ещё громче: «Сын Давида, сжалься надо мной!» 40 Иисус остановился и велел подвести к нему этого человека. Когда тот подошёл, Иисус спросил его: 41 «Что мне для тебя сделать?» Тот ответил: «Господь, сделай так, чтобы я видел». 42 Иисус сказал ему: «Теперь ты будешь видеть! Твоя вера исцелила* тебя»+. 43 Он сразу стал видеть и пошёл за ним+, прославляя Бога. И все, кто это видел, прославили Бога+.
19 Иисус вошёл в Иерихо́н и проходил по городу. 2 Там жил богатый человек по имени Закхе́й, начальник сборщиков налогов. 3 Ему очень хотелось посмотреть на Иисуса, но из-за толпы он не мог его увидеть, так как был маленького роста. 4 Тогда он забежал вперёд и залез на сикомор, чтобы увидеть Иисуса, когда тот будет проходить мимо. 5 Подойдя к тому месту, Иисус посмотрел вверх и сказал ему: «Закхе́й, скорей спускайся, потому что сегодня я приду к тебе домой». 6 Тот быстро спустился с дерева и с радостью принял его у себя. 7 Увидев это, все стали возмущаться: «Он пришёл в гости к грешнику»+. 8 Но Закхе́й встал и сказал Господу: «Господь, половину моего имущества я раздам бедным, а тем, у кого вымогал деньги, верну вчетверо больше+». 9 Тогда Иисус сказал: «Сегодня Бог спас этого человека и его семью, потому что он тоже сын Авраама. 10 Ведь Сын человеческий пришёл отыскать и спасти потерянное+».
11 Иисус рассказал тем, кто его слушал, ещё одну притчу, потому что он был недалеко от Иерусалима и они думали, что Царство Бога вот-вот станет явным+. 12 Он сказал: «Один знатный человек отправился в далёкую страну+, чтобы получить царскую власть и вернуться. 13 Позвав 10 рабов, он дал им 10 мин и сказал: „Пустите их в дело, чтобы они приносили доход, пока я не приду“+. 14 Но жители его страны ненавидели его и отправили вслед за ним послов сказать: „Мы не хотим, чтобы ты был нашим царём“.
15 Получив царскую власть, он вернулся и позвал рабов, которым дал деньги, чтобы узнать, какую прибыль они получили+. 16 Первый раб пришёл и сказал: „Господин, твоя мина принесла 10 мин“+. 17 Господин сказал ему: „Молодец, ты хороший раб! Так как ты был верным в таком небольшом деле, я даю тебе власть над десятью городами“+. 18 Потом пришёл второй и сказал: „Господин, твоя мина принесла 5 мин“+. 19 Этому рабу он сказал: „Ты будешь управлять пятью городами“. 20 Затем пришёл ещё один и сказал: „Господин, вот твоя мина. Я хранил её в платке. 21 Я боялся тебя, потому что ты суровый человек. Ты берёшь то, чего не клал, и жнёшь то, чего не сеял“+. 22 Но господин сказал ему: „Негодный раб, я буду судить тебя твоими же словами. Значит, ты знал, что я суровый человек: беру то, чего не клал, и жну то, чего не сеял?+ 23 Почему же ты не отдал мои деньги ростовщикам? Тогда я, вернувшись, получил бы их с процентами“.
24 И он приказал тем, кто стоял рядом: „Заберите у него мину и дайте тому, у кого 10 мин“+. 25 Но они сказали ему: „Господин, у него уже есть 10 мин!“ 26 Он ответил: „Говорю вам: тому, кто имеет, будет дано больше, а у того, кто не имеет, будет отнято даже то, что он имеет+. 27 Приведите сюда моих врагов, которые не хотели, чтобы я был их царём, и казните при мне“».
28 Сказав это, Иисус продолжил путь в Иерусалим. 29 Когда он подошёл к Виффа́гии и Вифа́нии, что на Масли́чной горе+, то сказал двум ученикам+: 30 «Пойдите в селение, которое перед вами. Войдя в него, вы найдёте привязанного ослёнка, на которого ещё никто не садился. Отвяжите его и приведите ко мне. 31 А если вас спросят: „Зачем вы его отвязываете?“ — ответьте: „Он нужен Господу“». 32 Ученики пошли и нашли ослёнка, как и сказал им Иисус+. 33 Когда они отвязывали ослёнка, его хозяева спросили: «Зачем вы отвязываете ослёнка?» 34 Они ответили: «Он нужен Господу» — 35 и привели его к Иисусу. Затем они положили на ослёнка свою одежду и посадили на него Иисуса+.
36 Он ехал на ослёнке, а люди расстилали на дороге свою одежду+. 37 Когда он подъехал к спуску с Масли́чной горы, множество учеников стали радоваться и громко восхвалять Бога за все чудеса, которые они видели. 38 Они говорили: «Благословен Царь, идущий во имя Иеговы! Мир на небе и слава тому, кто в вышине!»+ 39 Однако некоторые фарисеи из толпы сказали ему: «Учитель, скажи своим ученикам, чтобы они замолчали»+. 40 Но он ответил: «Говорю вам: если они умолкнут, то камни закричат».
41 Подъехав к городу, Иисус посмотрел на него, заплакал+ 42 и сказал: «Если бы ты понял, что́ ведёт к миру...+ Но сейчас это скрыто от тебя+. 43 Наступит время, когда твои враги возведут вокруг тебя стену из заострённых брёвен и будут держать тебя в осаде*+. 44 Они уничтожат тебя и твоих жителей*+ и не оставят в тебе камня на камне+, так как Бог пришёл тебя судить, а ты этого не понял».
45 Иисус вошёл в храм и стал выгонять оттуда торговцев+, 46 говоря им: «Написано: „Мой дом будет домом молитвы“+, а вы превратили его в притон разбойников!»+
47 Иисус каждый день учил в храме. Старшие священники, учителя закона и влиятельные люди хотели его убить+, 48 но не знали, как это сделать, потому что народ не отходил от него и слушал, чему он учил+.
20 Однажды, когда Иисус учил народ в храме и возвещал радостную весть, к нему подошли старшие священники и учителя закона со старейшинами 2 и спросили: «Скажи нам, по какому праву ты это делаешь? И кто дал тебе такую власть?»+ 3 Он ответил: «Я тоже задам вам вопрос, а вы скажите мне: 4 кто дал Иоанну власть крестить* — Бог* или люди?» 5 Они стали рассуждать между собой: «Если скажем „Бог“, то он спросит: „Почему же вы ему не поверили?“ 6 А если скажем „люди“, народ побьёт нас камнями, ведь все убеждены, что Иоанн был пророком+». 7 И они ответили, что не знают. 8 Тогда Иисус сказал им: «И я вам не скажу, по какому праву я это делаю».
9 Затем он рассказал народу такую притчу: «Один человек посадил виноградник+ и отдал его внаём виноградарям, а сам надолго отправился в другую страну+. 10 Когда пришло время, он послал к виноградарям раба, чтобы они отдали ему часть урожая. Но виноградари избили его и отослали ни с чем+. 11 Он послал к ним другого раба. Они и этого избили, унизили* и отослали ни с чем. 12 Он послал третьего. Но и его они избили и выбросили из виноградника. 13 Тогда хозяин виноградника сказал: „Что мне делать? Пошлю моего любимого сына+. К нему они отнесутся с уважением“. 14 Но виноградари, увидев его, сказали друг другу: „Это наследник. Давайте его убьём, чтобы наследство стало нашим“. 15 Они выволокли его из виноградника и убили+. Как поступит с ними хозяин виноградника? 16 Он придёт и убьёт этих виноградарей, а виноградник отдаст внаём другим».
Выслушав притчу, люди воскликнули: «Это просто неслыханно!» 17 Но он посмотрел на них и сказал: «А что тогда означает написанное: „Камень, который отвергли строители, стал верхним угловым камнем“?+ 18 Кто упадёт на этот камень, тот разобьётся+. А на кого он упадёт, того раздавит».
19 Учителя закона и старшие священники поняли, что в этой притче он говорил о них, и хотели тут же его схватить, но побоялись народа+. 20 Они следили за ним, а потом тайно наняли людей и подослали к нему, чтобы те, притворившись праведными, поймали его на слове+. И тогда они могли бы отдать его властям и правителю. 21 Эти люди спросили его: «Учитель, мы знаем, что ты говоришь и учишь правильно, ты беспристрастен и учишь Божьему пути в согласии с истиной. 22 Скажи, правильно ли платить налоги цезарю или нет?» 23 Но он, разгадав их коварный замысел, сказал: 24 «Покажите мне дина́рий. Чьё на нём изображение и надпись?» Они ответили: «Цезаря». 25 Он сказал им: «Вот и отдавайте цезарево цезарю+, а Божье Богу»+. 26 Они не смогли поймать его на слове и, изумлённые его ответом, замолчали.
27 Затем к нему подошли саддукеи, которые утверждают, что нет воскресения+, и спросили его+: 28 «Учитель, Моисей написал: „Если женатый мужчина умрёт бездетным, то его брат должен жениться на вдове и продолжить род умершего“+. 29 Было семь братьев. Первый женился, но умер бездетным. 30 Затем на его вдове женился второй, 31 а потом третий, и так все семеро. Все они умерли бездетными. 32 В конце концов умерла и та женщина. 33 Чьей женой она станет, когда воскреснет? Ведь на ней были женаты все семеро».
34 Иисус сказал им: «Люди этого мира женятся и выходят замуж, 35 а те, кто признаны достойными воскресения и жизни в будущем, не будут жениться и выходить замуж+. 36 Они уже не умрут, потому что будут подобны ангелам и, воскреснув, станут детьми Бога. 37 А то, что мёртвые воскресают, показал даже Моисей: рассказывая о горящем кусте+, он назвал Иегову „Богом Авраама, Богом Исаака и Богом Иакова“+. 38 Он Бог не мёртвых, а живых, ведь для него все они живы+». 39 На это некоторые из учителей закона сказали: «Учитель, ты хорошо сказал» — 40 и больше не осмеливались его спрашивать.
41 А он спросил их: «Почему говорят, что Христос — сын Давида?+ 42 Ведь Давид сам говорит в книге Псалмов: „Иегова сказал моему Господу: ‚Сиди по правую руку от меня, 43 пока я не положу твоих врагов тебе под ноги‘“+. 44 Итак, Давид называет его Господом. Как же он может быть его сыном?»
45 Когда весь народ слушал его, он сказал ученикам: 46 «Остерегайтесь учителей закона. Им нравится ходить в длинной одежде, они любят, когда их приветствуют на рыночных площадях, любят сидеть на передних местах в синагогах и занимать самые почётные места на ужинах+. 47 Они отбирают имущество* у вдов и подолгу молятся напоказ. Им будет вынесен более суровый приговор».
21 Иисус увидел, как богатые опускают деньги в сосуды для пожертвований+. 2 И, заметив бедную вдову, которая опустила туда две мелкие монетки+, 3 он сказал: «Говорю вам истину: эта вдова положила больше, чем все те люди+. 4 Ведь они отдавали излишек, а она, хотя и бедна, отдала всё, что у неё было на жизнь»+.
5 Позднее, когда некоторые говорили о храме, о том, что он украшен красивыми камнями и дарами, посвящёнными Богу+, 6 Иисус сказал: «Наступят дни, когда от того, что вы здесь видите, не останется и камня на камне, всё будет разрушено»+. 7 Его спросили: «Учитель, когда это будет и что будет признаком того, что это произойдёт?»+ 8 Он сказал: «Смотрите, чтобы вас не ввели в заблуждение+, потому что многие придут под моим именем, говоря: „Это я“ и „Время близко“. Не ходите за ними+. 9 И когда услышите о войнах и беспорядках, не бойтесь. Ведь всё это должно произойти вначале, но конец придёт не сразу+».
10 Затем он сказал: «Народ нападёт на народ+, и царство — на царство+. 11 Будут сильные землетрясения, и в разных местах — голод и эпидемии+. Люди будут видеть страшные события, а также великие знамения с неба.
12 Но прежде чем всё это произойдёт, люди будут преследовать вас+, они будут хватать вас, приводить на суд в синагоги и бросать в тюрьмы. Из-за моего имени вас поведут к царям и правителям+. 13 Это даст вам возможность проповедовать. 14 Но не обдумывайте заранее, что сказать в свою защиту+, 15 потому что я дам вам такие слова и мудрость, которым все ваши противники, вместе взятые, не смогут ни противостоять, ни возражать+. 16 Вас будут предавать* даже родители, братья, родственники и друзья, и некоторых из вас убьют+. 17 И все будут ненавидеть вас из-за моего имени+. 18 Но ни один волос с вашей головы не упадёт+. 19 Вы сохраните свою жизнь благодаря стойкости+.
20 Когда вы увидите, что Иерусалим окружён войсками+, знайте: его опустошение близко+. 21 Тогда те, кто в Иудее, пусть бегут в горы+; те, кто в городе, пусть выходят из него, а те, кто в окрестностях, пусть не входят в него, 22 потому что это будут дни мщения, чтобы исполнилось всё написанное. 23 Как тяжело будет беременным и кормящим грудью в те дни!+ Ведь в этой земле* будет много страданий и этот народ будет наказан. 24 Одних убьют мечом, других уведут в плен в разные земли*+. И народы будут топтать Иерусалим, пока не закончатся времена народов+.
25 На солнце, луне и звёздах будут знамения+, а на земле народы будут мучиться, не зная выхода, потому что море будет реветь и бушевать. 26 Люди будут терять сознание от страха и ожидания того, что надвигается на землю, потому что небесные силы сотрясутся+. 27 И тогда они увидят Сына человеческого+, идущего в облаке с силой и великой славой+. 28 Когда это начнёт сбываться, выпрямитесь и поднимите головы, потому что ваше избавление близко».
29 Затем он привёл им пример: «Посмотрите на инжир и другие деревья+. 30 Когда вы видите, что на них появляются почки, вы понимаете, что лето уже близко. 31 Точно так же, когда вы увидите, что всё это происходит, знайте, что Царство Бога близко. 32 Говорю вам истину: не пройдёт это поколение, как всё это произойдёт+. 33 Небо и земля исчезнут, но мои слова не исчезнут+.
34 Следите за собой, чтобы вы не были отягощены перееданием, пьянством+ и житейскими заботами*+ и этот день не застиг вас врасплох, 35 как ловушка+. Ведь он наступит неожиданно для всех живущих на земле. 36 Поэтому бодрствуйте+ и всё время усердно молитесь+, чтобы избежать всего, что должно произойти, и предстать перед Сыном человеческим+».
37 Днём Иисус учил в храме, а вечером уходил ночевать на Масли́чную гору. 38 И с самого раннего утра весь народ собирался в храме, чтобы послушать его.
22 Приближался Праздник пресного хлеба, называемый Пасхой+. 2 Старшие священники и учителя закона хотели избавиться от Иисуса+ и думали, как лучше всего это сделать, ведь они боялись народа+. 3 Тогда Сатана вошёл в Иуду Искарио́та, одного из двенадцати+, 4 и тот пошёл к старшим священникам и начальникам храма, чтобы обсудить с ними, как выдать им Иисуса+. 5 Они обрадовались и пообещали дать ему денег+. 6 Он согласился и стал искать удобного случая выдать его им, когда поблизости не будет народа.
7 Наступил Праздник пресного хлеба, когда приносили пасхальную жертву+. 8 Иисус сказал Петру и Иоанну: «Пойдите и приготовьте для нас пасхальный ужин»+. 9 Они спросили: «Где нам его приготовить?» 10 Он ответил: «Когда вы войдёте в город, то встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, в который он войдёт+, 11 и скажите хозяину дома: „Учитель спрашивает: ‚Где комната для гостей, в которой я мог бы отпраздновать Пасху со своими учениками?‘“. 12 Он покажет вам большую верхнюю комнату, где будет всё необходимое. Там и приготовьте ужин». 13 Они пошли, и всё произошло так, как он им сказал. И они приготовили всё к Пасхе.
14 Когда наступил вечер, он возлёг за столом вместе с апостолами+ 15 и сказал им: «Я очень хотел есть этот пасхальный ужин с вами до того, как я буду страдать. 16 Ведь, говорю вам, я уже не буду его есть, пока в Царстве Бога не исполнится всё, что он означает». 17 Взяв чашу, он поблагодарил Бога и сказал: «Возьмите её и передавайте друг другу. 18 Говорю вам, я уже не буду пить вино, пока не придёт Царство Бога»+.
19 Затем он взял хлеб+, поблагодарил Бога, разломил его и дал им, сказав: «Этот хлеб означает моё тело+, которое будет отдано за вас+. Делайте это в память обо мне»+. 20 Также он дал им чашу после ужина, сказав: «Эта чаша означает новое соглашение+ на основании моей крови+, которая прольётся за вас+.
21 Но со мной за столом предатель+. 22 Сын человеческий идёт тем путём, который был предсказан+. И всё же горе тому, кто его предаёт!+» 23 Тогда они стали рассуждать, кто из них мог такое задумать+.
24 Между ними разгорелся спор о том, кто из них самый главный+. 25 Но Иисус сказал им: «Цари господствуют над народами, и обладающие властью называются благодетелями+. 26 А вы не должны быть такими+. Но тот, кто среди вас главный, пусть станет как младший+ и тот, кто руководит, пусть будет как слуга+. 27 Кто главнее: тот, кто ест*, или тот, кто прислуживает? Разве не тот, кто ест? А я среди вас как слуга+.
28 Вы оставались со мной+, когда я сталкивался с испытаниями+, 29 и я заключаю с вами соглашение о Царстве, — как мой Отец заключил соглашение со мной+, — 30 чтобы вы ели и пили за моим столом в моём Царстве+ и сели на престолы+ судить 12 племён Израиля+.
31 Си́мон, Си́мон, Сатана требовал, чтобы ему позволили просеять вас, как пшеницу+. 32 Но я горячо молился о тебе, чтобы твоя вера не ослабела+. И когда ты вернёшься, укрепи своих братьев+». 33 Пётр ответил: «Господь, я готов идти с тобой и в тюрьму, и на смерть»+. 34 Но Иисус сказал: «Говорю тебе, Пётр: не успеет сегодня прокричать петух, как ты трижды скажешь, что не знаешь меня»+.
35 Затем он спросил их: «Нуждались ли вы в чём-нибудь, когда я посылал вас без кошелька, без сумки и сандалий?»+ Они ответили: «Нет». 36 Он сказал им: «Но теперь тот, у кого есть кошелёк, пусть возьмёт его, а также сумку. И тот, у кого нет меча, пусть продаст свою верхнюю одежду и купит меч. 37 Говорю вам: на мне должно исполниться написанное: „Он был причислен к преступникам“+. То, что написано обо мне, исполняется+». 38 Тогда они сказали: «Господь, здесь есть два меча». Он ответил: «Этого достаточно».
39 Выйдя оттуда, Иисус, как обычно, направился к Масли́чной горе, и его ученики пошли за ним+. 40 Придя на место, он сказал им: «Молитесь, чтобы не поддаться искушению»+. 41 А сам отошёл от них на расстояние брошенного камня и, опустившись на колени, стал молиться: 42 «Отец, если ты хочешь, избавь меня от этой чаши. Впрочем, пусть будет не моя воля, а твоя»+. 43 Тогда ему с неба явился ангел и укрепил его+. 44 Но он испытывал такую сильную душевную боль, что стал молиться ещё усерднее+, и его пот был как капли крови, капающие на землю. 45 Закончив молиться, он пошёл к ученикам и увидел, что они, обессилевшие от горя, уснули. 46 Он сказал им: «Почему вы спите? Встаньте и молитесь, чтобы не поддаться искушению»+.
47 Не успел он договорить, как появилась толпа людей, впереди которой шёл Иуда, один из двенадцати. Он подошёл к Иисусу, чтобы поцеловать его+. 48 Иисус спросил: «Иуда, ты предаёшь Сына человеческого поцелуем?» 49 Поняв, что сейчас произойдёт, те, кто были рядом с Иисусом, сказали: «Господь, может, нам достать мечи?» 50 И один из них ударил мечом раба первосвященника и отсёк ему правое ухо+. 51 Но Иисус сказал: «Хватит!» — и, прикоснувшись к уху раба, исцелил его. 52 Затем он сказал старшим священникам, начальникам храма и старейшинам, которые за ним пришли: «Разве я разбойник, что вы пришли с мечами и дубинками?+ 53 Я каждый день был с вами в храме+, и вы меня не трогали+. Но теперь ваше время и власть тьмы+».
54 Иисуса схватили+ и повели в дом первосвященника, а Пётр пошёл за ними, держась на расстоянии+. 55 Когда люди развели во дворе огонь и сели возле него, Пётр сел с ними+. 56 А одна служанка, увидев его при свете костра, пристально посмотрела на него и сказала: «Этот человек тоже был с ним». 57 Но он стал это отрицать: «Я не знаю его, женщина»+. 58 Чуть позже его увидел другой человек и сказал: «Ты тоже один из них». Но Пётр возразил: «Нет»+. 59 Прошло около часа, и ещё один человек уверенно сказал: «Этот точно был с ним, ведь он из Галилеи!» 60 Но Пётр ответил: «Я не знаю, о чём ты говоришь». И в тот же миг, когда он ещё говорил, прокричал петух. 61 Господь обернулся и посмотрел на Петра. И Пётр вспомнил его слова: «Сегодня, прежде чем прокричит петух, ты трижды отречёшься от меня»+. 62 Он вышел и горько заплакал.
63 Те, кто стерёг Иисуса, стали над ним насмехаться+ и бить его+. 64 Закрыв ему лицо, они спрашивали: «Эй, пророк, скажи, кто тебя ударил?» 65 И они говорили ему много других оскорбительных слов, пороча тем самым Бога.
66 Когда настал день, собрались старейшины народа: старшие священники и учителя закона+. Иисуса привели к ним в зал Синедрио́на, и они сказали: 67 «Если ты Христос, скажи нам это»+. Но он ответил: «Даже если я вам скажу, вы не поверите. 68 И если я вас спрошу, вы ничего не ответите. 69 Однако теперь Сын человеческий+ будет сидеть по правую руку от могущественного Бога+». 70 Тогда они спросили: «Так, значит, ты — Сын Бога?» Он ответил: «Вы сами говорите, что это я». 71 Они сказали: «Зачем нам ещё доказательства? Мы сами слышали, как он это сказал»+.
23 Тогда все они встали и повели Иисуса к Пилату+. 2 Там они начали обвинять его+: «Этот человек призывает народ к мятежу, запрещает платить налоги цезарю+ и говорит, что он Христос, царь+». 3 Пилат спросил его: «Ты иудейский царь?» Он ответил: «Ты сам это говоришь»+. 4 После этого Пилат сказал старшим священникам и народу: «Я считаю, что этот человек ни в чём не виновен»+. 5 Но они настаивали: «Своим учением он вызывает волнения в народе. Он учит по всей Иудее — начал в Галилее, а теперь пришёл и сюда». 6 Услышав это, Пилат спросил: «Этот человек из Галилеи?» 7 Выяснив, что он из области, подвластной Ироду+, Пилат отправил его к Ироду, который в те дни тоже был в Иерусалиме.
8 Увидев Иисуса, Ирод очень обрадовался: он давно хотел его увидеть, так как много слышал о нём+, а ещё он надеялся, что Иисус покажет ему какое-нибудь чудо. 9 Он стал задавать Иисусу много вопросов, но тот ничего ему не отвечал+. 10 А стоявшие там старшие священники и учителя закона выходили вперёд и со всей злобой его обвиняли. 11 Тогда Ирод и его воины стали унижать Иисуса+. Они также одели его в богатую* одежду и стали смеяться над ним+, а после этого Ирод отправил его обратно к Пилату+. 12 В тот день Ирод и Пилат стали друзьями, хотя раньше они враждовали.
13 Затем Пилат созвал старших священников, начальников и народ 14 и сказал: «Вы привели ко мне этого человека и утверждаете, что он подстрекает народ к восстанию. Я при вас допросил его и увидел, что он невиновен в том, в чём вы его обвиняете+. 15 Ирод тоже убедился, что он невиновен, ведь он отправил его обратно к нам. Так что этот человек не совершил ничего, что заслуживало бы смерти. 16 Поэтому я велю его наказать+ и затем освобожу». 17 —— 18 Но все закричали: «Смерть ему! Освободи нам Вара́вву!»+ 19 (Того человека бросили в тюрьму за поднятый в городе мятеж и за убийство.) 20 Однако Пилат хотел освободить Иисуса и поэтому снова обратился к ним+. 21 Тогда они стали кричать: «На столб его! На столб!»+ 22 Он в третий раз сказал им: «За что? Какое зло сделал этот человек? Я не нашёл в нём ничего, за что он заслуживал бы смерти+, поэтому я велю его наказать и затем освобожу». 23 Но они стали кричать во весь голос и требовать его казни*. Они так кричали+, что 24 Пилат согласился выполнить их требование. 25 Он освободил того, кто находился в тюрьме за мятеж и убийство и кого они требовали освободить, а с Иисусом поступил так, как они хотели.
26 Когда Иисуса вели на казнь, воины схватили некоего Си́мона, жителя Кире́ны, который шёл из селения, и взвалили ему на плечо столб, чтобы он нёс его за Иисусом+. 27 Следом за Иисусом шло много людей. Среди них были женщины, которые от горя били себя в грудь и рыдали. 28 Повернувшись к ним, Иисус сказал: «Дочери Иерусалима, не плачьте обо мне. Плачьте о себе и о своих детях+, 29 потому что наступают дни, когда скажут: „Счастливы бесплодные, нерожавшие и не кормившие грудью!“+ 30 Тогда люди будут говорить горам: „Упадите на нас!“ — и холмам: „Скройте нас!“+ 31 Если это происходит, когда в дереве есть влага, то что будет, когда оно засохнет?»
32 Вместе с Иисусом на казнь вели двух преступников+. 33 Когда они пришли на место, называемое Череп+, воины пригвоздили его к столбу рядом с теми преступниками: один был справа от него, а другой слева+. 34 Иисус сказал: «Отец, прости их, ведь они не знают, что делают»+. Затем воины бросили жребий, чтобы разделить его одежду+. 35 А люди стояли и смотрели. Начальники же насмехались над ним, говоря: «Других спасал — пусть спасёт себя самого, если он Христос, посланный Богом, его Избранник»+. 36 Воины тоже насмехались над ним. Подойдя к нему и предложив ему кислого вина+, 37 они сказали: «Если ты иудейский царь, спаси себя». 38 Над его головой была надпись: «Иудейский царь»+.
39 Один из преступников стал его оскорблять+, говоря: «Разве ты не Христос? Спаси себя и нас!» 40 Но другой упрекнул его: «Неужели ты совсем не боишься Бога? Ведь ты получил такой же приговор! 41 Мы осуждены справедливо и получаем по заслугам, а этот человек не сделал ничего плохого». 42 Затем он сказал: «Иисус, вспомни обо мне, когда придёшь в своё Царство+». 43 Иисус ответил ему: «Обещаю тебе сегодня: ты будешь со мной в раю+».
44 Хотя было около полудня, на всю ту землю* опустилась тьма, и так продолжалось примерно до трёх часов дня+, 45 потому что свет солнца померк. И занавес святилища+ разорвался посередине+. 46 Иисус громко воскликнул: «Отец, в твои руки вверяю мой дух!»+ После этих слов он умер+. 47 Когда центурион всё это увидел, он стал прославлять Бога, говоря: «Этот человек действительно был праведным»+. 48 И когда люди, которые собрались посмотреть на казнь, увидели, что произошло, они стали расходиться по домам, ударяя себя в грудь. 49 А все, кто его знал, стояли на некотором расстоянии. Женщины, которые пришли с ним из Галилеи, тоже всё это видели+.
50 Там был один добрый и праведный человек по имени Иосиф, член Совета+. 51 (Он не участвовал в их заговоре и не поддерживал их в этом.) Он был из Аримафе́и, города иудеев, и ждал Царства Бога. 52 Этот человек пошёл к Пилату и попросил тело Иисуса. 53 Он снял тело+, обернул его тканью из тонкого льна и положил в гробницу, высеченную в скале+, в которой ещё никого не хоронили. 54 Это был день приготовлений+, и скоро должна была начаться суббота+. 55 Но женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, тоже пошли к гробнице. Они хотели увидеть её и посмотреть, как положили его тело+. 56 Затем они вернулись, чтобы приготовить ароматические травы и мази. А в субботу+ они, согласно заповеди, отдыхали.
24 В первый день недели, рано утром, женщины пошли к гробнице, взяв с собой приготовленные заранее ароматические травы+. 2 Но когда они туда пришли, то увидели, что камень откатили от гробницы+. 3 Войдя в неё, они не нашли там тела Господа Иисуса+. 4 Они стояли в растерянности, и вдруг перед ними появились двое мужчин в сверкающей одежде. 5 Женщины испугались и не смели поднять глаза, а те мужчины сказали им: «Почему вы ищете живого среди мёртвых?+ 6 Его здесь нет. Он воскрес. Вспомните, как он ещё в Галилее говорил вам, 7 что Сын человеческий будет отдан в руки грешных людей, казнён на столбе и на третий день воскреснет+». 8 Тогда они вспомнили его слова+ 9 и, вернувшись обратно, рассказали обо всём одиннадцати и остальным ученикам+. 10 Это были Мария Магдалина, Иоа́нна и Мария, мать Иакова. Другие женщины+, которые были с ними, тоже рассказали об этом апостолам. 11 Но всё это показалось им нелепым, и они не поверили женщинам.
12 А Пётр вскочил и побежал к гробнице. Наклонившись, он заглянул внутрь, но увидел только льняную ткань и, недоумевая, что же случилось, ушёл оттуда.
13 В тот же день два ученика шли в селение Эмма́ус, которое находилось примерно в 11 километрах от Иерусалима, 14 и говорили друг с другом обо всём, что произошло.
15 Когда они обсуждали это, к ним подошёл Иисус и продолжил путь вместе с ними, 16 однако они его не узнали+. 17 Он спросил: «Что вы так горячо обсуждаете?» Они остановились с печальным видом. 18 Один из них, Клео́па, сказал ему: «Ты что, нездешний и живёшь в Иерусалиме ни с кем не общаясь? Неужели ты не знаешь о том, что произошло в городе в эти дни?»* 19 Он спросил их: «О чём?» Они ответили: «О том, что случилось с назаретя́нином Иисусом+ — пророком, который в глазах Бога и всего народа был сильным в делах и словах+. 20 Наши старшие священники и начальники отдали его тем, кто приговорил его к смерти+, и затем пригвоздили его к столбу+. 21 А мы надеялись, что он тот, кто освободит Израиль+. К тому же пошёл уже третий день с тех пор, как это произошло. 22 Ещё нас удивили слова некоторых наших женщин. Они пошли рано утром к гробнице+, 23 но не нашли там его тело. Вернувшись, они рассказали нам, что им явились ангелы, которые сообщили, что он жив. 24 Тогда некоторые из наших пошли к гробнице+ и увидели, что она пустая, как и говорили женщины. Его же они не видели».
25 Тогда он сказал им: «Как же вы неразумны и как же вам трудно поверить всему, что говорили пророки! 26 Разве Христос не должен был перенести все эти страдания+ и затем прославиться?+» 27 И он объяснил им всё, что относится к нему в Писании, начав с Моисея и всех пророков+.
28 Тем временем они подошли к селению, в которое направлялись, и он сделал вид, что идёт дальше. 29 Но они стали уговаривать его: «Останься с нами, ведь солнце садится и скоро стемнеет». И он пошёл с ними. 30 Когда они ужинали*, он взял хлеб, помолился* и, разломив, подал им+. 31 Тогда у них открылись глаза, и они узнали его, но он исчез+. 32 Они сказали друг другу: «Разве не горели наши сердца, когда он говорил с нами по дороге и объяснял Писание?» 33 Они сразу же отправились в Иерусалим и нашли там 11 апостолов и других учеников, которые были с ними. 34 Те сказали: «Господь действительно воскрес и явился Си́мону!»+ 35 Они рассказали, что случилось с ними по дороге и как они узнали его, когда он разламывал хлеб+.
36 В то время как они говорили об этом, среди них появился Иисус и сказал: «Мир вам»+. 37 Но они очень испугались и в страхе подумали, что видят духа+. 38 Он сказал им: «Почему вы так встревожились и почему в ваши сердца закрались сомнения? 39 Взгляните на мои руки и ноги: это я. Прикоснитесь ко мне и посмотрите, ведь у духа нет плоти и костей, а у меня, как видите, есть». 40 Сказав это, он показал им свои руки и ноги. 41 Но они, радуясь и изумляясь, всё ещё не верили, поэтому он спросил их: «У вас есть какая-нибудь еда?»+ 42 Они дали ему кусок жареной рыбы, 43 и он съел его при них.
44 Затем он сказал: «Когда я ещё был с вами, то говорил+, что всё написанное обо мне в законе Моисея, в книгах пророков и в Псалмах должно исполниться»+. 45 И тогда он открыл их ум, чтобы они поняли Писание+, 46 и сказал им: «Написано: Христос перенесёт страдания и на третий день воскреснет+, 47 и во имя его всем народам, начиная с Иерусалима, будет проповедана весть+ о том, что нужно раскаяться, чтобы получить прощение грехов+. 48 И вы будете свидетелями этого+. 49 Я дам вам то, что обещал мой Отец. А вы оставайтесь в городе, пока не получите силу свыше+».
50 Он вывел их из города, дошёл с ними до Вифа́нии и там, подняв руки, благословил их. 51 Когда он их благословлял, он начал отдаляться от них и Бог взял его на небо+. 52 Тогда они поклонились ему и радостные вернулись в Иерусалим+. 53 Там они постоянно были в храме и восхваляли Бога+.
Букв. «из дочерей».
Букв. «его Царству не будет конца».
Букв. «в духе».
Или «делала выводы в своём сердце».
Или «то, как».
Или «императора».
Букв. «две нижние одежды».
Или «ни у кого ничего не отнимайте; никого не запугивайте; никому не угрожайте».
Или «совершайте священное служение».
Или «холма».
Или «Господин».
Букв. «их учителя закона».
Или «парализованной».
Букв. «прыгайте от радости».
Или «канаву».
Или «полностью».
Или «проснись».
Или «не спотыкается».
Букв. «мягкую».
Или «указанию; руководству».
Или «любитель пить вино».
Или «праведность мудрости».
Или «возлежит за столом».
Или «хотя они и велики».
Или, возможно, «поэтому».
Или «позволено».
Или, возможно, «долгое время держал его в своей власти».
Или «спасён».
Или «краю; кисточке».
Или «спасла».
Букв. «будет спасена».
Или «проснись».
Букв. «две нижние одежды».
Или «Это будет свидетельством против них».
Букв. «благословил».
Или, возможно, «с ним были».
Или «яркой, как вспышка молнии».
Букв. «ради моего имени».
Или «Господин».
Или «с теми, кто живёт в моём доме».
Или «Господин».
Или «стала слушать то, чему он учил». Букв. «слушала его слово».
Или «Царство Бога достигло вас».
Или «кто не собирает со мной людей, тот прогоняет их».
Или «доказательство в виде чуда».
Или «грабежа».
Или, возможно, «всё для вас будет чистым».
Или, возможно, «овощей».
Букв. «на ухо».
Букв. «тело».
Или «не пренебрегает ни одним из них».
Букв. «в тот самый час».
Букв. «в котором часу».
Букв. «в час, в который».
Или «не поступал по его воле».
Или «ливень».
Букв. «этого времени».
Или «всеми людьми, которые возлежат с тобой за столом».
Или «не посоветуется с другими».
Букв. «не попрощается».
Букв. «в пустыне».
Букв. «бросился ему на шею».
Или «принесите в жертву».
Букв. «сыновья света».
Или «что ваше».
Букв. «в пурпур и лён».
Букв. «этих малых».
Или «спасла».
Или «откроется».
Или «спасла».
Или «стеснят со всех сторон».
Букв. «детей».
Или «окунать; погружать».
Букв. «небо».
Или «опозорили».
Букв. «дома».
Или «отдавать в суды».
Букв. «на земле».
Букв. «во все народы».
Или «переживаниями о том, как заработать на жизнь».
Или «возлежит за столом».
Или «яркую; блестящую».
Или «казни на столбе».
Букв. «всю землю».
Или, возможно, «Ты, наверное, единственный, кто пришёл в Иерусалим и не знает о том, что случилось в городе в эти дни».
Или «возлежали за столом».
Букв. «благословил».