Det første brev til korintherne
1 Fra Paulus, der er kaldet til at være apostel+ for Kristus Jesus fordi det er Guds vilje, og fra vores bror Sosthenes 2 til Guds menighed i Korinth,+ til jer som er blevet gjort hellige som disciple af Kristus Jesus,+ ja, kaldet til at være hellige,+ sammen med alle andre der påkalder vores Herre Jesus Kristus’ navn,+ deres og vores Herre:
3 Jeg ønsker jer ufortjent godhed og fred fra Gud, vores Far, og fra Herren Jesus Kristus.
4 Jeg takker altid min Gud for jer fordi han har vist jer ufortjent godhed gennem Kristus Jesus. 5 Takket være Kristus er I jo blevet beriget på alle måder, både ved at I er blevet dygtige til at forkynde ordet og har fået stor kundskab.+ 6 Budskabet om Kristus+ har slået rod hos jer, 7 og derfor mangler I ikke nogen som helst gave mens I ivrigt venter på at vores Herre Jesus Kristus bliver åbenbaret.+ 8 Han vil også sørge for at I er stærke indtil enden så der ikke vil være noget at anklage jer for på vores Herre Jesus Kristus’ dag.+ 9 Gud er trofast,+ og han kaldte jer til at være forenet med sin Søn, vores Herre Jesus Kristus.
10 Brødre, nu tilskynder jeg jer, i vores Herre Jesus Kristus’ navn, til at være enige* og til at undgå splittelser.+ I skal være helt forenede i jeres holdning og tankegang.+ 11 Der er nemlig nogle fra Kloes husstand der har fortalt mig at der er store uenigheder blandt jer.+ 12 Det jeg mener, er at nogle af jer siger “jeg holder mig til Paulus”, mens andre siger “jeg til Apollos”,+ “jeg til Kefas” og “jeg til Kristus”. 13 Er Kristus blevet delt op? Var det måske Paulus der blev henrettet på pælen for jer? Eller blev I døbt i Paulus’ navn? 14 Jeg takker Gud for at jeg ikke har døbt nogen af jer, bortset fra Krispus+ og Gajus,+ 15 så ingen af jer kan sige at I blev døbt i mit navn. 16 Jo, Stefanas’ husstand har jeg også døbt.+ Ellers mener jeg ikke at jeg har døbt nogen. 17 Kristus har nemlig ikke sendt mig for at døbe, men for at forkynde den gode nyhed.+ Og jeg er ikke blevet sendt for at tale med menneskelig visdom,*+ for så ville Kristus’ død på pælen miste sin kraft.
18 For dem der går til grunde, lyder budskabet om at Kristus døde på pælen, tåbeligt,+ men for os der frelses, viser det Guds kraft.+ 19 Der står jo skrevet: “Jeg vil lade de vises visdom forsvinde, og de intellektuelles klogskab vil jeg feje til side.”+ 20 Hvor er de kloge? Hvor er de skriftlærde? Hvor er denne verdens debattører? Har Gud ikke gjort verdens visdom tåbelig? 21 I sin visdom sørgede Gud for at verden ikke lærte ham at kende+ gennem verdens egen visdom.+ I stedet valgte Gud at frelse dem der får tro, ved hjælp af en forkyndelse andre finder tåbelig.+
22 Jøderne beder om tegn,+ og grækerne søger efter visdom,+ 23 men vi forkynder at Kristus blev henrettet på en pæl – et budskab der er en snublesten for jøderne+ og lyder tåbeligt for folk fra nationerne.+ 24 Men for dem der er kaldet, hvad enten de er jøder eller grækere, er Kristus et udtryk for Guds kraft og Guds visdom.+ 25 Ja, det “tåbelige” fra Gud er visere end noget som helst fra mennesker, og det “svage” fra Gud er stærkere end noget som helst fra mennesker.+
26 Brødre, tænk på hvordan det var med jer selv da I blev kaldet. Set ud fra et menneskeligt synspunkt var der ikke mange vise,+ ikke mange magtfulde og ikke mange af fornem familie.+ 27 Men Gud valgte det der er tåbeligt i verdens øjne, for at ydmyge de vise. Og Gud valgte det der er svagt i verdens øjne, for at gøre det stærke til skamme.+ 28 Ja, Gud valgte det der er ubetydeligt i verdens øjne, og det der ses ned på, det der ikke er noget, for at gøre det der er noget, til intet,+ 29 sådan at ingen ville have noget at prale af over for Gud. 30 Det er Gud I kan takke for at I er forenet med Kristus Jesus, som har åbenbaret Guds visdom og retfærdighed for os.+ Gennem Jesus er vi blevet helliget+ og købt fri med en løsesum+ 31 for at det kan være som der står skrevet: “Hvis vi praler, skal det være af Jehova.”+