-
ΜακροθυμίαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
Εκτός από τη χαρά που αποκομίζει κάποιος εκδηλώνοντας μακροθυμία, είναι μεγάλες και οι ανταμοιβές. Για τον Ιεχωβά η ανταμοιβή είναι ότι δοξάζεται το όνομά του. Η πρόκληση που αφορά το κατά πόσον είναι δίκαιη και δικαιωματική η κυριαρχία του Θεού αποδεικνύεται κενή, και εκείνος δικαιώνεται. (Γε 3:1-5· Ιωβ 1:7-11· 2:3-5) Τι θα είχε συμβεί αν είχε θανατώσει τον Αδάμ, την Εύα και τον Σατανά όταν στασίασαν; Μερικοί πιθανόν να συμπέραιναν ότι η πρόκληση του Σατανά είχε κάποια βάση. Αλλά εκδηλώνοντας μακροθυμία, ο Ιεχωβά έδωσε σε ανθρώπους την ευκαιρία να αποδείξουν υπό δοκιμή ότι προτιμούν τη δική του κυριαρχία και ότι επιθυμούν να τον υπηρετούν λόγω των θαυμάσιων ιδιοτήτων του, ναι, να καταδείξουν ότι προτιμούν την κυριαρχία του Ιεχωβά από την πλήρη ανεξαρτησία, γνωρίζοντας ότι αυτή είναι πολύ καλύτερη.—Ψλ 84:10.
Ο Ιησούς Χριστός, επειδή εκδήλωσε μακροθυμία υπακούοντας στον Θεό, έλαβε την πλέον εξαίσια ανταμοιβή με το να εξυψωθεί στην ανώτερη θέση της βασιλείας και να του δοθεί από τον Πατέρα του «το όνομα που είναι πάνω από κάθε άλλο όνομα». (Φλπ 2:5-11) Επιπλέον, λαβαίνει μια «νύφη» αποτελούμενη από τους πνευματικούς αδελφούς του, τη Νέα Ιερουσαλήμ, η οποία παριστάνεται ως πόλη, και της οποίας οι θεμέλιες πέτρες έχουν πάνω τους τα ονόματα των 12 αποστόλων του Αρνιού.—2Κο 11:2· Απ 21:2, 9, 10, 14.
Παρόμοια, οι ανταμοιβές είναι πλούσιες για όλους εκείνους που καλλιεργούν μακροθυμία και συνεχίζουν να την εκδηλώνουν σε αρμονία με το σκοπό του Θεού. (Εβρ 6:11-15) Αυτοί έχουν την ικανοποίηση ότι μιμούνται μια ιδιότητα του Θεού, ότι εκτελούν το θέλημά του και ότι έχουν την επιδοκιμασία του. Επιπρόσθετα, η μακροθυμία τους θα φέρει αποτελέσματα καθώς βοηθούν άλλους να γνωρίσουν τον Θεό και να αποκτήσουν αιώνια ζωή.—1Τι 4:16.
-
-
ΜακτέςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΚΤΕΣ
(Μακτές) [Γουδί].
Προφανώς ένα τμήμα της Ιερουσαλήμ κοντά στην Πύλη των Ψαριών και στο δεύτερο τμήμα. Είχε προειπωθεί ότι την εποχή της συμφοράς του Ιούδα οι κάτοικοι της Μακτές θα θρηνούσαν γοερά, εφόσον οι εμπορικές δραστηριότητες θα έπαυαν εκεί.—Σοφ 1:1, 2, 10, 11.
Η εβραϊκή λέξη μαχτές σημαίνει «γουδί» (Παρ 27:22) ή «κοίλωμα σε σχήμα γουδιού» (Κρ 15:19), γι’ αυτό και ορισμένες μεταφράσεις χρησιμοποιούν τη λέξη «Γουδί» αντί της λέξης «Μακτές» ως κύριο όνομα. (AT, JB, RS) Το Ταργκούμ ταυτίζει τη Μακτές με την Κοιλάδα Κιδρόν, το βαθύ φαράγγι κατά μήκος του ανατολικού τείχους της Ιερουσαλήμ. Αλλά αυτή η κοιλάδα δεν γειτνιάζει με την «Πύλη των Ψαριών» και το «δεύτερο τμήμα», που βρίσκονταν δυτικότερα. Γι’ αυτό, η Μακτές πιστεύεται γενικά ότι υποδηλώνει ένα κομμάτι της Κεντρικής Κοιλάδας (των Τυροποιών), ίσως το άνω τμήμα της.
-
-
ΜαλαχίαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΛΑΧΙΑΣ
(Μαλαχίας).
Εβραίος προφήτης και Βιβλικός συγγραφέας. (Μαλ 1:1) Οι Γραφές δεν δίνουν καμιά πληροφορία για την καταγωγή του και την προσωπική του ζωή. Ό,τι είναι γνωστό για αυτόν αποκαλύπτεται στο ομώνυμο βιβλίο. Στο βιβλίο αυτό παρουσιάζεται ως άντρας με μεγάλο ζήλο για το όνομα και τη λατρεία του Ιεχωβά.
-
-
Μαλαχίας (Βιβλίο)Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΛΑΧΙΑΣ (ΒΙΒΛΙΟ)
Το τελευταίο βιβλίο των Εβραϊκών Γραφών στις σύγχρονες Βιβλικές μεταφράσεις. Στον παραδοσιακό Ιουδαϊκό κανόνα τοποθετείται τελευταίο μεταξύ των συγγραμμάτων των λεγόμενων μικρών προφητών, αλλά πριν από τα Γραφεία (Αγιόγραφα). Συνιστά εξαγγελία του Ιεχωβά σχετικά με τον Ισραήλ την οποία εξέφερε μέσω του Μαλαχία.—Μαλ 1:1.
Οι Συνθήκες την Εποχή του Μαλαχία. Την εποχή κατά την οποία προφήτευε ο Μαλαχίας, επικρατούσε αξιοθρήνητη κατάσταση μεταξύ των ιερέων. Αντίθετα με τα όσα υπαγόρευε ο Νόμος, αυτοί δέχονταν κουτσά, τυφλά και άρρωστα ζώα για θυσία στο θυσιαστήριο του Ιεχωβά. (Μαλ 1:8· Λευ 22:19· Δευ 15:21) Δεν έδιναν κατάλληλη καθοδηγία και διδασκαλία στο λαό, κάνοντας πολλούς να προσκόπτουν. (Μαλ 2:7, 8) Όταν έκριναν διάφορα ζητήματα, έδειχναν μεροληψία. (2:9) Όλα αυτά επηρέαζαν άσχημα τους Ισραηλίτες γενικά, κάνοντάς τους να θεωρούν την υπηρεσία του Ιεχωβά ευτελή. (3:14, 15) Αυτό καθίσταται φανερό από το γεγονός ότι οι Ισραηλίτες δεν υποστήριζαν το ναό καταβάλλοντας τα δέκατα που όφειλαν. Είχαν χάσει σε τέτοιον βαθμό την αφοσίωσή τους στον Ιεχωβά ώστε προφανώς έπαιρναν διαζύγιο από τις συζύγους τους για να παντρευτούν γυναίκες που λάτρευαν ψεύτικους θεούς. Επιπλέον, ανάμεσα στους Ισραηλίτες επικρατούσε η μαγγανεία, η μοιχεία, το ψέμα, η απάτη και η καταδυνάστευση. (2:11, 14-16· 3:5, 8-10) Γι’ αυτόν το λόγο, ο Ιεχωβά προειδοποίησε ότι επρόκειτο να έρθει στο ναό του για κρίση. (3:1-6) Ταυτόχρονα, παρότρυνε τους παραβάτες να μετανοήσουν, λέγοντας: «Επιστρέψτε σε εμένα, και θα επιστρέψω σε εσάς».—3:7.
Χρόνος Συγγραφής. Η ολοκλήρωση του βιβλίου του Μαλαχία μπορεί να χρονολογηθεί με βάση ορισμένες εσωτερικές αποδείξεις. Το βιβλίο γράφτηκε έπειτα από τη βαβυλωνιακή εξορία, δεδομένου ότι οι Ισραηλίτες υπόκειντο στη διοίκηση κάποιου κυβερνήτη. Απέδιδαν λατρεία στο ναό, πράγμα που φανερώνει ότι ο ναός είχε ανοικοδομηθεί. (Μαλ 1:7, 8· 2:3, 13· 3:8-10) Αυτό υποδεικνύει μια χρονική περίοδο μεταγενέστερη από την περίοδο του Αγγαίου (520 Π.Κ.Χ.) και του Ζαχαρία (520-518 Π.Κ.Χ.), διότι οι συγκεκριμένοι προφήτες παρότρυναν ενεργά τους Ισραηλίτες να αποπερατώσουν το ναό. (Εσδ 5:1, 2· 6:14, 15) Το ότι ο Ισραήλ παραμέλησε την αληθινή λατρεία και δεν προσκολλήθηκε στο νόμο του Θεού φαίνεται να ταιριάζει με τις συνθήκες οι οποίες επικρατούσαν τη δεύτερη φορά που έφτασε ο Νεεμίας στην Ιερουσαλήμ, κάποια στιγμή μετά το 32ο έτος του Βασιλιά Αρταξέρξη (περ. 443 Π.Κ.Χ.). (Παράβαλε Μαλ 1:6-8· 2:7, 8, 11, 14-16· Νε 13:6-31.) Συνεπώς, το βιβλίο του Μαλαχία μπορεί κάλλιστα να γράφτηκε μετά το 443 Π.Κ.Χ., όπως το βιβλίο του Νεεμία.
Αρμονία με Άλλα Βιβλία της Αγίας Γραφής. Το βιβλίο αυτό βρίσκεται σε πλήρη συμφωνία με τις υπόλοιπες Γραφές. Ο απόστολος Παύλος παρέθεσε από τα εδάφια Μαλαχίας 1:2, 3 για να δείξει παραστατικά ότι η εκλογή του Θεού εξαρτάται, «όχι από εκείνον που θέλει ούτε από εκείνον που τρέχει, αλλά από τον Θεό, ο οποίος ελεεί». (Ρω 9:10-16) Ο Ιεχωβά προσδιορίζεται ως ο Δημιουργός (Μαλ 2:10· παράβαλε Ψλ 100:3· Ησ 43:1· Πρ 17:24-26) και ως δίκαιος, ελεήμων και αναλλοίωτος Θεός, ο οποίος δεν αφήνει ατιμώρητη την εσκεμμένη αδικοπραγία. (Μαλ 2:2, 3, 17· 3:5-7, 17, 18· 4:1· παράβαλε Εξ 34:6, 7· Λευ 26:14-17· Νε 9:17· Ιακ 1:17.) Τονίζεται η σπουδαιότητα του ονόματος του Θεού. (Μαλ 1:5, 11, 14· 4:2· παράβαλε Δευ 28:58, 59· Ψλ 35:27· Μιχ 5:4.) Επιπλέον, δίνεται στο λαό η προτροπή να θυμάται το Μωσαϊκό Νόμο.—Μαλ 4:4.
Το βιβλίο κατηύθυνε επίσης την προσοχή του Ισραήλ στην έλευση του Μεσσία και στην ημέρα του Ιεχωβά. Αν και τονίζεται ότι ο Ιεχωβά επρόκειτο να αποστείλει τον αποκαλούμενο “αγγελιοφόρο του”, αυτός δεν θα ήταν παρά ο πρόδρομος του ακόμη μεγαλύτερου “αγγελιοφόρου της διαθήκης” ο οποίος θα συνόδευε τον Ιεχωβά. (Μαλ 3:1) Οι θεόπνευστες αφηγήσεις του Ματθαίου (11:10-14· 17:10-13), του Μάρκου (9:11-13) και του Λουκά (1:16, 17, 76) συνδυαζόμενες δείχνουν ότι, στην πρώτη εκπλήρωση των εδαφίων Μαλαχίας 3:1 και 4:5, 6, ο “αγγελιοφόρος” και ο “Ηλίας” αντιπροσωπεύουν τον πρόδρομο του Ιησού, τον Ιωάννη τον Βαφτιστή.
[Πλαίσιο στη σελίδα 250]
ΚΥΡΙΑ ΣΗΜΕΙΑ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ ΜΑΛΑΧΙΑΣ
Εξαγγελία που τονίζει ότι είμαστε υπόλογοι στον Ιεχωβά Θεό όταν αψηφούμε τις απαιτήσεις του
Την έγραψε ο προφήτης Μαλαχίας, προφανώς 95 περίπου χρόνια μετά την επιστροφή των πρώτων Ιουδαίων εξορίστων από τη Βαβυλώνα
Ο Ιεχωβά αγάπησε τον Ισραήλ, αλλά αυτοί καταφρονούν το όνομά του (1:1-14)
Ο Ιεχωβά αγάπησε το λαό του όπως αγάπησε τον Ιακώβ, ενώ μίσησε τον Ησαύ
Παρ’ όλα αυτά, οι ιερείς του Ισραήλ καταφρονούν το όνομα του Θεού, δεχόμενοι κουτσά και άρρωστα ζώα για θυσία, ενώ δεν θα πρόσφεραν τέτοια ζώα σε κάποιον ανθρώπινο κυβερνήτη
Οι ιερείς και ο λαός επικρίνονται επειδή δεν τηρούν τις οδούς του Ιεχωβά (2:1-17)
Οι ιερείς έχουν εγκαταλείψει την οδό του Θεού, κάνοντας πολλούς «να προσκόψουν στο νόμο», και με αυτόν τον τρόπο έχουν «καταστρέψει τη διαθήκη του Λευί»
Ορισμένοι έχουν παντρευτεί αλλοεθνείς γυναίκες και κάποιοι έχουν φερθεί δόλια στις συζύγους της νεότητάς τους, παίρνοντας διαζύγιο από αυτές
Οι Ισραηλίτες έχουν κάνει τον Θεό να αποκάμει, ισχυριζόμενοι ότι εκείνος επιδοκιμάζει όσους πράττουν το κακό
Ο αληθινός Κύριος θα κρίνει και θα εξαγνίσει το λαό του (3:1-18)
Ο Ιεχωβά θα έρθει στο ναό μαζί με τον αγγελιοφόρο της διαθήκης· θα εξαγνίσει και θα καθαρίσει τους Λευίτες, και η προσφορά δώρων του Ιούδα θα ευαρεστήσει τον Ιεχωβά
Οι μάγοι, οι μοιχοί, οι ψεύδορκοι, οι απατεώνες και οι δυνάστες θα υποστούν ταχεία κρίση
Φέρτε όλα τα δέκατα στην αποθήκη του Ιεχωβά και απολαύστε πλημμύρα ευλογιών
Βιβλίο ενθύμησης θα γραφτεί για όσους φοβούνται τον Ιεχωβά· ο λαός Του θα διακρίνει τη διαφορά ανάμεσα στον δίκαιο και στον πονηρό
Η έλευση της μεγάλης και φοβερής ημέρας του Ιεχωβά (4:1-6)
Η ημέρα του Ιεχωβά θα επιφέρει την ολοκληρωτική καταστροφή των πονηρών, ενώ «θα λάμψει ο ήλιος της δικαιοσύνης» σε όσους φοβούνται το όνομα του Θεού
Πριν από αυτή την ημέρα θα λάβει χώρα έργο αποκατάστασης, το οποίο θα εκτελέσει ο προφήτης Ηλίας
-
-
ΜαλλίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΛΛΙ
Το απαλό τρίχωμα που σχηματίζει την προβιά ορισμένων ζώων, ιδιαίτερα των προβάτων. Οι Εβραίοι και άλλοι λαοί στην αρχαιότητα κούρευαν το μαλλί και το χρησιμοποιούσαν ευρέως για να φτιάξουν ρούχα και κεντήματα. (Εξ 35:4-6, 25· 36:8, 35, 37· 38:18· 39:1-8, 22-29· Λευ 13:47· Παρ 31:13, 22· Ιεζ 34:3) Τα μάλλινα ρούχα παρέχουν μόνωση από τη ζέστη και το κρύο, ενώ παράλληλα είναι βολικά, επειδή ζεσταίνουν χωρίς να είναι ιδιαίτερα βαριά και απορροφούν την υγρασία χωρίς όμως να τα αισθάνεται νωπά αυτός που τα φοράει.
Υπό το Νόμο, οι Ισραηλίτες ήταν υποχρεωμένοι να δίνουν “το πρώτο μαλλί που κούρευαν” από τα ποίμνιά τους στους ιερείς. (Δευ 18:3-5) Όσοι δεν ήταν ιερείς απαγορευόταν να “φορούν σύμμικτο ύφασμα από μαλλί και λινάρι μαζί”.—Δευ 22:11· Λευ 19:19· βλέπε ΥΦΑΣΜΑ (Άλλες Χρήσεις).
Η σπουδαιότητα του μαλλιού στην αρχαιότητα υποδεικνύεται από το ότι ο Βασιλιάς Μησά του Μωάβ πλήρωνε «εκατό χιλιάδες αρνιά και εκατό χιλιάδες ακούρευτα αρσενικά πρόβατα» στο βασιλιά του Ισραήλ ως φόρο υποτελείας. (2Βα 3:4) Επίσης, το μαλλί ήταν πολύτιμο εμπόρευμα.—Ιεζ 27:1, 2, 7, 16, 18.
Επειδή το μαλλί είναι συνήθως λευκό στη φυσική του κατάσταση, μερικές φορές συσχετίζεται με τη λευκότητα και την αγνότητα. Για παράδειγμα, μέσω του προφήτη Ησαΐα, ο Ιεχωβά παρομοίασε τις συγχωρημένες αμαρτίες με λευκό μαλλί, λέγοντας: «Αν οι αμαρτίες σας είναι κατακόκκινες, θα γίνουν λευκές σαν το χιόνι· αν είναι ερυθρές σαν την πορφύρα, θα γίνουν σαν το μαλλί».—Ησ 1:18-20.
Ο Ιεχωβά δίνει «χιόνι σαν μαλλί», σαν να σκεπάζει τη γη με ένα ζεστό κάλυμμα λευκού μαλλιού.—Ψλ 147:16.
«Ο Παλαιός των Ημερών», ο Ιεχωβά Θεός, παρουσιάζεται συμβολικά σε όραμα να έχει μαλλιά σαν το καθαρό μαλλί. (Δα 7:9) Αυτό υποδηλώνει μεγάλη ηλικία και σοφία, χαρακτηριστικά που συσχετίζονται με τα γκρίζα μαλλιά. (Παράβαλε Ιωβ 15:9, 10.) Παρόμοια, ο απόστολος Ιωάννης είδε «κάποιον όμοιο με γιο ανθρώπου» και παρατήρησε ότι «το κεφάλι του και οι τρίχες του ήταν λευκά σαν λευκό μαλλί, σαν χιόνι». (Απ 1:12-14) Η περιγραφή των μαλλιών του με αυτόν τον τρόπο μπορεί να υποδηλώνει ότι είχαν γίνει λευκά στην οδό της δικαιοσύνης.—Παρ 16:31.
-
-
Μαλλιά, ΤρίχωμαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΛΛΙΑ, ΤΡΙΧΩΜΑ
Η ιστορία δείχνει ότι τόσο οι άντρες όσο και οι γυναίκες θεωρούσαν γενικά τα μαλλιά τους καλλωπιστικό στοιχείο που τους έκανε πιο ελκυστικούς και, σε πολλές περιπτώσεις, σημάδι σφρίγους και νεότητας. Γι’ αυτό, οι άνθρωποι ανέκαθεν περιποιούνταν πολύ τα μαλλιά τους.
Αιγύπτιοι. Οι Αιγύπτιοι είχαν πιθανότατα τις πιο παράξενες συνήθειες όσον αφορά τα μαλλιά και τις τρίχες του προσώπου τους. Οι άντρες, ιδιαίτερα οι ιερείς και οι στρατιώτες, ξύριζαν το κεφάλι και τα γένια τους. Ο Ηρόδοτος λέει ότι οι κάτοικοι του Νείλου ξύριζαν το κεφάλι των αγοριών, αφήνοντας μόνο λίγες τούφες στα πλάγια και ίσως μπρος και πίσω. Όταν το παιδί ενηλικιωνόταν, έκοβαν αυτές τις τούφες θεωρώντας τες σημάδια της παιδικής ηλικίας. Για τους άντρες ήταν ένδειξη πένθους ή ατημελησίας το να αφήσουν μακριά μαλλιά και γενειάδα. Γι’ αυτό και ο Ιωσήφ, όταν τον έβγαλαν από τη φυλακή, ξυρίστηκε προτού παρουσιαστεί ενώπιον του Φαραώ. (Γε 41:14) Ωστόσο, οι Αιγύπτιοι φορούσαν μερικές φορές περούκες και έβαζαν γενειάδες. Κάποιες παραστάσεις σε αιγυπτιακά μνημεία δείχνουν υψηλόβαθμους άντρες να έχουν μακριά, περιποιημένα μαλλιά, αλλά δεν είναι ευδιάκριτο αν αυτά είναι φυσικά ή περούκα.
Από την άλλη πλευρά, οι Αιγύπτιες άφηναν τα φυσικά τους μαλλιά μακριά και τα έπλεκαν. Καλοδιατηρημένα, πλεγμένα μαλλιά έχουν βρεθεί σε αρκετές αιγυπτιακές μούμιες γυναικών.
Ασσύριοι, Βαβυλώνιοι, Ρωμαίοι. Οι Ασσύριοι, οι Βαβυλώνιοι και γενικά οι Ασιάτες είχαν μακριά μαλλιά. Ασσυριακά ανάγλυφα παρουσιάζουν τους άντρες να έχουν τα μαλλιά χτενισμένα σφιχτά, με τις άκρες να πέφτουν πάνω στους ώμους σε μπούκλες. Οι γενειάδες τους ήταν επίσης μακριές με μπούκλες, που κάποιες φορές χωρίζονταν σε δύο ή τρία επίπεδα, το δε μουστάκι ήταν περιποιημένο και οι άκρες του σχημάτιζαν επίσης μπούκλες. Κάποιοι πιστεύουν ότι τα πολύ μακριά μαλλιά που απεικονίζονται στα μνημεία ήταν εν μέρει ψεύτικα—πρόσθετα στα φυσικά μαλλιά του ατόμου.
Στην αρχαιότητα, οι Ρωμαίοι είχαν προφανώς γενειάδες, αλλά κατά τον τρίτο αιώνα Π.Κ.Χ. υιοθέτησαν τη συνήθεια του ξυρίσματος.
Εβραίοι. Οι Εβραίοι είχαν εξαρχής τη συνήθεια να αφήνουν γενειάδα, την οποία όμως διατηρούσαν περιποιημένη. Επίσης, έκοβαν τα μαλλιά τους σε μέτριο μήκος. Στην περίπτωση του Αβεσσαλώμ, τα μαλλιά του μεγάλωναν τόσο πολύ, ώστε όταν τα έκοβε, μία φορά το χρόνο, ζύγιζαν 200 σίκλους (2,3 κιλά), καθώς είναι πιθανό να βάραιναν ακόμη περισσότερο από τη χρήση λαδιού ή μύρων. (2Σα 14:25, 26) Σύμφωνα με το νόμο του Θεού, οι Ισραηλίτες δεν έπρεπε “να κονταίνουν ολόγυρα τα μαλλιά στα πλάγια του κεφαλιού τους” ούτε να καταστρέφουν «τις άκρες» της γενειάδας τους. Αυτό δεν σήμαινε ότι απαγορευόταν να κόβουν τα μαλλιά ή τη γενειάδα τους σε μέτριο μήκος, αλλά προφανώς η εντολή αυτή τους απέτρεπε από το να μιμηθούν ειδωλολατρικές συνήθειες. (Λευ 19:27· Ιερ 9:25, 26· 25:23· 49:32) Το να παραμελήσει κανείς τα μαλλιά ή τη γενειάδα του, πιθανότατα αφήνοντάς τα άκοπα και απεριποίητα, αποτελούσε ένδειξη πένθους. (2Σα 19:24) Σε οδηγίες που έδωσε ο Θεός στους ιερείς μέσω του προφήτη Ιεζεκιήλ, τους πρόσταξε να κόβουν, αλλά όχι να ξυρίζουν, τις τρίχες του κεφαλιού τους και να μην αφήνουν τα μαλλιά τους ελεύθερα όταν υπηρετούσαν στο ναό.—Ιεζ 44:15, 20.
Οι Εβραίες φρόντιζαν τα μαλλιά τους θεωρώντας τα σημάδι ομορφιάς (Ασμ 7:5), και τα άφηναν μακριά. (Ιωα 11:2) Το να κουρευτεί μια γυναίκα τελείως αποτελούσε ένδειξη πένθους ή οδύνης. (Ησ 3:24) Όταν ένας Ισραηλίτης στρατιώτης αιχμαλώτιζε μια παρθένα από κάποια εχθρική πόλη και επιθυμούσε να την παντρευτεί, εκείνη έπρεπε πρώτα να κουρευτεί τελείως, να περιποιηθεί τα νύχια της και να πενθήσει τους γονείς της επί έναν μήνα, εφόσον εκείνοι θα είχαν σκοτωθεί κατά την κατάληψη της πόλης.—Δευ 21:10-13· 20:10-14.
Στη διάγνωση της λέπρας, ένα στοιχείο που έπρεπε να λαβαίνει υπόψη του ο ιερέας ήταν το χρώμα και η κατάσταση των τριχών στο προσβεβλημένο σημείο.—Λευ 13:1-46.
Χριστιανοί. Τόσο ο απόστολος Πέτρος όσο και ο απόστολος Παύλος υποκινήθηκαν να συμβουλέψουν τις Χριστιανές να μη δίνουν υπερβολική προσοχή στην κόμμωση και στο στολισμό, όπως συνηθιζόταν εκείνες τις ημέρες. Απεναντίας, τις νουθέτησαν να εστιάζουν την προσοχή τους στο στολισμό με την άφθαρτη ενδυμασία του ήσυχου και πράου πνεύματος.—1Πε 3:3, 4· 1Τι 2:9, 10.
Ο απόστολος Παύλος έστρεψε επίσης την προσοχή στην κατάσταση που επικρατούσε ανάμεσα σε εκείνους προς τους οποίους έγραψε και στο τι συνήθιζαν γενικά να κάνουν αυτοί, και κατέδειξε ότι ήταν φυσιολογικό να έχει ένας άντρας κοντύτερα μαλλιά από μια γυναίκα. (Βλέπε ΦΥΣΗ.) Μια γυναίκα με ξυρισμένο κεφάλι ήταν ατιμασμένη. Ο Θεός είχε δώσει στη γυναίκα τα μακριά μαλλιά «αντί για κάλυμμα του κεφαλιού», αλλά ο Παύλος υποστήριξε ότι εκείνη δεν μπορούσε να χρησιμοποιήσει αυτό το φυσικό κάλυμμα, το οποίο ήταν δόξα για αυτήν, ως δικαιολογία για να μη φοράει κάλυμμα του κεφαλιού, «σημείο εξουσίας», όταν προσευχόταν ή προφήτευε μέσα στη Χριστιανική εκκλησία. Αποδεχόμενη αυτό το γεγονός και φορώντας κάλυμμα σε τέτοιες περιστάσεις, η Χριστιανή θα αναγνώριζε τη θεοκρατική ηγεσία και θα έδειχνε Χριστιανική υποταγή. Με αυτόν τον τρόπο θα δόξαζε τόσο τη συζυγική κεφαλή της όσο και τον Ιεχωβά Θεό, την Κεφαλή όλων.—1Κο 11:3-16.
Μεταφορική Χρήση. Ο Ιώβ έκοψε τα μαλλιά του κεφαλιού του θέλοντας να δείξει συμβολικά την απελπισία του για το γεγονός ότι είχε χάσει τα παιδιά και την περιουσία του.—Ιωβ 1:20.
Στον Ιεζεκιήλ δόθηκε η εντολή να κόψει τις τρίχες του κεφαλιού του και της γενειάδας του, να τις χωρίσει στα τρία και να τις καταστρέψει με τρόπους οι οποίοι θα περιέγραφαν προφητικά τα οδυνηρά πράγματα που θα συνέβαιναν στους κατοίκους της Ιερουσαλήμ κατά την εκτέλεση των κρίσεων του Θεού εναντίον της. (Ιεζ 5:1-13) Η οδύνη και η ταλαιπωρία συμβολίζονταν επίσης από το ξερίζωμα ή το κόψιμο των μαλλιών ή των τριχών. (Εσδ 9:3· Ιερ 7:29· 48:37· Μιχ 1:16) Η ατίμωση, η περιφρόνηση ή το όνειδος μπορούσαν να εκφραστούν με το ξερίζωμα των τριχών από το κεφάλι ή το πρόσωπο κάποιου.—Νε 13:25· Ησ 50:6.
Ο αριθμός των τριχών στο ανθρώπινο κεφάλι (ο οποίος λέγεται ότι φτάνει κατά μέσο όρο περίπου τις 100.000) χρησιμοποιήθηκε για να συμβολίσει κάτι πολυάριθμο ή αναρίθμητο. (Ψλ 40:12· 69:4) Η δε λεπτότητα της τρίχας χρησιμοποιήθηκε μεταφορικά για να υποδηλώσει εξαιρετική ακρίβεια. (Κρ 20:16) Η φράση “Ούτε μία τρίχα από το κεφάλι σου δεν θα χαθεί (ή δεν θα πέσει)” αποτελεί εγγύηση για πλήρη και ολοκληρωτική προστασία και ασφάλεια. (Λου 21:18· 1Σα 14:45· 2Σα 14:11· 1Βα 1:52· Πρ 27:34) Κάτι παρόμοιο υποδήλωναν τα λόγια του Ιησού Χριστού προς τους μαθητές του όσον αφορά τη φροντίδα του Θεού για αυτούς: «Ακόμη και οι τρίχες του κεφαλιού σας είναι όλες αριθμημένες».—Ματ 10:30· Λου 12:7.
Τα γκρίζα μαλλιά άξιζαν σεβασμό (Παρ 16:31· 20:29) και χρησιμοποιούνταν ενίοτε ως συνώνυμο της μεγάλης ηλικίας και της σοφίας. (Ιωβ 15:9, 10· βλέπε ΓΚΡΙΖΑ ΜΑΛΛΙΑ.) Σε όραμα που δόθηκε στον Δανιήλ, ο Ιεχωβά εμφανίστηκε συμβολικά ως ασπρομάλλης, με τρίχες «σαν το καθαρό μαλλί», ως «ο Παλαιός των Ημερών». (Δα 7:9) Ο απόστολος Ιωάννης είδε τον Ιησού Χριστό να εμφανίζεται σε όραμα έχοντας τις τρίχες του κεφαλιού του “λευκές σαν λευκό μαλλί”.—Απ 1:1, 14, 17, 18.
Τρίχωμα Ζώων. Οι τρίχες του κατσικιού χρησιμοποιούνταν στην κατασκευή υφασμάτων. (Εξ 26:7) Ο Ιωάννης ο Βαφτιστής φορούσε ένδυμα από τρίχες καμήλας. (Ματ 3:4· Μαρ 1:6) Αυτό το είδος ενδύματος ήταν το επίσημο ένδυμα των προφητών. (2Βα 1:8· παράβαλε Γε 25:25.) Η Ρεβέκκα τοποθέτησε τρίχωμα κατσικιών στα χέρια και στο λαιμό του Ιακώβ σε απομίμηση της τριχοφυΐας του Ησαύ.—Γε 27:16· βλέπε ΓΕΝΕΙΑΔΑ.
-
-
ΜαλλούχΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΛΛΟΥΧ
(Μαλλούχ) [από μια ρίζα που σημαίνει «βασιλεύω»· ή, «βασιλιάς»].
1. Μεραρίτης Λευίτης και προπάτορας του Λευίτη υμνωδού Εθάν.—1Χρ 6:44-47.
2. Ένας από τους ιερείς που συνόδευσαν τον Ζοροβάβελ όταν οι Ιουδαίοι επέστρεψαν από τη βαβυλωνιακή εξορία.—Νε 12:1, 2, 7.
3. Ισραηλίτης «από τους γιους του Βανί» μεταξύ εκείνων που είχαν δεχτεί αλλοεθνείς συζύγους αλλά τις εξαπέστειλαν στις ημέρες του Έσδρα.—Εσδ 10:29, 44.
4. Ισραηλίτης «από τους γιους του Χαρίμ» μεταξύ εκείνων που είχαν πάρει αλλοεθνείς συζύγους αλλά τις απέπεμψαν την εποχή του Έσδρα.—Εσδ 10:31, 32, 44.
5. Ιερέας, ή κάποιος προπάτοράς του, ο οποίος επικύρωσε με σφραγίδα την «αξιόπιστη συμφωνία» που συνάφθηκε στις ημέρες του Νεεμία.—Νε 9:38–10:4.
6. Ισραηλίτης—από τους επικεφαλής του λαού—του οποίου κάποιος απόγονος, αν όχι ο ίδιος, επικύρωσε την «αξιόπιστη συμφωνία» που συνάφθηκε την εποχή του Νεεμία.—Νε 9:38· 10:1, 14, 27.
-
-
ΜαλλουχίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΛΛΟΥΧΙ
(Μαλλουχί).
Ιερατική οικογένεια, ένας εκπρόσωπος της οποίας υπηρέτησε στις ημέρες του Αρχιερέα Ιεχωακείμ και στις ημέρες του Έσδρα και του Κυβερνήτη Νεεμία.—Νε 12:12, 14, 26.
Το όνομα Μαλλουχί συνοδεύεται στο Μασοριτικό κείμενο από ένα κερέ—δηλαδή μια περιθωριακή σημείωση—που λέει ότι πρέπει να διαβάζεται «Μελιχού», μορφή που εμφανίζεται στη Μετάφραση Βασιλέως Ιακώβου. (Βλέπε επίσης ΒΑΜ, ΜΠΚ.) Η Μετάφραση των Εβδομήκοντα έχει την απόδοση «Μαλούχ», που σύμφωνα με μερικούς λογίους ήταν και η πρωτότυπη μορφή. Αυτοί οι λόγιοι υποστηρίζουν (χωρίς, όμως, να μπορεί να αποδειχτεί αυτό) ότι η προσθήκη του γράμματος ι (στην εβραϊκή, γιωδ [י]) στο τέλος του ονόματος έγινε όταν, κατά την αντιγραφή των χειρογράφων, το πρώτο γράμμα της επόμενης λέξης γράφτηκε κατά λάθος δύο φορές.
-
-
ΜαλλωθίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΛΛΩΘΙ
(Μαλλωθί) [από μια ρίζα που σημαίνει «κάνω σήματα· προφέρω»].
Κααθίτης Λευίτης και ένας από τους 14 γιους του υμνωδού Αιμάν. (1Χρ 25:4, 5) Τα μέλη αυτής της οικογένειας υπηρετούσαν ως μουσικοί υπό τη διεύθυνση του πατέρα τους του Αιμάν. Όταν ο Δαβίδ οργάνωσε τις υποδιαιρέσεις των Λευιτών ώστε αυτοί να υπηρετούν με τη σειρά στον οίκο του Ιεχωβά, ο 19ος κλήρος έπεσε στον Μαλλωθί, ο οποίος τέθηκε επικεφαλής της συγκεκριμένης 12μελούς υποδιαίρεσης μουσικών.—1Χρ 25:6, 26.
-
-
ΜάλταΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΛΤΑ
(Μάλτα).
Νησί της Μεσογείου το οποίο βρίσκεται 100 περίπου χλμ. Ν της Σικελίας και έχει έκταση περίπου 246 τ. χλμ. Στη Μάλτα ναυάγησε ο απόστολος Παύλος και έμεινε εκεί τρεις μήνες. Στο διάστημα αυτό θεράπευσε τον πατέρα του Πόπλιου και άλλους αρρώστους.—Πρ 28:1, 7-9, 11.
Παλιότερα, μερικοί συνέδεαν τη λέξη Μελίτη του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου που αποδίδεται «Μάλτα» με το Μλιέτ (Μέλεντα, στην ιταλική), το οποίο βρίσκεται στα ανοιχτά της δυτικής ακτής της Βαλκανικής Χερσονήσου, και αυτό επειδή στην αρχαιότητα το εν λόγω νησί λεγόταν Μελίτη. Ωστόσο, η παράδοση και τα στοιχεία που παρέχουν οι Γραφές υποδεικνύουν τη Μάλτα ως την τοποθεσία όπου ναυάγησε ο Παύλος. Ο προσδιορισμός «θάλασσα του Αδρία», στην οποία αναφέρεται ότι έπλεε το πλοίο καθώς πλησίαζε στη Μάλτα, κατέληξε να περιλαμβάνει τα θαλάσσια ύδατα της Μεσογείου Α της Σικελίας και Δ της Κρήτης, και επομένως θα μπορούσε να λεχθεί ότι η Μάλτα βρεχόταν από αυτή τη θάλασσα.—Πρ 27:27.
Το Ναυάγιο του Παύλου. Λίγο μετά την Ημέρα της Εξιλέωσης (Σεπτέμβριο ή Οκτώβριο), το πλοίο στο οποίο επέβαινε ο φυλακισμένος Παύλος έφυγε από το αγκυροβόλιο των Καλών Λιμένων, στην Κρήτη, και παγιδεύτηκε σε έναν θυελλώδη άνεμο (Ευρακύλων), ο οποίος προφανώς έπνεε από τα ΑΒΑ. Ο άνεμος αυτός παρέσυρε το πλοίο από τα παράλια της Κρήτης προς την Καύδα, και οι ναυτικοί φοβούνταν μήπως προσαράξουν στη «Σύρτη», την κινούμενη άμμο κατά μήκος των ακτών της βόρειας Αφρικής. (Πρ 27:8, 9, 13-17) Ένας ανατολικός-βορειοανατολικός άνεμος δεν θα μπορούσε να παρασύρει το πλοίο προς το Μλιέτ, το οποίο βρίσκεται γύρω στα 1.000 χλμ. ΒΒΔ της Καύδας. Προφανώς το πλοίο, αφού περιπλανήθηκε σχεδόν δύο εβδομάδες, πλησίασε στη Μάλτα, περίπου 870 χλμ. ΔΒΔ της Καύδας.—Πρ 27:33· βλέπε ΕΥΡΑΚΥΛΩΝ.
Ο γνωστός σήμερα ως Κόλπος του Αγ. Παύλου, στη βορειοανατολική πλευρά της Μάλτας, θα ήταν δυνατόν να προσεγγίστηκε με μια ΔΒΔ πορεία, χωρίς προηγουμένως να προσεγγιστεί άλλη περιοχή της Μάλτας. Οι ναύτες άρχισαν ενδεχομένως να υποπτεύονται ότι πλησίαζαν σε ξηρά όταν τα έμπειρα αφτιά τους άκουσαν τα αφρισμένα κύματα να σκάνε στο βραχώδες ακρωτήριο Κούρα, το οποίο εισχωρεί στη Μεσόγειο από την ανατολική πλευρά του Κόλπου του Αγ. Παύλου. Οι «είκοσι οργιές» και «δεκαπέντε οργιές» (μια οργιά ισοδυναμεί με 1,8 μ.) που βρήκαν με τη βυθομέτρηση αντιστοιχούν κατά βάση σε βυθομετρήσεις που έγιναν στα μέσα του 19ου αιώνα στην περιοχή όπου βρίσκεται ο Κόλπος του Αγ. Παύλου.—Πρ 27:27, 28.
Οι ναυτικοί, ίσως επειδή ήταν εξοικειωμένοι με κάποιο άλλο λιμάνι της Μάλτας, δεν κατάλαβαν ούτε στο φως της ημέρας ότι αυτή η στεριά ήταν η Μάλτα. Το μεγαλύτερο και πιο γνωστό λιμάνι του νησιού βρίσκεται στη Βαλέτα, 13 χλμ. ΝΑ του Κόλπου του Αγ. Παύλου.—Πρ 27:39.
Κατά μήκος της δυτικής πλευράς του Κόλπου του Αγ. Παύλου υπάρχουν δύο όρμοι. Πιθανότατα σε έναν από αυτούς τους όρμους έλπιζαν να «βγάλουν το πλοίο» οι ναύτες αλλά δεν τα κατάφεραν, και ο λόγος ήταν ότι περιέπεσαν εἰς τόπον διθάλασσον (Κείμενο). Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι το πλοίο έπεσε «σε έναν τόπο όπου συναντιούνταν δύο θάλασσες» (AS, ΒΑΜ) ή σε «ρηχό αμμότοπο που βρεχόταν και στις δύο πλευρές από τη θάλασσα». (ΜΝΚ) Μια άλλη εκδοχή είναι ότι το πλοίο παγιδεύτηκε ανάμεσα σε δύο αντίθετα ρεύματα και προσάραξε. (Παράβαλε JB, NE, ΠΑΒ.) Η πλώρη του πλοίου κόλλησε και έμεινε ακίνητη, ίσως μέσα στη λάσπη και στην άμμο που υπήρχε τρεις οργιές κάτω από την επιφάνεια σε μερικά σημεία του Κόλπου του Αγ. Παύλου, ενώ η πρύμνη κομματιάστηκε από τα κύματα.—Πρ 27:39-41.
Οι εμπειρίες του Παύλου στη Μάλτα. Τότε οι στρατιώτες αποφάσισαν να σκοτώσουν τον Παύλο και τους άλλους κρατουμένους. Αυτό μπορεί να οφείλεται στο ότι, λόγω της αυστηρής στρατιωτικής πειθαρχίας των Ρωμαίων, οι φρουροί θεωρούνταν υπεύθυνοι αν δραπέτευαν οι κρατούμενοι τους οποίους είχαν υπό την επίβλεψή τους. (Παράβαλε Πρ 12:19· 16:27.) Επειδή ο αξιωματικός (εκατόνταρχος) κατάφερε να αποτρέψει τους στρατιώτες για χάρη του Παύλου, όλοι οι επιβαίνοντες, 276 τον αριθμό, επέζησαν από το ναυάγιο είτε κολυμπώντας μέχρι την ακτή είτε φτάνοντας σώοι στη στεριά πάνω σε σανίδες και άλλα επιπλέοντα αντικείμενα του κατεστραμμένου σκάφους.—Πρ 27:37, 42-44.
Οι κάτοικοι της Μάλτας, οι οποίοι δεν μιλούσαν την ελληνική, έδειξαν ασυνήθιστη ανθρώπινη καλοσύνη στους επιζώντες, ανάβοντας μάλιστα φωτιά για χάρη τους, προκειμένου να ζεσταθούν. Όταν κάποια στιγμή ο απόστολος Παύλος έβαλε ένα δεμάτι κλαδιά στη φωτιά, μια δηλητηριώδης οχιά βγήκε και πιάστηκε πάνω στο χέρι του. Οι κάτοικοι της Μάλτας, έκπληκτοι που ο Παύλος δεν πρήστηκε ούτε πέθανε, άρχισαν να τον βλέπουν σαν θεό.—Πρ 28:1-6.
Σήμερα δεν ενδημούν οχιές στη Μάλτα. Μεγάλες μεταβολές έχουν επέλθει από τον πρώτο αιώνα Κ.Χ. Αν και τώρα η Μάλτα είναι μια από τις πιο πυκνοκατοικημένες χώρες στον κόσμο, με πληθυσμό περίπου 1.280 άτομα ανά τ. χλμ., στην εποχή του Παύλου ενδέχεται να υπήρχαν εκεί μεγάλες δενδρόφυτες εκτάσεις. Η αύξηση του πληθυσμού θα πρέπει να επέδρασε σοβαρά στο φυσικό περιβάλλον των άγριων ζώων. Κάτι τέτοιο θα μπορούσε εύκολα να οδηγήσει στην εξαφάνιση όλων των οχιών, όπως έγινε στο Άραν, ένα νησί στα ανοιχτά της νοτιοδυτικής ακτής της Σκωτίας. Ωστόσο, ακόμη και σχετικά πρόσφατα, το 1853, αναφέρεται ότι θεάθηκε μια οχιά κοντά στον Κόλπο του Αγ. Παύλου.
-
-
ΜαλχάμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΛΧΑΜ
(Μαλχάμ) [Βασιλιάς Τους].
1. Βενιαμίτης και γιος του Σαχαραΐμ από τη σύζυγό του την Οδές.—1Χρ 8:1, 8, 9.
2. Ο κυριότερος ειδωλολατρικός θεός των Αμμωνιτών. (2Σα 12:30· 1Χρ 20:1, 2· Ιερ 49:1, 3) Πιθανώς ταυτίζεται με τον Μελχώμ και τον Μολόχ. (1Βα 11:5, 7· Πρ 7:43) Το όνομα Μαλχάμ στο Μασοριτικό κείμενο διαφέρει από αυτό του Μελχώμ, “του αηδιαστικού πράγματος των Αμμωνιτών”, μόνο ως προς τα εβραϊκά φωνηεντικά σημεία. (1Βα 11:5) Παραβαίνοντας την εντολή του εδαφίου Ιησούς του Ναυή 23:7, οι Ιουδαίοι άρχισαν να κάνουν όρκους επικαλούμενοι τον Μαλχάμ. (Σοφ 1:5) Το πότε η εβραϊκή αυτή λέξη πρέπει να αποδίδεται ως το όνομα του εν λόγω θεού και πότε με την έκφραση «βασιλιάς τους» καθορίζεται από τα συμφραζόμενα.—Αμ 1:15· βλέπε ΜΟΛΟΧ.
-
-
ΜαλχίαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΛΧΙΑΣ
(Μαλχίας) [Βασιλιάς μου Είναι ο Ιεχωβά].
1. Λευίτης που καταγόταν από τον Γηρσώμ και ήταν πρόγονος του Λευίτη μουσικού Ασάφ.—1Χρ 6:39-43.
2. Απόγονος του Ααρών και επικεφαλής της 5ης από τις 24 υποδιαιρέσεις ιερέων τις οποίες οργάνωσε ο Δαβίδ.—1Χρ 24:1, 9.
3. Ιερέας και πατέρας του Πασχώρ.—1Χρ 9:12· Νε 11:12· Ιερ 21:1· 38:1.
4. “Γιος του βασιλιά” στη στέρνα του οποίου έριξαν τον Ιερεμία. (Ιερ 38:6) Σε αυτή την περίπτωση η έκφραση “γιος του βασιλιά” μπορεί να υποδηλώνει ότι επρόκειτο, όχι για παιδί του βασιλιά, αλλά για κάποιον που συνδεόταν στενά με το σπιτικό του βασιλιά ή για αξιωματούχο βασιλικής καταγωγής.—Βλέπε ΙΕΡΑΜΕΗΛ Αρ. 3.
5. Ισραηλίτης «από τους γιους του Φαρώς» μεταξύ εκείνων που είχαν δεχτεί αλλοεθνείς συζύγους αλλά τις απέπεμψαν στις ημέρες του Έσδρα.—Εσδ 10:25, 44.
6. Άλλος Ισραηλίτης «από τους γιους του Φαρώς» μεταξύ εκείνων που εξαπέστειλαν τις αλλοεθνείς συζύγους τους. (Εσδ 10:25, 44) Η Μετάφραση των Εβδομήκοντα λέει εδώ “Ασαβίας” αντί για «Μαλχίας».
7. Ισραηλίτης «από τους γιους του Χαρίμ» ο οποίος ήταν μεταξύ εκείνων που εξαπέστειλαν τις αλλοεθνείς συζύγους τους και τους γιους τους την εποχή του Έσδρα.—Εσδ 10:31, 44.
8. Ισραηλίτης, «ο γιος του Χαρίμ». Μαζί με τον Ασσούβ, επισκεύασε ένα τμήμα του τείχους της Ιερουσαλήμ και τον Πύργο των Φούρνων μετά την επιστροφή από τη βαβυλωνιακή εξορία. (Νε 3:11) Ίσως είναι το ίδιο πρόσωπο με τον Αρ. 7.
9. Γιος του Ρηχάβ και άρχοντας της περιφέρειας της Βαιθ-ακκερέμ ο οποίος επισκεύασε την Πύλη των Σωρών της Στάχτης όταν ήταν κυβερνήτης ο Νεεμίας.—Νε 3:14.
10. Μέλος της συντεχνίας των χρυσοχόων που επισκεύασε μέρος του τείχους της Ιερουσαλήμ στις ημέρες του Νεεμία.—Νε 3:31.
11. Ιερέας που στεκόταν στα αριστερά του Έσδρα καθώς ο αντιγραφέας διάβαζε το Νόμο μπροστά στους Ισραηλίτες στην ανασυγκροτημένη Ιερουσαλήμ.—Νε 8:4.
12. Ιερέας, ή κάποιος προπάτοράς του, ο οποίος επικύρωσε με σφραγίδα την «αξιόπιστη συμφωνία» όταν ήταν κυβερνήτης ο Νεεμίας.—Νε 9:38–10:3.
13. Ιερέας που συμμετείχε στις τελετουργικές εκδηλώσεις για την εγκαινίαση του τείχους της Ιερουσαλήμ το οποίο ανοικοδομήθηκε υπό την εποπτεία του Νεεμία. (Νε 12:40-42) Ίσως είναι το ίδιο πρόσωπο με τον Αρ. 11.
-
-
ΜαλχιηλίτεςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΛΧΙΗΛΙΤΕΣ
(Μαλχιηλίτες) [Του (Από τον) Μαλχιήλ].
Οικογένεια Ασηριτών καταγόμενη από τον Μαλχιήλ.—Αρ 26:44, 45.
-
-
ΜαλχιράμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΛΧΙΡΑΜ
(Μαλχιράμ) [Ο Βασιλιάς μου Είναι Υψηλός (Εξυψωμένος)].
Ένας από τους γιους που απέκτησε ο Βασιλιάς Ιεχονίας (Ιωαχίν) ως αιχμάλωτος στη Βαβυλώνα.—1Χρ 3:17, 18.
-
-
Μαλχί-σουάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΛΧΙ-ΣΟΥΑ
(Μαλχί-σουά) [Ο Βασιλιάς μου [Ακούει την] Κραυγή [μου] για Βοήθεια].
Ένας από τους γιους του Βασιλιά Σαούλ. (1Σα 14:49· 1Χρ 8:33· 9:39) Πατάχθηκε στη μάχη του Όρους Γελβουέ από τους Φιλισταίους (1Σα 31:2· 1Χρ 10:2) οι οποίοι κρέμασαν το πτώμα του (μαζί με τα πτώματα των αδελφών του, του Ιωνάθαν και του Αβιναδάβ, καθώς και του πατέρα του, του Σαούλ) στο τείχος της Βαιθ-σαν. Ωστόσο, κάποιοι γενναίοι άντρες του Ισραήλ πήραν πίσω τα πτώματα, τα έκαψαν στην Ιαβείς και έθαψαν τα κόκαλά τους εκεί.—1Σα 31:8-13.
-
-
ΜάλχοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΛΧΟΣ
(Μάλχος) [από μια ρίζα της εβρ. που σημαίνει «βασιλιάς»].
Ο δούλος του αρχιερέα που πήγε μαζί με τον Ιούδα τον Ισκαριώτη και το πλήθος στη Γεθσημανή, όπου συνελήφθη ο Χριστός. Ο Πέτρος έκοψε το δεξί αφτί του Μάλχου με ένα σπαθί (Ιωα 18:10· Ματ 26:51· Μαρ 14:47), αλλά ο Ιησούς το θεράπευσε θαυματουργικά. (Λου 22:50, 51) Ένας άλλος δούλος του αρχιερέα Καϊάφα, συγγενής του Μάλχου, αναγνώρισε αργότερα τον Πέτρο, και αυτό είχε ως αποτέλεσμα να αρνηθεί ο απόστολος τον Χριστό τρίτη φορά.—Ιωα 18:26, 27.
-
-
ΜαμβρήΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΜΒΡΗ
(Μαμβρή) [πιθανώς, Καλοθρεμμένος].
1. Αμορραίος αρχηγός ο οποίος, μαζί με τους αδελφούς του τον Ανέρ και τον Εσχώλ, βοήθησε τον Αβραάμ να νικήσει τον Βασιλιά Χοδολλογομόρ και τους συμμάχους του. Ο λόγος για τον οποίο αυτοί υποστήριξαν τον Αβραάμ ήταν προφανώς η συνθήκη την οποία είχαν συνάψει μαζί του.—Γε 14:13, 24.
2. Τοποθεσία που ταυτίζεται γενικά με το ερ-Ράματ ελ-Χαλίλ, περίπου 3 χλμ. Β της Χεβρών, αλλά την οποία μερικοί εντοπίζουν πιο Δ, σε αρμονία με το εδάφιο Γένεση 23:17. (Βλέπε ΜΑΧΠΕΛΑΧ.) Αποτελούσε τον κύριο τόπο διαμονής του Αβραάμ και, τουλάχιστον για ένα διάστημα, του Ισαάκ. Στη σπηλιά Μαχπελάχ εκεί κοντά θάφτηκαν τελικά οι ίδιοι και οι σύζυγοί τους, καθώς και ο Ιακώβ και η Λεία. (Γε 13:18· 35:27· 49:29-33· 50:13) Η περιοχή έχει άφθονα νερά και πολλές πηγές. Την εποχή του Αβραάμ υπήρχε στη Μαμβρή ένα δασύλλιο με μεγάλα δέντρα, όπου ο Αβραάμ έχτισε θυσιαστήριο για τον Ιεχωβά. (Γε 13:18) Στη σκιά ενός από αυτά τα δέντρα φιλοξένησε τους αγγέλους πριν από την καταστροφή των Σοδόμων και των Γομόρρων. (Γε 18:1-8) Εδώ επίσης δόθηκε σε αυτόν η υπόσχεση του Ιεχωβά ότι θα αποκτούσε γιο από τη Σάρρα. (Γε 18:9-19) Από ένα σημείο κοντά στη Μαμβρή, ο Αβραάμ μπορούσε να δει μέχρι τα Σόδομα και να διακρίνει στο βάθος τον πυκνό καπνό που ανέβαινε εξαιτίας της πύρινης καταστροφής εκείνης της περιοχής.—Γε 19:27-29.
Στην περιοχή όπου εντοπίζεται σήμερα η Μαμβρή, κάποια μεγάλα δέντρα (συνήθως βελανιδιές) έχουν θεωρηθεί ιστορικής σημασίας από την εποχή του Ιώσηπου μέχρι τις ημέρες μας. Στο διάβα των αιώνων έχουν ανεγερθεί διάφορα ιερά, συνήθως αναφορικά με ένα αρχαίο δέντρο που εκλαμβάνεται ως το δέντρο κάτω από το οποίο μίλησε ο Αβραάμ με τους αγγέλους. Γύρω από κάποιον τέτοιον χώρο τον οποίο υποδεικνύει η παράδοση, ο Ηρώδης ο Μέγας έχτισε ένα πέτρινο τείχος. Ο Αυτοκράτορας Κωνσταντίνος, ύστερα από μια επίσκεψη της πεθεράς του στην περιοχή τον τέταρτο αιώνα Κ.Χ., έβαλε να ανεγείρουν εκεί έναν ναό. Μεταγενέστερα, και οι Μουσουλμάνοι κατακτητές επίσης θεωρούσαν ιερή την περιοχή.
-
-
ΜαμωνάςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΜΩΝΑΣ
Βλέπε ΠΛΟΥΤΟΣ.
-
-
ΜαναήνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΝΑΗΝ
(Μαναήν) [ελλ. μορφή του εβρ. Μεναχέμ («Μεναήμ»), το οποίο σημαίνει «Αυτός που Παρηγορεί»].
Ένας από τους προφήτες και δασκάλους στην εκκλησία της Αντιόχειας. Είχε σπουδάσει με τον περιφερειακό διοικητή Ηρώδη (Αντίπα).—Πρ 13:1.
-
-
ΜανασσήςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΝΑΣΣΗΣ
(Μανασσής) [Αυτός που Κάνει [Κάποιον] να Ξεχάσει].
1. Πρωτότοκος γιος του Ιωσήφ και εγγονός του Ιακώβ. Όταν ο Ιωσήφ έγινε διαχειριστής τροφίμων στην Αίγυπτο, ο Φαραώ τού έδωσε για σύζυγο την Ασενέθ, την κόρη του Ποτιφερά, του ιερέα της Ων, και εκείνη του γέννησε δύο γιους, τον Μανασσή και τον Εφραΐμ. Ο Ιωσήφ ονόμασε τον πρωτότοκό του Μανασσή επειδή, όπως είπε: «Ο Θεός με έκανε να ξεχάσω όλα μου τα προβλήματα και όλο τον οίκο του πατέρα μου».—Γε 41:45, 50-52.
Όταν ο Ιακώβ ευλόγησε τον Μανασσή και τον Εφραΐμ, επέμεινε να έχει το δεξί του χέρι πάνω στον Εφραΐμ και το αριστερό πάνω στον Μανασσή, βάζοντας έτσι τον νεότερο Εφραΐμ πριν από τον Μανασσή. (Γε 48:13-20) Όπως υποδήλωνε αυτό, ο Εφραΐμ επρόκειτο να γίνει μεγαλύτερος από τον Μανασσή.
Ο Μανασσής απέκτησε γιους από μια Σύρια παλλακίδα (1Χρ 7:14), και ο Ιωσήφ πρόφτασε να δει τους γιους του Μαχίρ, γιου του Μανασσή.—Γε 50:22, 23.
2. Η φυλή του Ισραήλ που προήλθε από τον Μανασσή, το γιο του Ιωσήφ, και αποτελούνταν από εφτά πατριές. Έναν περίπου χρόνο αφότου οι Ισραηλίτες έφυγαν από την Αίγυπτο, οι ακμαίοι άντρες του Μανασσή από 20 χρονών και πάνω αριθμούσαν 32.200. (Αρ 1:34, 35) Σε αυτούς περιλαμβανόταν αναμφίβολα και ο Γαδδί, ένας από τους δέκα άντρες που έδωσαν άσχημη αναφορά μετά την κατασκόπευση της Υποσχεμένης Γης. (Αρ 13:1, 2, 11, 25-33) Όταν έγινε μια δεύτερη απογραφή, σχεδόν τέσσερις δεκαετίες αργότερα, οι καταγραμμένοι άρρενες της φυλής είχαν αυξηθεί σε 52.700, ξεπερνώντας τη φυλή του Εφραΐμ κατά 20.200. (Αρ 26:28-34, 37) Προφανώς, λοιπόν, ο Μωυσής αναφερόταν στον υποδεέστερο ρόλο που θα διαδραμάτιζε ο Μανασσής μελλοντικά όταν έκανε λόγο για τις «μυριάδες του Εφραΐμ» αλλά για τις «χιλιάδες του Μανασσή».—Δευ 33:17.
Στην έρημο η φυλή του Μανασσή, υπό την ηγεσία του αρχηγού της του Γαμαλιήλ, γιου του Φεδασούρ, στρατοπέδευε Δ της σκηνής της μαρτυρίας, μαζί με τον Εφραΐμ και τον Βενιαμίν. Αυτή η τρίφυλη υποδιαίρεση προχωρούσε τρίτη κατά σειρά στην οδοιπορία.—Αρ 1:10, 16· 2:18-24· 7:54· 10:23.
Κατάκτηση Εδαφών και στις Δύο Πλευρές του Ιορδάνη Ποταμού. Όταν οι Ισραηλίτες νίκησαν τους Αμορραίους βασιλιάδες Σηών και Ωγ, ο Μωυσής παραχώρησε την κατακτημένη γη τους στους Ρουβηνίτες, στους Γαδίτες και στη μισή φυλή του Μανασσή, με τον όρο ότι αυτές οι φυλές θα συμμετείχαν στην κατάκτηση της περιοχής Δ του Ιορδάνη. (Αρ 32:20-33· 34:14, 15· Δευ 29:7, 8) Το βόρειο τμήμα της περιοχής Α του Ιορδάνη φαίνεται ότι καταλήφθηκε κυρίως με τις προσπάθειες των Μανασσιτών, δεδομένου ότι ο Ιαείρ, ο Νοβά και «οι γιοι του Μαχίρ» κατέκτησαν διάφορα μέρη αυτής της περιοχής. Γι’ αυτόν το λόγο, ο Μωυσής τούς έδωσε τη συγκεκριμένη περιοχή.—Αρ 32:39-42· Δευ 3:13-15· 1Χρ 2:21, 22.
Αργότερα, άντρες από τη «μισή φυλή του Μανασσή» που είχαν λάβει την κληρονομιά τους πέρασαν όντως τον Ιορδάνη και συμμετείχαν στην κατάκτηση της γης που βρισκόταν προς τη δύση. (Ιη 1:12-18· 4:12) Αυτοί περιλαμβάνονταν επίσης σε εκείνους που συγκεντρώθηκαν μπροστά στο Όρος Γαριζίν όταν ο Ιησούς του Ναυή «διάβασε μεγαλόφωνα όλα τα λόγια του νόμου, την ευλογία και την κατάρα». (Δευ 27:12· Ιη 8:33, 34) Υπό την ηγεσία του Ιησού του Ναυή, οι Ισραηλίτες συνέτριψαν τη δύναμη των Χαναναίων, νικώντας 31 βασιλιάδες σε μια περίοδο περίπου έξι χρόνων. (Ιη 12:7-24) Κατόπιν, μολονότι υπήρχαν ακόμη περιοχές που απέμενε να κατακτηθούν, ο Ιησούς του Ναυή, βοηθούμενος από τον Αρχιερέα Ελεάζαρ και θεϊκά διορισμένους εκπροσώπους των δέκα φυλών (περιλαμβανομένου και του Μανασσίτη Ανιήλ, γιου του Εφόδ), μοίρασε τη γη σε κληρονομικά μερίδια.—Αρ 34:17, 23· Ιη 13:1-7.
Εδαφική Κληρονομιά. Βέβαια, η μισή φυλή του Μανασσή είχε ήδη την κληρονομιά της Α του Ιορδάνη. Αυτή περιλάμβανε τη Βασάν και μέρος της Γαλαάδ. (Ιη 13:29-31) Προς το Ν βρισκόταν ο Γαδ, με μεθόρια πόλη τη Μαχαναΐμ. (Ιη 13:24-26, 30) Αυτή η περιοχή ήταν κατά βάση οροπέδιο, με μέσο υψόμετρο περίπου 610 μ. Εδώ βρισκόταν η Γκολάν, μία από τις έξι πόλεις καταφυγίου, καθώς και η Βεεσθερά (Ασταρώθ), άλλη μια Λευιτική πόλη.—Ιη 20:8, 9· 21:27· 1Χρ 6:71.
Οι υπόλοιποι μισοί Μανασσίτες έλαβαν ως κληρονομιά τους μια περιοχή Δ του Ιορδάνη. (Ιη 17:2, 5) Αυτή συνόρευε με τον Εφραΐμ στο Ν, τον Ασήρ ΒΔ, τον Ισσάχαρ ΒΑ και τη Μεσόγειο Θάλασσα στη Δ. Από τη Μιχμεθά, το όριο ανάμεσα στον Εφραΐμ και στον Μανασσή εκτεινόταν μέχρι τη Θαπφουά, συνέχιζε κατά μήκος της κοιλάδας του χειμάρρου Κανάχ και κατέληγε στη Μεσόγειο. (Παράβαλε Ιη 16:5-8· 17:7-10.) Αν και οι Εφραϊμίτες είχαν ορισμένες πόλεις που παρεμβάλλονταν μέσα στον Μανασσή, στους Μανασσίτες παραχωρήθηκαν πόλεις που παρεμβάλλονταν τόσο μέσα στον Ισσάχαρ όσο και μέσα στον Ασήρ (οι Βαιθ-σεάν, Ιβλεάμ, Δωρ, Εν-δωρ, Θαανάχ και Μεγιδδώ, μαζί με τις εξαρτώμενες κωμοπόλεις τους). (Ιη 16:9· 17:11) Οι Μανασσίτες δεν κατόρθωσαν να εκδιώξουν τους Χαναναίους από αυτές τις παρεμβαλλόμενες πόλεις, αλλά με τον καιρό τούς υπέταξαν υποβάλλοντάς τους σε καταναγκαστική εργασία. (Ιη 17:11-13· Κρ 1:27, 28· παράβαλε 1Χρ 7:29.) Δύο από αυτές τις παρεμβαλλόμενες πόλεις, η Θαανάχ (Ανέρ;) και η Ιβλεάμ (Βιλεάμ ή Γαθ-ριμμών;), είχαν παραχωρηθεί στους Κααθίτες Λευίτες.—Ιη 21:25, 26· 1Χρ 6:70.
Ιστορία. Αφού ολοκληρώθηκε η διαμοίραση της γης, ο Ιησούς του Ναυή ευλόγησε τους άντρες του Ρουβήν, του Γαδ και της «μισής φυλής του Μανασσή» που κατοικούσε στα ανατολικά και τους ενθάρρυνε να συνεχίσουν να υπηρετούν τον Ιεχωβά. (Ιη 22:1-8) Όταν αυτοί έφυγαν από τη Σηλώ, κατευθύνθηκαν προς τον Ιορδάνη και έχτισαν ένα θυσιαστήριο κοντά σε αυτόν τον ποταμό. Αυτό λίγο έλειψε να προκαλέσει εμφύλιο πόλεμο, γιατί οι άλλες φυλές το θεώρησαν πράξη απιστίας και στασιασμού. Ωστόσο, το ζήτημα τακτοποιήθηκε ειρηνικά όταν διευκρινίστηκε ότι το θυσιαστήριο είχε ανεγερθεί, όχι για θυσίες, αλλά ως μνημείο πιστότητας προς τον Ιεχωβά.—Ιη 22:9-31.
Σε μεταγενέστερη περίοδο, ο Μανασσίτης Κριτής Γεδεών χρησιμοποιήθηκε από τον Ιεχωβά για να απελευθερώσει τους Ισραηλίτες από την καταδυνάστευση των Μαδιανιτών. (Κρ 6:11-16, 33-35· 7:23· 8:22) Ο Ιεφθάε ήταν προφανώς άλλος ένας κριτής που καταγόταν από τη φυλή του Μανασσή. Στην περίοδο κατά την οποία υπηρέτησε αυτός ως κριτής, ο Ισραήλ απαλλάχτηκε από την παρενόχληση των Αμμωνιτών.—Κρ 11:1, 32, 33.
Κάποτε στη διάρκεια της βασιλείας του Σαούλ, του πρώτου βασιλιά του Ισραήλ, οι Ρουβηνίτες, οι Γαδίτες και η «μισή φυλή του Μανασσή» που κατοικούσε στα ανατολικά πέτυχαν μια καθοριστική νίκη επί των Αγηριτών και των συμμάχων τους. (1Χρ 5:10, 18-22) Σε αυτήν επίσης τη γενικότερη περίοδο, διάφοροι Μανασσίτες, ανάμεσα στους οποίους υπήρχαν εξαιρετικά γενναίοι άντρες, ήταν μεταξύ εκείνων που εγκατέλειψαν τον Σαούλ και αυτομόλησαν στον Δαβίδ. (1Χρ 12:19-21) Μετά το θάνατο του Σαούλ και του διαδόχου του τού Ις-βοσθέ, 18.000 Μανασσίτες από την περιοχή Δ του Ιορδάνη, μαζί με χιλιάδες άλλους από την περιοχή Α του Ιορδάνη, πήγαν στη Χεβρών για να κάνουν τον Δαβίδ βασιλιά όλου του Ισραήλ (1070 Π.Κ.Χ.).—1Χρ 12:31, 37, 38.
Χρόνια αργότερα, οι εκτενείς θρησκευτικές μεταρρυθμίσεις στις οποίες προέβη ο Βασιλιάς Ασά του Ιούδα παρακίνησαν πολλούς Μανασσίτες να εγκαταλείψουν το βόρειο βασίλειο «όταν είδαν ότι ο Ιεχωβά ο Θεός του ήταν μαζί του». (2Χρ 15:8, 9) Όταν πραγματοποιήθηκε μια μεγάλη σύναξη το 15ο έτος της βασιλείας του Ασά (963 Π.Κ.Χ.), αυτοί μαζί με άλλους σύναψαν διαθήκη να αναζητούν τον Ιεχωβά. (2Χρ 15:10, 12) Παρόμοια, στη διάρκεια της βασιλείας του Εζεκία, βασιλιά του Ιούδα (745-717 Π.Κ.Χ.), ενώ πολλοί ενέπαιξαν τους αγγελιοφόρους που έστειλε για να προσκαλέσουν το λαό να έρθει στην Ιερουσαλήμ για τον εορτασμό του Πάσχα, άλλοι Μανασσίτες ήταν πρόθυμοι να ταπεινώσουν τον εαυτό τους και ανταποκρίθηκαν ευνοϊκά. Στη συνέχεια, αυτοί που ανταποκρίθηκαν συμμετείχαν στην εξάλειψη των συναφών με την ειδωλολατρία αντικειμένων.—2Χρ 30:1, 10, 11, 18· 31:1.
Νωρίτερα (περ. 760 Π.Κ.Χ.), ο Θεγλάθ-φελασάρ (Θελγάθ-φελνασάρ) Γ΄ είχε οδηγήσει σε εξορία τους Μανασσίτες που ζούσαν Α του Ιορδάνη. (1Χρ 5:23-26) Την ίδια περίπου χρονική περίοδο φαίνεται ότι υπήρχαν διαμάχες μεταξύ των φυλών του Εφραΐμ και του Μανασσή. Και οι δύο φυλές, όμως, πρόβαλαν κοινό μέτωπο εναντίον του Ιούδα.—Ησ 9:20, 21.
Σχεδόν έναν αιώνα αφότου έπαψε να υφίσταται το δεκάφυλο βασίλειο, ο Βασιλιάς Ιωσίας του Ιούδα, ο οποίος είχε αρχίσει ένα έργο καταστροφής των αντικειμένων που χρησιμοποιούνταν για την ψεύτικη λατρεία—θυσιαστήρια, στήλες θυμιάματος, ιερούς στύλους και εικόνες—επέκτεινε αυτό το έργο στα ερημωμένα μέρη του Μανασσή και άλλων περιοχών έξω από τον Ιούδα (από το 648 Π.Κ.Χ. και μετά). Αυτός ο βασιλιάς του Ιούδα έβαλε επίσης να κάνουν επισκευές στο ναό, ένα έργο το οποίο χρηματοδοτήθηκε από τις συνεισφορές που έκαναν Ισραηλίτες διαφόρων φυλών—περιλαμβανομένου και του Μανασσή.—2Χρ 34:1-11.
Μετά την επιστροφή από τη βαβυλωνιακή εξορία (537 Π.Κ.Χ.), μερικοί Μανασσίτες κατοίκησαν στην Ιερουσαλήμ.—1Χρ 9:1-3.
Στο όραμα του Ιεζεκιήλ, η γη που ορίστηκε για τον Μανασσή βρισκόταν ανάμεσα στον Νεφθαλί και στον Εφραΐμ. (Ιεζ 48:4, 5) Ο Μανασσής αντιπροσωπεύεται επίσης μεταξύ των φυλών του πνευματικού Ισραήλ.—Απ 7:6.
3. Όνομα που εμφανίζεται στο εδάφιο Κριτές 18:30 σύμφωνα με το Μασοριτικό κείμενο, λόγω κάποιας τροποποίησης που έκαναν οι αντιγραφείς. Η αφήγηση αφορά την αποστασία των Δανιτών, και η Μετάφραση Νέου Κόσμου λέει ότι «ο Ιωνάθαν, ο γιος του Γηρσώμ, γιου του Μωυσή, εκείνος και οι γιοι του έγιναν ιερείς για τη φυλή των Δανιτών». (Βλέπε επίσης AT· Mo· Ro· RS· ΛΧ.) Οι Ιουδαίοι αντιγραφείς παρενέβαλαν ανάμεσα στα πρώτα δύο γράμματα του πρωτότυπου εβραϊκού ονόματος ένα υπερκείμενο γράμμα (το νουν = ν) ώστε να δημιουργήσουν τη λέξη «Μανασσή» αντί «Μωυσή», από σεβασμό για τον Μωυσή. Με αυτόν τον τρόπο, οι αντιγραφείς προσπάθησαν να καλύψουν το όνειδος ή την αισχύνη που θα μπορούσε να φέρει στο όνομα του Μωυσή η ενέργεια του Ιωνάθαν. Εκτός από το αλλαγμένο Μασοριτικό κείμενο, η λέξη «Μανασσή» εμφανίζεται επίσης στο Βατικανό Χειρόγραφο Αρ. 1209 της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα και στη συριακή Πεσίτα. Εντούτοις, το Αλεξανδρινό Χειρόγραφο της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα και η λατινική Βουλγάτα λένε «Μωυσή» στο εδάφιο Κριτές 18:30.
4. Βασιλιάς του Ιούδα, γιος και διάδοχος του Βασιλιά Εζεκία. (2Βα 20:21· 2Χρ 32:33) Η μητέρα του Μανασσή ονομαζόταν Εφσιβά. Ο Μανασσής ήταν 12 χρονών όταν ανέβηκε στο θρόνο. Υπήρξε ο 14ος βασιλιάς του Ιούδα μετά τον Δαβίδ και βασίλεψε 55 χρόνια (716-662 Π.Κ.Χ.) στην Ιερουσαλήμ. (2Βα 21:1) Έπραξε το κακό στα μάτια του Ιεχωβά, φτιάχνοντας ξανά τους υψηλούς τόπους που είχε καταστρέψει ο πατέρας του, στήνοντας θυσιαστήρια για τον Βάαλ, λατρεύοντας «όλο το στράτευμα των ουρανών» και χτίζοντας θυσιαστήρια της ψεύτικης θρησκείας σε δύο αυλές του ναού. Πέρασε τους γιους του μέσα από τη φωτιά, ασκούσε μαγεία, κατέφευγε στη μαντεία και προωθούσε πνευματιστικές συνήθειες. Ο Μανασσής τοποθέτησε επίσης μέσα στον οίκο του Ιεχωβά τη γλυπτή εικόνα του ιερού στύλου την οποία είχε φτιάξει. Παραπλάνησε τον Ιούδα και την Ιερουσαλήμ «ώστε να πράττουν χειρότερα από τα έθνη τα οποία είχε αφανίσει ο Ιεχωβά μπροστά από τους γιους του Ισραήλ». (2Βα 21:2-9· 2Χρ 33:2-9) Μολονότι ο Ιεχωβά έστειλε προφήτες, αυτοί δεν εισακούστηκαν. Ο Μανασσής ήταν επίσης ένοχος για το ότι έχυσε πολύ αθώο αίμα (2Βα 21:10-16), περιλαμβανομένου—σύμφωνα με τα συγγράμματα των Ιουδαίων ραβίνων—και του αίματος του Ησαΐα, ο οποίος λέγεται ότι πριονίστηκε κατ’ εντολήν του Μανασσή.—Παράβαλε Εβρ 11:37.
Εξαιτίας τού ότι δεν έδωσε προσοχή στο άγγελμα του Ιεχωβά, ο Μανασσής τιμωρήθηκε, καθώς ο βασιλιάς της Ασσυρίας τον πήρε αιχμάλωτο στη Βαβυλώνα, μια από τις βασιλικές πόλεις του Ασσύριου μονάρχη. (2Χρ 33:10, 11) Ο “Μανασσής του Ιούδα” αναφέρεται σε έναν κατάλογο του Ασσύριου Βασιλιά Εσάρ-αδδών που περιλαμβάνει 22 «βασιλιάδες του Χάττι, των ακτών και των νησιών», οι οποίοι κατέβαλλαν φόρο υποτελείας σε αυτόν. Το όνομα του Μανασσή εμφανίζεται επίσης σε έναν κατάλογο με βασιλιάδες που ήταν φόρου υποτελείς στον Ασσουρμπανιπάλ.—Αρχαία Κείμενα από την Εγγύς Ανατολή (Ancient Near Eastern Texts), επιμέλεια Τζ. Πρίτσαρντ, 1974, σ. 291, 294.
Ενόσω ήταν αιχμάλωτος, ο Μανασσής μετανόησε, ταπείνωσε τον εαυτό του και προσευχήθηκε στον Ιεχωβά. Ο Θεός άκουσε το αίτημά του για εύνοια και τον αποκατέστησε στη βασιλεία του, στην Ιερουσαλήμ. (2Χρ 33:12, 13) Έπειτα από αυτό ο Μανασσής «έχτισε ένα εξωτερικό τείχος για την Πόλη του Δαβίδ», τοποθέτησε στρατιωτικούς αρχηγούς στις οχυρωμένες πόλεις του Ιούδα και αφαίρεσε τους θεούς των αλλοεθνών και την ειδωλολατρική εικόνα από τον οίκο του Ιεχωβά, καθώς και τα θυσιαστήρια που είχε χτίσει «στο βουνό του οίκου του Ιεχωβά και στην Ιερουσαλήμ». Ο Μανασσής ετοίμασε το θυσιαστήριο του Ιεχωβά και άρχισε να θυσιάζει πάνω σε αυτό, παροτρύνοντας και άλλους να υπηρετούν τον Ιεχωβά. Ωστόσο, ο λαός εξακολούθησε να θυσιάζει πάνω στους υψηλούς τόπους, αν και θυσίαζε μόνο στον Ιεχωβά. (2Χρ 33:14-17) Όταν πέθανε ο Μανασσής, τον διαδέχθηκε στο θρόνο ο γιος του ο Αμών.—2Χρ 33:20.
5. Ισραηλίτης, ένας «από τους γιους του Φαάθ-μωάβ» που είχαν δεχτεί αλλοεθνείς συζύγους και εξαπέστειλαν «συζύγους και γιους» στις ημέρες του Έσδρα.—Εσδ 10:30, 44.
6. Άλλος Ισραηλίτης, ένας «από τους γιους του Ασούμ» που απέπεμψαν τις αλλοεθνείς συζύγους τους ως αποτέλεσμα του ζήλου που επέδειξε ο Έσδρας για την αγνή λατρεία.—Εσδ 10:33, 44.
-
-
ΜανασσίτεςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΝΑΣΣΙΤΕΣ
Βλέπε ΜΑΝΑΣΣΗΣ Αρ. 2.
-
-
ΜαναχάθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΝΑΧΑΘ
(Μαναχάθ) [από μια ρίζα που σημαίνει «αναπαύομαι· κάθομαι»].
1. Απόγονος του Σηείρ μέσω του Σωβάλ.—Γε 36:20, 23· 1Χρ 1:38, 40.
2. Τοποθεσία στην οποία εξορίστηκαν, σε κάποιον απροσδιόριστο χρόνο, ορισμένοι «γιοι του Αώδ» που κατοικούσαν στη Γααβά. (1Χρ 8:6) Κατά την τρέχουσα άποψη μερικών, ταυτίζεται με το ελ-Μάλχα (Μαναχάτ), περίπου 6 χλμ. ΔΝΔ από το Όρος του Ναού στην Ιερουσαλήμ.
-
-
ΜαναχαθίτεςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΝΑΧΑΘΙΤΕΣ
(Μαναχαθίτες) [Της (Από τη) Μαναχάθ].
Κάποια μέλη της φυλής του Ιούδα που κατάγονταν από τον Χάλεβ και τον Σαλμά και τα οποία προφανώς αποτέλεσαν μέρος του πληθυσμού της Μαναχάθ. (1Χρ 2:50, 51, 54· 8:6) Οι Μαναχαθίτες ενδέχεται να ταυτίζονται με τους Μενουχώθ που αναφέρονται στο εδάφιο 1 Χρονικών 2:52.
-
-
ΜανδραγόραςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΝΔΡΑΓΟΡΑΣ
[εβρ., ντουδα’ίμ, πληθυντικός].
Πολυετής πόα της οικογένειας Σολανίδες, με μεγάλα, ωοειδή ή επιμήκη βαθυπράσινα φύλλα. Τα φύλλα του μανδραγόρα (μανδραγόρας ο φαρμακευτικός [Mandragora officinarum]) φαίνεται ότι φυτρώνουν απευθείας από την κύρια ρίζα, σχηματίζουν κύκλο και απλώνονται κοντά στο έδαφος. Από το κέντρο αυτού του κύκλου φύονται οι ανθικοί βλαστοί, καθένας από τους οποίους φέρει μόνο ένα λευκό, γαλαζωπό ή μοβ λουλούδι. Ο κιτρινοκόκκινος καρπός, που έχει περίπου το μέγεθος του δαμάσκηνου, ωριμάζει κατά την εποχή του θερισμού του σιταριού στην Παλαιστίνη. (Γε 30:14) Η μυρωδιά του λέγεται ότι είναι γλυκιά και δροσερή όπως του μήλου. (Βλέπε Ασμ 7:13.) Η σαρκώδης, συχνά διχαλωτή, κύρια ρίζα του μανδραγόρα μοιάζει κάπως με τα κάτω άκρα του ανθρώπου. Το γεγονός αυτό έχει σταθεί αφορμή για πολλές δεισιδαιμονίες, καθώς και για την απόδοση μαγικών δυνάμεων στο συγκεκριμένο φυτό.—ΕΙΚΟΝΑ, Τόμ. 1, σ. 544.
Στην αρχαιότητα, ο καρπός του μανδραγόρα χρησιμοποιούνταν στην ιατρική ως ναρκωτικό και αντισπασμωδικό. Επίσης θεωρούνταν—και σε ορισμένα μέρη της Μέσης Ανατολής εξακολουθεί να θεωρείται—ότι έχει αφροδισιακές ιδιότητες και ότι αυξάνει τη γονιμότητα στους ανθρώπους ή ότι βοηθάει στη σύλληψη. Η αφήγηση της Γένεσης αναφέρει ότι η Ραχήλ συμφώνησε να παραχωρήσει στην αδελφή της τη Λεία την ευκαιρία να λάβει τη γαμήλια οφειλή από το σύζυγό της τον Ιακώβ με αντάλλαγμα μερικούς μανδραγόρες. (Γε 30:14, 15) Αν και η Αγία Γραφή δεν αποκαλύπτει το κίνητρό της, πιθανώς η Ραχήλ πίστευε ότι οι μανδραγόρες θα τη βοηθούσαν να συλλάβει και έτσι να τερματιστεί το όνειδος της στειρότητάς της. Εντούτοις, έμεινε έγκυος μόνο αφού είχαν περάσει κάποια χρόνια από αυτό το περιστατικό.—Γε 30:22-24.
-
-
ΜανδύαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΝΔΥΑΣ
Βλέπε ΡΟΥΧΑ.
-
-
ΜανέχΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΝΕΧ
(μανέχ).
Βλέπε ΜΝΑ.
-
-
ΜάνναΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΝΝΑ
(μάννα).
Η κύρια τροφή των Ισραηλιτών κατά τη διάρκεια της 40ετούς οδοιπορίας τους στην έρημο. (Εξ 16:35) Ο Ιεχωβά τούς προμήθευσε για πρώτη φορά το μάννα όταν βρίσκονταν στην έρημο Σιν, το τελευταίο ήμισυ του δεύτερου μήνα μετά την Έξοδό τους από την Αίγυπτο, το 1513 Π.Κ.Χ. (Εξ 16:1-4) Έτρωγαν μάννα μέχρις ότου εισήλθαν στη Χαναάν το 1473 Π.Κ.Χ., οπότε και άρχισαν να τρώνε από τα προϊόντα της Υποσχεμένης Γης.—Ιη 5:10-12.
Το μάννα εμφανιζόταν στο έδαφος όταν εξατμιζόταν το πρωινό στρώμα δροσιάς, οπότε «πάνω στην επιφάνεια της ερήμου υπήρχε κάτι λεπτό που έμοιαζε με νιφάδες, λεπτό σαν πάχνη πάνω στη γη». Όταν το πρωτοείδαν οι Ισραηλίτες, είπαν: «Τι είναι αυτό;» ή, επί λέξει, «μαν χου’;» (Εξ 16:13-15· Αρ 11:9) Κατά πάσα πιθανότητα έτσι προέκυψε η ονομασία αυτής της τροφής, καθώς οι ίδιοι οι Ισραηλίτες άρχισαν να την αποκαλούν «μάννα».—Εξ 16:31.
Περιγραφή. Το μάννα ήταν «λευκό σαν σπόρος κορίανδρου» και είχε την «όψη» του βδέλλιου, μιας κηρώδους, διαφανούς ουσίας που μοιάζει με μαργαριτάρι. Η γεύση του θύμιζε τη γεύση «που έχουν οι λεπτές πίτες με μέλι» ή τη γεύση της «γλυκιάς πίτας που έχει λάδι». Το άλεθαν πρώτα σε χειρόμυλο ή το κοπάνιζαν σε γουδί και κατόπιν το έβραζαν ή έφτιαχναν από αυτό πίτες και τις έψηναν.—Εξ 16:23, 31· Αρ 11:7, 8.
Καμιά από τις φυσικές ουσίες που είναι γνωστές σήμερα δεν ταιριάζει εξ ολοκλήρου με τη Βιβλική περιγραφή του μάννα, γι’ αυτό και δεν υπάρχει επαρκής βάση για την ταύτισή του με κάποιο γνωστό προϊόν. Αυτό αληθεύει ιδιαίτερα επειδή η παροχή του μάννα από τον Ιεχωβά στους Ισραηλίτες περιλάμβανε κάποια θαυματουργικά χαρακτηριστικά. Το μάννα ήταν διαθέσιμο ανεξάρτητα από την εποχή του έτους ή από τη συγκεκριμένη τοποθεσία της ερήμου στην οποία βρίσκονταν. Παρ’ όλο που έβγαζε σκουλήκια και άρχιζε να βρωμάει όλες τις άλλες ημέρες αν έμενε μέχρι το επόμενο πρωί, το επιπλέον γομόρ του μάννα που μάζευαν την έκτη ημέρα για να το φάνε το Σάββατο δεν αλλοιωνόταν. Το Σάββατο δεν υπήρχε μάννα, πράγμα που βοηθούσε να επιβληθεί η τήρηση του Σαββάτου στους Ισραηλίτες.—Εξ 16:19-30.
Η κεφαλή της οικογένειας μάζευε το μάννα ή επέβλεπε τη συλλογή του για ολόκληρο το σπιτικό. Εφόσον το μάννα έλιωνε όταν ο ήλιος άρχιζε να καίει, η κεφαλή της οικογένειας δίχως άλλο μάζευε γρήγορα την ποσότητα που χρειαζόταν κατά προσέγγιση το σπιτικό και μετά τη μετρούσε. Είτε μάζευαν λίγο είτε πολύ, ανάλογα με το μέγεθος του σπιτικού τους, η ποσότητα που συνέλεγαν έβγαινε πάντοτε ένα γομόρ (2,2 λίτρα) κατ’ άτομο. (Εξ 16:16-18) Ο απόστολος Παύλος αναφέρθηκε έμμεσα σε αυτό όταν παρότρυνε τους Χριστιανούς στην Κόρινθο να χρησιμοποιήσουν τα περίσσια υλικά αγαθά τους για να αντισταθμίσουν την έλλειψη υλικών αγαθών των αδελφών τους.—2Κο 8:13-15.
Σκοπός. Ο Ιεχωβά άφησε τους Ισραηλίτες να πεινάσουν στην έρημο και μετά τους προμήθευσε το μάννα για να τους διδάξει «ότι ο άνθρωπος δεν ζει μόνο με ψωμί, αλλά με κάθε έκφραση από το στόμα του Ιεχωβά ζει ο άνθρωπος». Ο Ιεχωβά το έκανε αυτό “προκειμένου να τους κάνει να γίνουν ταπεινοί και να τους υποβάλει σε δοκιμή ώστε να κάνει το καλό προς αυτούς στις μελλοντικές τους ημέρες”. (Δευ 8:3, 16) Όταν οι Ισραηλίτες βαρέθηκαν το μάννα και άρχισαν να το αποκαλούν «αξιοκαταφρόνητο ψωμί», ο Ιεχωβά τούς τιμώρησε για το στασιασμό τους στέλνοντας δηλητηριώδη φίδια ανάμεσά τους που προκάλεσαν το θάνατο πολλών.—Αρ 21:5, 6.
Ο ψαλμωδός χαρακτήρισε το μάννα «σιτηρά του ουρανού» (Ψλ 78:24), «ψωμί από τον ουρανό» (Ψλ 105:40) και «το ψωμί των δυνατών» (Ψλ 78:25). Οι άγγελοι περιγράφονται ως «κραταιοί σε δύναμη» (Ψλ 103:20) και, ως εκ τούτου, θα μπορούσαν να αποκληθούν “δυνατοί”. Ωστόσο, αυτό δεν σημαίνει ότι τρώνε όντως μάννα, αλλά ότι ο Θεός μπορεί να χρησιμοποίησε αγγελικά μέσα για να προμηθεύει το μάννα στους Ισραηλίτες. (Παράβαλε Γα 3:19.) Κατ’ άλλη εκδοχή, εφόσον ο ουρανός είναι ο τόπος κατοικίας των «δυνατών», η έκφραση «το ψωμί των δυνατών» ενδέχεται να δείχνει απλώς την ουράνια προέλευσή του.
Για να βλέπουν οι μελλοντικές γενιές το μάννα, ο Ααρών έπρεπε να αποθέσει ενώπιον του Ιεχωβά μια στάμνα που θα περιείχε ποσότητα ίση με ένα γομόρ (2,2 λίτρα). Όταν ολοκληρώθηκε η χρυσή κιβωτός της διαθήκης, μια «χρυσή στάμνα» που περιείχε μάννα τοποθετήθηκε μέσα σε αυτό το ιερό κιβώτιο. (Εξ 16:32-34· Εβρ 9:4) Περίπου πέντε αιώνες αργότερα, όμως, όταν η Κιβωτός μεταφέρθηκε από τη σκηνή που είχε στήσει για αυτήν ο Δαβίδ στο ναό τον οποίο οικοδόμησε ο Σολομών, η χρυσή στάμνα έλειπε. (2Σα 6:17· 1Βα 8:9· 2Χρ 5:10) Είχε εξυπηρετήσει το σκοπό της.
Συμβολική Χρήση. Μολονότι το μάννα ήταν θεϊκή προμήθεια (Νε 9:20), δεν διατήρησε στη ζωή τους Ισραηλίτες για πάντα. Ο Χριστός Ιησούς το τόνισε αυτό και κατόπιν πρόσθεσε: «Εγώ είμαι το ζωντανό ψωμί που κατέβηκε από τον ουρανό· αν κανείς φάει από αυτό το ψωμί θα ζήσει για πάντα· και το ψωμί που θα δώσω εγώ είναι η σάρκα μου για χάρη της ζωής του κόσμου». (Ιωα 6:30-33, 48-51, 58) Οι πιστοί ακόλουθοι του Χριστού επωφελούνται από αυτό το ουράνιο μάννα, ή αλλιώς «ψωμί της ζωής», συμβολικά, ασκώντας πίστη στην απολυτρωτική δύναμη της σάρκας και του αίματος του Ιησού που κατατέθηκαν ως θυσία. Αυτή τους η ενέργεια τους διανοίγει την προοπτική να ζήσουν για πάντα, είτε στους ουρανούς με τον Χριστό είτε στον επίγειο Παράδεισο.
Ο Χριστός χρησιμοποίησε επίσης τη στάμνα με το μάννα συμβολικά, όταν διαβεβαίωσε τους χρισμένους με το πνεύμα ακολούθους του ότι εκείνοι που βγαίνουν νικητές θα λάβουν «το κρυμμένο μάννα», δηλαδή άφθαρτη προμήθεια τροφής ή αυτό που απορρέει από μια τέτοια προμήθεια—στην περίπτωσή τους, αθανασία και αφθαρσία στον ουρανό.—Απ 2:17· 1Κο 15:53.
-
-
ΜαντείαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΝΤΕΙΑ
Η μαντεία περιλαμβάνει γενικά ολόκληρο το φάσμα της απόκτησης μυστικής γνώσης, ιδίως όσον αφορά μελλοντικά γεγονότα, με τη βοήθεια πνευματιστικών απόκρυφων δυνάμεων. (Βλέπε ΠΝΕΥΜΑΤΙΣΜΟΣ.) Για εξέταση εξειδικευμένων τομέων της μαντείας, βλέπε ΑΣΤΡΟΛΟΓΟΙ· ΕΠΙΚΑΛΟΥΜΕΝΟΣ ΠΝΕΥΜΑΤΑ· ΜΑΓΕΙΑ ΚΑΙ ΜΑΓΓΑΝΕΙΑ· ΠΡΟΓΝΩΣΤΗΣ ΓΕΓΟΝΟΤΩΝ.
Αυτοί που επιδίδονται στη μαντεία πιστεύουν ότι υπερανθρώπινοι θεοί αποκαλύπτουν το μέλλον σε εκείνους που είναι εκπαιδευμένοι να διαβάζουν και να ερμηνεύουν ορισμένα σημεία και οιωνούς, τα οποία, όπως διατείνονται αυτοί, μεταδίδονται με διάφορους τρόπους: Μέσω ουράνιων φαινομένων (θέση και κίνηση άστρων και πλανητών, εκλείψεις, μετεωροειδή), μέσω επίγειων φυσικών δυνάμεων (άνεμος, θύελλες, φωτιά), μέσω της συμπεριφοράς πλασμάτων (ουρλιαχτό σκύλων, πέταγμα πουλιών, κίνηση φιδιών), μέσω της διάταξης των φύλλων τσαγιού μέσα σε κύπελλα, μέσω των σχεδίων που σχηματίζει το λάδι στο νερό, μέσω της κατεύθυνσης με την οποία πέφτουν τα βέλη, μέσω της όψης που έχουν διάφορα μέρη του σώματος θυσιασμένων ζώων (συκώτι, πνεύμονες, εντόσθια), μέσω των γραμμών στην παλάμη του χεριού, μέσω κλήρων και μέσω των «πνευμάτων» των νεκρών.
Ορισμένες μορφές μαντείας έχουν λάβει συγκεκριμένα ονόματα. Για παράδειγμα, η οιωνοσκοπία, δημοφιλής στους Ρωμαίους, είναι η μελέτη οιωνών, προμηνυμάτων ή τυχαίων φαινομένων· η χειρομαντεία προβλέπει το μέλλον μέσω των γραμμών της εσωτερικής επιφάνειας του χεριού· η ηπατοσκοπία παρατηρεί το συκώτι· η ιεροσκοπία παρατηρεί τα εντόσθια· η βελομαντεία τα βέλη· η ραβδομαντεία χρησιμοποιεί τη μαντική ράβδο· η ονειρομαντεία είναι μαντεία μέσω ονείρων· η νεκρομαντεία είναι η υποτιθέμενη πληροφόρηση από τους νεκρούς. Η κρυστάλλινη σφαίρα και η χρησμολογία είναι άλλες δύο μορφές μαντείας.
Προέλευση. Η γενέτειρα της μαντείας ήταν η Βαβυλωνία, η χώρα των Χαλδαίων, και από εκεί αυτές οι αποκρυφιστικές πράξεις εξαπλώθηκαν σε όλη τη γη μέσω της μετανάστευσης των ανθρώπων. (Γε 11:8, 9) Από το τμήμα της βιβλιοθήκης του Ασσουρμπανιπάλ που έχει ανασκαφεί, λέγεται ότι το ένα τέταρτο περιέχει πινακίδες με οιωνούς που υποτίθεται ότι ερμήνευαν όλα τα παράδοξα τα οποία παρατηρούνταν στον ουρανό και στη γη, καθώς επίσης και όλα τα τυχαία και συμπτωματικά γεγονότα της καθημερινής ζωής. Ο Βασιλιάς Ναβουχοδονόσορ πήρε την απόφαση να επιτεθεί στην Ιερουσαλήμ αφού πρώτα χρησιμοποίησε μαντεία, ένα γεγονός για το οποίο είναι γραμμένα τα εξής: «Ταρακούνησε τα βέλη. Ρώτησε μέσω των θεραφίμ· παρατήρησε το συκώτι. Στο δεξί του χέρι η μαντεία βγήκε για την Ιερουσαλήμ».—Ιεζ 21:21, 22.
Η παρατήρηση του συκωτιού προς αναζήτηση οιωνών βασιζόταν στην πεποίθηση ότι όλη η ζωτικότητα, τα συναισθήματα και η στοργή ήταν συγκεντρωμένα σε αυτό το όργανο. Το ένα έκτο του αίματος του ανθρώπου βρίσκεται στο συκώτι. Η ποικιλομορφία στους λοβούς, στους πόρους, στις αποφύσεις, στις φλέβες, στις αύλακες και στα στίγματα των συκωτιών ερμηνευόταν ως σημάδια ή οιωνοί που προέρχονταν από τους θεούς. (Βλέπε ΑΣΤΡΟΛΟΓΟΙ.) Έχουν βρεθεί πολλά πήλινα ομοιώματα συκωτιών, το παλιότερο από τα οποία είναι από τη Βαβυλώνα και περιέχει οιωνούς και κείμενα σε σφηνοειδή γραφή τα οποία χρησιμοποιούσαν οι μάντεις. (ΕΙΚΟΝΑ, Τόμ. 2, σ. 324) Οι αρχαίοι Ασσύριοι ιερείς ονομάζονταν μπαρού, που σημαίνει «παρατηρητής» ή «αυτός που βλέπει», λόγω του σημαίνοντος ρόλου τον οποίο έπαιζε η παρατήρηση του συκωτιού στη μαντική θρησκεία τους.
Καταδικάζεται από την Αγία Γραφή. Όλες οι διάφορες μορφές μαντείας, ανεξάρτητα από το πώς ονομάζονται, βρίσκονται σε πλήρη διάσταση και σαφή αντίθεση με την Αγία Γραφή. Ο Ιεχωβά μέσω του Μωυσή προειδοποίησε αυστηρά και επανειλημμένα τον Ισραήλ να μην υιοθετήσει τις μαντικές συνήθειες των άλλων εθνών, λέγοντας: «Δεν πρέπει να βρεθεί σε εσένα κάποιος που περνάει το γιο του ή την κόρη του μέσα από τη φωτιά, κάποιος που χρησιμοποιεί μαντεία, κάποιος μάγος ούτε κάποιος που αναζητάει οιωνούς ούτε κάποιος που κάνει μαγγανείες ούτε κάποιος που δένει άλλους με μαγικές ρήσεις ούτε κάποιος που συμβουλεύεται πνευματιστικό μεσάζοντα ούτε κάποιος επαγγελματίας προγνώστης γεγονότων ούτε κάποιος που ζητάει πληροφορίες από τους νεκρούς. Διότι όποιος κάνει αυτά τα πράγματα είναι απεχθής στον Ιεχωβά, και για αυτά τα απεχθή πράγματα ο Ιεχωβά ο Θεός σου τους διώχνει από μπροστά σου». (Δευ 18:9-12· Λευ 19:26, 31) Ακόμη και αν τα προφητικά τους σημεία και τα προμηνύματά τους επαληθεύονταν, οι μάντεις δεν εξαιρούνταν από αυτή την καταδίκη. (Δευ 13:1-5· Ιερ 23:32· Ζαχ 10:2) Η απόλυτη αντίθεση της Αγίας Γραφής απέναντι στους μάντεις καταδεικνύεται από την προσταγή της να θανατώνεται εξάπαντος κάθε μάντης.—Εξ 22:18· Λευ 20:27.
Παρά τις επανειλημμένες αυτές εντολές, όμως, οι αποστάτες περιφρόνησαν τον Ιεχωβά—όχι μόνο άνθρωποι από τον κοινό λαό, όπως η γυναίκα της Εν-δωρ, αλλά και κραταιοί βασιλιάδες όπως ο Σαούλ και ο Μανασσής, καθώς και η Βασίλισσα Ιεζάβελ. (1Σα 28:7, 8· 2Βα 9:22· 21:1-6· 2Χρ 33:1-6) Μολονότι ο καλός Βασιλιάς Ιωσίας εξάλειψε όσους ασκούσαν μαντεία στις ημέρες του, αυτό δεν στάθηκε αρκετό για να σώσει τον Ιούδα από την καταστροφή, η οποία είχε επέλθει και στο αδελφικό του βασίλειο, τον Ισραήλ. (2Βα 17:12-18· 23:24-27) Ο Ιεχωβά, ωστόσο, με τη στοργική του καλοσύνη, έστειλε πρώτα τους προφήτες του ώστε να τους προειδοποιήσει για τις αηδιαστικές πράξεις τους, όπως προειδοποίησαν οι προφήτες του και τη μητέρα όλων των μαντικών τεχνών, τη Βαβυλώνα.—Ησ 3:1-3· 8:19, 20· 44:24, 25· 47:9-15· Ιερ 14:14· 27:9· 29:8· Ιεζ 13:6-9, 23· Μιχ 3:6-12· Ζαχ 10:2.
Η μαντεία ήταν επίσης πολύ διαδεδομένη στις ημέρες των αποστόλων του Ιησού. Στην Κύπρο, ένας μάγος ονόματι Βαρ-Ιησούς πατάχθηκε με τύφλωση επειδή παρεμπόδιζε το κήρυγμα του αποστόλου Παύλου, στη δε Μακεδονία ο Παύλος εξέβαλε έναν δαίμονα μαντείας από κάποιο ενοχλητικό κορίτσι, προς μεγάλη αναστάτωση των κυρίων της που έβγαζαν πολλά κέρδη από τις απόκρυφες μαντικές δυνάμεις της. (Πρ 13:6-11· 16:16-19) Άλλοι όμως, όπως ο Σίμων από τη Σαμάρεια, εγκατέλειψαν με τη θέλησή τους τις μαγικές τέχνες που ασκούσαν, και στην Έφεσο ήταν τόσο πολλοί εκείνοι που έκαψαν τα μαντικά βιβλία τους ώστε η αξία των βιβλίων έφτασε τα 50.000 ασημένια νομίσματα (αν επρόκειτο για δηνάρια, $37.200).—Πρ 8:9-13· 19:19.
Η φυσιολογική επιθυμία που έχει ο άνθρωπος να γνωρίζει το μέλλον ικανοποιείται όταν λατρεύει και υπηρετεί τον Μεγαλειώδη Δημιουργό του, γιατί ο Θεός, μέσω του δικού Του αγωγού επικοινωνίας, αποκαλύπτει στοργικά εκ των προτέρων ό,τι είναι καλό να γνωρίζει ο άνθρωπος. (Αμ 3:7) Ωστόσο, όταν οι άνθρωποι απομακρύνονται από τον Ιεχωβά και αποξενώνονται από Εκείνον που είναι ο μόνος ο οποίος γνωρίζει το τέλος από την αρχή, είναι εύκολο να πέσουν θύματα πνευματιστικής, δαιμονικής επιρροής. Χτυπητό παράδειγμα είναι ο Σαούλ, ο οποίος ενώ αρχικά απέβλεπε στον Ιεχωβά για να λαβαίνει γνώση των μελλοντικών γεγονότων, όταν ο Θεός έκοψε κάθε επαφή μαζί του εξαιτίας της απιστίας του, στράφηκε στους δαίμονες ως υποκατάστατο της θεϊκής καθοδήγησης.—1Σα 28:6, 7· 1Χρ 10:13, 14.
Συνεπώς, υπάρχει έντονη διαφορά μεταξύ της αποκαλυμμένης από τον Θεό αλήθειας και των πληροφοριών που αντλούνται μέσω μαντείας. Εκείνοι που καταφεύγουν σε τέτοιου είδους πληροφορίες συχνά καταλαμβάνονται από βίαιους σπασμούς, οι οποίοι προκαλούνται από αόρατες δαιμονικές δυνάμεις, και μερικές φορές φτάνουν σε παραλήρημα ακούγοντας αλλόκοτη μουσική και παίρνοντας ναρκωτικές ουσίες. Οι αληθινοί υπηρέτες του Ιεχωβά δεν υφίστανται τέτοιες σωματικές ή ψυχικές διαταραχές όταν το άγιο πνεύμα τούς υποκινεί να μιλήσουν. (Πρ 6:15· 2Πε 1:21) Οι προφήτες του Θεού, έχοντας συναίσθηση του καθήκοντός τους, μίλησαν αβίαστα, χωρίς πληρωμή. Οι ειδωλολάτρες μάντεις εμπορεύτηκαν την τέχνη τους για ιδιοτελές προσωπικό κέρδος.
Πουθενά στην Αγία Γραφή δεν γίνεται θετική νύξη για οποιαδήποτε μορφή μαντείας. Συχνά, οι πνευματιστικές πράξεις μαντείας αναφέρονται καταδικαστικά μαζί με τη μοιχεία και την πορνεία. (2Βα 9:22· Να 3:4· Μαλ 3:5· Γα 5:19, 20· Απ 9:21· 21:8· 22:15) Στα μάτια του Θεού η μαντεία εξομοιώνεται με την αμαρτία του στασιασμού. (1Σα 15:23) Άρα λοιπόν, είναι αντιγραφικό να χαρακτηρίζουμε την επικοινωνία του Ιεχωβά με τους υπηρέτες του ως ένα φαινόμενο «καλής» μαντείας.
Ο Ιεχωβά εξουδετερώνει τους μάντεις. Η απεριόριστη δύναμη του Ιεχωβά σε σύγκριση με την πολύ περιορισμένη δύναμη που έχουν να επιδείξουν οι μάντεις με τις μαγείες τους φάνηκε παραστατικά κατά την εμφάνιση του Μωυσή και του Ααρών ενώπιον του Φαραώ. Όταν το ραβδί του Ααρών έγινε φίδι, οι Αιγύπτιοι μάγοι φαίνεται ότι επανέλαβαν και εκείνοι αυτό το επίτευγμα. Αλλά πώς κατατροπώθηκαν όταν το ραβδί του Ααρών κατάπιε τα ραβδιά των μάγων! Φαινομενικά οι ιερείς της Αιγύπτου μετέτρεψαν το νερό σε αίμα και έκαναν να ανεβούν οι βάτραχοι πάνω στη γη. Αλλά όταν ο Ιεχωβά έκανε να γίνει το χώμα σκνίπες, οι μάγοι με τις απόκρυφες τέχνες τους αναγκάστηκαν να παραδεχτούν ότι αυτό έγινε με «το δάχτυλο του Θεού».—Εξ 7:8-12, 19-22· 8:5-11, 16-19· 9:11.
Ο πονηρός Αμάν έβαλε “κάποιον [προφανώς αστρολόγο] να ρίξει Πουρ, δηλαδή Κλήρο, . . . από ημέρα σε ημέρα και από μήνα σε μήνα”, για να καθορίσει τον πιο ευνοϊκό καιρό για την εξόντωση του λαού του Ιεχωβά. (Εσθ 3:7-9) Αναφορικά με αυτή την περικοπή, ένα σχολιολόγιο λέει: «Καταφεύγοντας σε αυτή τη μέθοδο εξακρίβωσης της πιο ευοίωνης ημέρας για την εφαρμογή του στυγερού σχεδίου του, ο Αμάν ενήργησε όπως ενεργούσαν ανέκαθεν οι βασιλιάδες και οι ευγενείς της Περσίας—ποτέ δεν προέβαιναν σε κάποιο εγχείρημα αν δεν συμβουλεύονταν τους αστρολόγους ώστε να είναι σίγουροι για το ποια ήταν η τυχερή ώρα». (Σχολιολόγιο Ολόκληρης της Αγίας Γραφής [Commentary on the Whole Bible], των Τζέιμισον, Φοσέτ και Μπράουν) Βασισμένος σε αυτή τη μαντεία, ο Αμάν έθεσε αμέσως σε εφαρμογή το πονηρό του σχέδιο. Ωστόσο, η δύναμη που έχει ο Ιεχωβά να ελευθερώνει το λαό του καταδείχτηκε άλλη μια φορά, και ο Αμάν, ο οποίος στήριξε την εμπιστοσύνη του στη μαντεία, κρεμάστηκε στο ίδιο ξύλο που είχε ετοιμάσει για τον Μαροδοχαίο.—Εσθ 9:24, 25.
Ένα άλλο παράδειγμα της ανωτερότητας της δύναμης του Ιεχωβά σε σχέση με τις απόκρυφες δυνάμεις είναι η περίπτωση κατά την οποία οι Μωαβίτες ήρθαν, με «τις αμοιβές για τη μαντεία στα χέρια τους», για να μισθώσουν τον Βαλαάμ, το μάντη από τη Μεσοποταμία, ώστε να καταραστεί τον Ισραήλ. (Αρ 22:7) Μολονότι ο Βαλαάμ προσπάθησε «να βρει κακούς οιωνούς», ο Ιεχωβά τον έκανε να προφέρει μόνο ευλογίες. Σε κάποια από τα παροιμιώδη λόγια του, ο Βαλαάμ, υποκινούμενος από τη δύναμη του Ιεχωβά, παραδέχτηκε: «Δεν υπάρχουν μαγικές ρήσεις εναντίον του Ιακώβ, ούτε μαντεία εναντίον του Ισραήλ».—Αρ κεφ. 23, 24.
«Πνεύμα Πύθωνα». Στους Φιλίππους της Μακεδονίας, ο Παύλος συνάντησε κάποια υπηρέτρια που κατεχόταν από «ένα πνεύμα, έναν δαίμονα μαντείας», κατά κυριολεξία, πνεῦμα πύθωνα (Πρ 16:16, Κείμενο). «Πύθων» ήταν το όνομα του μυθικού φιδιού που φύλαγε το ναό και το μαντείο των Δελφών. Η λέξη πύθων κατέληξε να αναφέρεται στο άτομο που μπορούσε να προλέγει το μέλλον, καθώς και στο πνεύμα που μιλούσε μέσω εκείνου του ατόμου. Αν και αργότερα η λέξη αυτή χρησιμοποιούνταν για τους εγγαστρίμυθους, στο εδάφιο αυτό των Πράξεων χρησιμοποιείται για να περιγράψει έναν δαίμονα που έδωσε σε μια κοπέλα τη δύναμη να ασκεί τη μαντική τέχνη.
-
-
Μάντρα των ΠροβάτωνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΝΤΡΑ ΤΩΝ ΠΡΟΒΑΤΩΝ
Ο περιφραγμένος χώρος στον οποίο συνήθως οδηγούσαν τα πρόβατα τη νύχτα για να τα προφυλάξουν από τους κλέφτες και τα αρπακτικά ζώα. Μολονότι χρησιμοποιούσαν επίσης σπηλιές και άλλα φυσικά καταφύγια, οι μάντρες των προβάτων ήταν ως επί το πλείστον μόνιμες στάνες με πέτρινους τοίχους (Αρ 32:16· 1Σα 24:3· Σοφ 2:6) και είσοδο. (Ιωα 10:1) Όπως συνέβαινε σε πιο πρόσφατους καιρούς, έτσι και τότε μπορεί να τοποθετούσαν κλαδιά αγκαθωτών φυτών στο πάνω μέρος των πέτρινων τοίχων. Ίσως υπήρχαν επίσης χαμηλά, επίπεδα κτίσματα στην προστατευμένη πλευρά του περιφραγμένου χώρου, στα οποία κατέφευγαν τα πρόβατα όταν ο καιρός ήταν άσχημος. Αν και μπορεί να φυλάσσονταν στην ίδια μάντρα τα ποίμνια αρκετών ποιμένων, δεν υπήρχε κίνδυνος σύγχυσης. Τα πρόβατα ανταποκρίνονταν μόνο στη φωνή του δικού τους ποιμένα. Στην είσοδο της μάντρας των προβάτων υπηρετούσε ένας θυρωρός που άνοιγε στους ποιμένες το πρωί.—Ιωα 10:2-4.
Στην προφητεία του Μιχαία, ο επανασυναγμένος και ενωμένος Ισραήλ παρομοιάζεται με «ποίμνιο στο μαντρί». (Μιχ 2:12, ΜΝΚ· Le) Το Μασοριτικό κείμενο χρησιμοποιεί εδώ την εβραϊκή λέξη μποτσράχ, η οποία αποδίδεται αλλού «Βοσόρρα»—το όνομα μιας πόλης του Εδώμ και μιας πόλης του Μωάβ. Ωστόσο, λόγω της φρασεολογίας του εδαφίου Μιχαίας 2:12, μερικοί λόγιοι είναι της άποψης ότι η λέξη μποτσράχ σημαίνει επίσης «μαντρί» ή «στάνη». (JP, Mo, ΛΧ, ΜΠΚ) Αν τεθούν στη λέξη ελαφρώς διαφορετικά φωνηεντικά σημεία, αυτή παρουσιάζει μεγάλη αντιστοιχία με τον αραβικό όρο σιράτ (μαντρί).
[Εικόνα στη σελίδα 262]
Καλύβα ποιμένα σε μάντρα περιφραγμένη με πέτρες
-
-
ΜανωέΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΝΩΕ
(Μανωέ).
Δανίτης από τη Ζορά, μια πόλη στη Σεφηλά (Ιη 15:33), και πατέρας του Κριτή Σαμψών. Ο Μανωέ ήταν ευλαβής λάτρης του Ιεχωβά.
Κάποια ημέρα ένας άγγελος εμφανίστηκε στη στείρα σύζυγο του Μανωέ, ανακοινώνοντάς της ότι θα γεννούσε έναν γιο που θα ήταν Ναζηραίος του Θεού. Μόλις το πληροφορήθηκε αυτό ο Μανωέ, δεήθηκε στον Ιεχωβά, ζητώντας του να στείλει τον αγγελιοφόρο ξανά για να τους δώσει κατεύθυνση σχετικά με το πώς έπρεπε να αναθρέψουν το παιδί. Ο Ιεχωβά απάντησε στην προσευχή και έστειλε τον άγγελο δεύτερη φορά. Όταν ο Μανωέ προσφέρθηκε να ετοιμάσει γεύμα για τον αγγελιοφόρο, του ειπώθηκε να προσφέρει αντί για αυτό ολοκαύτωμα στον Ιεχωβά, πράγμα που έκανε. Όταν ο αγγελιοφόρος ανέβηκε μέσα στη φλόγα που υψωνόταν από το θυσιαστήριο, τότε κατάλαβε ο Μανωέ ότι ήταν άγγελος του Ιεχωβά. Επειδή έζησαν αυτή την εμπειρία, ο Μανωέ φοβήθηκε ότι ο ίδιος και η σύζυγός του θα πέθαιναν. Αλλά εκείνη καθησύχασε τους φόβους του, λέγοντας: «Αν ο Ιεχωβά ευαρεστούνταν να μας θανατώσει, δεν θα είχε δεχτεί ολοκαύτωμα και προσφορά σιτηρών από το χέρι μας και δεν θα μας είχε δείξει όλα αυτά τα πράγματα και δεν θα μας είχε αφήσει να ακούσουμε κάτι τέτοιο, όπως έκανε τώρα».—Κρ 13:2-23.
Έπειτα από χρόνια, ο Μανωέ και η σύζυγός του, “μη ξέροντας ότι αυτό ήταν από τον Ιεχωβά”, αντέδρασαν όταν ο Σαμψών θέλησε να παντρευτεί μια Φιλισταία από τη Θιμνάχ. (Κρ 14:1-4· παράβαλε Δευ 7:3, 4.) Στη συνέχεια, ο Μανωέ και η σύζυγός του συνόδευσαν τον Σαμψών στη Θιμνάχ, αν και δεν πήγαν μαζί του μέχρι το σπίτι της Φιλισταίας. Επομένως, δεν είδαν τον Σαμψών να σκοτώνει ένα νεαρό λιοντάρι με γυμνά χέρια. Σε μια άλλη περίπτωση, ο Σαμψών πήγε και πάλι με τους γονείς του στη Θιμνάχ, με σκοπό να πάρει τη Φιλισταία στο σπίτι του. Όταν βγήκε από το δρόμο του για να δει σε τι κατάσταση ήταν το πτώμα του λιονταριού που είχε θανατώσει, βρήκε σε αυτό ένα σμήνος από μέλισσες, καθώς και μέλι. Μόλις συνάντησε ξανά τους γονείς του, τους πρόσφερε λίγο από το μέλι που είχε μαζέψει από το πτώμα του λιονταριού, και εκείνοι το έφαγαν. Κατόπιν η οικογένεια προφανώς συνέχισε το δρόμο της, και είναι βέβαιο ότι και οι δύο γονείς παρευρέθηκαν στο συμπόσιο που διοργάνωσε ο Σαμψών στη Θιμνάχ.—Κρ 14:5-10.
Ο Μανωέ πέθανε πριν από το γιο του, διότι ο Σαμψών θάφτηκε στον τάφο του Μανωέ του πατέρα του ανάμεσα στη Ζορά και στην Εσθαόλ.—Κρ 16:31.
-
-
ΜαράΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΡΑ
(Μαρά) [Πικραμένη].
Η χήρα του Ελιμέλεχ υπέδειξε το όνομα Μαρά για τον εαυτό της για να εκφράσει την πίκρα που ένιωθε επειδή είχε χάσει το σύζυγό της και τους γιους της, τον Μααλών και τον Χελαιών. Η Ναομί είχε φύγει από τη Βηθλεέμ με σύζυγο και δύο γιους (Ρθ 1:1, 2), αλλά επέστρεψε από τον Μωάβ χήρα, θλιμμένη και άτεκνη. Τότε οι παλιές της φίλες, οι γυναίκες της Βηθλεέμ, ρώτησαν: «Αυτή είναι η Ναομί;» Εκείνη, συντετριμμένη ακόμη από τη λύπη, απάντησε: «Μη με φωνάζετε Ναομί [που σημαίνει «Η Τερπνότητά Μου»]. Να με φωνάζετε Μαρά [που σημαίνει «Πικραμένη»], γιατί ο Παντοδύναμος με πίκρανε πολύ. Ήμουν γεμάτη όταν έφυγα, και με άδεια χέρια με έκανε να επιστρέψω ο Ιεχωβά».—Ρθ 1:19-21.
-
-
ΜαράχΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΡΑΧ
(Μαράχ) [Πίκρα].
Μια από τις πρώτες τοποθεσίες όπου στρατοπέδευσε ο Ισραήλ στη Χερσόνησο του Σινά. Ονομάστηκε «Μαράχ» λόγω της δυσάρεστης γεύσης που είχε το νερό εκεί. (Εξ 15:23· Αρ 33:8) Αν και είχαν απελευθερωθεί πολύ πρόσφατα από τους Αιγυπτίους στην Ερυθρά Θάλασσα, οι Ισραηλίτες άρχισαν να γογγύζουν με απιστία όταν διαπίστωσαν ότι δεν μπορούσαν να πιουν το νερό στη Μαράχ. Έπειτα, υπό την κατεύθυνση του Ιεχωβά, ο Μωυσής έριξε ένα δέντρο μέσα στο νερό και το νερό έγινε γλυκό. Η Αγία Γραφή δεν αναφέρει συγκεκριμένα τι είδους δέντρο ήταν αυτό και έτσι δεν έχουμε στοιχεία για να το προσδιορίσουμε. Ασφαλώς, ο Ιεχωβά θα μπορούσε να κατευθύνει τον Μωυσή σε μια ιδιαίτερη ποικιλία με φυσικές ιδιότητες γλύκανσης του νερού. Ωστόσο, δεν είναι απαραίτητο να αναζητήσουμε επιστημονική ή φυσική εξήγηση, εφόσον η εξυγίανση του νερού ήταν αναμφίβολα θαυματουργική.—Εξ 15:23-25· παράβαλε 2Βα 2:19-22· 4:38-41.
Ο Ιεχωβά χρησιμοποίησε τις συνθήκες στη Μαράχ για να υποβάλει σε δοκιμή την πίστη των Ισραηλιτών στην ικανότητα που είχε να τους φροντίζει. Εφόσον το κακής ποιότητας νερό μπορεί να προκαλέσει ασθένειες (2Βα 2:19), η γλύκανση του νερού έδειχνε ότι ο Ιεχωβά είχε την ικανότητα να διαφυλάξει τους Ισραηλίτες από τις παθήσεις που είχαν πλήξει τους Αιγυπτίους. Η «διάταξη» που δίδαξε τότε ο Ιεχωβά στους Ισραηλίτες ήταν: Η υπακοή σε αυτόν ως τον Θεό τους θα τους προφύλασσε από τις παθήσεις που είχε επιφέρει εκείνος στους Αιγυπτίους.—Εξ 15:25, 26.
Η Μαράχ ταυτίζεται συνήθως με την Έιν Χαουάρα, 80 χλμ. ΝΝΑ του σημερινού Σουέζ, στην ενδοχώρα, λίγα μόνο χιλιόμετρα μακριά από την Ερυθρά Θάλασσα.
-
-
ΜαργαριτάριΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΡΓΑΡΙΤΑΡΙ
Λείο, σχετικά σκληρό, σφαιρικό και κατά κανόνα λευκό πετράδι με απαλή ιριδίζουσα λάμψη, το οποίο χρησιμοποιείται από την αρχαιότητα για στολισμό. (1Τι 2:9· Απ 17:4· 18:11, 12, 15, 16· 21:2, 21) Πρόκειται για σκληρυμένη μάζα ανθρακικού ασβεστίου που σχηματίζεται μέσα σε στρείδια και σε ορισμένα άλλα μαλάκια. Όταν κάποιο ξένο σωματίδιο (όπως ένας κόκκος άμμου ή ένα μικρό παράσιτο) εισδύει ανάμεσα στο σώμα και στο όστρακο του μαλάκιου, αυτό το πλάσμα εκκρίνει μια ασβεστιτική ουσία ονόματι μάργαρο, η οποία σκληραίνει σχηματίζοντας μια μαργαριταρένια στοιβάδα γύρω από το παρείσακτο υλικό που προκάλεσε τον ερεθισμό. Επάλληλες στοιβάδες αυτής της οστρακοειδούς ουσίας συσσωρεύονται γύρω από το ξένο σωματίδιο που παίζει το ρόλο του πυρήνα. Αν ο πυρήνας παραμείνει ελεύθερος, χωρίς να εφάπτεται με το όστρακο, λόγω συσπάσεων του μανδύα με τον οποίο αυτό είναι επενδυμένο εσωτερικά, σχηματίζεται μετά την πάροδο αρκετών ετών ένα όμορφο μαργαριτάρι.
Τα μαργαριτάρια που είναι κατάλληλα για πετράδια συλλέγονται από το θαλάσσιο μαργαριτοφόρο στρείδι το οποίο ζει στα περισσότερα θερμά τροπικά νερά, και ιδιαίτερα στα νερά του Μπαχρέιν στον Περσικό Κόλπο και στα νερά της Ερυθράς Θάλασσας.
Παραβολική Χρήση. Η Αγία Γραφή κάνει σε κάποιες περιπτώσεις έμμεση αναφορά στην πολυτιμότητα των μαργαριταριών μιλώντας παραβολικά. Σχετικά με την υπερέχουσα αξία της αληθινής σοφίας, ο Ιώβ είπε: «Ένα σακούλι σοφία αξίζει περισσότερο από ένα σακούλι μαργαριτάρια». (Ιωβ 28:18) Στην Επί του Όρους Ομιλία, ο Ιησούς Χριστός συμβούλεψε: «Μη δώσετε ό,τι είναι άγιο στους σκύλους, ούτε να ρίξετε τα μαργαριτάρια σας μπροστά στα γουρούνια, για να μην τα ποδοπατήσουν ποτέ και γυρίσουν και σας ξεσκίσουν». (Ματ 7:6) Προφανώς ο Ιησούς εννοούσε ότι, αν ένα άτομο δείχνει ότι είναι όμοιο με σκύλο ή γουρούνι, μη τρέφοντας καμιά εκτίμηση για τα πνευματικά πράγματα, δεν θα πρέπει κάποιος να καταβάλει περαιτέρω προσπάθειες για να του μεταδώσει πνευματικές σκέψεις και διδασκαλίες. Τέτοια διεφθαρμένα άτομα απλώς θα ποδοπατούσαν τα πολύτιμα πνευματικά πράγματα και θα κακομεταχειρίζονταν ή θα έβλαπταν οποιονδήποτε προσπαθούσε να τους τα μεταδώσει. Επίσης, ο Ιησούς εξήγησε με μια παραβολή πόσο πολύτιμη είναι η Βασιλεία των ουρανών, μιλώντας για «ένα μαργαριτάρι» το οποίο είχε τόσο μεγάλη αξία ώστε ένας περιοδεύων έμπορος που έψαχνε για καλά μαργαριτάρια «πούλησε αμέσως όλα όσα είχε και το αγόρασε». (Ματ 13:45, 46) Με αυτόν τον τρόπο ο Ιησούς έδειξε ότι το άτομο που καταλαβαίνει πόσο αξίζει πραγματικά το να κερδίσει τη Βασιλεία των ουρανών είναι διατεθειμένο να αποχωριστεί τα πάντα για να την κερδίσει.—Παράβαλε Ματ 11:12· Λου 13:23-25· Φλπ 3:8-11.
-
-
ΜαρεάλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΡΕΑΛ
(Μαρεάλ).
Μεθόρια τοποθεσία του Ζαβουλών. (Ιη 19:10, 11) Κατά την τρέχουσα άποψη ορισμένων ταυτίζεται με το Τελλ Γάλτα (Τελ Ρεαλά), περίπου 6 χλμ. ΑΒΑ της Ιοκνεάμ στην Κοιλάδα της Ιεζραέλ.
-
-
Μαρησά(χ)Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΡΗΣΑ(Χ)
(Μαρησά[χ]) [Τόπος στο Κεφάλι (στην Κορυφή)].
1. Απόγονος του Ιούδα που αποκαλείται “πατέρας” του Χεβρών. (1Χρ 2:3, 42) Μολονότι θα μπορούσε να εξαχθεί το συμπέρασμα ότι ο Μαρησάχ υπήρξε ο πρόγονος όσων κατοικούσαν στην πόλη της Χεβρών, κάτι τέτοιο είναι απίθανο εφόσον ο Χεβρών ο οποίος αναφέρεται εδώ είχε γιους, πράγμα που σημαίνει ότι προφανώς ήταν πρόσωπο.—1Χρ 2:43.
2. Απόγονος του Ιούδα μέσω του Σηλά. Ως «πατέρας του Μαρησάχ» προσδιορίζεται ο Λααδά. (1Χρ 4:21) Αυτός ο Μαρησάχ (ή ο πατέρας του ο Λααδά) ενδεχομένως ίδρυσε την πόλη της Μαρησάχ ή είναι το ίδιο πρόσωπο με τον Μαρησάχ από τη φυλή του Ιούδα που αναφέρεται πιο πάνω, εντούτοις τίποτα από αυτά δεν είναι βέβαιο.
3. Η Μαρησάχ, που αναφέρεται ως μέρος μιας ομάδας εννιά πόλεων της περιοχής Σεφηλά του Ιούδα (Ιη 15:44), κατείχε στρατηγική θέση δίπλα σε μια από τις κοιλάδες που σχημάτιζαν φυσική δίοδο από την παράκτια πεδιάδα προς τα βουνά και τη Χεβρών. Ταυτίζεται με το Τελλ Σανταχάνα (Τελ Μαρέσα), περίπου 1,5 χλμ. Ν του Μπέιτ Τζιμπρίν (Μπετ Γκουβρίν).
Ο Βασιλιάς Ροβοάμ, διάδοχος του Σολομώντα, οχύρωσε τη Μαρησάχ, ενισχύοντας έτσι την άμυνα του Ιούδα ενάντια σε επιθέσεις από αυτή τη δίοδο προσέγγισης. (2Χρ 11:5, 8) Ο Ζερά ο Αιθίοπας ανέβηκε ταχύτατα από το Ν με μια τεράστια δύναμη ενός εκατομμυρίου αντρών και ήρθε αντιμέτωπος στη Μαρησάχ με το στράτευμα του Βασιλιά Ασά, η δε μάχη, που κατέληξε μέσω θεϊκής βοήθειας σε νίκη του Ιούδα, διεξάχθηκε σε εκείνη την περιοχή. Ο Ασά καταδίωξε το ηττημένο στράτευμα των Αιθιόπων επί 35 περίπου χλμ., ως τα Γέραρα, ΝΔ της Μαρησάχ. (2Χρ 14:9-13) Η Μαρησάχ, ονομαζόμενη και Μαρησά, ήταν η ιδιαίτερη πατρίδα του προφήτη Ελιέζερ ο οποίος προείπε σωστά ότι το ναυπηγικό εγχείρημα που είχε αναλάβει ο Βασιλιάς Ιωσαφάτ σε συνεργασία με τον Οχοζία του Ισραήλ θα αποτύγχανε. (2Χρ 20:35-37) Η προφητεία του Μιχαία, η οποία προειδοποιούσε τον αποστατικό Ιούδα και τον Ισραήλ για την επικείμενη τιμωρία, κάνει ιδιαίτερη αναφορά στη Μαρησάχ.—Μιχ 1:15.
Κατά τη μεταιχμαλωσιακή περίοδο, η Μαρησάχ έγινε γνωστή ως Μαρίσα και εξακολούθησε να είναι μια τοποθεσία ιδιαίτερης σπουδαιότητας, αν και έγινε σιδωνιακή αποικία και αργότερα εδωμιτικό οχυρό. Τελικά καταστράφηκε από τους Πάρθους το 40 Π.Κ.Χ.
-
-
ΜάρθαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΡΘΑ
(Μάρθα).
Ιουδαία, αδελφή του Λαζάρου και της Μαρίας από τη Βηθανία. (Ιωα 11:1, 2) Από ό,τι φαίνεται, ο Χριστός επισκεπτόταν συχνά το σπίτι τους όταν βρισκόταν στα περίχωρα της Ιερουσαλήμ. Δεσμοί στοργής τον ένωναν με αυτά τα τρία άτομα, διότι λέγεται συγκεκριμένα: «Ο Ιησούς αγαπούσε τη Μάρθα και την αδελφή της και τον Λάζαρο».—Ιωα 11:5.
Ο Λουκάς αναφέρει πως, όταν ο Ιησούς μπήκε σε «κάποιο χωριό», «κάποια γυναίκα ονόματι Μάρθα τον δέχτηκε ως φιλοξενούμενο στο σπίτι». (Λου 10:38) Με βάση τα εδάφια Ματθαίος 26:6, Μάρκος 14:3 και Ιωάννης 12:1-3, έχει διατυπωθεί η εκδοχή ότι η Μάρθα ήταν είτε η σύζυγος είτε η χήρα είτε ακόμη και η κόρη του Σίμωνα του λεπρού. Ωστόσο, οι Γραφές δεν λένε τίποτα συγκεκριμένο που να υποστηρίζει αυτές τις απόψεις.
Σε κάποια περίπτωση, όταν ο Ιησούς επισκέφτηκε το σπίτι του Λαζάρου, της Μαρίας και της Μάρθας, η Μαρία «κάθησε στα πόδια του Κυρίου και άκουγε το λόγο του», ενώ η Μάρθα «είχε αποσπασμένη την προσοχή φροντίζοντας για πολλές δουλειές». Η Μάρθα προσπάθησε να εξασφαλίσει τη βοήθεια της Μαρίας, λέγοντας: «Κύριε, δεν σε νοιάζει που η αδελφή μου με έχει αφήσει μόνη να φροντίζω για τις δουλειές; Πες της, λοιπόν, να έρθει να με βοηθήσει». Προφανώς, τη Μάρθα την απασχολούσε το πώς να ικανοποιήσει τις υλικές ανάγκες του Ιησού. Αλλά τότε ο Χριστός τόνισε την υπερέχουσα αξία των πνευματικών πραγμάτων και την έλεγξε με καλοσυνάτο τρόπο, λέγοντας: «Μάρθα, Μάρθα, ανησυχείς και αναστατώνεσαι για πολλά. Λίγα, όμως, χρειάζονται ή μόνο ένα. Όσο για τη Μαρία, εκείνη εξέλεξε την καλή μερίδα, και αυτή δεν θα της αφαιρεθεί». (Λου 10:38-42) Ο Χριστός θα είχε ικανοποιηθεί και με ένα μόνο φαγητό αν αυτό σήμαινε ότι και η Μάρθα θα επωφελούνταν περισσότερο από τη διδασκαλία του.
Μολονότι μπορεί να δίνεται η εντύπωση ότι η Μάρθα ήταν υπερβολικά απασχολημένη με υλικά πράγματα, δεν πρέπει να συμπεράνουμε πως αδιαφορούσε για τα πνευματικά ζητήματα. Μετά το θάνατο του Λαζάρου, η Μάρθα ήταν αυτή που πήγε να προϋπαντήσει τον Ιησού καθώς εκείνος πλησίαζε στη Βηθανία, ενώ η Μαρία, στην αρχή, έμεινε στο σπίτι (πιθανώς επειδή ήταν λυπημένη ή λόγω των πολλών φίλων που τους επισκέπτονταν). Η Μάρθα εκδήλωσε πίστη στον Χριστό όταν είπε ότι ο Λάζαρος δεν θα είχε πεθάνει αν ο Ιησούς ήταν εκεί. Επίσης, παραδέχτηκε: «Ξέρω ότι θα εγερθεί στην ανάσταση, την τελευταία ημέρα», δείχνοντας ότι πίστευε στην ανάσταση. Στη διάρκεια εκείνης της συζήτησης, ο Ιησούς εξήγησε ότι ο ίδιος είναι «η ανάσταση και η ζωή», επισημαίνοντας πως, ακόμη και αν πέθαινε κάποιος που ασκούσε πίστη σε αυτόν, θα ερχόταν στη ζωή. Όταν ο Χριστός ρώτησε τη Μάρθα «Το πιστεύεις αυτό;», εκείνη έδειξε καθαρά την πίστη της απαντώντας: «Ναι, Κύριε· έχω πιστέψει ότι εσύ είσαι ο Χριστός, ο Γιος του Θεού, Αυτός που έρχεται στον κόσμο». (Ιωα 11:19-27) Αυτό, φυσικά, δεν αποκλείει την πιθανότητα να είχε κάποιες αμφιβολίες για το τι μπορούσε ή τι επρόκειτο να κάνει τώρα ο Ιησούς στην περίπτωση του νεκρού αδελφού της. (Παράβαλε τη στάση των αποστόλων η οποία περιγράφεται στα εδ. Λου 24:5-11.) Στο μνήμα του Λαζάρου, όταν ο Χριστός πρόσταξε να μετακινήσουν την πέτρα, η Μάρθα είπε: «Κύριε, τώρα πια θα πρέπει να μυρίζει, γιατί πάνε τέσσερις ημέρες». Αποκρινόμενος, όμως, ο Ιησούς ρώτησε: «Δεν σου είπα ότι αν πιστέψεις θα δεις τη δόξα του Θεού;» Αυτής ακριβώς της δόξας έγινε μάρτυρας η Μάρθα όταν αναστήθηκε ο αδελφός της.—Ιωα 11:39-44.
Μετά την ανάσταση του Λαζάρου, ο Χριστός έφυγε. Αργότερα, επέστρεψε στη Βηθανία και βρέθηκε μαζί με άλλους, μεταξύ των οποίων η Μάρθα, η Μαρία και ο Λάζαρος, στο σπίτι του Σίμωνα του λεπρού. Είχαν γίνει προετοιμασίες για ένα δείπνο, και πάλι «η Μάρθα διακονούσε». Ο Λάζαρος βρισκόταν στο τραπέζι, και τότε ήταν που η Μαρία έχρισε τον Ιησού με ακριβό αρωματικό λάδι. (Ιωα 12:1-8· Ματ 26:6-13· Μαρ 14:3-9) Οι Γραφές δεν λένε τίποτα περαιτέρω για τη μετέπειτα ζωή της Μάρθας ούτε για το χρόνο και τις συνθήκες του θανάτου της.
-
-
ΜαρίαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΡΙΑ
(Μαρία) [από το εβρ. Μιριάμ (ελλ. μορφή «Μαριάμ»), που πιθανώς σημαίνει «Στασιαστικό Άτομο»].
Στην Αγία Γραφή αναφέρονται έξι Μαρίες.
1. Η μητέρα του Ιησού. Ήταν κόρη του Ηλί, αν και η γενεαλογία που δίνει ο Λουκάς παρουσιάζει το σύζυγο της Μαρίας, τον Ιωσήφ, ως “γιο του Ηλί”. Η Εγκυκλοπαίδεια (Cyclopædia) των Μακ Κλίντοκ και Στρονγκ (1881, Τόμ. 3, σ. 774) λέει τα εξής: «Είναι ευρέως γνωστό πως, όταν οι Ιουδαίοι συνέθεταν τους γενεαλογικούς τους καταλόγους, υπολόγιζαν αποκλειστικά και μόνο τους άρρενες και, σε περίπτωση που το αίμα του παππού περνούσε στον εγγονό μέσω μιας κόρης, παρέλειπαν το όνομα της κόρης και θεωρούσαν το σύζυγο εκείνης της κόρης γιο του παππού από τη συγγένεια της μητέρας (Αριθ. 26:33· 27:4-7)». Αναμφίβολα, αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ο ιστορικός Λουκάς λέει ότι ο Ιωσήφ ήταν “γιος του Ηλί”.—Λου 3:23.
Η Μαρία ήταν από τη φυλή του Ιούδα και απόγονος του Δαβίδ. Επομένως, μπορούσε να λεχθεί για το γιο της τον Ιησού ότι «προήλθε από το σπέρμα του Δαβίδ κατά σάρκα». (Ρω 1:3) Μέσω του θετού του πατέρα, του Ιωσήφ, ενός απογόνου του Δαβίδ, ο Ιησούς είχε νόμιμο δικαίωμα στο θρόνο του Δαβίδ, ενώ μέσω της μητέρας του, ως «απόγονος», «σπέρμα» και «ρίζα» του Δαβίδ, κατείχε το φυσικό κληρονομικό δικαίωμα στο «θρόνο του Δαβίδ του πατέρα του».—Ματ 1:1-16· Λου 1:32· Πρ 13:22, 23· 2Τι 2:8· Απ 5:5· 22:16.
Αν η παράδοση είναι σωστή, σύζυγος του Ηλί και μητέρα της Μαρίας ήταν η Άννα, της οποίας η αδελφή είχε μια κόρη ονόματι Ελισάβετ—τη μητέρα του Ιωάννη του Βαφτιστή. Σύμφωνα, λοιπόν, με αυτή την παράδοση, η Ελισάβετ ήταν εξαδέλφη της Μαρίας. Το ότι η Μαρία ήταν συγγενής με την Ελισάβετ, η οποία ήταν «από τις κόρες του Ααρών» από τη φυλή του Λευί, πιστοποιείται και από τις Γραφές. (Λου 1:5, 36) Ορισμένοι έχουν υποστηρίξει ότι αδελφή της Μαρίας ήταν η Σαλώμη, η σύζυγος του Ζεβεδαίου, του οποίου οι δύο γιοι, ο Ιάκωβος και ο Ιωάννης, ήταν μεταξύ των αποστόλων του Ιησού.—Ματ 27:55, 56· Μαρ 15:40· 16:1· Ιωα 19:25.
Η Επίσκεψη του Αγγέλου. Γύρω στις αρχές του 2 Π.Κ.Χ., ο άγγελος Γαβριήλ στάλθηκε από τον Θεό σε μια παρθένα κοπέλα, τη Μαρία, στην πόλη Ναζαρέτ. «Χαίρε, εσύ η εξαιρετικά ευνοημένη· ο Ιεχωβά είναι μαζί σου», ήταν ο άκρως ασυνήθιστος χαιρετισμός του αγγέλου. Όταν της είπε ότι επρόκειτο να συλλάβει και να γεννήσει γιο που θα ονομαζόταν Ιησούς, η Μαρία, η οποία εκείνη την εποχή ήταν απλώς αρραβωνιασμένη με τον Ιωσήφ, ρώτησε: «Πώς θα γίνει αυτό, αφού δεν έχω σχέσεις με άντρα;» «Άγιο πνεύμα θα έρθει πάνω σου, και δύναμη του Υψίστου θα σε επισκιάσει. Γι’ αυτόν το λόγο, επίσης, αυτό που γεννιέται θα αποκληθεί άγιο, Γιος του Θεού», εξήγησε ο άγγελος. Συγκινημένη με αυτή την προοπτική, αλλά ταυτόχρονα με κατάλληλη σεμνότητα και ταπεινοφροσύνη, εκείνη απάντησε: «Ορίστε η δούλη του Ιεχωβά! Ας γίνει σε εμένα σύμφωνα με τη διακήρυξή σου».—Λου 1:26-38.
Με σκοπό να ενισχύσει ακόμη περισσότερο την πίστη της για αυτή τη βαρυσήμαντη εμπειρία, ο άγγελος είπε στη Μαρία ότι η συγγενής της η Ελισάβετ, στα γηρατειά της, ήταν ήδη έξι μηνών έγκυος, επειδή η θαυματουργική δύναμη του Ιεχωβά είχε αφαιρέσει τη στειρότητά της. Η Μαρία πήγε να επισκεφτεί την Ελισάβετ και, όταν μπήκε στο σπίτι της, το βρέφος στην κοιλιά της Ελισάβετ σκίρτησε από χαρά, και τότε εκείνη μακάρισε τη Μαρία, λέγοντας: «Ευλογημένη είσαι εσύ μεταξύ των γυναικών, και ευλογημένος είναι ο καρπός της κοιλιάς σου!» (Λου 1:36, 37, 39-45) Εκείνη τη στιγμή η Μαρία άρχισε να προφέρει θεόπνευστα λόγια που μεγάλυναν τον Ιεχωβά για την αγαθότητά του.—Λου 1:46-55.
Αφού έμεινε περίπου τρεις μήνες με την Ελισάβετ στους λόφους του Ιούδα, η Μαρία επέστρεψε στη Ναζαρέτ. (Λου 1:56) Όταν ο Ιωσήφ αντιλήφθηκε ότι η Μαρία ήταν έγκυος (πιθανώς επειδή η ίδια η Μαρία τού φανέρωσε το ζήτημα), σκόπευε να τη διαζευχθεί κρυφά για να μην την ντροπιάσει δημόσια. (Οι αρραβωνιασμένοι θεωρούνταν παντρεμένοι, και για να διαλυθεί ο αρραβώνας χρειαζόταν διαζύγιο.) Αλλά εμφανίστηκε άγγελος του Ιεχωβά, ο οποίος αποκάλυψε στον Ιωσήφ ότι αυτό που είχε γεννηθεί μέσα σε αυτήν ήταν μέσω αγίου πνεύματος. Τότε ο Ιωσήφ συμμορφώθηκε με τη θεϊκή οδηγία και πήρε τη Μαρία για σύζυγό του, «αλλά δεν είχε σχέσεις μαζί της μέχρι που εκείνη γέννησε γιο· και αυτός κάλεσε το όνομά του Ιησού».—Ματ 1:18-25.
Γεννάει τον Ιησού στη Βηθλεέμ. Καθώς αυτή η συνταρακτική υπόθεση συνέχισε να εκτυλίσσεται, αποδείχτηκε ότι το διάταγμα του Καίσαρα Αυγούστου που υποχρέωνε τους πάντες να απογραφούν στην πόλη της καταγωγής τους εκδόθηκε σε χρόνο καθορισμένο από τη θεϊκή πρόνοια, διότι έπρεπε να εκπληρωθεί η προφητεία σχετικά με τον τόπο γέννησης του Ιησού. (Μιχ 5:2) Έτσι λοιπόν, ο Ιωσήφ πήρε τη Μαρία, η οποία ήταν «ετοιμόγεννη», και έκαναν μαζί το κοπιαστικό ταξίδι των 150 περίπου χλμ. από την πόλη τους τη Ναζαρέτ στο Β μέχρι τη Βηθλεέμ στο Ν. Επειδή δεν υπήρχε τόπος για αυτούς στο κατάλυμα, η γέννηση του παιδιού έλαβε χώρα υπό εξαιρετικά ταπεινές συνθήκες, και το νεογέννητο τοποθετήθηκε σε μια φάτνη. Αυτό συνέβη πιθανότατα γύρω στην 1η Οκτωβρίου του έτους 2 Π.Κ.Χ.—Λου 2:1-7· βλέπε ΕΙΚΟΝΕΣ, Τόμ. 2, σ. 537· ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ.
Αφού άκουσαν τον άγγελο να λέει: «Σωτήρας γεννήθηκε σήμερα σε εσάς, ο οποίος είναι Χριστός ο Κύριος, στην πόλη του Δαβίδ», κάποιοι ποιμένες έσπευσαν στη Βηθλεέμ και εκεί βρήκαν το σημείο: το βρέφος της Μαρίας «τυλιγμένο με σπάργανα και ξαπλωμένο σε μια φάτνη». Τότε αυτοί ανέφεραν στην ευτυχισμένη οικογένεια τι είχε ψάλει η μεγάλη αγγελική χορωδία: «Δόξα στον Θεό εκεί πάνω στα ύψη, και πάνω στη γη ειρήνη ανάμεσα σε ανθρώπους καλής θέλησης». Η Μαρία, λοιπόν, «διατηρούσε όλα αυτά τα λόγια, βγάζοντας συμπεράσματα μέσα στην καρδιά της».—Λου 2:8-20.
Την όγδοη ημέρα, η Μαρία φρόντισε να γίνει η περιτομή του γιου της υπακούοντας στο νόμο του Ιεχωβά. Μετά την 40ή ημέρα η ίδια και ο σύζυγός της πήγαν το παιδί στο ναό της Ιερουσαλήμ για να φέρουν την καθορισμένη προσφορά. Ο Νόμος απαιτούσε να θυσιαστεί ένα νεαρό κριάρι και ένα νεαρό περιστέρι ή ένα τρυγόνι. Αν η οικογένεια δεν μπορούσε να διαθέσει αρκετά για το πρόβατο, έπρεπε να προσφερθούν δύο τρυγόνια ή δύο νεαρά περιστέρια. Το ότι ο Ιωσήφ ήταν άνθρωπος με περιορισμένους πόρους φαίνεται από το γεγονός ότι η Μαρία πρόσφερε ή «ένα ζευγάρι τρυγόνια ή δύο νεαρά περιστέρια». (Λου 2:21-24· Λευ 12:1-4, 6, 8) Ο Συμεών, ένας δίκαιος άνθρωπος, όταν είδε το παιδί, αίνεσε τον Ιεχωβά που του είχε επιτρέψει να δει στα γηρατειά του, προτού πεθάνει, τον Σωτήρα. Στρεφόμενος στη Μαρία, είπε: «Ναι, μακρύ σπαθί θα διαπεράσει τη δική σου ψυχή», κάτι που δεν σήμαινε ότι θα τη διατρυπούσε κατά γράμμα σπαθί, αλλά υποδήλωνε τον πόνο και την οδύνη που θα της προκαλούσε ο προειπωμένος θάνατος του γιου της πάνω σε ένα ξύλο βασανισμού.—Λου 2:25-35.
Επιστρέφει στη Ναζαρέτ. Αφού πέρασε κάποιο διάστημα, ένας άγγελος προειδοποίησε τον Ιωσήφ σχετικά με την πλεκτάνη που έστηνε ο Ηρώδης ο Μέγας για να θανατώσει το παιδάκι, και έδωσε στον Ιωσήφ την εντολή να καταφύγει με τον Ιησού στην Αίγυπτο. (Ματ 2:1-18) Μετά το θάνατο του Ηρώδη, η οικογένεια επέστρεψε και εγκαταστάθηκε στη Ναζαρέτ όπου, στα μετέπειτα χρόνια, η Μαρία γέννησε και άλλα παιδιά—τουλάχιστον τέσσερις γιους καθώς και κόρες.—Ματ 2:19-23· 13:55, 56· Μαρ 6:3.
Μολονότι ο Νόμος δεν το απαιτούσε αυτό από τις γυναίκες, η Μαρία είχε τη συνήθεια να κάνει μαζί με τον Ιωσήφ κάθε χρόνο ένα ταξίδι 150 περίπου χλμ. μέχρι την Ιερουσαλήμ για να παρευρεθεί στον ετήσιο εορτασμό του Πάσχα. (Εξ 23:17· 34:23) Σε ένα από αυτά τα ταξίδια, περίπου το 12 Κ.Χ., η οικογένεια επέστρεφε στο σπίτι της όταν, αφού είχαν διανύσει απόσταση μιας ημέρας από την Ιερουσαλήμ, ανακάλυψαν ότι το αγόρι, ο Ιησούς, έλειπε. Οι γονείς του επέστρεψαν αμέσως στην Ιερουσαλήμ για να τον αναζητήσουν. Ύστερα από τρεις ημέρες τον βρήκαν στο ναό να ακούει τους δασκάλους και να τους ρωτάει. Η Μαρία αναφώνησε: «Παιδί μου, γιατί μας φέρθηκες έτσι; Ο πατέρας σου και εγώ σε αναζητούμε με πολλή αγωνία». Ο Ιησούς απάντησε: «Γιατί χρειάστηκε να με αναζητήσετε; Δεν ξέρατε ότι πρέπει να είμαι στον οίκο του Πατέρα μου;» Ασφαλώς το πιο λογικό μέρος για να βρουν τον Γιο του Θεού ήταν ο ναός, όπου εκείνος μπορούσε να λάβει Γραφική διδασκαλία. Η Μαρία «φύλαγε προσεκτικά όλα αυτά τα λόγια στην καρδιά της».—Λου 2:41-51.
Αυτό το 12χρονο αγόρι, ο Ιησούς, έδειξε ότι είχε εξαιρετικές γνώσεις για την ηλικία του. “Όλοι εκείνοι που τον άκουγαν έμεναν κατάπληκτοι με την κατανόησή του και τις απαντήσεις του”. (Λου 2:47) Η γνώση και η κατανόηση που διέθετε ο Ιησούς γύρω από τις Γραφές αντανακλούσαν τη θαυμάσια εκπαίδευση που είχε λάβει από τους γονείς του. Η Μαρία και ο Ιωσήφ πρέπει να υπήρξαν πολύ επιμελείς στη διδασκαλία και στην εκπαίδευση του παιδιού, ανατρέφοντάς το «με τη διαπαιδαγώγηση και τη νουθεσία του Ιεχωβά» και καλλιεργώντας μέσα του εκτίμηση για τη συνήθεια του να παρευρίσκεται στη συναγωγή κάθε Σάββατο.—Λου 4:16· Εφ 6:4.
Απολαμβάνει το Σεβασμό και την Αγάπη του Ιησού. Μετά το βάφτισμά του, ο Ιησούς δεν ευνοούσε με ιδιαίτερο τρόπο τη Μαρία—δεν την αποκαλούσε «μητέρα», αλλά απλώς «γυναίκα». (Ιωα 2:4· 19:26) Αυτός ο προσδιορισμός δεν εξέφραζε με κανέναν τρόπο έλλειψη σεβασμού, όπως θα μπορούσε να εκληφθεί σήμερα. Η προσφώνηση γύναι του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου χρησιμοποιούνταν προς δήλωση σεβασμού ή στοργής και σήμαινε «κυρία», «δέσποινα». Και σήμερα, για παράδειγμα, στη γερμανική γλώσσα η αντίστοιχη λέξη σημαίνει «κυρία» όταν χρησιμοποιείται με τον ίδιο τρόπο. Η Μαρία ήταν η μητέρα του Ιησού κατά σάρκα, αλλά αφότου εκείνος γεννήθηκε από το πνεύμα κατά το βάφτισμά του, ήταν πρωτίστως πνευματικός Γιος του Θεού, και «μητέρα» του ήταν «η άνω Ιερουσαλήμ». (Γα 4:26) Ο Ιησούς έδωσε έμφαση σε αυτό το γεγονός όταν σε κάποια περίπτωση η Μαρία και τα άλλα παιδιά της τον διέκοψαν ενώ δίδασκε, ζητώντας του να βγει έξω όπου ήταν εκείνοι. Ο Ιησούς έκανε γνωστό ότι, στην πραγματικότητα, μητέρα του και στενοί του συγγενείς ήταν τα μέλη της πνευματικής του οικογένειας, ότι τα πνευματικά ζητήματα προηγούνται από τα σαρκικά συμφέροντα.—Ματ 12:46-50· Μαρ 3:31-35· Λου 8:19-21.
Όταν τελείωσε το κρασί σε έναν γάμο στην Κανά της Γαλιλαίας και η Μαρία είπε στον Ιησού: «Δεν έχουν κρασί», εκείνος απάντησε: «Τι σχέση έχω εγώ με εσένα, γυναίκα; Η ώρα μου δεν έχει έρθει ακόμη». (Ιωα 2:1-4) Ο Ιησούς χρησιμοποίησε εδώ μια αρχαία μορφή ερώτησης που εμφανίζεται οχτώ φορές στις Εβραϊκές Γραφές (Ιη 22:24· Κρ 11:12· 2Σα 16:10· 19:22· 1Βα 17:18· 2Βα 3:13· 2Χρ 35:21· Ωσ 14:8) και έξι φορές στις Ελληνικές Γραφές. (Ματ 8:29· Μαρ 1:24· 5:7· Λου 4:34· 8:28· Ιωα 2:4) Στο πρωτότυπο ελληνικό κείμενο, η ερώτηση είναι: Τί ἐμοὶ καὶ σοί; που σημαίνει: «Τι κοινό υπάρχει ανάμεσα σε εμένα και σε εσένα;» ή «Τι κοινό έχουμε εγώ και εσύ;» ή «Τι σχέση έχω εγώ με εσένα;» Σε κάθε περίπτωση στην οποία χρησιμοποιείται η ερώτηση, υποδηλώνει αντίρρηση ως προς αυτό που υποδεικνύεται, προτείνεται ή υπονοείται. Επομένως, ο Ιησούς διατύπωσε με αυτή τη φράση τον ήπιο έλεγχό του φιλόστοργα, υποδεικνύοντας στη μητέρα του ότι αυτός λάβαινε κατεύθυνση, όχι από εκείνη, αλλά από την Υπέρτατη Εξουσία που τον είχε στείλει. (1Κο 11:3) Η Μαρία, με την ευαίσθητη και ταπεινή ιδιοσυγκρασία της, συνέλαβε αμέσως το σημείο και δέχτηκε τη διόρθωση. Υποχωρώντας και αφήνοντας τον Ιησού να πάρει την πρωτοβουλία, είπε στους υπηρέτες: «Ό,τι σας λέει, κάντε το».—Ιωα 2:5.
Όταν ο Ιησούς κρεμάστηκε στο ξύλο του βασανισμού, η Μαρία στεκόταν δίπλα. Για εκείνη, ο Ιησούς δεν ήταν απλώς ένας αγαπημένος γιος—ήταν ο Μεσσίας, ο Κύριος και Σωτήρας της, ο Γιος του Θεού. Καθώς φαίνεται, η Μαρία ήταν τώρα πια χήρα. Συνεπώς, ο Ιησούς εκπλήρωσε την ευθύνη που είχε ως ο πρωτότοκος του σπιτικού του Ιωσήφ, ζητώντας από τον απόστολο Ιωάννη—πιθανώς εξάδελφό του—να πάρει τη Μαρία στο σπίτι του και να τη φροντίζει σαν να ήταν δική του μητέρα. (Ιωα 19:26, 27) Γιατί δεν την εμπιστεύτηκε ο Ιησούς σε έναν από τους ετεροθαλείς αδελφούς του; Δεν αναφέρεται ότι κάποιος από αυτούς ήταν παρών. Επιπλέον, αυτοί δεν είχαν γίνει ακόμη πιστοί, και ο Ιησούς θεωρούσε την πνευματική σχέση σπουδαιότερη από τη σαρκική.—Ιωα 7:5· Ματ 12:46-50.
Πιστή Μαθήτρια. Η τελευταία Βιβλική αναφορά στη Μαρία μεταφέρει την εικόνα μιας πιστής και αφοσιωμένης γυναίκας η οποία εξακολουθούσε να είναι στενά συνδεδεμένη με άλλα πιστά άτομα μετά την ανάληψη του Ιησού. Οι 11 απόστολοι, η Μαρία και άλλοι συναθροίζονταν σε ένα ανώγειο, και «όλοι αυτοί ενέμεναν σύσσωμοι στην προσευχή».—Πρ 1:13, 14.
2. Η αδελφή της Μάρθας και του Λαζάρου. Στη Βηθανία, περίπου 2 ρωμαϊκά μίλια (2,8 χλμ.) από το Όρος του Ναού της Ιερουσαλήμ, στην ανατολική πλαγιά του Όρους των Ελαιών, ο Ιησούς επισκεπτόταν το σπίτι αυτών των φίλων για τους οποίους ένιωθε ιδιαίτερη στοργή. (Ιωα 11:18) Στη διάρκεια μιας επίσκεψης του Ιησού στο τρίτο έτος της διακονίας του, η Μάρθα, θέλοντας να είναι καλή οικοδέσποινα, ασχολούνταν υπερβολικά με το πώς να περιποιηθεί καλύτερα τον Ιησού. Από την άλλη πλευρά, η Μαρία εκδήλωσε ένα διαφορετικό είδος φιλοξενίας. «Κάθησε στα πόδια του Κυρίου και άκουγε το λόγο του». Όταν η Μάρθα παραπονέθηκε επειδή η αδελφή της δεν τη βοηθούσε, ο Ιησούς επαίνεσε τη Μαρία, λέγοντας: «Όσο για τη Μαρία, εκείνη εξέλεξε την καλή μερίδα, και αυτή δεν θα της αφαιρεθεί».—Λου 10:38-42.
Βλέπει τον Λάζαρο να Ανασταίνεται. Μερικούς μήνες μετά την προαναφερθείσα επίσκεψη στο σπίτι τους, ο Λάζαρος αρρώστησε και ήταν ετοιμοθάνατος. Η Μαρία και η Μάρθα, λοιπόν, έστειλαν μήνυμα στον Ιησού, ο οποίος πιθανότατα βρισκόταν κάπου στα Α του Ιορδάνη, στην Περαία. Ωστόσο, όταν έφτασε ο Ιησούς, ο Λάζαρος ήταν ήδη νεκρός τέσσερις ημέρες. Όταν άκουσε ότι ερχόταν ο Ιησούς, η Μάρθα πήγε γρήγορα να τον προϋπαντήσει, ενώ η Μαρία «καθόταν στο σπίτι». Μόνο όταν η Μάρθα επέστρεψε από την άκρη του χωριού και ψιθύρισε στη βαθιά λυπημένη αδελφή της: «Ο Δάσκαλος είναι εδώ και σε φωνάζει», έσπευσε η Μαρία να βγει και να τον συναντήσει. Πέφτοντας στα πόδια του, είπε με λυγμούς: «Κύριε, αν ήσουν εδώ, ο αδελφός μου δεν θα είχε πεθάνει». Χρησιμοποίησε ακριβώς τα ίδια λόγια που είχε πει και η αδελφή της η Μάρθα όταν πήγε να προϋπαντήσει τον Ιησού. Βλέποντας τα δάκρυα της Μαρίας και των Ιουδαίων που ήταν μαζί της, ο Κύριος στέναξε και δάκρυσε. Όταν ο Ιησούς εκτέλεσε το καταπληκτικό θαύμα της έγερσης του Λαζάρου από τους νεκρούς, «πολλοί από τους Ιουδαίους που είχαν έρθει στη Μαρία [για να την παρηγορήσουν] . . . έθεσαν πίστη σε αυτόν».—Ιωα 11:1-45.
Χρίει τον Ιησού με Λάδι. Πέντε ημέρες πριν από το τελευταίο Πάσχα του Ιησού, ο ίδιος και οι μαθητές του ήταν και πάλι φιλοξενούμενοι στη Βηθανία, αυτή τη φορά στο σπίτι του Σίμωνα του λεπρού, όπου βρισκόταν επίσης η Μαρία με την οικογένειά της. Η Μάρθα σέρβιρε το δείπνο, ενώ η Μαρία έστρεψε και πάλι την προσοχή της στον Γιο του Θεού. Καθώς ο Ιησούς πλάγιαζε για το γεύμα, η Μαρία «πήρε μία λίτρα αρωματικό λάδι, γνήσιο νάρδο, πολύ ακριβό» (το οποίο άξιζε περίπου όσο τα ημερομίσθια ενός χρόνου) και το έχυσε στο κεφάλι του και στα πόδια του. Μολονότι γενικά δεν εκτιμήθηκε εκείνη τη στιγμή, αυτή η πράξη που έγινε από αγάπη και σεβασμό για τον Ιησού συμβόλιζε στην πραγματικότητα την προετοιμασία για το θάνατο και την ταφή του, τα οποία επίκειντο. Όπως είχε συμβεί και προηγουμένως, οι άλλοι επέκριναν τον τρόπο με τον οποίο η Μαρία εκδήλωσε την αγάπη της και, όπως είχε συμβεί επίσης προηγουμένως, ο Ιησούς υπερασπίστηκε και εκτίμησε πολύ την αγάπη και την αφοσίωσή της. «Οπουδήποτε κηρυχτούν αυτά τα καλά νέα σε όλο τον κόσμο», δήλωσε, «θα ειπωθεί και αυτό που έκανε αυτή η γυναίκα, σε ανάμνησή της».—Ματ 26:6-13· Μαρ 14:3-9· Ιωα 12:1-8.
Το παραπάνω περιστατικό, η χρίση του Ιησού από τη Μαρία, όπως το αφηγούνται ο Ματθαίος, ο Μάρκος και ο Ιωάννης, δεν πρέπει να συγχέεται με τη χρίση που μνημονεύεται στα εδάφια Λουκάς 7:36-50. Τα δύο γεγονότα έχουν κάποιες ομοιότητες, αλλά υπάρχουν και διαφορές. Το πρώτο χρονικά περιστατικό, που αναφέρει ο Λουκάς, συνέβη βόρεια, στην περιφέρεια της Γαλιλαίας, ενώ το δεύτερο, νότια, στη Βηθανία της Ιουδαίας. Το πρώτο διαδραματίστηκε στο σπίτι κάποιου Φαρισαίου, ενώ το δεύτερο, στο σπίτι του Σίμωνα του λεπρού. Η πρώτη χρίση έγινε από μια γυναίκα που δεν κατονομάζεται, η οποία ήταν δημόσια γνωστή ως «αμαρτωλή», κατά πάσα πιθανότητα πόρνη, ενώ η δεύτερη έγινε από τη Μαρία, την αδελφή της Μάρθας. Ανάμεσα στα δύο περιστατικά μεσολάβησε, επίσης, ένα και πλέον έτος.
Ορισμένοι κριτικοί καταγγέλλουν ότι ο Ιωάννης αντιφάσκει με τον Ματθαίο και τον Μάρκο όταν λέει ότι η Μαρία έχυσε το άρωμα στα πόδια και όχι στο κεφάλι του Ιησού. (Ματ 26:7· Μαρ 14:3· Ιωα 12:3) Σχολιάζοντας το εδάφιο Ματθαίος 26:7, ο Άλμπερτ Μπαρνς λέει: «Δεν υπάρχει, όμως, καμιά αντίφαση. Πιθανότατα το έχυσε και στο κεφάλι και στα πόδια του. Εφόσον ο Ματθαίος και ο Μάρκος είχαν πει για το κεφάλι, ο Ιωάννης, ο οποίος έγραψε το ευαγγέλιό του εν μέρει για να καταγράψει γεγονότα που είχαν παραλείψει εκείνοι, αναφέρει ότι έχυσε το μύρο και στα πόδια του Σωτήρα. Το να χύσει κανείς μύρο στο κεφάλι ήταν κάτι κοινό. Το να το χύσει στα πόδια ήταν πράξη εξαίρετης ταπεινοφροσύνης και προσκόλλησης στον Σωτήρα, και επομένως άξια ιδιαίτερης μνείας».—Παρατηρήσεις του Μπαρνς για την Καινή Διαθήκη (Barnes’ Notes on the New Testament), 1974.
3. Μαρία η Μαγδαληνή. Το χαρακτηριστικό της όνομα (που σημαίνει «Της (Από τη) Μαγδαλά») προέρχεται μάλλον από την πόλη Μαγδαλά (βλέπε ΜΑΓΑΔΑΝ) στη δυτική όχθη της Θάλασσας της Γαλιλαίας, περίπου στο μέσο της διαδρομής ανάμεσα στην Καπερναούμ και στην Τιβεριάδα. Πουθενά δεν αναφέρεται ότι ο Ιησούς επισκέφτηκε κάποτε αυτή την πόλη, μολονότι πέρασε μεγάλο διάστημα στη γύρω περιοχή. Ούτε είναι βέβαιο ότι ήταν ο τόπος καταγωγής ή διαμονής της Μαρίας. Εφόσον ο Λουκάς την αποκαλεί «Μαρία, η λεγόμενη Μαγδαληνή», ορισμένοι πιστεύουν ότι υπονοεί κάτι συγκεκριμένο ή ιδιαίτερο.—Λου 8:2.
Ο Ιησούς εξέβαλε εφτά δαίμονες από τη Μαρία τη Μαγδαληνή. Δικαιολογημένα, λοιπόν, αυτή έθεσε πίστη σε εκείνον ως τον Μεσσία και υποστήριξε την πίστη της με εξαιρετικές πράξεις αφοσίωσης και υπηρεσίας. Στην αφήγηση εμφανίζεται πρώτη φορά κατά το δεύτερο έτος του κηρύγματος του Ιησού, όταν ο ίδιος και οι απόστολοί του “ταξίδευαν από πόλη σε πόλη και από χωριό σε χωριό, κηρύττοντας και αναγγέλλοντας τα καλά νέα της βασιλείας του Θεού”. Μαζί με την Ιωάννα, η οποία ήταν σύζυγος του επιτρόπου του Ηρώδη, τη Σουσάννα και άλλες γυναίκες, η Μαρία η Μαγδαληνή διακονούσε τον Ιησού και τους αποστόλους του από τα δικά της υπάρχοντα.—Λου 8:1-3.
Η σημαντικότερη αναφορά στη Μαρία τη Μαγδαληνή σχετίζεται με το θάνατο και την ανάσταση του Ιησού. Όταν ο Ιησούς, ως το Αρνί του Θεού, οδηγήθηκε στη σφαγή, εκείνη ήταν μία από τις γυναίκες «οι οποίες είχαν συνοδεύσει τον Ιησού από τη Γαλιλαία για να τον διακονούν» και «κοίταζαν από απόσταση» ενώ ο Ιησούς ήταν κρεμασμένος στο ξύλο του βασανισμού. Μαζί της ήταν η Μαρία η μητέρα του Ιησού, η Σαλώμη, καθώς και «η άλλη Μαρία» (Αρ. 4).—Ματ 27:55, 56, 61· Μαρ 15:40· Ιωα 19:25.
Μετά την ταφή του Ιησού, η Μαρία η Μαγδαληνή και άλλες γυναίκες πήγαν να ετοιμάσουν μυρωδικά και αρωματικό λάδι προτού αρχίσει το Σάββατο με τη δύση του ήλιου. Στη συνέχεια, μετά το Σάββατο, τα χαράματα της πρώτης ημέρας της εβδομάδας, η Μαρία και οι άλλες γυναίκες έφεραν το αρωματικό λάδι στο μνήμα. (Ματ 28:1· Μαρ 15:47· 16:1, 2· Λου 23:55, 56· 24:1) Όταν η Μαρία είδε ότι το μνήμα ήταν ανοιχτό και προφανώς άδειο, πήγε γρήγορα να πει τα εκπληκτικά νέα στον Πέτρο και στον Ιωάννη, οι οποίοι έτρεξαν στο μνήμα. (Ιωα 20:1-4) Μέχρι να ξαναγυρίσει η Μαρία στο μνήμα, ο Πέτρος και ο Ιωάννης είχαν φύγει, και τότε ήταν που έσκυψε να δει μέσα και αντίκρισε σαστισμένη δύο αγγέλους στα λευκά. Κατόπιν γύρισε προς τα πίσω και είδε τον Ιησού να στέκεται. Νομίζοντας ότι ήταν ο κηπουρός, τον ρώτησε πού βρισκόταν το σώμα για να το φροντίσει. Όταν εκείνος απάντησε «Μαρία!» αυτή κατάλαβε αμέσως ποιος ήταν και τον αγκάλιασε αυθόρμητα, αναφωνώντας: «Ραββουνί!» Τώρα, όμως, δεν υπήρχε χρόνος για εκδηλώσεις γήινης στοργής. Ο Ιησούς επρόκειτο να είναι μαζί τους μόνο για λίγο διάστημα. Η Μαρία έπρεπε να βιαστεί να πληροφορήσει τους άλλους μαθητές για την ανάστασή του και για το ότι ο Ιησούς ανέβαινε, όπως ο ίδιος είπε, «στον Πατέρα μου και Πατέρα σας και στον Θεό μου και Θεό σας».—Ιωα 20:11-18.
4. «Η άλλη Μαρία». Ήταν σύζυγος του Κλωπά (Αλφαίου) (βλέπε ΚΛΩΠΑΣ) και μητέρα του Ιακώβου του Μικρού και του Ιωσή. (Ματ 27:56, 61· Ιωα 19:25) Η παράδοση αναφέρει—χωρίς όμως Γραφική υποστήριξη—ότι ο Κλωπάς και ο Ιωσήφ, ο θετός πατέρας του Ιησού, ήταν αδέλφια. Αν κάτι τέτοιο αληθεύει, τότε αυτή η Μαρία ήταν θεία του Ιησού και οι γιοι της εξάδελφοί του.
Η Μαρία δεν ήταν μόνο μία από τις γυναίκες «οι οποίες είχαν συνοδεύσει τον Ιησού από τη Γαλιλαία για να τον διακονούν», αλλά και μία από αυτές που ήταν παρούσες όταν εκείνος κρεμάστηκε στο ξύλο. (Ματ 27:55· Μαρ 15:40, 41) Μαζί με τη Μαρία τη Μαγδαληνή, έμεινε αρκετή ώρα έξω από το μνήμα του εκείνο το θλιβερό απόγευμα της 14ης Νισάν. (Ματ 27:61) Την τρίτη ημέρα, οι δυο τους καθώς και άλλες πήγαν στο μνήμα με μυρωδικά και αρωματικό λάδι για να αλείψουν το σώμα του Ιησού και βρήκαν έντρομες το μνήμα ανοιχτό. Ένας άγγελος εξήγησε ότι ο Χριστός είχε εγερθεί από τους νεκρούς, και γι’ αυτό πρόσταξε: «Πηγαίνετε, πείτε [το] στους μαθητές του». (Ματ 28:1-7· Μαρ 16:1-7· Λου 24:1-10) Ενώ αυτές βρίσκονταν καθ’ οδόν, ο αναστημένος Ιησούς εμφανίστηκε σε αυτή τη Μαρία και στις άλλες γυναίκες.—Ματ 28:8, 9.
5. Η μητέρα του Ιωάννη Μάρκου. Ήταν επίσης θεία του Βαρνάβα. (Πρ 12:12· Κολ 4:10) Το σπίτι της χρησιμοποιούνταν ως τόπος συνάθροισης για την πρώτη Χριστιανική εκκλησία της Ιερουσαλήμ. Ο γιος της ο Μάρκος συναναστρεφόταν στενά τον απόστολο Πέτρο, ο οποίος προφανώς συνέβαλε πολύ στην πνευματική ανάπτυξη του Μάρκου, διότι τον αποκαλεί «ο Μάρκος ο γιος μου». (1Πε 5:13) Όταν ο Πέτρος απελευθερώθηκε από τη φυλακή του Ηρώδη, πήγε κατευθείαν στο σπίτι της «όπου αρκετοί ήταν συναθροισμένοι και προσεύχονταν». Το σπίτι πρέπει να ήταν αρκετά μεγάλο, και η παρουσία υπηρέτριας υποδηλώνει ότι η Μαρία ήταν εύπορη. (Πρ 12:12-17) Εφόσον αναφέρεται ως δικό της σπίτι, και όχι του συζύγου της, αυτή ήταν κατά πάσα πιθανότητα χήρα.—Πρ 12:12.
6. Η Μαρία της Ρώμης. Με την επιστολή του προς τους Ρωμαίους, ο Παύλος τής έστειλε χαιρετισμούς και την επαίνεσε για τους «πολλούς κόπους» που είχε καταβάλει προς όφελος της εκκλησίας της Ρώμης.—Ρω 16:6.
-
-
ΜαριάμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΡΙΑΜ
(Μαριάμ) [πιθανώς, Στασιαστικό Άτομο].
1. Κόρη του Αμράμ και της συζύγου του της Ιωχαβέδ, οι οποίοι ήταν και οι δύο από τη φυλή του Λευί. Ήταν αδελφή του Μωυσή και του Ααρών. (Αρ 26:59· 1Χρ 6:1-3) Μολονότι δεν κατονομάζεται στην αφήγηση, αναμφίβολα αυτή ήταν «η αδελφή του» Μωυσή που περίμενε να δει τι θα απογίνει το βρέφος, το οποίο βρισκόταν μέσα σε ένα κιβώτιο τοποθετημένο ανάμεσα στα καλάμια του ποταμού Νείλου. (Εξ 2:3, 4) Όταν η κόρη του Φαραώ ανακάλυψε το μωρό, «ένιωσε συμπόνια» για αυτό και κατάλαβε ότι ήταν «ένα από τα παιδιά των Εβραίων», και τότε η Μαριάμ ρώτησε αν μπορούσε να φωνάξει μια Εβραία για να θηλάζει το παιδί. Η κόρη του Φαραώ τής έδωσε την άδεια, και «η κοπέλα πήγε και κάλεσε τη μητέρα του παιδιού» (την Ιωχαβέδ), η οποία στη συνέχεια προσλήφθηκε για να φροντίζει τον Μωυσή ώσπου να μεγαλώσει.—Εξ 2:5-10.
Επικεφαλής των Γυναικών του Ισραήλ στην Υμνωδία. Έπειτα από χρόνια, αφού είχε παραστεί μάρτυρας του θριάμβου του Ιεχωβά επί των στρατιωτικών δυνάμεων του Φαραώ στην Ερυθρά Θάλασσα, και όταν άκουσε τον ύμνο του Μωυσή και των αντρών του Ισραήλ, «η Μαριάμ η προφήτισσα» μπήκε επικεφαλής των γυναικών του Ισραήλ παίζοντας ντέφι χαρούμενα και χορεύοντας. Αποκρινόμενη στον ύμνο στον οποίο πρωτοστατούσε ο Μωυσής, η Μαριάμ έψαλε: «Ψάλετε στον Ιεχωβά, γιατί εξυψώθηκε υπέρτατα. Το άλογο και τον αναβάτη του έριξε στη θάλασσα».—Εξ 15:1, 20, 21.
Εκφράζει Παράπονα Εναντίον του Μωυσή. Ενόσω οι Ισραηλίτες βρίσκονταν στην έρημο, η Μαριάμ και ο Ααρών άρχισαν να μιλούν εναντίον του Μωυσή, εξαιτίας της Χουσίτισσας συζύγου του. Η εξέχουσα θέση που κατείχε ο Μωυσής και η επιρροή που ασκούσε στο λαό μπορεί να δημιούργησαν στη Μαριάμ και στον Ααρών μια ζηλόφθονη επιθυμία για περισσότερη εξουσία, με αποτέλεσμα να λένε: «Μόνο τον Μωυσή χρησιμοποίησε ο Ιεχωβά για να μιλήσει; Δεν χρησιμοποίησε και εμάς για να μιλήσει;» Αλλά ο Ιεχωβά άκουγε και ξαφνικά διέταξε τον Μωυσή, τη Μαριάμ και τον Ααρών να πάνε στη σκηνή της συνάντησης. Εκεί ο Θεός υπενθύμισε στους γογγυστές ότι ο αδελφός τους ο Μωυσής ήταν ο υπηρέτης Του, αυτός με τον οποίο μιλούσε, όχι έμμεσα, αλλά «στόμα με στόμα». Κατόπιν ο Ιεχωβά ρώτησε τη Μαριάμ και τον Ααρών: «Γιατί, λοιπόν, δεν φοβηθήκατε να μιλήσετε εναντίον του υπηρέτη μου, εναντίον του Μωυσή;» Ο θυμός του Θεού άναψε εναντίον τους και, όταν το σύννεφο που βρισκόταν πάνω από τη σκηνή απομακρύνθηκε, «η Μαριάμ είχε παταχθεί με λέπρα και ήταν λευκή σαν χιόνι». Ο Ααρών έκανε έκκληση για έλεος, ο Μωυσής μεσολάβησε για χάρη της και ο Ιεχωβά επέτρεψε στη Μαριάμ να επανέλθει στο στρατόπεδο ύστερα από μια ταπεινωτική εφταήμερη καραντίνα.—Αρ 12:1-15.
Το γεγονός ότι μόνο η Μαριάμ πατάχθηκε με λέπρα πιθανώς υποδηλώνει ότι ήταν η πρωταίτια της εσφαλμένης διαγωγής σε εκείνη την περίπτωση. (Βλέπε ΑΑΡΩΝ.) Η αμαρτία της για το ότι γόγγυσε εναντίον του Μωυσή μπορεί να ήταν μεγαλύτερη από του Ααρών—μπορεί μάλιστα να επρόκειτο για ζήλια μιας γυναίκας προς μια άλλη (αφού άρχισαν να μιλούν εναντίον του Μωυσή εξαιτίας της Χουσίτισσας συζύγου του) και ο Ααρών να πήρε το μέρος της αδελφής του και όχι της νύφης του. Εφόσον η Μαριάμ θεωρούνταν προφήτισσα, πιθανώς να απολάμβανε τη θέση της πιο εξέχουσας γυναίκας στον Ισραήλ. Ίσως, λοιπόν, φοβήθηκε ότι η σύζυγος του Μωυσή θα την επισκίαζε. Ωστόσο, ανεξάρτητα από αυτές τις πιθανές εκδοχές, και μολονότι ήταν χονδροειδές ατόπημα τόσο για τη Μαριάμ όσο και για τον Ααρών να γογγύζουν εναντίον του Μωυσή, ο γογγυσμός ήταν ιδιαίτερα εσφαλμένος στην περίπτωση της Μαριάμ λόγω του ότι η θέση της γυναίκας όπως την έχει ορίσει ο Θεός είναι θέση υποταγής στον άντρα. (1Κο 11:3· 1Τι 2:11-14) Η αμαρτωλή διαγωγή της Μαριάμ χρησίμευσε αργότερα ως προειδοποιητικό παράδειγμα, διότι στο τέλος της οδοιπορίας στην έρημο ο Μωυσής είπε στο λαό να συμμορφώνεται με τις ιερατικές οδηγίες σχετικά με τη λέπρα και τους παρότρυνε να θυμούνται τι είχε κάνει ο Ιεχωβά στη Μαριάμ όταν έβγαιναν από την Αίγυπτο.—Δευ 24:8, 9.
Η Μαριάμ πέθανε και θάφτηκε στην Κάδης, στην έρημο Ζιν, λίγο προτού πεθάνει ο Ααρών. (Αρ 20:1, 28) Αιώνες αργότερα ο Ιεχωβά, μέσω του Μιχαία του προφήτη του, υπενθύμισε το προνόμιο που απόλαυσε η Μαριάμ σε συνδυασμό με τους αδελφούς της όταν ο Ισραήλ βγήκε από την Αίγυπτο, λέγοντας: «Διότι σε ανέβασα από τη γη της Αιγύπτου, και από το σπίτι των δούλων σε απολύτρωσα· και έστειλα μπροστά από εσένα τον Μωυσή, τον Ααρών και τη Μαριάμ».—Μιχ 6:4.
-
-
ΜάρκοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΡΚΟΣ
(Μάρκος).
Η ρωμαϊκή επονομασία του γιου της Μαρίας από την Ιερουσαλήμ. Το εβραϊκό του όνομα ήταν Ιωάννης, που σημαίνει «Ο Ιεχωβά Έχει Δείξει Εύνοια (Χάρη)· Ο Ιεχωβά Στάθηκε Φιλεύσπλαχνος». (Πρ 12:12, 25) Ο Μάρκος ήταν εξάδελφος του Βαρνάβα και σύντροφος στα ταξίδια τόσο εκείνου όσο και άλλων από τους πρώτους Χριστιανούς ιεραποστόλους, έγραψε δε υπό θεϊκή έμπνευση το ομώνυμο Ευαγγέλιο. (Κολ 4:10) Ο Μάρκος είναι ο Ιωάννης Μάρκος που αναφέρεται στο βιβλίο των Πράξεων και ο Ιωάννης των εδαφίων Πράξεις 13:5, 13.
Προφανώς, είχε πιστέψει στον Χριστό από νωρίς. Η πρώτη Χριστιανική εκκλησία χρησιμοποιούσε το σπίτι της μητέρας του ως τόπο λατρείας, πράγμα που μπορεί να σημαίνει ότι τόσο η ίδια όσο και ο Μάρκος είχαν γίνει ακόλουθοι του Ιησού πριν από το θάνατο του Χριστού. (Πρ 12:12) Εφόσον μόνο ο Μάρκος κάνει λόγο για τον ελαφρά ντυμένο νεαρό που τράπηκε σε φυγή τη νύχτα κατά την οποία προδόθηκε ο Ιησούς, είναι βάσιμο να πιστεύουμε ότι εκείνος ο νεαρός ήταν ο ίδιος ο Μάρκος. (Μαρ 14:51, 52) Φαίνεται, λοιπόν, πιθανό να ήταν παρών ο Μάρκος όταν το άγιο πνεύμα εκχύθηκε σε 120 περίπου μαθητές του Χριστού την Πεντηκοστή του 33 Κ.Χ.—Πρ 1:13-15· 2:1-4.
Αφού ο Βαρνάβας και ο Σαύλος (Παύλος) ολοκλήρωσαν τη διακονία βοήθειας στην Ιερουσαλήμ, «επέστρεψαν και πήραν μαζί τους τον Ιωάννη, τον επονομαζόμενο Μάρκο». Φαίνεται ότι ο Μάρκος τούς υπηρετούσε, φροντίζοντας ίσως για τις υλικές τους ανάγκες ενόσω ταξίδευαν. (Πρ 12:25· 13:5) Για κάποιον λόγο που δεν γίνεται γνωστός, όταν έφτασαν στην Πέργη της Παμφυλίας, “ο Ιωάννης [Μάρκος] αποσύρθηκε από αυτούς και επέστρεψε στην Ιερουσαλήμ”. (Πρ 13:13) Όταν αργότερα ο Παύλος ξεκινούσε για το δεύτερο ιεραποστολικό του ταξίδι, μολονότι ο Βαρνάβας ήταν αποφασισμένος να πάρει μαζί τον Μάρκο, ο Παύλος «δεν το θεωρούσε κατάλληλο να τον παίρνουν μαζί τους, επειδή είχε φύγει από αυτούς από την Παμφυλία και δεν είχε πάει μαζί τους στο έργο». Ακολούθησε «ένα έντονο ξέσπασμα θυμού», και χώρισαν ο ένας από τον άλλον—ο Βαρνάβας έφυγε με τον Μάρκο για την Κύπρο, ενώ ο Παύλος έφυγε με τον Σίλα για τη Συρία και την Κιλικία.—Πρ 15:36-41.
Εντούτοις, έπειτα από κάποιο διάστημα, όποια ρήξη και αν είχε επέλθει μεταξύ του Παύλου, του Βαρνάβα και του Μάρκου προφανώς γεφυρώθηκε, διότι ο Μάρκος ήταν με τον Παύλο στη Ρώμη και έστειλε τους χαιρετισμούς του στους Χριστιανούς των Κολοσσών μαζί με τους χαιρετισμούς του Παύλου (περ. 60-61 Κ.Χ.). Ο Παύλος μίλησε ευνοϊκά για αυτόν, λέγοντας: «Ο Αρίσταρχος ο συνδεσμώτης μου σας στέλνει τους χαιρετισμούς του, καθώς και ο Μάρκος, ο εξάδελφος του Βαρνάβα, (σχετικά με τον οποίο λάβατε εντολές να τον καλοδεχτείτε αν έρθει σε εσάς)». (Κολ 4:10) Επίσης, ο Παύλος αναφέρει τον Μάρκο ως έναν από εκείνους που έστειλαν χαιρετισμούς στον Φιλήμονα όταν ο απόστολος του έγραψε από τη Ρώμη (επίσης περ. 60-61 Κ.Χ.). (Φλμ 23, 24) Αργότερα (περ. 65 Κ.Χ.), όταν ο Παύλος ήταν και πάλι φυλακισμένος στη Ρώμη, ζήτησε συγκεκριμένα από τον Τιμόθεο: «Πάρε τον Μάρκο και φέρε τον μαζί σου, γιατί μου είναι χρήσιμος για τη διακονία».—2Τι 4:11.
Ο Ιωάννης Μάρκος συναναστράφηκε επίσης τον Πέτρο στη Βαβυλώνα, διότι οι χαιρετισμοί του συμπεριλαμβάνονται στην πρώτη επιστολή του αποστόλου (που γράφτηκε περ. 62-64 Κ.Χ.). Ο Πέτρος τον αποκαλεί «ο Μάρκος ο γιος μου», πράγμα που ίσως υποδηλώνει τον ισχυρό δεσμό Χριστιανικής στοργής που υπήρχε μεταξύ τους. (1Πε 5:13· παράβαλε 1Ιω 2:1, 7.) Έτσι λοιπόν, ο Μάρκος, αν και κάποτε υπήρξε πρόξενος δυσκολιών, κέρδισε τον έπαινο και την εμπιστοσύνη εξεχόντων υπηρετών του Θεού και απόλαυσε το ακόμη μεγαλύτερο προνόμιο να γράψει υπό θεϊκή έμπνευση μια αφήγηση της διακονίας του Ιησού.—Βλέπε ΙΩΑΝΝΗΣ Αρ. 4· ΜΑΡΚΟΣ (ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ).
-
-
Μάρκος (Ευαγγέλιο)Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΡΚΟΣ (ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ)
Το θεόπνευστο υπόμνημα της διακονίας του Ιησού Χριστού το οποίο έγραψε ο Ιωάννης Μάρκος. Αυτή η αφήγηση «των καλών νέων σχετικά με τον Ιησού Χριστό» αρχίζει με το έργο του προδρόμου του Χριστού, του Ιωάννη του Βαφτιστή, και ολοκληρώνεται με μια έκθεση των γεγονότων γύρω από την ανάσταση του Ιησού. Επομένως, καλύπτει χρονικά την περίοδο από την άνοιξη του 29 ως την άνοιξη του 33 Κ.Χ.—Μαρ 1:1.
Αυτό το Ευαγγέλιο, το συντομότερο από τα τέσσερα, είναι ένα γοργά εκτυλισσόμενο και περιγραφικό υπόμνημα της διακονίας του Ιησού Χριστού ως του Γιου του Θεού που ήταν εκτελεστής θαυμάτων. Συχνά χρησιμοποιείται το επίρρημα «αμέσως» ή «μόλις». (Μαρ 1:10, 12, 18, 21, 29) Η αφήγηση μοιράζεται σχεδόν εξίσου ανάμεσα στους διαλόγους και στη δράση.
Πηγή των Πληροφοριών. Η αρχαία παράδοση υποδεικνύει ότι κυρίως ο Πέτρος παρείχε τις πληροφορίες για το Ευαγγέλιο του Μάρκου, και αυτό συμφωνεί με το γεγονός ότι ο Μάρκος βρισκόταν μαζί με τον Πέτρο στη Βαβυλώνα. (1Πε 5:13) Κατά τον Ωριγένη, ο Μάρκος συνέταξε το Ευαγγέλιό του «σύμφωνα με τις οδηγίες του Πέτρου». (Η Εκκλησιαστική Ιστορία, του Ευσέβιου, 6, 25, 3-7) Ο Τερτυλλιανός, στο έργο του Κατά Μαρκίωνος ([Adversus Marcionem] 4, 5), λέει για το Ευαγγέλιο του Μάρκου ότι «μπορεί να επιβεβαιωθεί πως είναι του Πέτρου, του οποίου ερμηνευτής υπήρξε ο Μάρκος». (Οι Προ της Συνόδου της Νίκαιας Πατέρες [The Ante-Nicene Fathers], Τόμ. 3, σ. 350) Ο Ευσέβιος παραθέτει μια δήλωση του «πρεσβυτέρου Ιωάννη» όπως την ανέφερε ο Παπίας (περ. 140 Κ.Χ.): «Και ο Πρεσβύτερος έλεγε αυτό: “Ο Μάρκος έγινε ερμηνευτής του Πέτρου και κατέγραψε με ακρίβεια όσα θυμόταν—όχι βέβαια με τη σειρά—από αυτά που είπε ή έκανε ο Κύριος. . . . Ο Μάρκος δεν έκανε τίποτα κακό καταγράφοντας με αυτόν τον τρόπο μεμονωμένα στοιχεία, όπως τα θυμόταν. Διότι ένα πράγμα πρόσεξε: να μην παραλείψει τίποτα από αυτά που είχε ακούσει ή να μην κάνει ψεύτικες δηλώσεις σε αυτά”».—Η Εκκλησιαστική Ιστορία, 3, 39, 12-16.
Ο Ιωάννης Μάρκος διέθετε προφανώς και άλλες πηγές πληροφοριών. Δεδομένου ότι οι πρώτοι μαθητές του Ιησού συναθροίζονταν στο σπίτι της μητέρας του (Πρ 12:12), ο Μάρκος πρέπει να γνώριζε και άλλα άτομα εκτός από τον Πέτρο τα οποία ήξεραν καλά τον Ιησού Χριστό και τα οποία τον είχαν δει επί το έργον και τον είχαν ακούσει να κηρύττει και να διδάσκει. Εφόσον ο Μάρκος ήταν πιθανότατα ο «νεαρός» που «έφυγε γυμνός» όταν προσπάθησαν να τον πιάσουν εκείνοι που συνέλαβαν τον Ιησού, είναι προφανές ότι είχε τουλάχιστον κάποια προσωπική επαφή με τον Ιησού.—Μαρ 14:51, 52.
Προφανώς το Έγραψε Έχοντας τους μη Ιουδαίους Υπόψη. Παρότι το Ευαγγέλιο κατά τον Μάρκο θα ενδιέφερε και θα ωφελούσε τους Ιουδαίους αναγνώστες, προφανώς δεν γράφτηκε ειδικά για αυτούς. Φαίνεται ότι συντάχθηκε πρωτίστως για μη Ιουδαίους αναγνώστες, ιδίως Ρωμαίους. Το συνοπτικό και απότομο ύφος του θεωρείται ιδιαίτερα κατάλληλο για τον τρόπο σκέψης των Ρωμαίων αναγνωστών. Μερικές φορές λατινικοί όροι μεταγράφονται στην ελληνική, όπως για παράδειγμα η λέξη πραιτώριον του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου που χρησιμοποιείται για τη λατινική λέξη praetorium. (Μαρ 15:16) Επίσης η λέξη κεντυρίων του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου χρησιμοποιείται ως αντίστοιχη της λατινικής λέξης centurio, που σήμαινε τον εκατόνταρχο.—Μαρ 15:39.
Η αφήγηση περιέχει εξηγήσεις που δεν θα ήταν απαραίτητες για τους Ιουδαίους αναγνώστες. Επισημαίνει ότι ο Ιορδάνης ήταν ποταμός και ότι ο ναός φαινόταν από το Όρος των Ελαιών. (Μαρ 1:5· 13:3) Αναφέρει πως οι Φαρισαίοι «έκαναν νηστείες» και πως οι Σαδδουκαίοι «λένε ότι δεν υπάρχει ανάσταση». (2:18· 12:18) Αυτό το Ευαγγέλιο εξηγεί επίσης ότι η θυσία του Πάσχα γινόταν «την πρώτη ημέρα των άζυμων άρτων» και ότι η «Προετοιμασία» ήταν «η ημέρα πριν από το σάββατο».—14:12· 15:42.
Ενώ φυσιολογικά δεν θα χρειαζόταν να εξηγηθούν οι σημιτικοί όροι στους Ιουδαίους αναγνώστες γενικά, το Ευαγγέλιο του Μάρκου παρέχει πολλές τέτοιες εξηγήσεις. Δίνονται ερμηνείες για τις λέξεις και τις φράσεις «Βοανεργές» («Γιοι Βροντής»), «Ταλιθά κούμι» («Κορίτσι, σου λέω: Σήκω!»), «κορβάν» («δώρο αφιερωμένο στον Θεό») και «Ηλί, Ηλί, λαμά σαβαχθανί;» («Θεέ μου, Θεέ μου, γιατί με εγκατέλειψες;»).—Μαρ 3:17· 5:41· 7:11· 15:34.
Χρόνος και Τόπος Συγγραφής. Σύμφωνα με την αρχαία παράδοση, το Ευαγγέλιο του Μάρκου κυκλοφόρησε πρώτα στη Ρώμη, κατά τη μαρτυρία συγγραφέων των πρώτων αιώνων Κ.Χ. όπως ο Κλήμης, ο Ευσέβιος και ο Ιερώνυμος. Ο Μάρκος ήταν στη Ρώμη στη διάρκεια της πρώτης φυλάκισης του Παύλου εκεί. (Κολ 4:10· Φλμ 1, 23, 24) Έπειτα ήταν με τον Πέτρο στη Βαβυλώνα. (1Πε 5:13) Κατόπιν, στη διάρκεια της δεύτερης φυλάκισης του Παύλου στη Ρώμη, ο Παύλος ζήτησε από τον Τιμόθεο να πάει εκεί σύντομα και να φέρει τον Μάρκο μαζί του. (2Τι 4:11) Είναι πολύ πιθανό να ξαναπήγε τότε ο Μάρκος στη Ρώμη. Εφόσον δεν αναφέρει τίποτα για την καταστροφή της Ιερουσαλήμ η οποία εκπλήρωσε την προφητεία του Ιησού, ο Μάρκος πρέπει να είχε ολοκληρώσει την αφήγησή του πριν από εκείνο το γεγονός που έλαβε χώρα το 70 Κ.Χ. Η παρουσία του στη Ρώμη τουλάχιστον μία φορά, και πιθανώς δύο, στη διάρκεια των ετών 60-65 Κ.Χ. υποδηλώνει ότι ο Μάρκος ενδεχομένως ολοκλήρωσε το Ευαγγέλιό του εκεί κάποια στιγμή στη διάρκεια αυτών των ετών.
Μερικά Μοναδικά Στοιχεία της Αφήγησης του Μάρκου. Παρότι η ύλη που πραγματεύεται ο Μάρκος είναι σε μεγάλο βαθμό παρόμοια με αυτήν του Ματθαίου και του Λουκά, αναφέρει και κάποιες επιπλέον λεπτομέρειες. Μερικές από αυτές φωτίζουν το πώς αισθανόταν ο Ιησούς για ορισμένα πράγματα. “Ένιωσε λύπη για την αναισθησία της καρδιάς” εκείνων που αντέδρασαν στη θεραπεία του ανθρώπου με το ξεραμένο χέρι η οποία έλαβε χώρα το Σάββατο. (Μαρ 3:5) Όταν στην ιδιαίτερη πατρίδα του οι άνθρωποι δεν τον δέχτηκαν καλά, ο Ιησούς «απόρησε με την απιστία τους». (6:6) Επίσης, «ένιωσε αγάπη» για το νεαρό πλούσιο ο οποίος τον ρώτησε ποιες ήταν οι απαιτήσεις για την απόκτηση αιώνιας ζωής.—10:21.
Μοναδικά επίσης στην αφήγηση του Μάρκου είναι μερικά σημεία που αφορούν το τέλος της επίγειας ζωής του Ιησού. Ο Μάρκος αναφέρει ότι στη δίκη του Ιησού οι ψευδομάρτυρες δεν συμφωνούσαν. (Μαρ 14:59) Ο περαστικός τον οποίο αγγάρεψαν να μεταφέρει το ξύλο βασανισμού του Ιησού ήταν ο Σίμων από την Κυρήνη, “ο πατέρας του Αλέξανδρου και του Ρούφου”. (15:21) Ο Μάρκος αναφέρει επίσης ότι ο Πιλάτος βεβαιώθηκε πως ο Ιησούς ήταν νεκρός προτού χορηγήσει στον Ιωσήφ από την Αριμαθαία την άδεια να πάρει το σώμα για ταφή.—15:43-45.
Μία από τις τέσσερις παραβολές του Ιησού που βρίσκονται στο Ευαγγέλιο του Μάρκου είναι μοναδική. (Μαρ 4:26-29) Η αφήγηση αναφέρει τουλάχιστον 19 θαύματα τα οποία έκανε ο Ιησούς Χριστός. Δύο από αυτά (η θεραπεία του κουφού που είχε επίσης πρόβλημα στην ομιλία και η θεραπεία ενός τυφλού) περιέχονται μόνο στο Ευαγγέλιο του Μάρκου.—Μαρ 7:31-37· 8:22-26.
Αναφορές στις Εβραϊκές Γραφές. Παρότι ο Μάρκος, όπως φαίνεται, έγραψε πρωτίστως για τους Ρωμαίους, στο σύγγραμμά του περιέχονται αναφορές στις Εβραϊκές Γραφές και παραθέσεις από αυτές. Σε σχέση με το έργο του Ιωάννη του Βαφτιστή εξηγείται ότι αποτελούσε εκπλήρωση των εδαφίων Ησαΐας 40:3 και Μαλαχίας 3:1. (Μαρ 1:2-4) Στην αφήγηση υπάρχουν επίσης περιπτώσεις στις οποίες ο Ιησούς κάνει εφαρμογή των Εβραϊκών Γραφών και παραθέτει άμεσα ή έμμεσα από αυτές. Οι περιπτώσεις αυτές περιλαμβάνουν: την απόδοση υπηρεσίας στον Θεό μόνο με τα χείλη (Μαρ 7:6, 7· Ησ 29:13), την απόδοση τιμής στους γονείς (Μαρ 7:10· Εξ 20:12· 21:17), τη δημιουργία του άντρα και της γυναίκας και τη θέσπιση του γάμου (Μαρ 10:6-9· Γε 1:27· 2:24), διάφορες εντολές (Μαρ 10:19· Εξ 20:12-16· Λευ 19:13), τα σχόλια του Ιησού σχετικά με το ναό (Μαρ 11:17· Ησ 56:7· Ιερ 7:11), τη δήλωση ότι απορρίφθηκε (Μαρ 12:10, 11· Ψλ 118:22, 23), τα λόγια του Ιεχωβά προς τον Μωυσή στην καιόμενη βάτο (Μαρ 12:26· Εξ 3:2, 6), τις δύο μεγάλες εντολές για την αγάπη (Μαρ 12:29-31· Δευ 6:4, 5· Λευ 19:18), τα προφητικά λόγια του Ιεχωβά στον Κύριο του Δαβίδ για την καθυπόταξη των εχθρών (Μαρ 12:36· Ψλ 110:1), το διασκορπισμό των μαθητών του Ιησού (Μαρ 14:27· Ζαχ 13:7), τη δήλωση του Ιησού ότι ο Θεός τον εγκατέλειψε (Μαρ 15:34· Ψλ 22:1), τις οδηγίες που έδωσε σε έναν λεπρό ο οποίος θεραπεύτηκε (Μαρ 1:44· Λευ 14:10, 11) και την προφητική του δήλωση σχετικά με το αηδιαστικό πράγμα που προκαλεί ερήμωση (Μαρ 13:14· Δα 9:27).
Οι αναφορές στις Εβραϊκές Γραφές που περιέχονται στην αφήγηση του Μάρκου καταδεικνύουν ότι ο Ιησούς Χριστός εμπιστευόταν τις Γραφές και τις χρησιμοποιούσε στη διακονία του. Το εν λόγω Ευαγγέλιο θέτει επίσης τη βάση για να εξοικειωθούμε καλύτερα με τον Γιο του ανθρώπου, ο οποίος «ήρθε, όχι για να τον διακονήσουν, αλλά για να διακονήσει και να δώσει την ψυχή του λύτρο σε αντάλλαγμα για πολλούς».—Μαρ 10:45.
Μεγάλος και Μικρός Επίλογος. Μερικοί έχουν κάνει τη σκέψη ότι το εδάφιο Μάρκος 16:8, που τελειώνει με τα λόγια «και δεν είπαν σε κανέναν τίποτα, γιατί φοβούνταν», είναι υπερβολικά απότομο για να αποτελεί το γνήσιο επίλογο του Ευαγγελίου. Ωστόσο, δεν χρειάζεται να συμπεράνει κανείς κάτι τέτοιο αν έχει υπόψη του το γενικό ύφος του Μάρκου. Εξάλλου, οι λόγιοι του τέταρτου αιώνα Ιερώνυμος και Ευσέβιος συμφωνούν ότι το αυθεντικό υπόμνημα τελειώνει με τα λόγια «γιατί φοβούνταν».—Ιερώνυμος, επιστολή 120, ερώτηση 3, όπως δημοσιεύτηκε στο Κόρπους Εκκλησιαστικών Λατίνων Συγγραφέων (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum), Βιέννη και Λειψία, 1912, Τόμ. 55, σ. 481· Ευσέβιος, «Προς Μαρίνον», 1, όπως εκδόθηκε στην Ελληνική Πατρολογία (Patrologia Graeca), Παρίσι, 1857, Τόμ. 22, στ. 937.
Υπάρχουν αρκετά χειρόγραφα και μεταφράσεις που προσθέτουν είτε έναν μεγάλο είτε έναν μικρό επίλογο έπειτα από αυτά τα λόγια. Ο μεγάλος επίλογος (που αποτελείται από 12 εδάφια) υπάρχει στο Αλεξανδρινό Χειρόγραφο, στον παλίμψηστο Κώδικα του Εφραίμ του Σύρου και στον Κώδικα του Βέζα ή Κανταβρύγιο Κώδικα. Υπάρχει επίσης στη λατινική Βουλγάτα, στην Κουρετόνια συριακή και στη συριακή Πεσίτα. Παραλείπεται όμως από το Σιναϊτικό Χειρόγραφο, το Βατικανό Χειρόγραφο Αρ. 1209, το Σιναϊτικό Συριακό κώδικα και την Αρμενική Μετάφραση. Μερικά μεταγενέστερα χειρόγραφα και μεταφράσεις περιέχουν το μικρό επίλογο. Ο Βασιλικός Κώδικας του 8ου αιώνα Κ.Χ. παραθέτει και τους δύο επιλόγους, με πρώτο τον μικρό. Περιλαμβάνει εισαγωγική σημείωση πριν από τον κάθε επίλογο, λέγοντας ότι οι περικοπές αυτές υπάρχουν σε ορισμένες πηγές, αν και προφανώς δεν αναγνωρίζει κανέναν από τους δύο ως αυθεντικό.
Σχολιάζοντας το μικρό και το μεγάλο επίλογο του Ευαγγελίου του Μάρκου, ο μεταφραστής της Αγίας Γραφής Έντγκαρ Τζ. Γκούντσπιντ επισήμανε: «Ο Μικρός Επίλογος συνδέεται πολύ καλύτερα με το εδάφιο Μάρκος 16:8 από ό,τι ο Μεγάλος, αλλά κανένας από τους δύο δεν μπορεί να θεωρηθεί γνήσιο κομμάτι του Ευαγγελίου του Μάρκου».—Η Παράλληλη Καινή Διαθήκη του Γκούντσπιντ (The Goodspeed Parallel New Testament), 1944, σ. 127.
[Πλαίσιο στη σελίδα 273]
ΚΥΡΙΑ ΣΗΜΕΙΑ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ ΤΟΥ ΜΑΡΚΟΥ
Η συνοπτική, γοργά εκτυλισσόμενη αφήγηση του Μάρκου για τη ζωή του Ιησού, η οποία τον παρουσιάζει ως τον Γιο του Θεού που ήταν εκτελεστής θαυμάτων
Το μικρότερο Ευαγγέλιο, τρίτο κατά σειρά συγγραφής (περ. 60-65 Κ.Χ.), το οποίο προφανώς γράφτηκε με τους μη Ιουδαίους υπόψη
Ο Ιησούς διεξάγει εντατική εκστρατεία κηρύγματος της Βασιλείας
Ο Ιησούς βαφτίζεται και αρχίζει να κηρύττει: «Η βασιλεία του Θεού έχει πλησιάσει» (1:9-11, 14, 15)
Καλεί τον Σίμωνα, τον Ανδρέα, τον Ιάκωβο και τον Ιωάννη να εγκαταλείψουν την αλιευτική τους επιχείρηση και να γίνουν ακόλουθοί του (1:16-21)
Αφού κηρύττει στη συναγωγή της Καπερναούμ, αρχίζει να κηρύττει σε ολόκληρη τη Γαλιλαία (1:21, 22, 35-39)
Ο Λευί, ένας εισπράκτορας φόρων, ανταποκρίνεται στην πρόσκληση του Ιησού να γίνει ακόλουθός του (2:14-17)
Ο Ιησούς σχηματίζει μια ομάδα 12 αποστόλων για να κηρύττουν (3:13-19)
Χρησιμοποιεί πολλές παραβολές όταν διδάσκει για τη Βασιλεία του Θεού, ώστε μόνο οι άξιοι να μπορούν να συλλάβουν το πλήρες νόημα των όσων λέει (4:1-34)
Ο Ιησούς συναντάει απιστία όταν δίνει μαρτυρία στην ιδιαίτερη πατρίδα του (6:1-6)
Επιταχύνει το έργο κηρύγματος στέλνοντας τους αποστόλους του (6:7-13)
Η δράση του φτάνει μέχρι τη Φοινίκη και τη Δεκάπολη (7:24, 31)
Ο Ιησούς μεταμορφώνεται προσλαμβάνοντας τη δόξα της Βασιλείας (9:1-8)
Έξω από την Ιερουσαλήμ, προφητεύει για “τον ερχομό του Γιου του ανθρώπου με μεγάλη δύναμη και δόξα” (13:1-37)
Ο Γιος του Θεού ως εκτελεστής θαυμάτων
Στη συναγωγή της Καπερναούμ απελευθερώνει κάποιον από την εξουσία ενός δαίμονα· κατόπιν, γιατρεύει την πεθερά του Σίμωνα και θεραπεύει πολλούς άλλους που πάσχουν από διάφορες παθήσεις (1:23-34, 40-42)
Ο Ιησούς δείχνει τη δύναμη που έχει να συγχωρεί αμαρτίες θεραπεύοντας έναν παράλυτο (2:1-12)
Άνθρωποι που υποφέρουν συρρέουν από όλα τα μέρη ζητώντας να βρουν ανακούφιση (3:1-12)
Αφού καταλαγιάζει μια θύελλα στη Θάλασσα της Γαλιλαίας, εκβάλλει δαίμονες από κάποιον άνθρωπο και τους επιτρέπει να μπουν σε ένα κοπάδι γουρούνια (4:35–5:17)
Θεραπεύει μια γυναίκα που πάσχει από ροή αίματος και ανασταίνει την κόρη του Ιαείρου (5:21-43)
Ο Ιησούς τρέφει 5.000 με δύο ψάρια και πέντε ψωμιά και στη συνέχεια περπατάει πάνω στην ανεμόδαρτη Θάλασσα της Γαλιλαίας (6:35-52)
Εκβάλλει έναν δαίμονα από την κόρη μιας Συροφοίνισσας και θεραπεύει έναν κουφό με πρόβλημα στην ομιλία (7:24-37)
Τρέφει 4.000 με εφτά ψωμιά· στη Βηθσαϊδά αποκαθιστά την όραση ενός τυφλού (8:1-9, 22-26)
Από ένα κωφάλαλο αγόρι, ο Ιησούς εκβάλλει κάποιον δαίμονα ο οποίος είχε προβάλει αντίσταση στους μαθητές· αποκαθιστά την όραση ενός τυφλού ζητιάνου στην Ιεριχώ (9:14-29· 10:46-52)
Καταριέται μια συκιά η οποία στη συνέχεια ξεραίνεται (11:12-14, 20)
Οι εναντιούμενοι του Γιου του Θεού αποτυγχάνουν
Μετά τις προσπάθειες που έκανε ο Σατανάς για να βάλει σε πειρασμό τον Ιησού στην έρημο, άγγελοι διακονούν τον Ιησού (1:12, 13)
Όταν κάποιοι γραμματείς των Φαρισαίων τον κατακρίνουν επειδή τρώει με εισπράκτορες φόρων και αμαρτωλούς, ο Ιησούς αποκρούει τις κατηγορίες τους (2:15-17)
Αργότερα οι Φαρισαίοι εκφράζουν αντιρρήσεις για το ότι οι μαθητές του αποσπούσαν στάχυα το Σάββατο και για μια θεραπεία που έκανε ο Ιησούς το Σάββατο· συμπράττουν με τους Ηρωδιανούς για να τον θανατώσουν (2:23–3:6)
Ο Ιησούς αποκρούει με πειστικότητα την κατηγορία ότι εκβάλλει δαίμονες μέσω του Σατανά (3:20-30)
Ο πρόδρομος του Ιησού, ο Ιωάννης ο Βαφτιστής, αποκεφαλίζεται, αλλά ο Ιησούς συνεχίζει να διδάσκει (6:14-29, 34)
Οι Φαρισαίοι και οι γραμματείς διαμαρτύρονται για το ότι οι μαθητές του περιφρονούν την παράδοσή τους σχετικά με το πλύσιμο των χεριών· ο Ιησούς εκθέτει την υποκρισία τους και εξηγεί ποια είναι η πραγματική προέλευση της ακαθαρσίας (7:1-23)
Οι Φαρισαίοι ρωτούν τον Ιησού σχετικά με το διαζύγιο για να τον δοκιμάσουν, αλλά χωρίς επιτυχία (10:1-12)
Όταν ο Ιησούς καθαρίζει το ναό, πρωθιερείς, γραμματείς και πρεσβύτεροι αμφισβητούν την εξουσία του, αλλά αυτός τους αποστομώνει (11:15-18, 27-33)
Λέει την παραβολή του αμπελιού για να εκθέσει την εναντίωση των θρησκευτικών ηγετών στο θέλημα του Θεού και την πρόθεσή τους να τον σκοτώσουν· αυτοί ζητούν να τον πιάσουν αλλά φοβούνται το πλήθος (12:1-12)
Οι Φαρισαίοι και οι Ηρωδιανοί ρωτούν τον Ιησού αν είναι σωστό να πληρώνουν φόρους στον Καίσαρα· οι Σαδδουκαίοι θέτουν μια δύσκολη ερώτηση για την ανάσταση. Όλοι τους αποτυγχάνουν να παγιδέψουν τον Ιησού (12:13-27)
Ο Ιούδας προδίδει τον Ιησού· οι μαθητές σκανδαλίζονται· ο Ιησούς συλλαμβάνεται και το Σάνχεδριν τον κρίνει άξιο θανάτου· εκείνος όμως προλέγει ότι “θα κάθεται στα δεξιά της δύναμης και ότι θα έρθει με τα σύννεφα του ουρανού” (14:1, 2, 10, 11, 17-21, 27-65)
Ο Πιλάτος πιέζεται να καταδικάσει τον Ιησού σε θάνατο· ο Ιησούς πεθαίνει πάνω στο ξύλο και θάβεται (15:1-47)
Άγγελοι ανακοινώνουν την ανάσταση του Ιησού (16:1-8)
-
-
ΜάρμαροΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΡΜΑΡΟ
Κρυσταλλικός ασβεστόλιθος (ανθρακικό ασβέστιο) με πυκνούς κόκκους ο οποίος ποικίλλει ως προς το χρώμα, την υφή και την κρυσταλλική δομή και επιδέχεται μεγάλη στίλβωση. Το χρώμα του μπορεί να είναι χιονόλευκο ή να έχει πολλές αποχρώσεις του γκρίζου, του καφέ, του κίτρινου, του κόκκινου, του πράσινου και του μαύρου. Τα νερά, ή οι φλέβες, του μαρμάρου οφείλονται σε προσμείξεις οξειδίων διαφόρων μετάλλων και ανθρακούχας ύλης.
Όπως φαίνεται, στην Παλαιστίνη δεν υπήρχε μάρμαρο. Ο Λίβανος παρήγε ποικιλία μαρμάρων, αλλά τα εκλεκτότερα μάρμαρα υπήρχαν στην Πάρο και στην Αραβία. Η Σουλαμίτισσα κόρη, περιγράφοντας στις κυρίες των τιμών της αυλής του Βασιλιά Σολομώντα το βοσκό που ήταν ο αγαπημένος σύντροφός της, είπε: «Τα πόδια του στύλοι μαρμάρινοι στηριγμένοι σε πέλματα από καθαρό χρυσάφι». (Ασμ 5:15) Το περσικό ανάκτορο στα Σούσα, στις ημέρες της Βασίλισσας Εσθήρ, είχε μαρμάρινους στύλους, ενώ το δάπεδό του ήταν στρωμένο εν μέρει με μαύρο μάρμαρο. (Εσθ 1:6) Το μάρμαρο συγκαταλέγεται επίσης στα πολύτιμα εμπορεύματα “των περιοδευόντων εμπόρων της γης” που κλαίνε για την καταστροφή της Βαβυλώνας της Μεγάλης.—Απ 18:11, 12.
Είναι αβέβαιο αν ο Σολομών χρησιμοποίησε μάρμαρο στο οικοδομικό του πρόγραμμα. Ο Ιώσηπος λέει ότι χρησιμοποιήθηκε “λευκός λίθος”, φράση που μπορεί να εννοεί το μάρμαρο, αλλά η εβραϊκή λέξη που μεταφράζεται συνήθως «μάρμαρο» στο εδάφιο 1 Χρονικών 29:2 σημαίνει πιθανότατα «αλάβαστρο», και έτσι αποδίδεται σε ορισμένες μεταφράσεις. (JB, ΜΝΚ· Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, Η΄, 64 [iii, 2]) Αυτή η απόδοση συμφωνεί με το Εβραϊκό και Αγγλικό Λεξικό της Παλαιάς Διαθήκης ([A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament] των Μπράουν, Ντράιβερ και Μπριγκς, 1980, σ. 1010), καθώς επίσης με το Λεξικό των Βιβλίων της Παλαιάς Διαθήκης ([Lexicon in Veteris Testamenti Libros] των Κέλερ και Μπαουμγκάρτνερ, Λέιντεν, 1958, σ. 966).
-
-
ΜαροδοχαίοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΡΟΔΟΧΑΙΟΣ
(Μαροδοχαίος).
1. Κάποιος ο οποίος επέστρεψε στην Ιερουσαλήμ και στον Ιούδα το 537 Π.Κ.Χ. μετά τα 70 χρόνια εξορίας στη Βαβυλώνα. (Εσδ 2:1, 2) Ο Μαροδοχαίος ήταν ένας εξέχων Ισραηλίτης και ηγέτης που βοήθησε τον Ζοροβάβελ και για τον οποίο γίνεται ιδιαίτερη μνεία στην αρχική γενεαλογική καταγραφή της ανασυγκροτημένης κοινότητας στον Ιούδα.—Νε 7:5-7.
2. «Γιος του Ιαείρ, γιου του Σιμεΐ, γιου του Κεις του Βενιαμινίτη» (Εσθ 2:5), μεγαλύτερος εξάδελφος και κηδεμόνας της Εσθήρ. (Εσθ 2:7) Ο Μαροδοχαίος παρουσιάζεται αποκλειστικά στο βιβλίο της Εσθήρ. Το βιβλίο εξιστορεί τον πρωταγωνιστικό ρόλο που έπαιξε αυτός στα ζητήματα της Περσικής Αυτοκρατορίας κατά τις αρχές του πέμπτου αιώνα Π.Κ.Χ. Τα στοιχεία μαρτυρούν ότι ήταν ο συγγραφέας του βιβλίου της Εσθήρ.
Ορισμένοι αμφισβητούν την αυθεντικότητα του βιβλίου ή το ότι ο Μαροδοχαίος ήταν αληθινό πρόσωπο. Η αντίρρησή τους, δηλαδή ότι ο Μαροδοχαίος θα έπρεπε να είναι τουλάχιστον 120 χρονών και να έχει μια όμορφη εξαδέλφη 100 χρόνια νεότερή του, βασίζεται στην εσφαλμένη υπόθεση ότι τα εδάφια Εσθήρ 2:5, 6 υποδηλώνουν πως ο Μαροδοχαίος οδηγήθηκε στη βαβυλωνιακή εξορία μαζί με τον Βασιλιά Ιεχονία. Ωστόσο, σκοπός της Αγίας Γραφής σε αυτή την περικοπή δεν είναι να εξιστορήσει το παρελθόν του Μαροδοχαίου, αλλά να δηλώσει τη γενεαλογική του γραμμή. Ο Κεις μπορεί να ήταν προπάππος του Μαροδοχαίου ή ακόμη και κάποιος πιο μακρινός πρόγονος ο οποίος «οδηγήθηκε σε εξορία». Μια άλλη άποψη, η οποία εναρμονίζεται με το Βιβλικό τρόπο έκφρασης, είναι ότι ο Μαροδοχαίος, μολονότι γεννήθηκε στην εξορία, θεωρούνταν ότι οδηγήθηκε σε εξορία το 617 Π.Κ.Χ. εφόσον βρισκόταν, αγέννητος ακόμη, στην οσφύ των προγόνων του.—Παράβαλε Εβρ 7:9, 10.
Όσιος Υπηρέτης του Βασιλιά. Στην αφήγηση, ο Μαροδοχαίος, αν και Ιουδαίος εξόριστος, εμφανίζεται να είναι υπηρέτης του βασιλιά. Αυτός άκουσε ότι ο Βασιλιάς Ασσουήρης της Περσίας είχε αποπέμψει τη Βασίλισσα Αστίν και ότι συγκεντρώνονταν όλες οι όμορφες νεαρές παρθένες της αυτοκρατορίας με σκοπό να βρεθεί ανάμεσά τους αντικαταστάτρια για το αξίωμα της βασίλισσας. Η Εσθήρ, η εξαδέλφη του Μαροδοχαίου, μια κοπέλα με «όμορφη διάπλαση και ωραία εμφάνιση», έγινε και αυτή υποψήφια για τη θέση της βασίλισσας, αλλά η Ιουδαϊκή καταγωγή της δεν φανερώθηκε. (Εσθ 2:7, 8) Αυτή ήταν που εκλέχθηκε βασίλισσα. Ενώ ο Μαροδοχαίος συνέχισε να εκτελεί τα καθήκοντά του—«καθόταν στη βασιλική πύλη»—του έγινε γνωστό ότι δύο αυλικοί, ο Βιγθάν και ο Θερές, συνωμοτούσαν για να απλώσουν χέρι πάνω στον Βασιλιά Ασσουήρη. Εκείνος προειδοποίησε το βασιλιά μέσω της Εσθήρ, και αυτή η πράξη οσιότητας καταγράφηκε «στο βιβλίο των υποθέσεων των ημερών».—Εσθ 2:21-23.
Αρνείται να Προσκυνήσει τον Αμάν. Έπειτα από αυτά, ο Ασσουήρης έκανε πρωθυπουργό τον Αμάν τον Αγαγίτη και διέταξε όλους όσους βρίσκονταν στη βασιλική πύλη να προσπέφτουν ενώπιον του Αμάν, ο οποίος κατείχε αυτή την καινούρια εξυψωμένη θέση. Ο Μαροδοχαίος αρνήθηκε κατηγορηματικά να κάνει κάτι τέτοιο προβάλλοντας ως λόγο το ότι ήταν Ιουδαίος. (Εσθ 3:1-4) Το γεγονός ότι δικαιολόγησε με αυτόν τον τρόπο την ενέργειά του αποδεικνύει ότι αυτή ήταν συνυφασμένη με τη σχέση που είχε, ως αφιερωμένος Ιουδαίος, με τον Θεό του τον Ιεχωβά. Ο Μαροδοχαίος αντιλαμβανόταν ότι το να προσπέσει ενώπιον του Αμάν θα σήμαινε περισσότερα πράγματα από το να πέσει καταγής τιμώντας ένα υψηλά ιστάμενο πρόσωπο, όπως είχαν κάνει οι Ισραηλίτες στο παρελθόν αναγνωρίζοντας απλώς την ανώτερη θέση ενός τέτοιου προσώπου ως άρχοντα. (2Σα 14:4· 18:28· 1Βα 1:16) Στην περίπτωση του Αμάν, ο Μαροδοχαίος είχε βάσιμο λόγο να μην τον προσκυνάει. Κατά πάσα πιθανότητα, ο Αμάν ήταν Αμαληκίτης, και ο Ιεχωβά είχε δηλώσει ότι βρισκόταν σε πόλεμο με τον Αμαλήκ «από γενιά σε γενιά». (Εξ 17:16· βλέπε ΑΜΑΝ.) Από την πλευρά του Μαροδοχαίου, αυτό ήταν θέμα ακεραιότητας στον Θεό και όχι πολιτικό ζήτημα.
Ο Αμάν εξοργίστηκε, ιδιαίτερα όταν κατάλαβε ότι ο Μαροδοχαίος ήταν Ιουδαίος. Τόσο μεγάλο ήταν το μίσος του, ώστε δεν μπορούσε να απολαύσει όλη την ισχύ και τα προνόμιά του όσο ο Μαροδοχαίος καθόταν στην πύλη και αρνούνταν να τον προσκυνήσει. Η εκδικητικότητα του Αμάν δεν περιορίστηκε μόνο στον Μαροδοχαίο, αλλά αυτός εξασφάλισε από το βασιλιά ένα διάταγμα για την εξολόθρευση όλου του λαού του Μαροδοχαίου στην επικράτεια της Περσίας.—Εσθ 3:5-12.
Χρησιμοποιείται για την Απελευθέρωση του Ισραήλ. Ενόψει του διατάγματος που προέβλεπε την εξολόθρευση όλων των Ιουδαίων της αυτοκρατορίας, ο Μαροδοχαίος εξέφρασε την πεποίθηση ότι η Εσθήρ είχε ανέλθει στο βασιλικό αξίωμα αυτήν ακριβώς την ώρα για να απελευθερωθούν οι Ιουδαίοι. Τόνισε στην Εσθήρ τη βαριά της ευθύνη και της υπέδειξε να ικετεύσει το βασιλιά για εύνοια και βοήθεια. Μολονότι αυτό έθετε σε κίνδυνο την ίδια της τη ζωή, η Εσθήρ συμφώνησε να πράξει ανάλογα.—Εσθ 4:7–5:2.
Στην πιο κατάλληλη στιγμή για τον Μαροδοχαίο και τους Ιουδαίους (εφόσον το ζήτημα αφορούσε την οσιότητα του Μαροδοχαίου προς το βασιλιά), μια νύχτα που ο Βασιλιάς Ασσουήρης δεν μπορούσε να κοιμηθεί, η προσοχή του στράφηκε με θεϊκή πρόνοια στο επίσημο βιβλίο των υπομνημάτων του κράτους. Αυτό υπενθύμισε στο βασιλιά ότι ο Μαροδοχαίος δεν είχε ανταμειφθεί για την υπηρεσία που είχε προσφέρει στο παρελθόν, όταν είχε ξεσκεπάσει την ανατρεπτική πλεκτάνη του Βιγθάν και του Θερές. Τότε ο βασιλιάς θέλησε να τιμήσει τον Μαροδοχαίο με μεγαλειώδη τρόπο—προς καταισχύνη του Αμάν, ο οποίος διατάχθηκε να οργανώσει αυτή την απόδοση τιμής και να την αναγγείλει δημόσια.—Εσθ 6:1-12.
Η Εσθήρ κατόρθωσε να καταγγείλει τον Αμάν ως τον υπεύθυνο για τη χονδροειδή κακοπαράσταση και τη συκοφάντηση των Ιουδαίων, καθώς και για προδοτική δολοπλοκία που απειλούσε τα ίδια τα συμφέροντα του βασιλιά. Ο εξοργισμένος Ασσουήρης διέταξε τη θανατική καταδίκη του Αμάν, και το ύψους 22 μ. ξύλο που είχε στήσει ο Αμάν για τον Μαροδοχαίο χρησιμοποιήθηκε για να κρεμάσουν το σώμα του ίδιου του Αμάν.—Εσθ 7:1-10.
Στη συνέχεια, ο Μαροδοχαίος έγινε πρωθυπουργός στη θέση του Αμάν και έλαβε το σφραγιδοφόρο δαχτυλίδι του βασιλιά για να σφραγίζει κρατικά έγγραφα. Η Εσθήρ όρισε τον Μαροδοχαίο υπεύθυνο για το σπίτι του Αμάν, το οποίο είχε παραδώσει σε αυτήν ο βασιλιάς. Κατόπιν ο Μαροδοχαίος έκανε χρήση της εξουσιοδότησης του βασιλιά για να εκδώσει ένα αντιδιάταγμα που έδινε στους Ιουδαίους το νόμιμο δικαίωμα να υπερασπιστούν τον εαυτό τους. Για εκείνους, αυτό ήταν φως απελευθέρωσης και χαράς. Πολλοί στην Περσική Αυτοκρατορία συντάχθηκαν μαζί τους, και όταν έφτασε η 13η Αδάρ, η ημέρα κατά την οποία τέθηκαν σε ισχύ οι νόμοι, οι Ιουδαίοι ήταν έτοιμοι. Οι αξιωματούχοι τούς υποστήριξαν λόγω της υψηλής θέσης που κατείχε ο Μαροδοχαίος. Στα Σούσα η μάχη παρατάθηκε για άλλη μία ημέρα. Περισσότεροι από 75.000 εχθροί των Ιουδαίων στην Περσική Αυτοκρατορία εξολοθρεύτηκαν, ανάμεσα στους οποίους ήταν και οι δέκα γιοι του Αμάν. (Εσθ 8:1–9:18) Ο Μαροδοχαίος έδωσε εντολή, την οποία επικύρωσε και η Εσθήρ, να γιορτάζεται κάθε χρόνο η 14η και η 15η ημέρα του Αδάρ, οι «ημέρες των Πουρίμ», για χαρά και συμπόσιο και για να δίνουν δώρα ο ένας στον άλλον και στους φτωχούς. Οι Ιουδαίοι δέχτηκαν τη γιορτή και την επέβαλαν στους απογόνους τους και σε όλους όσους ενώνονταν μαζί τους. Ως ο δεύτερος ισχυρός άντρας της αυτοκρατορίας, ο Μαροδοχαίος έχαιρε του σεβασμού των Ιουδαίων, του αφιερωμένου λαού του Θεού, και εργαζόταν για την ευημερία τους.—Εσθ 9:19-22, 27-32· 10:2, 3.
Άνθρωπος Πίστης. Ο Μαροδοχαίος ήταν άνθρωπος πίστης, όπως αυτοί για τους οποίους μιλάει ο απόστολος Παύλος στο 11ο κεφάλαιο της προς Εβραίους επιστολής, μολονότι δεν αναφέρεται εκεί ονομαστικά. Εκδήλωσε θάρρος, αποφασιστικότητα, ακεραιότητα και οσιότητα στον Θεό και στο λαό του, και ακολούθησε την αρχή που διατύπωσε μετέπειτα ο Ιησούς: «Αποδώστε, λοιπόν, αυτά που είναι του Καίσαρα στον Καίσαρα, αλλά αυτά που είναι του Θεού στον Θεό». (Ματ 22:21) Αυτός και η Εσθήρ ήταν από τη φυλή του Βενιαμίν, σχετικά με τον οποίο ο πατριάρχης Ιακώβ είχε προφητεύσει: «Ο Βενιαμίν θα κατασπαράζει σαν λύκος. Το πρωί θα τρώει το ζώο που έχει πιάσει και το βράδυ θα μοιράζει λάφυρα». (Γε 49:27) Η δράση των συγκεκριμένων Βενιαμιτών έλαβε χώρα το «βράδυ» του έθνους του Ισραήλ, τότε που οι βασιλιάδες του είχαν χάσει πια το θρόνο τους και ο Ισραήλ είχε περιέλθει υπό την κυριαρχία Εθνικών. Ο Μαροδοχαίος και η Εσθήρ είχαν ενδεχομένως το προνόμιο να εξολοθρεύσουν τους τελευταίους από τους μισητούς Αμαληκίτες. Το ενδιαφέρον που έδειξε ο Μαροδοχαίος για την ευημερία των συμπατριωτών του υποδηλώνει ότι πίστευε πράγματι πως από τα παιδιά του Ισραήλ θα ερχόταν το Σπέρμα του Αβραάμ που θα ευλογούσε όλες τις οικογένειες της γης.—Γε 12:2· 22:18.
-
-
ΜαρσενάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΡΣΕΝΑ
(Μαρσενά).
Ένας από τους εφτά άρχοντες που συμβουλεύτηκε ο Ασσουήρης όταν η Αστίν αρνήθηκε να υπακούσει.—Εσθ 1:14.
-
-
ΜάρτυραςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΡΤΥΡΑΣ
Βλέπε ΔΙΚΑΣΤΙΚΗ ΥΠΟΘΕΣΗ.
-
-
ΜαρώθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΡΩΘ
(Μαρώθ) [από μια ρίζα που σημαίνει «είμαι πικρός»].
Κωμόπολη που μνημονεύεται από τον προφήτη Μιχαία στην προφητεία του σχετικά με την τιμωρία που επιφύλασσε ο Ιεχωβά στην Ιερουσαλήμ και στον Ιούδα. (Μιχ 1:12) Η τοποθεσία της δεν έχει εντοπιστεί. Μερικοί την ταυτίζουν με τη Μααράθ του εδαφίου Ιησούς του Ναυή 15:59.
-
-
ΜαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΣ
Απόγονος του Σημ μέσω του Αράμ. (Γε 10:22, 23· 1Χρ 1:17, Sy και έξι εβρ. χειρόγραφα) Στο εδάφιο 1 Χρονικών 1:17 το Μασοριτικό κείμενο λέει «Μεσέχ» αντί για «Μας», αλλά πρόκειται μάλλον για λανθασμένη αντιγραφή, εφόσον ο Μεσέχ καταγράφεται ως “γιος” του Ιάφεθ.—Γε 10:2· 1Χρ 1:5.
Ορισμένοι συνδέουν τον Μας και τους απογόνους του με το Μάσιον Όρος στη βόρεια Μεσοποταμία το οποίο μνημονεύει ο γεωγράφος Στράβων. (Γεωγραφικά, ΙΣΤ΄, I, 23) Άλλοι συσχετίζουν τον Μας με ένα τμήμα της Συροαραβικής Ερήμου που ονομάζεται «(χώρα του) Μας» σε ασσυριακά χρονικά και περιγράφεται ως «η έρημος όπου κυριαρχεί εξουθενωτική δίψα, όπου δεν υπάρχουν ούτε καν πουλιά στον ουρανό και όπου δεν βόσκουν ούτε άγριοι γάιδαροι (ούτε) γαζέλες».—Η Αρχαιολογία και η Παλαιά Διαθήκη (Archaeology and the Old Testament), του Μ. Φ. Άνγκερ, 1964, σ. 98· Αρχαία Κείμενα από την Εγγύς Ανατολή (Ancient Near Eastern Texts), επιμέλεια Τζ. Μπ. Πρίτσαρντ, 1974, σ. 299.
-
-
ΜασκίλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΣΚΙΛ
(Μασκίλ).
Αυτή η λέξη εμφανίζεται στις επιγραφές 13 ψαλμών (32, 42, 44, 45, 52, 53, 54, 55, 74, 78, 88, 89, 142) και πιθανότατα σημαίνει «ποίημα περισυλλογής». Ωστόσο, επειδή η έννοια της εβραϊκής λέξης δεν είναι εξακριβωμένη, πολλές μεταφράσεις την αφήνουν αμετάφραστη. Μια ένδειξη για το τι μπορεί να σημαίνει ίσως μας δίνει το γεγονός ότι κάποια παρεμφερής λέξη μεταφράζεται σε άλλα σημεία “ενεργώ συνετά”, “ενεργώ με φρόνηση”, “φέρομαι με στοχαστικό ενδιαφέρον”, “έχω ενόραση” και ούτω καθεξής.—1Σα 18:14, 15· 2Χρ 30:22· Ψλ 41:1· 53:2.
-
-
ΜασρεκάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΣΡΕΚΑ
(Μασρεκά).
Προφανώς η πατρίδα του Σαμλά, ενός Εδωμίτη βασιλιά. (Γε 36:31, 36· 1Χρ 1:43, 47) Το όνομα Μασρεκά ίσως έχει διασωθεί στην ονομασία του βουνού Τζέμπελ ελ-Μούσρακ, όπως το αποκαλούν οι Άραβες, το οποίο βρίσκεται περίπου 50 χλμ. ΝΔ της Μαάν. Ο Ευσέβιος τοποθετεί τη Μασρεκά βορειότερα, πιο κοντά στη Νεκρά Θάλασσα.
-
-
ΜασσάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΣΣΑ
(Μασσά).
Απόγονος του Αβραάμ μέσω του Ισμαήλ. (Γε 25:12-14· 1Χρ 1:29, 30) Οι απόγονοι του Μασσά εγκαταστάθηκαν κατά πάσα πιθανότητα κάπου στη βόρεια Αραβία. Στα χρονικά του Θεγλάθ-φελασάρ Γ΄, η Μασά (τοπωνύμιο σχετικό με το Βιβλικό χαρακτήρα Μασσά;) αναφέρεται μαζί με τη Θεμά και άλλες τοποθεσίες της βόρειας Αραβίας. (Αρχαία Κείμενα από την Εγγύς Ανατολή [Ancient Near Eastern Texts], επιμέλεια Τζ. Πρίτσαρντ, 1974, σ. 283) Με τον Μασσά έχουν συσχετιστεί οι Μασανοί τους οποίους ο γεωγράφος Πτολεμαίος (δεύτερος αιώνας Κ.Χ.) τοποθετεί ΒΑ της Δουμά (της περιοχής Ντούματ αλ-Γάνδαλ στη βόρεια Αραβία;).
Η εβραϊκή λέξη μασσά’ εμφανίζεται επίσης στο εδάφιο Παροιμίες 30:1 (με το οριστικό άρθρο χα) και στο εδάφιο Παροιμίες 31:1 (χωρίς άρθρο). Το γεγονός αυτό έχει οδηγήσει στις αποδόσεις “Αγούρ γιου του Ιακέ, από τη Μασσά” και “Λεμουήλ βασιλιά της Μασσά”. (Παράβαλε AT, JB, Ro, RS ή τις εναλλακτικές αποδόσεις τους· επίσης ΛΧ.) Ωστόσο, ο Αγούρ και ο Λεμουήλ ήταν προφανώς Ισραηλίτες και, ως εκ τούτου, η λέξη μασσά’ μεταφράζεται κατάλληλα «χρησμός» (AS, ΒΑΜ), «διακήρυξη» (Yg) και «βαρυσήμαντο άγγελμα» (ΜΝΚ· παράβαλε Παρ 30:5, 9· 31:30 με Ψλ 12:6· Ρω 3:1, 2).
-
-
ΜασσάχΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΣΣΑΧ
(Μασσάχ) [Δοκιμή· Δοκιμασία].
Μια από τις ονομασίες της τοποθεσίας κοντά στη Ρεφιδίμ, όπου οι Ισραηλίτες έλαβαν θαυματουργικά νερό. Σύμφωνα με τις οδηγίες του Ιεχωβά, ο Μωυσής και μερικοί από τους πρεσβυτέρους του Ισραήλ πήγαν στο βράχο, στο Χωρήβ. Εκεί ο Μωυσής χτύπησε το βράχο. Το νερό που άρχισε να βγαίνει τότε κύλησε εκεί σαν ποταμός μέσα στην έρημο. Έπειτα ο Μωυσής ονόμασε τον τόπο Μασσάχ (που σημαίνει «Δοκιμή· Δοκιμασία»), επειδή οι Ισραηλίτες είχαν υποβάλει τον Ιεχωβά σε δοκιμή με γογγυσμούς απιστίας, και επίσης Μεριβά (που σημαίνει «Φιλονικία»), λόγω των φιλονικιών τους.—Εξ 17:1-7· Ψλ 105:41.
Λίγο πριν από το θάνατό του, ο Μωυσής προειδοποίησε τον Ισραήλ να μην υποβάλλει τον Ιεχωβά σε δοκιμή, όπως είχε κάνει στη Μασσάχ. (Δευ 6:16· βλέπε επίσης Δευ 9:22.) Έπειτα, όταν ευλογούσε τον Ισραήλ, αναφέρθηκε και πάλι στο συγκεκριμένο γεγονός, δείχνοντας ότι αυτό είχε ως αποτέλεσμα να δοκιμαστεί ο Λευί. (Δευ 33:8) Σε αυτή την περίπτωση, με το όνομα Λευί μπορεί να εννοούνται οι κεφαλές της φυλής, δηλαδή ο Μωυσής και ο Ααρών.
Μεταγενέστερα, ο ψαλμωδός νουθέτησε τους Ισραηλίτες να μη σκληρύνουν τις καρδιές τους, όπως η γενιά που περιπλανιόταν στην έρημο. Η μνεία που κάνει στη Μεριβά και στη Μασσάχ προφανώς παραπέμπει στους γογγυσμούς του Ισραήλ για νερό στη Ρεφιδίμ—χαρακτηριστικό περιστατικό της άπιστης πορείας που ακολούθησαν στη διάρκεια όλης αυτής της 40χρονης περιόδου. (Ψλ 95:8-11) Αυτή φαίνεται να είναι η σκέψη που μεταδίδεται από την παράθεση των λόγων του ψαλμωδού (από τη Μετάφραση των Εβδομήκοντα) στο 3ο κεφάλαιο της προς Εβραίους επιστολής: «Μη σκληρύνετε τις καρδιές σας όπως στην περίπτωση που προξενήθηκε πικρός θυμός [Μεριβά], όπως την ημέρα που έγινε η δοκιμή [Μασσάχ] στην έρημο, στην οποία οι προπάτορές σας με υπέβαλαν σε δοκιμή με δοκιμασία, και ωστόσο είχαν δει τα έργα μου επί σαράντα χρόνια [καὶ εἶδον τὰ ἔργα μου τεσσεράκοντα ἔτη, Κείμενο]». (Εβρ 3:8, 9) Τόσο το εδάφιο Ψαλμός 95:8 όσο και το εδάφιο Εβραίους 3:8 ίσως αναφέρονται και στο μεταγενέστερο γογγυσμό του Ισραήλ για νερό στη Μεριβά, στην περιοχή της Κάδης.—Αρ 20:1-13.
-
-
ΜάστιγαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΣΤΙΓΑ
Βλέπε ΠΛΗΓΗ, ΠΛΗΓΜΑ.
-
-
ΜαστίγιοΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΣΤΙΓΙΟ
Συνήθως επρόκειτο για ευλύγιστο σχοινί ή δερμάτινο λουρί με λαβή. Αυτό το όργανο χρησιμοποιείται από την αρχαιότητα για το δαρμό ανθρώπων (2Χρ 10:11, 14), καθώς και για την καθοδήγηση και την κατεύθυνση ζώων.—Παρ 26:3· Να 3:2.
Ο Βασιλιάς Ροβοάμ καυχήθηκε ότι, ενώ ο πατέρας του ο Σολομών τιμωρούσε τους Ισραηλίτες με «μαστίγια», εκείνος θα τους τιμωρούσε με «βούρδουλες βασανισμού». Η έκφραση που χρησιμοποίησε ο Ροβοάμ ήταν μεταφορική, αλλά οι βούρδουλες βασανισμού στους οποίους παραπέμπουν αυτά τα εδάφια ίσως ήταν λουριά εφοδιασμένα με ακίδες, εφόσον ο εβραϊκός όρος (‛ακραμπίμ) που αποδίδεται «βούρδουλες βασανισμού» σημαίνει κατά κυριολεξία «σκορπιοί».—1Βα 12:11, 14, υποσ.· 2Χρ 10:11, 14.
Ο Ελιφάς ο Θεμανίτης μίλησε για «το μαστίγιο της γλώσσας». (Ιωβ 4:1· 5:21) Προφανώς η έκφραση αυτή παρέπεμπε στη χρήση της γλώσσας προς βλάβη κάποιου, όπως συμβαίνει με τη συκοφαντία και την υβριστική ομιλία.—Παράβαλε Παρ 12:18· Ιακ 3:5-10.
Το Πάσχα του 30 Κ.Χ., «αφού [ο Ιησούς] έφτιαξε ένα μαστίγιο από σχοινιά, έδιωξε από το ναό όλους εκείνους με τα πρόβατα και τα βόδια». Το γεγονός ότι χρησιμοποίησε το μαστίγιο μόνο στα ζώα, όχι στους ανθρώπους που είχαν τα πρόβατα και τα βόδια, υποδηλώνεται από το ότι έδιωξε αυτούς που πουλούσαν περιστέρια με τα λόγια, όχι με το μαστίγιο. Ακόμη, διώχνοντας τα βόδια με το μαστίγιο, διέκοψε τις συναλλαγές εκείνων που τα εμπορεύονταν οι οποίοι, όπως ήταν επόμενο, θα έπρεπε να τα κυνηγήσουν για να τα συγκεντρώσουν ξανά.—Ιωα 2:13-17.
-
-
ΜαστίγωμαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΣΤΙΓΩΜΑ
Βλέπε ΞΥΛΟΔΑΡΜΟΣ.
-
-
ΜαστόςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΣΤΟΣ
Βλέπε ΣΤΗΘΟΣ, ΜΑΣΤΟΣ.
-
-
ΜατθαίοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΤΘΑΙΟΣ
(Ματθαίος) [πιθανότατα συντετμημένη μορφή του εβρ. Ματτιθγιάχ («Ματτιθίας»), που σημαίνει «Δώρο του Ιεχωβά»].
Ιουδαίος, γνωστός επίσης ως Λευί, ο οποίος έγινε απόστολος του Ιησού Χριστού και συγγραφέας του ομώνυμου Ευαγγελίου. Γιος κάποιου Αλφαίου, ήταν εισπράκτορας φόρων προτού γίνει μαθητής του Ιησού. (Ματ 10:3· Μαρ 2:14· βλέπε ΕΙΣΠΡΑΚΤΟΡΑΣ ΦΟΡΩΝ.) Οι Γραφές δεν αποκαλύπτουν αν ο Λευί είχε το όνομα Ματθαίος και προτού γίνει μαθητής του Ιησού, αν το έλαβε τότε ή αν του το έδωσε ο Ιησούς όταν τον διόρισε απόστολο.
Φαίνεται ότι στην αρχή της διακονίας του στη Γαλιλαία (30 ή αρχές του 31 Κ.Χ.) ο Ιησούς Χριστός κάλεσε τον Ματθαίο από το γραφείο του όπου εισέπραττε τους φόρους, μέσα ή κοντά στην Καπερναούμ. (Ματ 9:1, 9· Μαρ 2:1, 13, 14) “Αφήνοντας πίσω τα πάντα, ο Ματθαίος σηκώθηκε και άρχισε να ακολουθεί τον Ιησού”. (Λου 5:27, 28) Θέλοντας ίσως να γιορτάσει την πρόσκληση που του απηύθυνε ο Χριστός να γίνει ακόλουθός του, ο Ματθαίος «παρέθεσε ένα μεγάλο συμπόσιο» στο οποίο παρευρέθηκαν ο Ιησούς και οι μαθητές του, καθώς και πολλοί εισπράκτορες φόρων και αμαρτωλοί. Αυτό ενόχλησε τους Φαρισαίους και τους γραμματείς, κάνοντάς τους να γογγύσουν για το ότι ο Χριστός έτρωγε και έπινε με εισπράκτορες φόρων και αμαρτωλούς.—Λου 5:29, 30· Ματ 9:10, 11· Μαρ 2:15, 16.
Αργότερα, μετά το Πάσχα του 31 Κ.Χ., ο Ιησούς διάλεξε τους 12 αποστόλους, και ο Ματθαίος ήταν ένας από αυτούς. (Μαρ 3:13-19· Λου 6:12-16) Αν και η Αγία Γραφή αναφέρεται ορισμένες φορές στους αποστόλους ως ομάδα, δεν αναφέρει ξανά τον Ματθαίο ονομαστικά παρά μόνο μετά την ανάληψη του Χριστού στον ουρανό. Ο Ματθαίος είδε τον αναστημένο Ιησού Χριστό (1Κο 15:3-6), έλαβε τις τελευταίες οδηγίες από αυτόν και τον είδε να αναλαμβάνεται στον ουρανό. Έπειτα, αυτός και οι υπόλοιποι απόστολοι επέστρεψαν στην Ιερουσαλήμ. Οι απόστολοι έμεναν σε ένα ανώγειο εκεί, και αναφέρεται συγκεκριμένα ότι ο Ματθαίος βρισκόταν ανάμεσά τους, οπότε θα πρέπει να ήταν ένας από τους περίπου 120 μαθητές που έλαβαν το άγιο πνεύμα την ημέρα της Πεντηκοστής του 33 Κ.Χ.—Πρ 1:4-15· 2:1-4.
-
-
Ματθαίος (Ευαγγέλιο)Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΤΘΑΙΟΣ (ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ)
Η θεόπνευστη αφήγηση της ζωής του Ιησού Χριστού, η οποία χωρίς αμφιβολία γράφτηκε στην Παλαιστίνη από τον πρώην εισπράκτορα φόρων Ματθαίο, ή αλλιώς Λευί. Είναι το πρώτο βιβλίο στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές και από την αρχαιότητα θεωρούνταν το πρώτο Ευαγγέλιο που γράφτηκε. Η αφήγηση του Ματθαίου αρχίζει με τη γραμμή των ανθρώπινων προγόνων του Ιησού, συνεχίζει με τη γέννησή του και ολοκληρώνεται με το διορισμό που έδωσε ο Χριστός στους ακολούθους του, μετά την ανάστασή του, να πάνε και να “κάνουν μαθητές από όλα τα έθνη”. (Ματ 28:19, 20) Επομένως, καλύπτει χρονικά την περίοδο από τη γέννηση του Ιησού το 2 Π.Κ.Χ. μέχρι τη συνάντησή του με τους μαθητές του λίγο πριν από την ανάληψή του το 33 Κ.Χ.
Χρόνος Συγγραφής. Σημειώσεις στο τέλος του Ευαγγελίου του Ματθαίου, οι οποίες εμφανίζονται σε πολυάριθμα χειρόγραφα (όλα μεταγενέστερα του δέκατου αιώνα Κ.Χ.), αναφέρουν ότι η αφήγηση γράφτηκε περίπου οχτώ χρόνια μετά την ανάληψη του Χριστού (περ. 41 Κ.Χ.). Αυτό δεν αντιβαίνει στις εσωτερικές αποδείξεις. Το γεγονός ότι δεν γίνεται αναφορά στην εκπλήρωση της προφητείας του Ιησού σχετικά με την καταστροφή της Ιερουσαλήμ υποδεικνύει ότι το βιβλίο γράφτηκε πριν από το 70 Κ.Χ. (Ματ 5:35· 24:16) Επίσης, η έκφραση «μέχρι και σήμερα» (27:8· 28:15) δείχνει ότι είχε μεσολαβήσει κάποιος χρόνος από τα γεγονότα που αναφέρονται μέχρι τον καιρό της συγγραφής του βιβλίου.
Αρχικά Γράφτηκε στην Εβραϊκή. Εξωτερικές μαρτυρίες που πιστοποιούν ότι ο Ματθαίος έγραψε αρχικά το εν λόγω Ευαγγέλιο στην εβραϊκή υπάρχουν ακόμη και από την εποχή του Παπία της Ιεράπολης, ο οποίος έζησε το δεύτερο αιώνα Κ.Χ. Ο Ευσέβιος, παραθέτοντας από τον Παπία, έγραψε: «Ο Ματθαίος συνέταξε τα λόγια στην εβραϊκή γλώσσα». (Η Εκκλησιαστική Ιστορία, 3, 39, 16) Στις αρχές του τρίτου αιώνα, ο Ωριγένης αναφέρθηκε στην αφήγηση του Ματθαίου και, πραγματευόμενος τα τέσσερα Ευαγγέλια, είπε, σύμφωνα με τον Ευσέβιο, ότι το «πρώτο γράφτηκε . . . κατά τον Ματθαίο, που κάποτε ήταν εισπράκτορας φόρων αλλά αργότερα έγινε απόστολος του Ιησού Χριστού, . . . στην εβραϊκή γλώσσα». (Η Εκκλησιαστική Ιστορία, 6, 25, 3-6) Ο λόγιος Ιερώνυμος (που έζησε μεταξύ του τέταρτου και του πέμπτου αιώνα Κ.Χ.) έγραψε στο έργο του Περί των επιφανών ανδρών (De viris inlustribus), 3ο κεφάλαιο, ότι ο Ματθαίος «συνέγραψε στην Ιουδαία ένα Ευαγγέλιο του Χριστού στην εβραϊκή γλώσσα και με εβραϊκούς χαρακτήρες, προς όφελος εκείνων των περιτμημένων που είχαν πιστέψει. . . . Επιπλέον, το ίδιο το εβραϊκό κείμενο διατηρείται μέχρι την εποχή μας στη βιβλιοθήκη της Καισάρειας, τα βιβλία της οποίας συγκέντρωσε με τόση επιμέλεια ο μάρτυρας Πάμφιλος».—Μετάφραση από το λατινικό κείμενο, το οποίο επιμελήθηκε ο Έ. Κ. Ρίτσαρντσον και δημοσιεύτηκε στη σειρά «Κείμενα και Έρευνες για την Ιστορία της Πρωτοχριστιανικής Λογοτεχνίας» (“Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur”), Λειψία, 1896, Τόμ. 14, σ. 8, 9.
Κατά μία εκδοχή, όταν ο Ματθαίος ολοκλήρωσε την αφήγησή του στην εβραϊκή, ίσως τη μετέφρασε ο ίδιος στην Κοινή Ελληνική.
Ποιες Πληροφορίες Είναι Μοναδικές στο Ευαγγέλιο του Ματθαίου. Μια εξέταση της αφήγησης του Ματθαίου δείχνει ότι 40 και πλέον τοις εκατό της ύλης που περιέχεται σε αυτήν δεν υπάρχει στα άλλα τρία Ευαγγέλια. Η γενεαλογία του Ιησού σύμφωνα με τον Ματθαίο είναι μοναδική (Ματ 1:1-16) και ακολουθεί διαφορετική προσέγγιση από αυτήν που παραθέτει ο Λουκάς (Λου 3:23-38). Μια σύγκριση των δύο δείχνει ότι ο Ματθαίος παρουσίασε τη νομικά αποδεκτή γενεαλογία του Ιησού μέσω του θετού του πατέρα, του Ιωσήφ, ενώ ο Λουκάς προφανώς παρέθεσε τη φυσική γενεαλογία του Ιησού. Άλλα περιστατικά που αναφέρονται μόνο στην αφήγηση του Ματθαίου είναι: η αντίδραση του Ιωσήφ στην εγκυμοσύνη της Μαρίας, η εμφάνιση ενός αγγέλου στον Ιωσήφ σε όνειρο (Ματ 1:18-25), η επίσκεψη των αστρολόγων, η φυγή στην Αίγυπτο, η σφαγή των αγοριών στη Βηθλεέμ και στην περιφέρειά της (κεφ. 2) και το όνειρο της συζύγου του Πιλάτου σχετικά με τον Ιησού (27:19).
Τουλάχιστον δέκα παραβολές που συναντάμε στην αφήγηση του Ματθαίου δεν αναφέρονται στα άλλα Ευαγγέλια. Σε αυτές περιλαμβάνονται τέσσερις παραβολές από το 13ο κεφάλαιο: για τα ζιζάνια στον αγρό, για τον κρυμμένο θησαυρό, για το «μαργαριτάρι μεγάλης αξίας» και για το συρόμενο δίχτυ. Άλλες παραβολές είναι: του ανελεήμονα δούλου (Ματ 18:23-35), των εργατών στο αμπέλι (20:1-16), του γάμου του γιου του βασιλιά (22:1-14), των δέκα παρθένων (25:1-13) και των ταλάντων (25:14-30).
Μερικές φορές ο Ματθαίος δίνει συμπληρωματικές λεπτομέρειες. Αν και τμήμα της Επί του Όρους Ομιλίας εμφανίζεται και στην αφήγηση του Λουκά (Λου 6:17-49), το Ευαγγέλιο του Ματθαίου την παραθέτει πολύ πιο αναλυτικά. (Ματ 5:1–7:29) Ενώ ο Μάρκος, ο Λουκάς και ο Ιωάννης αναφέρουν ότι τράφηκαν θαυματουργικά περίπου 5.000 άντρες, ο Ματθαίος προσθέτει «εκτός από τις γυναίκες και τα μικρά παιδιά». (Ματ 14:21· Μαρ 6:44· Λου 9:14· Ιωα 6:10) Ο Ματθαίος κάνει λόγο για τη συνάντηση δύο δαιμονισμένων με τον Ιησού στη χώρα των Γαδαρηνών, ενώ ο Μάρκος και ο Λουκάς μιλούν μόνο για έναν δαιμονισμένο. (Ματ 8:28· Μαρ 5:2· Λου 8:27) Ο Ματθαίος, επίσης, λέει ότι δύο τυφλοί θεραπεύτηκαν σε κάποια περίπτωση, ενώ ο Μάρκος και ο Λουκάς αναφέρουν μόνο έναν. (Ματ 20:29, 30· Μαρ 10:46, 47· Λου 18:35, 38) Ασφαλώς, όλοι οι συγγραφείς είχαν δίκιο, εφόσον ένα τουλάχιστον άτομο περιλαμβανόταν σε κάθε περιστατικό. Αλλά ο Ματθαίος ήταν συχνά πιο ακριβής στους αριθμούς. Αυτό ίσως οφείλεται στην προηγούμενη ενασχόλησή του ως εισπράκτορα φόρων.
Η Χρήση των Εβραϊκών Γραφών από τον Ματθαίο. Υπολογίζεται ότι το Ευαγγέλιο του Ματθαίου περιέχει γύρω στις εκατό αναφορές στις Εβραϊκές Γραφές. Περίπου 40 από αυτές είναι παραθέσεις συγκεκριμένων περικοπών. Σε αυτές περιλαμβάνονται άμεσες ή έμμεσες παραθέσεις που έκανε ο ίδιος ο Χριστός από τις Εβραϊκές Γραφές, όπως οι ακόλουθες: εχθροί του ανθρώπου θα είναι άτομα από το ίδιο του το σπιτικό (Ματ 10:35, 36· Μιχ 7:6), η ταύτιση του Ιωάννη του Βαφτιστή με τον «Ηλία» που έμελλε να έρθει (Ματ 11:13, 14· 17:11-13· Μαλ 4:5), ο παραλληλισμός της εμπειρίας που θα είχε ο Ιησούς με αυτήν που είχε ο Ιωνάς (Ματ 12:40· Ιων 1:17), η εντολή για απόδοση τιμής στους γονείς (Ματ 15:4· Εξ 20:12· 21:17), η απόδοση υπηρεσίας στον Θεό με τα χείλη (Ματ 15:8, 9· Ησ 29:13), η ανάγκη για δύο ή τρεις μάρτυρες (Ματ 18:16· Δευ 19:15), δηλώσεις για το γάμο (Ματ 19:4-6· Γε 1:27· 2:24), διάφορες εντολές (Ματ 5:21, 27, 38· 19:18, 19· Εξ 20:12-16· 21:24· Λευ 19:18· 24:20· Δευ 19:21), το ότι ο ναός είχε μετατραπεί σε «σπηλιά ληστών» (Ματ 21:13· Ησ 56:7· Ιερ 7:11), η απόρριψη του Ιησού, της “πέτρας” που έγινε η «κορυφαία ακρογωνιαία πέτρα» (Ματ 21:42· Ψλ 118:22, 23), το ότι οι εχθροί του Κυρίου του Δαβίδ θα τεθούν κάτω από τα πόδια του (Ματ 22:44· Ψλ 110:1), το αηδιαστικό πράγμα στον άγιο τόπο (Ματ 24:15· Δα 9:27), ο διασκορπισμός των μαθητών του Ιησού (Ματ 26:31· Ζαχ 13:7), η φαινομενική εγκατάλειψη του Χριστού από τον Θεό (Ματ 27:46· Ψλ 22:1). Υπάρχουν επίσης οι δηλώσεις που χρησιμοποίησε ο Ιησούς όταν αντιστάθηκε στους πειρασμούς του Σατανά.—Ματ 4:4, 7, 10· Δευ 8:3· 6:16, 13.
Ενδιαφέρον επίσης έχει το πώς ο Ματθαίος υπό θεϊκή έμπνευση εφαρμόζει στο πρόσωπο του Ιησού διάφορες προφητείες των Εβραϊκών Γραφών, αποδεικνύοντας ότι αυτός είναι ο υποσχεμένος Μεσσίας. Αυτή η πτυχή θα ενδιέφερε ιδιαίτερα τους Ιουδαίους, προς τους οποίους φαίνεται ότι απευθυνόταν αρχικά η αφήγηση. Οι προφητείες περιλαμβάνουν: τη γέννηση του Ιησού από παρθένα (Ματ 1:23· Ησ 7:14), τη γέννησή του στη Βηθλεέμ (Ματ 2:6· Μιχ 5:2), το ότι κλήθηκε από την Αίγυπτο (Ματ 2:15· Ωσ 11:1), το θρήνο για το θάνατο των παιδιών που σφαγιάστηκαν (Ματ 2:16-18· Ιερ 31:15), το ότι ο Ιωάννης ο Βαφτιστής προετοίμασε την οδό μπροστά από τον Ιησού (Ματ 3:1-3· Ησ 40:3), το ότι η διακονία του Ιησού εξέχεε φως (Ματ 4:13-16· Ησ 9:1, 2), το ότι ο Ιησούς βάσταξε τις ασθένειες (Ματ 8:14-17· Ησ 53:4), το ότι χρησιμοποιούσε παραβολές (Ματ 13:34, 35· Ψλ 78:2), την είσοδο του Ιησού στην Ιερουσαλήμ πάνω σε πουλάρι γαϊδουριού (Ματ 21:4, 5· Ζαχ 9:9), την προδοσία του Χριστού για 30 ασημένια νομίσματα (Ματ 26:14, 15· Ζαχ 11:12).
Ακριβές και Ωφέλιμο Υπόμνημα. Εφόσον ο Ματθαίος υπήρξε στενός σύντροφος του Χριστού τα τελευταία χρόνια της ζωής του Ιησού στη γη και άρα αυτόπτης μάρτυρας της διακονίας του, μπορούσε εύλογα να καταγράψει ένα συγκινητικό, πλούσιο σε νόημα Ευαγγέλιο. Τέτοιο ακριβώς είναι το υπόμνημα που μας άφησε για τη ζωή του Ιησού Χριστού αυτός ο πρώην εισπράκτορας φόρων. Το πνεύμα του Θεού τού έδωσε τη δυνατότητα να θυμηθεί λεπτομερώς αυτά που είπε και έκανε ο Ιησούς στη γη. (Ιωα 14:26) Ως αποτέλεσμα, ο Ματθαίος περιέγραψε με ακρίβεια τον Ιησού από τη Ναζαρέτ ως τον αγαπητό Γιο του Θεού που είχε τη θεϊκή επιδοκιμασία, ως αυτόν που ήρθε «για να διακονήσει και να δώσει την ψυχή του λύτρο σε αντάλλαγμα για πολλούς» και ως τον προειπωμένο Μεσσιανικό Βασιλιά που επρόκειτο να έρθει με δόξα. (Ματ 20:28· 3:17· 25:31) Όταν ο Ιησούς ήταν στη γη, έστρεψε την προσοχή στα έργα του και μπορούσε να πει αληθινά: «Στους φτωχούς διακηρύττονται τα καλά νέα». (11:5) Και σήμερα επίσης, πλήθη τόσο φυσικών Ιουδαίων όσο και μη Ιουδαίων ωφελούνται πολύ από αυτά τα καλά νέα της Βασιλείας τα οποία έχουν καταγραφεί στο Ευαγγέλιο του Ματθαίου.—Ματ 4:23, υποσ.
[Πλαίσιο στη σελίδα 279]
ΚΥΡΙΑ ΣΗΜΕΙΑ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ ΤΟΥ ΜΑΤΘΑΙΟΥ
Η αφήγηση της ζωής του Ιησού από τον απόστολο Ματθαίο· αυτό το Ευαγγέλιο, το οποίο έγραψε ο Ματθαίος έχοντας πρωτίστως υπόψη τους Ιουδαίους, αποδεικνύει ότι ο Ιησούς είναι ο προειπωμένος Μεσσιανικός Βασιλιάς
Πρόκειται για το πρώτο Ευαγγέλιο που γράφτηκε· πιθανότατα συντάχθηκε αρχικά στην εβραϊκή, περίπου οχτώ χρόνια μετά το θάνατο και την ανάσταση του Χριστού
Οι λεπτομέρειες της ζωής του Ιησού εκπληρώνουν Μεσσιανικές προφητείες
Ο Ιησούς γεννιέται στη Βηθλεέμ από μια παρθένα, ως απόγονος του Αβραάμ από τη γραμμή του Δαβίδ (1:1-23· 2:1-6)
Μικρά αγόρια σφαγιάζονται· εκείνος καλείται από την Αίγυπτο (2:14-18)
Μεγαλώνει στη Ναζαρέτ· ο Ιωάννης ο Βαφτιστής προετοιμάζει την οδό για αυτόν (2:23–3:3)
Ο Ιησούς αποδεικνύεται φως στη Γαλιλαία (4:13-16)
Εκτελεί πολλές θαυματουργικές θεραπείες (8:16, 17)
Βοηθάει ευχαρίστως τους ασήμαντους (12:10-21)
Διδάσκει μέσω παραβολών· οι καρδιές πολλών είναι μη δεκτικές (13:10-15, 34, 35)
Ο Ιησούς μπαίνει στην Ιερουσαλήμ ανεβασμένος σε πουλάρι γαϊδουριού· τα πλήθη τον χαιρετούν ως τον Γιο του Δαβίδ, αλλά οι Ιουδαίοι «οικοδόμοι» τον απορρίπτουν (21:1-11, 15, 42)
Ο Ιούδας τον προδίδει για 30 ασημένια νομίσματα, τα οποία αργότερα χρησιμοποιούνται για την αγορά του αγρού του αγγειοπλάστη (26:14, 15, 48, 49· 27:3-10)
Οι μαθητές του διασκορπίζονται (26:31)
Ο Ιησούς βρίσκεται στον τάφο μέρη τριών ημερών (12:39, 40)
Ο Ιησούς διακηρύττει τα καλά νέα της Βασιλείας του Θεού
Μετά τη σύλληψη του Ιωάννη, ο Ιησούς διακηρύττει: «Η βασιλεία των ουρανών έχει πλησιάσει» (4:12-23)
Επισκέπτεται όλες τις πόλεις και τα χωριά της Γαλιλαίας για να κηρύξει τα καλά νέα της Βασιλείας (9:35)
Δίνει οδηγίες στους 12 μαθητές του και τους αποστέλλει να κηρύξουν για τη Βασιλεία (10:1–11:1)
Αποκαλύπτει αλήθειες για τη Βασιλεία, αναφέροντας τις παραβολές για το σπορέα, το σιτάρι και τα ζιζάνια, τον κόκκο σιναπιού, το προζύμι, το θησαυρό που ήταν κρυμμένος στον αγρό, το μαργαριτάρι μεγάλης αξίας, το συρόμενο δίχτυ, τους εργάτες στο αμπέλι, τους δύο γιους, τους πονηρούς καλλιεργητές και το γαμήλιο συμπόσιο για το γιο του βασιλιά (13:3-50· 20:1-16· 21:28-41· 22:1-14)
Απαντάει στην ερώτηση των μαθητών του για το σημείο της παρουσίας του, περιλαμβάνοντας στην απάντησή του μια πρόρρηση για το παγγήινο κήρυγμα των καλών νέων της Βασιλείας (24:3–25:46)
Ο Ιησούς εκθέτει την υποκρισία των θρησκευτικών ηγετών
Δείχνει ότι δυσφημούν το σκοπό του Σαββάτου και ότι οι παραδόσεις τους ακυρώνουν το Λόγο του Θεού (12:3-7· 15:1-14)
Εκθέτει την απιστία τους, το δολοφονικό τους πνεύμα, την υποκρισία τους και την υπερηφάνειά τους (12:24-42· 16:1-4· 21:43-45· 23:2-36)
Εκθέτει την πλήρη περιφρόνησή τους για τη δικαιοσύνη, το έλεος και την πιστότητα (23:23, 24· 9:11-13)
Ο Ιησούς δίνει εξαίρετες συμβουλές στους ακολούθους του
Στην Επί του Όρους Ομιλία του, ο Ιησούς δείχνει γιατί οι μαθητές του θα ήταν αληθινά ευτυχισμένοι· δίνει προειδοποιήσεις για τα αισθήματα οργής και τους παροτρύνει να έχουν ειρήνη μεταξύ τους και να αγαπούν ακόμη και τους εχθρούς τους· εκθέτει τους κινδύνους που εγκυμονούν οι μοιχικές σκέψεις· τους συμβουλεύει για το θέμα της υποκρισίας, τους διδάσκει πώς να προσεύχονται, τους δίνει προειδοποιήσεις για τον υλισμό και τους συμβουλεύει να ζητούν πρώτα τη Βασιλεία του Θεού και τη δικαιοσύνη Του· προειδοποιεί τους ακροατές του να μην είναι επικριτικοί, τους λέει να προσεύχονται διαρκώς και τους παροτρύνει να συνειδητοποιήσουν ότι ο δρόμος που οδηγεί στη ζωή είναι στενός και ότι πρέπει να παράγουν καλούς καρπούς (5:1–7:27)
Ο Ιησούς ενθαρρύνει την ταπεινοφροσύνη και προειδοποιεί να μη σκανδαλίζουμε άλλους· δείχνει πώς πρέπει να επιλύονται οι διαφορές (18:1-17, 21-35)
Αναφέρει ποιο είναι το Χριστιανικό πρότυπο για το γάμο και το διαζύγιο (19:3-9)
Ο θάνατος και η ανάσταση του Γιου του Θεού
Τη νύχτα του Πάσχα, ο Ιησούς θεσπίζει την Ανάμνηση του επικείμενου θανάτου του (26:26-30)
Προδίδεται, συλλαμβάνεται και κρίνεται άξιος θανάτου από το Σάνχεδριν (26:46-66)
Τον ανακρίνει ο Πιλάτος, κατόπιν τον μαστιγώνουν, τον περιπαίζουν και τον κρεμούν στο ξύλο (27:2, 11-54)
Ο Ιησούς θάβεται, ανασταίνεται και εμφανίζεται στους ακολούθους του· τους αναθέτει την αποστολή να πάνε και να κάνουν μαθητές από όλα τα έθνη (27:57–28:20)
-
-
ΜατθάνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΤΘΑΝ
(Ματθάν).
Πρόγονος του Ιωσήφ, του θετού πατέρα του Ιησού Χριστού. Ο Ματθάν ίσως ήταν παππούς του Ιωσήφ.—Ματ 1:15, 16.
-
-
ΜατθάτΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΤΘΑΤ
(Ματθάτ) [πιθανότατα συντετμημένη μορφή του εβρ. Ματτιθγιάχ («Ματτιθίας»), που σημαίνει «Δώρο του Ιεχωβά»].
1. Μακρινός πρόγονος του Ιησού Χριστού μέσω της Μαρίας. Αποκαλείται “γιος του Λευί” και είναι ένα από τα άτομα της περιόδου μεταξύ του Ζοροβάβελ και του Δαβίδ.—Λου 3:29.
2. Κοντινότερος πρόγονος του Ιησού μέσω της Μαρίας. Ο πατέρας της ο Ηλί αναφέρεται ως “γιος” αυτού του Ματθάτ, ο οποίος ήταν κατά πάσα πιθανότητα παππούς της Μαρίας.—Λου 3:23, 24.
-
-
ΜατθίαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΤΘΙΑΣ
(Ματθίας) [πιθανότατα συντετμημένη μορφή του εβρ. Ματτιθγιάχ («Ματτιθίας»), που σημαίνει «Δώρο του Ιεχωβά»].
Ο μαθητής που επιλέχθηκε με κλήρο να αντικαταστήσει τον Ιούδα τον Ισκαριώτη στη θέση του αποστόλου. Μετά την ανάληψη του Ιησού στον ουρανό, ο Πέτρος, επισημαίνοντας ότι ο ψαλμωδός Δαβίδ, όχι μόνο είχε προείπει την παρέκκλιση του Ιούδα (Ψλ 41:9), αλλά και είχε γράψει (Ψλ 109:8): «Τη θέση επισκοπής που είχε ας την πάρει κάποιος άλλος», πρότεινε στους 120 περίπου συγκεντρωμένους μαθητές να συμπληρωθεί η θέση που είχε μείνει κενή. Ο Ιωσήφ Βαρσαββάς και ο Ματθίας προτάθηκαν ως υποψήφιοι. Έπειτα από προσευχή, έριξαν κλήρο και εκλέχθηκε ο Ματθίας. Αυτό το περιστατικό που έλαβε χώρα λίγες μόνο ημέρες πριν από την έκχυση του αγίου πνεύματος είναι η τελευταία καταγραμμένη στην Αγία Γραφή περίπτωση όπου χρησιμοποιήθηκαν κλήροι για να διασαφηνιστεί η εκλογή του Ιεχωβά σε κάποιο ζήτημα.—Πρ 1:15-26.
Σύμφωνα με τα λόγια του Πέτρου (Πρ 1:21, 22), ο Ματθίας ήταν ακόλουθος του Χριστού όλο το διάστημα των τριάμισι ετών της διακονίας του Ιησού, είχε στενή συναναστροφή με τους αποστόλους και ήταν πιθανότατα ένας από τους 70 μαθητές, ή ευαγγελιστές, τους οποίους έστειλε ο Ιησούς να κηρύξουν. (Λου 10:1) Μετά την εκλογή του η εκκλησία θεωρούσε ότι “συγκαταλεγόταν με τους έντεκα αποστόλους” (Πρ 1:26), και όταν το βιβλίο των Πράξεων κάνει λόγο αμέσως μετά για «τους αποστόλους» ή τους «δώδεκα», συμπεριλαμβάνει σε αυτούς τον Ματθία.—Πρ 2:37, 43· 4:33, 36· 5:12, 29· 6:2, 6· 8:1, 14· βλέπε ΠΑΥΛΟΣ.
-
-
ΜάτιΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΤΙ
Το όργανο της όρασης, μια εξαιρετικά αποτελεσματική, αυτορυθμιζόμενη «μηχανή λήψης εικόνων» που μεταδίδει ερεθίσματα στον εγκέφαλο, όπου το αντικείμενο το οποίο έχει εστιαστεί στον αμφιβληστροειδή χιτώνα του ματιού μεταφράζεται σε εικόνα. Η λέξη ‛άγιν του πρωτότυπου εβραϊκού κειμένου και η λέξη ὀφθαλμός του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου χρησιμοποιούνται και οι δύο με κυριολεκτικές και μεταφορικές έννοιες. Η εβραϊκή λέξη χρησιμοποιείται επίσης για να υποδηλώσει μια «πηγή». (Γε 24:13· Εξ 15:27) Η ύπαρξη δύο ματιών, όπως συμβαίνει στο ανθρώπινο σώμα, παρέχει στερεοσκοπική όραση. Η απώλεια της όρασης συνιστά φοβερή αναπηρία, επειδή η όραση είναι πιθανότατα ο σπουδαιότερος αγωγός επικοινωνίας με τη διάνοια.
Το μάτι είναι ένα από τα ωραιότερα μέρη του σώματος. (Ασμ 1:15· 4:9· 7:4) Τόσο παραμορφωτική και επιζήμια ήταν οποιαδήποτε πάθηση των ματιών ώστε δεν μπορούσε κάποιος να υπηρετεί ως ιερέας υπό τη διαθήκη του Νόμου αν ήταν τυφλός ή είχε κάποια ασθένεια σε ένα από τα δύο μάτια. (Λευ 21:18, 20) Στον Ισραήλ, υπό το Νόμο, ο άνθρωπος που έβγαζε το μάτι του δούλου του ήταν υποχρεωμένος να τον αφήσει ελεύθερο. (Εξ 21:26) Ορισμένα αρχαία έθνη, για να ταπεινώσουν τους εχθρούς τους και να εκμηδενίσουν τη δύναμή τους, ακολουθούσαν την απάνθρωπη τακτική τού να τυφλώνουν τους εξέχοντες άντρες μεταξύ των εχθρών που αιχμαλώτιζαν.—Κρ 16:21· 1Σα 11:2· 2Βα 25:7.
Η κατασκευή του ματιού αποκαλύπτει ότι ο Πλάστης του το σχεδίασε με θαυμαστό τρόπο, οι δε επιστήμονες απέχουν πολύ από το να κατανοήσουν τη διαδικασία με την οποία ο εγκέφαλος μεταφράζει ό,τι του μεταδίδεται μέσω του ματιού. Όλα αυτά υποδεικνύουν την ευφυΐα του Σχεδιαστή του ματιού. Ο ίδιος ο Ιεχωβά Θεός επιβεβαιώνει ότι αυτός δημιούργησε το μάτι, λέγοντας: «Αυτός που έπλασε το μάτι δεν μπορεί να δει;»—Ψλ 94:9· Παρ 20:12.
Τα Μάτια του Ιεχωβά. Ο Θεός βοηθάει τους ανθρώπους να καταλάβουν και να συνειδητοποιήσουν ορισμένα πράγματα σχετικά με τον εαυτό του παρομοιάζοντάς τα με πράγματα που βλέπουμε και γνωρίζουμε καλά. Για παράδειγμα, λέει μεταφορικά ότι τα «μάτια» του είναι στραμμένα πάνω στο λαό του, υποδηλώνοντας προφανώς ότι τον προσέχει και τον φροντίζει στοργικά. Ο απόστολος Πέτρος λέει: «Τα μάτια του Ιεχωβά είναι στραμμένα πάνω στους δικαίους». (1Πε 3:12) Ο Θεός τονίζει αυτή τη φροντίδα και την ευαισθησία για την ευημερία των υπηρετών του όταν τους χαρακτηρίζει ως «την κόρη» του ματιού του, δείχνοντας μεταφορικά πόσο πολύτιμοι είναι αυτοί ενώπιόν του και πόσο γρήγορα ενεργεί για λογαριασμό τους όταν τους αγγίζει ο εχθρός.—Δευ 32:10· Ψλ 17:8.
Περιγράφοντας πώς παρατηρεί ο Θεός τις πράξεις όλων των ανθρώπων, ο Ιερεμίας έγραψε ότι “τα μάτια Του είναι ανοιχτά προς όλες τις οδούς των γιων των ανθρώπων, για να δώσει στον καθένα σύμφωνα με τις οδούς του”. (Ιερ 32:19) Σχετικά με την παντογνωσία του Ιεχωβά και το σκοπό που έχει να ασκήσει δικαιοσύνη προς όλους, ο απόστολος Παύλος έγραψε: «Δεν υπάρχει δημιουργία που να μην είναι φανερή ενώπιόν του, αλλά τα πάντα είναι γυμνά και τελείως εκτεθειμένα στα μάτια εκείνου στον οποίο έχουμε να δώσουμε λογαριασμό». (Εβρ 4:13· 2Χρ 16:9· Ψλ 66:7· Παρ 15:3) Για το ότι ο Θεός εξετάζει τους ανθρώπους διερευνώντας τους, ο ψαλμωδός λέει: «Τα μάτια του βλέπουν, τα ακτινοβόλα μάτια του εξετάζουν τους γιους των ανθρώπων».—Ψλ 11:4.
Η ικανότητα που έχει ο Ιεχωβά να γνωρίζει τα χαρακτηριστικά και τις τάσεις ενός ατόμου ή τη γενετική του κατασκευή ακόμη και ενόσω σχηματίζεται στη μήτρα, όπως συνέβη με τον Ιακώβ και τον Ησαύ (Γε 25:21-23· Ρω 9:10-13), υποδηλώνεται από τα λόγια του ψαλμωδού Δαβίδ: «Τα μάτια σου με είδαν όταν ήμουν έμβρυο, και στο βιβλίο σου ήταν καταγραμμένα όλα τα μέρη μου, όσον αφορά τις ημέρες κατά τις οποίες σχηματίζονταν και δεν υπήρχε ακόμη ούτε ένα από αυτά».—Ψλ 139:15, 16.
Αλληγορική Χρήση. Το ανθρώπινο μάτι είναι σπουδαίος αγωγός επικοινωνίας με τη διάνοια, ο οποίος ασκεί ισχυρή επίδραση στα συναισθήματα και στις πράξεις. Ο Σατανάς έβαλε την Εύα σε πειρασμό κάνοντάς την να επιθυμήσει κάτι που είδε με τα μάτια της. (Γε 3:6) Ο ίδιος επιχείρησε να παρασύρει τον Ιησού στην αμαρτία προτρέποντάς τον να αποκτήσει με ακατάλληλο τρόπο κάποια πράγματα που είδε με τα μάτια του. (Λου 4:5-7) Και ο απόστολος Ιωάννης μάς λέει ότι «η επιθυμία των ματιών» είναι ένα από τα πράγματα που προέρχονται από αυτόν τον κόσμο, ο οποίος παρέρχεται. (1Ιω 2:16, 17) Παρόμοια, πολλά συναισθήματα εκφράζονται με τα μάτια, γι’ αυτό και οι Γραφές χρησιμοποιούν τις εκφράσεις «επηρμένα [υπεροπτικά] μάτια» (Παρ 6:17), “λαμπερά μάτια” (της κακής γυναίκας που αποπλανά—Παρ 6:25), «μάτια γεμάτα μοιχεία» (2Πε 2:14), “μάτι που δεν είναι γενναιόδωρο” (Παρ 23:6), «φθονερό μάτι» (Παρ 28:22), “μάτι που είναι πονηρό” (“κακό μάτι”, KJ· ΑΠΛ· ΤΚΔ)—αυτή η τελευταία έκφραση δεν εννοεί ότι το μάτι έχει κάποια μαγική ιδιότητα, αλλά ότι υπάρχει μάτι με κακές προθέσεις, το αντίθετο του ματιού που είναι «καλοσυνάτο».—Ματ 20:15· Παρ 22:9.
Οι κινήσεις των ματιών είναι πολύ ενδεικτικές των αισθημάτων του ατόμου. Τα μάτια μπορεί να δείχνουν σπλαχνικότητα ή έλλειψη σπλαχνικότητας (Δευ 19:13), το δε “κλείσιμο” των ματιών μπορεί να εκφράζει χλευασμό ή κατάστρωση ανέντιμων σχεδίων. (Ψλ 35:19· Παρ 6:13· 16:30) Κάποιος ο οποίος δεν θέλει να παρατηρεί ή δεν επιθυμεί να κάνει κάτι για κάποιον άλλον μπορεί να λεχθεί ότι κλείνει ή κρύβει τα μάτια του. (Ματ 13:15· Παρ 28:27) Για τον άφρονα λέγεται ότι έχει τα μάτια του «στην άκρη της γης», με την έννοια ότι αυτά περιπλανιούνται εδώ και εκεί χωρίς συγκεκριμένο σκοπό, ενώ οι σκέψεις του είναι οπουδήποτε αλλού εκτός από εκεί όπου θα έπρεπε να είναι. (Παρ 17:24) Ακόμη και η υγεία και το σφρίγος ενός ανθρώπου ή το κατά πόσον είναι ευτυχισμένος γίνονται φανερά από την όψη των ματιών του. (1Σα 14:27-29· Δευ 34:7· Ιωβ 17:7· Ψλ 6:7· 88:9) Ο Βασιλιάς Ιωσαφάτ είπε στον Ιεχωβά: «Τα μάτια μας είναι στραμμένα προς εσένα».—2Χρ 20:12.
Σε ορισμένα συμφραζόμενα, τα «μάτια» αναφέρονται στην κρίση του ατόμου (Γε 19:14· Παρ 12:15· Ματ 21:42), στην παρουσία του (Γε 23:11), στη γνώση του (Αρ 15:24), στην προσοχή του (Γε 44:21· Λου 4:20) ή στη συμπόνια του (Παρ 28:27). Η εβραϊκή λέξη ‛άγιν (μάτι) μπορεί επίσης να αναφέρεται στην εμφάνιση κάποιου πράγματος, όπως στην «ορατή επιφάνεια» της γης (Εξ 10:5, υποσ.), στην «όψη» του μάννα και του ήλεκτρου (Αρ 11:7, υποσ.· Ιεζ 1:4), στο “λαμπύρισμα” του κρασιού (Παρ 23:31), στο “λαμπύρισμα” του πάγου (Ιεζ 1:22) και στην «όψη» του χαλκού (Δα 10:6).—Παράβαλε Ζαχ 5:6, υποσ.
Βλέπουν τον Θεό και τον Ιησού. Τα πνευματικά πλάσματα, οι άγγελοι, μπορούν να δουν τη λαμπρότητα του Ιεχωβά (Ματ 18:10· Λου 1:19), κάτι που δεν μπορούν να αντέξουν τα ανθρώπινα μάτια, διότι ο ίδιος ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Κανένας άνθρωπος δεν μπορεί να με δει και να ζήσει». (Εξ 33:20) Ο Ιωάννης είπε: «Κανένας άνθρωπος δεν έχει δει ποτέ τον Θεό». (Ιωα 1:18) Επομένως, όταν ο Ιησούς είπε στο μαθητή του τον Φίλιππο: «Αυτός που έχει δει εμένα έχει δει και τον Πατέρα» (Ιωα 14:9), και όταν ο απόστολος Ιωάννης είπε: «Αυτός που κάνει το κακό δεν έχει δει τον Θεό» (3Ιω 11), εννοούσαν προφανώς και οι δύο ότι κάποιος βλέπει τον Θεό, όχι με τα φυσικά του μάτια, αλλά με αυτό που ο απόστολος Παύλος αποκάλεσε «τα μάτια της καρδιάς». (Εφ 1:18) Εκείνοι που βλέπουν με τα μάτια της καρδιάς είναι όσοι φτάνουν πραγματικά στο σημείο να γνωρίσουν τον Θεό με το να εκτιμήσουν τις ιδιότητές του, γι’ αυτό και ο Ιωάννης μπορούσε να πει: «Αυτός που δεν αγαπάει δεν έχει γνωρίσει τον Θεό, επειδή ο Θεός είναι αγάπη».—1Ιω 4:8.
Κατ’ αναλογία, δεδομένου ότι ο Ιησούς είπε πως “ο κόσμος δεν θα τον έβλεπε πια” (Ιωα 14:19), και η δήλωση του εδαφίου Αποκάλυψη 1:7: «Θα τον δει [τον Ιησού Χριστό] κάθε μάτι» πρέπει να αναφέρεται, όχι στο κατά γράμμα μάτι, αλλά στην επίδραση που θα έχουν στη διάνοια των ανθρώπινων παρατηρητών οι αποδείξεις τις οποίες θα μπορούν να δουν με τα κατά γράμμα μάτια τους όταν εκείνος αρχίσει να καταστρέφει τους εχθρούς του. Ωστόσο, η Αγία Γραφή δείχνει καθαρά ότι εκείνοι τους οποίους καλεί ο Θεός σε ουράνια ζωή με τον Χριστό θα δουν κυριολεκτικά τον Θεό, πράγμα το οποίο προϋποθέτει ότι ανασταίνονται με ουράνιο, πνευματικό σώμα.—1Πε 1:4· 1Κο 15:50-54· παράβαλε 1Πε 3:18.
Πνευματική Όραση. Το πνευματικό μάτι, όπως και το φυσικό μάτι, είναι δώρο από τον Θεό. (Παρ 20:12) Εκείνος υπόσχεται ότι θα θεραπεύσει τα πνευματικά μάτια, καθώς και τα φυσικά, και ότι θα αφαιρέσει κάθε αιτία για δάκρυα. (Ησ 35:5· Απ 21:4) Οι σκοποί του Θεού δεν μπορούν να γίνουν κατανοητοί χωρίς το δώρο της πνευματικής όρασης. Από την άλλη πλευρά, ο Ιεχωβά κρύβει την αλήθεια του από τα μάτια εκείνων που είναι πεισματικοί ή στασιαστικοί, αφήνοντας “τα μάτια τους να σκοτεινιάσουν”. (Ρω 11:8-10· Λου 19:42) Αυτοί «έχουν [κατά γράμμα] μάτια, αλλά δεν μπορούν να δουν [πνευματικά]».—Ιερ 5:21· Ησ 59:10.
Ο Ιησούς τόνισε επίσης ότι η πνευματική όραση κάποιου πρέπει να διατηρείται οξεία και εστιασμένη, λέγοντας: «Το λυχνάρι του σώματος είναι το μάτι. Αν, λοιπόν, το μάτι σου είναι απλό [ειλικρινές· πλήρως συγκεντρωμένο· εστιασμένο· γενναιόδωρο], όλο το σώμα σου θα είναι φωτεινό· αλλά αν το μάτι σου είναι πονηρό, όλο το σώμα σου θα είναι σκοτεινό. Αν στην πραγματικότητα το φως που είναι μέσα σου είναι σκοτάδι, πόσο μεγάλο είναι αυτό το σκοτάδι!» (Ματ 6:22 [υποσ.], 23) Περαιτέρω ο Ιησούς συμβουλεύει να μην τολμάει κάποιος να προθυμοποιείται να βγάλει ένα απλό «άχυρο» από το μάτι του αδελφού του, ώστε να τον βοηθήσει να εξάγει πιο αποδεκτές κρίσεις, όταν η δική του ικανότητα να κρίνει σωστά παρακωλύεται από ένα «δοκάρι».—Ματ 7:3-5.
Ο απόστολος Ιωάννης είδε το θρόνο του Θεού και σε συνδυασμό με αυτόν τέσσερα ζωντανά πλάσματα γεμάτα μάτια μπροστά και πίσω. (Απ 4:6, 8) Πλάσματα εξοπλισμένα με αυτόν τον τρόπο θα μπορούσαν να παραμένουν συνεχώς σε εγρήγορση, ικανά να βλέπουν τα πάντα. Θα ήταν πλήρως ενήμερα για το τι γίνεται εδώ στη γη, θα λάβαιναν υπόψη τους τον Θεό στα πάντα και θα παρατηρούσαν όλες τις ενδείξεις που θα έδινε εκείνος σχετικά με το τι θα ήθελε να γίνει. (Παράβαλε Ψλ 123:2· επίσης Ιεζ 1:18· 10:12.) Ο Ιεχωβά συμβουλεύει τους υπηρέτες του να μην αφήνουν τα λόγια του “να απομακρυνθούν από τα μάτια τους”.—Παρ 4:20, 21· Λου 10:23· βλέπε ΤΥΦΛΩΣΗ.
-
-
ΜατρέδΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΤΡΕΔ
(Ματρέδ) [από μια ρίζα που σημαίνει «διώχνω»].
Μητέρα της Μεεταβεήλ, της συζύγου του Εδωμίτη Βασιλιά Αδάρ (Αδάδ). (Γε 36:31, 39· 1Χρ 1:50) Στο εδάφιο Γένεση 36:39 η συριακή Πεσίτα και η Μετάφραση των Εβδομήκοντα παρουσιάζουν το άτομο αυτό ως γιο του Μεζαάβ, αλλά σύμφωνα με το Μασοριτικό κείμενο, η Ματρέδ ήταν κόρη του Μεζαάβ.
-
-
ΜατρίτεςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΤΡΙΤΕΣ
(Ματρίτες) [Του (Από το) Ματάρ (που σημαίνει Βροχή [επομένως, γεννημένοι την εποχή των βροχών])].
Οικογένεια Βενιαμιτών στην οποία ανήκε ο Βασιλιάς Σαούλ του Ισραήλ. (1Σα 10:21) Η Μετάφραση Βασιλέως Ιακώβου χρησιμοποιεί το όνομα «Ματρεί». (Βλέπε επίσης ΒΑΜ, ΜΠΚ.) Ωστόσο, η εβραϊκή λέξη ματρί συνοδεύεται εδώ από το οριστικό άρθρο. Άρα, η Μετάφραση Νέου Κόσμου την αποδίδει σωστά ως “οι Ματρίτες”, όπως κάνουν και άλλες σύγχρονες μεταφράσεις.—AS· AT· RS· ΛΧ.
-
-
ΜατταθάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΤΤΑΘΑ
(Ματταθά) [πιθανότατα συντετμημένη μορφή του εβρ. Ματτιθγιάχ («Ματτιθίας»), που σημαίνει «Δώρο του Ιεχωβά»].
Κάποιος άντρας από τη φυλή του Ιούδα, γιος του Νάθαν και εγγονός του Δαβίδ. Υπήρξε πρόγονος του Ιησού, σύμφωνα με τη γενεαλογία του Χριστού από τη συγγένεια της μητέρας του όπως την κατέγραψε ο Λουκάς.—Λου 3:23, 31.
-
-
ΜατταθίαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΤΤΑΘΙΑΣ
(Ματταθίας) [από το εβρ. Ματτιθγιάχ («Ματτιθίας»), που σημαίνει «Δώρο του Ιεχωβά»].
1. Το όνομα που δίνει η Μετάφραση των Εβδομήκοντα στον Κορεΐτη Λευίτη Ματτιθία, τον πρωτότοκο του Σαλλούμ.—1Χρ 9:31· βλέπε ΜΑΤΤΙΘΙΑΣ Αρ. 2.
2. Ο τύπος που χρησιμοποιείται στη Μετάφραση των Εβδομήκοντα για τον “Ματτιθία”, έναν από τους “γιους του Ιεδουθούν”.—1Χρ 25:3· βλέπε ΜΑΤΤΙΘΙΑΣ Αρ. 1.
3. Κάποιος άντρας από τη φυλή του Ιούδα ο οποίος αποκαλείται “γιος του Αμώς” στη γενεαλογία του Ιησού από τη συγγένεια της μητέρας του.—Λου 3:23, 25.
4. Κάποιος άλλος άντρας από τη φυλή του Ιούδα, αποκαλούμενος “γιος του Σεμεείν”, ο οποίος έζησε μετά τις ημέρες του Ζοροβάβελ και αναφέρεται στη γενεαλογία του Ιησού όπως την κατέγραψε ο Λουκάς.—Λου 3:23, 26, 27.
-
-
ΜαττάνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΤΤΑΝ
(Ματτάν) [Δώρο].
1. Ιερέας του Βάαλ ο οποίος θανατώθηκε μπροστά στα θυσιαστήρια που βρίσκονταν στον οίκο αυτού του ψεύτικου θεού. Αυτό συνέβη όταν ο λαός, υπό την καθοδηγία του Ιωδαέ, του ιερέα του Ιεχωβά, γκρέμισε τον οίκο του Βάαλ και κατέστρεψε τα θυσιαστήριά του καθώς και τις εικόνες του. Σε εκείνη την περίσταση θανατώθηκε η σφετερίστρια Γοθολία και ενθρονίστηκε βασιλιάς του Ιούδα ο Ιωάς.—2Βα 11:16-21· 2Χρ 23:17.
2. Ο πατέρας του Σεφατία, διώκτη του Ιερεμία.—Ιερ 38:1, 4-6.
-
-
ΜαττανάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΤΤΑΝΑ
(Ματτανά) [Δώρο].
Μια από τις τοποθεσίες όπου στρατοπέδευσε ο Ισραήλ ανάμεσα στην κοιλάδα του χειμάρρου Αρνών και στην επικράτεια του Σηών του Αμορραίου. (Αρ 21:13-21) Το Χίρμπετ ελ-Μεντέιγινε (ή Μουντέινα), περίπου 15 χλμ. ΒΑ της Διβών, ταυτίζεται κατά την τρέχουσα άποψη ορισμένων με την αρχαία τοποθεσία.
-
-
ΜαττανίαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΤΤΑΝΙΑΣ
(Ματτανίας) [Δώρο του Ιεχωβά].
1. Λευίτης, γιος του Αιμάν. Κληρώθηκε να είναι επικεφαλής της ένατης από τις ομάδες υπηρεσίας των Λευιτών μουσικών όπως αυτές οργανώθηκαν από τον Δαβίδ.—1Χρ 25:1, 4, 8, 9, 16.
2. Λευίτης από τους γιους του Ασάφ και πρόγονος του Ιααζιήλ. (2Χρ 20:14) Ενδέχεται να είναι το ίδιο πρόσωπο με τον Ματτανία των εδαφίων 1 Χρονικών 9:15 και Νεεμίας 13:13. Ίσως ο Ματτανίας που αναφέρεται στο εδάφιο Νεεμίας 12:8 να είναι κάποιος άλλος Ματτανίας ή ο εκπρόσωπος εκείνου του οίκου· παράβαλε Νεεμίας 11:17, 22· 12:25.
3. Λευίτης απόγονος του Ασάφ που βοήθησε στον καθαρισμό του οίκου του Ιεχωβά την εποχή του Βασιλιά Εζεκία.—2Χρ 29:12-16.
4. Γιος του Βασιλιά Ιωσία και θείος του Βασιλιά Ιωαχίν. Τοποθετήθηκε στο θρόνο του Ιούδα από τον Ναβουχοδονόσορα, το βασιλιά της Βαβυλώνας, ο οποίος τον μετονόμασε σε Σεδεκία.—2Βα 24:15-17· βλέπε ΣΕΔΕΚΙΑΣ Αρ. 4.
5. Ισραηλίτης από «τους γιους του Ελάμ» οι οποίοι εξαπέστειλαν τις αλλοεθνείς συζύγους τους.—Εσδ 10:25, 26, 44.
6. Ισραηλίτης από «τους γιους του Ζατθού» οι οποίοι εξαπέστειλαν τις αλλοεθνείς συζύγους τους.—Εσδ 10:25, 27, 44.
7. Ισραηλίτης από «τους γιους του Φαάθ-μωάβ» οι οποίοι εξαπέστειλαν τις αλλοεθνείς συζύγους τους.—Εσδ 10:25, 30, 44.
8. Ισραηλίτης από «τους γιους του Βανί» οι οποίοι εξαπέστειλαν τις αλλοεθνείς συζύγους τους.—Εσδ 10:25, 34, 37, 44.
-
-
ΜατταττάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΤΤΑΤΤΑ
(Ματταττά) [συντετμημένη μορφή του Ματτιθίας, που σημαίνει «Δώρο του Ιεχωβά»].
Ισραηλίτης «από τους γιους του Ασούμ» οι οποίοι παντρεύτηκαν αλλοεθνείς συζύγους αλλά τις απέπεμψαν στις ημέρες του Έσδρα.—Εσδ 10:25, 33, 44.
-
-
ΜαττεναΐΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΤΤΕΝΑΪ
(Ματτεναΐ) [συντετμημένη μορφή του Ματτανίας, που σημαίνει «Δώρο του Ιεχωβά»].
1. Ισραηλίτης «από τους γιους του Ασούμ» οι οποίοι είχαν πάρει αλλοεθνείς συζύγους αλλά τις εξαπέστειλαν την εποχή του Έσδρα.—Εσδ 10:25, 33, 44.
2. Ισραηλίτης «από τους γιους του Βανί» οι οποίοι εξαπέστειλαν τις αλλοεθνείς συζύγους τους στις ημέρες του Έσδρα.—Εσδ 10:25, 34, 37, 44.
3. Ιερέας των ημερών του Ιεχωακείμ ο οποίος ήταν κεφαλή του πατρικού οίκου του Ιωαρίβ.—Νε 12:12, 19.
-
-
ΜαττιθίαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΤΤΙΘΙΑΣ
(Ματτιθίας) [Δώρο του Ιεχωβά].
1. Λευίτης που έπαιζε άρπα όταν η κιβωτός της διαθήκης μεταφερόταν στην Ιερουσαλήμ από το σπίτι του Ωβήδ-εδώμ. (1Χρ 15:17-21, 25) Πιθανότατα ο ίδιος αυτός Ματτιθίας ήταν ένας από τους Λευίτες μουσικούς τους οποίους τοποθέτησε ο Δαβίδ μπροστά από την Κιβωτό «τόσο για να ανακαλούν στη μνήμη όσο και για να ευχαριστούν και να αινούν τον Ιεχωβά, τον Θεό του Ισραήλ» (1Χρ 16:4, 5) και ήταν το άτομο που κληρώθηκε αργότερα ανάμεσα από τους γιους του Ιεδουθούν για να είναι επικεφαλής της 14ης 12μελούς υποδιαίρεσης Λευιτών μουσικών.—1Χρ 25:1, 3, 9, 21.
2. Κααθίτης Λευίτης από την οικογένεια του Κορέ και πρωτότοκος γιος του Σαλλούμ. Αυτός ο Ματτιθίας ήταν μεταξύ των Λευιτών που επέστρεψαν από τη βαβυλωνιακή εξορία και «είχε την έμπιστη θέση του υπεύθυνου για όσα ψήνονταν σε ταψάκια».—1Χρ 9:31, 32.
3. Λευίτης ή ιερέας που στεκόταν στα δεξιά του Έσδρα καθώς ο αντιγραφέας διάβαζε το Νόμο του Μωυσή στους Ιουδαίους που είχαν συναχθεί στην Ιερουσαλήμ.—Νε 8:1, 4.
4. Ισραηλίτης «από τους γιους της Νεβώ» ο οποίος ήταν μεταξύ εκείνων που δέχτηκαν αλλοεθνείς συζύγους αλλά εξαπέστειλαν «συζύγους και γιους» στις ημέρες του Έσδρα.—Εσδ 10:25, 43, 44.
-
-
Μαύρη ΜουριάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΥΡΗ ΜΟΥΡΙΑ
[ελλ. κείμενο, συκάμινος].
Αυτό το δέντρο, που ονομάζεται και συκαμινιά, αναφέρεται μόνο μία φορά, στο σχόλιο του Ιησού προς τους αποστόλους σχετικά με την πίστη τους. (Λου 17:5, 6, υποσ.) Η χρησιμοποιούμενη λέξη του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου εφαρμοζόταν συνήθως στη μουριά, και η μαύρη μουριά (μορέα η μέλαινα [Morus nigra]) καλλιεργείται ευρέως στο Ισραήλ. Είναι εύρωστο δέντρο το οποίο φτάνει σε ύψος περίπου τα 6 μ., έχει μεγάλα καρδιόσχημα φύλλα και βαθυκόκκινους ή μαύρους καρπούς που μοιάζουν με βατόμουρα.
-
-
ΜαύροΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΥΡΟ
Βλέπε ΧΡΩΜΑΤΑ.
-
-
ΜαυροσούσαμοΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΥΡΟΣΟΥΣΑΜΟ
Μαζί με το κύμινο στα εδάφια Ησαΐας 28:25, 27 αναφέρεται και το φυτό που προσδιορίζεται από την εβραϊκή λέξη κέτσαχ. Η λέξη αυτή έχει μεταφραστεί με διάφορους τρόπους: «βίκος» (KJ), «μάραθο» (Mo) και «άνηθος» (AT· RS· ΜΠΚ). Ωστόσο, τα συμφραζόμενα και η αντίστοιχη ονομασία του φυτού στην αραβική (κάζχα) φαίνεται ότι ευνοούν την απόδοση «μαυροσούσαμο» (JP· ΜΝΚ). Το μαυροσούσαμο (νιγέλλα η εδώδιμος [Nigella sativa]) ανήκει στην οικογένεια Βατραχίδες, φτάνει στο ίδιο περίπου ύψος με το κύμινο (30 ως 60 εκ.) και έχει παρόμοια με εκείνο πτεροσχιδή φύλλα, φέρει δε μεμονωμένα, όμορφα λουλούδια με κυανόλευκα πέταλα. Τα περικάρπια έχουν εσωτερικά χωρίσματα, οι δε μικροσκοπικοί μαύροι σπόροι—μικρότεροι από του κύμινου—έχουν δριμύτατη γεύση αλλά και άρωμα, και χρησιμοποιούνται στις τροφές για να τους προσδώσουν αρκετά καυτερή γεύση. Το μαυροσούσαμο ήταν αγαπημένο καρύκευμα των αρχαίων Ελλήνων και των Ρωμαίων.—ΕΙΚΟΝΑ, Τόμ. 1, σ. 543.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της λέξης «μαυροσούσαμο» στα εδάφια Ησαΐας 28:25, 27, βλέπε ΚΥΜΙΝΟ.
-
-
ΜαχαβίτηςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΧΑΒΙΤΗΣ
(Μαχαβίτης).
Επωνυμία του Ελιήλ, ενός από τους κραταιούς άντρες των στρατιωτικών δυνάμεων του Δαβίδ. (1Χρ 11:26, 46) Ο προσδιορισμός αυτός ίσως χρησιμοποιείται για να διαχωρίσει τον εν λόγω Ελιήλ από τον Ελιήλ του εδαφίου 1 Χρονικών 11:47.
-
-
ΜαχαζιώθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΧΑΖΙΩΘ
(Μαχαζιώθ).
Κααθίτης Λευίτης και τελευταίος από τους 14 γιους του Αιμάν, στη σειρά με την οποία αναφέρονται. Ο Μαχαζιώθ τέθηκε επικεφαλής της 23ης ομάδας υπηρεσίας των μουσικών του ναού σύμφωνα με την οργάνωση αυτών των ομάδων από τον Δαβίδ.—1Χρ 25:4-6, 8, 9, 30.
-
-
ΜαχάθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΧΑΘ
(Μαχάθ) [πιθανώς από μια ρίζα που σημαίνει «τρομοκρατώ»].
1. Κααθίτης Λευίτης και πρόγονος του Σαμουήλ και του Αιμάν, του υμνωδού στον οίκο του Ιεχωβά.—1Χρ 6:31-35.
2. Ένας από τους Κααθίτες Λευίτες που βοήθησαν στον καθαρισμό του ναού στις ημέρες του Βασιλιά Εζεκία. (2Χρ 29:12, 15, 16) Προφανώς το ίδιο άτομο έγινε επίτροπος υπό τον Χωνανία και τον Σιμεΐ οι οποίοι είχαν υπό την επιστασία τους «τη συνεισφορά και το δέκατο και τα άγια πράγματα» στο ναό.—2Χρ 31:12, 13.
-
-
ΜαχαίριΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΧΑΙΡΙ
Όργανο κοπής με μονή ή διπλή κόψη. Τα μαχαίρια που χρησιμοποιούνταν στις Βιβλικές χώρες κατά την αρχαιότητα ήταν φτιαγμένα από πέτρα (κυρίως από πυρόλιθο), χαλκό, μπρούντζο ή σίδερο.
Η εβραϊκή λέξη μα’αχέλεθ, η οποία κατά κυριολεξία αναφέρεται σε σκεύος που χρησιμοποιεί κάποιος όταν τρώει, εφαρμόζεται επίσης σε μεγάλα μαχαίρια όπως αυτά με τα οποία τεμάχιζαν τα νεκρά σώματα των ζώων που προσφέρονταν ως θυσία. Ένα “μαχαίρι σφαγής” (εβρ., μα’αχέλεθ) ήταν το όργανο που πήρε στα χέρια του ο πιστός Αβραάμ όταν επρόκειτο να θυσιάσει τον Ισαάκ (Γε 22:6, 10), και τον ίδιο τύπο μαχαιριού χρησιμοποίησε κάποιος Λευίτης για να κόψει το σώμα της νεκρής παλλακίδας του σε 12 κομμάτια. (Κρ 19:29) Επίσης, το εδάφιο Παροιμίες 30:14 μιλάει για μια «γενιά της οποίας τα δόντια είναι σπαθιά και τα σαγόνια είναι μαχαίρια σφαγής», χρησιμοποιώντας έτσι την ίδια εβραϊκή λέξη ως σύμβολο αρπακτικότητας.
Ο Ιησούς του Ναυή κατασκεύασε «μαχαίρια από πυρόλιθο» για την περιτομή των γιων του Ισραήλ στη Γαβαάθ-ααραλώθ. (Ιη 5:2-4) Η εβραϊκή έκφραση που προσδιορίζει αυτά τα μαχαίρια αποτελείται εν μέρει από τη λέξη χέρεβ, η οποία αποδίδεται γενικά «σπαθί». (Παράβαλε Ιη 5:2, υποσ.) Το κοινό χαναανιτικό μαχαίρι από πυρόλιθο είχε μήκος περίπου 15 εκ., ήταν παχύτερο στο κέντρο από ό,τι στις άκρες και διέθετε διπλή κόψη.
Οι αρχαίοι αντιγραφείς και γραμματείς χρησιμοποιούσαν ένα είδος μαχαιριού για να κάνουν μυτερές τις καλαμένιες πένες τους και για να σβήνουν. Το εδάφιο Ιερεμίας 36:23 αναφέρει ότι χρησιμοποίησαν «το μαχαίρι του γραμματέα» για να κόψουν το ρόλο του βιβλίου που είχε συντάξει ο Ιερεμίας υπό την κατεύθυνση του Ιεχωβά.
Πολλά αρχαία χάλκινα μαχαίρια είχαν ίσια λεπίδα μήκους 15 ως 25 εκ. Έχουν ανακαλυφτεί και μερικά με καμπυλωτές άκρες. Οι λαβές ήταν συχνά ενιαίες με τη λεπίδα. Άλλες λαβές ήταν ξύλινες και στερεώνονταν στη λεπίδα.
Τα εδάφια Παροιμίες 23:1, 2 αναφέρονται στο μαχαίρι με μεταφορική έννοια, συνιστώντας “να βάζει κανείς μαχαίρι στο λαιμό του” όταν συντρώγει με βασιλιά, τονίζοντας προφανώς ότι σε μια τέτοια περίσταση είναι ανάγκη να χαλιναγωγεί κανείς την όρεξή του.
-
-
Μαχαλάθ, 1Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΧΑΛΑΘ, 1
(Μαχαλάθ).
1. Κόρη του Ισμαήλ, αδελφή του Νεβαϊώθ και μία από τις γυναίκες που πήρε για συζύγους ο Ησαύ. (Γε 28:9) Πιθανώς είναι το ίδιο πρόσωπο με τη Βασεμάθ του εδαφίου Γένεση 36:3.
2. Εγγονή του Δαβίδ μέσω του γιου του τού Ιεριμώθ. Έγινε μία από τις συζύγους του Ροβοάμ.—2Χρ 11:18.
-
-
Μαχαλάθ, 2Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΧΑΛΑΘ, 2
(Μαχαλάθ).
Πρόκειται μάλλον για μουσικό όρο, πιθανότατα τεχνικής φύσης, ο οποίος εμφανίζεται στην επιγραφή του 53ου και του 88ου Ψαλμού. Ορισμένοι πιστεύουν ότι αυτός ο όρος ίσως συνδέεται με μια εβραϊκή ρίζα που σημαίνει «εξασθενώ· αρρωσταίνω» και ως εκ τούτου υποδηλώνει μια θλιβερή και μελαγχολική μελωδία. Αυτό συμφωνεί με το κάπως μελαγχολικό περιεχόμενο αυτών των δύο ψαλμών, και ιδιαίτερα του 88ου Ψαλμού.
-
-
ΜαχαναΐμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΧΑΝΑΪΜ
(Μαχαναΐμ) [Δύο Στρατόπεδα· Δύο Καταυλισμοί].
Τοποθεσία Α του Ιορδάνη όπου ο Ιακώβ, μετά τον αποχωρισμό του από τον Λάβαν, συνάντησε μια ομάδα αγγέλων. Τότε ο Ιακώβ ονόμασε εκείνον τον τόπο «Μαχαναΐμ». (Γε 32:1, 2) Η σημασία του ονόματος («Δύο Στρατόπεδα· Δύο Καταυλισμοί») ίσως αναφέρεται έμμεσα στο «στρατόπεδο του Θεού», όπως αυτό αντιπροσωπευόταν από τους αγγέλους του, και στο στρατόπεδο του Ιακώβ. Προφανώς έπειτα από κάποιο διάστημα χτίστηκε εκεί μια πόλη. Το 15ο αιώνα Π.Κ.Χ. αυτή η πόλη παραχωρήθηκε αρχικά στους Γαδίτες και κατόπιν στους Μεραρίτες Λευίτες.—Ιη 13:24, 26· 21:34, 38.
Το διάστημα κατά το οποίο ο Δαβίδ βασίλευε από τη Χεβρών, η Μαχαναΐμ ήταν η έδρα του αντίπαλου βασιλείου υπό το γιο και διάδοχο του Σαούλ, τον Ις-βοσθέ. Το γεγονός αυτό υποδηλώνει ότι η πόλη ήταν οχυρωμένη και ότι βρισκόταν σε στρατηγική θέση. (2Σα 2:8-11, 29) Προφανώς σε αυτή την πόλη δολοφονήθηκε ο Ις-βοσθέ. (2Σα 4:5-7) Αργότερα, ο Δαβίδ, στην προσπάθειά του να ξεφύγει από το στασιαστικό γιο του τον Αβεσσαλώμ, πήγε στη Γαλαάδ και έτυχε ευνοϊκής υποδοχής στη Μαχαναΐμ. Εκεί και έμεινε, κατόπιν παράκλησης των υποστηρικτών του, και δεν έλαβε μέρος στη μάχη που έθεσε οριστικό τέλος στην απόπειρα του Αβεσσαλώμ να καταλάβει το θρόνο. (2Σα 17:24–18:16· 19:32· 1Βα 2:8) Στη διάρκεια της βασιλείας του γιου του Δαβίδ, του Σολομώντα, η Μαχαναΐμ υπαγόταν στη δικαιοδοσία του διαχειριστή Αχιναδάβ.—1Βα 4:7, 14.
Στο εδάφιο Άσμα Ασμάτων 6:13, η φράση “ο χορός δύο καταυλισμών” μπορεί επίσης να αποδοθεί “ο χορός της Μαχαναΐμ”. (AS, AT) Πιθανώς αυτό που εννοείται εδώ είναι κάποιος χορός στα πλαίσια συγκεκριμένης γιορτής που γινόταν στη Μαχαναΐμ.—Παράβαλε Κρ 21:19, 21.
Η ακριβής θέση της Μαχαναΐμ δεν είναι γνωστή με βεβαιότητα, βρισκόταν όμως Α του Ιορδάνη και προφανώς Β του Ιαβόκ. (2Σα 2:29· Γε 31:21· 32:2, 22) Μερικοί πιθανολογούν ότι ταυτίζεται με το Χίρμπετ Μάχνε (ή Μίχνα), περίπου 19 χλμ. Β του Ιαβόκ και σχεδόν σε ίση απόσταση Α του Ιορδάνη, αλλά πολλοί πιστεύουν ότι αυτό το σημείο βρίσκεται πολύ Β του Ιαβόκ. Ο Γιοχανάν Ααρώνι ταυτίζει τη Μαχαναΐμ με το Τελλ εδ-Δάχαμπ ελ-Γάρμπι, στη βόρεια όχθη του Ιαβόκ, περίπου 12 χλμ. Α του Ιορδάνη.—Η Γη της Βίβλου (The Land of the Bible), μετάφραση (στην αγγλική) και επιμέλεια Ά. Ρέινι, 1979, σ. 314, 439.
-
-
Μαχανέ-δανΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΧΑΝΕ-ΔΑΝ
(Μαχανέ-δαν) [Στρατόπεδο του Δαν].
Τοποθεσία η οποία σε μία περίπτωση αναφέρεται ότι βρισκόταν «ανάμεσα στη Ζορά και στην Εσθαόλ» (Κρ 13:25) και σε άλλη περίπτωση ότι βρισκόταν δυτικά της Κιριάθ-ιαρίμ. (Κρ 18:11, 12) Μερικοί πιστεύουν ότι πρόκειται για δύο διαφορετικά μέρη, εφόσον οι τοποθεσίες που υποδεικνύονται ως θέσεις της Εσθαόλ και της Ζορά βρίσκονταν αρκετά χιλιόμετρα ΝΔ της Κιριάθ-ιαρίμ. Όπως και αν έχουν τα πράγματα, δεν γνωρίζουμε ποια είναι η θέση του ενός ή περισσότερων τόπων με το όνομα Μαχανέ-δαν. Το όνομα αυτό σημαίνει «Στρατόπεδο του Δαν» και ως εκ τούτου ίσως υποδήλωνε απλώς έναν προσωρινό οικισμό ή τόπο στρατοπέδευσης, οπότε εύλογα θα μπορούσε να εφαρμόζεται σε περισσότερες από μία τοποθεσίες.
-
-
ΜαχαραΐΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΧΑΡΑΪ
(Μαχαραΐ) [από μια ρίζα που σημαίνει «βιάζομαι· σπεύδω»].
Ένας από τους κραταιούς άντρες των στρατιωτικών δυνάμεων του Δαβίδ και Νετωφαθίτης. (2Σα 23:8, 28· 1Χρ 11:26, 30) Ήταν απόγονος του Ζερά και αργότερα διορίστηκε υπεύθυνος της υποδιαίρεσης των 24.000 ατόμων που διακονούσαν το βασιλιά στη διάρκεια του δέκατου μήνα.—1Χρ 27:1, 13.
-
-
ΜαχβανναΐΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΧΒΑΝΝΑΪ
(Μαχβανναΐ).
Γαδίτης κραταιός άντρας που συντάχθηκε με τη στρατιωτική ομάδα του Δαβίδ «στο δυσπρόσιτο μέρος της ερήμου» και έγινε ένας από τους επικεφαλής του στρατεύματός του.—1Χρ 12:8-14.
-
-
ΜαχβηνάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΧΒΗΝΑ
(Μαχβηνά).
Το όνομα εμφανίζεται σε έναν κατάλογο απογόνων του Χάλεβ μέσω της παλλακίδας του της Μααχά. Ο γιος της ο Σαιβά αποκαλείται “πατέρας της Μαχβηνά και πατέρας της Γαβεά”. (1Χρ 2:48, 49) Ορισμένοι σχολιαστές, επισημαίνοντας ότι πολλά από τα ονόματα σε αυτό το απόσπασμα είναι ταυτόχρονα και ονόματα πόλεων, υποστηρίζουν ότι Μαχβηνά μπορεί να είναι το όνομα κάποιας πόλης της οποίας ιδρυτής, ή αλλιώς «πατέρας», υπήρξε ο Σαιβά.
-
-
Μαχέρ-σαλάλ-χας-βαζΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΧΕΡ-ΣΑΛΑΛ-ΧΑΣ-ΒΑΖ
(Μαχέρ-σαλάλ-χας-βαζ) [Βιαστείτε, Λάφυρα! Έσπευσε για τη Λεηλασία· ή, Πηγαίνοντας Βιαστικά Προς τα Λάφυρα, Έσπευσε για τη Λεηλασία].
Το όνομα που δόθηκε στο δεύτερο γιο του Ησαΐα με υπόδειξη του Ιεχωβά.
Ο Ιεχωβά πρόσταξε τον Ησαΐα να γράψει αυτά τα προφητικά λόγια σε μια μεγάλη πλάκα και να φροντίσει να το πιστοποιήσουν αυτό αξιόπιστοι μάρτυρες. Κατόπιν έδωσε στον προφήτη την οδηγία να ονομάσει το νεογέννητο γιο του με αυτήν ακριβώς την έκφραση, δηλώνοντας ότι προτού το παιδί μπορέσει να πει: «Πατέρα μου!» και «Μητέρα μου!» ο βασιλιάς της Ασσυρίας θα υπέτασσε τους εχθρούς του Ιούδα—τη Δαμασκό και τη Σαμάρεια. (Ησ 8:1-4) Η προφητική σημασία αυτού του ονόματος που δόθηκε στο δεύτερο γιο του Ησαΐα εκπληρώθηκε μέσα στην καθορισμένη χρονική περίοδο. Στη διάρκεια της βασιλείας του Φεκά, βασιλιά του Ισραήλ, ο Ασσύριος μονάρχης Θεγλάθ-φελασάρ Γ΄ εισέβαλε στον Ισραήλ, κατέλαβε πολλές πόλεις, λεηλάτησε τη χώρα και αιχμαλώτισε πολλούς κατοίκους. Στη συνέχεια ο Φεκά δολοφονήθηκε. (2Βα 15:29, 30) Επίσης, ο βασιλιάς της Ασσυρίας κατέλαβε την πρωτεύουσα της Συρίας, τη Δαμασκό, οδήγησε το λαό της σε εξορία και θανάτωσε τον Σύριο Βασιλιά Ρεζίν. (2Βα 16:9) Με αυτόν τον τρόπο έφτασαν στο τέλος τους και οι δύο αυτοί βασιλιάδες που είχαν συνωμοτήσει εναντίον του Ιούδα. Αργότερα, το 740 Π.Κ.Χ., οι Ασσύριοι ανέτρεψαν τη Σαμάρεια, εκτοπίζοντας τους αποστάτες Ισραηλίτες από εκείνη την πόλη και από την υπόλοιπη επικράτεια του βόρειου βασιλείου του Ισραήλ. (2Βα 17:1-6) Έτσι λοιπόν, αυτό το αγόρι που γέννησε στον Ησαΐα η σύζυγός του (την οποία εκείνος αποκαλεί «προφήτισσα») αποδείχτηκε στον Ισραήλ αληθινό και αξιόπιστο “σημείο και θαύμα” από τον Ιεχωβά.—Ησ 8:3, 18.
-
-
ΜαχίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΧΙ
(Μαχί) [πιθανώς συντετμημένη μορφή του Μαχίρ].
Γαδίτης και πατέρας του Γεουήλ, ενός από τους 12 Ισραηλίτες που στάλθηκαν να κατασκοπεύσουν τη Χαναάν.—Αρ 13:1, 2, 15, 16.
-
-
ΜαχίρΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΧΙΡ
(Μαχίρ) [από μια ρίζα που σημαίνει «πουλώ»].
1. Ο πρώτος κατονομαζόμενος γιος που απέκτησε ο Μανασσής από τη Σύρια παλλακίδα του. Ο Μαχίρ ίδρυσε την οικογένεια των Μαχιριτών και αποκαλείται «πατέρας του Γαλαάδ». Σύζυγός του ήταν η Μααχά, και απέκτησε γιους ενόσω ζούσε ο Ιωσήφ. (Γε 50:23· Αρ 26:29· Ιη 17:1· 1Χρ 2:21, 23· 7:14-17) «Οι γιοι του Μαχίρ» κατέλαβαν την περιοχή της Γαλαάδ, έδιωξαν τους Αμορραίους και έλαβαν όλη αυτή την περιφέρεια ως κληρονομιά. (Αρ 32:39, 40· Δευ 3:15· Ιη 13:31) Ο Σαλπαάδ και οι κόρες του ήταν Μανασσίτες από την οικογένεια του Μαχίρ. (Αρ 27:1· 36:1, 2· Ιη 17:3) Στον επινίκιο ύμνο της Δεββώρας και του Βαράκ, το όνομα «Μαχίρ» φαίνεται ότι χρησιμοποιείται ποιητικά για ολόκληρη τη φυλή του Μανασσή.—Κρ 5:1, 14.
2. Γιος του Αμμιήλ (και κάτοικος της Λο-δεβάρ) στο σπίτι του οποίου έμενε ο Μεφιβοσθέ, ο γιος του Ιωνάθαν, ώσπου τον πήρε κοντά του ο Δαβίδ και μερίμνησε για τις ανάγκες του. (2Σα 9:4-7, 13) Αργότερα, στη διάρκεια της ανταρσίας του Αβεσσαλώμ, ο Μαχίρ ήταν μεταξύ των ατόμων που εφοδίασαν τον Βασιλιά Δαβίδ και τους συντρόφους του με τροφή και άλλες προμήθειες.—2Σα 17:27-29.
-
-
ΜαχναδεβαΐΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΧΝΑΔΕΒΑΪ
(Μαχναδεβαΐ).
Ισραηλίτης της μεταιχμαλωσιακής περιόδου, ο οποίος ήταν ένας από εκείνους που εξαπέστειλαν τις αλλοεθνείς συζύγους τους στις ημέρες του Έσδρα.—Εσδ 10:25, 40, 44.
-
-
ΜαχπελάχΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΧΠΕΛΑΧ
(Μαχπελάχ) [από μια ρίζα που σημαίνει «διπλός», κάτι που πιθανώς υποδεικνύει ότι η σπηλιά είχε διπλή είσοδο ή δύο εσοχές ή κοιλότητες].
Το όνομα που χρησιμοποιούνταν για έναν αγρό και μια σπηλιά στην περιοχή της Χεβρών, τα οποία αγόρασε ο Αβραάμ από τον Εφρών τον Χετταίο αντί 400 σίκλων ασημιού (περ. $880). Στη σπηλιά θάφτηκε η σύζυγος του Αβραάμ η Σάρρα, καθώς και άλλα πέντε τουλάχιστον άτομα: ο Αβραάμ, ο Ισαάκ, η Ρεβέκκα, ο Ιακώβ και η Λεία.—Γε 23:14-19· 25:9· 49:30, 31· 50:13.
Κατά γενική ομολογία, η σπηλιά που χρησίμευσε ως τόπος ταφής ταυτίζεται με τη Μεαράτ ΧαΜαχπελά, η οποία βρίσκεται στη σημερινή Χεβρών κάτω από ένα Μουσουλμανικό τέμενος περιβαλλόμενο από τείχη και καλούμενο Χαράμ ελ-Χαλίλ.
Στο εδάφιο Γένεση 23:17, η λέξη της εβραϊκής γλώσσας που δηλώνει τη θέση της σπηλιάς Μαχπελάχ σε σχέση με τη Μαμβρή έχει αποδοθεί με διάφορους τρόπους: «ανατολικά τής» (RS), «ενώπιον της» (AS), «κοντά στη» (BE), «απέναντι από τη» (JB, ΜΠΚ) και «μπροστά στη Μαμβρή» (ΜΝΚ, ΒΑΜ). Αν είναι σωστή η τοποθεσία που υποδεικνύει η παράδοση για τη Μαμβρή (το ερ-Ράματ ελ-Χαλίλ), τότε η απόδοση «ανατολικά της Μαμβρή» είναι άτοπη, εφόσον αυτό το μέρος βρίσκεται περίπου 3 χλμ. Β της σημερινής Χεβρών. Η φράση «στη Μαμβρή, δηλαδή στη Χεβρών» (Γε 23:19), ίσως σημαίνει ότι η Μαμβρή βρισκόταν στην περιφέρεια της Χεβρών.
-
-
ΜαώλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΩΛ
(Μαώλ) [από μια ρίζα που σημαίνει «χορεύω· στροβιλίζομαι»· ή, πιθανώς από μια ρίζα που σημαίνει «παίζω αυλό»].
Κάποιος του οποίου οι γιοι, παρότι διέθεταν μεγάλη σοφία, δεν έφτασαν σε σοφία τον Βασιλιά Σολομώντα. (1Βα 4:31) Ορισμένοι θεωρούν ότι ο προσδιορισμός “γιοι του Μαώλ” σημαίνει έναν όμιλο μουσικών ή χορευτών.—Παράβαλε Ψλ 150:4, όπου η ίδια εβραϊκή λέξη αποδίδεται “κυκλικός χορός”.
-
-
ΜαώνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΩΝ
(Μαών).
1. Απόγονος του Χάλεβ μέσω του Σαμμαΐ. Ο Μαών μπορεί να υπήρξε ο πατέρας των κατοίκων της Βαιθ-σουρ ή ο επικεφαλής ή ιδρυτής αυτής της πόλης.—1Χρ 2:42, 45.
2. Πόλη στην ορεινή περιοχή του Ιούδα. (Ιη 15:20, 48, 55) Ο Βασιλιάς Σαούλ του Ισραήλ καταδίωξε τον Δαβίδ και τους άντρες του στην έρημο που περιέβαλλε τη Μαών. Αλλά η είδηση για μια επιδρομή των Φιλισταίων ανάγκασε τον Σαούλ να εγκαταλείψει την καταδίωξη. (1Σα 23:24-28) Αργότερα, ο Νάβαλ, ένας πλούσιος γαιοκτήμονας που προφανώς κατοικούσε στη Μαών, συμπεριφέρθηκε αφιλόξενα στους άντρες του Δαβίδ. (1Σα 25:2-11) Αυτή η πόλη ταυτίζεται με το Τελλ Μαΐν (Χορβάτ Μαόν [Μπι-Γεχουντά]), το οποίο βρίσκεται στην κορυφή ενός ψηλού λόφου, περίπου 13 χλμ. ΝΝΑ της Χεβρών.
-
-
ΜαώχΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΑΩΧ
(Μαώχ).
Πατέρας του Αγχούς, του βασιλιά της φιλισταϊκής πόλης Γαθ, στον οποίο βρήκαν καταφύγιο ο Δαβίδ και 600 άντρες του όταν τους καταδίωκε ο Σαούλ. (1Σα 27:1-3) Ίσως είναι το ίδιο πρόσωπο με τον Μααχά του εδαφίου 1 Βασιλέων 2:39, αλλά αυτή η ταύτιση δεν είναι αδιαμφισβήτητη. Το όνομα Μααχά είναι παραπλήσιο με το όνομα Μαώχ, και ο Αγχούς που ήταν βασιλιάς όταν ο Δαβίδ είχε τεθεί εκτός νόμου θα μπορούσε να είναι ο ίδιος Φιλισταίος βασιλιάς που κυβερνούσε τη Γαθ στην αρχή της διακυβέρνησης του Σολομώντα.
-
-
ΜεάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΑ
(Μεά).
Βλέπε ΠΥΡΓΟΣ.
-
-
ΜεαράΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΑΡΑ
(Μεαρά) [Σπηλιά].
Πόλη ή περιφέρεια των Σιδωνίων η οποία περιλαμβανόταν στα εδάφη που απέμενε να καταληφθούν μετά το τέλος της εκστρατείας του Ισραήλ υπό την ηγεσία του Ιησού του Ναυή. (Ιη 13:2, 4) Προς το παρόν έχουν υποδειχτεί δύο τοποθεσίες ως πιθανές θέσεις της. Η μία είναι το χωριό Μγαϊρίγιε, περίπου 10 χλμ. ΒΑ της Σιδώνας. Η άλλη είναι το Μούγαρ Τζεζίν (στην αραβική σημαίνει «Σπηλιές του Τζεζίν»), μια περιφέρεια με σπηλιές πάνω στην οροσειρά του Λιβάνου και Α της Σιδώνας.
-
-
ΜεβουνναΐΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΒΟΥΝΝΑΪ
(Μεβουνναΐ).
Ένας από τους κραταιούς άντρες του στρατεύματος του Δαβίδ. Ήταν Χουσαθίτης. (2Σα 23:27) Προφανώς είναι το ίδιο πρόσωπο με τον Σιββεχαΐ που αναφέρεται στα εδάφια 2 Σαμουήλ 21:18 και 1 Χρονικών 11:29· 20:4· 27:11.
-
-
Μεγάλη ΘάλασσαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΓΑΛΗ ΘΑΛΑΣΣΑ
Η τεράστια υδάτινη μάζα που χωρίζει την Ευρώπη από την Αφρική και έχει την Ασία στα ανατολικά της. Αν και οι Εβραίοι την αποκαλούσαν Μεγάλη Θάλασσα, σήμερα στην ελληνική ονομάζεται Μεσόγειος, όνομα που αποτελεί μετάφραση του λατινικού Mediterraneum και σημαίνει «εν Μέσω Γαιών», λόγω του ότι στην ουσία περιβάλλεται από γη. Αυτό το στοιχείο, σε συνδυασμό με το γεγονός ότι πνέουν επάνω της ζεστοί άνεμοι από την έρημο Σαχάρα, έχει ως αποτέλεσμα μεγαλύτερη, αναλογικά, εξάτμιση από τη συνηθισμένη, κάτι που με τη σειρά του προσδίδει στο νερό μεγαλύτερο ειδικό βάρος. Λόγω αυτού, στο Στενό του Γιβραλτάρ, το νερό του Ατλαντικού το οποίο είναι ελαφρύτερο εισρέει κοντά στην επιφάνεια, ενώ το νερό της Μεσογείου το οποίο είναι βαρύτερο εξέρχεται ρέοντας κοντά στον πυθμένα. Τα πλοία που κάνουν υπερπόντια ταξίδια μπορούν να μπαίνουν και να βγαίνουν από αυτή την «κλειστή» θάλασσα μόνο μέσα από στενά περάσματα—το Στενό του Γιβραλτάρ στα Δ, τα Δαρδανέλλια και τον Βόσπορο στα ΒΑ και, από το 19ο αιώνα, τη Διώρυγα του Σουέζ στα ΝΑ.
Δεν είναι άτοπο σήμερα να αποκαλούμε τη Μεσόγειο «Μεγάλη Θάλασσα», όπως έκαναν οι αρχαίοι λαοί από την εποχή του Μωυσή και έπειτα, δεδομένου ότι αναμφίβολα ανταποκρίνεται σε όλα όσα υποδηλώνει αυτό το όνομα. (Αρ 34:6, 7) Εκτός από τους διάφορους βραχίονές της, που είναι και αυτοί θάλασσες, η Μεσόγειος έχει μήκος περίπου 3.700 χλμ., μέγιστο πλάτος πάνω από 970 χλμ., και καλύπτει μια έκταση περίπου 2.510.000 τ. χλμ. Το μέγιστο βάθος της φτάνει τα 5.100 μ. περίπου.
Η ιταλική και η ελληνική χερσόνησος που κατεβαίνουν από τα Β δημιουργούν το Τυρρηνικό, το Ιόνιο, το Αδριατικό και το Αιγαίο Πέλαγος, προσδίδοντας ακόμη πιο ακανόνιστο σχήμα στην ακτογραμμή και αυξάνοντας κατά πολύ το μήκος της. Σχεδόν στο μέσο της απόστασης μεταξύ Α και Δ, η θάλασσα στενεύει—το πλάτος της φτάνει μόλις τα 150 χλμ. περίπου ανάμεσα στη Σικελία και στη βόρεια Αφρική—και το νερό εκεί είναι συγκριτικά ρηχό.
Η προφητεία του Ιεζεκιήλ αναφέρει ότι τα ψάρια στη Μεγάλη Θάλασσα ήταν «πάρα πολλά». (Ιεζ 47:10) Στα νερά της, εκτός από τις 400 και πλέον ποικιλίες ψαριών, υπάρχουν εκλεκτά κοράλλια και άφθονα σφουγγάρια.
Οι Βιβλικοί συγγραφείς δεν χρησιμοποιούσαν μόνο την ονομασία «Μεγάλη Θάλασσα» (Ιη 1:4· 9:1, 2· 15:12, 47· 23:4· Ιεζ 47:15, 19, 20· 48:28) αλλά αναφέρονταν σε αυτήν και με άλλους γενικούς όρους. Για εκείνους η υδάτινη αυτή μάζα ήταν η «δυτική θάλασσα», δεδομένου ότι αποτελούσε το δυτικό όριο της θεόδοτης γης τους. (Δευ 11:24· 34:1, 2) Από το σημείο όπου βρισκόταν η Ιερουσαλήμ θεωρούνταν “η δυτική θάλασσα”, σε αντιδιαστολή με «την ανατολική θάλασσα», δηλαδή τη Νεκρά Θάλασσα. (Ιωλ 2:20· Ζαχ 14:8) Επίσης, αποκαλούνταν “η θάλασσα των Φιλισταίων” (Εξ 23:31) ή απλώς “η Θάλασσα”.—Αρ 34:5.
Από αμνημονεύτων χρόνων, οι Φοίνικες και άλλοι τολμηροί θαλασσοπόροι διέσχιζαν τη Μεγάλη Θάλασσα, ανακάλυψαν αρκετά από τα νησιά της και έκαναν εμπόριο σε πολλά από τα λιμάνια της. Η Αγία Γραφή αναφέρει μερικά τέτοια νησιά όπως είναι η Αρβάδ, η Καύδα, η Κρήτη, η Κύπρος, η Κως, η Μάλτα, η Πάτμος, η Ρόδος, η Σαμοθράκη, η Σάμος και η Χίος. Επίσης, στην Αγία Γραφή αναφέρονται μερικές από τις παραθαλάσσιες πόλεις και τοποθεσίες αυτών των νησιών, καθώς και άλλες που βρίσκονταν στις ηπειρωτικές ακτές του ανατολικού τμήματος της Μεγάλης Θάλασσας, όπως το Αδραμύττιο, η Ακό (Πτολεμαΐδα), η Αλεξάνδρεια, η Αμφίπολη, η Ασκαλών, η Αττάλεια, η Αχζίβ, η Γεβάλ, η Δωρ, οι Καλοί Λιμένες, η Κνίδος, η Λασαία, τα Πάταρα, οι Ποτίολοι, το Ρήγιο, η Σαλαμίνα, η Σαλμώνη, οι Συρακούσες και ο Φοίνιξ.
Ο Ιησούς Χριστός επισκέφτηκε την περιοχή όπου βρίσκονταν τα λιμάνια της Τύρου και της Σιδώνας (Μαρ 7:24, 31), ο Πέτρος πήγε στην Ιόππη και στην Καισάρεια (Πρ 10:5, 6, 24), ο Παύλος πήγε στην Πάφο, στην Τρωάδα, στη Νεάπολη, στις Κεγχρεές, στην Έφεσο, στην Άσσο, στη Μυτιλήνη και στη Μίλητο (Πρ 13:13· 16:11· 18:18, 19· 20:14, 15). Η Μεγάλη Θάλασσα είναι γνωστή για τις φοβερές θύελλες που την πλήττουν, οι οποίες έχουν προξενήσει πολλά ναυάγια και μεγάλες απώλειες σε ζωές. Ανάμεσα στους πιο ευνοημένους ήταν εκείνοι που επέζησαν μαζί με τον Παύλο.—Πρ 27:14, 15, 39-44.
-
-
Μεγάλη ΘλίψηΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΓΑΛΗ ΘΛΙΨΗ
Βλέπε ΘΛΙΨΗ.
-
-
Μεγάλο Δέντρο, Πελώριο ΔέντροΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΓΑΛΟ ΔΕΝΤΡΟ
[εβρ., ’ελάχ· ’ελών], ΠΕΛΩΡΙΟ ΔΕΝΤΡΟ [εβρ., ’αλλάχ, ’αλλών].
Αυτές οι εβραϊκές λέξεις αποδίδονται κατά περίπτωση «βελανιδιά», «φτελιά» και «φλαμουριά» στη Μετάφραση Βασιλέως Ιακώβου, καθώς επίσης «τερέβινθος» στην Αμερικανική Στερεότυπη Μετάφραση. (Παρόμοιες αποδόσεις περιέχουν και οι μεταφράσεις ΒΑΜ, ΛΧ και ΜΠΚ.) Εντούτοις, πολλοί ειδήμονες δέχονται ότι στους Βιβλικούς χρόνους αυτές οι λέξεις μπορεί απλώς να εφαρμόζονταν εν γένει στα μεγάλα δέντρα.
Στο εδάφιο Αμώς 2:9 οι Αμορραίοι παρομοιάστηκαν ως προς το ύψος με τον κέδρο και ως προς την ακμή με «πελώρια δέντρα». Αυτά τα «πελώρια δέντρα» ήταν πάρα πολύ διαδεδομένα στη Βασάν, Α του Ιορδάνη, και χρησιμοποιούνται σε παρομοιώσεις μαζί με τους κέδρους του Λιβάνου. (Ησ 2:13· Ζαχ 11:1, 2) Από το ξύλο τους κατασκευάζονταν κουπιά. (Ιεζ 27:6) Η Δεββώρα θάφτηκε κάτω από ένα τέτοιο δέντρο στη Βαιθήλ, γεγονός από το οποίο προέκυψε το όνομα Αλλόν-βακούθ, που σημαίνει «Πελώριο Δέντρο Κλάματος». (Γε 35:8) Επειδή αυτά τα δέντρα βρίσκονταν πάνω σε λόφους και υψηλούς τόπους, τα προτιμούσαν για τον ίσκιο τους, κάτω από τον οποίο οι οπαδοί της ψεύτικης λατρείας επιδίδονταν σε ειδωλολατρικές πράξεις.—Ωσ 4:13.
Βεβαίως στα πελώρια δέντρα της Βασάν περιλαμβανόταν και η βελανιδιά. Οι βελανιδιές, οι οποίες φημίζονται για την ευρωστία και τη δύναμή τους, είναι εξαιρετικά μακρόβια δέντρα. Διάφορα είδη βελανιδιάς εξακολουθούν να φύονται στη Βασάν, καθώς και στα υψηλά μέρη της Αυράν, της Γαλαάδ, της Γαλιλαίας και του Λιβάνου. Μερικά από αυτά είναι αειθαλή και άλλα φυλλοβόλα. Ο καρπός τους, το βελανίδι, είναι τοποθετημένος μέσα σε κυπελλοειδή θήκη και είναι πλούσιος σε τανίνη. Πιστεύεται ότι η χρωστική ουσία για την «κόκκινη» κλωστή που χρησιμοποιήθηκε στο αγιαστήριο (Εξ 25:4· 26:1) λαμβανόταν από ένα κοκκοειδές έντομο το οποίο προσβάλλει τα κλαδιά κάποιου είδους βελανιδιάς.—Βλέπε ΒΑΦΕΣ, ΒΑΦΙΚΗ.
Ένα δέντρο που πιθανολογείται ότι συγκαταλεγόταν στα «μεγάλα δέντρα» της Αγίας Γραφής είναι η τερέβινθος (πιστακία η παλαιστίνιος [Pistacia palaestina] ή πιστακία η ατλαντική [Pistacia atlantica]). (Γε 12:6· 14:13) Πρόκειται για κοινό δέντρο της Παλαιστίνης, με χοντρό κορμό και πολύ απλωτά κλαδιά. Μερικές ποικιλίες μπορεί να φτάσουν σε ύψος ακόμη και τα 15 μ. και κάνουν θαυμάσιο ίσκιο. Με εντομές στο φλοιό, λαμβάνεται μια αρωματική ρητίνη από την οποία εξάγεται το τερεβινθέλαιο.
-
-
Μεγάλο ΠλήθοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΓΑΛΟ ΠΛΗΘΟΣ
Έκφραση αρκετά κοινή στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές. Ο όρος «μεγάλο πλήθος/μεγάλα πλήθη» χρησιμοποιείται μερικές φορές για τις πολυπληθείς ομάδες ανθρώπων που άκουγαν τη δημόσια διδασκαλία του Ιησού Χριστού. (Ματ 14:14· 19:2· 20:29) Μετά το όραμα σχετικά με την καταστροφή της συμβολικής Βαβυλώνας της Μεγάλης, ο απόστολος Ιωάννης άκουσε «κάτι σαν δυνατή φωνή μεγάλου πλήθους στον ουρανό». (Απ 19:1) Ωστόσο, το εδάφιο Αποκάλυψη 7:9 κάνει λόγο για «ένα μεγάλο πλήθος», ο προσδιορισμός της ταυτότητας του οποίου έχει αποτελέσει ζήτημα ιδιαίτερου και εξαιρετικού ενδιαφέροντος.
Σε αυτό το κεφάλαιο, ο απόστολος Ιωάννης αναφέρει πρώτα το σφράγισμα 144.000 δούλων του Θεού «από κάθε φυλή των γιων του Ισραήλ». (Απ 7:2-8) Έπειτα από αυτό, είδε σε όραμα «ένα μεγάλο πλήθος» από όλα τα έθνη, τις φυλές, τους λαούς και τις γλώσσες. Τα μέλη του αποδίδουν τη σωτηρία τους στον Θεό και στο Αρνί καθώς στέκονται ενώπιον του θρόνου του Θεού. Έχουν έρθει από «τη μεγάλη θλίψη» και υπηρετούν τον Θεό στο ναό του, ενώ αυτός απλώνει τη σκηνή του πάνω τους. Κάθε πείνα και δίψα τους θα τερματιστεί και κάθε δάκρυ θα εξαλειφθεί από τα μάτια τους καθώς ο Γιος του (το Αρνί· Ιωα 1:29) τους οδηγεί στα νερά της ζωής.—Απ 7:9-17.
Διαδεδομένες Απόψεις. Έχουν προωθηθεί διάφορες απόψεις όσον αφορά τη σημασία και την ταυτότητα αυτού του “μεγάλου πλήθους”. Πολλοί σχολιαστές θεωρούν τους 144.000 σφραγισμένους, οι οποίοι αναφέρονται πρώτοι, ως μέλη του «πνευματικού Ισραήλ» και πιστεύουν ότι συμβολίζουν τη Χριστιανική εκκλησία ενόσω βρίσκεται στη γη. Είναι της γνώμης ότι το «μεγάλο πλήθος» συμβολίζει την ίδια Χριστιανική εκκλησία αλλά στον ουρανό, αφού αυτά τα άτομα έχουν πεθάνει πιστά και έχουν αναστηθεί. Άλλοι υποστηρίζουν ότι οι 144.000 είναι κατά κυριολεξία από «κάθε φυλή των γιων του Ισραήλ» (Απ 7:4), δηλαδή σαρκικοί Ιουδαίοι που γίνονται Χριστιανοί, και θεωρούν ότι το «μεγάλο πλήθος» συμβολίζει όλους τους Εθνικούς Χριστιανούς. Εντούτοις, η μελέτη του 7ου κεφαλαίου της Αποκάλυψης και άλλων συναφών εδαφίων αποκαλύπτει σοβαρές ασυνέπειες σε αυτές τις απόψεις, υποδεικνύοντας συγχρόνως ένα διαφορετικό συμπέρασμα.
Ο ισχυρισμός ότι οι 144.000 σφραγισμένοι είναι τα μέλη της Χριστιανικής εκκλησίας ενόσω βρίσκονται στη γη, ενώ το «μεγάλο πλήθος» είναι οι αναστημένοι Χριστιανοί στον ουρανό, δεν εναρμονίζεται με την άλλη αναφορά στους 144.000, η οποία γίνεται στο 14ο κεφάλαιο της Αποκάλυψης. Εκεί οι 144.000 στέκονται με το Αρνί πάνω στο «Όρος Σιών». Στα εδάφια Εβραίους 12:18-24 ο απόστολος Παύλος αντιπαραθέτει την εμπειρία των Ισραηλιτών στο επίγειο Όρος Σινά με την εμπειρία των Χριστιανών που έχουν «πλησιάσει ένα Όρος Σιών και μια πόλη του ζωντανού Θεού, την ουράνια Ιερουσαλήμ, και μυριάδες αγγέλων, σε γενική σύναξη, και την εκκλησία των πρωτοτόκων που έχουν καταγραφεί στους ουρανούς». Προφανώς, λοιπόν, μολονότι το εδάφιο Αποκάλυψη 14:3 λέει ότι οι 144.000 «έχουν αγοραστεί από τη γη», τα συμφραζόμενα τους τοποθετούν, όχι στη γη, αλλά στον ουρανό με το ουράνιο Αρνί, τον Χριστό Ιησού. (Απ 14:3, 4) Αυτό καθιστά αβάσιμη την άποψη ότι οι 144.000 συμβολίζουν τη Χριστιανική εκκλησία στη γη ενώ στον ουρανό απαρτίζουν το «μεγάλο πλήθος».
Επιπρόσθετα, ο τρόπος με τον οποίο εισάγει ο απόστολος Ιωάννης το όραμά του για το «μεγάλο πλήθος» διαχωρίζει σαφώς την ταυτότητα των μελών του από την ταυτότητα των 144.000 σφραγισμένων. Ο Ιωάννης δηλώνει: «Έπειτα από αυτά [την καταμέτρηση των 144.000 σφραγισμένων], είδα ένα μεγάλο πλήθος, το οποίο κανένας άνθρωπος δεν μπορούσε να αριθμήσει». (Απ 7:9) Παρουσιάζει, λοιπόν, το «μεγάλο πλήθος» ως ξεχωριστή οντότητα και αντιδιαστέλλει σαφώς το συγκεκριμένο αριθμό των 144.000 με το αναρίθμητο «μεγάλο πλήθος». Τα μέλη αυτού του πλήθους διακρίνονται επίσης από το γεγονός ότι δεν είναι “από τους γιους του Ισραήλ”, αλλά από όλα τα έθνη, τις φυλές, τους λαούς και τις γλώσσες. Δεν εμφανίζονται να στέκονται “μαζί με το Αρνί”, όπως οι 144.000 στο εδάφιο Αποκάλυψη 14:1, αλλά βρίσκονται «ενώπιον του Αρνιού». Όλοι αυτοί οι παράγοντες συγκλίνουν στο ότι το «μεγάλο πλήθος» είναι ξεχωριστό και διαφορετικό από τους 144.000 σφραγισμένους.
Από την άλλη πλευρά, η άποψη σύμφωνα με την οποία εδώ διαχωρίζονται οι Χριστιανοί Ιουδαϊκής καταγωγής από τους Εθνικούς Χριστιανούς αντιτίθεται στη θεόπνευστη δήλωση του αποστόλου Παύλου ότι στη Χριστιανική εκκλησία οι σαρκικές διακρίσεις δεν έχουν καμιά σημασία, διότι τα μέλη της είναι όλα ένα σε ενότητα με τον Χριστό Ιησού. (Ρω 10:12· Γα 3:28) Εφόσον ο Ιεχωβά “συμφιλίωσε πλήρως και τους δύο λαούς [Ιουδαίους και μη Ιουδαίους] προς τον εαυτό του σε ένα σώμα” μέσω του Χριστού, δεν θα ήταν καθόλου λογικό να κάνει τώρα διάκριση ανάμεσα στις δύο ομάδες διαχωρίζοντας τους σαρκικούς Ιουδαίους από τους Εθνικούς στο όραμα που δόθηκε στον Ιωάννη. (Εφ 2:11-21· Πρ 15:7-9) Αυτό καθίσταται ιδιαίτερα εμφανές όταν ληφθεί υπόψη η θεϊκή αρχή που διατύπωσε ο απόστολος Παύλος όταν έγραψε: «Ιουδαίος δεν είναι εκείνος που είναι εξωτερικά Ιουδαίος ούτε είναι περιτομή εκείνη που είναι εξωτερικά περιτομή, στη σάρκα. Αλλά Ιουδαίος είναι εκείνος που είναι εσωτερικά Ιουδαίος, και η περιτομή του είναι η περιτομή της καρδιάς μέσω πνεύματος». (Ρω 2:28, 29) Επιπλέον, γιατί να μην αναφέρεται τίποτα για “σφράγισμα” των Εθνικών Χριστιανών σε αυτό το θεϊκό όραμα; Και γιατί να μην μπορούν οι Εθνικοί Χριστιανοί να μάθουν το νέο ύμνο που ψάλλουν οι 144.000; (Απ 14:3) Επομένως, γίνεται σαφές ότι οι 144.000 σφραγισμένοι ανήκουν στον πνευματικό Ισραήλ, όχι στον σαρκικό Ισραήλ—ως εκ τούτου περιλαμβάνονται σε αυτούς τόσο Ιουδαίοι όσο και Εθνικοί Χριστιανοί.—Γα 6:16.
Προσδιορισμός της Ταυτότητάς Του. Το κλειδί για τον προσδιορισμό της ταυτότητας του “μεγάλου πλήθους” βρίσκεται στην ίδια την περιγραφή του στο 7ο κεφάλαιο της Αποκάλυψης, καθώς και σε εμφανώς παράλληλες περικοπές. Τα εδάφια Αποκάλυψη 7:15-17 αναφέρουν ότι ο Θεός “απλώνει τη σκηνή του πάνω τους”, ότι αυτοί οδηγούνται σε «πηγές νερών ζωής» και ότι ο Θεός εξαλείφει «κάθε δάκρυ από τα μάτια τους». Στα εδάφια Αποκάλυψη 21:2-4 συναντάμε παράλληλες εκφράσεις: ότι «η σκηνή του Θεού είναι με τους ανθρώπους», ότι αυτός “εξαλείφει κάθε δάκρυ από τα μάτια τους” και ότι “ο θάνατος δεν υπάρχει πια”. Το όραμα που παρουσιάζεται εκεί δεν αφορά άτομα στον ουρανό, από όπου “κατεβαίνει η Νέα Ιερουσαλήμ”, αλλά στη γη, ανάμεσα στο ανθρώπινο γένος.
Αυτό οδηγεί στο εξής ερώτημα: Αν το «μεγάλο πλήθος» είναι άτομα που σώζονται και παραμένουν στη γη, πώς είναι δυνατόν να λέγεται ότι “στέκονται ενώπιον του θρόνου του Θεού και ενώπιον του Αρνιού”; (Απ 7:9) Η λέξη “στέκομαι” χρησιμοποιείται μερικές φορές στην Αγία Γραφή για να υποδηλώσει την ευνοημένη ή επιδοκιμασμένη θέση που κατέχει ένα άτομο ή μια ομάδα στα μάτια εκείνου ενώπιον του οποίου στέκεται. (Ψλ 1:5· 5:5· Παρ 22:29, AT· Λου 1:19) Μάλιστα στο προηγούμενο κεφάλαιο της Αποκάλυψης, «οι βασιλιάδες της γης και οι μεγιστάνες και οι στρατιωτικοί διοικητές και οι πλούσιοι και οι ισχυροί και κάθε δούλος και κάθε ελεύθερος» παρουσιάζονται να προσπαθούν να κρυφτούν «από το πρόσωπο Εκείνου που κάθεται στο θρόνο και από την οργή του Αρνιού, επειδή έχει έρθει η μεγάλη ημέρα της οργής τους, και ποιος μπορεί να σταθεί;» (Απ 6:15-17· παράβαλε Λου 21:36.) Φαίνεται, λοιπόν, ότι το «μεγάλο πλήθος» απαρτίζεται από όσους έχουν διαφυλαχτεί κατά τον καιρό της οργής και έχουν καταφέρει να “σταθούν” ως επιδοκιμασμένοι από τον Θεό και το Αρνί.
Η δήλωση ότι το Αρνί τούς οδηγεί σε «πηγές νερών ζωής» είναι παράλληλη του εδαφίου Αποκάλυψη 22:17, το οποίο λέει: «Το πνεύμα και η νύφη λένε: “Έλα!” Και όποιος ακούει ας πει: “Έλα!” Και όποιος διψάει ας έρθει· και όποιος θέλει ας πάρει νερό ζωής δωρεάν». Η «νύφη» ταυτίζεται σαφώς στις Γραφές με τη χρισμένη Χριστιανική εκκλησία, η οποία είναι αρραβωνιασμένη με τον ουράνιο Γαμπρό, τον Χριστό Ιησού. (Εφ 5:25-27· 2Κο 11:2· Απ 19:7-9· 21:9-11) Η πρόσκληση για “λήψη νερού ζωής δωρεάν”, την οποία απευθύνει η ουράνια τάξη της “νύφης”, είναι προφανώς ανοιχτή σε απεριόριστο αριθμό ατόμων—σε “όποιον θέλει”. Ομοίως αναρίθμητο είναι και το «μεγάλο πλήθος». Συνεπώς, τα οράματα των εδαφίων Αποκάλυψη 7:9 και 22:17 εναρμονίζονται μεταξύ τους.
Επομένως, το σύνολο των αποδείξεων καταδεικνύει ότι το «μεγάλο πλήθος» συμβολίζει όλους όσους δεν ανήκουν στην ουράνια τάξη της “νύφης”, δηλαδή στους 144.000 σφραγισμένους, αλλά στέκονται επιδοκιμασμένοι τον καιρό της “μεγάλης θλίψης” και διαφυλάττονται ζωντανοί στη γη.—Βλέπε ΓΗ (Σκοπός)· ΕΚΚΛΗΣΙΑ (Η Χριστιανική Εκκλησία του Θεού)· ΟΥΡΑΝΟΣ.
-
-
Μεγάλο ΣπυρίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΓΑΛΟ ΣΠΥΡΙ
Γενικά, πρόκειται για το δοθιήνα, μια τοπική, επώδυνη διόγκωση του δέρματος που οφείλεται, όχι σε προϋπάρχουσα πληγή, αλλά σε βακτηριακή λοίμωξη των τριχικών θυλάκων ή των ιδρωτοποιών ή σμηγματογόνων αδένων. Η εβραϊκή λέξη είναι σεχίν. Στην αρχή εμφανίζεται ένα μικρό κόκκινο πρήξιμο, και τελικά το σπυρί αποβάλλει πύον και, στη συνέχεια, το σκληρό πυρήνα του. Μερικές φορές αναπτύσσονται πολλά σπυριά σε μια προσβεβλημένη περιοχή. Ο «ψευδάνθρακας» είναι πιο επικίνδυνος από το δοθιήνα, καλύπτει πιο εκτεταμένη περιοχή, μερικές φορές είναι πιο επώδυνος και μπορεί να συνοδεύεται από συμπτώματα όπως ο πονοκέφαλος, ο πυρετός και η εξάντληση. Σε μερικές περιπτώσεις αποβαίνει μοιραίος.
Όταν ο Ιεχωβά επέφερε το έκτο πλήγμα εναντίον της Αιγύπτου, οι Αιγύπτιοι και τα ζώα τους πατάχθηκαν με επώδυνα «μεγάλα σπυριά με φουσκάλες». (Εξ 9:8-11) Πιθανόν να επρόκειτο για οδυνηρά, διογκωμένα δερματικά εξανθήματα γεμάτα πύον, και ίσως αυτές οι φλύκταινες να κάλυπταν εκτεταμένη περιοχή. Ωστόσο, η σύντομη Γραφική περιγραφή καθιστά αδύνατη τη βέβαιη ταύτισή τους με μια συγκεκριμένη σύγχρονη πάθηση.
Οι Ισραηλίτες έλαβαν την προειδοποίηση ότι μια από τις συνέπειες της ανυπακοής τους στον Θεό θα ήταν το ότι εκείνος θα τους πάτασσε «με το μεγάλο σπυρί της Αιγύπτου». Επιπλέον λέχθηκε: «Ο Ιεχωβά θα σε πατάξει με μεγάλα και κακοήθη σπυριά [εβρ., μπισχίν ρα‛] και στα δύο γόνατα και στα δύο πόδια—από τα οποία δεν θα μπορέσεις να γιατρευτείς—από το πέλμα του ποδιού σου ως την κορυφή του κεφαλιού σου».—Δευ 28:15, 27, 35.
Ο Νόμος υποδείκνυε ότι στη θέση ενός γιατρεμένου μεγάλου σπυριού θα μπορούσε να εμφανιστεί εξάνθημα ή κηλίδα λέπρας. Σε ορισμένες περιπτώσεις, τα συμπτώματα ήταν τέτοια ώστε το θύμα κηρυσσόταν αμέσως ακάθαρτο και λεπρό, ενώ σε άλλες, έμπαινε σε εφταήμερη καραντίνα. Αν κατόπιν διαπιστωνόταν ότι η παθολογική κατάσταση δεν είχε εξαπλωθεί, τότε αυτή κρινόταν απλώς ως «η φλεγμονή του μεγάλου σπυριού» και ο ιερέας ανακήρυσσε εκείνο το άτομο καθαρό.—Λευ 13:18-23.
Ο Σατανάς πάταξε τον Ιώβ «με μεγάλα κακοήθη σπυριά [εβρ., μπισχίν ρα‛] από τα πέλματα των ποδιών του μέχρι την κορυφή του κεφαλιού του». (Ιωβ 2:7) Η ασθένεια από την οποία έπασχε ο Ιώβ δεν μπορεί να προσδιοριστεί ιατρικά με ακρίβεια. Επειδή υπέφερε, ο Ιώβ ξυνόταν με ένα κομμάτι από πήλινο αγγείο. (Ιωβ 2:8) Η σάρκα του ήταν καλυμμένη με σκουλήκια, το δέρμα του σκιζόταν (Ιωβ 7:5), η αναπνοή του ήταν σιχαμερή (Ιωβ 19:17), τον βασάνιζαν πόνοι και το δέρμα του είχε μαυρίσει και έπεφτε από πάνω του (Ιωβ 30:17, 30).
Ο Βασιλιάς Εζεκίας του Ιούδα προσβλήθηκε από ένα μεγάλο σπυρί και «κόντευε να πεθάνει». Κατόπιν υπόδειξης του Ησαΐα, έβαλαν μια συκόπιτα πάνω στο σπυρί ως κατάπλασμα, και έπειτα από αυτό ο Εζεκίας σιγά σιγά ανέρρωσε. (2Βα 20:1, 7· Ησ 38:1, 21) Εντούτοις, η ανάρρωσή του οφειλόταν, όχι μόνο σε φυσιολογική ίαση, αλλά σε θεραπεία από τον Ιεχωβά.—2Βα 20:5.
-
-
ΜεγιδδώΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΓΙΔΔΩ
(Μεγιδδώ).
Μία από τις σημαντικότερες πόλεις της Υποσχεμένης Γης, περίπου 90 χλμ. Β της Ιερουσαλήμ και 31 χλμ. ΝΑ της σημερινής πόλης Χάιφα. Ήταν χτισμένη σε μια έκταση λίγο μεγαλύτερη από 40 στρ., πάνω σε ένα ύψωμα γνωστό σήμερα ως Τελλ ελ-Μουτεσέλιμ (Τελ Μεγκίντο), το οποίο ορθώνεται σχεδόν 21 μ. πάνω από την κοιλάδα που απλώνεται από κάτω.—ΕΙΚΟΝΕΣ και ΧΑΡΤΗΣ, Τόμ. 1, σ. 953.
Η Στρατηγική της Σημασία. Χτισμένη καθώς ήταν σε αυτό το στρατηγικό σημείο που δέσποζε στο εύφορο δυτικό τμήμα της Κοιλάδας της Ιεζραέλ (της Πεδιάδας της Εσδρηλών, γνωστής και ως «λεκανοπέδιο της Μεγιδδώ»· 2Χρ 35:22· Ζαχ 12:11), έλεγχε εύκολα τις κύριες εμπορικές και στρατιωτικές οδούς που διασταυρώνονταν εκεί. Τόσο η Αγία Γραφή όσο και μη Βιβλικές πηγές περιγράφουν πώς οι στρατιές πολλών εθνών έδωσαν αποφασιστικές μάχες γύρω από τη Μεγιδδώ λόγω της στρατηγικής της θέσης. Σε εκείνη την περιοχή, «κοντά στα νερά της Μεγιδδώ», ο Κριτής Βαράκ νίκησε τις κραταιές δυνάμεις του Ιαβίν που τελούσαν υπό τις διαταγές του Σισάρα και περιλάμβαναν 900 άρματα εξοπλισμένα με σιδερένια δρεπάνια. (Κρ 4:7, 13-16· 5:19) Στη Μεγιδδώ πέθανε ο Βασιλιάς Οχοζίας του Ιούδα αφού τραυματίστηκε θανάσιμα κοντά στην Ιβλεάμ με διαταγή του Ιηού. (2Βα 9:27) Στη Μεγιδδώ τραυματίστηκε θανάσιμα ο Βασιλιάς Ιωσίας του Ιούδα όταν ανέκοψε την προέλαση του αιγυπτιακού στρατεύματος υπό τον Φαραώ Νεχαώ το οποίο κατευθυνόταν προς τον ποταμό Ευφράτη για να βοηθήσει τους Ασσυρίους.—2Βα 23:29, 30· 2Χρ 35:22.
Σε διάφορες εποχές της μακράς ιστορίας της, η Μεγιδδώ, όπως αποκαλύπτουν οι αρχαιολογικές ανασκαφές, διέθετε ισχυρή οχύρωση. Έχουν έρθει στο φως ερείπια τα οποία δείχνουν ότι κάποτε η πόλη διέθετε τείχη πάχους 4 ως 5 μ., τα οποία αργότερα διαπλατύνθηκαν ξεπερνώντας τα 7,5 μ. Μερικά τμήματά τους εξακολουθούσαν να έχουν ύψος πάνω από 3,3 μ. όταν ανακαλύφτηκαν.
Ιστορία. Η πρώτη μνεία της Μεγιδδώ κατατάσσει το βασιλιά της στους 31 βασιλιάδες τους οποίους νίκησε ο Ιησούς του Ναυή στην πρώτη φάση της κατάκτησης της Υποσχεμένης Γης. (Ιη 12:7, 8, 21, 24) Όταν διαμοιράστηκε η γη, η Μεγιδδώ μαζί με τις εξαρτώμενες κωμοπόλεις της έγινε παρεμβαλλόμενη πόλη της φυλής του Μανασσή, αν και βρισκόταν στην περιοχή του Ισσάχαρ. (Ιη 17:11· 1Χρ 7:29) Ωστόσο, κατά την περίοδο των Κριτών, ο Μανασσής δεν μπόρεσε να εκδιώξει τους Χαναναίους από αυτό το οχυρό. Το μόνο που κατάφερε ο Ισραήλ, όταν έγινε ισχυρός, ήταν να υποβάλει τους κατοίκους αυτής της πόλης σε καταναγκαστική εργασία.—Κρ 1:27, 28.
Υπό τη διακυβέρνηση του Δαβίδ, όταν το βασίλειο επεκτάθηκε πλήρως μέχρι τα όρια που είχαν προκαθοριστεί, όλα τα χαναανιτικά στοιχεία μέσα στην Υποσχεμένη Γη καθυποτάχθηκαν, περιλαμβανομένης και της Μεγιδδώ. Αυτό επέτρεψε στον Σολομώντα να συμπεριλάβει τη Μεγιδδώ στην πέμπτη κατονομαζόμενη περιφέρεια που είχε δημιουργηθεί προκειμένου να προμηθεύει τροφή στο βασιλικό οίκο έναν μήνα το χρόνο.—1Βα 4:7, 8, 12.
Επίσης ο Σολομών οχύρωσε τη Μεγιδδώ, η οποία μπορεί να αποτέλεσε μία από τις πόλεις αρμάτων που είχε δημιουργήσει, όπου σταβλίζονταν μερικά από τα 12.000 άλογά του. (1Βα 9:15-19· 10:26) Στη Μεγιδδώ οι αρχαιολόγοι έχουν βρει ερείπια κτισμάτων σε μεγάλη έκταση για τα οποία μερικοί λόγιοι (αν και όχι όλοι) πιστεύουν ότι ήταν στάβλοι χωρητικότητας 450 και πλέον αλόγων. Αρχικά, αυτά τα κτίσματα συνδέθηκαν με την εποχή του Σολομώντα, αλλά πολλοί μεταγενέστεροι αρχαιολόγοι τα τοποθέτησαν χρονικά σε ύστερη περίοδο, ίσως στην εποχή του Αχαάβ.
Η προφητεία του Ζαχαρία (12:11) μιλάει για “έναν μεγάλο θρήνο” που έγινε «στο λεκανοπέδιο της Μεγιδδώ», κάτι το οποίο ίσως αποτελεί αναφορά στο θρήνο για τον Βασιλιά Ιωσία που σκοτώθηκε εκεί στη μάχη. (2Βα 23:29, 30) Υπάρχει μια μικρή διαφορά στον εβραϊκό τρόπο γραφής της λέξης Μεγιδδώ σε αυτό το εδάφιο του βιβλίου του Ζαχαρία. Αντί του συνηθισμένου εβραϊκού τρόπου γραφής Μεγιδδώ, χρησιμοποιείται ο τύπος Μεγιδδών—ένας αναπτυγμένος τύπος, παρόμοιος με αυτόν που χρησιμοποιείται στο εδάφιο Αποκάλυψη 16:16.—Βλέπε ΑΡ-ΜΑΓΕΔΩΝ.
[Εικόνα στη σελίδα 292]
Σολομώντεια πύλη στη Μεγιδδώ, όμοια με αυτές που βρέθηκαν στην Ασώρ και στη Γεζέρ
-
-
ΜεδεβάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΔΕΒΑ
(Μεδεβά).
Αυτή η τοποθεσία αντιστοιχεί στη σημερινή Μάνταμπα, μια κωμόπολη που βρίσκεται σε έναν χαμηλό λόφο με ομαλές πλαγιές, περίπου 20 χλμ. Α του βόρειου άκρου της Νεκράς Θαλάσσης. Ο αρχαίος “δρόμος του βασιλιά” τη συνέδεε με άλλες πόλεις στα Α του Ιορδάνη. (Παράβαλε Αρ 20:17.) Η Μάνταμπα βρίσκεται σε μια άδεντρη αλλά εύφορη πεδιάδα ή οροπέδιο. Στην πεδιάδα, στο «υψίπεδο Μεδεβά», βρίσκουν βοσκή κοπάδια γιδοπροβάτων.—Ιη 13:9, 16.
Όταν οι Ισραηλίτες νίκησαν τον Αμορραίο Βασιλιά Σηών, η Μεδεβά περιλήφθηκε στην περιοχή που παραχωρήθηκε στη φυλή του Ρουβήν. (Ιη 13:8, 9, 15, 16) Φαίνεται ότι νωρίτερα οι Αμορραίοι είχαν καταλάβει τη Μεδεβά από τους Μωαβίτες. (Αρ 21:25-30) Μερικούς αιώνες αργότερα, σε μια μάχη εναντίον των Αμμωνιτών, ο στρατός του Βασιλιά Δαβίδ υπό τις διαταγές του Ιωάβ νίκησε τις αραμαϊκές (συριακές) μισθοφορικές δυνάμεις που είχαν στρατοπεδεύσει μπροστά στη Μεδεβά.—1Χρ 19:6-16.
Σύμφωνα με τη Μωαβιτική Λίθο (8η γραμμή), ο Βασιλιάς Αμρί του Ισραήλ (περ. 951-941 Π.Κ.Χ.) κατέλαβε τη «γη της Μεντεμπά (Μεδεβά)». Η 30ή γραμμή του ίδιου μνημείου υποδηλώνει ότι ο Βασιλιάς Μησά του Μωάβ ανοικοδόμησε τη Μεδεβά και άλλες πόλεις στην περιοχή. Ωστόσο, είναι πιθανό ότι οι Ισραηλίτες επανέκτησαν τον έλεγχο της Μεδεβά όταν ο Ιεροβοάμ Β΄ (περ. 844-804 Π.Κ.Χ.) «επανέφερε το όριο του Ισραήλ από την είσοδο της Αιμάθ μέχρι τη θάλασσα της Αραβά». (2Βα 14:25) Αυτό, όμως, δεν πρέπει να κράτησε πολύ, εφόσον η εξαγγελία του Ησαΐα (περ. 778–μτ. 732 Π.Κ.Χ.) εναντίον του Μωάβ δείχνει ότι η Μεδεβά βρισκόταν ήδη υπό μωαβιτική κυριαρχία, και προειπώθηκε ότι οι Μωαβίτες θα “θρηνούσαν γοερά” για την απώλεια της πόλης.—Ησ 15:1, 2.
-
-
ΜεεταβεήλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΕΤΑΒΕΗΛ
(Μεεταβεήλ) [πιθανότατα, Ο Θεός Κάνει το Καλό].
1. Κόρη της Ματρέδ και σύζυγος του Εδωμίτη Βασιλιά Αδάρ (Αδάδ).—Γε 36:31, 39· 1Χρ 1:50.
2. Πρόγονος (πιθανώς ο παππούς) του Σεμαΐα τον οποίο μίσθωσαν ο Τωβίας και ο Σαναβαλλάτ για να προσπαθήσει να κάνει τον Νεεμία να αμαρτήσει από φόβο.—Νε 6:10-14.
-
-
ΜεζουζάχΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΖΟΥΖΑΧ
(μεζουζάχ).
Η λέξη του εβραϊκού κειμένου που χρησιμοποιείται κατά κανόνα στην Αγία Γραφή για να ορίσει τον παραστάτη της πόρτας. Η λέξη μεζουζάχ και ο πληθυντικός της μεζουζώθ εμφανίζονται στα εδάφια Έξοδος 12:7 (υποσ.), 22, 23, όσον αφορά το ράντισμα των παραστατών με το αίμα της πασχαλινής θυσίας, και στο εδάφιο Έξοδος 21:6, αναφορικά με το δούλο που θα επιθυμούσε να παραμείνει στην υπηρεσία του κυρίου του και του οποίου ο κύριος έπρεπε να τον στήσει στην πόρτα ή «στον παραστάτη» και να του τρυπήσει το αφτί με ένα σουβλί. Η λέξη χρησιμοποιείται επίσης για τους παραστάτες του ναού που ανήγειρε ο Σολομών (1Βα 6:31, 33· 7:5) και του συμβολικού ναού που είδε σε όραμα ο Ιεζεκιήλ.—Ιεζ 41:21· 45:19· 46:2.
Στη σύγχρονη εποχή, ο όρος «μεζουζάχ» χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει ένα ορθογώνιο κομμάτι περγαμηνής το οποίο περιέχει το εβραϊκό κείμενο των εδαφίων Δευτερονόμιο 6:4-9 και Δευτερονόμιο 11:13-21, γραμμένο συνήθως σε 22 στίχους. Η περγαμηνή τοποθετείται τυλιγμένη σε μια ξύλινη, μεταλλική ή γυάλινη θήκη, η οποία στερεώνεται πλαγιαστά στο δεξιό παραστάτη της πόρτας στα σπίτια των Ορθόδοξων Ιουδαίων, με το πάνω μέρος της να δείχνει προς το σπίτι και το κάτω μέρος της να δείχνει προς τα έξω. Στο πίσω μέρος της περγαμηνής είναι γραμμένη η εβραϊκή λέξη Σανταΐ (που σημαίνει «Παντοδύναμος») και συχνά διακρίνεται μέσα από το γυάλινο κάλυμμα της θήκης. Μερικές φορές η θήκη του μεζουζάχ είναι περίτεχνα διακοσμημένη. Όποτε οι ευλαβείς Ορθόδοξοι Ιουδαίοι μπαίνουν ή βγαίνουν από το σπίτι, αγγίζουν το μεζουζάχ με το χέρι και απαγγέλλουν την προσευχή: «Είθε ο Θεός να προσέχει την έξοδό μου και την είσοδό μου από τώρα και για πάντα».—Παράβαλε Ψλ 121:8.
Η χρήση του μεζουζάχ βασίζεται σε κατά γράμμα ερμηνεία της εντολής των εδαφίων Δευτερονόμιο 6:9 (υποσ.) και 11:20.
-
-
ΜεζωβαΐτηςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΖΩΒΑΪΤΗΣ
(Μεζωβαΐτης) [Της (Από τη) Ζωβά].
Προσδιορισμός που υποδηλώνει την πατρίδα του Ιαασιήλ.—1Χρ 11:47.
-
-
Μεθέγ-αμμάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΘΕΓ-ΑΜΜΑ
(Μεθέγ-αμμά) [Χαλινάρι του Αμμά (πιθανώς, του Πήχη)].
Τοποθεσία που πήρε ο Βασιλιάς Δαβίδ από τους Φιλισταίους. (2Σα 8:1) Εφόσον δεν είναι γνωστό κάποιο μέρος με αυτό το όνομα, το τοπωνύμιο «Μεθέγ-αμμά» μπορεί κάλλιστα να είναι συμβολικός προσδιορισμός κάποιας από τις κύριες φιλισταϊκές πόλεις. Η παράλληλη περικοπή στο εδάφιο 1 Χρονικών 18:1 λέει: «Τη Γαθ και τις εξαρτώμενες κωμοπόλεις της». Στο εδάφιο 2 Σαμουήλ 8:1, η Αμερικανική Στερεότυπη Μετάφραση, εκλαμβάνοντας προφανώς το συνθετικό «αμμά» στο τοπωνύμιο «Μεθέγ-αμμά» ως παράγωγο της εβραϊκής λέξης που αποδίδεται «μητέρα», μετέφρασε τη λέξη «Μεθέγ-αμμά» ως «το χαλινάρι της μητρόπολης». Αυτή η σκέψη μεταδίδεται από την Αμερικανική Μετάφραση η οποία έχει τη φράση «τον έλεγχο της μητρόπολης» αντί «τη Μεθέγ-αμμά».—Βλέπε επίσης ΛΧ.
-
-
ΜέθηΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΘΗ
Δηλητηρίαση από υπερκατανάλωση οινοπνευματωδών ποτών. Μέθυσος είναι αυτός που καταναλώνει συστηματικά μεγάλες ποσότητες δυνατών ποτών σε σημείο μέθης.
Μεθυστικά ποτά στις αρχαίες Βιβλικές χώρες ήταν το κρασί που παραγόταν από σταφύλια (Δευ 32:14), καθώς και οινοπνευματώδη που παρασκευάζονταν από σιτηρά. (Ησ 1:22) Η μετριοπαθής χρήση κρασιού και άλλων δυνατών ποτών είναι αποδεκτή από τον Ιεχωβά, ο οποίος προμηθεύει «κρασί που ευφραίνει την καρδιά του θνητού ανθρώπου».—Ψλ 104:14, 15· βλέπε ΚΡΑΣΙ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΑ ΠΟΤΑ· ΜΠΙΡΑ.
Καταδικάζεται στην Αγία Γραφή. Η Αγία Γραφή στηλιτεύει την κατανάλωση δυνατών ποτών σε σημείο μέθης. Ο σοφός Παροιμιαστής φιλοτεχνεί μια ζωηρή και επιστημονικά ακριβή εικόνα των συνεπειών που προκύπτουν από την υπερκατανάλωση οινοπνευματωδών ποτών, προειδοποιώντας: «Σε ποιον υπάρχει αλίμονο; Σε ποιον ταραχή; Σε ποιον φιλονικίες; Σε ποιον ανησυχία; Σε ποιον πληγές χωρίς λόγο; Σε ποιον θόλωμα στα μάτια; Σε εκείνους που περνούν πολύ καιρό με το κρασί, εκείνους που πηγαίνουν να βρουν ανάμεικτο κρασί. Μη βλέπεις το κρασί που κοκκινίζει, που λαμπυρίζει [δείχνοντας υπέρμετρα ελκυστικό, λαμπερό] μέσα στο ποτήρι, που κατεβαίνει ευχάριστα [καθώς γλιστράει μέσα στο λαιμό τόσο εύκολα]. Στο τέλος δαγκώνει σαν φίδι και εκκρίνει δηλητήριο σαν οχιά [μπορεί να προκαλέσει τόσο σωματικές ασθένειες (για παράδειγμα, να επιφέρει κίρρωση του ήπατος) όσο και διανοητικές (να προξενήσει τρομώδες παραλήρημα), ακόμη δε και θάνατο]. Τα μάτια σου θα δουν παράξενα πράγματα [το αλκοόλ επιδρά στα κέντρα ελέγχου του εγκεφάλου, καταστέλλοντάς τα· μορφές συμπεριφοράς που κανονικά καταστέλλονται έρχονται στην επιφάνεια· δημιουργούνται παραισθήσεις· τα κενά μνήμης συμπληρώνονται από φανταστικές εμπειρίες που εξιστορούνται με τον πλέον αληθοφανή τρόπο· το άτομο έχει αχαλίνωτη συμπεριφορά] και η καρδιά σου θα πει πράγματα διεστραμμένα [θα εκφραστούν σκέψεις και επιθυμίες που υπό κανονικές συνθήκες απωθούνται]».—Παρ 23:29-33· Ωσ 4:11· Ματ 15:18, 19.
Τα όσα βιώνει προσωπικά ο μέθυσος περιγράφονται από αυτά που λέει ο συγγραφέας στη συνέχεια: «Και ασφαλώς θα γίνεις σαν κάποιον που είναι ξαπλωμένος στην καρδιά της θάλασσας [θα νιώθεις σύγχυση όπως κάποιος που παλεύει να μην πνιγεί και τελικά χάνει τις αισθήσεις του] και σαν κάποιον που είναι ξαπλωμένος στην κορυφή του καταρτιού [όπως ακριβώς το πλοίο κουνάει περισσότερο σε αυτό το σημείο, έτσι και η ζωή του μέθυσου κινδυνεύει από ατύχημα, εγκεφαλικό, συμπλοκή και άλλα]. “Με χτύπησαν αλλά δεν αρρώστησα· με έδειραν αλλά δεν το κατάλαβα [λέει ο μέθυσος, σαν να μονολογεί· δεν είχε συναίσθηση του τι πραγματικά συνέβαινε ούτε της τιμωρίας που υπέστη εξαιτίας της μέθης του]. Πότε θα ξυπνήσω; Θα πάω και πάλι να το ζητήσω [τώρα πρέπει να κοιμηθεί μέχρι να παρέλθουν οι επιπτώσεις της κατάχρησης, αλλά είναι υποδουλωμένος στο ποτό και ανυπομονεί να πιει και άλλο μόλις μπορέσει]”». Θα πέσει σε φτώχεια επειδή ξοδεύει υπέρογκα ποσά για το ποτό και επειδή καθίσταται αναξιόπιστος και καταντάει ανίκανος να εργαστεί.—Παρ 23:20, 21, 34, 35.
Απαγορεύεται στη Χριστιανική Εκκλησία. Ο μέθυσος τείνει να είναι θορυβοποιός, δημιουργώντας ανεξέλεγκτη φασαρία, και να κάνει πράξεις που επισύρουν χλευασμό και όνειδος. (Παρ 20:1· Ψλ 107:27· Ησ 19:14) Συνεπώς, η συνήθεια της μέθης δεν πρέπει να είναι ανεκτή μέσα στη Χριστιανική εκκλησία. Η άποψη του Θεού για τη μέθη έγινε φανερή στο Νόμο του προς τον Ισραήλ. Όταν ένας γιος ήταν πεισματάρης και στασιαστικός, λαίμαργος και μέθυσος, έπρεπε να λιθοβοληθεί μέχρι θανάτου. (Δευ 21:18-21) Παρόμοια, η Αγία Γραφή προστάζει να αποβάλλονται από τη Χριστιανική εκκλησία οι αμετανόητοι ή καθ’ έξιν μέθυσοι. (1Κο 5:11-13) Τα «έργα της σάρκας» περιλαμβάνουν “μεθύσια και ξέφρενα γλέντια”, πράγματα στα οποία επιδίδονται γενικά τα έθνη. Ένας Χριστιανός, ο οποίος έχει καθαριστεί από τέτοιες συνήθειες αλλά κατόπιν επιστρέφει σε αυτές και αποδεικνύεται αμετανόητος, δεν θα εισέλθει στη Βασιλεία του Θεού. (1Κο 6:9-11) Οφείλει να πάψει να δαπανά το χρόνο του απεργαζόμενος το θέλημα των εθνών, δηλαδή να αποφεύγει τις υπερβολές τους στο κρασί και τους συναγωνισμούς τους στο ποτό. (1Πε 4:3) Πρέπει να αφοσιωθεί στο να παράγει τους καρπούς του πνεύματος του Θεού.—Γα 5:19-24.
Ως εκ τούτου, η μετριοπάθεια και η σωφροσύνη συγκαταλέγονται στις απαιτήσεις για τους Χριστιανούς επισκόπους (1Τι 3:1-3· Τιτ 1:7), τους διακονικούς υπηρέτες (1Τι 3:8), τους ηλικιωμένους, άντρες και γυναίκες (Τιτ 2:2, 3), τους νεαρούς και των δύο φύλων (Τιτ 2:4-8), καθώς και για τα παιδιά (ειδικά των επισκόπων).—Τιτ 1:6.
Ο απόστολος Παύλος, αναφερόμενος στο Δείπνο του Κυρίου, έλεγξε τους Κορίνθιους Χριστιανούς για ορισμένες καταχρήσεις. Κάποιοι έφερναν το φαγητό τους και το ποτό τους στο χώρο όπου συναθροιζόταν η εκκλησία. Αν και κατανάλωναν υπερβολικές ποσότητες φαγητού και ποτού, αρνούνταν να μοιραστούν τα άφθονα αγαθά τους, και έτσι έκαναν τους άπορους αδελφούς τους να ντρέπονται. Όταν, λοιπόν, ερχόταν η ώρα για τον εορτασμό του Δείπνου του Κυρίου, μερικοί δεν ήταν σε θέση να συμμετάσχουν λόγω καταχρήσεων, ενώ άλλοι ήταν πεινασμένοι. Γι’ αυτό ο Παύλος είπε: «Ένας πεινάει, άλλος όμως είναι μεθυσμένος».—1Κο 11:20-22.
Όπως δείχνει ο Νόμος, δεν αρμόζει να εντρυφά κάποιος σε κατανάλωση οινοπνευματωδών ποτών ακριβώς πριν από την ενασχόληση με θρησκευτική υπηρεσία. Οι ιερείς του Ισραήλ είχαν λάβει την εντολή να μην πίνουν κρασί ή μεθυστικό ποτό όταν ενασχολούνταν με τα επίσημα καθήκοντά τους, για να μην πεθάνουν.—Λευ 10:8-11.
Γιατί αναφέρει η Αγία Γραφή ότι άτομα όπως ο Νώε και ο Λωτ μέθυσαν;
Η Αγία Γραφή αναφέρει ορισμένα περιστατικά μέθης όταν αυτά ρίχνουν φως σε κάποιο σπουδαίο ζήτημα. Έτσι λοιπόν, εξιστορεί ότι μετά τον Κατακλυσμό ο Νώε φύτεψε ένα αμπέλι, «ήπιε από το κρασί και μέθυσε». Αυτό το συμβάν έχει καταγραφεί στις Γραφές για να δείξει τι μεσολάβησε και ο Νώε καταράστηκε τον Χαναάν. (Γε 9:20-27) Σε μια άλλη περίπτωση, δύο διαφορετικά βράδια, οι δύο κόρες του Λωτ τού έδωσαν τόσο πολύ κρασί ώστε αυτός μέθυσε, και είχαν σεξουαλικές σχέσεις μαζί του. (Γε 19:30-38) Αυτή η αφήγηση μας αποκαλύπτει την προέλευση των εθνών του Μωάβ και του Αμμών και τη συγγένειά τους με τον Ισραήλ. Ο Λωτ ήταν προφανώς αρκετά μεθυσμένος ώστε να χάσει την ορθή κρίση του, όχι όμως τόσο ώστε να μην έχει τις αισθήσεις του, με άλλα λόγια, όχι τόσο μεθυσμένος ώστε να μην μπορεί να έχει σεξουαλικές σχέσεις. Εφόσον ο Λόγος του Θεού καταδικάζει τόσο έντονα τη μέθη, μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι αυτοί οι δίκαιοι άντρες δεν ήταν συστηματικοί πότες, δεν ήταν μέθυσοι. Εντούτοις, εδώ καταδεικνύεται η ειλικρίνεια της Αγίας Γραφής, η οποία χάριν της δικής μας διαφώτισης δεν αποσιωπά την αλήθεια όταν εξιστορεί γεγονότα που περιλαμβάνουν Βιβλικές προσωπικότητες. Μερικές ακόμη περιπτώσεις μέθης είναι καταγραμμένες στα εδάφια 1 Σαμουήλ 25:36-38· 2 Σαμουήλ 11:13· 1 Βασιλέων 20:15-21.
Μια Λανθασμένη Εικασία. Όταν το άγιο πνεύμα εκχύθηκε στους μαθητές του Χριστού την Πεντηκοστή του 33 Κ.Χ., αυτοί άρχισαν να μιλούν σε διάφορες γλώσσες και τότε μερικοί είπαν: «Είναι γεμάτοι γλυκό κρασί». Ο Πέτρος, όμως, εξήγησε: «Αυτοί οι άνθρωποι δεν είναι μεθυσμένοι, όπως νομίζετε, γιατί είναι η τρίτη ώρα της ημέρας», δηλαδή περίπου 9:00 π.μ., υπολογίζοντας από την ανατολή (περίπου στις 6:00 π.μ.). (Πρ 2:1-4, 13-15) Οι ακροατές του, που γιόρταζαν την Πεντηκοστή, είχαν το ρόλο της προφητείας του Ησαΐα, όπου είναι γραμμένο: «Αλίμονο σε εκείνους που σηκώνονται νωρίς το πρωί για να αναζητήσουν μεθυστικό ποτό». (Ησ 5:11) Δεν ήταν συνηθισμένο να παρατίθεται συμπόσιο ή γεύμα τόσο νωρίς, και ήταν εξωπραγματικό να σκεφτεί κανείς ότι 120 άνθρωποι θα ήταν όλοι μαζί μεθυσμένοι μια τέτοια πρωινή ώρα. Ο Παύλος αναφέρει τι γινόταν κατά κανόνα, λέγοντας: «Εκείνοι που μεθούν είναι συνήθως μεθυσμένοι τη νύχτα».—1Θε 5:7.
Μεταφορική Μέθη. Οι ηγέτες του δεκάφυλου βασιλείου, του οποίου κυρίαρχη φυλή αποτελούσε ο Εφραΐμ, ήταν πνευματικά μεθυσμένοι με «κρασί». Κατ’ αρχάς, υπεραγαπούσαν την πολιτική ανεξαρτησία και τις συμμαχίες με τους εχθρούς του βασιλείου του Ιούδα, του οποίου οι βασιλιάδες κάθονταν στο «θρόνο του Ιεχωβά». (1Χρ 29:23) Αυτοί αναμφίβολα επιδίδονταν και σε κατά γράμμα μεθύσια. Είχαν διαθήκη με τον Ιεχωβά Θεό, αλλά την παραβίαζαν με αλαζονικό, μέθυσο τρόπο και του επέφεραν όνειδος.—Ησ 28:1-4.
Παρόμοια, οι ιερείς και οι ηγέτες του Ιούδα είχαν μεθύσει μεταφορικά. Ως θρησκευτικοί καθοδηγητές, πρόσθεσαν ανθρώπινες παραδόσεις και επιπλέον έβλεπαν και έλεγαν ψεύδη σχετικά με το άγιο έθνος του Θεού. Απέβλεπαν για βοήθεια στην Ασσυρία και όχι στον Θεό. (Ησ 29:1, 9-14· 2Βα 16:5-9) Όπως είχε προλεχθεί, η Ασσυρία εκτόπισε τον μεθυσμένο Ισραήλ το 740 Π.Κ.Χ. Αργότερα, ο αποστατικός Ιούδας αναγκάστηκε να πιει το ποτήρι της οργής του Ιεχωβά και στάλθηκε εξόριστος στη Βαβυλώνα, τρεκλίζοντας, το 607 Π.Κ.Χ. (Ησ 51:17-23) Επειδή η Βαβυλώνα («ο βασιλιάς της Σησάχ») μεταχειρίστηκε σκληρά το λαό του Θεού, ήπιε το ίδιο ποτήρι 68 χρόνια αργότερα.—Ιερ 25:15-29.
Η συμβολική «Βαβυλώνα η Μεγάλη» παριστάνεται στην Αγία Γραφή ως μεθυσμένη πόρνη που έχει στο χέρι της ένα χρυσό ποτήρι «γεμάτο με αηδιαστικά πράγματα και με τα ακάθαρτα πράγματα της πορνείας της». Οι κάτοικοι της γης έχουν μεθύσει από «το κρασί της πορνείας της». Η ίδια είναι «μεθυσμένη από το αίμα των αγίων και από το αίμα των μαρτύρων του Ιησού». Η ασωτία της θα έχει ως αποτέλεσμα την αιώνια καταστροφή της.—Απ 17:1-6, 16· 14:8· 18:8· βλέπε ΒΑΒΥΛΩΝΑ Η ΜΕΓΑΛΗ.
-
-
Με-ιαρκώνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕ-ΙΑΡΚΩΝ
(Με-ιαρκών) [Νερά της Ιαρκών].
Μερικοί λόγιοι πιστεύουν ότι η Με-ιαρκών, η οποία βρισκόταν στην περιοχή του Δαν (Ιη 19:40, 41, 46), είναι το Ναχρ ελ-Άουτζα (Νάχαλ Γιαρκόν) το οποίο εκβάλλει στη Μεσόγειο περίπου 6 χλμ. ΒΒΑ της Ιόππης. Οι πηγές του, που συγκαταλέγονται στις μεγαλύτερες της Παλαιστίνης, αναβλύζουν περίπου 20 χλμ. μακριά, στην ενδοχώρα, κοντά στο σημείο όπου εικάζεται ότι βρισκόταν η Αφέκ (Αρ. 3).
Μια άλλη άποψη είναι ότι το πρωτότυπο εβραϊκό κείμενο ίσως να έλεγε “και στα δυτικά [ή στη θάλασσα] η Ιαρκών”, παρόμοια με την απόδοση της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα: καὶ ἀπὸ θαλάσσης Ἱεράκων. Το Τελλ Κασίλε (Τελ Κασίλα), το οποίο βρίσκεται μέσα στα όρια του Τελ Αβίβ-Γιάφο (Ιόππη), προβάλλεται ως πιθανή θέση της Ιαρκών.
-
-
ΜεϊδάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΪΔΑ
(Μεϊδά).
Πρόγονος κάποιας οικογένειας Νεθινίμ του οποίου οι «γιοι» ή οι απόγονοι επέστρεψαν στον Ιούδα από τη βαβυλωνιακή εξορία με τον Ζοροβάβελ το 537 Π.Κ.Χ.—Εσδ 2:1, 2, 43, 52· Νε 7:54.
-
-
Μεικτή ΟμάδαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΙΚΤΗ ΟΜΑΔΑ
Ομάδα ξένων που αναχώρησε από την Αίγυπτο μαζί με το έθνος του Ισραήλ. (Εξ 12:37, 38, υποσ.· παράβαλε Εξ 12:43-49.) Μερικοί από αυτούς τους ανθρώπους ίσως ήταν Αιγύπτιοι ή άλλοι αλλοεθνείς οι οποίοι επέλεξαν να ακολουθήσουν τον αληθινό Θεό και το έθνος του Ισραήλ όταν παρέστησαν μάρτυρες αρκετών από τα πλήγματα που επέφερε ο Ιεχωβά στην Αίγυπτο. Σε αυτή την ομάδα συγκαταλέγονταν πιθανότατα και άτομα αιγυπτιακής καταγωγής που είχαν παντρευτεί μέλη του έθνους του Ισραήλ, καθώς και τα παιδιά που είχαν γεννηθεί από τέτοιους γάμους. Για παράδειγμα, η Ισραηλίτισσα Σελομίθ από τη φυλή του Δαν είχε Αιγύπτιο σύζυγο και τουλάχιστον έναν γιο από αυτόν.—Λευ 24:10, 11.
Η ίδια αυτή ομάδα ονομάζεται επίσης «το μεικτό πλήθος [ή αλλιώς, συρφετός, όχλος]» στο εδάφιο Αριθμοί 11:4. Αναμφίβολα, τόσο η μη ισραηλιτική καταγωγή τους όσο και οι κακουχίες από την οδοιπορία στην έρημο γέννησαν ανάμεσά τους πνεύμα παραπόνων το οποίο έγινε πηγή έριδας. Η εκδήλωση ιδιοτελούς επιθυμίας από μέρους τους επηρέασε και τους Ισραηλίτες, ώστε άρχισαν και εκείνοι να κλαίνε και να λένε: «Αχ, πώς θυμόμαστε τα ψάρια που τρώγαμε στην Αίγυπτο δωρεάν, τα αγγούρια και τα καρπούζια και τα πράσα και τα κρεμμύδια και τα σκόρδα! Ενώ τώρα η ψυχή μας είναι κατάξερη. Τα μάτια μας δεν βλέπουν τίποτα άλλο εκτός από το μάννα».—Αρ 11:4-6.
Στα εδάφια Νεεμίας 13:3 και Ιερεμίας 25:20 η έκφραση «μεικτή ομάδα» υποδηλώνει μη Ισραηλίτες. Τα λόγια του Νεεμία αναφέρονται σε αλλοεθνείς όπως οι Μωαβίτες και οι Αμμωνίτες. (Νε 13:1) Το ότι ίσως εννοούνταν και οι γιοι αυτών των αλλοεθνών (που ήταν κατά το ήμισυ Ισραηλίτες) υποδεικνύεται από το γεγονός ότι παλιότερα οι Ισραηλίτες είχαν αποπέμψει τόσο τις αλλοεθνείς συζύγους τους όσο και τους γιους τους.—Εσδ 10:44.
-
-
ΜεκονάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΚΟΝΑ
(Μεκονά) [από μια ρίζα που σημαίνει «εδραιώνω»].
Πόλη στο νότιο Ιούδα, προφανώς κοντά στη Σικλάγ, η οποία ήταν αρκετά μεγάλη ώστε να έχει εξαρτώμενες, ή αλλιώς «θυγατρικές», κωμοπόλεις. (Νε 11:25, 28) Η ακριβής θέση της δεν είναι δυνατόν να εντοπιστεί. Οι περισσότερες προτεινόμενες εκδοχές βασίζονται σε τροποποιήσεις του κειμένου.
-
-
ΜελαθίαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΛΑΘΙΑΣ
(Μελαθίας) [Ο Γιαχ Έχει Προμηθεύσει Διαφυγή].
Γαβαωνίτης που βοήθησε στην επισκευή τμήματος του τείχους της Ιερουσαλήμ υπό την εποπτεία του Νεεμία το 455 Π.Κ.Χ.—Νε 3:7.
-
-
ΜελάνιΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΛΑΝΙ
Η εβραϊκή λέξη ντεγιώ, που υπάρχει μόνο στο εδάφιο Ιερεμίας 36:18, ίσως είναι δάνειο από την αιγυπτιακή. Στο πρωτότυπο κείμενο των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών, η λέξη μέλαν εμφανίζεται μόνο τρεις φορές (2Κο 3:3· 2Ιω 12· 3Ιω 13) και είναι το ουδέτερο γένος του επιθέτου μέλας, που σημαίνει «μαύρος».—Ματ 5:36· Απ 6:5, 12.
Μιλώντας γενικά, τα μελάνια παρασκευάζονταν από κάποια χρωστική ύλη διαλυμένη σε μια ουσία που περιείχε κόμμι, κόλλα ή βερνίκι και χρησίμευε τόσο ως φορέας της όσο και ως συνδετικό μέσο για τη συγκράτησή της στην επιφάνεια εφαρμογής. Οι παλιότερες οδηγίες παρασκευής μελανιού και τα παλιότερα ανευρεθέντα δείγματα δείχνουν πως η χρωστική ήταν μια μαύρη ανθρακική ουσία—είτε άμορφη αιθάλη παραγόμενη από την καύση λαδιού ή ξύλου είτε κρυσταλλικό κάρβουνο ζωικής ή φυτικής προέλευσης. Οι χρωστικές των κόκκινων μελανιών ήταν οξείδια του σιδήρου. Οι αρχαίοι χρησιμοποιούσαν επίσης ουσίες που έδιναν ορισμένες άλλες αποχρώσεις. Σύμφωνα με τον Ιώσηπο, το αντίγραφο του Νόμου που στάλθηκε στον Πτολεμαίο τον Φιλάδελφο ήταν γραμμένο με χρυσά γράμματα. (Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, ΙΒ΄, 89 [ii, 11]) Αν έγινε ποτέ χρήση φυτικών χυμών ή βαφών σε μελάνια, τα μελάνια αυτά έχουν εξαφανιστεί προ πολλού επειδή σβήνονται εύκολα.
Για να παρασκευαστούν τα καλύτερα μελάνια απαιτούνταν πολύς χρόνος προκειμένου να κονιορτοποιηθούν και να διαλυθούν οι χρωστικές ουσίες στους φορείς τους. Στη συνέχεια τα μελάνια αποθηκεύονταν συνήθως με τη μορφή ξηρών πλακιδίων ή ράβδων, τα οποία ύγραινε επαρκώς ο γραμματέας καθώς έβαζε στο μελάνι το πινέλο ή το καλάμι του.
Τα κινέζικα μελάνια φημίζονταν από πολύ παλιά ως τα πλέον έντονα και ανθεκτικά. Έγγραφα που γράφτηκαν με ορισμένα από αυτά τα μελάνια μπορούν να μουσκέψουν στο νερό επί αρκετές εβδομάδες χωρίς να ξεβάψουν. Από την άλλη πλευρά, παρασκευάζονταν επίσης μελάνια που μπορούσαν να σβηστούν με βρεγμένο σφουγγάρι ή με νωπό πανί. Ίσως με βάση αυτό να είπε ο Ιεχωβά συμβολικά: «Όποιον αμάρτησε εναντίον μου, αυτόν θα εξαλείψω από το βιβλίο μου».—Εξ 32:33· βλέπε επίσης Αρ 5:23· Ψλ 109:13, 14.
-
-
Μελανοδοχείο ΓραμματέαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΛΑΝΟΔΟΧΕΙΟ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑ
Στα εδάφια Ιεζεκιήλ 9:2, 3, 11 ο άντρας που είναι ντυμένος στα λινά και έχει την ευθύνη να σημαδέψει κάποια άτομα στο μέτωπο παρουσιάζεται να έχει «μελανοδοχείο γραμματέα στους γοφούς του», το οποίο συγκρατούνταν προφανώς από το ζωνάρι που φορούσε στη μέση του. Το εν λόγω μελανοδοχείο ίσως ήταν παρόμοιο με εκείνα που χρησιμοποιούσαν άλλοτε στην αρχαία Αίγυπτο. Η αιγυπτιακή “κασετίνα του γραμματέα” ήταν μια μακρόστενη ξύλινη θήκη, η οποία είχε ένα τμήμα ή εγκοπές για τις καλαμένιες πένες. Στην εξωτερική επιφάνεια, κοντά στο άνω άκρο, είχε τουλάχιστον μία υποδοχή στην οποία τοποθετούσαν ένα πλακίδιο ξηρού μελανιού. Όταν ο γραμματέας ετοιμαζόταν να γράψει, ακουμπούσε στο μελάνι την άκρη της πένας του την οποία είχε υγράνει. Διάφορα εγχάρακτα σχέδια δείχνουν ότι οι Σύριοι γραμματείς χρησιμοποιούσαν ανάλογη “κασετίνα”.
-
-
ΜελεάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΛΕΑ
(Μελεά).
Πρόγονος του Ιησού Χριστού από τη συγγένεια της μητέρας του, ο οποίος έζησε λίγο μετά τον Βασιλιά Δαβίδ.—Λου 3:31.
-
-
ΜέλεχΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΛΕΧ
(Μέλεχ) [Βασιλιάς].
Ένας από τους γιους του Μιχαία και απόγονος του Βασιλιά Σαούλ του Ισραήλ—δισέγγονος του Ιωνάθαν, γιου του Σαούλ.—1Χρ 8:33-35· 9:39-41.
-
-
ΜέλιΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΛΙ
Γλυκό, ιξώδες υγρό που παράγουν οι μέλισσες. Το μέλι ορίζεται στις Εβραϊκές Γραφές από τις λέξεις νόφεθ (ρευστό μέλι ή μέλι κηρήθρας) και ντεβάς. Αυτή η τελευταία λέξη μπορεί να αναφέρεται, όχι μόνο στο μέλι των μελισσών, αλλά και στο σιρόπι των φρούτων. (Λευ 2:11, υποσ.) Στις Ελληνικές Γραφές η λέξη μέλι χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με το επίθετο ἄγριος για να δηλώσει το μέλι από άγριες μέλισσες.
Η Κηρήθρα. Η κηρήθρα είναι θαύμα μηχανικής. Αποκαλύπτει την απαράμιλλη σοφία και την ικανότητα του Δημιουργού ο οποίος έθεσε στη μέλισσα αυτό το ένστικτο της «μηχανικής» και της κατασκευαστικής δεινότητας. Το εξαγωνικό σχήμα των κελιών είναι ιδεώδες για να συγκρατεί τη μεγαλύτερη ποσότητα μελιού με την ελάχιστη ποσότητα κεριού—του υλικού από το οποίο είναι φτιαγμένα τα τοιχώματα των κελιών. Κατά τη δημιουργία της κηρήθρας, παράγεται κερί από ειδικούς αδένες που υπάρχουν στο σώμα της μέλισσας. Αυτό εκκρίνεται από πόρους του σώματός της, σχηματίζοντας μικρά λευκά λέπια. Η μέλισσα, χρησιμοποιώντας τα πόδια της, μεταφέρει τα λέπια στα σαγόνια της. Μετά μασάει το κερί και το τοποθετεί στο μέρος της κηρήθρας που είναι υπό κατασκευή. Τα τοιχώματα της κηρήθρας έχουν πάχος μόλις ένα τρίτο του χιλιοστού, αλλά μπορούν να κρατήσουν τριακονταπλάσιο βάρος από το δικό τους.
Οι μέλισσες φτιάχνουν τις φωλιές τους σε διάφορα μέρη, όπως σε δέντρα ή βράχους, και μάλιστα σε μια περίπτωση αναφέρεται ότι έφτιαξαν φωλιά μέσα στο κουφάρι κάποιου ζώου, το οποίο προφανώς δεν ήταν πλέον σε αποσύνθεση, αλλά είχε ξεραθεί από τον ήλιο. Αυτό ήταν το κουφάρι του λιονταριού από το οποίο έφαγε μέλι ο Σαμψών.—Κρ 14:8, 9.
Μέλι. Το μέλι φτιάχνεται από το νέκταρ που απορροφούν οι μέλισσες από τα λουλούδια και τους καρπούς. Όταν συλλέγεται το νέκταρ και εναποτίθεται στην κηρήθρα, προστίθενται ορισμένες χημικές ουσίες από το σώμα της μέλισσας. Μέρος του νερού που περιέχεται στο νέκταρ εξατμίζεται, και οι χημικές ουσίες μετατρέπουν το νέκταρ σε μέλι. Το χρώμα και η γεύση του μελιού ποικίλλουν ανάλογα με την προέλευση που έχει το νέκταρ. Το μέλι αφομοιώνεται εύκολα από το σώμα και μετατρέπεται γρήγορα σε ενέργεια.
Όταν η Αγία Γραφή κάνει λόγο για μέλι, τις περισσότερες φορές εννοεί το άγριο μέλι, όπως αυτό που έτρωγε ο Ιωάννης ο Βαφτιστής στην έρημο. (Ματ 3:1, 4) Η ιδιότητα που έχει το μέλι να δίνει ενέργεια φαίνεται παραστατικά από την περίπτωση του γιου του Βασιλιά Σαούλ, του Ιωνάθαν, ο οποίος, εξουθενωμένος από τη μάχη, γεύτηκε λίγο μέλι. Αμέσως τα μάτια του «έλαμψαν». (1Σα 14:25-30) Αυτή η πλούσια σε ενέργεια τροφή συγκαταλέγεται στις προμήθειες που παρείχε ο Θεός στο λαό του ενόσω βρισκόταν στην έρημο. Σε εκείνη την περιοχή με τα λιγοστά δέντρα, ο λαός έτρωγε το μέλι που μάζευε «από τον απόκρημνο βράχο», δηλαδή από τις κηρήθρες που έφτιαχναν οι μέλισσες σε βραχώδη σημεία.—Δευ 32:13.
Μεταφορική Χρήση. Οι θεραπευτικές ιδιότητες του μελιού παραβάλλονται με τα ευχάριστα λόγια και τη σοφία, όχι μόνο επειδή το μέλι είναι γλυκό και έχει ωραία γεύση, αλλά και επειδή είναι υγιεινό. Τα ευχάριστα λόγια είναι υγιεινά από πνευματική άποψη, ακριβώς όπως το μέλι είναι καλό για το φυσικό σώμα. Ο Παροιμιαστής λέει: «Τα ευχάριστα λόγια είναι κηρήθρα, γλυκά στην ψυχή και γιατρειά στα κόκαλα».—Παρ 16:24· 24:13, 14.
Η γλυκύτητα και η απόλαυση που αισθάνεται κανείς τρώγοντας μέλι χρησιμοποιούνται μεταφορικά σε όλη τη Γραφή. Σχετικά παραδείγματα βρίσκουμε στα εδάφια Ιεζεκιήλ 3:2, 3 και Αποκάλυψη 10:9. Το μέλι της κηρήθρας αναφέρεται συχνά, επειδή θεωρείται ανώτερο από πλευράς αρώματος και γλυκύτητας και επειδή έχει πιο πλούσια γεύση από το μέλι που έχει εκτεθεί στον αέρα για κάποιο διάστημα. Τονίζοντας πόσο ωραία και ευχάριστα είναι τα λόγια της Σουλαμίτισσας, ο αγαπημένος της ποιμένας τα περιγράφει σαν «μέλι κηρήθρας» που στάζει από τα χείλη της. (Ασμ 4:11) Οι δικαστικές αποφάσεις του Ιεχωβά είναι τόσο έξοχες, υγιείς και ωφέλιμες ώστε είναι «γλυκύτερες από μέλι, ναι, από το μέλι που ρέει από τις κηρήθρες». (Ψλ 19:9, 10) Τα λόγια του είναι “πιο απαλά στον ουρανίσκο από μέλι στο στόμα”.—Ψλ 119:103.
Ενώ το μέλι είναι καλό, η υπερκατανάλωσή του μπορεί να προκαλέσει ναυτία (Παρ 25:16), και η βρώση μεγάλων ποσοτήτων μελιού παραβάλλεται με το να επιζητεί κάποιος τη δική του δόξα.—Παρ 25:27.
Το 5ο κεφάλαιο των Παροιμιών χρησιμοποιεί τη γλυκύτητα που έχει το μέλι της κηρήθρας για να εξεικονίσει τον πειρασμό της σεξουαλικής ανηθικότητας στον οποίο μπορεί να υποβάλει η “ξένη γυναίκα” έναν άντρα χρησιμοποιώντας τη γοητεία της και μελιστάλακτα λόγια. Αυτό αποτελεί έξοχη προειδοποίηση για τους Χριστιανούς σήμερα. «Σαν κηρήθρα στάζουν τα χείλη της ξένης γυναίκας και ο ουρανίσκος της είναι απαλότερος από λάδι. Τα επακόλουθα, όμως, από αυτήν είναι πικρά σαν την αψιθιά· είναι κοφτερά σαν δίκοπο σπαθί. Τα πόδια της κατεβαίνουν στο θάνατο», λέει ο σοφός άντρας. Τα γλυκά, μελιστάλακτα λόγια και οι πράξεις της οδηγούν τον άντρα κατευθείαν στην ανηθικότητα, έτσι ώστε «μεμιάς αυτός την ακολουθεί, σαν βόδι που πηγαίνει για σφάξιμο».—Παρ 5:3-5· 7:21, 22.
Μέλι από Φρούτα. Η εβραϊκή λέξη ντεβάς μπορεί να αναφέρεται επίσης στο χυμό, δηλαδή στο σιρόπι, των φρούτων—σύκων, χουρμάδων και άλλων. Τις περισσότερες φορές, ο αναγνώστης μπορεί να καθορίσει από τα συμφραζόμενα αν εννοείται το μέλι που παράγουν οι μέλισσες ή όχι. Προφανώς, το σιρόπι των φρούτων είναι αυτό που σύμφωνα με το εδάφιο Λευιτικό 2:11 απαγορευόταν να προσφερθεί στο θυσιαστήριο, επειδή έχει την τάση να υφίσταται ζύμωση. Το ότι εδώ δεν εννοείται το μέλι που παράγουν οι μέλισσες φαίνεται από το επόμενο εδάφιο, το οποίο συγκαταριθμεί το απαγορευμένο «μέλι» με τους πρώτους καρπούς που έπρεπε να προσφέρουν στον Ιεχωβά. Εφόσον το μέλι που χρησιμοποιούσαν οι Ισραηλίτες ήταν ως επί το πλείστον άγριο μέλι και όχι προϊόν μελισσοκομίας, το «μέλι» που προσφέρθηκε μεταξύ των πρώτων καρπών όταν ο Εζεκίας υποκίνησε το λαό να υποστηρίξει το ιερατείο ήταν αναμφίβολα χυμός ή σιρόπι φρούτων.—2Χρ 31:5.
Γη Πλούσια σε Γάλα και Μέλι. Η Παλαιστίνη περιγράφεται ως «γη όπου ρέει το γάλα και το μέλι», και αυτός ο χαρακτηρισμός που επαναλαμβάνεται συχνά στις Γραφές είναι εύστοχος, επειδή σε εκείνη τη γη δεν υπήρχε μόνο άφθονο μέλι το οποίο παρήγαν μέλισσες, αλλά και άφθονο σιρόπι φρούτων. (Εξ 3:8· Λευ 20:24· Δευ 11:9· Ιη 5:6) Προφανώς αυτό το τελευταίο αναφέρεται μεταξύ των εμπορικών προϊόντων που δίνονταν ως αντάλλαγμα για εμπορεύματα της Τύρου.—Ιεζ 27:2, 17· βλέπε ΜΕΛΙΣΣΑ.
-
-
ΜελίαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΛΙΑ
(μελία) [εβρ., τιδχάρ].
Ονομασία δέντρου η οποία εμφανίζεται δύο φορές στις Εβραϊκές Γραφές, στα εδάφια Ησαΐας 41:19 και 60:13. Στο πρώτο εδάφιο, η μελία συγκαταλέγεται με δέντρα όπως η άρκευθος και το κυπαρίσσι, τα οποία πρόκειται να ευδοκιμήσουν στην έρημη πεδιάδα υπό προειπωμένες παραδεισιακές συνθήκες, ενώ στο δεύτερο συγκαταλέγεται με τα ίδια αυτά δέντρα ως μέρος της “δόξας του Λιβάνου”. Ο προσδιορισμός του εν λόγω δέντρου βασίζεται σε υποθέσεις, αλλά κάποια στοιχεία ευνοούν τη μελία.—Βλέπε Φιλολογική Επιθεώρηση Θεολογικών Κειμένων (Theologische Literaturzeitung), Λειψία, 1926, σ. 216.
Δύο ποικιλίες μελίας, ο φράξινος ο όρνος (Fraxinus ornus) και ο φράξινος ο οξύκαρπος (Fraxinus oxycarpa), φύονται δίπλα σε ποταμούς και ρυάκια στα βουνά του Λιβάνου και στο άνω άκρο της Παλαιστίνης, αλλά όχι σε όλη την Παλαιστίνη γενικά. Το δέντρο αυτό πληροί τις προϋποθέσεις για να θεωρείται μέρος της “δόξας του Λιβάνου”, διότι είναι μεγάλο και φτάνει σε ύψος μέχρι και τα 15 μ. Έχει ανοιχτοπράσινο φύλλωμα και σταχτιά κλαδάκια. Μολονότι οι βοτανολόγοι την κατατάσσουν στην ίδια οικογένεια με την ελιά, η μελία διαφέρει ως προς το ότι είναι φυλλοβόλο δέντρο.
-
-
ΜέλισσαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΛΙΣΣΑ
[εβρ., ντεβωράχ].
Στις περισσότερες Βιβλικές αναφορές εννοούνται προφανώς οι άγριες μέλισσες. Η περιγραφή της Χαναάν ως “γης όπου ρέει το γάλα και το μέλι” αφήνει να εννοηθεί ότι, από την αρχαιότητα, υπήρχαν πολλές μέλισσες εκεί. (Εξ 3:8) Το ζεστό κλίμα και τα άφθονα λουλούδια εξακολουθούν να καθιστούν αυτή τη γη κατάλληλη να φιλοξενεί μεγάλο πληθυσμό μελισσών, η δε μελισσοκομία είναι πολύ δημοφιλής εκεί στη σύγχρονη εποχή. Από τις 20.000 και πλέον γνωστές ποικιλίες μελισσών, το κοινότερο είδος στο Ισραήλ σήμερα είναι μια σκούρα μέλισσα που ονομάζεται μέλισσα η μελιτοποιός η συριακή (Apis mellifica syriaca).
Στη διάρκεια μιας στρατιωτικής εκστρατείας ο Ιωνάθαν έφαγε μέλι που βρήκε στο δάσος, πιθανόν λοιπόν εκείνες οι μέλισσες να είχαν φτιάξει τη φωλιά τους μέσα στην κουφάλα κάποιου δέντρου. (1Σα 14:25-27) Οι άγριες μέλισσες της Κοιλάδας του Ιορδάνη προμήθευαν στον Ιωάννη τον Βαφτιστή μεγάλο μέρος της τροφής του. (Ματ 3:4) Οι μέλισσες δεν φωλιάζουν μόνο μέσα σε δέντρα, αλλά και σε άλλες κοιλότητες, όπως σχισμές βράχων και τοίχων.—Δευ 32:13· Ψλ 81:16.
Η αφήγηση των εδαφίων Κριτές 14:5-9 έχει δημιουργήσει ορισμένα ερωτηματικά. Ο Σαμψών, επιστρέφοντας στον τόπο όπου είχε θανατώσει ένα λιοντάρι, βρήκε «ένα σμήνος από μέλισσες στο πτώμα του λιονταριού, καθώς και μέλι». Είναι πασίγνωστο ότι οι περισσότερες μέλισσες εκδηλώνουν σφοδρή απέχθεια για τα θνησιμαία και τα πτώματα που βρίσκονται σε κατάσταση αποσύνθεσης. Πρέπει ωστόσο να επισημάνουμε ότι, σύμφωνα με την αφήγηση, ο Σαμψών επέστρεψε «ύστερα από κάποιο διάστημα» ή, κατά κυριολεξία σύμφωνα με το εβραϊκό κείμενο, «ύστερα από ημέρες», φράση που μπορεί να αναφέρεται σε περίοδο ακόμη και ενός χρόνου. (Παράβαλε 1Σα 1:3 [Η έκφραση «κάθε χρόνο» στο εβραϊκό κείμενο είναι κατά κυριολεξία «από ημέρες σε ημέρες».]· παράβαλε Νε 13:6.) Στο διάστημα που μεσολάβησε, τα νεκροφάγα πουλιά ή ζώα, καθώς και τα έντομα, θα είχαν καταναλώσει μεγάλο μέρος της σάρκας του λιονταριού, ενώ οι καυτές ακτίνες του ήλιου θα είχαν αφυδατώσει ό,τι είχε απομείνει. Η παρέλευση αρκετού χρόνου είναι επίσης φανερή από το γεγονός ότι το σμήνος των μελισσών δεν είχε φτιάξει απλώς τη φωλιά του μέσα στο πτώμα του λιονταριού, αλλά είχε παραγάγει και κάποια ποσότητα μελιού.
Η αγριότητα με την οποία επιτίθεται ένα σμήνος μελισσών που έχει ενοχληθεί χρησιμοποιείται για να περιγράψει τον τρόπο με τον οποίο εκδίωξαν οι Αμορραίοι από την ορεινή επικράτειά τους τις δυνάμεις των Ισραηλιτών. (Δευ 1:44) Παραβάλλοντας διάφορα εχθρικά έθνη με σμήνος από επιτιθέμενες μέλισσες, ο ψαλμωδός λέει ότι κράτησε αυτά τα έθνη μακριά μόνο με πίστη στο όνομα του Ιεχωβά.—Ψλ 118:10-12.
Ο προφήτης Ησαΐας προείπε παραστατικά την εισβολή των στρατευμάτων της Αιγύπτου και της Ασσυρίας στην Υποσχεμένη Γη, παρομοιάζοντας τις δυνάμεις τους με σμήνη μυγών και μελισσών στα οποία ο Ιεχωβά Θεός σφυρίζει μεταφορικά για να έρθουν και να καθήσουν πάνω στις κοιλάδες των χειμάρρων και στις σχισμές των απόκρημνων βράχων. (Ησ 7:18, 19) Το “σφύριγμα” δεν υπονοεί ότι οι μελισσοκόμοι εφαρμόζουν στην πραγματικότητα μια τέτοια τακτική, αλλά απλώς υποδεικνύει ότι ο Ιεχωβά προσελκύει την προσοχή των επιθετικών εθνών στη γη του λαού με τον οποίο έχει συνάψει διαθήκη.
Δύο γυναίκες στην Αγία Γραφή είχαν το όνομα Δεββώρα (που σημαίνει «Μέλισσα»): η παραμάνα της Ρεβέκκας (Γε 35:8) και η προφήτισσα που συνεργάστηκε με τον Κριτή Βαράκ στη νίκη επί του Χαναναίου Βασιλιά Ιαβίν.—Κρ 4:4.
-
-
ΜελχάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΛΧΑ
(Μελχά).
1. Κόρη του Αρράν, αδελφού του Αβραάμ (Άβραμ), σύζυγος του Ναχώρ, επίσης αδελφού του (και θείου της), και αδελφή του Λωτ. (Γε 11:27, 29) Ο Βαθουήλ, ένα από τα οχτώ παιδιά της Μελχά, έγινε πατέρας της Ρεβέκκας.—Γε 22:20-23· 24:15, 24, 47.
2. Μία από τις πέντε κόρες του Σαλπαάδ στις οποίες δόθηκε κληρονομιά στην περιοχή του Μανασσή μετά το θάνατο του πατέρα τους.—Αρ 26:33· 27:1-4· 36:10-12· Ιη 17:3, 4.
-
-
ΜελχίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΛΧΙ
(Μελχί) [εβρ. προέλευσης· σημαίνει «Βασιλιάς Μου»].
Το όνομα δύο προγόνων του Ιησού Χριστού από τη συγγένεια της μητέρας του.
1. “Γιος” (ή απόγονος) του Αδδί και πατέρας (ή πρόγονος) του Νηρί.—Λου 3:27, 28.
2. “Γιος” (ή απόγονος) του Ιανναΐ και πατέρας (ή πρόγονος) του Λευί.—Λου 3:23, 24.
-
-
ΜελχισεδέκΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΛΧΙΣΕΔΕΚ
(Μελχισεδέκ) [Βασιλιάς Δικαιοσύνης].
Βασιλιάς της αρχαίας Σαλήμ και «ιερέας του Υψίστου Θεού», του Ιεχωβά. (Γε 14:18, 22) Είναι ο πρώτος ιερέας που αναφέρεται στις Γραφές. Ανέλαβε αυτό το αξίωμα σε κάποια χρονική στιγμή πριν από το 1933 Π.Κ.Χ. Εφόσον ήταν βασιλιάς της Σαλήμ—λέξη η οποία σημαίνει «Ειρήνη»—ο Μελχισεδέκ χαρακτηρίζεται από τον απόστολο Παύλο «Βασιλιάς Ειρήνης», ενώ λόγω του ονόματός του χαρακτηρίζεται επίσης «Βασιλιάς Δικαιοσύνης». (Εβρ 7:1, 2) Η αρχαία Σαλήμ θεωρείται ότι ήταν ο πυρήνας γύρω από τον οποίο αναπτύχθηκε αργότερα η πόλη της Ιερουσαλήμ, και η ονομασία της ενσωματώθηκε στο όνομα της Ιερουσαλήμ, η οποία μερικές φορές αναφέρεται ως «Σαλήμ».—Ψλ 76:2.
Όταν ο πατριάρχης Άβραμ (Αβραάμ) νίκησε τον Χοδολλογομόρ και τους συνασπισμένους με αυτόν βασιλιάδες, πήγε στην Κοιλάδα Σαυή, ή αλλιώς «στην Κοιλάδα του Βασιλιά». Εκεί ο Μελχισεδέκ «έφερε έξω ψωμί και κρασί» και ευλόγησε τον Αβραάμ, λέγοντας: «Ευλογημένος να είναι ο Άβραμ από τον Ύψιστο Θεό, Αυτόν που έκανε τον ουρανό και τη γη· και ευλογημένος να είναι ο Ύψιστος Θεός, που παρέδωσε τους δυνάστες σου στο χέρι σου!» Τότε ο Αβραάμ έδωσε στο βασιλιά-ιερέα «ένα δέκατο από το καθετί», δηλαδή από «τα πιο εκλεκτά λάφυρα» του νικηφόρου πολέμου του εναντίον των συνασπισμένων βασιλιάδων.—Γε 14:17-20· Εβρ 7:4.
Εξεικονιστικός Τύπος της Ιεροσύνης του Χριστού. Σε μια σημαντική Μεσσιανική προφητεία, ο Ιεχωβά ορκίζεται προς τον «Κύριο» του Δαβίδ τα εξής: «Εσύ είσαι ιερέας στον αιώνα σύμφωνα με τον τρόπο με τον οποίο ήταν ο Μελχισεδέκ!» (Ψλ 110:1, 4) Βάσει αυτού του θεόπνευστου ψαλμού θεωρούσαν οι Εβραίοι ότι ο υποσχεμένος Μεσσίας θα ήταν εκείνος στον οποίο θα συνδυάζονταν τα αξιώματα του ιερέα και του βασιλιά. Ο απόστολος Παύλος, στην επιστολή προς τους Εβραίους, διαλύει κάθε αμφιβολία γύρω από την ταυτότητα εκείνου που είχε προειπωθεί, κάνοντας λόγο για τον “Ιησού, ο οποίος έχει γίνει αρχιερέας για πάντα σύμφωνα με τον τρόπο με τον οποίο ήταν ο Μελχισεδέκ”.—Εβρ 6:20· 5:10· βλέπε ΔΙΑΘΗΚΗ.
Απευθείας διορισμός. Είναι προφανές ότι ο Μελχισεδέκ διορίστηκε ιερέας από τον Ιεχωβά. Αναλύοντας την ιδιότητα του Ιησού ως του μεγάλου Αρχιερέα, ο Παύλος δείχνει ότι αυτή την τιμή δεν την παίρνει κάποιος «από μόνος του, αλλά μόνο όταν καλείται από τον Θεό, όπως κλήθηκε και ο Ααρών». Εξηγεί επίσης ότι «ο Χριστός δεν δόξασε τον εαυτό του με το να γίνει αρχιερέας, αλλά δοξάστηκε από εκείνον που είπε αναφορικά με αυτόν: “Γιος μου είσαι εσύ· εγώ σήμερα έγινα πατέρας σου”», και στη συνέχεια ο απόστολος εφαρμόζει τα προφητικά λόγια του εδαφίου Ψαλμός 110:4 στον Ιησού Χριστό.—Εβρ 5:1, 4-6.
“Έλαβε δέκατα από τον Λευί”. Η ιεροσύνη του Μελχισεδέκ δεν σχετιζόταν με το ιερατείο του Ισραήλ, και όπως τονίζουν οι Γραφές, ήταν ανώτερη από την Ααρωνική ιεροσύνη. Ένας παράγοντας που το υποδεικνύει αυτό είναι ο σεβασμός τον οποίο εκδήλωσε προς τον Μελχισεδέκ ο Αβραάμ, ο προπάτορας ολόκληρου του έθνους του Ισραήλ, περιλαμβανομένης και της ιερατικής φυλής του Λευί. Ο Αβραάμ, ο «φίλος του Ιεχωβά», αυτός που έγινε «ο πατέρας όλων εκείνων που έχουν πίστη» (Ιακ 2:23· Ρω 4:11), έδωσε το «ένα δέκατο» σε αυτόν τον ιερέα του Υψίστου Θεού. Ο Παύλος δείχνει ότι οι Λευίτες συνέλεγαν δέκατα από τους αδελφούς τους, οι οποίοι επίσης είχαν βγει από την οσφύ του Αβραάμ. Ωστόσο, τονίζει ότι ο Μελχισεδέκ «ο οποίος γενεαλογικά δεν προερχόταν από αυτούς πήρε δέκατα από τον Αβραάμ» και «μέσω του Αβραάμ ακόμη και ο Λευί που λαβαίνει δέκατα έχει πληρώσει δέκατα, γιατί ήταν ακόμη στην οσφύ του προπάτορά του όταν τον συνάντησε ο Μελχισεδέκ». Άρα, μολονότι οι Λευίτες ιερείς λάβαιναν δέκατα από το λαό του Ισραήλ, οι ίδιοι, εκπροσωπούμενοι από τον πρόγονό τους τον Αβραάμ, πλήρωσαν δέκατα στον Μελχισεδέκ. Επιπλέον, η ανωτερότητα της ιεροσύνης του Μελχισεδέκ καταδεικνύεται και από το γεγονός ότι αυτός ευλόγησε τον Αβραάμ, εφόσον, όπως τονίζει ο Παύλος, «το μικρότερο ευλογείται από το μεγαλύτερο». Αυτοί είναι μερικοί παράγοντες που καθιστούν τον Μελχισεδέκ κατάλληλο εξεικονιστικό τύπο του μεγάλου Αρχιερέα, του Ιησού Χριστού.—Εβρ 7:4-10.
Χωρίς προκατόχους ή διαδόχους. Ο Παύλος δείχνει καθαρά ότι η τελειότητα ήταν ανέφικτη μέσω της Λευιτικής ιεροσύνης, πράγμα που έκανε απαραίτητη την εμφάνιση ενός ιερέα «σύμφωνα με τον τρόπο με τον οποίο ήταν ο Μελχισεδέκ». Τονίζει ότι ο Χριστός προήλθε από τον Ιούδα, μια μη ιερατική φυλή, αλλά, επισημαίνοντας την ομοιότητα του Ιησού προς τον Μελχισεδέκ, καταδεικνύει ότι αυτός έγινε ιερέας, «όχι σύμφωνα με το νόμο μιας εντολής που βασίζεται στη σάρκα, αλλά σύμφωνα με τη δύναμη μιας ακατάστρεπτης ζωής». Ο Ααρών και οι γιοι του έγιναν ιερείς χωρίς όρκο, αλλά η ιεροσύνη που αποδόθηκε στον Χριστό επικυρώθηκε με όρκο του Ιεχωβά. Επίσης, ενώ οι Λευίτες ιερείς πέθαιναν και χρειάζονταν διαδόχους, ο αναστημένος Ιησούς Χριστός, «επειδή παραμένει ζωντανός για πάντα, έχει την ιεροσύνη του χωρίς κανέναν διάδοχο» και, ως εκ τούτου, μπορεί «να σώζει πλήρως εκείνους που πλησιάζουν τον Θεό μέσω αυτού, επειδή είναι πάντοτε ζωντανός για να συνηγορεί υπέρ εκείνων».—Εβρ 7:11-25.
Με ποια έννοια ο Μελχισεδέκ δεν είχε «ούτε αρχή ημερών ούτε τέλος ζωής»;
Ο Παύλος υπογράμμισε ένα μοναδικό γεγονός σχετικά με τον Μελχισεδέκ, όταν είπε για αυτόν: «Καθώς είναι χωρίς πατέρα, χωρίς μητέρα, χωρίς γενεαλογία, μη έχοντας ούτε αρχή ημερών ούτε τέλος ζωής, αλλά έχοντας γίνει σαν τον Γιο του Θεού, παραμένει ιερέας παντοτινά». (Εβρ 7:3) Όπως όλοι οι άνθρωποι, έτσι και ο Μελχισεδέκ γεννήθηκε και πέθανε. Εντούτοις, τα ονόματα του πατέρα του και της μητέρας του δεν γίνονται γνωστά, οι πρόγονοί του και οι απόγονοί του δεν προσδιορίζονται και οι Γραφές δεν παρέχουν καμιά πληροφορία για την αρχή των ημερών του ή το τέλος της ζωής του. Επομένως, ο Μελχισεδέκ προσκίαζε κατάλληλα τον Ιησού Χριστό, του οποίου η ιεροσύνη δεν έχει τέλος. Όπως ο Μελχισεδέκ δεν είχε κανέναν καταγραμμένο προκάτοχο ή διάδοχο της ιεροσύνης του, έτσι και ο Χριστός δεν είχε ως προκάτοχο κανέναν αρχιερέα όμοιό του, και η Αγία Γραφή δείχνει ότι δεν θα έχει ποτέ διάδοχο. Επιπρόσθετα, μολονότι ο Ιησούς γεννήθηκε στη φυλή του Ιούδα και στη βασιλική γραμμή του Δαβίδ, η κατά σάρκα γενεαλογία του δεν είχε καμιά σχέση με την ιεροσύνη του, ούτε οφειλόταν σε ανθρώπινη γενεαλογία το γεγονός ότι στο πρόσωπό του συνδυάστηκαν τα αξιώματα τόσο του ιερέα όσο και του βασιλιά. Αυτά τα πράγματα ήταν αποτέλεσμα του όρκου που είχε κάνει ο ίδιος ο Ιεχωβά προς αυτόν.
Μια άποψη που εμφανίζεται στα Ιεροσολυμιτικά Ταργκούμ και έχει τύχει ευρείας αποδοχής μεταξύ των Εβραίων και άλλων είναι ότι ο Μελχισεδέκ ήταν ο Σημ, ο γιος του Νώε. Ο Σημ ζούσε τότε, και μάλιστα εξακολούθησε να ζει και μετά το θάνατο της Σάρρας, της συζύγου του Αβραάμ. Επίσης, ο Νώε ευλόγησε ειδικά τον Σημ. (Γε 9:26, 27) Αλλά η ταύτιση των δύο αυτών προσώπων δεν έχει επιβεβαιωθεί. Εξακολουθεί να ισχύει το γεγονός ότι η εθνικότητα, η γενεαλογία και οι απόγονοι του Μελχισεδέκ δεν αποκαλύπτονται στις Γραφές, και αυτό για βάσιμους λόγους, εφόσον έτσι ο Μελχισεδέκ μπορούσε να αποτελεί εξεικονιστικό τύπο του Ιησού Χριστού, ο οποίος με όρκο του Ιεχωβά «έχει γίνει αρχιερέας για πάντα σύμφωνα με τον τρόπο με τον οποίο ήταν ο Μελχισεδέκ».—Εβρ 6:20.
-
-
ΜελχώμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΛΧΩΜ
(Μελχώμ) [από μια ρίζα που σημαίνει «βασιλιάς»].
Προφανώς ταυτίζεται με τον Μολόχ, θεό των Αμμωνιτών. Ο Βασιλιάς Σολομών έφτιαξε υψηλούς τόπους για τον Μελχώμ και για άλλες θεότητες όταν παρέκκλινε από την αληθινή λατρεία προς το τέλος της βασιλείας του.—1Βα 11:4, 5, 7, 33· 2Βα 23:13· βλέπε ΜΟΛΟΧ.
-
-
ΜεμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΜ
[מ· τελικό, ם].
Το 13ο γράμμα του εβραϊκού αλφαβήτου. Είναι ένα από τα πέντε εβραϊκά γράμματα που παίρνουν διαφορετικό σχήμα όταν χρησιμοποιούνται ως το τελικό γράμμα μιας λέξης. Στο εβραϊκό κείμενο εμφανίζεται ως το αρχικό γράμμα καθενός από τα οχτώ εδάφια της περικοπής Ψαλμός 119:97-104· βλέπε ΕΒΡΑΪΚΗ.
-
-
ΜεμουκάνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΜΟΥΚΑΝ
(Μεμουκάν).
Ένας από τους εφτά Μηδοπέρσες άρχοντες ο οποίος πήρε πρωτίστως το λόγο εκπροσωπώντας τους υπόλοιπους στην περίπτωση κατά την οποία η Αστίν αρνήθηκε να υπακούσει στον Βασιλιά Ασσουήρη. (Εσθ 1:13-15) Η άποψη του Μεμουκάν ήταν ότι η Αστίν είχε ενεργήσει εσφαλμένα, όχι μόνο προς το βασιλιά, αλλά και προς τους άρχοντες και το λαό της αυτοκρατορίας, και ως εκ τούτου έπρεπε να απομακρυνθεί από τη θέση της βασίλισσας, ώστε όλες οι γυναίκες της αυτοκρατορίας να μάθουν να υπακούν στους συζύγους τους. Ο βασιλιάς και οι άλλοι άρχοντες συμφώνησαν με τον Μεμουκάν, και γράφτηκε για αυτό το ζήτημα ένα βασιλικό διάταγμα μεταξύ των αναλλοίωτων νόμων των Μήδων και των Περσών.—Εσθ 1:16-22.
Αυτοί οι «εφτά άρχοντες της Περσίας και της Μηδίας» «ήταν ειδήμονες στο νόμο και στις δικαστικές υποθέσεις». Ήταν οι πιο στενοί σύμβουλοι του βασιλιά «και κατείχαν την πρωτοκαθεδρία στο βασίλειο». (Εσθ 1:13, 14) Το ότι η περσική αυλή διέθετε ένα τέτοιο εφταμελές συμβούλιο επιβεβαιώνεται από το εδάφιο Έσδρας 7:14.
-
-
ΜέμφιςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΜΦΙΣ
(Μέμφις).
Μια από τις πρωτεύουσες της αρχαίας Αιγύπτου, η οποία ταυτίζεται με τα ερείπια στο Μιτ Ραχινέι, περίπου 23 χλμ. Ν του Καΐρου, στη δυτική όχθη του Νείλου Ποταμού. Η Μέμφις ήταν για πολύ καιρό η σπουδαιότερη πόλη της «Κάτω Αιγύπτου» (δηλαδή της περιοχής του Δέλτα και ενός μικρού τμήματος Ν από αυτό).
Στο εδάφιο Ωσηέ 9:6 η πόλη αποκαλείται Μοφ στο εβραϊκό κείμενο (και αποδίδεται «Μέμφις» σε όλες τις ελληνικές μεταφράσεις). Σε άλλες περιπτώσεις προσδιορίζεται με την εβραϊκή λέξη Νοφ.—Ησ 19:13· Ιερ 2:16· 44:1· 46:14, 19· Ιεζ 30:13, 16.
Ιστορία. Σύμφωνα με το θρύλο, όπως τον κατέγραψε ο ιστορικός Ηρόδοτος (Β΄ 99), η Μέμφις ιδρύθηκε από έναν ηγεμόνα ο οποίος ονομαζόταν Μήνης (Μιν). Ωστόσο, δεν έχουν βρεθεί ιστορικά στοιχεία που να αποδεικνύουν την ύπαρξη αυτού του υποτιθέμενου ιδρυτή της «Πρώτης Δυναστείας» Αιγύπτιων ηγεμόνων.
Η Μέμφις κατείχε ιδανική γεωγραφική θέση για να είναι πρωτεύουσα αυτής της χώρας του Νείλου. Ευρισκόμενη λίγο νοτιότερα από την κορυφή του Δέλτα (δηλαδή από το σημείο όπου ο Νείλος Ποταμός χωρίζεται στις διακλαδώσεις του), μπορούσε να ασκεί έλεγχο, όχι μόνο στην περιοχή του Δέλτα προς το Β, αλλά και στην κυκλοφορία στον Νείλο. Η έρημος και τα βουνά δυσχέραιναν την πρόσβαση στην πόλη από τη Δ, ενώ ο ίδιος ο Νείλος και οι λόφοι πέρα από αυτόν την προστάτευαν από την Α. Με αυτόν τον τρόπο, η Μέμφις, στη μεθόριο μεταξύ της Άνω (νότιας) και της Κάτω (βόρειας) Αιγύπτου, κατείχε στην αρχαιότητα θέση-κλειδί για όλη την Αίγυπτο, όπως κατέχει σήμερα το σύγχρονο Κάιρο σε μια γειτονική τοποθεσία.
Εμπορική δραστηριότητα. Η πόλη ήταν μεγάλο κέντρο εμπορίου σε όλη την ιστορία της και παρήκμασε μόνο μετά την κατάκτηση από τους Έλληνες, όταν η Αλεξάνδρεια στη βόρεια ακτή έγινε το πλουσιότερο λιμάνι της χώρας. Σύμφωνα με ορισμένους ιστορικούς, η Μέμφις απέκτησε μεγάλη φήμη για την υαλουργία της, και η Ρώμη υπήρξε κύριος εισαγωγέας αυτών των προϊόντων της. Στην περιοχή της καλλιεργούνταν επίσης ακακίες από τις οποίες παραγόταν ξυλεία για την κατασκευή επίπλων, πλοίων του αιγυπτιακού ναυτικού και όπλων.
Πολιτική σημασία. Από πολιτική άποψη, επίσης, η Μέμφις κατείχε εξέχουσα θέση, ιδιαίτερα κατά την περίοδο που οι αιγυπτιολόγοι χαρακτηρίζουν ως «Παλαιό Βασίλειο» και μέχρι το «Μέσο Βασίλειο». Οι περισσότεροι ιστορικοί πιστεύουν ότι οι πρώτες δυναστείες έδρευαν στη Μέμφιδα, αν και για ένα διάστημα η έδρα της κυβέρνησης μπορεί να μεταφέρθηκε στις Θήβες (τη Βιβλική Νω-άμμων, περίπου 480 χλμ. νοτιότερα). Φαίνεται πιθανό ότι η Μέμφις εξακολουθούσε να είναι πρωτεύουσα την εποχή που ο Αβραάμ επισκέφτηκε την Αίγυπτο και του συνέβη το περιστατικό με τον Φαραώ.—Γε 12:10-20.
Τα Βιβλικά στοιχεία φαίνεται να υποδεικνύουν ότι, κατά την παραμονή των Ισραηλιτών στην Αίγυπτο, η αιγυπτιακή πρωτεύουσα βρισκόταν στην Κάτω (βόρεια) Αίγυπτο, σε μια θέση από όπου υπήρχε αρκετά εύκολη πρόσβαση στη γη Γεσέν, όπου κατοικούσαν οι Ισραηλίτες. (Γε 47:1, 2· βλέπε ΓΕΣΕΝ Αρ. 1.) Το ότι ο Μωυσής συνάντησε τον Φαραώ “κοντά στον Νείλο Ποταμό” ευνοεί, καθώς φαίνεται, την εκδοχή να ήταν πρωτεύουσα η Μέμφις και όχι κάποια πόλη στην περιοχή του Δέλτα (όπως υποστηρίζουν μερικοί), διότι ο Νείλος χωριζόταν σε αρκετές διακλαδώσεις όταν έφτανε στο Δέλτα.—Εξ 7:15.
Λόγω της εξέχουσας θέσης της, η Μέμφις μνημονεύεται σε αρκετές προφητείες σχετικές με την Αίγυπτο. Στο εδάφιο Ιερεμίας 2:16, ο προφήτης είπε ότι η Νοφ (Μέμφις) και η Τάχπανες (μια πόλη στην περιοχή του Δέλτα) «κατέτρωγαν [τον Ισραήλ] στην κορυφή του κεφαλιού», δηλαδή απογύμνωναν τον Ισραήλ και τον έκαναν φαλακρό, σαν να λέγαμε. Για εκείνους που πρέσβευαν ότι ήταν ο λαός του Θεού, αυτό σήμαινε ταπείνωση συνοδευόμενη από πένθος. (Παράβαλε 2Βα 2:23· Ησ 22:12.) Τόσο για το βόρειο βασίλειο του Ισραήλ όσο και για το νότιο βασίλειο (τον Ιούδα), η Αίγυπτος—όπως εκπροσωπείται εδώ από τη Μέμφιδα και την Τάχπανες—αποδείχτηκε ανώφελη πηγή προσδοκώμενης βοήθειας και υποστήριξης, ενώ ταυτόχρονα φάνηκε έτοιμη να εκμεταλλευτεί για ιδιοτελές όφελος το λαό με τον οποίο είχε συνάψει διαθήκη ο Θεός.—Ωσ 7:11· Ησ 30:1-3· 2Βα 23:31-35.
Θρησκευτική σημασία. Η Μέμφις ήταν θρησκευτικό και μορφωτικό κέντρο στην Αίγυπτο, αλλά τον όγδοο αιώνα Π.Κ.Χ., ο Ησαΐας προείπε ότι η πολυδιαφημισμένη σοφία των αρχόντων (ίσως των ιερέων αρχόντων) της Νοφ (Μέμφιδος) θα αποτύγχανε και η Αίγυπτος θα παροδηγούνταν. (Ησ 19:13) Προφανώς αυτοί οι σύμβουλοι καλλιεργούσαν στην Αίγυπτο μια ψευδαίσθηση ασφάλειας απέναντι στην επεκτατική δύναμη της Ασσυρίας.
Στη Μέμφιδα έχουν ανακαλυφτεί ευρήματα που ανάγονται στην εποχή της διακυβέρνησης της Αιγύπτου από τον Αιθίοπα Βασιλιά Τιρχάκα. Μολονότι ο Τιρχάκα κατάφερε να επιζήσει από την αναμέτρησή του με τον Ασσύριο Βασιλιά Σενναχειρείμ στη Χαναάν (732 Π.Κ.Χ.· 2Βα 19:9), μεταγενέστερα ο Εσάρ-αδδών, γιος του Σενναχειρείμ, κατατρόπωσε τον αιγυπτιακό στρατό και τον ανάγκασε να υποχωρήσει στη Μέμφιδα. Ο ίδιος ο Εσάρ-αδδών περιγράφει την επακόλουθη σύγκρουση ως εξής: «Πολιόρκησα τη Μέμφιδα, τη βασιλική κατοικία του [Τιρχάκα], και την κατέλαβα μέσα σε μισή ημέρα σκάβοντας υπόγειες στοές, ανοίγοντας ρήγματα και χρησιμοποιώντας πολιορκητικές σκάλες. (Την) κατέστρεψα, γκρέμισα (τα τείχη της) και την έκαψα». (Αρχαία Κείμενα από την Εγγύς Ανατολή [Ancient Near Eastern Texts], επιμέλεια Τζ. Πρίτσαρντ, 1974, σ. 293) Φαίνεται ότι ύστερα από λίγα χρόνια οι δυνάμεις της Αιγύπτου ανακατέλαβαν τη Μέμφιδα και κατέσφαξαν την ασσυριακή φρουρά. Αλλά ο Ασσουρμπανιπάλ, γιος του Εσάρ-αδδών, εισέβαλε στην Αίγυπτο και έδιωξε τους ηγεμόνες της από τη Μέμφιδα, αναγκάζοντάς τους να υποχωρήσουν σε νοτιότερες περιοχές του Νείλου.
Όταν η Ασσυρία παρήκμασε στα τέλη του έβδομου αιώνα Π.Κ.Χ., η Μέμφις περιήλθε και πάλι πλήρως υπό την κυριαρχία της Αιγύπτου. Μετά την ερήμωση του Ιούδα το 607 Π.Κ.Χ. από τον Βαβυλώνιο Βασιλιά Ναβουχοδονόσορα, Ιουδαίοι πρόσφυγες κατέφυγαν στην Αίγυπτο και κατοίκησαν στη Μέμφιδα και σε άλλες πόλεις. (Ιερ 44:1) Μέσω του Ιερεμία και του Ιεζεκιήλ, των προφητών του, ο Ιεχωβά καταδίκασε αυτούς τους πρόσφυγες σε καταστροφή και προείπε ότι ο Ναβουχοδονόσορ επρόκειτο να καταφέρει στην Αίγυπτο ένα τρομερό πλήγμα, κατά το οποίο η Μέμφις (Νοφ) θα υφίστατο όλο το επιθετικό του μένος. (Ιερ 44:11-14· 46:13, 14, 19· Ιεζ 30:10-13) Οι Βαβυλώνιοι που θα έρχονταν εναντίον της Μέμφιδος θα είχαν τόση αυτοπεποίθηση ώστε θα έκαναν την επίθεσή τους στο φως της ημέρας.—Ιεζ 30:16.
Η Μέμφις υπέστη εκ νέου μεγάλη ήττα από τον Πέρση Βασιλιά Καμβύση το 525 Π.Κ.Χ., και έκτοτε έγινε έδρα μιας περσικής σατραπείας. Η πόλη ποτέ δεν ανέκαμψε πλήρως από αυτή την κατάκτηση. Με την άνοδο της Αλεξάνδρειας υπό τους Πτολεμαίους, η Μέμφις άρχισε να παρακμάζει σταθερά, και μέχρι τον έβδομο αιώνα της Κοινής Χρονολογίας είχε μεταβληθεί σε πληθώρα ερειπίων.
Η Μέμφις ήταν μια από τις πιο σημαντικές ιερές πόλεις της αρχαίας Αιγύπτου, μαζί με τη γειτονική Ων (Ηλιούπολη). (Γε 41:50) Ιδιαίτερης σπουδαιότητας υπήρξαν τα ιερά που ήταν αφιερωμένα στον θεό Φθα και στον ιερό ταύρο Άπι. Ο θεός Φθα, σύμφωνα με τη «μεμφιτική θεολογία» την οποία επινόησαν οι ιερείς της Μέμφιδος, ήταν ο δημιουργός (διάκριση την οποία απέδιδαν και σε άλλους θεούς όπως ο Θωθ, ο Ρα και ο Όσιρις), και η μυθολογική του δραστηριότητα ήταν προφανώς προσαρμοσμένη στον πραγματικό ρόλο που έπαιζε ο Φαραώ στις ανθρώπινες υποθέσεις. Οι κλασικοί ιστορικοί αναφέρουν ότι ο ναός του Φθα στη Μέμφιδα επεκτεινόταν και εξωραϊζόταν περιοδικά. Τον κοσμούσαν τεράστια αγάλματα.
Ο ταύρος Άπις, ένας ζωντανός ταύρος που έφερε ιδιαίτερα σημάδια, φυλασσόταν στη Μέμφιδα και λατρευόταν ως ο ενσαρκωμένος θεός Όσιρις, αν και σε ορισμένους μύθους συνδέεται επίσης με τον θεό Φθα. Όταν πέθαινε, κήρυτταν δημόσιο πένθος και του έκαναν εντυπωσιακή ταφή στην κοντινή Σακκάρα. (Όταν ο τάφος που υπάρχει εκεί ανοίχτηκε το 19ο αιώνα, οι ερευνητές βρήκαν τα ταριχευμένα σώματα 60 και πλέον ταύρων και αγελάδων.) Η επιλογή του νέου ταύρου Άπιδος και η ενθρόνισή του στη Μέμφιδα ήταν μια εξίσου λαμπρή τελετή. Από αυτή τη λατρεία ίσως επηρεάστηκαν οι Ισραηλίτες στασιαστές όταν συνέλαβαν την ιδέα να λατρέψουν τον Ιεχωβά μέσω ενός χρυσού μοσχαριού. (Εξ 32:4, 5) Η λατρεία της ξένης θεάς Αστάρτης κατείχε επίσης περίοπτη θέση στη Μέμφιδα, και υπήρχαν ναοί αφιερωμένοι σε αιγυπτιακούς θεούς και θεές όπως η Αθώρ, ο Άμμων, ο Ιμχοτέπ, η Ίσις, ο Όσιρις-Σόκαρ, ο Άνουβις και άλλοι. Όλο αυτό το πλήθος των αρχαίων θεοτήτων και των ειδώλων τους ήταν καταδικασμένο από τη θεϊκή κρίση σε καταστροφή.—Ιεζ 30:13.
Βασιλικές νεκροπόλεις. Απόδειξη του περασμένου μεγαλείου της Μέμφιδος αποτελούν οι τεράστιες νεκροπόλεις κοντά στην αρχαία τοποθεσία. Σε αυτούς τους χώρους υπάρχουν περίπου 20 πυραμίδες, δηλαδή βασιλικά ταφικά μνημεία. Το γεγονός ότι η Μέμφις ήταν σπουδαία βασιλική νεκρόπολη αντανακλάται ασφαλώς στην προφητεία του Ωσηέ εναντίον του άπιστου Ισραήλ τον όγδοο αιώνα Π.Κ.Χ., η οποία ανέφερε ότι «η Αίγυπτος θα τους συγκεντρώσει· η δε Μέμφις θα τους θάψει». (Ωσ 9:6) Μεταξύ των πυραμίδων στη Σακκάρα, κοντά στη Μέμφιδα, είναι και η Κλιμακωτή Πυραμίδα του Βασιλιά Ζοζέρ («Τρίτη Δυναστεία»), η οποία, σύμφωνα με ό,τι γνωρίζουμε σήμερα, θεωρείται η αρχαιότερη αυτοστήρικτη πέτρινη κατασκευή. Μακρύτερα, ΔΒΔ της Μέμφιδος, βρίσκονται οι κατά πολύ εντυπωσιακότερες πυραμίδες της Γκίζας και η Μεγάλη Σφίγγα. Σήμερα, αυτοί οι τάφοι και οι παρόμοιες πέτρινες κατασκευές είναι τα μόνα πράγματα που απομένουν για να θυμίζουν το ένδοξο θρησκευτικό παρελθόν της Μέμφιδος. Όπως προειπώθηκε, η πόλη έχει γίνει «αντικείμενο κατάπληξης».—Ιερ 46:19.
-
-
ΜεναήμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΝΑΗΜ
(Μεναήμ) [Αυτός που Παρηγορεί].
Γιος του Γαδεί και βασιλιάς του Ισραήλ επί δέκα χρόνια, περίπου από το 790 Π.Κ.Χ. και έπειτα. Όταν έμαθε ότι ο Σαλλούμ είχε δολοφονήσει τον Βασιλιά Ζαχαρία, ο Μεναήμ πήγε από τη Θερσά στη Σαμάρεια και σκότωσε το δολοφόνο εκεί. Κατόπιν άρχισε να κυβερνάει ο ίδιος. Προφανώς στην αρχή της βασιλείας του, ο Μεναήμ πάταξε τη Θιψά «και όλα όσα ήταν σε αυτήν και την περιοχή της έξω από τη Θερσά, επειδή δεν άνοιξε». Από ό,τι φαίνεται, η πόλη αρνήθηκε να του ανοίξει την πύλη της. (Ο΄, Vg, Sy) Στους κατοίκους επιφύλαξε σκληρή μεταχείριση: «Όλες τις έγκυες γυναίκες της τις έσκισε».—2Βα 15:10, 13-17.
Ο Μεναήμ έπραξε το κακό στα μάτια του Ιεχωβά. Προώθησε τη μοσχολατρία και δεν απομακρύνθηκε από τις αμαρτίες του Ιεροβοάμ, του πρώτου βασιλιά του δεκάφυλου βασιλείου. Στη διάρκεια της βασιλείας του εισέβαλε στον Ισραήλ ο Βασιλιάς Πουλ (Θεγλάθ-φελασάρ Γ΄), και ο Μεναήμ υποχρεώθηκε να πληρώσει σε αυτόν τον Ασσύριο μονάρχη «χίλια τάλαντα ασήμι» ($6.606.000). Το ποσό αυτό το συγκέντρωσε επιβάλλοντας φόρο 50 σίκλων ασημιού σε καθένα από «τους γενναίους και κραταιούς άντρες» του Ισραήλ. Εφόσον ένα τάλαντο ασήμι ισοδυναμούσε περίπου με 3.000 σίκλους, το ασήμι καταβλήθηκε από 60.000 άτομα περίπου. Ο Μεναήμ έδωσε το ασήμι στον Ασσύριο βασιλιά «για να είναι μαζί του τα χέρια εκείνου ώστε να ενισχυθεί η βασιλεία στο δικό του χέρι». Όταν έλαβε αυτό το ποσό, ο Πουλ έφυγε από τη χώρα.—2Βα 15:19, 20.
Ο Μεναήμ κατονομάζεται σε μια επιγραφή του Θεγλάθ-φελασάρ Γ΄ ως «Μεναήμ της Σαμάρειας» (Με-νι-χι-ιμ-με αλΣα-με-ρι-να-α-α) και αναφέρεται εκεί, μαζί με τον Σύριο Βασιλιά Ρεζών (Ρα-χι-α-νου) και τον Βασιλιά Χιράμ (Χι-ρου-ουμ-μου) της Τύρου (όχι τον Χιράμ των ημερών του Δαβίδ), ως ένας άρχοντας από τον οποίο αυτός ο Ασσύριος μονάρχης ισχυρίζεται ότι έλαβε φόρο υποτελείας. (Αρχαία Κείμενα από την Εγγύς Ανατολή [Ancient Near Eastern Texts], επιμέλεια Τζ. Πρίτσαρντ, 1974, σ. 282, 283) Ο Μεναήμ πέθανε γύρω στο 781 Π.Κ.Χ., και στο θρόνο του Ισραήλ τον διαδέχθηκε ο γιος του ο Φεκαΐας.—2Βα 15:22.
-
-
ΜενέΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΝΕ
(Μενέ).
Η πρώτη λέξη ενός κρυπτογραφικού μηνύματος που χαράχτηκε θαυματουργικά πάνω στον τοίχο της αίθουσας συμποσίου του Βασιλιά Βαλτάσαρ στη Βαβυλώνα, τη νύχτα της 5ης Οκτωβρίου του 539 Π.Κ.Χ. (Γρηγοριανό ημερολόγιο), λίγο πριν από την κατάληψη της πόλης από τους Μήδους και τους Πέρσες. Σύμφωνα με τον Δανιήλ, ο οποίος με τη βοήθεια του Ιεχωβά μπόρεσε να διαβάσει την επιγραφή και να την ερμηνεύσει, το μήνυμα έλεγε: «Μενέ, Μενέ, Θεκέλ και Φαρσίν». (Δα 5:25) Η επιγραφή αποτελούνταν προφανώς μόνο από σύμφωνα και προϋπέθετε νοήμονα και ορθή επιλογή των φωνηέντων, καθώς και σωστή ερμηνεία. Οι λέξεις αυτές καθαυτές σημαίνουν κατά κυριολεξία: «Μία μνα, μία μνα, ένας σίκλος και μισοί σίκλοι».
Ο Δανιήλ, δίνοντας την ακριβή ερμηνεία, είπε πρώτα: «Αυτή είναι η ερμηνεία του λόγου: Μενέ, ο Θεός αρίθμησε τις ημέρες της βασιλείας σου και την τερμάτισε». (Δα 5:26) Ακόμη και αυτό το τμήμα του μηνύματος θα έπρεπε να είχε καταστήσει σαφές το ζήτημα στον Βασιλιά Βαλτάσαρ. Ο Ιεχωβά είχε εκθρονίσει τον κραταιό Ναβουχοδονόσορα, ο οποίος ήταν ισχυρότερος από τον Βαλτάσαρ. Συνεπώς, ο ίδιος ήταν οπωσδήποτε σε θέση να περικόψει τις ημέρες της βασιλείας του Βαλτάσαρ, καθώς και του Ναβονίδη, ο οποίος ήταν συμβασιλιάς και πατέρας του. Ο Ιεχωβά μπορούσε να τερματίσει αυτή τη δυναστεία. Η λέξη «Μενέ» εμφανίστηκε δύο φορές στην επιγραφή, πιθανώς επειδή το μήνυμα απευθυνόταν και στους δύο άρχοντες που κυβερνούσαν το βασίλειο της Βαβυλώνας εκείνη την περίοδο, τον Ναβονίδη και τον Βαλτάσαρ. Ωστόσο, όταν ο Δανιήλ έδωσε την ερμηνεία, χρησιμοποίησε τη λέξη «Μενέ» μόνο μία φορά, ίσως επειδή σε αυτή την περίσταση ήταν παρών μόνο ο Βαλτάσαρ.
Η Αγία Γραφή δεν αποκαλύπτει το λόγο για τον οποίο κανένας από τους σοφούς της Βαβυλώνας δεν μπόρεσε να διαβάσει τη γραφή. (Δα 5:8) Αυτό ίσως να οφειλόταν στην κρυπτογραφική φύση του μηνύματος ή στο ότι τα γράμματα ή η γλώσσα τούς ήταν άγνωστα.
-
-
ΜεννάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΝΝΑ
(Μεννά).
Μακρινός πρόγονος του Ιησού Χριστού από τη συγγένεια της μητέρας του, όχι πολύ μεταγενέστερος του Δαβίδ.—Λου 3:31.
-
-
ΜενουχώθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΝΟΥΧΩΘ
(Μενουχώθ) [Τόποι Ανάπαυσης].
Σύμφωνα με το Μασοριτικό κείμενο, πρόκειται προφανώς για μια οικογένεια της φυλής του Ιούδα η οποία καταγόταν από τον Σωβάλ. (1Χρ 2:4, 52) Ωστόσο, μερικοί λόγιοι είναι υπέρ κάποιας τροποποίησης του εβραϊκού κειμένου ώστε να λέει «Μαναχαθίτες», όπως στο εδάφιο 54. (JB, ΛΧ) Επίσης, ένα εβραϊκό σχολιολόγιο των Χρονικών περιέχει την εξής εναλλακτική απόδοση: «που ήταν επιβλέπων στους μισούς τόπους ανάπαυσης» και σημειώνει: «Ο Σωβάλ ήταν υπεύθυνος για τους μισούς από τους σταθμούς καραβανιών που υπήρχαν στη γη του Ιούδα».—Τα Βιβλία της Αγίας Γραφής, του Εκδοτικού Οίκου Σοντσίνο (Soncino Books of the Bible), επιμέλεια Α. Κοέν, Λονδίνο, 1952, σ. 15.
-
-
ΜεολαθίτηςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΟΛΑΘΙΤΗΣ
(Μεολαθίτης) [Της (Από την) Αβέλ-μεολά].
Η επωνυμία του Αδριήλ (γαμπρού του Σαούλ) και του πατέρα του, του Βαρζελαΐ. (1Σα 18:19· 2Σα 21:8) Αυτή προφανώς υποδηλώνει ότι κατάγονταν από την πόλη Αβέλ-μεολά.—Βλέπε ΑΒΕΛ-ΜΕΟΛΑ.
-
-
ΜεουμάνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΟΥΜΑΝ
(Μεουμάν).
Ένας από τους αυλικούς του Πέρση Βασιλιά Ασσουήρη (Ξέρξη Α΄), του βασιλιά που κυβερνούσε στις ημέρες του Μαροδοχαίου και της Εσθήρ. Ο Μεουμάν κατονομάζεται πρώτος ανάμεσα στους εφτά αυλικούς τους οποίους διέταξε ο Ασσουήρης να φέρουν ενώπιόν του τη Βασίλισσα Αστίν.—Εσθ 1:10, 11.
-
-
ΜεουνίμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΟΥΝΙΜ
(Μεουνίμ).
Με βάση το όνομά τους, οι Μεουνίμ θεωρούνται αραβικός λαός που κατοικούσε στη Μαάν, μια πόλη περίπου 32 χλμ. ΑΝΑ της Πέτρας, και στα περίχωρά της.
Ο Βασιλιάς Οζίας του Ιούδα (829-778 Π.Κ.Χ.), με τη βοήθεια του Ιεχωβά, διεξήγε νικηφόρο πόλεμο εναντίον των Μεουνίμ. (2Χρ 26:1, 7) Ίσως εκείνον τον καιρό κάποιοι αιχμάλωτοι Μεουνίμ έγιναν δούλοι του ναού και γι’ αυτό οι απόγονοί τους αναφέρονται αργότερα μεταξύ των Νεθινίμ που επέστρεψαν από τη βαβυλωνιακή εξορία.—Εσδ 2:1, 2, 43, 50· Νε 7:52· παράβαλε Ψλ 68:18.
Στη διάρκεια της βασιλείας του Εζεκία (745-717 Π.Κ.Χ.) μια ομάδα Συμεωνιτών χτύπησε τους σκηνίτες Μεουνίμ κοντά στη Γεδώρ.—1Χρ 4:24, 39-41· βλέπε ΑΜΜΩΝΙΜ.
-
-
ΜεράβΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΡΑΒ
(Μεράβ) [από μια ρίζα που σημαίνει «πληθύνομαι· γίνομαι άφθονος»].
Η μεγαλύτερη από τις δύο κόρες του Βασιλιά Σαούλ. (1Σα 14:49) Από ό,τι φαίνεται, ο Σαούλ είχε υποσχεθεί να δώσει στον άντρα που θα νικούσε τον Γολιάθ τη μία κόρη του για σύζυγο (1Σα 17:25), και ίσως γι’ αυτόν το λόγο πρόσφερε τη Μεράβ στον Δαβίδ. Μετά την αναμέτρησή του με τον Γολιάθ, ο Δαβίδ αποδείχτηκε συνετός και επιτυχημένος πολεμιστής εναντίον των Φιλισταίων, μάλιστα τόσο πολύ που ο Σαούλ «τον φοβόταν», ενώ ο λαός του Ισραήλ και του Ιούδα τον αγαπούσε. (1Σα 18:15, 16) Προσφέροντας τη Μεράβ στον Δαβίδ ως σύζυγο, ο Σαούλ τον παρότρυνε να συνεχίσει τις γενναίες του πράξεις, ενώ μέσα του σκεφτόταν: «Ας μην πέσει το χέρι μου πάνω του, αλλά το χέρι των Φιλισταίων ας πέσει πάνω του», ελπίζοντας ότι ο Δαβίδ θα πέθαινε στη μάχη. Με ταπεινοφροσύνη, ο Δαβίδ δίστασε να δεχτεί την προσφορά και να γίνει γαμπρός του βασιλιά. Τελικά, ο Σαούλ δεν κράτησε την υπόσχεσή του, και η Μεράβ δεν έγινε ποτέ σύζυγος του Δαβίδ. Η αφήγηση δηλώνει ότι η μικρότερη κόρη, η Μιχάλ, «αγαπούσε τον Δαβίδ», πράγμα που μπορεί να υπονοεί ότι η Μεράβ δεν τον αγαπούσε. Όπως και να έχει, «τον καιρό που ήταν να δοθεί στον Δαβίδ η Μεράβ, η κόρη του Σαούλ, αυτή είχε ήδη δοθεί για σύζυγος στον Αδριήλ τον Μεολαθίτη».—1Σα 18:17-20.
Η Μεράβ γέννησε πέντε γιους στον Αδριήλ. Ωστόσο, ο Δαβίδ έδωσε αργότερα αυτούς τους γιους και δύο άλλα μέλη του σπιτικού του Σαούλ στους Γαβαωνίτες, οι οποίοι θανάτωσαν και τους εφτά. Αυτό έγινε ως εξιλέωση για την απόπειρα που είχε κάνει ο Σαούλ να αφανίσει τους Γαβαωνίτες.—2Σα 21:1-10.
Η Αδελφή της Μεράβ Μεγαλώνει τους Γιους Της. Σύμφωνα με το Μασοριτικό κείμενο, το εδάφιο 2 Σαμουήλ 21:8 μιλάει για «τους πέντε γιους της Μιχάλ, της κόρης του Σαούλ, τους οποίους είχε γεννήσει στον Αδριήλ». Αλλά το εδάφιο 2 Σαμουήλ 6:23 λέει ότι η Μιχάλ πέθανε άτεκνη. Φαίνεται ότι ορισμένοι αντιγραφείς προσπάθησαν να επιλύσουν αυτή τη δυσκολία αντικαθιστώντας το όνομα Μιχάλ με το όνομα Μεράβ στο εδάφιο 2 Σαμουήλ 21:8. Αυτό καταδεικνύεται από το γεγονός ότι το κείμενο Λαγκάρντ της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα και δύο εβραϊκά χειρόγραφα λένε «Μεράβ» σε αυτό το εδάφιο. Ωστόσο, η εξήγηση που δίνει η παράδοση για το εδάφιο 2 Σαμουήλ 21:8, όπως αυτό εμφανίζεται σε όλα σχεδόν τα άλλα εβραϊκά χειρόγραφα, είναι η εξής:
Η αδελφή της Μιχάλ, η Μεράβ, ήταν η σύζυγος του Αδριήλ και του γέννησε τους εν λόγω πέντε γιους. Αλλά η Μεράβ πέθανε πρόωρα και η αδελφή της η Μιχάλ, απορριμμένη από τον Δαβίδ και άτεκνη, ανέλαβε να μεγαλώσει, δηλαδή να αναθρέψει, η ίδια τα πέντε αγόρια. Έτσι λοιπόν, αυτά αναφέρονταν ως παιδιά της Μιχάλ αντί της Μεράβ. Σε αρμονία με αυτή τη θεώρηση του εδαφίου 2 Σαμουήλ 21:8, η μετάφραση της Αγίας Γραφής του Ισαάκ Λίσερ μιλάει για «τους πέντε γιους της Μιχάλ, της κόρης του Σαούλ, τους οποίους είχε αναθρέψει για λογαριασμό του Αδριήλ», και η σχετική υποσημείωση δηλώνει: «Εφόσον η Μιχάλ ήταν σύζυγος του Δαβίδ· αλλά τα παιδιά ήταν της Μεράβ, της μεγαλύτερης κόρης του Σαούλ, και πιθανότατα εκπαιδεύτηκαν από την αδελφή της». Τα Ταργκούμ λένε: «Τους πέντε γιους της Μεράβ (τους οποίους ανέθρεψε η Μιχάλ η κόρη του Σαούλ) τους οποίους γέννησε αυτή». Και άλλοι παράγοντες, που δεν αποκαλύπτονται στις Γραφές, μπορεί να συντέλεσαν στον τρόπο με τον οποίο διατυπώθηκε το κείμενο.
-
-
ΜεραθαΐμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΡΑΘΑΪΜ
(Μεραθαΐμ) [πιθανότατα, Διπλός Στασιασμός].
Προσωνυμία της Βαβυλώνας ή, ενδεχομένως, μιας περιοχής στη Βαβυλωνία. (Ιερ 50:21, 23, 24) Ίσως σχετίζεται με το ναρ μαρατού των βαβυλωνιακών επιγραφών, που πιστεύεται ότι είναι το τμήμα του Περσικού Κόλπου στο οποίο εκβάλλουν ο Τίγρης και ο Ευφράτης. Προφανώς είναι ένα λογοπαίγνιο βασισμένο στο εβραϊκό ρήμα μαράχ (είμαι στασιαστικός). Δεδομένου ότι η λέξη «Μεραθαΐμ» είναι στο δυϊκό αριθμό και παράγεται από το μαράχ, ίσως να τονίζει το μέγεθος του στασιασμού της Βαβυλώνας. Από τις ημέρες του ιδρυτή της του Νεβρώδ, η Βαβυλώνα χάραξε μια πορεία στασιασμού εναντίον του Ιεχωβά.—Γε 10:8-10.
-
-
ΜεραΐαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΡΑΪΑΣ
(Μεραΐας) [πιθανώς, Στασιαστικός].
Ιερέας και κεφαλή του πατρικού οίκου του Σεραΐα στις ημέρες του Ιεχωακείμ, μετά την επιστροφή των Ιουδαίων από τη βαβυλωνιακή εξορία.—Νε 12:12.
-
-
ΜεραϊώθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΡΑΪΩΘ
(Μεραϊώθ) [πιθανώς, Στασιαστικοί].
1. Ιερέας, απόγονος του Ααρών μέσω του Ελεάζαρ. Αποκαλείται “γιος του Ζεραΐα”.—1Χρ 6:3-7, 52· Εσδ 7:3, 4.
2. Ιερέας που προσδιορίζεται ως “γιος του Αχιτώβ, ο οποίος ηγούνταν στον οίκο του αληθινού Θεού”. Ο Μεραϊώθ φαίνεται ότι ήταν πατέρας του Σαδώκ.—1Χρ 9:10, 11· Νε 11:11.
3. Ιδρυτής ενός ιερατικού πατρικού οίκου, κεφαλή του οποίου στις ημέρες του Ιεχωακείμ ήταν ο Χελκαΐ. (Νε 12:12, 15) Το όνομα «Μεραϊώθ», που ήταν το όνομα αυτού του οίκου μετά την επιστροφή των Ιουδαίων από τη βαβυλωνιακή εξορία, ίσως είναι παραλλαγή του ονόματος «Μερημώθ»—όπως ονομαζόταν ένας από τους ιερείς που συνόδευσαν τον Ζοροβάβελ στην Ιερουσαλήμ το 537 Π.Κ.Χ.—Νε 12:1, 3.
-
-
ΜεραρίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΡΑΡΙ
(Μεραρί) [από μια ρίζα που σημαίνει «είμαι πικρός»].
Γιος του Λευί και αδελφός του Γηρσών (Γηρσώμ) και του Καάθ. (Γε 46:11· 1Χρ 6:1, 16) Εφόσον ο Μεραρί αναφέρεται τρίτος μεταξύ των γιων του Λευί, ίσως ήταν ο νεότερος. Υπήρξε ένα από τα 70 μέλη του σπιτικού του Ιακώβ «που ήρθαν στην Αίγυπτο». (Γε 46:8, 11, 26, 27) Ο Μεραρί είχε δύο γιους, τον Μααλί και τον Μουσί (Εξ 6:19· 1Χρ 6:19), και ήταν ο ιδρυτής της οικογένειας των Μεραριτών, μιας από τις τρεις κύριες Λευιτικές οικογένειες.—Αρ 26:57.
-
-
ΜεραρίτεςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΡΑΡΙΤΕΣ
(Μεραρίτες) [Του (Από τον) Μεραρί].
Μια από τις τρεις μεγαλύτερες οικογένειες των Λευιτών, η οποία καταγόταν από τον Μεραρί, γιο του Λευί, μέσω του Μααλί και του Μουσί. (Εξ 6:16, 19· Αρ 3:20· 26:57, 58) Η πρώτη απογραφή των Ισραηλιτών στην έρημο έδειξε ότι υπήρχαν 6.200 άρρενες Μεραρίτες ηλικίας ενός μηνός και πάνω, από τους οποίους οι 3.200 ήταν από 30 ως 50 χρονών και έμπαιναν στην ομάδα υπηρεσίας «για την υπηρεσία στη σκηνή της συνάντησης». (Αρ 3:33, 34· 4:42-45) Αρχηγός τους ήταν τότε ο Σουριήλ και στρατοπέδευαν στη βόρεια πλευρά της σκηνής της μαρτυρίας. (Αρ 3:35) Στη διάρκεια της οδοιπορίας στην έρημο, η τρίφυλη υποδιαίρεση του Ιούδα ήταν η πρώτη που αναχωρούσε από τον τόπο στρατοπέδευσης. Στη συνέχεια αναχωρούσαν οι Γηρσωνίτες και οι Μεραρίτες «ως μεταφορείς της σκηνής», ακολουθούμενοι από την τρίφυλη υποδιαίρεση του Ρουβήν και κατόπιν από τους Κααθίτες Λευίτες. (Αρ 10:14-21) Οι Μεραρίτες ήταν υπεύθυνοι για τα πλαίσια, τις ράβδους, τους στύλους και τα πέλματα υποδοχής της σκηνής της μαρτυρίας, καθώς και για «όλα τα σκεύη της και όλη την υπηρεσία της», επιπρόσθετα δε για τους στύλους, τα πέλματα υποδοχής, τους πασσάλους και τα σχοινιά της αυλής. (Αρ 3:36, 37) Για να μετακινούν αυτά τα βαριά αντικείμενα, τους είχαν δοθεί τέσσερις άμαξες και οχτώ βόδια. Στην έρημο, αυτοί και οι Γηρσωνίτες ήταν «υπό την επίβλεψη» του Ιθάμαρ, γιου του Ααρών.—Αρ 7:6-8.
Κατά τη διαμοίραση της Υποσχεμένης Γης υπό τον Ιησού του Ναυή, στους Μεραρίτες δόθηκαν 12 πόλεις από τις περιοχές των φυλών του Ρουβήν, του Γαδ και του Ζαβουλών—τέσσερις από κάθε περιοχή. Μια από αυτές, η Ραμώθ της Γαλαάδ (στην περιοχή του Γαδ), ήταν «πόλη καταφυγίου».—Ιη 21:7, 34-40· 1Χρ 6:63, 77-81.
Στην εποχή του Δαβίδ, 220 Μεραρίτες, με αρχηγό τον Ασαΐα, βοήθησαν άλλους Λευίτες να μεταφέρουν την κιβωτό της διαθήκης στην Ιερουσαλήμ από το σπίτι του Ωβήδ-εδώμ. (1Χρ 15:1-6, 25) Αφότου η Κιβωτός βρήκε τόπο ανάπαυσης, «τοποθέτησε ο Δαβίδ [ορισμένους Μεραρίτες] για να διευθύνουν την υμνωδία στον οίκο του Ιεχωβά». (1Χρ 6:31, 44-47) Άλλοι Μεραρίτες διορίστηκαν πυλωροί.—1Χρ 26:1, 10, 19.
Στη διάρκεια του μεταρρυθμιστικού προγράμματος του Βασιλιά Εζεκία του Ιούδα, μερικοί Μεραρίτες ήταν ανάμεσα στους Λευίτες που καθάρισαν το ναό. (2Χρ 29:12, 15) Αργότερα, τον έβδομο αιώνα Π.Κ.Χ., οι Μεραρίτες Ιαάθ και Αβδιού διορίστηκαν από τον Βασιλιά Ιωσία υπεύθυνοι των εργαζομένων στην επισκευή του ναού.—2Χρ 34:12, 13.
Κάποιοι Μεραρίτες ήταν ανάμεσα στους Λευίτες που επέστρεψαν από τη βαβυλωνιακή εξορία το 537 Π.Κ.Χ. (1Χρ 9:14) Αργότερα (το 468 Π.Κ.Χ.), κάποιοι Μεραρίτες ήταν ανάμεσα στους Λευίτες που συνόδευσαν τον Έσδρα από τη Βαβυλώνα στην Ιερουσαλήμ.—Εσδ 8:1, 18, 19, 31, 32.
-
-
ΜερημώθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΡΗΜΩΘ
(Μερημώθ).
1. Ένας από τους επικεφαλής των ιερέων που συνόδευσαν τον Ζοροβάβελ από τη Βαβυλώνα στην Ιερουσαλήμ το 537 Π.Κ.Χ. (Νε 12:1-7) Κάποιος ιερατικός πατρικός οίκος της επόμενης γενιάς ονομάζεται «Μεραϊώθ», και ενδέχεται να ήταν ιδρυτής του ο Μερημώθ. (Νε 12:15) Τα ονόματα αυτά, γραμμένα με εβραϊκούς χαρακτήρες, είναι πολύ παρόμοια.
2. Γιος του Ουριγία και εξέχων ιερέας στις ημέρες του Έσδρα και του Νεεμία. Όταν ο Έσδρας και ένα Ιουδαϊκό υπόλοιπο έφτασαν στην Ιερουσαλήμ από τη Βαβυλώνα το 468 Π.Κ.Χ., “ζύγισαν το ασήμι και το χρυσάφι και τα σκεύη στον οίκο” του Ιεχωβά και τα έβαλαν στα χέρια ορισμένων ιερέων, μεταξύ των οποίων ήταν και ο Μερημώθ. (Εσδ 8:31-34) Ο Μερημώθ ήταν απόγονος του Ακκώς, του οποίου κάποιοι απόγονοι δεν μπόρεσαν να αποδείξουν τη γενεαλογία τους. (Εσδ 2:61, 62) Ωστόσο, είναι φανερό ότι η υποδιαίρεση της οικογένειας στην οποία ανήκε εκείνος κατάφερε να επιβεβαιώσει τη γενεαλογική της γραμμή, εφόσον ο Μερημώθ μετείχε σε ιερατικές δραστηριότητες. Επίσης, πήρε μέρος στις επισκευές που έγιναν στο τείχος της Ιερουσαλήμ υπό την εποπτεία του Νεεμία.—Νε 3:3, 4, 21.
3. Ιερέας, ή κάποιος προπάτοράς του, από εκείνους που επικύρωσαν με σφραγίδα την «αξιόπιστη συμφωνία» των ημερών του Νεεμία.—Νε 9:38–10:5.
4. Ισραηλίτης από «τους γιους του Βανί» που είχαν δεχτεί αλλοεθνείς συζύγους αλλά εξαπέστειλαν «συζύγους και γιους» στις ημέρες του Έσδρα.—Εσδ 10:25, 34, 36, 44.
-
-
ΜεριβάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΡΙΒΑ
(Μεριβά) [Φιλονικία].
1. Τοποθεσία κοντά στη Ρεφιδίμ, όπου στρατοπέδευσαν οι Ισραηλίτες στην έρημο. Εκεί ο Ιεχωβά προμήθευσε θαυματουργικά νερό όταν ο Μωυσής χτύπησε το βράχο στο Χωρήβ με το ραβδί του. Ο Μωυσής τότε ονόμασε τον τόπο «Μασσάχ» (που σημαίνει «Δοκιμή· Δοκιμασία») και «Μεριβά» (που σημαίνει «Φιλονικία»). Τα ονόματα αυτά αποτελούσαν υπενθύμιση της φιλονικίας του Ισραήλ με τον Μωυσή και της δοκιμής στην οποία υπέβαλαν τον Θεό εξαιτίας της έλλειψης νερού.—Εξ 17:1-7.
2. Το όνομα «Μεριβά» δόθηκε αργότερα και σε μια τοποθεσία κοντά στην Κάδης, και ο λόγος ήταν παρόμοια η φιλονικία του Ισραήλ με τον Μωυσή και τον Ιεχωβά σχετικά με την έλλειψη νερού. (Αρ 20:1-13) Ανόμοια με την τοποθεσία κοντά στη Ρεφιδίμ, όπου οι Ισραηλίτες στρατοπέδευσαν μέσα σε λιγότερο από δύο μήνες μετά την Έξοδό τους από την Αίγυπτο (Εξ 16:1· 17:1· 19:1), η συγκεκριμένη Μεριβά δεν ονομάστηκε Μασσάχ. Οι Γραφές μερικές φορές τη διαχωρίζουν από την άλλη τοποθεσία κάνοντας λόγο για “τα νερά της Μεριβά” (Ψλ 106:32) ή «τα νερά της Μεριβά στην Κάδης». (Αρ 27:14· Δευ 32:51) Παρ’ όλα αυτά, η αναφορά που υπάρχει στο εδάφιο Ψαλμός 81:7 σχετικά με το ότι ο Ιεχωβά εξέτασε τον Ισραήλ «στα νερά της Μεριβά» ίσως παραπέμπει στο περιστατικό που έλαβε χώρα στη Μεριβά κοντά στη Ρεφιδίμ.—Παράβαλε Δευ 33:8.
Ο Μωυσής και ο Ααρών δεν αγίασαν τον Ιεχωβά σε σχέση με τη θαυματουργική προμήθεια νερού στη Μεριβά, στην περιοχή της Κάδης. Ως εκ τούτου έχασαν το προνόμιο να μπουν στην Υποσχεμένη Γη. Το γεγονός αυτό φαίνεται να έλαβε χώρα το 40ό έτος των περιπλανήσεων του Ισραήλ στην έρημο.—Αρ 20:1, 9-13, 22-28· 33:38, 39.
-
-
Μεριβάθ-κάδηςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΡΙΒΑΘ-ΚΑΔΗΣ
(Μεριβάθ-κάδης) [Φιλονικία στην Κάδης].
Νότιο όριο της εδαφικής περιοχής του Ισραήλ, στο όραμα που είδε ο Ιεζεκιήλ. (Ιεζ 47:13, 19· 48:28) Το όνομα Μεριβάθ-κάδης παραπέμπει στο περιστατικό κατά το οποίο ο Ισραήλ φιλονίκησε με τον Ιεχωβά στα «νερά της Μεριβά», ενόσω κατοικούσαν στην Κάδης.—Αρ 20:1-13· βλέπε ΚΑΔΗΣ, ΚΑΔΗΣ-ΒΑΡΝΗ· ΜΕΡΙΒΑ Αρ. 2.
-
-
Μερίβ-βάαλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΡΙΒ-ΒΑΑΛ
(Μερίβ-βάαλ) [πιθανώς, Αντίδικος του Βάαλ· ή, Ο Βάαλ Κάνει Νομική Υπεράσπιση].
Εγγονός του Βασιλιά Σαούλ, γιος του Ιωνάθαν και πατέρας του Μιχαία. (1Χρ 8:33, 34) Προφανώς πρόκειται για ένα άλλο όνομα του Μεφιβοσθέ. Και άλλα άτομα είχαν δύο ονόματα, όπως ο Εσβάαλ που λεγόταν επίσης Ις-βοσθέ.—Παράβαλε 2Σα 2:8 με 1Χρ 8:33.
Το όνομα Μερίβ-βάαλ εμφανίζεται με δύο κάπως διαφορετικούς εβραϊκούς τύπους (Μερίβ μπά‛αλ και Μερι-βά‛αλ) στο εδάφιο 1 Χρονικών 9:40. Ο πρώτος τύπος χρησιμοποιείται επίσης στο εδάφιο 1 Χρονικών 8:34. Παρόμοια ταυτοπροσωπία υποδεικνύεται από το γεγονός ότι ο Μεφιβοσθέ είχε ένα αγόρι ονόματι Μιχά και ο Μερίβ-βάαλ είχε έναν γιο ονόματι Μιχαία. (Παράβαλε 2Σα 9:12 με 1Χρ 9:40.) Οι τύποι «Μιχά» και «Μιχαίας» οφείλονται απλώς σε μια μικρή παραλλαγή στον τρόπο με τον οποίο γράφονται αυτά τα ονόματα στην εβραϊκή.
-
-
ΜερωδάχΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΡΩΔΑΧ
(Μερωδάχ).
Ο εβραϊκός τύπος του ονόματος του Μαρντούκ, του σημαντικότερου βαβυλωνιακού θεού, του οποίου η πτώση προειπώθηκε ότι θα συνέπιπτε με την ανατροπή της Βαβυλώνας.—Ιερ 50:2.
Οι Βαβυλώνιοι βασιλιάδες Μερωδάχ-βαλαδάν (Ησ 39:1) και Εβίλ-μερωδάχ (2Βα 25:27) πήραν αναμφίβολα το όνομά τους από αυτόν το θεό. Όταν η Βαβυλώνα απέκτησε μεγαλύτερη εξοχότητα λόγω του ότι ο Βασιλιάς Χαμουραμπί την κατέστησε πρωτεύουσα της Βαβυλωνίας, αυξήθηκε αντίστοιχα και το κύρος του Μερωδάχ. Του προσδόθηκαν χαρακτηριστικά προγενέστερων θεών, και πιστεύεται ότι οι Βαβυλώνιοι ιερείς τροποποίησαν τις μυθολογικές αφηγήσεις, αποδίδοντας στον Μερωδάχ το φόνο της Τιαμάτ και παρουσιάζοντάς τον ως δημιουργό του κόσμου και του ανθρώπου. Βαβυλωνιακά κείμενα προσδιορίζουν τον Μαρντούκ (Μερωδάχ) ως γιο του Έα (του θεού που είχε τον έλεγχο του υγρού στοιχείου), σύζυγο της Σαρπανιτού και πατέρα του Νεβώ.
Υπήρχε άμεση σχέση ανάμεσα στην άσκηση του βασιλικού αξιώματος στη Βαβυλώνα και στο ομοίωμα του Μερωδάχ που υπήρχε στο ναό του, τον Εσαγκίλα, διότι οι ηγεμόνες της Βαβυλώνας δεν ενθρονίζονταν με στέψη, αλλά αναγορεύονταν βασιλιάδες πιάνοντας το χέρι του Μερωδάχ. Η τελετή επαναλαμβανόταν κάθε χρόνο στη γιορτή του Νέου Έτους. Ακόμη και όταν η Βαβυλωνία βρισκόταν υπό τον έλεγχο της Ασσυρίας, οι βασιλιάδες της Ασσυρίας όφειλαν να πηγαίνουν στην πόλη της Βαβυλώνας κάθε χρόνο για να παρίστανται στη γιορτή του Νέου Έτους και να νομιμοποιούν τις αξιώσεις τους για το θρόνο πιάνοντας το χέρι του Μερωδάχ.
Ο προφήτης Ιερεμίας προείπε αναφορικά με την πτώση της Βαβυλώνας ότι ο Μερωδάχ θα “τρομοκρατούνταν”. Αυτό επαληθεύτηκε με την έννοια ότι ο Μερωδάχ αποδείχτηκε ανίκανος να περιφρουρήσει το κύρος της Παγκόσμιας Δύναμης της Βαβυλώνας. Λαμβανομένου υπόψη δε ότι οι κατακτητές της Βαβυλώνας λάτρευαν άλλους θεούς, το μέλλον του Μερωδάχ κατέστη πολύ αβέβαιο και δυσοίωνο.—Ιερ 50:2· βλέπε ΒΗΛ· ΘΕΟΙ ΚΑΙ ΘΕΕΣ (Βαβυλωνιακές Θεότητες).
-
-
Μερωδάχ-βαλαδάνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΡΩΔΑΧ-ΒΑΛΑΔΑΝ
(Μερωδάχ-βαλαδάν) [βαβυλωνιακής προέλευσης· σημαίνει «Ο Μαρντούκ Έχει Δώσει Γιο»].
«Ο γιος του Βαλαδάν» και βασιλιάς της Βαβυλώνας ο οποίος έστειλε επιστολές και ένα δώρο στον Βασιλιά Εζεκία του Ιούδα μετά την ανάρρωση του τελευταίου από την ασθένειά του. (Ησ 39:1) Στο εδάφιο 2 Βασιλέων 20:12 ονομάζεται «Βερωδάχ-βαλαδάν» (εβρ., Μπερ’οδάκ Μπαλ’αδάν), αλλά πιστεύεται γενικά ότι αυτή η διαφορά είναι αποτέλεσμα λανθασμένης αντιγραφής ή αποτελεί απόπειρα μεταγραφής ενός ακκαδικού συμφώνου του οποίου ο ήχος ήταν κάπου μεταξύ του «μ» και του «μπ».
Το όνομα του Μερωδάχ-βαλαδάν εμφανίζεται σε ασσυριακές και βαβυλωνιακές σφηνοειδείς επιγραφές ως «Μαρντούκ-απλά-ιντίνα». Εκεί παρουσιάζεται ως ο κυβερνήτης μιας χαλδαϊκής περιοχής, γνωστής ως Μπιτ-Γιακίν, η οποία εντοπίζεται στις ελώδεις εκτάσεις πάνω από το μυχό του Περσικού Κόλπου, Ν της Βαβυλώνας. Ισχυρίζεται ότι έχει βασιλική καταγωγή, κατονομάζοντας ως προπάτορά του τον Βασιλιά Ερίμπα-Μαρντούκ της Βαβυλώνας (ο οποίος πιστεύεται ότι έζησε το πρώτο ήμισυ του όγδοου αιώνα Π.Κ.Χ.).—Ιράκ (Iraq), Λονδίνο, 1953, Τόμ. ΙΕ΄, σ. 124.
Ο Θεγλάθ-φελασάρ Γ΄, η βασιλεία του οποίου συνεχίστηκε μέχρι και την εποχή του Βασιλιά Άχαζ του Ιούδα (761-746 Π.Κ.Χ.), αναφέρεται στον Μερωδάχ-βαλαδάν ως τον ηγεμόνα μιας φυλής Χαλδαίων ο οποίος του υπέβαλε τα σέβη του σε μια εκστρατεία των Ασσυρίων στη Βαβυλωνία.
Στέλνει Αντιπροσωπεία στον Εζεκία. Αναφέρεται ότι ο Μερωδάχ-βαλαδάν εισέβαλε στη Βαβυλώνα και αυτοανακηρύχτηκε βασιλιάς τον καιρό της ανάρρησης του Σαργών Β΄ στο θρόνο της Ασσυρίας. Ο Μερωδάχ-βαλαδάν είχε την υποστήριξη των Ελαμιτών σε αυτή του την κίνηση, και παρότι ο Σαργών έκανε γρήγορα προσπάθειες να τον εκδιώξει από τη Βαβυλώνα, ο Χαλδαίος κατάφερε να διατηρήσει τη θέση του εκεί επί 12 χρόνια περίπου, σύμφωνα με τον Κατάλογο των Βασιλιάδων της Βαβυλώνας. Πιθανώς τότε ήταν που έστειλε πρεσβευτές του στον Βασιλιά Εζεκία, το 14ο έτος αυτού του βασιλιά του Ιούδα (732 Π.Κ.Χ.) ή λίγο αργότερα. Μερικοί, περιλαμβανομένου και του Ιουδαίου ιστορικού Ιώσηπου, υποστηρίζουν ότι το ενδιαφέρον του Μερωδάχ-βαλαδάν για την υγεία του Εζεκία δεν ήταν απλώς εθιμοτυπικό και ότι απώτερο κίνητρό του ήταν να κερδίσει την υποστήριξη του βασιλείου του Ιούδα μαζί με αυτήν του Ελάμ, δημιουργώντας έναν συνασπισμό εναντίον της Ασσυρίας. Ανεξάρτητα από αυτό, όμως, η ενέργεια του Εζεκία να δείξει στους Χαλδαίους αγγελιοφόρους το βασιλικό θησαυροφυλάκιο και το οπλοστάσιό του (2Βα 20:13) καταδικάστηκε απερίφραστα από τον προφήτη Ησαΐα ως κάτι που προμήνυε την τελική κατάκτηση του Ιούδα από τη Βαβυλώνα.—Ησ 39:2-7.
Ήττα από την Ασσυρία. Ο Μερωδάχ-βαλαδάν, προς το τέλος των 12 περίπου ετών της διακυβέρνησής του στη Βαβυλώνα, έχασε το βασικό του στήριγμα, το Ελάμ, καθώς η Ασσυρία νίκησε αυτό το βασίλειο, και στη συνέχεια δέχτηκε και ο ίδιος επίθεση και αναγκάστηκε να εγκαταλείψει τη Βαβυλώνα. Παρότι έχασε τη Βαβυλώνα η οποία περιήλθε στους Ασσυρίους, ο Μερωδάχ-βαλαδάν φαίνεται ότι κατάφερε να διατηρήσει τη θέση του ως ηγεμόνα του Μπιτ-Γιακίν. Ο Κατάλογος των Βασιλιάδων της Βαβυλώνας μνημονεύει και μια δεύτερη εννιάμηνη (ο Πολυΐστωρ αναφέρει εξάμηνη) βασιλεία του «Μαρντουκαπλαϊντίν», ως ηγεμόνα της Βαβυλώνας, το δεύτερο χρόνο από το θάνατο του Σαργών. Αυτό κατά γενική παραδοχή αναφέρεται στον ίδιο βασιλιά ο οποίος έκανε μια δεύτερη απόπειρα να εδραιωθεί στο θρόνο της Βαβυλώνας. Αξίζει να σημειωθεί, ωστόσο, ότι οι βαβυλωνιακές επιγραφές σε αυτή την περίπτωση τον αποκαλούν «Μαρντουκαπλαϊντίν, αυτόχθονα του Χαμπί», ενώ στην περίπτωση της προγενέστερης βασιλείας τον αποκαλούν «Μαρντουκαπλαϊντίν, [από τη] δυναστεία των Χωρών της Θάλασσας». (Αρχαία Κείμενα από την Εγγύς Ανατολή [Ancient Near Eastern Texts], επιμέλεια Τζ. Πρίτσαρντ, 1974, σ. 272) Η δεύτερη βασιλεία του ήταν πολύ σύντομη, επειδή ο Ασσύριος Βασιλιάς Σενναχειρείμ γρήγορα κατέλαβε τη Βαβυλώνα, και ο Μερωδάχ-βαλαδάν αναγκάστηκε να αναζητήσει καταφύγιο στο Ελάμ, όπου φαίνεται ότι τερματίστηκε η φιλόδοξη σταδιοδρομία του. Παρά τις αποτυχίες του Μερωδάχ-βαλαδάν, μεταγενέστερα οι Χαλδαίοι έγιναν πράγματι η επικρατέστερη εθνότητα της Βαβυλωνιακής Αυτοκρατορίας.
[Εικόνα στη σελίδα 308]
Ο Μερωδάχ-βαλαδάν παραχωρεί γη σε κάποιον αξιωματούχο· ο Βασιλιάς Εζεκίας ήταν υπερβολικά εγκάρδιος απέναντι στους αγγελιοφόρους του Μερωδάχ-βαλαδάν
-
-
Μερώμ, ΝεράΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΡΩΜ, ΝΕΡΑ
(Μερώμ) [Υψηλός (Εξυψωμένος) Τόπος].
Το μέρος όπου είχαν στρατοπεδεύσει οι συνασπισμένες δυνάμεις των Χαναναίων υπό τον Ιαβίν το βασιλιά της Ασώρ προτού ηττηθούν από τον Ιησού του Ναυή. Πιθανότατα, οι Ισραηλίτες αντιμετώπιζαν για πρώτη φορά Χαναναίους εξοπλισμένους με άλογα και άρματα, κάτι που ίσως συνάγεται από το γεγονός ότι τότε έλαβε ο Ιησούς του Ναυή τις θεϊκές οδηγίες να κάψει τα άρματα και να κόψει τους τένοντες των αλόγων.—Ιη 11:1-9.
Όπως εξήγησε ο Γ. Ααρώνι: «Τα “νερά της Μερώμ” πρέπει να είναι η πηγή νερού της πόλης Μερώμ, δίπλα στην οποία συγκεντρώθηκαν οι δυνάμεις των Χαναναίων. Η Μερώμ είναι γνωστή τόσο από αιγυπτιακές πηγές της δεύτερης χιλιετίας . . . όσο και από την αφήγηση του Θεγλάθ-φελασάρ Γ΄ για την εκστρατεία του στη Γαλιλαία . . . Η επικρατούσα άποψη είναι ότι η Μερώμ ταυτίζεται με τη Μεϊρούν στους πρόποδες του Τζέμπελ Τζάρμακ, αλλά δεδομένου ότι δεν υπάρχει εκεί κάποιο ανάλογο τελλ (γήλοφος), είναι προτιμότερη η ταύτιση με μια άλλη τοποθεσία λίγο βορειότερα. Η ονομασία της Μερώμ διασώζεται πιθανώς στα τοπωνύμια Τζέμπελ Μαρούν και Μαρούν ερ-Ρας, και μπορούμε να εξετάσουμε την περίπτωση να ταυτίζεται με το Τελλ ελ-Χίρμπε, ένα από τα μεγάλα τελλ (γήλοφους) της Χαναάν στο νότιο τμήμα της χαναανιτικής Άνω Γαλιλαίας. Και οι δύο αυτές πιθανολογούμενες θέσεις της Μερώμ απέχουν από την Ασώρ περίπου εφτά με οχτώ μίλια [11 με 13 χλμ.], σε ευθεία γραμμή».—Η Γη της Βίβλου (The Land of the Bible), μετάφραση (στην αγγλική) και επιμέλεια Ά. Ρέινι, 1979, σ. 225, 226.
-
-
ΜερωνοθίτηςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΡΩΝΟΘΙΤΗΣ
(Μερωνοθίτης).
Επωνυμία που χρησιμοποιείται για τον Ιεδεΐα και τον Ιαδών, και τους προσδιορίζει προφανώς ως κατοίκους της Μερωνόθ. (1Χρ 27:30· Νε 3:7) Μερικοί λόγιοι πιστεύουν ότι η Μερωνόθ βρισκόταν κοντά στη Γαβαά, αλλά η ακριβής θέση της είναι κατά τα άλλα άγνωστη. Κατά την τρέχουσα άποψη άλλων ταυτίζεται με την Μπεϊτουνίγια, λιγότερο από 5 χλμ. ΒΒΔ της Γαβαών.
-
-
ΜεσελεμίαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΣΕΛΕΜΙΑΣ
(Μεσελεμίας) [Ο Ιεχωβά Κάνει Ειρήνη (Αποζημιώνει· Ανταποδίδει)].
Κααθίτης Λευίτης και κεφαλή πατρογονικού οίκου σε μια υποδιαίρεση Κορεϊτών. «Είχε γιους και αδελφούς, ικανούς άντρες, δεκαοχτώ», που διορίστηκαν μαζί του για να υπηρετούν ως πυλωροί του αγιαστηρίου όταν ο Βασιλιάς Δαβίδ αναδιοργάνωσε τις ιερατικές και Λευιτικές υπηρεσίες. (1Χρ 26:1-3, 9) Πιθανότατα ταυτίζεται με τον Σελεμία του εδαφίου 1 Χρονικών 26:14. Ο γιος του ο Ζαχαρίας «ήταν ο πυλωρός στην είσοδο της σκηνής της συνάντησης».—1Χρ 9:21.
-
-
ΜεσέχΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΣΕΧ
(Μεσέχ).
1. Ένας από τους γιους που απέκτησε μετά τον Κατακλυσμό ο Ιάφεθ, ο γιος του Νώε. (Γε 10:2· 1Χρ 1:5) Το όνομα εφαρμόστηκε προφανώς και στους απογόνους του καθώς και στη γη στην οποία εγκαταστάθηκαν. Ο προφήτης Ιεζεκιήλ αναφέρει τακτικά τον Μεσέχ μαζί με τον Θουβάλ, πράγμα που αφήνει να εννοηθεί ότι ήταν εγκατεστημένοι Β της Παλαιστίνης. Περιγράφονται ως εξαγωγείς δούλων και χαλκού στην Τύρο, ως πολεμοχαρείς και ως σύμμαχοι ή υποτελείς του “Γωγ του Μαγώγ” στην προφητευμένη θηριώδη εκστρατεία που εξαπολύει αυτός εναντίον “των βουνών του Ισραήλ”. (Ιεζ 27:13· 32:26· 38:2, 3· 39:1, 2· βλέπε ΓΩΓ Αρ. 2.) Ο Μεσέχ αναφέρεται ανεξάρτητα από τον Θουβάλ στο εδάφιο Ψαλμός 120:5, προφανώς συμβολίζοντας έναν επιθετικό, βάρβαρο λαό.
Περίπου χίλια χρόνια μετά τον Κατακλυσμό, οι ασσυριακές επιγραφές αρχίζουν να κάνουν λόγο για έναν λαό με το όνομα Μουσκού ο οποίος καταλάμβανε μια περιοχή της Μικράς Ασίας Δ της Ασσυρίας. Οι Ασσύριοι αυτοκράτορες Θεγλάθ-φελασάρ Α΄, Τουκούλτι-Νινούρτα Β΄, Ασσουρνασιρπάλ Β΄ και Σαργών μνημονεύουν όλοι τους συγκρούσεις που έλαβαν χώρα με αυτόν το λαό. Το γεγονός ότι οι Μουσκού αναφέρονται συχνά μαζί με τους Ταβαλί (προφανώς τον Βιβλικό Θουβάλ) καθιστά βάσιμη την άποψη ότι το όνομα Μουσκού παράγεται από το όνομα Μεσέχ. Μεταγενέστερα, ο Ηρόδοτος (Γ΄, 94) αναφέρει και αυτός τους Μόσχους μαζί με τους Τιβαρηνούς.
Πολλοί λόγιοι ισχυρίζονται ότι οι Μουσκού πρέπει να συσχετιστούν με τους Φρύγες, οι οποίοι είχαν, καθώς φαίνεται, υπό την κυριαρχία τους μεγάλο τμήμα της δυτικής και της κεντρικής Μικράς Ασίας γύρω στα τέλη της δεύτερης χιλιετίας Π.Κ.Χ. Ο Βασιλιάς Μίτα του Μουσκί, στον οποίο αναφέρεται ο Ασσύριος Αυτοκράτορας Σαργών, θεωρείται από μερικούς λογίους ότι ταυτίζεται με τον Βασιλιά Μίδα της Φρυγίας, για τον οποίο η ελληνική παράδοση λέει ότι κυβερνούσε την ίδια περίοδο.
2. Στο εδάφιο 1 Χρονικών 1:17, το Μασοριτικό κείμενο ονομάζει «Μεσέχ» έναν απόγονο του Σημ, αλλά η αντίστοιχη γενεαλογία στο εδάφιο Γένεση 10:23 λέει «Μας».
-
-
ΜεσηζαβήλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΣΗΖΑΒΗΛ
(Μεσηζαβήλ).
1. Κάποιος άντρας από τη φυλή του Ιούδα, από την οικογένεια του Ζερά. «Ο γιος του» ο Πεθαΐας «ήταν δίπλα στο βασιλιά για κάθε ζήτημα του λαού».—Νε 11:24.
2. Πατέρας του Βερεχία και πρόγονος του Μεσουλλάμ ο οποίος έκανε επισκευές στο τείχος της Ιερουσαλήμ στις ημέρες του Νεεμία.—Νε 3:4.
3. Ένας από τους επικεφαλής του λαού, ή κάποιος απόγονός του, ο οποίος επικύρωσε με σφραγίδα την «αξιόπιστη συμφωνία» της εποχής του Νεεμία.—Νε 9:38· 10:1, 14, 21.
-
-
ΜεσιλλεμίθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΣΙΛΛΕΜΙΘ
(Μεσιλλεμίθ) [από μια ρίζα που σημαίνει «κάνω ειρήνη· αποζημιώνω· ανταποδίδω»].
Ιερέας και απόγονος του Ιμμήρ. (1Χρ 9:10, 12) Πιθανότατα είναι το ίδιο πρόσωπο με τον Μεσιλλεμώθ του εδαφίου Νεεμίας 11:13.
-
-
ΜεσιλλεμώθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΣΙΛΛΕΜΩΘ
(Μεσιλλεμώθ) [από μια ρίζα που σημαίνει «κάνω ειρήνη· αποζημιώνω· ανταποδίδω»].
1. Εφραϊμίτης του οποίου ο «γιος», ο Βερεχίας, ήταν ένας από τους επικεφαλής του Εφραΐμ οι οποίοι έπεισαν τους Ισραηλίτες των ημερών του Βασιλιά Φεκά να ελευθερώσουν τους αιχμαλώτους που είχαν πιάσει σε μια επιτυχημένη στρατιωτική εκστρατεία εναντίον του Ιούδα.—2Χρ 28:6-8, 12-15.
2. Ιερέας που καταγόταν από τον Ιμμήρ και υπήρξε πρόγονος ορισμένων ιερέων οι οποίοι κατοίκησαν στην Ιερουσαλήμ μετά την επιστροφή των Ιουδαίων από τη βαβυλωνιακή εξορία. (Νε 11:10, 13, 14) Πιθανότατα ταυτίζεται με τον Μεσιλλεμίθ του εδαφίου 1 Χρονικών 9:12.
-
-
ΜεσίτηςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΣΙΤΗΣ
Κάποιος που παρεμβαίνει για να συμφιλιώσει δύο πλευρές οι οποίες έχουν διαφορές μεταξύ τους· μεσολαβητής· διάμεσος ή μεσάζων. Στις Γραφές ο όρος εφαρμόζεται στον Μωυσή και στον Ιησού, τους μεσίτες της διαθήκης του Νόμου και της νέας διαθήκης αντίστοιχα.—Γα 3:19· 1Τι 2:5.
Απαιτείται Αίμα για την Επικύρωση Διαθήκης. Ο θεόπνευστος συγγραφέας της επιστολής προς τους Εβραίους εξετάζει δύο κύριες διαθήκες, τη διαθήκη του Νόμου και τη νέα διαθήκη. Σε αυτή την εξέταση κάνει μνεία του γεγονότος ότι ο Χριστός είναι ο Μεσίτης της νέας διαθήκης. (Εβρ 9:15) Τα λόγια του στο εδάφιο Εβραίους 9:16 έχουν προκαλέσει διάσταση μεταξύ των λογίων της Αγίας Γραφής όσον αφορά το αν η λέξη διαθήκη του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου έχει εδώ την έννοια της διάθεσης κληρονομιάς, του κληροδοτήματος, ή την έννοια της συνθήκης, της συμφωνίας. Ωστόσο, αυτό που ήθελε να πει ο συγγραφέας χρησιμοποιώντας εδώ τη λέξη διαθήκη πρέπει να εναρμονίζεται με τη χρήση της λέξης στη Μετάφραση των Εβδομήκοντα καθώς και σε πολλά σημεία των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών. (Λου 1:72· Πρ 3:25· 7:8· Ρω 9:4· 11:27· Εβρ 8:6-10· 12:24) Επίσης η διάθεση κληρονομιάς, το κληροδότημα, δεν εναρμονίζεται με το θέμα που συζητάει ο Παύλος, εφόσον στα συμφραζόμενα εκείνος μιλάει για τη διαθήκη του Νόμου και τη νέα διαθήκη. Ούτε η διαθήκη του Νόμου ούτε η νέα διαθήκη αφορούσαν κληροδότημα.
Στο εδάφιο Εβραίους 9:16 ο απόστολος Παύλος έλεγε προφανώς ότι οι διαθήκες μεταξύ Θεού και ανθρώπου (όχι οι διαθήκες μεταξύ ανθρώπων) απαιτούσαν θυσίες. Μπορεί μάλιστα να σημειωθεί ότι, ιδιαίτερα για τους Εβραίους, η προσέγγιση στον Θεό και οι διαθήκες με τον Θεό βασίζονταν κατά κανόνα σε θυσίες, τα δε θύματα κόβονταν ενίοτε σε κομμάτια κατά τη σύναψη μιας διαθήκης. Είναι ολοφάνερο ότι η διαθήκη του Νόμου και η νέα διαθήκη απαίτησαν την έκχυση αίματος προκειμένου να τεθούν σε ισχύ ενώπιον του Θεού. Διαφορετικά, ο Θεός δεν θα τις είχε αναγνωρίσει ως έγκυρες ούτε θα πολιτευόταν με τα περιλαμβανόμενα πρόσωπα βάσει μιας σχέσης διαθήκης. (Εβρ 9:17) Για την επικύρωση της διαθήκης του Νόμου θυσιάστηκαν ζώα—ταύροι και τράγοι—αντί του Μωυσή, του μεσίτη. (Εβρ 9:19) Για την επικύρωση της νέας διαθήκης θυσιάστηκε μια ανθρώπινη ζωή, αυτή του Ιησού Χριστού.—Λου 22:20· βλέπε ΜΝΚ με Υποσημειώσεις, παράρτημα 7Δ.
Ο Μεσίτης της Διαθήκης του Νόμου. Ο Μωυσής ήταν ο μεσίτης της διαθήκης του Νόμου μεταξύ του Ιεχωβά Θεού και του έθνους του Ισραήλ. Ο Ιεχωβά μιλούσε μαζί του «στόμα με στόμα» (Αρ 12:8), αν και στην πραγματικότητα άγγελος του Ιεχωβά ήταν αυτός που μιλούσε εκπροσωπώντας τον Θεό. (Πρ 7:38· Γα 3:19· Εβρ 2:2) Ο Μωυσής ήταν ο διάμεσος που μιλούσε εκ μέρους του Ιεχωβά στον Ισραήλ. (Εξ 19:3, 7, 9· 24:9-18) Επειδή ήταν μεσίτης, «όλος ο οίκος [του Ιεχωβά ήταν] εμπιστευμένος σε αυτόν». (Αρ 12:7) Ενεργώντας ως μεσίτης της διαθήκης του Νόμου, βοήθησε το έθνος του Ισραήλ να τηρήσει τη διαθήκη και να λάβει τα οφέλη της.
Επικύρωση της διαθήκης του Νόμου. Ο απόστολος Παύλος λέει: «Δεν υπάρχει, όμως, μεσίτης εκεί που περιλαμβάνεται μόνο ένα άτομο, αλλά ο Θεός είναι μόνο ένας». (Γα 3:20) Στη διαθήκη του Νόμου ο Θεός ήταν το ένα “συμβαλλόμενο μέρος” και το έθνος του Ισραήλ ήταν το άλλο. Λόγω της αμαρτωλής τους κατάστασης, οι Ισραηλίτες δεν μπορούσαν να πλησιάσουν τον Θεό στα πλαίσια κάποιας διαθήκης. Χρειάζονταν μεσίτη. Η αδυναμία τους καταδείχτηκε με το αίτημα που υπέβαλαν στον Μωυσή: «Εσύ να μιλάς μαζί μας, και εμείς ας ακούμε· αλλά ας μη μιλάει ο Θεός μαζί μας, για να μην πεθάνουμε». (Εξ 20:19· Εβρ 12:18-20) Ως εκ τούτου, ο Ιεχωβά έδειξε έλεος και κατέστησε τον Μωυσή μεσίτη της διαθήκης του Νόμου, διευθετώντας να θυσιαστούν ζώα για να επικυρωθεί η διαθήκη. Φυσικά, και ο Μωυσής ο ίδιος ήταν ατελής και αμαρτωλός, αλλά απολάμβανε ευνοϊκή υπόσταση ενώπιον του Θεού, όπως και ο Αβραάμ προγενέστερα. (Εβρ 11:23-28· βλέπε ΑΝΑΚΗΡΥΣΣΩ ΔΙΚΑΙΟ [Πώς «υπολογίζεται» κάποιος δίκαιος].) Κατά την εγκαινίαση της διαθήκης ιερούργησε ο Μωυσής, διοργανώνοντας τη θυσία των ζώων. Κατόπιν ράντισε με το αίμα τους το ρόλο ή «το βιβλίο της διαθήκης». Διάβασε το βιβλίο στο λαό, εκθέτοντας τους όρους, και ο λαός αποκρίθηκε λέγοντας ότι συμφωνούσε να υπακούει. Στη συνέχεια ο Μωυσής τούς ράντισε (αναμφίβολα τους πρεσβυτέρους που εκπροσωπούσαν το λαό) με το αίμα, λέγοντας: «Να το αίμα της διαθήκης που σύναψε ο Ιεχωβά με εσάς όσον αφορά όλα αυτά τα λόγια».—Εξ 24:3-8· Εβρ 9:18-22.
Εγκαινίαση του ιερατείου. Οι προσδιορισμένοι ιερείς του οίκου του Ααρών δεν μπορούσαν να αρχίσουν να υπηρετούν ως ιερείς από μόνοι τους. Έπρεπε πρώτα να καθιερωθούν στο αξίωμά τους υπό την κατεύθυνση του Μωυσή, του μεσίτη του Θεού. Όταν αυτό έλαβε χώρα, στις 1-7 Νισάν του 1512 Π.Κ.Χ., ο Μωυσής έχρισε τη σκηνή της μαρτυρίας, καθώς και τα έπιπλα και τα σκεύη της, και επίσης έχρισε τον Ααρών με το λάδι που είχε ειδική σύνθεση. Αφού γέμισε τα χέρια του Ααρών και των γιων του με διάφορα υλικά της θυσίας, ο Μωυσής κίνησε πέρα δώθε τα γεμάτα χέρια τους ενώπιον του Ιεχωβά ώστε να τους καθαγιάσει, ή αλλιώς να “γεμίσει τα χέρια τους δύναμη” για την ιεροσύνη. Κατόπιν τίναξε πάνω τους λάδι χρίσματος και αίμα από το θυσιαστήριο. Επομένως, μια λειτουργία που περιλαμβανόταν στο αξίωμα του Μωυσή ως μεσίτη ήταν η καθιέρωση και η εγκαινίαση του ιερατείου, το οποίο αποτελούσε ένα από τα χαρακτηριστικά της διαθήκης του Νόμου.—Λευ 8· Εβρ 7:11· βλέπε ΚΑΘΙΕΡΩΣΗ.
Ο Μωυσής έπαιξε επίσης σημαντικό ρόλο στις πρώτες υπηρεσίες που τέλεσε το άρτι καθιερωμένο ιερατείο την 8η Νισάν του 1512 Π.Κ.Χ., καθώς κατηύθυνε την όλη διαδικασία και, μαζί με τον Ααρών, ευλόγησε το λαό. (Λευ 9) Ενόσω θεσπίζονταν όλα όσα αφορούσαν τη διαθήκη του Νόμου, αυτός ενεργούσε με την επίσημη ιδιότητά του ως μεσίτη.
Άλλο μεσιτικό έργο. Ένα σύνολο 600 και πλέον νόμων, συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων για τους ιερείς, δόθηκε στον Ισραήλ μέσω του Μωυσή. Με τη δύναμη του Θεού, ο Μωυσής εκτέλεσε πολλά θαύματα υπέρ του λαού. Παρενέβη για αυτούς, ικετεύοντας τον Ιεχωβά να μην τους καταστρέψει για χάρη του ονόματός Του. (Εξ 32:7-14· Αρ 14:11-20· 16:20-22· 21:7· Δευ 9:18-20, 25-29· 10:8-11) Ο Μωυσής ενδιαφερόταν για τα συμφέροντα του ονόματος του Ιεχωβά και για το συμφέρον του λαού περισσότερο από ό,τι για την προσωπική του ευημερία.—Εξ 32:30-33· Αρ 11:26-29· 12:9-13.
Ομοιότητες Όσον Αφορά τη Μεσιτεία. Αναφορικά με εκείνους που φέρνονται στη νέα διαθήκη, η κατάσταση είναι παρόμοια με αυτήν του αρχαίου Ισραήλ. Και οι Χριστιανοί επίσης είναι αμαρτωλοί. Αφού το αίμα των ζώων δεν μπορεί στην ουσία να αφαιρέσει αμαρτίες (Εβρ 10:4), είναι αναγκαία μια καλύτερη θυσία. Ο Ιησούς Χριστός είναι αυτή η καλύτερη θυσία. (Εβρ 10:5-10) Ο συγγραφέας της επιστολής προς τους Εβραίους εκφράζει το ζήτημα με τον ακόλουθο τρόπο. Αφού πρώτα μνημονεύει τις θυσίες που προσφέρονταν υπό το Νόμο, λέει: «Πόσο μάλλον το αίμα του Χριστού . . . θα καθαρίσει τη συνείδησή μας από νεκρά έργα για να αποδίδουμε ιερή υπηρεσία προς τον ζωντανό Θεό; Και γι’ αυτό είναι μεσίτης μιας νέας διαθήκης, ώστε, επειδή έχει συμβεί θάνατος για την απελευθέρωσή τους με λύτρο από τις παραβάσεις κάτω από την προγενέστερη διαθήκη, να λάβουν εκείνοι που έχουν κληθεί την υπόσχεση της αιώνιας κληρονομιάς. Διότι όπου υπάρχει διαθήκη, χρειάζεται να παρασχεθεί ο θάνατος του ανθρώπινου διαθέτη. Διότι μια διαθήκη επικυρώνεται με νεκρά σφάγια, επειδή δεν ισχύει ποτέ ενόσω ζει ο ανθρώπινος διαθέτης».—Εβρ 9:11-17.
Ο Παύλος επισημαίνει κατόπιν ότι η προγενέστερη διαθήκη δεν εγκαινιάστηκε χωρίς αίμα. Ο Μωυσής, καθώς έκανε τους απαραίτητους χειρισμούς, φρόντισε να γίνουν οι θυσίες και ράντισε με το αίμα «το βιβλίο της διαθήκης». (Εβρ 9:18-28) Παρόμοια και ο Ιησούς Χριστός, ο Μεσίτης του Θεού για τη νέα διαθήκη, μετά τη θυσία του, εμφανίστηκε ενώπιον του Ιεχωβά Θεού με την αξία του αίματός του. Μια άλλη ομοιότητα είναι ότι, όπως η διαθήκη του Νόμου έγινε με ένα έθνος, όχι με άτομα (Εξ 24:7, 8), έτσι και η νέα διαθήκη έχει γίνει με το «άγιο έθνος» του Θεού, τον «Ισραήλ του Θεού».—1Πε 2:9· Γα 6:15, 16.
Για Ποιους Μεσιτεύει ο Χριστός. Ο απόστολος Παύλος δηλώνει ότι υπάρχει «ένας μεσίτης μεταξύ Θεού και ανθρώπων ο Χριστός Ιησούς, ένας άνθρωπος, ο οποίος έδωσε τον εαυτό του αντίστοιχο λύτρο για όλους»—και για τους Ιουδαίους και για τους Εθνικούς. (1Τι 2:5, 6) Αυτός λειτουργεί ως μεσίτης στη νέα διαθήκη μεταξύ του Θεού και εκείνων που περιλαμβάνονται σε αυτή τη διαθήκη, οι οποίοι απαρτίζουν την εκκλησία του πνευματικού Ισραήλ. (Εβρ 8:10-13· 12:24· Εφ 5:25-27) Ο Χριστός έγινε Μεσίτης ώστε «να λάβουν εκείνοι που έχουν κληθεί την υπόσχεση της αιώνιας κληρονομιάς». (Εβρ 9:15) Δεν βοηθάει αγγέλους, αλλά «το σπέρμα του Αβραάμ». (Εβρ 2:16) Όσους πρόκειται να φερθούν στη νέα διαθήκη τούς βοηθάει να “υιοθετηθούν” στο σπιτικό των πνευματικών γιων του Ιεχωβά, ώστε να βρεθούν τελικά στον ουρανό ως αδελφοί του Χριστού, συναποτελώντας με αυτόν το σπέρμα του Αβραάμ. (Ρω 8:15-17, 23-25· Γα 3:29) Τους έχει μεταβιβάσει το υποσχεμένο άγιο πνεύμα, με το οποίο σφραγίζονται και τους δίνεται εγγύηση αυτού που θα έρθει, της ουράνιας κληρονομιάς τους. (2Κο 5:5· Εφ 1:13, 14) Ο συνολικός αριθμός εκείνων που σφραγίζονται τελικά και αμετάκλητα αποκαλύπτεται στα εδάφια Αποκάλυψη 7:4-8 ότι είναι 144.000.
Εγκαινίαση της Νέας Διαθήκης. Αφού πέθανε ο Ιησούς και αναστήθηκε, μπήκε στον ουρανό για να εμφανιστεί μπροστά στο πρόσωπο του Θεού και να παρουσιάσει την προσφορά του, τα οφέλη της οποίας έρχονται πρώτα σε εκείνους που περιλαμβάνονται στη νέα διαθήκη. (Εβρ 9:24) Στην προκειμένη περίπτωση ενήργησε και ως Αρχιερέας και ως Μεσίτης. Σε αρμονία με τη διαδικασία που ακολουθήθηκε κατά την εγκαινίαση της διαθήκης του Νόμου, ο Ιησούς Χριστός παρουσίασε την αξία της θυσίας του ενώπιον του Θεού στον ουρανό (όπως ο Μωυσής ράντισε με το αίμα το βιβλίο του Νόμου [διότι ο Θεός δεν ήταν προσωπικά παρών εκεί]). Κατόπιν, την ημέρα της Πεντηκοστής του 33 Κ.Χ., ο Ιησούς εξέχυσε το άγιο πνεύμα από τον Θεό στους πρώτους που φέρθηκαν στη νέα διαθήκη, περίπου 120 άτομα. Αργότερα εκείνη την ημέρα, περίπου 3.000 άτομα, Ιουδαίοι και προσήλυτοι, προστέθηκαν στην εκκλησία. (Πρ 1:15· 2:1-47· Εβρ 9:19) Και όπως ο Μωυσής διάβασε το Νόμο στο λαό, έτσι και ο Ιησούς Χριστός διατυπώνει ρητά τους όρους τη νέας διαθήκης και τους νόμους της σε εκείνους που μετέχουν σε αυτήν.—Εξ 24:3-8· Εβρ 1:1, 2· Ιωα 13:34· 15:14· 1Ιω 5:1-3.
Κατέχοντας τα αξιώματα του Μεσίτη και του Αρχιερέα, ο Ιησούς Χριστός, όντας αθάνατος, είναι πάντα ζωντανός και ικανός να συνηγορεί υπέρ των μελών του πνευματικού Ισραήλ που πλησιάζουν τον Θεό μέσω αυτού, και έτσι μπορεί να μεσιτεύει στη νέα διαθήκη μέχρις ότου σωθούν πλήρως τα άτομα που λαβαίνουν τη μεσιτική του βοήθεια. (Εβρ 7:24, 25) Είναι ικανός να κατευθύνει τα ζητήματα προς την επιτυχή ολοκλήρωση της νέας διαθήκης. Οι μετέχοντες στη διαθήκη εντάσσονται τελικά στο ουράνιο ιερατείο ως υφιερείς μαζί με τον Χριστό, τον μεγάλο Αρχιερέα τους.—Απ 5:9, 10· 20:6.
Ευλογίες στην Ανθρωπότητα Γενικά. Μολονότι η μεσιτεία του Ιησού αφορά αποκλειστικά όσους μετέχουν στη νέα διαθήκη, αυτός είναι επίσης ο Αρχιερέας του Θεού και το Σπέρμα του Αβραάμ. Εκπληρώνοντας τα καθήκοντά του με αυτές τις δύο τελευταίες ιδιότητες, θα φέρει ευλογίες και σε άλλους ανθρώπους, διότι όλα τα έθνη πρόκειται να ευλογηθούν μέσω του σπέρματος του Αβραάμ. Όσοι συμπεριλαμβάνονται στη νέα διαθήκη ευλογούνται πρώτοι από τον Χριστό, το κύριο Σπέρμα (Γα 3:16, 29), καθώς γίνονται συνεργάτες του ως μέλη του σπέρματος. Εφόσον γίνονται βασιλιάδες και ιερείς βάσει της νέας διαθήκης στην οποία μεσίτευσε ο Ιησούς, θα συμμετάσχουν στη χορήγηση των ευλογιών που απορρέουν από τη θυσία του και τη Βασιλεία του σε όλα τα έθνη της γης. Κατ’ αυτόν τον τρόπο, καθώς η μεσιτεία του Χριστού εκπληρώνει το σκοπό της φέρνοντας τον «Ισραήλ του Θεού» σε αυτή τη θέση, αποφέρει οφέλη και ευλογίες σε όλη την ανθρωπότητα.—Γα 6:16· Γε 22:17, 18.
Ως εκ τούτου, υπάρχουν και άλλοι, εκτός των 144.000 “σφραγισμένων”, που επίσης προσεύχονται στον Ιεχωβά Θεό στο όνομα του Χριστού, θέτοντας πίστη στην αξία της λυτρωτικής θυσίας του. Αυτή η θυσία δεν είναι μόνο για εκείνους για τους οποίους ο Ιησούς μεσιτεύει στη νέα διαθήκη, αλλά και για όλους τους ανθρώπους που εκφράζουν πίστη στον Χριστό. (1Ιω 2:2) Όσοι δεν μετέχουν στη νέα διαθήκη κατανοούν και αυτοί ότι «δεν υπάρχει άλλο όνομα κάτω από τον ουρανό που να έχει δοθεί μεταξύ των ανθρώπων, μέσω του οποίου πρέπει να σωθούμε». (Πρ 4:12) Αποβλέπουν και αυτοί στον Ιησού Χριστό ως τον μεγάλο ουράνιο Αρχιερέα τους, μέσω του οποίου μπορούν να πλησιάσουν τον Θεό και μέσω της διακονίας του οποίου μπορούν να λάβουν συγχώρηση αμαρτιών. (Εβρ 4:14-16) Τα εδάφια Αποκάλυψη 21:22-24 επισημαίνουν ότι “τα έθνη θα περπατήσουν στο φως της Νέας Ιερουσαλήμ”, όπου ο Ιεχωβά Θεός είναι το φως και το Αρνί, ο Ιησούς Χριστός, είναι το λυχνάρι.
-
-
ΜεσοποταμίαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΣΟΠΟΤΑΜΙΑ
(Μεσοποταμία) [σημαίνει «[Γη] Ανάμεσα σε Ποταμούς»].
Ο όρος που αναφέρεται στην έκταση γης μεταξύ των ποταμών Τίγρη και Ευφράτη. Προφανώς αντιστοιχεί με το συναφή εβραϊκό προσδιορισμό Αράμ-ναχαραΐμ. (Ψλ 60:Επιγρ.) Στην πραγματικότητα, οι μεταφραστές της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα απέδωσαν κατά κανόνα τον προσδιορισμό «Αράμ-ναχαραΐμ» ως «Μεσοποταμία».—Βλέπε ΑΡΑΜ Αρ. 5.
Ο όρος «Μεσοποταμία» έχει χρησιμοποιηθεί με ποικίλες έννοιες τόσο κατά την αρχαιότητα όσο και σήμερα. Βασικά, με μια ευρεία έννοια, περιλαμβάνει ολόκληρη την περιοχή μεταξύ του Τίγρη και του Ευφράτη, η οποία απλώνεται από τον Περσικό Κόλπο στο Ν μέχρι τα βουνά της Τουρκίας και του Ιράν στο Β. Στην έκταση αυτή περικλείεται και η προσχωσιγενής πεδιάδα της αρχαίας Βαβυλωνίας η οποία εκτείνεται περίπου 400 χλμ. Ν της Βαγδάτης. (Βλέπε ΒΑΒΥΛΩΝΑ Αρ. 2.) Ωστόσο, με μια πιο στενή έννοια δεν συμπεριλαμβάνεται η Βαβυλωνία, και ο όρος Μεσοποταμία εφαρμόζεται μόνο στην περιοχή προς το Β. Αυτή η βόρεια περιοχή αποτελείται από ένα χαμηλό, κυματοειδές οροπέδιο με πολλές περίκλειστες λεκάνες. Πρόκειται επίσης για βραχώδη έκταση.
Το γεγονός ότι ο όρος αυτός χρησιμοποιούνταν ευρέως κατά τον πρώτο αιώνα Κ.Χ. φαίνεται από το εδάφιο Πράξεις 7:2, όπου ο Στέφανος είπε ότι ο Αβραάμ κατοικούσε στη «Μεσοποταμία», αναφερόμενος στην εποχή που εκείνος ακόμη βρισκόταν στην Ουρ, μια πόλη της Βαβυλωνίας. Ωστόσο, δεν είναι δυνατόν να εξακριβωθεί αν ο εβραϊκός όρος «Αράμ-ναχαραΐμ» περιλάμβανε παρόμοια τη Βαβυλωνία. Οποτεδήποτε υπάρχει κάποια βάση για τον καθορισμό της ευρύτερης γεωγραφικής περιοχής που αναφέρεται στις Εβραϊκές Γραφές, με τον όρο «Αράμ-ναχαραΐμ» (Μεσοποταμία) εννοείται το βόρειο τμήμα γύρω από τη Χαρράν (Γε 24:2-4, 10) ή η βόρεια ορεινή περιοχή γύρω από τη Φεθώρ. (Δευ 23:4· παράβαλε Αρ 23:7.) Παρότι δεν έχει εξακριβωθεί πόση έκταση βρισκόταν υπό την κυριαρχία του Μεσοποτάμιου Βασιλιά Χουσάν-ρισαθαΐμ (δυνάστη του Ισραήλ την εποχή του Κριτή Γοθονιήλ), ενδέχεται η έδρα της κυβέρνησής του να ήταν επίσης στο Β. (Κρ 3:8-10· βλέπε ΧΟΥΣΑΝ-ΡΙΣΑΘΑΪΜ.) Από τη βόρεια Μεσοποταμία προέρχονταν πιθανότατα τα άρματα και οι ιππείς που μίσθωσε ο Αμμωνίτης Βασιλιάς Ανούν για τη μάχη του εναντίον του Βασιλιά Δαβίδ.—1Χρ 19:6, 7.
Μεταξύ των Ιουδαίων και των προσηλύτων που παρευρίσκονταν στην Ιερουσαλήμ για τη Γιορτή της Πεντηκοστής το 33 Κ.Χ. υπήρχαν και κάτοικοι της Μεσοποταμίας. (Πρ 2:1, 2, 9) Σε αυτούς θα μπορούσαν να συμπεριλαμβάνονται κάτοικοι από το νότιο τμήμα εκείνης της γης, δηλαδή από τη Βαβυλωνία. Σε σχέση με αυτό είναι αξιοσημείωτο ότι ο ιστορικός Ιώσηπος αναφέρει πως «πολλοί Ιουδαίοι» βρίσκονταν στη Βαβυλωνία τον πρώτο αιώνα Π.Κ.Χ.—Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, ΙΕ΄, 14 (ii, 2).
-
-
ΜεσουλλάμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΣΟΥΛΛΑΜ
(Μεσουλλάμ) [από μια ρίζα που σημαίνει «κάνω ειρήνη· αποζημιώνω· ανταποδίδω»].
1. Κεφαλή οικογένειας στη φυλή του Βενιαμίν. Ζούσε στην Ιερουσαλήμ και ήταν γιος του Ελφαάλ.—1Χρ 8:1, 17, 18, 28.
2. Γαδίτης, κάτοικος της Βασάν, ο οποίος καταγράφηκε γενεαλογικά ως γιος του Αβιχαίλ στη διάρκεια των βασιλειών του Ιωθάμ και του Ιεροβοάμ Β΄ (προφανώς πρόκειται για δύο διαφορετικές καταγραφές, διότι αυτές οι βασιλείες δεν συνέπιπταν χρονικά).—1Χρ 5:11, 13, 14, 16, 17.
3. Παππούς ή πρόγονος του Σαφάν, γραμματέα του Βασιλιά Ιωσία.—2Βα 22:3.
4. Πατέρας ή πρόγονος του Χελκία, του αρχιερέα που υπηρετούσε στη διάρκεια της βασιλείας του Ιωσία. (1Χρ 9:11· Νε 11:11) Ίσως και ο ίδιος ο Μεσουλλάμ να είχε διατελέσει αρχιερέας. Μερικοί απόγονοί του έζησαν στην Ιερουσαλήμ μετά τη βαβυλωνιακή εξορία. Προφανώς ονομάζεται Σαλλούμ στα εδάφια 1 Χρονικών 6:12, 13 και Έσδρας 7:2.—Βλέπε ΣΑΛΛΟΥΜ Αρ. 7.
5. Κααθίτης Λευίτης, ένας από αυτούς που διορίστηκαν υπεύθυνοι για την επισκευή του ναού υπό τον Βασιλιά Ιωσία.—2Χρ 34:1, 8, 12.
6. Ιερέας του οποίου οι απόγονοι (τουλάχιστον τρεις γενιές ύστερα από αυτόν) ζούσαν στην Ιερουσαλήμ μετά τη βαβυλωνιακή εξορία.—1Χρ 9:2, 3, 10, 12.
7. Βενιαμίτης του οποίου ο γιος, ο Σαλλού, ήταν κεφαλή οικογένειας στην Ιερουσαλήμ μετά τη βαβυλωνιακή εξορία. (1Χρ 9:3, 7, 9) Πιθανώς το ίδιο πρόσωπο με τον Μεσουλλάμ που αναφέρεται στο εδάφιο Νεεμίας 11:7.
8. Βενιαμίτης που ήταν κεφαλή οικογένειας και έζησε ο ίδιος στην Ιερουσαλήμ μετά την εξορία.—1Χρ 9:3, 7-9.
9. Ο πρώτος κατονομαζόμενος γιος του Κυβερνήτη Ζοροβάβελ, απόγονος του Βασιλιά Δαβίδ.—1Χρ 3:1, 19.
10. Κεφαλή του ιερατικού πατρικού οίκου του Έσδρα στις ημέρες του Ιεχωακείμ, διαδόχου του Αρχιερέα Ιησού. (Νε 12:12, 13) Πιθανώς το ίδιο πρόσωπο με τον Αρ. 18 ή 19.
11. Επί ιερατείας του Ιεχωακείμ, κεφαλή ενός πατρικού οίκου ιερέων τον οποίο ίδρυσε ο Γιννεθών. (Νε 12:12, 16) Πιθανώς το ίδιο πρόσωπο με τον Αρ. 18 ή 19.
12. Πυλωρός στις ημέρες του Ιεχωακείμ, του Έσδρα και του Νεεμία.—Νε 12:25, 26.
13. Ένας από τους επικεφαλής του λαού που συνάχθηκε στον ποταμό Ααβά για να ταξιδέψει στην Ιερουσαλήμ με τον Έσδρα το 468 Π.Κ.Χ. Ο Μεσουλλάμ ήταν ένας από εκείνους στους οποίους ο Έσδρας ανέθεσε να συγκεντρώσουν Λευίτες και Νεθινίμ ώστε να ταξιδέψουν και αυτοί μαζί τους. (Εσδ 8:15-20) Πιθανώς το ίδιο πρόσωπο με τον Αρ. 16, 17, 20 ή 21.
14. Λευίτης ο οποίος ίσως αντέδρασε στη νουθεσία που δόθηκε να εξαποστείλουν οι Ισραηλίτες τις αλλοεθνείς συζύγους τις οποίες βρήκε ανάμεσά τους ο Έσδρας κατά την επιστροφή του στην Ιερουσαλήμ. Ωστόσο, μια πιθανή κατανόηση του κειμένου είναι ότι η αντίδραση αυτή αφορούσε μόνο τη διαδικασία που υιοθετήθηκε για να εφαρμοστεί η νουθεσία.—Εσδ 10:10-15, υποσ.
15. Ένας από τους «γιους» ή απογόνους του Βανί που ανταποκρίθηκαν ευνοϊκά στη νουθεσία του Έσδρα εξαποστέλλοντας τις αλλοεθνείς συζύγους τους και τους γιους τους.—Εσδ 10:29, 44.
16. Γιος του Βερεχία ο οποίος, υπό την κατεύθυνση του Κυβερνήτη Νεεμία, επισκεύασε δύο τμήματα του τείχους της Ιερουσαλήμ. (Νε 3:4, 30) Επίσης, ο Μεσουλλάμ πάντρεψε την κόρη του με τον Ιεχωανάν, το γιο του Τωβία του Αμμωνίτη, και αυτή η γαμήλια ένωση δίχασε τους αποκαταστημένους Ισραηλίτες.—Νε 6:17-19· 4:3· βλέπε Αρ. 13.
17. Άτομο που ανοικοδόμησε μαζί με κάποιον άλλον την Πύλη της Παλιάς Πόλης στο έργο επισκευής του τείχους το οποίο είχε αναλάβει ο Νεεμίας. Ήταν γιος του Βεσωδία.—Νε 3:6· βλέπε Αρ. 13.
18. Ένας από αυτούς που στέκονταν στα αριστερά του Έσδρα καθώς εκείνος διάβαζε από το Νόμο στο συναγμένο πλήθος τον έβδομο μήνα του 455 Π.Κ.Χ. Ο Μεσουλλάμ μάλλον ήταν ιερέας.—Νε 8:2, 4· βλέπε Αρ. 10 και 11.
19. Ιερέας (ή κάποιος προπάτοράς του) ο οποίος προσυπέγραψε τη διαθήκη πιστότητας που πρότειναν οι Λευίτες.—Νε 9:5, 38· 10:1, 7, 8· βλέπε Αρ. 10 και 11.
20. Ένας από τους επικεφαλής του λαού του οποίου κάποιος απόγονος, αν όχι ο ίδιος, επικύρωσε και αυτός το παραπάνω σύμφωνο.—Νε 10:1, 14, 20· βλέπε Αρ. 13.
21. Κάποιος που έλαβε μέρος στην πομπή της εγκαινίασης την οποία διευθέτησε ο Νεεμίας μετά την ολοκλήρωση του τείχους της Ιερουσαλήμ.—Νε 12:31, 33· βλέπε Αρ. 13.
-
-
ΜεσουλλεμέθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΣΟΥΛΛΕΜΕΘ
(Μεσουλλεμέθ) [θηλυκός τύπος του Μεσουλλάμ].
Κόρη «του Αρούς από την Ιοτεβά», σύζυγος του Βασιλιά Μανασσή του Ιούδα και μητέρα του Βασιλιά Αμών.—2Βα 21:19, 20.
-
-
ΜεσσίαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΣΣΙΑΣ
Από την εβραϊκή ρίζα μασάχ, ένα ρήμα που σημαίνει «αλείβω», και κατ’ επέκταση «χρίω». (Εξ 29:2, 7) «Μεσσίας» (μασίαχ) σημαίνει «χρισμένος». Το ελληνικό αντίστοιχο είναι η λέξη Χριστός.—Ματ 2:4, υποσ.
Στις Εβραϊκές Γραφές το ρηματικό επίθετο μασίαχ αποδίδεται σε πολλούς ανθρώπους. Ο Δαβίδ διορίστηκε επισήμως βασιλιάς όταν χρίστηκε με λάδι, και έτσι αναφέρεται ως «χρισμένος» ή, κατά γράμμα, «μεσσίας». (2Σα 19:21· 22:51· 23:1· Ψλ 18:50) Και άλλοι βασιλιάδες, όπως ο Σαούλ και ο Σολομών, φέρουν το χαρακτηρισμό «χρισμένος» ή «ο χρισμένος του Ιεχωβά». (1Σα 2:10, 35· 12:3, 5· 24:6, 10· 2Σα 1:14, 16· 2Χρ 6:42· Θρ 4:20) Αυτός ο όρος εφαρμόζεται επίσης στον αρχιερέα. (Λευ 4:3, 5, 16· 6:22) Οι πατριάρχες Αβραάμ, Ισαάκ και Ιακώβ αποκαλούνται “χρισμένοι” του Ιεχωβά. (1Χρ 16:16, 22, υποσ.) Ο Πέρσης Βασιλιάς Κύρος φέρει το χαρακτηρισμό “χρισμένος” με την έννοια ότι διορίστηκε από τον Θεό για συγκεκριμένη αποστολή.—Ησ 45:1· βλέπε ΧΡΙΣΜΑ, ΧΡΙΣΜΕΝΟΣ.
Στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές ο μεταγραμμένος όρος Μεσσίας συναντάται στο πρωτότυπο κείμενο στο εδάφιο Ιωάννης 1:41, με την επεξήγηση: «Το οποίο όταν μεταφράζεται σημαίνει Χριστός». (Βλέπε επίσης Ιωα 4:25.) Μερικές φορές η λέξη Χριστός χρησιμοποιείται μόνη της αναφορικά με εκείνον που είναι ή που ισχυρίζεται ότι είναι ο Μεσσίας, δηλαδή ο Χρισμένος. (Ματ 2:4· 22:42· Μαρ 13:21) Στις περισσότερες περιπτώσεις όπου εμφανίζεται, όμως, η λέξη Χριστός συνοδεύεται από το προσωπικό όνομα Ιησούς, όπως στις εκφράσεις «Ιησούς Χριστός» ή «Χριστός Ιησούς», για να προσδιορίσει εκείνον ως τον Μεσσία. Μερικές φορές, η λέξη χρησιμοποιείται μόνη της αλλά αναφέρεται συγκεκριμένα στον Ιησού υπονοώντας ότι ο Ιησούς είναι Ο Χριστός, όπως στη δήλωση: «Ο Χριστός πέθανε για εμάς».—Ρω 5:8· Ιωα 17:3· 1Κο 1:1, 2· 16:24· βλέπε ΧΡΙΣΤΟΣ.
Ο Μεσσίας στις Εβραϊκές Γραφές. Στα εδάφια Δανιήλ 9:25, 26 η λέξη μασίαχ εφαρμόζεται αποκλειστικά στον ερχόμενο Μεσσία. (Βλέπε ΕΒΔΟΜΗΝΤΑ ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ.) Εντούτοις, πολλά άλλα εδάφια των Εβραϊκών Γραφών υποδεικνύουν επίσης αυτόν τον Ερχόμενο, έστω και αν δεν αναφέρονται αποκλειστικά σε αυτόν. Για παράδειγμα, το εδάφιο Ψαλμός 2:2 προφανώς είχε μια πρώτη εφαρμογή στον καιρό κατά τον οποίο οι Φιλισταίοι βασιλιάδες προσπάθησαν να εκθρονίσουν τον χρισμένο Βασιλιά Δαβίδ. Υπάρχει όμως και δεύτερη εφαρμογή που αφορά τον προειπωμένο Μεσσία, όπως επιβεβαιώνεται από τα εδάφια Πράξεις 4:25-27, τα οποία εφαρμόζονται στον Ιησού Χριστό. Επιπρόσθετα, πολλοί από τους ανθρώπους που αποκαλούνται «χρισμένοι» με διάφορους τρόπους προεικόνιζαν ή εξεικόνιζαν τον Ιησού Χριστό και το έργο που θα έκανε αυτός, μεταξύ των οποίων ανθρώπων ήταν ο Δαβίδ, ο αρχιερέας του Ισραήλ και ο Μωυσής (ο οποίος αναφέρεται ως “Χριστός” στα εδ. Εβρ 11:23-26).
Προφητείες που δεν χρησιμοποιούν τη λέξη «Μεσσίας». Πολυάριθμα άλλα εδάφια των Εβραϊκών Γραφών τα οποία δεν αναφέρουν συγκεκριμένα τη λέξη «Μεσσίας» κατανοούνταν από τους Ιουδαίους ως προφητείες που εφαρμόζονταν σε αυτόν. Ο Άλφρεντ Έντερσχαϊμ εντόπισε 456 περικοπές τις οποίες η «αρχαία Συναγωγή χαρακτήριζε Μεσσιανικές», και στα πλέον αρχαία ραβινικά συγγράμματα υπήρχαν 558 αναφορές που υποστήριζαν μια τέτοια εφαρμογή. (Η Ζωή και η Εποχή του Ιησού του Μεσσία [The Life and Times of Jesus the Messiah], 1906, Τόμ. 1, σ. 163· Τόμ. 2, σ. 710-737) Για παράδειγμα, το εδάφιο Γένεση 49:10 προφήτευε ότι το βασιλικό σκήπτρο θα ανήκε στη φυλή του Ιούδα και ότι ο Σηλώ θα ερχόταν μέσω αυτής της γραμμής. Το Ταργκούμ του Ογκέλου, τα Ταργκούμ της Ιερουσαλήμ και η Μιδράς αναγνωρίζουν ότι η έκφραση «Σηλώ» εφαρμόζεται στον Μεσσία.
Οι Εβραϊκές Γραφές περιλαμβάνουν πολλές προφητείες που παρέχουν λεπτομέρειες σχετικά με την προέλευση του Μεσσία, το χρόνο της εμφάνισής του, τις δραστηριότητές του, τον τρόπο με τον οποίο θα του συμπεριφέρονταν οι άλλοι και τη θέση του στη διευθέτηση του Θεού. Συνεπώς, οι διάφορες ενδείξεις σχετικά με τον Μεσσία συνέθεταν όλες μαζί μια εξαιρετική περιγραφή που θα βοηθούσε τους αληθινούς λάτρεις να τον αναγνωρίσουν. Αυτή θα παρείχε βάση για πίστη σε εκείνον ως τον αληθινό Ηγέτη τον οποίο απέστειλε ο Ιεχωβά. Μολονότι οι Ιουδαίοι δεν διέκριναν εκ των προτέρων όλες τις προφητείες που σχετίζονταν με τον Χρισμένο, τα Ευαγγέλια αποδεικνύουν ότι η γνώση που είχαν ήταν αρκετή για να διακρίνουν τον Μεσσία όταν αυτός εμφανίστηκε.
Η Κατανόηση τον Πρώτο Αιώνα Κ.Χ. Οι διαθέσιμες ιστορικές πληροφορίες αποκαλύπτουν μια γενική εικόνα όσον αφορά το εύρος της κατανόησης που είχαν για τον Μεσσία οι Ιουδαίοι του πρώτου αιώνα της Κοινής Χρονολογίας. Αυτές οι πληροφορίες σταχυολογούνται κυρίως από τα Ευαγγέλια.
Βασιλιάς και γιος του Δαβίδ. Ήταν κοινώς αποδεκτό μεταξύ των Ιουδαίων ότι ο Μεσσίας επρόκειτο να είναι ένας βασιλιάς από τη γραμμή του Δαβίδ. Όταν οι αστρολόγοι ρώτησαν σχετικά με “αυτόν που γεννήθηκε βασιλιάς των Ιουδαίων”, ο Ηρώδης ο Μέγας ήξερε ότι ρωτούσαν σχετικά με “τον Χριστό”. (Ματ 2:2-4) Ο Ιησούς ρώτησε τους Φαρισαίους τίνος απόγονος θα ήταν ο Χριστός, δηλαδή ο Μεσσίας. Αν και εκείνοι οι θρησκευτικοί ηγέτες δεν πίστευαν στον Ιησού, γνώριζαν ότι ο Μεσσίας θα ήταν γιος του Δαβίδ.—Ματ 22:41-45.
Γεννημένος στη Βηθλεέμ. Τα εδάφια Μιχαίας 5:2, 4 είχαν υποδείξει ότι από τη Βηθλεέμ θα έβγαινε κάποιος ο οποίος θα γινόταν «άρχοντας στον Ισραήλ» και θα ήταν «μεγάλος ως τα πέρατα της γης». Αυτή η δήλωση κατανοούνταν ως αναφορά στον Μεσσία. Όταν ο Ηρώδης ο Μέγας ρώτησε τους πρωθιερείς και τους γραμματείς πού επρόκειτο να γεννηθεί ο Μεσσίας, εκείνοι απάντησαν: «Στη Βηθλεέμ της Ιουδαίας», και παρέθεσαν το εδάφιο Μιχαίας 5:2. (Ματ 2:3-6) Ακόμη και κάποιοι από τον κοινό λαό το γνώριζαν αυτό.—Ιωα 7:41, 42.
Προφήτης που θα εκτελούσε πολλά σημεία. Μέσω του Μωυσή ο Θεός είχε προείπει τον ερχομό ενός μεγάλου προφήτη. (Δευ 18:18) Την εποχή του Ιησού, οι Ιουδαίοι περίμεναν αυτόν τον προφήτη. (Ιωα 6:14) Ο τρόπος με τον οποίο χρησιμοποίησε ο απόστολος Πέτρος τα λόγια του Μωυσή, στα εδάφια Πράξεις 3:22, 23, υποδεικνύει πως γνώριζε ότι ακόμη και οι θρησκευτικοί εναντιούμενοι θα δέχονταν το Μεσσιανικό τους χαρακτήρα, πράγμα που αποδεικνύει ότι το εδάφιο Δευτερονόμιο 18:18 ήταν ευρέως κατανοητό. Η Σαμαρείτισσα στο πηγάδι πίστευε και αυτή επίσης ότι ο Μεσσίας θα ήταν προφήτης. (Ιωα 4:19, 25, 29) Οι άνθρωποι ανέμεναν από τον Μεσσία να εκτελέσει σημεία.—Ιωα 7:31.
Κάποια ποικιλία στις πεποιθήσεις. Είναι προφανές ότι, αν και υπήρχε μεταξύ των Ιουδαίων γνώση για τον ερχόμενο Μεσσία, δεν είχαν όλοι την ίδια γνώση ή κατανόηση σχετικά με αυτόν. Για παράδειγμα, ενώ πολλοί γνώριζαν ότι θα ερχόταν από τη Βηθλεέμ, κάποιοι δεν το γνώριζαν. (Ματ 2:3-6· Ιωα 7:27) Μερικοί πίστευαν ότι άλλος θα ήταν ο Προφήτης και άλλος ο Χριστός. (Ιωα 1:20, 21· 7:40, 41) Ορισμένες προφητείες σχετικά με τον Μεσσία δεν είχαν κατανοηθεί, ούτε και από τους μαθητές του Ιησού. Αυτό αλήθευε ιδιαίτερα για τις προφητείες που πραγματεύονταν την απόρριψη, τα παθήματα, το θάνατο και την ανάσταση του Μεσσία. (Ησ 53:3, 5, 12· Ψλ 16:10· Ματ 16:21-23· 17:22, 23· Λου 24:21· Ιωα 12:34· 20:9) Αφότου, όμως, αυτά τα πράγματα έλαβαν χώρα και οι προφητείες εξηγήθηκαν, οι μαθητές του, αλλά και άλλοι που δεν ήταν ακόμη μαθητές, άρχισαν να αντιλαμβάνονται τον προφητικό χαρακτήρα των συγκεκριμένων εδαφίων των Εβραϊκών Γραφών. (Λου 24:45, 46· Πρ 2:5, 27, 28, 31, 36, 37· 8:30-35) Εφόσον οι περισσότεροι Ιουδαίοι δεν διέκριναν ότι ο Μεσσίας έπρεπε να υποφέρει και να πεθάνει, οι πρώτοι Χριστιανοί έδιναν έμφαση σε αυτό το σημείο όταν κήρυτταν στους Ιουδαίους.—Πρ 3:18· 17:1-3· 26:21-23.
Εσφαλμένες Προσδοκίες. Η αφήγηση του Λουκά υποδεικνύει ότι πολλοί Ιουδαίοι ανέμεναν με ανυπομονησία να εμφανιστεί ο Μεσσίας τη συγκεκριμένη εκείνη περίοδο που ο Ιησούς ήταν πάνω στη γη. Ο Συμεών και άλλοι Ιουδαίοι περίμεναν «την παρηγοριά του Ισραήλ» και «την απελευθέρωση της Ιερουσαλήμ», όταν ο Ιησούς φέρθηκε ως βρέφος στο ναό. (Λου 2:25, 38) Κατά τη διάρκεια της διακονίας του Ιωάννη του Βαφτιστή, ο λαός «βρισκόταν σε αναμονή» σχετικά με τον Χριστό, δηλαδή τον Μεσσία. (Λου 3:15) Πολλοί, όμως, ανέμεναν ότι ο Μεσσίας θα ανταποκρινόταν στις αντιλήψεις που είχαν διαμορφώσει αυτοί από μόνοι τους. Οι προφητείες των Εβραϊκών Γραφών έδειχναν ότι ο Μεσσίας θα ερχόταν με δύο διαφορετικούς ρόλους. Σύμφωνα με τον έναν ρόλο θα ερχόταν «ταπεινός και ανεβασμένος σε γαϊδούρι», ενώ σύμφωνα με τον άλλον θα ερχόταν «με τα σύννεφα των ουρανών» για να εξολοθρεύσει τους εναντιουμένους και να υποτάξει κάθε διακυβέρνηση. (Ζαχ 9:9· Δα 7:13) Οι Ιουδαίοι δεν αντιλήφθηκαν το γεγονός ότι αυτές οι προφητείες αφορούσαν δύο διαφορετικές εμφανίσεις του Μεσσία, οι οποίες θα συνέβαιναν σε εποχές που θα απείχαν πολύ μεταξύ τους.
Ιουδαϊκές πηγές συμφωνούν με το εδάφιο Λουκάς 2:38 στο ότι ο λαός εκείνη την εποχή περίμενε την απελευθέρωση της Ιερουσαλήμ. Η Ιουδαϊκή Εγκυκλοπαίδεια (The Jewish Encyclopedia) παρατηρεί: «Λαχταρούσαν την έλευση του υποσχεμένου απελευθερωτή από τον οίκο του Δαβίδ, ο οποίος θα τους απάλλασσε από το ζυγό του μισητού ξένου κατακτητή, θα έβαζε τέλος στην ασεβή ρωμαϊκή διακυβέρνηση και θα εδραίωνε τη δική Του βασιλεία ειρήνης». (1976, Τόμ. 8, σ. 508) Προσπάθησαν να τον κάνουν επίγειο βασιλιά. (Ιωα 6:15) Αφού δεν εκπλήρωσε τις προσδοκίες τους, τον απέρριψαν.
Φαίνεται ότι ο Ιωάννης ο Βαφτιστής και οι μαθητές του ανέμεναν και αυτοί να είναι ο Μεσσίας επίγειος βασιλιάς. Ο Ιωάννης γνώριζε ότι ο Ιησούς ήταν ο Μεσσίας και ο Γιος του Θεού, εφόσον τον είχε δει να χρίεται με άγιο πνεύμα και είχε ακούσει τη φωνή του Θεού που τον επιδοκίμαζε. Ο Ιωάννης δεν ήταν ολιγόπιστος. (Ματ 11:11) Έτσι λοιπόν, η ερώτησή του: «Να περιμένουμε κάποιον άλλον;» ίσως να σήμαινε: “Να περιμένουμε και κάποιον άλλον που θα πραγματοποιήσει όλες τις ελπίδες των Ιουδαίων;” Ο Χριστός απάντησε επισημαίνοντας τα έργα που εκτελούσε (τα οποία είχαν προλεχθεί στις Εβραϊκές Γραφές). Κατέληξε λέγοντας: «Και ευτυχισμένος είναι αυτός που δεν έχει σκανδαλιστεί με εμένα». Αυτή η απάντηση, ενώ υπονοεί ότι θα χρειαζόταν πίστη και διάκριση, θα ικανοποιούσε και θα παρηγορούσε τον Ιωάννη, βεβαιώνοντάς τον ότι ο Ιησούς ήταν Εκείνος που θα εκπλήρωνε τις υποσχέσεις του Θεού. (Ματ 11:3· Λου 7:18-23) Επιπλέον, πριν από την ανάληψη του Ιησού, οι μαθητές του είχαν την άποψη ότι εκείνος θα απελευθέρωνε τότε τον Ισραήλ από την κυριαρχία των Εθνικών και θα εγκαθίδρυε τη Βασιλεία (θα αποκαθιστούσε τη διακυβέρνηση της Δαβιδικής γραμμής) στη γη.—Λου 24:21· Πρ 1:6.
Ψευδομεσσίες. Μετά το θάνατο του Ιησού, οι Ιουδαίοι ακολούθησαν πολλούς ψευδομεσσίες, όπως είχε προείπει ο Ιησούς. (Ματ 24:5) «Από τον Ιώσηπο φαίνεται ότι τον πρώτο αιώνα πριν από την καταστροφή του Ναού [το 70 Κ.Χ.] εγέρθηκαν αρκετοί Μεσσίες υποσχόμενοι ανακούφιση από το ρωμαϊκό ζυγό και βρίσκοντας πρόθυμους ακολούθους». (Η Ιουδαϊκή Εγκυκλοπαίδεια, Τόμ. 10, σ. 251) Έπειτα, το 132 Κ.Χ., ο Μπαρ Κοχμπά (Μπαρ Κοσίμπα), ένας από τους πιο εξέχοντες ψευδομεσσίες, ανακηρύχτηκε Μεσσίας-βασιλιάς. Κατά τη συντριβή της επανάστασης της οποίας ηγήθηκε αυτός, οι Ρωμαίοι στρατιώτες σκότωσαν χιλιάδες Ιουδαίους. Ενώ η ύπαρξη τέτοιων ψεύτικων Μεσσιών καταδεικνύει ότι πολλοί Ιουδαίοι ενδιαφέρονταν πρωτίστως για έναν πολιτικό Μεσσία, δείχνει επίσης ότι περίμεναν σωστά ένα συγκεκριμένο άτομο ως Μεσσία, και όχι απλά μια Μεσσιανική εποχή ή ένα Μεσσιανικό έθνος. Μερικοί πιστεύουν ότι ο Μπαρ Κοχμπά ήταν απόγονος του Δαβίδ, πράγμα που θα είχε ενισχύσει τις Μεσσιανικές αξιώσεις του. Εντούτοις, εφόσον τα γενεαλογικά αρχεία προφανώς καταστράφηκαν το 70 Κ.Χ., όσοι πρόβαλλαν μεταγενέστερα Μεσσιανικές αξιώσεις δεν μπορούσαν να πιστοποιήσουν ότι ήταν από την οικογένεια του Δαβίδ. (Ο Μεσσίας, επομένως, έπρεπε να εμφανιστεί πριν από το 70 Κ.Χ., όπως συνέβη με τον Ιησού, προκειμένου να αποδείξει την αξίωσή του ότι ήταν κληρονόμος του Δαβίδ. Αυτό δείχνει ότι τα άτομα που περιμένουν ακόμη την επίγεια εμφάνιση του Μεσσία κάνουν λάθος.) Μεταξύ αυτών που πρόβαλαν μεταγενέστερα Μεσσιανικές αξιώσεις ψευδώς ήταν ο Μωυσής από την Κρήτη, ο οποίος διατεινόταν ότι θα χώριζε στη μέση τη θάλασσα ανάμεσα στην Κρήτη και στην Παλαιστίνη, καθώς και ο Σερενέ, ο οποίος παροδήγησε πολλούς Ιουδαίους στην Ισπανία. Η Ιουδαϊκή Εγκυκλοπαίδεια καταγράφει 28 ψευδομεσσίες μεταξύ του 132 Κ.Χ. και του 1744 Κ.Χ.—Τόμ. 10, σ. 252-255.
Ο Ιησούς Έγινε Αποδεκτός ως ο Μεσσίας. Οι ιστορικές αποδείξεις που βρίσκονται στα Ευαγγέλια καταδεικνύουν ότι ο Ιησούς ήταν πράγματι ο Μεσσίας. Άτομα που έζησαν τον πρώτο αιώνα και ήταν σε θέση να ρωτήσουν τους μάρτυρες και να εξετάσουν τις αποδείξεις δέχτηκαν τις ιστορικές πληροφορίες ως αυθεντικές. Ήταν τόσο βέβαιοι για την ακρίβειά τους ώστε ήταν διατεθειμένοι να υπομείνουν διωγμό και να πεθάνουν για χάρη της πίστης τους με βάση εκείνες τις τεκμηριωμένες πληροφορίες. Οι ιστορικές αφηγήσεις των Ευαγγελίων δείχνουν ότι διάφορα άτομα αναγνώρισαν ανοιχτά πως ο Ιησούς ήταν ο Χριστός, δηλαδή ο Μεσσίας. (Ματ 16:16· Ιωα 1:41, 45, 49· 11:27) Ο Ιησούς δεν είπε ότι έκαναν λάθος, και μάλιστα σε κάποιες περιπτώσεις παραδέχτηκε ότι ήταν ο Χριστός. (Ματ 16:17· Ιωα 4:25, 26) Μερικές φορές ο Ιησούς δεν έλεγε ρητά ότι ήταν ο Μεσσίας, ενίοτε μάλιστα παράγγελλε σε άλλους να μην το κοινοποιήσουν αυτό. (Μαρ 8:29, 30· 9:9· Ιωα 10:24, 25) Εφόσον ο Ιησούς ήταν παρών όπου οι άνθρωποι μπορούσαν να τον ακούσουν και να δουν τα έργα του, ήθελε να πιστέψουν εμπιστευόμενοι στη στερεή βάση αυτών των αποδείξεων, ώστε η πίστη τους να είναι θεμελιωμένη στην άποψη που θα είχαν διαμορφώσει οι ίδιοι προσωπικά για την εκπλήρωση των Εβραϊκών Γραφών. (Ιωα 5:36· 10:24, 25· παράβαλε Ιωα 4:41, 42.) Τώρα, εκτός από τις Εβραϊκές Γραφές που παρείχαν άφθονες πληροφορίες για το τι επρόκειτο να κάνει ο Ιησούς, έχουμε διαθέσιμο και το υπόμνημα των Ευαγγελίων που περιγράφει τι ήταν και τι έκανε εκείνος, έτσι ώστε ο καθένας να μπορεί να γνωρίσει και να πιστέψει ότι ο Ιησούς είναι πράγματι ο Μεσσίας.—Ιωα 20:31· βλέπε ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ.
[Πίνακας στη σελίδα 315]
ΕΞΕΧΟΥΣΕΣ ΠΡΟΦΗΤΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΙΗΣΟΥ ΚΑΙ Η ΕΚΠΛΗΡΩΣΗ ΤΟΥΣ
Προφητεία
Γεγονός
Εκπλήρωση
Γεννήθηκε από τη φυλή του Ιούδα
Ματ 1:2-16· Λου 3:23-33· Εβρ 7:14
Από την οικογένεια του Δαβίδ, γιου του Ιεσσαί
Ματ 1:1, 6-16· 9:27· Πρ 13:22, 23· Ρω 1:3· 15:8, 12
Γεννήθηκε στη Βηθλεέμ
Γεννήθηκε από παρθένα
Νήπια θανατώθηκαν μετά τη γέννησή του
Κλήθηκε από την Αίγυπτο
Ετοιμάστηκε η οδός πριν από αυτόν
Ματ 3:1-3· 11:10-14· 17:10-13· Λου 1:17, 76· 3:3-6· 7:27· Ιωα 1:20-23· 3:25-28· Πρ 13:24· 19:4
Έλαβε αποστολή
Η διακονία του έγινε αιτία να δουν μεγάλο φως οι άνθρωποι στη γη του Νεφθαλί και του Ζαβουλών
Μιλούσε με παραβολές
Βάσταξε τις αρρώστιες μας
Ζηλωτής για τον οίκο του Ιεχωβά
Ως υπηρέτης του Ιεχωβά, δεν θα λογομαχούσε στους δρόμους
Δεν πίστεψαν σε αυτόν
Είσοδος στην Ιερουσαλήμ πάνω σε πουλάρι γαϊδουριού· χαιρετίστηκε ως βασιλιάς και ως ο ερχόμενος στο όνομα του Ιεχωβά
Ματ 21:1-9· Μαρ 11:7-11· Λου 19:28-38· Ιωα 12:12-15
Ησ 28:16· 53:3· Ψλ 69:8· 118:22, 23
Απορρίφθηκε, αλλά έγινε κορυφαία ακρογωνιαία πέτρα
Ματ 21:42, 45, 46· Πρ 3:14· 4:11· 1Πε 2:7
Γίνεται πέτρα προσκόμματος
Ένας απόστολος άπιστος, τον προδίδει
Ματ 26:47-50· Ιωα 13:18, 26-30· Πρ 1:16-20
Προδόθηκε για 30 ασημένια νομίσματα
Ματ 26:15· 27:3-10· Μαρ 14:10, 11
Οι μαθητές διασκορπίστηκαν
Οι ρωμαϊκές αρχές και οι ηγέτες του Ισραήλ συνεργούν εναντίον του χρισμένου του Ιεχωβά
Ματ 27:1, 2· Μαρ 15:1, 15· Λου 23:10-12· Πρ 4:25-28
Πέρασε από δίκη και καταδικάστηκε
Ματ 26:57-68· 27:1, 2, 11-26· Ιωα 18:12-14, 19-24, 28-40· 19:1-16
Χρησιμοποιήθηκαν ψευδομάρτυρες
Σιωπηλός ενώπιον των κατηγόρων
Ματ 27:12-14· Μαρ 14:61· 15:4, 5· Λου 23:9
Μισήθηκε χωρίς αιτία
Τον χτύπησαν, τον έφτυσαν
Ματ 26:67· 27:26, 30· Ιωα 19:3
Ψλ 22:16, υποσ.
Τον κρέμασαν στο ξύλο
Ματ 27:35· Μαρ 15:24, 25· Λου 23:33· Ιωα 19:18, 23· 20:25, 27
Έριξαν κλήρο για τα ενδύματά του
Λογίστηκε μαζί με αμαρτωλούς
Ματ 26:55, 56· 27:38· Λου 22:37
Τον εξύβρισαν όταν ήταν πάνω στο ξύλο
Του έδωσαν ξίδι και χολή
Ο Θεός τον εγκατέλειψε στα χέρια των εχθρών
Δεν έσπασε κανένα του κόκαλο
Τον τρύπησαν με δόρυ
Ματ 27:49· Ιωα 19:34, 37· Απ 1:7
Υπέστη θυσιαστικό θάνατο για να αφαιρέσει τις αμαρτίες και να ανοίξει την οδό για δίκαιη υπόσταση ενώπιον του Θεού
Ματ 20:28· Ιωα 1:29· Ρω 3:24· 4:25· 1Κο 15:3· Εβρ 9:12-15· 1Πε 2:24· 1Ιω 2:2
Θάφτηκε μαζί με τους πλούσιους
Στον τάφο μέρη τριών ημερών, έπειτα αναστήθηκε
Ματ 12:39, 40· 16:21· 17:23· 27:64· 28:1-7· Πρ 10:40· 1Κο 15:3-8
Ψλ 16:8-11, υποσ.
Αναστήθηκε προτού φθαρεί
Ο Ιεχωβά τον ανακηρύσσει Γιο Του γεννώντας τον με το πνεύμα και ανασταίνοντάς τον
Ματ 3:16, 17· Μαρ 1:9-11· Λου 3:21, 22· Πρ 13:33· Ρω 1:4· Εβρ 1:5· 5:5
-
-
ΜεσωβάβΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΣΩΒΑΒ
(Μεσωβάβ) [Αυτός που Έχει Επιστραφεί (Επαναφερθεί)· ή, πιθανώς, Άπιστος].
Ένας από τους αρχηγούς της φυλής του Συμεών ο οποίος είχε μεγάλο σπιτικό και πήρε μέρος στην αρπαγή βοσκότοπων από τους Χαμίτες και τους Μεουνίμ κοντά στη Γεδώρ στις ημέρες του Βασιλιά Εζεκία του Ιούδα.—1Χρ 4:34-42.
-
-
ΜέταλλαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΤΑΛΛΑ
Πάνω από το 75 τοις εκατό από τα εκατό και πλέον στοιχεία που είναι γνωστά στον άνθρωπο είναι μέταλλα. Το χρυσάφι, το ασήμι, ο χαλκός, το σίδερο και ο μόλυβδος κατονομάζονται συγκεκριμένα στις Γραφές. Οι πρώτες Βιβλικές αναφορές σε μέταλλα εμφανίζονται στα εδάφια Γένεση 2:11 και 4:22.
Όσον αφορά τις φυσικές τους ιδιότητες, τα μέταλλα είναι αδιαφανή, εύτηκτα και ελατά, έχουν μεταλλική λάμψη και συνήθως είναι καλοί αγωγοί της θερμότητας και του ηλεκτρισμού. Από χημική και φυσική άποψη τα μέταλλα έχουν ορισμένα ιδιάζοντα χαρακτηριστικά. Για συγκεκριμένες πληροφορίες και Γραφικές αναφορές, βλέπε λήμματα με τα ονόματα των προαναφερόμενων μετάλλων, καθώς και το λήμμα ΧΩΝΕΥΤΗΣ.
-
-
ΜεταλλουργόςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΤΑΛΛΟΥΡΓΟΣ
Αυτός που χυτεύει, σφυρηλατεί, χαράζει, σκαλίζει ή κατεργάζεται με άλλον τρόπο τα μέταλλα. (Ησ 41:7) Ο πρώτος “σφυρηλάτης κάθε είδους χάλκινου και σιδερένιου εργαλείου” στην καταγραμμένη ιστορία ήταν ο Θουβάλ-κάιν. (Γε 4:22) Οι αρχαίοι μεταλλουργοί κατασκεύαζαν εργαλεία, οικιακά σκεύη, όπλα, πανοπλίες, μουσικά όργανα, στολίδια και ειδώλια. Δεν έφτιαχναν μόνο καινούρια αντικείμενα, αλλά έκαναν και επισκευές. (2Χρ 24:12) Πολλοί ήταν ειδικοί στην κατεργασία μετάλλων όπως το χρυσάφι (Νε 3:8, 31, 32), το ασήμι (Κρ 17:4· Πρ 19:24) ή ο χαλκός (2Τι 4:14). Ενίοτε συγκροτούσαν ένα είδος σωματείου ή συντεχνίας. (Νε 3:31· Πρ 19:24-28) Το επάγγελμά τους απαιτούσε επιδεξιότητα στην καλλιτεχνική σχεδίαση.
Οι Ισραηλίτες πιθανώς γνώριζαν τη μεταλλουργία πριν από την είσοδό τους στην Αίγυπτο ή ίσως την έμαθαν εκεί. Την εποχή της Εξόδου, είχαν πλέον την ικανότητα να φτιάξουν ένα χυτό μοσχάρι και ένα χάλκινο φίδι. (Εξ 32:4· Αρ 21:9) Ωστόσο, πιο εντυπωσιακή ήταν η κατασκευή διαφόρων μεταλλικών αντικειμένων για την υπηρεσία της σκηνής της μαρτυρίας. Ο Βεσελεήλ και οι βοηθοί του καθοδηγήθηκαν από το πνεύμα του Ιεχωβά για τις μεταλλουργικές εργασίες τους.—Εξ 31:2, 3· 35:30-35.
Μεταγενέστερα, όταν οι Ισραηλίτες καταδυναστεύονταν από τους Φιλισταίους, απαγορευόταν να έχουν δικούς τους μεταλλουργούς. Το μέτρο αυτό τους στερούσε τη δυνατότητα να κατασκευάζουν όπλα. (1Σα 13:19-22) Αναμφίβολα για παρόμοιους λόγους, ο Ναβουχοδονόσορ πήρε αιχμάλωτους τους μεταλλουργούς και άλλους τεχνίτες την πρώτη φορά που επιτέθηκε στην Ιερουσαλήμ.—2Βα 24:14, 16· Ιερ 24:1· 29:1, 2.
-
-
ΜεταμέλειαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΤΑΜΕΛΕΙΑ
Βλέπε ΜΕΤΑΝΟΙΑ.
-
-
ΜεταμόρφωσηΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΗ
Θαυματουργικό γεγονός του οποίου παρέστησαν μάρτυρες ο Πέτρος, ο Ιάκωβος και ο Ιωάννης και στο οποίο το «πρόσωπο [του Ιησού] έλαμψε όπως ο ήλιος, και τα εξωτερικά του ενδύματα έγιναν λαμπρά όπως το φως». (Ματ 17:1-9· Μαρ 9:2-10· Λου 9:28-36) Ο Μάρκος λέει ότι σε εκείνη την περίπτωση τα εξωτερικά ενδύματα του Ιησού έγιναν «πολύ πιο λευκά από όσο θα μπορούσε να τα λευκάνει οποιοσδήποτε καθαριστής ρούχων στη γη», και ο Λουκάς δηλώνει πως «η όψη του προσώπου του έγινε διαφορετική». Η μεταμόρφωση έλαβε χώρα σε ένα βουνό, κάποια στιγμή μετά το Πάσχα του 32 Κ.Χ., αρκετό καιρό πριν από το τελικό ταξίδι του Ιησού στην Ιερουσαλήμ.
Ακριβώς πριν από τη μεταμόρφωση, ο Ιησούς και οι μαθητές του βρίσκονταν στην περιοχή της Καισάρειας του Φιλίππου, στη θέση της οποίας υπάρχει σήμερα το χωριό Μπανιάς. (Μαρ 8:27) Είναι απίθανο να έφυγαν ο Χριστός και οι απόστολοι από αυτόν τον τόπο ή την περιοχή όταν πήγαν στο «ψηλό βουνό». (Μαρ 9:2) Περίπου από τον τέταρτο αιώνα Κ.Χ. το Όρος Θαβώρ θεωρείται κατά παράδοση η τοποθεσία της μεταμόρφωσης, αλλά καθώς βρίσκεται περίπου 70 χλμ. ΝΝΔ της Καισάρειας του Φιλίππου, η εκδοχή αυτή φαίνεται μάλλον απίθανη.—Βλέπε ΘΑΒΩΡ Αρ. 1.
Υπάρχει, όμως, και το Όρος Αερμών το οποίο βρίσκεται μόλις 25 χλμ. περίπου ΒΑ της Καισάρειας του Φιλίππου. Με υψόμετρο 2.814 μ. μπορεί να θεωρηθεί «ψηλό βουνό». (Ματ 17:1) Συνεπώς, η μεταμόρφωση μπορεί να έλαβε χώρα σε κάποιον κλάδο του Όρους Αερμών. Αυτή είναι η άποψη πολλών σύγχρονων λογίων, αν και η ακριβής θέση δεν είναι γνωστή με βεβαιότητα, δεδομένου ότι η Γραφή δεν δίνει περισσότερες πληροφορίες.
Η μεταμόρφωση πιθανότατα έλαβε χώρα τη νύχτα, διότι οι απόστολοι «ήταν καταβαρημένοι από τον ύπνο». (Λου 9:32) Το θέαμα θα ήταν πιο εντυπωσιακό τη νύχτα, και όντως διανυκτέρευσαν στο βουνό, διότι δεν κατέβηκαν παρά μόνο την επόμενη ημέρα. (Λου 9:37) Εντούτοις, η Αγία Γραφή δεν λέει πόσο ακριβώς διήρκεσε η μεταμόρφωση.
Προτού ανεβούν στο βουνό, ο Χριστός είχε ρωτήσει όλους τους μαθητές του: «Ποιος λένε οι άνθρωποι ότι είμαι;» και ο Πέτρος απάντησε: «Εσύ είσαι ο Χριστός». Τότε, ο Ιησούς τούς είπε πως θα πέθαινε και θα ανασταινόταν (Μαρ 8:27-31), παρότι υποσχέθηκε επίσης ότι μερικοί από τους μαθητές του δεν επρόκειτο «να γευτούν θάνατο, μέχρι να δουν πρώτα τον Γιο του ανθρώπου να έρχεται στη βασιλεία του», ή αλλιώς «τη βασιλεία του Θεού να έχει έρθει με δύναμη». (Ματ 16:28· Μαρ 9:1) Αυτή η υπόσχεση εκπληρώθηκε «έξι ημέρες αργότερα» (ή «οχτώ» κατά τον Λουκά, ο οποίος προφανώς συνυπολογίζει την ημέρα κατά την οποία δόθηκε η υπόσχεση και την ημέρα κατά την οποία εκπληρώθηκε), όταν ο Πέτρος, ο Ιάκωβος και ο Ιωάννης πήγαν μαζί με τον Ιησού σε «ένα ψηλό βουνό» (Ματ 17:1· Μαρ 9:2· Λου 9:28), όπου ο Ιησούς, ενώ προσευχόταν, μεταμορφώθηκε μπροστά τους.
Στη διάρκεια της μεταμόρφωσης του Ιησού, εμφανίστηκαν επίσης «με δόξα» ο Μωυσής και ο Ηλίας. (Λου 9:30, 31· Ματ 17:3· Μαρ 9:4) Μίλησαν για την «αναχώρηση [ἔξοδον, Κείμενο]» του Χριστού, «την οποία έμελλε να εκπληρώσει στην Ιερουσαλήμ». (Λου 9:31) Αυτή η ἔξοδος, ή αλλιώς αναχώρηση, περιλάμβανε προφανώς τόσο το θάνατο του Χριστού όσο και τη συνακόλουθη ανάστασή του σε πνευματική ζωή.
Μερικοί κριτικοί έχουν προσπαθήσει να παρουσιάσουν τη μεταμόρφωση απλώς σαν όνειρο. Εντούτοις, λογικά δεν είναι δυνατόν να είδαν όλοι—ο Πέτρος, ο Ιάκωβος και ο Ιωάννης—ακριβώς το ίδιο όνειρο. Ο ίδιος ο Ιησούς αποκάλεσε το γεγονός «όραμα» (Ματ 17:9), και όχι απλή ψευδαίσθηση. Ο Χριστός ήταν πράγματι εκεί, αν και ο Μωυσής και ο Ηλίας, που ήταν νεκροί, δεν ήταν παρόντες με την κυριολεκτική έννοια του όρου, αλλά αντιπροσωπεύονταν στο όραμα. Η λέξη ὄραμα του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, που χρησιμοποιείται στο εδάφιο Ματθαίος 17:9, έχει αποδοθεί επίσης «θέαμα». (Πρ 7:31) Αυτή η λέξη δεν υποδηλώνει κάτι το πλασματικό, μια παραίσθηση των παρισταμένων. Ούτε σημαίνει ότι οι παριστάμενοι δεν είχαν συνείδηση των όσων συνέβαιναν, δεδομένου ότι ήταν εντελώς ξύπνιοι όταν παρέστησαν μάρτυρες της μεταμόρφωσης. Με τα φυσικά τους μάτια και αφτιά είδαν και άκουσαν πραγματικά τα όσα διαδραματίστηκαν τότε.—Λου 9:32.
Καθώς ο Μωυσής και ο Ηλίας χωρίζονταν από τον Ιησού, ο Πέτρος, «χωρίς να συνειδητοποιεί τι έλεγε», πρότεινε να στήσουν τρεις σκηνές, μία για τον Ιησού, μία για τον Μωυσή και μία για τον Ηλία. (Λου 9:33) Ενόσω όμως μιλούσε ο απόστολος, σχηματίστηκε ένα σύννεφο (Λου 9:34), το οποίο προφανώς συμβόλιζε (όπως στη σκηνή της συνάντησης στην έρημο) την παρουσία του Ιεχωβά εκεί, στο όρος της μεταμόρφωσης. (Εξ 40:34-38) Από το σύννεφο ακούστηκε η φωνή του Ιεχωβά να λέει: «Αυτός είναι ο Γιος μου, ο οποίος έχει εκλεγεί. Να τον ακούτε». (Λου 9:35) Χρόνια αργότερα, ο Πέτρος, αναφερόμενος στη μεταμόρφωση, ταύτισε την ουράνια φωνή με αυτήν του “Θεού του Πατέρα”. (2Πε 1:17, 18) Παρότι στο παρελθόν ο Θεός είχε μιλήσει μέσω των προφητών, τώρα έδειχνε πως θα μιλούσε μέσω του Γιου του.—Γα 3:24· Εβρ 1:1-3.
Ο απόστολος Πέτρος θεωρούσε τη μεταμόρφωση θαυμαστή επιβεβαίωση του προφητικού λόγου, και έχοντας γίνει αυτόπτης μάρτυρας της μεγαλειότητας του Χριστού, ήταν σε θέση να γνωστοποιήσει στους αναγνώστες του «τη δύναμη και παρουσία του Κυρίου μας Ιησού Χριστού». (2Πε 1:16, 19) Ο απόστολος είχε βιώσει την εκπλήρωση της υπόσχεσης του Χριστού ότι μερικοί από τους ακολούθους του δεν επρόκειτο «να γευτούν θάνατο, μέχρι να δουν πρώτα τη βασιλεία του Θεού να έχει έρθει με δύναμη». (Μαρ 9:1) Ο απόστολος Ιωάννης επίσης κάνει ενδεχομένως νύξη για τη μεταμόρφωση στο εδάφιο Ιωάννης 1:14.
Ο Ιησούς είπε στους τρεις αποστόλους του: «Μην πείτε το όραμα σε κανέναν μέχρι να εγερθεί ο Γιος του ανθρώπου από τους νεκρούς». (Ματ 17:9) Αυτοί όντως δεν ανέφεραν σε κανέναν τι είδαν, προφανώς ούτε και στους υπόλοιπους αποστόλους. (Λου 9:36) Καθώς κατέβαιναν από το βουνό, οι τρεις απόστολοι συζητούσαν μεταξύ τους τι εννοούσε ο Ιησούς μιλώντας για “αυτή την ανάσταση από τους νεκρούς”. (Μαρ 9:10) Μια Ιουδαϊκή θρησκευτική διδασκαλία εκείνης της εποχής ήταν ότι ο Ηλίας έπρεπε να εμφανιστεί πριν από την ανάσταση των νεκρών που θα εγκαινίαζε τη βασιλεία του Μεσσία. Γι’ αυτό, οι απόστολοι ρώτησαν: «Γιατί, λοιπόν, λένε οι γραμματείς ότι πρέπει πρώτα να έρθει ο Ηλίας;» Ο Ιησούς τούς διαβεβαίωσε πως ο Ηλίας είχε έρθει, και αυτοί αντιλήφθηκαν ότι μιλούσε για τον Ιωάννη τον Βαφτιστή.—Ματ 17:10-13.
Η μεταμόρφωση, όπως φαίνεται, ενδυνάμωσε τον Χριστό ενόψει των παθημάτων του και του θανάτου του, παράλληλα, όμως, παρηγόρησε τους ακολούθους του και ενίσχυσε την πίστη τους. Κατέδειξε ότι ο Ιησούς είχε την επιδοκιμασία του Θεού και προεικόνισε τη μελλοντική του δόξα και τη βασιλική του εξουσία. Αποτέλεσε πρόγευση της παρουσίας του Χριστού, κατά την οποία η βασιλική του κυριαρχία θα ήταν πλήρης.
-
-
ΜετάνοιαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΤΑΝΟΙΑ
Το ρήμα «μετανοώ» σημαίνει «αλλάζω γνώμη όσον αφορά κάποια προηγούμενη (ή προτιθέμενη) πράξη ή διαγωγή λόγω μεταμέλειας ή δυσαρέσκειας» ή «αισθάνομαι μεταμέλεια, συντριβή ή τύψεις για κάτι που έχω κάνει ή που παρέλειψα να κάνω». Σε πολλά εδάφια, αυτή είναι η σημασία της εβραϊκής λέξης ναχάμ. Η λέξη ναχάμ μπορεί να σημαίνει «μεταμελούμαι, τηρώ περίοδο πένθους, μετανοώ» (Εξ 13:17· Γε 38:12· Ιωβ 42:6), καθώς επίσης «παρηγορούμαι» (2Σα 13:39· Ιεζ 5:13) και «απαλλάσσομαι (όπως από τους εχθρούς μου)». (Ησ 1:24) Είτε πρόκειται για μεταμέλεια είτε για παρηγοριά, είναι φανερό ότι περιλαμβάνεται αλλαγή γνώμης ή αισθημάτων.
Στο πρωτότυπο ελληνικό κείμενο χρησιμοποιούνται δύο ρήματα σε σχέση με τη μετάνοια: μετανοέω και μεταμέλομαι. Το πρώτο παράγεται από την πρόθεση μετά και το ρήμα νοέω (ρήμα συγγενικό με τη λέξη νους, δηλαδή τη διάνοια, τη διάθεση ή την ηθική συναίσθηση), που σημαίνει «αντιλαμβάνομαι, διακρίνω, συλλαμβάνω με το νου ή γνωρίζω». Άρα, το ρήμα μετανοέω σημαίνει κατά κυριολεξία αντιλαμβάνομαι μετά (σε αντίθεση με το ρήμα προνοώ, «αντιλαμβάνομαι από πριν») και υποδηλώνει αλλαγή γνώμης, στάσης ή σκοπού. Από την άλλη πλευρά, η λέξη μεταμέλομαι προέρχεται από το ρήμα μέλω, που σημαίνει «νοιάζομαι ή ενδιαφέρομαι». Η πρόθεση μετά δίνει στο ρήμα την έννοια “μετανιώνω”.—Ματ 21:29· 2Κο 7:8.
Συνεπώς, η λέξη μετανοέω τονίζει την αλλαγή στην άποψη ή στη διάθεση, την απόρριψη της προηγούμενης ή προτιθέμενης πορείας ή πράξης ως ανεπιθύμητης (Απ 2:5· 3:3), ενώ η λέξη μεταμέλομαι δίνει έμφαση στο αίσθημα μεταμέλειας που νιώθει το άτομο. (Ματ 21:29) Το Θεολογικό Λεξικό της Καινής Διαθήκης ([Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament] επιμέλεια Γκ. Κίτελ, Τόμ. 4, 1942, σ. 633) σχολιάζει τα εξής: «Όταν, λοιπόν, η Κ[αινή] Δ[ιαθήκη] διαχωρίζει τις σημασίες αυτών [των όρων], φανερώνει σαφή γνώση της αμετάβλητης ουσίας και των δύο εννοιών. Αντίθετα, στα ελληνιστικά συγγράμματα οι δύο αυτές λέξεις χρησιμοποιούνταν συχνά με τρόπο που απάλειφε το όριο ανάμεσά τους».
Φυσικά, η αλλαγή στην άποψη επιφέρει συχνά αλλαγή και στα αισθήματα ή μπορεί να προηγηθεί το αίσθημα της μεταμέλειας και κατόπιν αυτό να οδηγήσει σε καθοριστική αλλαγή άποψης ή επιθυμίας. (1Σα 24:5-7) Έτσι λοιπόν, οι δύο όροι, αν και έχουν διαφορετικές σημασίες, συνδέονται στενά.
Μετάνοια των Ανθρώπων για Αμαρτίες. Ο λόγος που κάνει απαραίτητη τη μετάνοια είναι η αμαρτία, η αποτυχία να ανταποκριθεί κάποιος στις δίκαιες απαιτήσεις του Θεού. (1Ιω 5:17) Εφόσον όλο το ανθρώπινο γένος πουλήθηκε στην αμαρτία από τον Αδάμ, όλοι οι απόγονοί του χρειάζεται να μετανοήσουν. (Ψλ 51:5· Ρω 3:23· 5:12) Όπως καταδεικνύεται στο λήμμα ΣΥΜΦΙΛΙΩΣΗ, η μετάνοια (ακολουθούμενη από τη μεταστροφή) αποτελεί προϋπόθεση για τη συμφιλίωση του ανθρώπου με τον Θεό.
Μετάνοια μπορεί να εκδηλωθεί σε σχέση με ολόκληρη την πορεία ζωής κάποιου, μια πορεία συγκρουόμενη με το σκοπό και το θέλημα του Θεού και, αντιθέτως, εναρμονιζόμενη με τον κόσμο που βρίσκεται υπό την κυριαρχία του Αντιδίκου του Θεού. (1Πε 4:3· 1Ιω 2:15-17· 5:19) Ή μπορεί να εκδηλωθεί σε σχέση με έναν συγκεκριμένο τομέα της ζωής κάποιου, μια εσφαλμένη συνήθεια που αμαυρώνει και κηλιδώνει μια κατά τα άλλα αποδεκτή πορεία. Μπορεί επίσης να αφορά μία και μοναδική εσφαλμένη πράξη ή ακόμη και κάποια εσφαλμένη τάση, ροπή ή νοοτροπία. (Ψλ 141:3, 4· Παρ 6:16-19· Ιακ 2:9· 4:13-17· 1Ιω 2:1) Επομένως, το εύρος των σφαλμάτων μπορεί να είναι πολύ μεγάλο ή απόλυτα συγκεκριμένο.
Παρόμοια, η παρέκκλιση του ατόμου από τη δικαιοσύνη μπορεί να είναι μεγάλη ή μικρή, και λογικά ο βαθμός της μεταμέλειας πρέπει να είναι ανάλογος του βαθμού της παρέκκλισης. Οι Ισραηλίτες «βυθίστηκαν στην ανταρσία τους» εναντίον του Ιεχωβά και “σάπιζαν” στις παραβάσεις τους. (Ησ 31:6· 64:5, 6· Ιεζ 33:10) Από την άλλη πλευρά, ο απόστολος Παύλος μιλάει για έναν “άνθρωπο [που] κάνει κάποιο εσφαλμένο βήμα προτού το αντιληφθεί” και συμβουλεύει εκείνους που έχουν τα πνευματικά προσόντα να “προσπαθούν να διορθώσουν αυτόν τον άνθρωπο με πνεύμα πραότητας”. (Γα 6:1) Εφόσον ο Ιεχωβά βλέπει με έλεος τη σαρκική αδυναμία των υπηρετών του, αυτοί δεν χρειάζεται να αισθάνονται συνεχώς τύψεις για τα σφάλματα που κάνουν λόγω έμφυτης ατέλειας. (Ψλ 103:8-14· 130:3) Αν περπατούν ευσυνείδητα στις οδούς του Θεού, μπορούν να είναι χαρούμενοι.—Φλπ 4:4-6· 1Ιω 3:19-22.
Μετάνοια μπορεί να εκδηλωθεί από εκείνους που στο παρελθόν απολάμβαναν ευνοϊκή σχέση με τον Θεό, αλλά παραστράτησαν και έχασαν την εύνοια και την ευλογία του. (1Πε 2:25) Ο Ισραήλ βρισκόταν σε διαθήκη με τον Θεό—ήταν «άγιος λαός», εκλεγμένος ανάμεσα από όλα τα έθνη. (Δευ 7:6· Εξ 19:5, 6) Οι Χριστιανοί απέκτησαν και αυτοί δίκαιη υπόσταση ενώπιον του Θεού μέσω της νέας διαθήκης, της οποίας Μεσίτης είναι ο Χριστός. (1Κο 11:25· 1Πε 2:9, 10) Σε περίπτωση που αυτά τα άτομα παραστρατούσαν, η μετάνοια οδηγούσε στην αποκατάσταση της καλής σχέσης τους με τον Θεό και στα επακόλουθα οφέλη και στις ευλογίες που απέρρεαν από αυτή τη σχέση. (Ιερ 15:19-21· Ιακ 4:8-10) Για εκείνους που δεν απολάμβαναν πριν τέτοια σχέση με τον Θεό, όπως για τους ειδωλολάτρες των μη ισραηλιτικών εθνών τον καιρό που ίσχυε η διαθήκη του Θεού με τον Ισραήλ (Εφ 2:11, 12), καθώς επίσης για τα άτομα οποιασδήποτε φυλής ή εθνικότητας τα οποία είναι έξω από τη Χριστιανική εκκλησία, η μετάνοια αποτελεί πρώτιστο και απαραίτητο βήμα προκειμένου να αποκτήσουν δίκαιη υπόσταση ενώπιον του Θεού, με την προοπτική της αιώνιας ζωής.—Πρ 11:18· 17:30· 20:21.
Μετάνοια μπορεί να εκδηλωθεί τόσο σε συλλογική όσο και σε ατομική βάση. Παραδείγματος χάρη, το κήρυγμα του Ιωνά έκανε ολόκληρη την πόλη της Νινευή, από το βασιλιά μέχρι «και τον μικρότερό τους», να μετανοήσει, επειδή στα μάτια του Θεού είχαν όλοι συμμετοχή στις παραβάσεις. (Ιων 3:5-9· παράβαλε Ιερ 18:7, 8.) Ολόκληρη η εκκλησία των επαναπατρισμένων Ισραηλιτών, με την υποκίνηση του Έσδρα, αναγνώρισε τη συλλογική της ενοχή ενώπιον του Θεού, εκφράζοντας μετάνοια μέσω των αρχόντων που την εκπροσωπούσαν. (Εσδ 10:7-14· παράβαλε 2Χρ 29:1, 10· 30:1-15· 31:1, 2.) Η εκκλησία της Κορίνθου εξέφρασε μετάνοια για την ανοχή που έδειξαν έχοντας ανάμεσά τους κάποιον που διέπραττε χονδροειδή αδικοπραγία. (Παράβαλε 2Κο 7:8-11· 1Κο 5:1-5.) Ακόμη και οι προφήτες Ιερεμίας και Δανιήλ δεν απάλλαξαν τελείως τον εαυτό τους από την ενοχή όταν ομολόγησαν την αδικοπραγία του Ιούδα που οδήγησε στην καταστροφή του.—Θρ 3:40-42· Δα 9:4, 5.
Τι απαιτεί η αληθινή μετάνοια. Η μετάνοια περιλαμβάνει και τη διάνοια και την καρδιά. Το άτομο πρέπει να αναγνωρίσει ότι η πορεία ενέργειας ή η πράξη του είναι εσφαλμένη, και αυτό προϋποθέτει παραδοχή του γεγονότος ότι οι κανόνες και το θέλημα του Θεού είναι δίκαια. Το να αγνοεί κάποιος ή να ξεχνάει το θέλημα και τους κανόνες Εκείνου αποτελεί φραγμό για τη μετάνοια. (2Βα 22:10, 11, 18, 19· Ιων 1:1, 2· 4:11· Ρω 10:2, 3) Γι’ αυτόν το λόγο, ο Ιεχωβά, δείχνοντας έλεος, έχει στείλει προφήτες και κήρυκες να καλέσουν τους ανθρώπους σε μετάνοια. (Ιερ 7:13· 25:4-6· Μαρ 1:14, 15· 6:12· Λου 24:27) Μέσω της αναγγελίας των καλών νέων από τη Χριστιανική εκκλησία, ιδιαίτερα από τον καιρό της μεταστροφής του Κορνήλιου και έπειτα, ο Θεός «λέει στην ανθρωπότητα ότι πρέπει όλοι σε κάθε τόπο να μετανοήσουν». (Πρ 17:22, 23, 29-31· 13:38, 39) Ο Λόγος του Θεού—είτε γραπτός είτε προφορικός—είναι το μέσο για να «πειστούν» ότι η οδός του Θεού είναι ορθή και οι δικές τους οδοί εσφαλμένες. (Παράβαλε Λου 16:30, 31· 1Κο 14:24, 25· Εβρ 4:12, 13.) Ο νόμος του Θεού είναι «τέλειος· επιστρέφει την ψυχή».—Ψλ 19:7.
Ο Βασιλιάς Δαβίδ μιλάει για “τη διδαχή των οδών του Θεού στους παραβάτες ώστε να επιστρέψουν σε αυτόν” (Ψλ 51:13), αυτοί δε οι αμαρτωλοί ήταν αναμφίβολα ομοεθνείς του. Στον Τιμόθεο δόθηκε η οδηγία να μη μάχεται όταν είχε να κάνει με Χριστιανούς στις εκκλησίες που υπηρετούσε, αλλά να «διδάσκει με πραότητα εκείνους που δεν έχουν ευνοϊκή διάθεση» μήπως τους δώσει ο Θεός «μετάνοια που οδηγεί σε ακριβή γνώση της αλήθειας, και συνέλθουν από την παγίδα του Διαβόλου». (2Τι 2:23-26) Έτσι λοιπόν, έκκληση για μετάνοια μπορεί να γίνει τόσο μέσα στην εκκλησία του λαού του Θεού όσο και έξω από αυτήν.
Το άτομο πρέπει να καταλάβει ότι έχει αμαρτήσει εναντίον του Θεού. (Ψλ 51:3, 4· Ιερ 3:25) Αυτό μπορεί να είναι ολοφάνερο όταν περιλαμβάνεται ξεκάθαρη ή άμεση βλασφημία, προφορική εσφαλμένη χρήση του ονόματος του Θεού ή λατρεία άλλων θεών, όπως συμβαίνει με τη χρήση ειδωλολατρικών ομοιωμάτων. (Εξ 20:2-7) Αλλά ακόμη και όταν πρόκειται για κάτι που θα μπορούσε να θεωρήσει κανείς «προσωπικό ζήτημα» ή ζήτημα μεταξύ αυτού και κάποιου άλλου ανθρώπου, πρέπει να αναγνωρίσει ότι το αδίκημα που διέπραξε ήταν αμαρτία εναντίον του Θεού, ότι συμπεριφέρθηκε στον Ιεχωβά χωρίς σεβασμό. (Παράβαλε 2Σα 12:7-14· Ψλ 51:4· Λου 15:21.) Ακόμη και όταν κανείς διαπράττει κάποιο αδίκημα λόγω άγνοιας ή κατά λάθος πρέπει να αναγνωρίσει ότι έχει γίνει ένοχος ενώπιον του Υπέρτατου Κυρίαρχου, του Ιεχωβά Θεού.—Παράβαλε Λευ 5:17-19· Ψλ 51:5, 6· 119:67· 1Τι 1:13-16.
Το έργο των προφητών ήταν κυρίως να πείθουν τον Ισραήλ ότι είχε διαπράξει αμαρτία (Ησ 58:1, 2· Μιχ 3:8-11), είτε επρόκειτο για ειδωλολατρία (Ιεζ 14:6), αδικία, καταδυνάστευση του συνανθρώπου (Ιερ 34:14-16· Ησ 1:16, 17) και ανηθικότητα (Ιερ 5:7-9) είτε για έλλειψη εμπιστοσύνης στον Ιεχωβά Θεό και, αντίθετα, εκδήλωση εμπιστοσύνης σε ανθρώπους και στη στρατιωτική δύναμη των εθνών (1Σα 12:19-21· Ιερ 2:35-37· Ωσ 12:6· 14:1-3). Το άγγελμα του Ιωάννη του Βαφτιστή και το άγγελμα του Ιησού Χριστού απηύθυναν στους Ιουδαίους εκκλήσεις για μετάνοια. (Ματ 3:1, 2, 7, 8· 4:17) Ο Ιωάννης και ο Ιησούς αφαίρεσαν από το λαό και τους θρησκευτικούς του ηγέτες το μανδύα της αυτοδικαίωσης, της τήρησης ανθρωποποίητων παραδόσεων και της υποκρισίας, εκθέτοντας την αμαρτωλή κατάσταση του έθνους.—Λου 3:7, 8· Ματ 15:1-9· 23:1-39· Ιωα 8:31-47· 9:40, 41.
Η καρδιά συλλαμβάνει το νόημα. Για να μετανοήσει, λοιπόν, κανείς πρέπει κατ’ αρχάς να ακούσει και να δει με κατανόηση, έχοντας δεκτική καρδιά. (Παράβαλε Ησ 6:9, 10· Ματ 13:13-15· Πρ 28:26, 27.) Δεν αντιλαμβάνεται μόνο η διάνοια αυτό που ακούει το αφτί και βλέπει το μάτι, αλλά ακόμη πιο σημαντικό είναι ότι όσοι μετανοούν “συλλαμβάνουν το νόημα με την καρδιά τους”. (Ματ 13:15· Ιωα 12:40· Πρ 28:27) Αυτοί, λοιπόν, δεν αναγνωρίζουν μόνο διανοητικά ότι οι οδοί τους είναι εσφαλμένες, αλλά συνειδητοποιούν αυτό το γεγονός με την καρδιά τους. Όσοι έχουν ήδη γνώση για τον Θεό ίσως πρέπει να “υπενθυμίσουν στην καρδιά τους” τη γνώση για αυτόν και τις εντολές του (Δευ 4:39· παράβαλε Παρ 24:32· Ησ 44:18-20) ώστε να «συνέλθουν». (1Βα 8:47) Έχοντας λάβει από την καρδιά τους τη σωστή υποκίνηση, μπορούν να “ανακαινίσουν το νου τους, ώστε να αποδείξουν στον εαυτό τους το καλό και ευπρόσδεκτο και τέλειο θέλημα του Θεού”.—Ρω 12:2.
Αν υπάρχει πίστη και αγάπη για τον Θεό στην καρδιά του ατόμου, θα υπάρξει ειλικρινής μεταμέλεια, λύπη για την εσφαλμένη πορεία. Η εκτίμηση για την αγαθότητα και τη μεγαλοσύνη του Θεού θα κάνει τους παραβάτες να αισθανθούν έντονες τύψεις για το όνειδος που έχουν επιφέρει στο όνομά του. (Παράβαλε Ιωβ 42:1-6.) Η αγάπη για τον πλησίον θα τους κάνει επίσης να θλιβούν για το κακό που έχουν κάνει σε άλλους, για το αρνητικό παράδειγμα που έχουν θέσει, ίσως δε και για τον τρόπο με τον οποίο έχουν κηλιδώσει την υπόληψη του λαού του Θεού στους έξω. Επιζητούν τη συγχώρηση επειδή επιθυμούν να τιμούν το όνομα του Θεού και να εργάζονται για το καλό του πλησίον τους. (1Βα 8:33, 34· Ψλ 25:7-11· 51:11-15· Δα 9:18, 19) Εκδηλώνοντας μετάνοια, έχουν «συντετριμμένη καρδιά», «συντετριμμένο και ταπεινό πνεύμα» (Ψλ 34:18· 51:17· Ησ 57:15), “τρέμουν το λόγο του [Θεού]” ο οποίος καλεί σε μετάνοια (Ησ 66:2) και, στην ουσία, “έρχονται τρέμοντας στον Ιεχωβά και στην αγαθότητά του”. (Ωσ 3:5) Όταν ο Δαβίδ ενήργησε ανόητα στο ζήτημα της απογραφής, “η καρδιά του άρχισε να τον τύπτει”.—2Σα 24:10.
Επομένως, πρέπει να υπάρξει σαφής απόρριψη της κακής πορείας, ολόκαρδο μίσος και απέχθεια για αυτήν (Ψλ 97:10· 101:3· 119:104· Ρω 12:9· παράβαλε Εβρ 1:9· Ιου 23), διότι «ο φόβος του Ιεχωβά σημαίνει να μισεί κανείς το κακό», το οποίο περιλαμβάνει την αυτοεξύψωση, την υπερηφάνεια, τον κακό δρόμο και το διεστραμμένο στόμα. (Παρ 8:13· 4:24) Παράλληλα με αυτό, πρέπει να υπάρξει αγάπη για τη δικαιοσύνη και ακλόνητη αποφασιστικότητα για προσκόλληση στο εξής σε μια δίκαιη πορεία. Χωρίς το μίσος για το κακό και την αγάπη για τη δικαιοσύνη, δεν θα υπάρξει γνήσια ώθηση προς τη μετάνοια ούτε θα υπάρξει στη συνέχεια ουσιαστική μεταστροφή. Παραδείγματος χάρη, ο Βασιλιάς Ροβοάμ ταπείνωσε τον εαυτό του όταν υπέστη την εκδήλωση του θυμού του Ιεχωβά, αλλά μετά «έπραξε το κακό, γιατί δεν είχε προσηλώσει την καρδιά του στο να αναζητάει τον Ιεχωβά».—2Χρ 12:12-14· παράβαλε Ωσ 6:4-6.
Λύπη με θεοσεβή τρόπο, όχι λύπη του κόσμου. Ο απόστολος Παύλος, στη δεύτερη επιστολή του προς τους Κορινθίους, αναφέρεται στη «λύπη με θεοσεβή τρόπο» την οποία εκδήλωσαν εκείνοι ως αποτέλεσμα του ελέγχου που τους δόθηκε στην πρώτη του επιστολή. (2Κο 7:8-13) Ο Παύλος είχε “μεταμεληθεί” για το ότι είχε αναγκαστεί να τους γράψει με τόση αυστηρότητα και να τους προκαλέσει πόνο, αλλά έπαψε να μεταμελείται όταν είδε ότι η λύπη που προέκυψε από τον έλεγχό του ήταν θεοσεβής και είχε οδηγήσει σε ειλικρινή μετάνοια για την εσφαλμένη στάση και πορεία τους. Ήξερε ότι ο πόνος που τους είχε προκαλέσει ήταν για το καλό τους και δεν θα τους “ζημίωνε”. Η λύπη που είχε οδηγήσει σε μετάνοια ήταν κάτι για το οποίο δεν έπρεπε ούτε και εκείνοι να μεταμελούνται, γιατί τους κράτησε στην οδό της σωτηρίας. Τους έσωσε από την ολίσθηση ή την αποστασία και τους έδωσε την ελπίδα για αιώνια ζωή. Ο Παύλος αντιπαραθέτει αυτή τη λύπη με «τη λύπη του κόσμου [που] παράγει θάνατο». Τέτοιου είδους λύπη δεν προέρχεται από πίστη και αγάπη για τον Θεό και τη δικαιοσύνη. Η λύπη του κόσμου, που γεννιέται από την αποτυχία, την απογοήτευση, την απώλεια, την τιμωρία για την αδικοπραγία και την ντροπή (παράβαλε Παρ 5:3-14, 22, 23· 25:8-10), συχνά ενέχει ή παράγει πικρία, μνησικακία και φθόνο, ενώ δεν αποφέρει διαρκή οφέλη, βελτίωση ή γνήσια ελπίδα. (Παράβαλε Παρ 1:24-32· 1Θε 4:13, 14.) Η λύπη του κόσμου θρηνεί για τα δυσάρεστα επακόλουθα της αμαρτίας, αλλά δεν θρηνεί για την ίδια την αμαρτία και το όνειδος που επιφέρει αυτή στο όνομα του Θεού.—Ησ 65:13-15· Ιερ 6:13-15, 22-26· Απ 18:9-11, 15, 17-19· αντιπαράβαλε Ιεζ 9:4.
Αυτό φαίνεται ξεκάθαρα στην περίπτωση του Κάιν, του πρώτου ατόμου το οποίο κάλεσε ο Θεός να μετανοήσει. Ο Κάιν έλαβε τη θεϊκή προειδοποίηση να “στραφεί στο να κάνει το καλό” ώστε να μην τον καταβάλει η αμαρτία. Αντί να μετανοήσει για το δολοφονικό μίσος του, το άφησε να τον υποκινήσει να σκοτώσει τον αδελφό του. Όταν ο Θεός τον ρώτησε σχετικά, απάντησε με μια υπεκφυγή, και μόνο όταν του απαγγέλθηκε η ποινή εξέφρασε κάποια λύπη—λύπη για την αυστηρότητα της τιμωρίας, όχι για το αδίκημα που είχε διαπράξει. (Γε 4:5-14) Συνεπώς έδειξε ότι «προερχόταν από τον πονηρό».—1Ιω 3:12.
Και ο Ησαύ επίσης εκδήλωσε κοσμική λύπη όταν έμαθε ότι ο αδελφός του ο Ιακώβ είχε λάβει την ευλογία του πρωτότοκου (ένα δικαίωμα που ο Ησαύ είχε πουλήσει αδιάφορα στον Ιακώβ). (Γε 25:29-34) Ο Ησαύ φώναξε «πάρα πολύ δυνατά και πικρά», ζητώντας με δάκρυα τη μετάνοια—όχι τη δική του, αλλά την «αλλαγή γνώμης» από μέρους του πατέρα του. (Γε 27:34· Εβρ 12:17, Κείμενο) Λυπόταν για αυτό που έχασε, όχι για την υλιστική στάση που τον έκανε να “καταφρονήσει τα πρωτοτόκια”.—Γε 25:34.
Ο Ιούδας, αφού πρόδωσε τον Ιησού, «ένιωσε τύψεις [μεταμεληθείς, Κείμενο]», προσπάθησε να επιστρέψει το αντίτιμο της δωροδοκίας το οποίο είχε διαπραγματευτεί και μετά κρεμάστηκε. (Ματ 27:3-5) Το τεράστιο βάρος του εγκλήματός του και, πιθανότατα, η τρομακτική βεβαιότητα για το γεγονός ότι θα αντιμετώπιζε τη θεϊκή τιμωρία προφανώς τον κατέβαλαν. (Παράβαλε Εβρ 10:26, 27, 31· Ιακ 2:19.) Ένιωσε τύψεις ενοχής, απελπισία, ακόμη και απόγνωση, αλλά δεν υπάρχει τίποτα που να δείχνει ότι εκδήλωσε θεοσεβή λύπη η οποία οδηγεί σε μετάνοια. Επιζήτησε να ομολογήσει την αμαρτία του, όχι στον Θεό, αλλά στους Ιουδαίους ηγέτες, και επέστρεψε τα χρήματα επειδή προφανώς είχε την εσφαλμένη αντίληψη ότι θα μπορούσε έτσι να επανορθώσει για το έγκλημά του σε κάποιον βαθμό. (Παράβαλε Ιακ 5:3, 4· Ιεζ 7:19.) Στο έγκλημα της προδοσίας και της συναυτουργίας στο θάνατο ενός αθώου, πρόσθεσε και το έγκλημα της αυτοκτονίας. Η πορεία του είναι αντίθετη προς την πορεία του Πέτρου, ο οποίος έκλαψε πικρά όταν αρνήθηκε τον Κύριό του επειδή μετανόησε ολόκαρδα, πράγμα που οδήγησε στην αποκατάστασή του.—Ματ 26:75· παράβαλε Λου 22:31, 32.
Έτσι λοιπόν, η μεταμέλεια, οι τύψεις και τα δάκρυα δεν αποτελούν βέβαιο κριτήριο της γνήσιας μετάνοιας. Το κίνητρο της καρδιάς είναι ο καθοριστικός παράγοντας. Ο Ωσηέ εκφράζει την κατάκριση του Ιεχωβά για τον Ισραήλ, διότι τον καιρό της στενοχώριας τους «δεν [τον] κάλεσαν σε βοήθεια με την καρδιά τους, μολονότι θρηνούσαν γοερά πάνω στα κρεβάτια τους. Εξαιτίας των σιτηρών τους και του γλυκού κρασιού τους τεμπέλιαζαν . . . Και επέστρεψαν, όχι σε κάτι υψηλότερο». Οι στεναγμοί με τους οποίους αναζητούσαν ανακούφιση τον καιρό της συμφοράς υποκινούνταν από ιδιοτελές κίνητρο, και όταν τους δινόταν ανακούφιση, δεν χρησιμοποιούσαν αυτή την ευκαιρία για να βελτιώσουν τη σχέση τους με τον Θεό προσκολλούμενοι στενότερα στους υψηλούς κανόνες του. (Παράβαλε Ησ 55:8-11.) Ήταν σαν «χαλαρό τόξο» που δεν βρίσκει το στόχο του ποτέ. (Ωσ 7:14-16· παράβαλε Ψλ 78:57· Ιακ 4:3.) Η νηστεία, το κλάμα και ο θρήνος είχαν τη θέση τους—αλλά μόνο αν οι μετανοημένοι “έσκιζαν την καρδιά τους” και όχι απλώς τα ενδύματά τους.—Ιωλ 2:12, 13· βλέπε ΝΗΣΤΕΙΑ· ΠΕΝΘΟΣ.
Ομολογία της αδικοπραγίας. Το μετανοημένο άτομο, λοιπόν, ταπεινώνει τον εαυτό του και εκζητεί το πρόσωπο του Θεού (2Χρ 7:13, 14· 33:10-13· Ιακ 4:6-10), ικετεύοντας για τη συγχώρησή του. (Ματ 6:12) Δεν είναι σαν τον αυτοδικαιούμενο Φαρισαίο της παραβολής του Ιησού, αλλά είναι σαν τον εισπράκτορα φόρων για τον οποίο ο Ιησούς είπε ότι χτυπούσε το στήθος του και έλεγε: «Θεέ μου, σπλαχνίσου με, τον αμαρτωλό». (Λου 18:9-14) Ο απόστολος Ιωάννης δηλώνει: «Αν πούμε: “Δεν έχουμε αμαρτία”, παροδηγούμε τον εαυτό μας και η αλήθεια δεν είναι σε εμάς. Αν ομολογούμε τις αμαρτίες μας, εκείνος είναι πιστός και δίκαιος ώστε να μας συγχωρήσει τις αμαρτίες μας και να μας καθαρίσει από κάθε αδικία». (1Ιω 1:8, 9) «Όποιος καλύπτει τις παραβάσεις του δεν θα έχει επιτυχία, αλλά σε όποιον τις ομολογεί και τις εγκαταλείπει θα δειχτεί έλεος».—Παρ 28:13· παράβαλε Ψλ 32:3-5· Ιη 7:19-26· 1Τι 5:24.
Η προσευχή του Δανιήλ στα εδάφια Δανιήλ 9:15-19 αποτελεί πρότυπο ειλικρινούς ομολογίας, καθώς εκφράζει πρωτίστως ενδιαφέρον για το όνομα του Ιεχωβά και κάνει έκκληση με βάση, όχι «τις δίκαιες πράξεις» ανθρώπων, αλλά «τα πολλά ελέη» του Θεού. Συγκρίνετε, επίσης, τις ταπεινές εκφράσεις του άσωτου γιου. (Λου 15:17-21) Όσοι μετανοούν ειλικρινά “υψώνουν την καρδιά τους μαζί με τις παλάμες τους προς τον Θεό”, ομολογώντας την παράβασή τους και ζητώντας συγχώρηση.—Θρ 3:40-42.
“Να ομολογείτε τις αμαρτίες ο ένας στον άλλον”. Ο μαθητής Ιάκωβος συμβουλεύει: “Να ομολογείτε φανερά τις αμαρτίες σας ο ένας στον άλλον και να προσεύχεστε ο ένας για τον άλλον, για να γιατρευτείτε”. (Ιακ 5:16) Αυτή η ομολογία δεν γίνεται επειδή κάποιος άνθρωπος είναι “βοηθός [“συνήγορος”, ΜΠΚ]” για έναν άλλον άνθρωπο ενώπιον του Θεού, εφόσον μόνο ο Χριστός εκπληρώνει αυτόν το ρόλο με βάση την εξιλαστήρια θυσία του. (1Ιω 2:1, 2) Οι άνθρωποι, από μόνοι τους, δεν μπορούν στην πραγματικότητα να επανορθώσουν το αδίκημα που διαπράχθηκε εναντίον του Θεού, ούτε για λογαριασμό τους ούτε για λογαριασμό άλλων, όντας ανίκανοι να προμηθεύσουν την απαιτούμενη εξιλέωση. (Ψλ 49:7, 8) Εντούτοις, οι Χριστιανοί μπορούν να βοηθήσουν ο ένας τον άλλον, οι δε προσευχές τους για λογαριασμό των αδελφών τους, μολονότι δεν επηρεάζουν την εφαρμογή της δικαιοσύνης από μέρους του Θεού (εφόσον μόνο το λύτρο του Χριστού φέρνει άφεση αμαρτιών), όντως μετρούν ενώπιον του Θεού καθώς κάνουν έκκληση σε αυτόν να δώσει την απαραίτητη βοήθεια και δύναμη σε εκείνον που έχει αμαρτήσει και ζητάει στήριξη.—Βλέπε ΠΡΟΣΕΥΧΗ (Η Απάντηση στις Προσευχές).
Μεταστροφή—Στροφή Προς τα Πίσω. Η μετάνοια σηματοδοτεί τον τερματισμό της εσφαλμένης πορείας, την απόρριψη αυτής της εσφαλμένης οδού και την απόφαση που παίρνει το άτομο να ξεκινήσει μια ορθή πορεία. Επομένως, αν η μετάνοια είναι γνήσια, θα ακολουθηθεί από τη «μεταστροφή». (Πρ 15:3) Στο πρωτότυπο εβραϊκό και ελληνικό κείμενο τα ρήματα που σχετίζονται με τη μεταστροφή (εβρ., σουβ· ελλ., στρέφω· ἐπιστρέφω) σημαίνουν απλώς «γυρίζω πίσω, κάνω μεταβολή ή επιστρέφω». (Γε 18:10· Ιωα 12:40· 21:20· Πρ 15:36) Με πνευματική έννοια, αυτό μπορεί να σημαίνει είτε απομάκρυνση από τον Θεό (επομένως επιστροφή σε αμαρτωλή πορεία [Αρ 14:43· Δευ 30:17]) είτε στροφή προς τον Θεό εγκαταλείποντας μια εσφαλμένη οδό.—1Βα 8:33.
Η μεταστροφή δεν εκδηλώνεται απλώς με τη στάση του ατόμου ή τις προφορικές του εκφράσεις. Περιλαμβάνει «έργα που αρμόζουν στη μετάνοια». (Πρ 26:20· Ματ 3:8) Το άτομο κάνει ενέργειες για να “εκζητήσει”, να “αναζητήσει”, να “ρωτήσει να μάθει” για τον Ιεχωβά με όλη του την καρδιά και όλη του την ψυχή. (Δευ 4:29· 1Βα 8:48· Ιερ 29:12-14) Αυτό αναπόφευκτα σημαίνει ότι εκζητεί την εύνοια του Θεού “ακούγοντας τη φωνή του” όπως αυτή εκφράζεται στο Λόγο του (Δευ 4:30· 30:2, 8), “εκδηλώνοντας ενόραση στη φιλαλήθειά του” μέσω καλύτερης κατανόησης και εκτίμησης των οδών και του θελήματός του (Δα 9:13), ακολουθώντας και “εκτελώντας” τις εντολές του (Νε 1:9· Δευ 30:10· 2Βα 23:24, 25), «τηρώντας στοργική καλοσύνη και δικαιοσύνη» και “ελπίζοντας στον Θεό διαρκώς” (Ωσ 12:6), εγκαταλείποντας τη χρήση θρησκευτικών ομοιωμάτων ή την ειδωλοποίηση δημιουργημάτων ώστε να “κατευθύνει χωρίς παρεκκλίσεις την καρδιά [του] στον Ιεχωβά και να υπηρετεί αυτόν μόνο” (1Σα 7:3· Πρ 14:11-15· 1Θε 1:9, 10) και περπατώντας στις οδούς εκείνου και όχι στην οδό των εθνών (Λευ 20:23) ή στη δική του οδό (Ησ 55:6-8). Οι προσευχές, οι θυσίες, οι νηστείες και η τήρηση ιερών γιορτών είναι ανούσιες και άχρηστες ενώπιον του Θεού αν δεν συνοδεύονται από καλά έργα, δικαιοσύνη, εξάλειψη της καταδυνάστευσης και της βίας και εκδήλωση ελέους.—Ησ 1:10-19· 58:3-7· Ιερ 18:11.
Αυτό απαιτεί «μια νέα καρδιά και ένα νέο πνεύμα». (Ιεζ 18:31) Η αλλαγή στον τρόπο σκέψης, στα κίνητρα και στο σκοπό της ζωής κάποιου παράγει καινούρια νοοτροπία, διάθεση και ηθική δύναμη. Για αυτόν που η πορεία της ζωής του αλλάζει, το αποτέλεσμα είναι μια «νέα προσωπικότητα που δημιουργήθηκε σύμφωνα με το θέλημα του Θεού με αληθινή δικαιοσύνη και οσιότητα» (Εφ 4:17-24), απαλλαγμένη από την ανηθικότητα, από την πλεονεξία, καθώς επίσης από τα επιθετικά λόγια και τη βίαιη διαγωγή. (Κολ 3:5-10· αντιπαράβαλε Ωσ 5:4-6.) Προς αυτά τα άτομα ο Θεός κάνει το πνεύμα της σοφίας να «αναβλύσει», γνωστοποιώντας τους τα λόγια του.—Παρ 1:23· παράβαλε 2Τι 2:25.
Άρα, η γνήσια μετάνοια έχει ισχυρή επίδραση, παράγει δύναμη, υποκινεί το άτομο να “μεταστραφεί”. (Πρ 3:19) Δικαιολογημένα, λοιπόν, είπε ο Ιησούς στους Λαοδικείς να γίνουν “ζηλωτές και να μετανοήσουν”. (Απ 3:19· παράβαλε Απ 2:5· 3:2, 3.) Υπάρχουν σαφείς αποδείξεις “μεγάλης θέρμης, απαλλαγής από την ενοχή, θεοσεβούς φόβου, λαχτάρας και διόρθωσης της αδικίας”. (2Κο 7:10, 11) Η αδιαφορία για την επανόρθωση αδικημάτων που έχουν διαπραχθεί δείχνει έλλειψη αληθινής μετάνοιας.—Παράβαλε Ιεζ 33:14, 15· Λου 19:8.
Ποια είναι τα «νεκρά έργα» από τα οποία πρέπει να μετανοήσουν οι Χριστιανοί;
Τα εδάφια Εβραίους 6:1, 2 δείχνουν ότι τα «αρχικά δόγματα» περιλαμβάνουν «μετάνοια από νεκρά έργα και πίστη προς τον Θεό», και στη συνέχεια τη διδασκαλία για βαφτίσματα, την επίθεση των χεριών, την ανάσταση και την αιώνια κρίση. Τα «νεκρά έργα» (μια έκφραση που εμφανίζεται ξανά μόνο στο εδ. Εβρ 9:14) προφανώς σημαίνουν όχι απλώς τα αμαρτωλά έργα της αδικοπραγίας, τα έργα της ξεπεσμένης σάρκας που οδηγούν στο θάνατο (Ρω 8:6· Γα 6:8), αλλά όλα τα έργα που είναι από μόνα τους νεκρά από πνευματική άποψη, μάταια και άκαρπα.
Αυτό θα περιλάμβανε και τα έργα αυτοδικαίωσης, δηλαδή τις προσπάθειες που καταβάλλουν οι άνθρωποι για να εδραιώσουν τη δική τους δικαιοσύνη ανεξάρτητα από τον Χριστό Ιησού και τη λυτρωτική του θυσία. Άρα, η τυπική τήρηση του Νόμου από τους Ιουδαίους θρησκευτικούς ηγέτες και άλλους αποτελούσε «νεκρά έργα» επειδή της έλειπε το ζωτικό συστατικό της πίστης. (Ρω 9:30-33· 10:2-4) Αυτό τους έκανε να προσκόψουν στον Χριστό Ιησού, τον «Πρώτιστο Παράγοντα» που χρησιμοποίησε ο Θεός “για να δώσει μετάνοια στον Ισραήλ και συγχώρηση αμαρτιών”, αντί να μετανοήσουν. (Πρ 5:31-33· 10:43· 20:21) Κατά τον ίδιο τρόπο θα γίνονταν «νεκρά» και όσα έργα έκανε κάποιος για να τηρήσει το Νόμο, σαν να ίσχυε αυτός ακόμη, ενώ τον είχε εκπληρώσει ο Χριστός Ιησούς. (Γα 2:16) Παρόμοια, γίνονται «νεκρά» όλα τα έργα που θα μπορούσαν να έχουν αξία, όταν το κίνητρο που τα υποκινεί δεν είναι η αγάπη—η αγάπη για τον Θεό και η αγάπη για τον πλησίον. (1Κο 13:1-3) Η αγάπη, με τη σειρά της, πρέπει να εκδηλώνεται «με έργα και αλήθεια» και να εναρμονίζεται με το θέλημα και τις οδούς του Θεού που γνωστοποιούνται σε εμάς μέσω του Λόγου του. (1Ιω 3:18· 5:2, 3· Ματ 7:21-23· 15:6-9· Εβρ 4:12) Αυτός που στρέφεται με πίστη στον Θεό μέσω του Χριστού Ιησού μετανοεί για όλα τα έργα που κατατάσσονται ορθά ως «νεκρά έργα» και εφεξής τα αποφεύγει, έτσι ώστε η συνείδησή του καθαρίζεται.—Εβρ 9:14.
Το βάφτισμα (η βύθιση στο νερό), εκτός από την περίπτωση του Ιησού, ήταν ένα θεϊκά δοσμένο σύμβολο που συνδέθηκε με τη μετάνοια, τόσο από μέρους όσων ανήκαν στο Ιουδαϊκό έθνος (το οποίο δεν είχε τηρήσει τη διαθήκη του Θεού ενόσω αυτή βρισκόταν σε ισχύ) όσο και από μέρους των Εθνικών που μεταστράφηκαν για να αποδίδουν ιερή υπηρεσία στον Θεό.—Ματ 3:11· Πρ 2:38· 10:45-48· 13:23, 24· 19:4· βλέπε ΒΑΦΤΙΣΜΑ.
Αμετανόητοι. Η έλλειψη γνήσιας μετάνοιας είχε ως αποτέλεσμα να εξοριστεί ο Ισραήλ και ο Ιούδας, να καταστραφεί δύο φορές η Ιερουσαλήμ και τελικά να απορριφθεί πλήρως το έθνος από τον Θεό. Όταν ελέγχονταν, αυτοί δεν επέστρεφαν πραγματικά στον Θεό αλλά συνέχιζαν να “γυρίζουν πίσω στη δημοφιλή πορεία, σαν το άλογο που ορμάει στη μάχη”. (Ιερ 8:4-6· 2Βα 17:12-23· 2Χρ 36:11-21· Λου 19:41-44· Ματ 21:33-43· 23:37, 38) Επειδή μέσα στην καρδιά τους δεν ήθελαν να μετανοήσουν και να «επιστρέψουν», τα όσα άκουγαν και έβλεπαν δεν τους προσέδιδαν ούτε κατανόηση ούτε γνώση. Ένα «κάλυμμα» σκέπαζε τις καρδιές τους. (Ησ 6:9, 10· 2Κο 3:12-18· 4:3, 4) Οι άπιστοι θρησκευτικοί ηγέτες και οι προφήτες, καθώς επίσης οι ψευδοπροφήτισσες, συνέβαλλαν σε αυτό, ενισχύοντας το λαό στην αδικοπραγία του. (Ιερ 23:14· Ιεζ 13:17, 22, 23· Ματ 23:13, 15) Οι Χριστιανικές προφητείες προείπαν ότι πολλοί θα απέρριπταν με όμοιο τρόπο κάποιες ενέργειες που θα έκανε ο Θεός στο μέλλον για να ελέγξει τους ανθρώπους και να τους καλέσει να μετανοήσουν. Προειπώθηκε ότι τα παθήματα που θα υφίσταντο αυτοί θα τους έκαναν απλώς να σκληρυνθούν και να αναπτύξουν πικρία μέχρι του σημείου να βλασφημήσουν τον Θεό, μολονότι η ρίζα και η γενεσιουργός αιτία όλων των προβλημάτων και των πληγών τους θα ήταν το ότι οι ίδιοι είχαν απορρίψει τις δίκαιες οδούς του. (Απ 9:20, 21· 16:9, 11) Τέτοια άτομα “συσσωρεύουν οργή για τον εαυτό τους στην ημέρα της αποκάλυψης της κρίσης του Θεού”.—Ρω 2:5.
Χωρίς δυνατότητα μετάνοιας. Όσοι “αμαρτάνουν εκούσια”, αφού έχουν ήδη λάβει την ακριβή γνώση της αλήθειας, δεν έχουν πλέον δυνατότητα μετάνοιας, επειδή έχουν απορρίψει τον ίδιο το σκοπό για τον οποίο πέθανε ο Γιος του Θεού και έτσι έχουν συνταχθεί με εκείνους που τον καταδίκασαν σε θάνατο, ουσιαστικά “ξανακρεμώντας οι ίδιοι στο ξύλο τον Γιο του Θεού και ντροπιάζοντάς τον δημόσια”. (Εβρ 6:4-8· 10:26-29) Αυτό, λοιπόν, είναι ασυγχώρητη αμαρτία. (Μαρ 3:28, 29) Θα ήταν καλύτερο για αυτούς «να μην είχαν γνωρίσει ακριβώς το δρόμο της δικαιοσύνης παρά, αφού τον γνώρισαν ακριβώς, να απομακρυνθούν από την άγια εντολή που τους παραδόθηκε».—2Πε 2:20-22.
Εφόσον ο Αδάμ και η Εύα ήταν τέλεια πλάσματα, και η εντολή του Θεού προς αυτούς ήταν ξεκάθαρη και κατανοητή και από τους δύο, είναι προφανές ότι η αμαρτία τους ήταν εκούσια και δεν δικαιολογούνταν με βάση κάποια ανθρώπινη αδυναμία ή ατέλεια. Γι’ αυτό, τα λόγια που τους είπε μετά ο Θεός δεν περιέχουν πρόσκληση για μετάνοια. (Γε 3:16-24) Το ίδιο ισχύει και για το πνευματικό πλάσμα που τους είχε παρασύρει στο στασιασμό. Το τέλος του και το τέλος των άλλων αγγελικών πλασμάτων που ενώθηκαν μαζί του είναι η αιώνια καταστροφή. (Γε 3:14, 15· Ματ 25:41) Ο Ιούδας, παρότι ατελής, είχε ζήσει από πολύ κοντά τον ίδιο τον Γιο του Θεού και εντούτοις έγινε προδότης. Ο ίδιος ο Ιησούς τον χαρακτήρισε «γιο της καταστροφής». (Ιωα 17:12) Ο αποστατικός «άνθρωπος της ανομίας» επίσης αποκαλείται «γιος της καταστροφής». (2Θε 2:3· βλέπε ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΤΗΣ ΑΝΟΜΙΑΣ· ΑΝΤΙΧΡΙΣΤΟΣ· ΑΠΟΣΤΑΣΙΑ.) Παρόμοια, όλοι όσοι κατατάσσονται στα συμβολικά «κατσίκια» όταν ο Ιησούς κρίνει ως βασιλιάς την ανθρωπότητα “απέρχονται σε αιώνια εκκοπή”, χωρίς να τους απευθύνεται πρόσκληση για μετάνοια.—Ματ 25:33, 41-46.
Η Ανάσταση Παρέχει Ευκαιρία. Αντίθετα, απευθυνόμενος σε ορισμένες Ιουδαϊκές πόλεις του πρώτου αιώνα, ο Ιησούς αναφέρθηκε σε μια μελλοντική ημέρα κρίσης στην οποία αυτές θα περιλαμβάνονταν. (Ματ 10:14, 15· 11:20-24) Αυτό αφήνει να εννοηθεί ότι τουλάχιστον κάποιοι από αυτές τις πόλεις θα ανασταίνονταν, και παρ’ όλο που θα ήταν πολύ δύσκολο να μετανοήσουν λόγω της προηγούμενης αμετανόητης στάσης τους, θα είχαν την ευκαιρία να εκδηλώσουν ταπεινά μετάνοια και να “μεταστραφούν” προς τον Θεό μέσω του Χριστού. Όσοι δεν το κάνουν αυτό θα λάβουν αιώνια καταστροφή. (Παράβαλε Απ 20:11-15· βλέπε ΗΜΕΡΑ ΚΡΙΣΗΣ.) Εκείνοι, ωστόσο, που ακολουθούν μια πορεία παρόμοια με την πορεία που ακολουθούσαν πολλοί γραμματείς και Φαρισαίοι, οι οποίοι εκούσια και εν γνώσει τους αντιμάχονταν τη φανέρωση του πνεύματος του Θεού μέσω του Χριστού, δεν θα λάβουν ανάσταση, και έτσι δεν μπορούν να “ξεφύγουν από την κρίση της Γέεννας”.—Ματ 23:13, 33· Μαρ 3:22-30.
Ο κακοποιός πάνω στο ξύλο. Ο κακοποιός πάνω στο ξύλο, που εκδήλωσε σε κάποιον βαθμό πίστη στον Ιησού ο οποίος ήταν κρεμασμένος δίπλα του, έλαβε την υπόσχεση ότι θα ήταν στον Παράδεισο. (Λου 23:39-43· βλέπε ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ.) Ενώ μερικοί έχουν επιδιώξει με βάση αυτή την υπόσχεση να υποστηρίξουν ότι μέσω αυτής ο κακοποιός εξασφάλισε την αιώνια ζωή, οι αποδείξεις από τα πολλά εδάφια που αναφέρθηκαν ήδη δείχνουν ότι δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο. Μολονότι παραδέχτηκε ότι η εγκληματική του δράση ήταν εσφαλμένη, ενώ αντίθετα ο Ιησούς ήταν αθώος (Λου 23:41), δεν υπάρχει τίποτα που να δείχνει ότι ο κακοποιός είχε “μισήσει το κακό και είχε αγαπήσει τη δικαιοσύνη”. Όντας ετοιμοθάνατος, προφανώς δεν ήταν σε θέση να “μεταστραφεί” και να κάνει τα «έργα που αρμόζουν στη μετάνοια». Επίσης, δεν είχε βαφτιστεί. (Πρ 3:19· 26:20) Φαίνεται επομένως ότι όταν αναστηθεί από τους νεκρούς θα του δοθεί η ευκαιρία να ακολουθήσει αυτή την πορεία.—Παράβαλε Απ 20:12, 13.
Πώς μπορεί ο Θεός, ο οποίος είναι τέλειος, να “μεταμελείται”;
Στην πλειονότητα των περιπτώσεων στις οποίες η εβραϊκή λέξη ναχάμ χρησιμοποιείται με την έννοια «μεταμελούμαι», γίνεται λόγος για τον Ιεχωβά Θεό. Τα εδάφια Γένεση 6:6, 7 αναφέρουν ότι «ο Ιεχωβά μεταμελήθηκε που είχε κάνει τους ανθρώπους στη γη και ένιωσε λύπη στην καρδιά του», καθώς η πονηρία τους ήταν τόσο μεγάλη ώστε ο Θεός αποφάσισε να τους εξαλείψει από το πρόσωπο της γης μέσω του παγγήινου Κατακλυσμού. Αυτό δεν μπορεί να σημαίνει ότι ο Θεός μεταμελήθηκε με την έννοια ότι είχε κάνει κάποιο λάθος στο δημιουργικό του έργο, διότι «οι ενέργειές του είναι τέλειες». (Δευ 32:4, 5) Η μεταμέλεια είναι το αντίθετο της ικανοποίησης και της χαράς, αισθημάτων που φέρνουν ευχαρίστηση. Ως εκ τούτου, τα λόγια αυτά πρέπει να σημαίνουν ότι ο Θεός λυπήθηκε για το ότι, αφού είχε δημιουργήσει το ανθρώπινο γένος, η διαγωγή τους έγινε τόσο κακή ώστε τώρα ήταν υποχρεωμένος (και δικαιολογημένα) να καταστρέψει όλο το ανθρώπινο γένος εκτός από τον Νώε και την οικογένειά του. Διότι ο Θεός “δεν βρίσκει ευχαρίστηση στο θάνατο του πονηρού”.—Ιεζ 33:11.
Η Εγκυκλοπαίδεια (Cyclopædia) των Μακ Κλίντοκ και Στρονγκ σχολιάζει: «Ο ίδιος ο Θεός λέγεται ότι μετανοεί [ναχάμ, μεταμελούμαι], αλλά αυτό μπορεί να θεωρηθεί ότι αναφέρεται μόνο στην αλλαγή της συμπεριφοράς του προς τα πλάσματά του, είτε όσον αφορά την παροχή καλών πραγμάτων είτε όσον αφορά την επιβολή κακών—η οποία αλλαγή στη θεϊκή συμπεριφορά βασίζεται σε κάποια αλλαγή των πλασμάτων του. Μιλώντας, λοιπόν, με ανθρώπινους όρους, λέγεται ότι ο Θεός μετανοεί». (1894, Τόμ. 8, σ. 1042) Οι δίκαιοι κανόνες του Θεού παραμένουν σταθεροί, συνεπείς, αναλλοίωτοι και αμετάβλητοι. (Μαλ 3:6· Ιακ 1:17) Καμιά κατάσταση δεν μπορεί να τον αναγκάσει να αλλάξει γνώμη σχετικά με αυτούς, να παρεκκλίνει από αυτούς ή να τους εγκαταλείψει. Ωστόσο, η στάση και οι αντιδράσεις των νοημόνων πλασμάτων του προς αυτούς τους τέλειους κανόνες και προς τον τρόπο με τον οποίο τους εφαρμόζει ο Θεός μπορεί να είναι καλές ή κακές. Αν είναι καλές, ο Θεός ευαρεστείται, ενώ αν είναι κακές, λυπάται. Επιπρόσθετα, η στάση του πλάσματος μπορεί να αλλάξει από καλή σε κακή ή από κακή σε καλή, και εφόσον ο Θεός δεν αλλάζει τους κανόνες του για να εξυπηρετήσει τα πλάσματά του, η ευαρέσκειά του (μαζί με τις συνεπαγόμενες ευλογίες) μπορεί να μετατραπεί ανάλογα σε λύπη (μαζί με τη συνεπαγόμενη διαπαιδαγώγηση ή τιμωρία) ή το αντίστροφο. Έτσι λοιπόν, οι κρίσεις και οι αποφάσεις του είναι εντελώς απαλλαγμένες από ιδιοτροπίες, αστάθεια, αναξιοπιστία ή σφάλμα. Συνεπώς, ο ίδιος είναι απαλλαγμένος από κάθε άστατη ή εκκεντρική συμπεριφορά.—Ιεζ 18:21-30· 33:7-20.
Ο αγγειοπλάστης μπορεί να αρχίσει να φτιάχνει κάποιου είδους αγγείο αλλά στη συνέχεια να του δώσει άλλη μορφή αν αυτό “χαλάσει στο χέρι του αγγειοπλάστη”. (Ιερ 18:3, 4) Με αυτό το παράδειγμα ο Ιεχωβά δείχνει παραστατικά, όχι ότι μοιάζει με ανθρώπινο αγγειοπλάστη στο ότι “χαλάει με το χέρι του”, αλλά απεναντίας ότι έχει θεϊκή εξουσία πάνω στο ανθρώπινο γένος, εξουσία να τροποποιεί την πολιτεία του μαζί τους ανάλογα με το πώς αυτοί ανταποκρίνονται ή δεν ανταποκρίνονται στη δικαιοσύνη και στο έλεός του. (Παράβαλε Ησ 45:9· Ρω 9:19-21.) Έτσι λοιπόν, μπορεί να “μεταμεληθεί για τη συμφορά που είχε σκεφτεί να εκτελέσει” πάνω σε κάποιο έθνος ή “να μεταμεληθεί για το καλό το οποίο είπε μέσα του ότι θα κάνει για το καλό τους”, στηριζόμενος αποκλειστικά στην αντίδραση του έθνους προς την προηγούμενη πολιτεία του με αυτό. (Ιερ 18:5-10) Άρα, το ζήτημα δεν είναι ότι ο Μεγάλος Αγγειοπλάστης, ο Ιεχωβά, σφάλλει, αλλά ότι ο ανθρώπινος «πηλός» υφίσταται «μεταμόρφωση» όσον αφορά την κατάσταση της καρδιάς του, προκαλώντας μεταμέλεια, δηλαδή αλλαγή αισθημάτων, από μέρους του Ιεχωβά.
Αυτό ισχύει τόσο για μεμονωμένα άτομα όσο και για έθνη, ενώ το ίδιο το γεγονός ότι ο Ιεχωβά Θεός λέει πως “μεταμελείται” για ορισμένους υπηρέτες του, όπως για τον Βασιλιά Σαούλ ο οποίος απομακρύνθηκε από τη δικαιοσύνη, δείχνει ότι ο Θεός δεν προκαθορίζει το μέλλον αυτών των ατόμων. (Βλέπε ΠΡΟΓΝΩΣΗ, ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΣ.) Το ότι ο Θεός μεταμελήθηκε για την παρέκκλιση του Σαούλ δεν σημαίνει ότι έκανε λάθος όταν τον εξέλεξε ως βασιλιά και έπρεπε να μεταμεληθεί για αυτό. Ο Θεός πρέπει απεναντίας να μεταμελήθηκε με την έννοια ότι ένιωσε λύπη για το ότι ο Σαούλ, ως ελεύθερος ηθικός παράγοντας, δεν είχε κάνει καλή χρήση του εξαιρετικού προνομίου και της ευκαιρίας που του παρείχε ο Θεός, και για το ότι η αλλαγή του Σαούλ απαιτούσε αλλαγή στην πολιτεία του Θεού μαζί του.—1Σα 15:10, 11, 26.
Ο προφήτης Σαμουήλ, αναγγέλλοντας τη δυσμενή απόφαση του Θεού για τον Σαούλ, δήλωσε ότι «η Εξοχότητα του Ισραήλ δεν θα αποδειχτεί ψευδής και Αυτός δεν θα μεταμεληθεί, γιατί δεν είναι χωματένιος άνθρωπος ώστε να μεταμελείται». (1Σα 15:28, 29) Οι χωματένιοι άνθρωποι συχνά δεν κρατούν το λόγο τους, δεν εκπληρώνουν τις υποσχέσεις τους, δεν τηρούν τους όρους των συμφωνιών τους ή, επειδή είναι ατελείς, κάνουν λάθη στην κρίση τους, πράγμα που τους κάνει να μεταμελούνται. Αυτό δεν συμβαίνει ποτέ με τον Θεό.—Ψλ 132:11· Ησ 45:23, 24· 55:10, 11.
Για παράδειγμα, η διαθήκη του Θεού που έγινε ανάμεσα στον Θεό και σε «κάθε σάρκα» μετά τον Κατακλυσμό εγγυόταν ανεπιφύλακτα ότι ο Θεός δεν θα έφερνε ποτέ ξανά έναν παγγήινο κατακλυσμό. (Γε 9:8-17) Δεν υπάρχει, λοιπόν, καμιά πιθανότητα να αλλάξει ο Θεός όσον αφορά αυτή τη διαθήκη ή να “μεταμεληθεί” για αυτήν. Παρόμοια, στη διαθήκη του με τον Αβραάμ, ο Θεός «επενέβη με όρκο» παρέχοντας «νομική εγγύηση» έτσι ώστε να «καταδείξει περισσότερο στους κληρονόμους της υπόσχεσης το αμετάβλητο της βουλής του», καθώς η υπόσχεσή του και ο όρκος του είναι “δύο αμετάβλητα πράγματα σε σχέση με τα οποία είναι αδύνατον να πει ψέματα ο Θεός”. (Εβρ 6:13-18) Ανάλογα, η ένορκη διαθήκη του Θεού με τον Γιο του για μια ιεροσύνη σαν του Μελχισεδέκ ήταν κάτι για το οποίο ο Θεός δεν θα “μεταμελούνταν”.—Εβρ 7:20, 21· Ψλ 110:4· παράβαλε Ρω 11:29.
Ωστόσο, όταν ο Θεός διατυπώνει μια υπόσχεση ή συνάπτει μια διαθήκη, μπορεί να θέσει κάποιους όρους, προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούν εκείνοι προς τους οποίους δίνεται η υπόσχεση ή με τους οποίους γίνεται η διαθήκη. Ο Θεός υποσχέθηκε στον Ισραήλ ότι θα γινόταν «ειδική ιδιοκτησία» του και «βασιλεία ιερέων και άγιο έθνος», αν υπάκουε προσεκτικά στη φωνή του και τηρούσε τη διαθήκη του. (Εξ 19:5, 6) Εκείνος τήρησε τη διαθήκη από την πλευρά του, αλλά ο Ισραήλ απέτυχε. Παραβίασε τη διαθήκη επανειλημμένα. (Μαλ 3:6, 7· παράβαλε Νε 9:16-19, 26-31.) Όταν, λοιπόν, ο Θεός τελικά ακύρωσε εκείνη τη διαθήκη, ενήργησε απολύτως δίκαια, καθώς η ευθύνη για τη μη εκπλήρωση της υπόσχεσής του βάρυνε εξ ολοκλήρου τους παραβάτες Ισραηλίτες.—Ματ 21:43· Εβρ 8:7-9.
Με τον ίδιο τρόπο, ο Θεός μπορεί να “νιώσει μεταμέλεια” και να «απομακρυνθεί» από την εκτέλεση κάποιας τιμωρίας όταν η σχετική προειδοποίησή του προκαλέσει αλλαγή στη στάση και στη διαγωγή των παραβατών. (Δευ 13:17· Ψλ 90:13) Αφού επιστρέψουν αυτοί σε εκείνον, “επιστρέφει” και εκείνος σε αυτούς. (Ζαχ 8:3· Μαλ 3:7) Αντί να “πονάει”, τώρα χαίρεται, επειδή δεν βρίσκει ευχαρίστηση στο να θανατώνει τους αμαρτωλούς. (Λου 15:10· Ιεζ 18:32) Μολονότι δεν παρεκκλίνει ποτέ από τους δίκαιους κανόνες του, ο Θεός προσφέρει βοήθεια στους ανθρώπους έτσι ώστε να μπορούν να επιστρέψουν σε αυτόν και τους ενθαρρύνει προς αυτή την κατεύθυνση. Τους προσκαλεί με καλοσύνη να επιστρέψουν, “απλώνοντας τα χέρια του” και λέγοντας μέσω των εκπροσώπων του: «Επιστρέψτε, παρακαλώ, . . . ώστε να μη . . . προξενήσω συμφορά σε εσάς», «Μην κάνετε, παρακαλώ, αυτό το απεχθές πράγμα το οποίο έχω μισήσει». (Ησ 65:1, 2· Ιερ 25:5, 6· 44:4, 5) Δίνει άφθονο χρόνο για αλλαγή (Νε 9:30· παράβαλε Απ 2:20-23) και δείχνει μεγάλη υπομονή και ανοχή, αφού «δεν θέλει να καταστραφεί κανείς αλλά όλοι να φτάσουν σε μετάνοια». (2Πε 3:8, 9· Ρω 2:4, 5) Ενίοτε φρόντιζε με καλοσύνη να συνοδεύεται το άγγελμά του από δυναμικά έργα, ή αλλιώς θαύματα, τα οποία επιβεβαίωναν το θεϊκό διορισμό των αγγελιοφόρων του και συνέβαλλαν στην ενίσχυση της πίστης όσων άκουγαν. (Πρ 9:32-35) Όταν δεν υπάρχει ανταπόκριση στο άγγελμά του, χρησιμοποιεί τη διαπαιδαγώγηση. Αποσύρει την εύνοια και την προστασία του, αφήνοντας έτσι τους αμετανόητους να υποστούν στερήσεις, πείνα και καταδυνάστευση από τους εχθρούς τους. Αυτό μπορεί να τους συνεφέρει, μπορεί να αποκαταστήσει μέσα τους τον κατάλληλο φόβο για τον Θεό, δηλαδή μπορεί να τους κάνει να συνειδητοποιήσουν ότι η πορεία τους ήταν ανόητη και οι αξίες τους εσφαλμένες.—2Χρ 33:10-13· Νε 9:28, 29· Αμ 4:6-11.
Ωστόσο, η υπομονή του έχει και τα όριά της, και όταν φτάσει σε αυτά, εκείνος “κουράζεται να μεταμελείται”. Σε αυτή την περίπτωση η απόφασή του να αποδώσει τιμωρία είναι αμετάβλητη. (Ιερ 15:6, 7· 23:19, 20· Λευ 26:14-33) Τότε πλέον δεν “σκέφτεται” ή δεν “ετοιμάζει” απλώς μια συμφορά εναντίον αυτών των ατόμων (Ιερ 18:11· 26:3-6) αλλά έχει πάρει μια αμετάκλητη απόφαση.—2Βα 23:24-27· Ησ 43:13· Ιερ 4:28· Σοφ 3:8· Απ 11:17, 18.
Η προθυμία του Θεού να συγχωρεί τους μετανοημένους, καθώς επίσης το ότι καθιστά με έλεος εφικτή αυτή τη συγχώρηση, ακόμη και παρά τα επανειλημμένα αδικήματα, θέτει το παράδειγμα για όλους τους υπηρέτες του.—Ματ 18:21, 22· Μαρ 3:28· Λου 17:3, 4· 1Ιω 1:9· βλέπε ΣΥΓΧΩΡΗΣΗ.
-
-
Βαβυλωνιακή ΑυτοκρατορίαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΒΑΒΥΛΩΝΙΑΚΗ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑ
Η ΒΑΒΥΛΩΝΑ ήταν μια αληθινά εντυπωσιακή πόλη, με πελώρια τείχη, με την Πομπική Οδό της, τους περίφημους Κρεμαστούς Κήπους και τους 50 και πλέον ναούς της.
Από πολύ παλιά στην ανθρώπινη ιστορία, η Βαβέλ (που αργότερα ονομάστηκε Βαβυλώνα) έγινε εξέχον κέντρο μιας λατρείας που περιφρονούσε τον αληθινό Θεό, τον Ιεχωβά. (Γε 10:9, 10) Ο Ιεχωβά ανέτρεψε τα σχέδια των κατασκευαστών αυτής της πόλης προκαλώντας σύγχυση στη γλώσσα των ανθρώπων και διασκορπίζοντάς τους από εκεί σε όλη τη γη. (Γε 11:4-9) Με αυτόν τον τρόπο η ψεύτικη λατρεία διαδόθηκε και σε άλλες χώρες πέρα από τη Βαβυλώνα.
Η περιφρόνηση που έδειχνε η Βαβυλώνα στον Ιεχωβά τελικά οδήγησε στην πτώση της. Σε κάποια προφητεία ο Ιεχωβά περιέγραψε τη Βαβυλώνα σαν λιοντάρι με φτερούγες αετού και προείπε επίσης την πτώση της και την τελική ερήμωσή της. Στις 5 Οκτωβρίου του 539 Π.Κ.Χ., μέσα σε μία νύχτα, η Βαβυλώνα καταλήφθηκε από τον Κύρο τον Μέγα, τον οποίο ο Ιεχωβά είχε κατονομάσει προφητικά. Η Βαβυλώνα έπεσε ακριβώς όπως είχε προφητευτεί. Τελικά, η πόλη έγινε «σωρός από πέτρες», και δεν επρόκειτο να ανοικοδομηθεί ποτέ.—Ιερ 51:37· βλέπε Ησ 44:27–45:2.
[Πλαίσιο στη σελίδα 321]
ΚΥΡΙΟΤΕΡΕΣ ΠΟΛΕΙΣ
Βαβυλώνα: Πολιτική και θρησκευτική πρωτεύουσα της αυτοκρατορίας· πολλοί Ιουδαίοι εξόριστοι ζούσαν εκεί
Θεμά: Προφανώς δεύτερη πρωτεύουσα, την οποία ίδρυσε ο Βασιλιάς Ναβονίδης αφήνοντας τον Βαλτάσαρ υπεύθυνο στη Βαβυλώνα
Νινευή: Πρωτεύουσα της Ασσυρίας την οποία κατέλαβε συνασπισμός Χαλδαίων και Μήδων το 632 Π.Κ.Χ.
Χαρκεμίς: Ο Ναβουχοδονόσορ Β΄ νίκησε τις αιγυπτιακές δυνάμεις εκεί, εδραιώνοντας την κυριαρχία της Βαβυλώνας επί της Συρίας
Ιερουσαλήμ: Έγινε υποτελής στη Βαβυλώνα το 620 Π.Κ.Χ. Πολιορκήθηκε από τις βαβυλωνιακές δυνάμεις τα έτη 618-617 και 609-607 Π.Κ.Χ.
Τύρος: Παραδόθηκε στις βαβυλωνιακές δυνάμεις έπειτα από πολιορκία 13 ετών
[Χάρτης στη σελίδα 321]
(Για το πλήρως μορφοποιημένο κείμενο, βλέπε έντυπο)
Κασπία Θάλασσα
ΑΣΣΥΡΙΑ
Χαρκεμίς
Νινευή
Ποταμός Τίγρης
Ποταμός Ευφράτης
Δαμασκός
Τύρος
Ιερουσαλήμ
Θεμά
ΕΛΑΜ
Βαβυλώνα
Σούσα
Περσικός Κόλπος
ΑΙΓΥΠΤΟΣ
Μεγάλη Θάλασσα
[Εικόνα στη σελίδα 322]
Ανασύνθεση της Πύλης της Ιστάρ
[Εικόνα στη σελίδα 322]
Ζιγκουράτ στην Ουρ. Ο πύργος που ανεγέρθηκε στη Βαβέλ ήταν πιθανώς ζιγκουράτ για θρησκευτική χρήση όπως αυτό
[Εικόνα στη σελίδα 323]
Αυτή η επιγραφή παρουσιάζει τους κομπασμούς του Ναβουχοδονόσορα Β΄ σχετικά με όλα όσα έκανε για να διευρύνει και να επεκτείνει τη Βαβυλώνα (Παράβαλε Δα 4:30)
[Εικόνα στη σελίδα 323]
Τα τείχη της Βαβυλώνας. Η πόλη φαινόταν απόρθητη. Προστατευόταν από ένα κολοσσιαίο σύστημα διπλών τειχών. Ένα δεύτερο διπλό τείχος περιέβαλλε το ανατολικό τμήμα της πόλης και ένα ακόμη προστατευτικό τείχος ορθωνόταν κατά μήκος της ανατολικής όχθης του Ευφράτη ο οποίος διέρρεε την πόλη. Ο ναός του Μαρντούκ ήταν το κεντρικό χαρακτηριστικό της Βαβυλώνας. Σχετιζόμενος με αυτόν ήταν ο πύργος Ετεμενάνκι (που μερικοί τον ταυτίζουν με τον Πύργο της Βαβέλ), το ύψος του οποίου έφτανε τα 91 μ.
[Εικόνα στη σελίδα 323]
Διάκοσμος από την Πομπική Οδό της Βαβυλώνας. Είναι ενδιαφέρον ότι στην Αγία Γραφή η Βαβυλώνα συμβολίζεται από ένα λιοντάρι (Δα 7:4)
[Εικόνα στη σελίδα 324]
Πήλινο ομοίωμα συκωτιού προβάτου, με εγχάρακτους οιωνούς και μαγικές φράσεις· χρησιμοποιούνταν στη Βαβυλώνα για μαντικούς σκοπούς (Παράβαλε Ιεζ 21:20-22)
[Εικόνα στη σελίδα 324]
Ο Ναβονίδης, ο τελευταίος ανώτατος μονάρχης της Βαβυλώνας, με σύμβολα των θεών του. Αν και απέβλεπε στα ουράνια σώματα και στους θεούς που συσχετίζονταν με αυτά, η Βαβυλώνα δεν σώθηκε (Ησ 47:12-15)
[Εικόνα στη σελίδα 324]
Αυτό θεωρείται το αρχαιότερο σωζόμενο δείγμα ωροσκοπίου. Προέρχεται από τη Βαβυλωνία και πιστεύεται ότι ανάγεται στον πέμπτο αιώνα Π.Κ.Χ.
[Εικόνα στη σελίδα 324]
Τα ερείπια της αρχαίας Βαβυλώνας πιστοποιούν την αξιοπιστία των Βιβλικών προφητειών. Η Βαβυλώνα ήταν κάποτε «το κόσμημα των βασιλείων». Τώρα είναι «ερημότοπος» (Ησ 13:19-22· Ιερ 50:13)
[Εικόνα στη σελίδα 325]
Η πτώση της Βαβυλώνας
[Εικόνα στη σελίδα 325]
Το Χρονικό του Ναβονίδη—μια πινακίδα σφηνοειδούς γραφής που επιβεβαιώνει την αιφνίδια πτώση της Βαβυλώνας στα χέρια του Κύρου
-
-
Η Κατάκτηση της Ιερουσαλήμ από τη ΒαβυλώναΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
Η ΚΑΤΑΚΤΗΣΗ ΤΗΣ ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ ΑΠΟ ΤΗ ΒΑΒΥΛΩΝΑ
Η ΑΡΧΑΙΑ Ιερουσαλήμ απολάμβανε μια μοναδική διάκριση: Ήταν η μόνη επίγεια πόλη πάνω στην οποία είχε θέσει το όνομά του ο Ιεχωβά. (1Βα 11:36) Επίσης ήταν το κέντρο της αγνής λατρείας του Ιεχωβά. Εκεί ήταν χτισμένος ο ναός του, και γι’ αυτόν το λόγο η Ιερουσαλήμ μπορούσε ειδικά να αποκαλείται «τόπος της ανάπαυσης» του Θεού. (Ψλ 132:13, 14· 135:21) Επιπλέον, η Ιερουσαλήμ ήταν ο τόπος όπου οι βασιλιάδες της γραμμής του Δαβίδ κάθονταν στο «θρόνο του Ιεχωβά» και τον εκπροσωπούσαν φροντίζοντας για την εφαρμογή των νόμων του.—1Χρ 29:23.
Αντίθετα, η αρχαία Βαβυλώνα ήταν το κέντρο από το οποίο η ψεύτικη λατρεία εξαπλώθηκε σε όλα τα μέρη της γης. Είχε ιδιαίτερη σημασία, λοιπόν, το ότι ο Ιεχωβά επέτρεψε στη Βαβυλώνα να καταστρέψει την άπιστη Ιερουσαλήμ. Το 620 Π.Κ.Χ., η Ιερουσαλήμ έγινε υποτελής στη Βαβυλώνα. (2Βα 24:1) Τρία χρόνια αργότερα, το 617 Π.Κ.Χ., οι Βαβυλώνιοι εκτόπισαν πολλούς κατοίκους της Ιερουσαλήμ—τους ευγενείς της, τους ισχυρούς της και τους τεχνίτες της—και λεηλάτησαν τους θησαυρούς της πόλης. (2Χρ 36:5-10) Τελικά, η πόλη και ο ναός καταστράφηκαν, και χιλιάδες Ιουδαίοι οδηγήθηκαν σε εξορία.—2Χρ 36:17-20.
Η καταστροφή της Ιερουσαλήμ έλαβε χώρα το 607 Π.Κ.Χ.—μνημειώδες έτος από πλευράς Βιβλικών προφητειών. Παρότι αυτή η χρονολογία διαφέρει από τη χρονολογία που χρησιμοποιούν πολλοί σχολιαστές της Αγίας Γραφής, ακολουθείται με συνέπεια σε αυτό το σύγγραμμα. Γιατί; Επειδή δίνουμε μεγαλύτερη βαρύτητα στη μαρτυρία της Αγίας Γραφής από ό,τι στα συμπεράσματα που αντλούν οι λόγιοι από το ιστορικό αρχείο των διαθέσιμων πινακίδων σφηνοειδούς γραφής το οποίο έχει διασωθεί αποσπασματικά.
[Εικόνα στη σελίδα 326]
Βαβυλωνιακό χρονικό το οποίο αναφέρεται στην κατάληψη της Ιερουσαλήμ από τον Ναβουχοδονόσορα, στην αιχμαλώτιση του βασιλιά και στην ενθρόνιση άλλου βασιλιά της εκλογής του ίδιου του Ναβουχοδονόσορα, το 617 Π.Κ.Χ.
[Εικόνα στη σελίδα 326]
Σύμφωνα με μερικούς αρχαιολόγους, αυτό το «Καμένο Δωμάτιο» το οποίο ανασκάφηκε στην Ιερουσαλήμ χρονολογείται από την καταστροφή της Ιερουσαλήμ την εποχή του τελευταίου βασιλιά του Ιούδα
-
-
Μηδοπερσική ΑυτοκρατορίαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΗΔΟΠΕΡΣΙΚΗ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑ
ΟΙ Μήδοι και οι Πέρσες μνημονεύονται επανειλημμένα στην Αγία Γραφή λόγω του ότι εφάρμοσαν πολιτική θρησκευτικής ανοχής η οποία εξυπηρέτησε την εκπλήρωση Βιβλικών προφητειών.
Ο Ιεχωβά είχε επιτρέψει την αιχμαλώτιση των Ιουδαίων από τη Βαβυλώνα, ένα έθνος που δεν απελευθέρωνε τους αιχμάλωτους λαούς. Ωστόσο, ο Θεός είχε προείπει παράλληλα την αποκατάσταση των Ιουδαίων στην πατρίδα τους. (Ιερ 27:22· 30:3) Η Μηδοπερσία, η οποία στην Αγία Γραφή αναφέρεται συμβολικά ως αρκούδα (Δα 7:5), εξυπηρέτησε το σκοπό του Ιεχωβά σε σχέση με αυτό.
Λίγο μετά την πτώση της Βαβυλώνας, ο Πέρσης Βασιλιάς Κύρος εξέδωσε ένα διάταγμα σύμφωνα με το οποίο οι πρώην αιχμάλωτοι Ιουδαίοι μπορούσαν να επιστρέψουν στην πατρίδα τους και να ανοικοδομήσουν το ναό του Ιεχωβά. (Εσδ 1:2-4) Αργότερα, ο Δαρείος Α΄ σεβάστηκε αυτό το διάταγμα. (Εσδ 6:1-11) Ο Βασιλιάς Ασσουήρης (προφανώς ο Ξέρξης Α΄), αφού ενημερώθηκε δεόντως, υπέγραψε κάποιο διάταγμα το οποίο ανέτρεψε ένα σχέδιο εξόντωσης των Ιουδαίων. (Εσθ 7:3–8:14) Το 455 Π.Κ.Χ., ο Βασιλιάς Αρταξέρξης ο Μακρόχειρας έδωσε στον Νεεμία την άδεια να ανοικοδομήσει τα τείχη της Ιερουσαλήμ, γεγονός το οποίο σηματοδότησε την έναρξη μέτρησης του χρονικού διαστήματος που, σύμφωνα με την προφητεία, θα μεσολαβούσε μέχρι την εμφάνιση του Μεσσία.—Νε 2:3-8· Δα 9:25.
[Πλαίσιο στη σελίδα 327]
ΚΥΡΙΟΤΕΡΕΣ ΤΟΠΟΘΕΣΙΕΣ
Πασαργάδες: Αρχαία πρωτεύουσα της Περσίας
Σούσα: Αρχικά πρωτεύουσα του Ελάμ, η οποία έγινε διοικητικό κέντρο της Μηδοπερσικής Αυτοκρατορίας
Περσέπολη: Βασιλική πόλη την οποία έχτισαν οι αυτοκράτορες Δαρείος Α΄, Ξέρξης Α΄ και Αρταξέρξης ο Μακρόχειρας
Εκβάτανα: Θερινή πρωτεύουσα της αυτοκρατορίας, η οποία παλιότερα ήταν πρωτεύουσα της Μηδίας
Βαβυλώνα: Βασιλική πόλη της αυτοκρατορίας. Λόγω του ζεστού θερινού κλίματος, η πόλη ήταν ως επί το πλείστον χειμερινή πρωτεύουσα
Γαυγάμηλα: Η τοποθεσία όπου το τεράστιο στράτευμα της Περσίας με αρχηγό τον Δαρείο Γ΄ ηττήθηκε από τον Μέγα Αλέξανδρο το 331 Π.Κ.Χ., γεγονός που σήμανε το τέλος της αυτοκρατορίας
[Χάρτης στη σελίδα 327]
(Για το πλήρως μορφοποιημένο κείμενο, βλέπε έντυπο)
Μαύρη Θάλασσα
ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ
ΛΥΔΙΑ
Μεγάλη Θάλασσα
ΑΣΣΥΡΙΑ
Γαυγάμηλα
Ποταμός Τίγρης
Ποταμός Ευφράτης
Βαβυλώνα
ΣΥΡΙΑ
Δαμασκός
Ιερουσαλήμ
ΜΗΔΙΑ
Εκβάτανα
ΠΑΡΘΙΑ
ΕΛΑΜ
Σούσα
Πασαργάδες
ΠΕΡΣΙΑ
Περσέπολη
Περσικός Κόλπος
ΙΝΔΙΑ
Ποταμός Ινδός
Ινδικός Ωκεανός
ΑΙΓΥΠΤΟΣ
Μέμφις
Θήβες
Ποταμός Νείλος
Ερυθρά Θάλασσα
ΑΙΘΙΟΠΙΑ
[Εικόνα στη σελίδα 328]
Ανάγλυφο με απεικόνιση Μήδων (με τα στρογγυλά καπέλα) και Περσών (με τα αυλακωτά καπέλα)
[Εικόνα στη σελίδα 328]
Αποτύπωμα σφραγίδας του Δαρείου Α΄. Ο Δαρείος υποστήριξε τους Ιουδαίους στο έργο ανοικοδόμησης του ναού στην Ιερουσαλήμ
[Εικόνα στη σελίδα 328]
Ο Κύλινδρος του Κύρου
[Εικόνα στη σελίδα 328]
Το σημερινό Χαμαντάν (στο Ιράν) είναι η θέση της αρχαίας πόλης Εκβάτανα. Εδώ βρισκόταν το ανάκτορο του Κύρου του Μεγάλου. Η πολιτική της θρησκευτικής ανοχής που εφάρμοσε ο Κύρος υπήρξε πολύ επωφελής για τους Ιουδαίους
[Εικόνες στη σελίδα 329]
Ερείπια από την αρχαία Περσέπολη. Εδώ έχτισαν ανάκτορα ο Δαρείος Α΄, ο Ξέρξης Α΄ και ο Αρταξέρξης ο Μακρόχειρας
[Εικόνα στη σελίδα 330]
Ανεσκαμμένο τμήμα της αρχαίας πόλης των Σούσων
[Εικόνες στη σελίδα 330]
Διακοσμητικά στοιχεία, αντιπροσωπευτικά του διάκοσμου στην αίθουσα ακροάσεων του ανακτόρου στα Σούσα
[Εικόνα στη σελίδα 331]
Ο Μαροδοχαίος και η Εσθήρ ενώπιον του Βασιλιά Ασσουήρη (προφανώς του Ξέρξη Α΄)
-
-
Οι Εξόριστοι Επιστρέφουν από τη ΒαβυλώναΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΙ ΕΞΟΡΙΣΤΟΙ ΕΠΙΣΤΡΕΦΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗ ΒΑΒΥΛΩΝΑ
ΤΟ 607 Π.Κ.Χ. η πάλαι ποτέ ευημερούσα γη του Ιούδα έγινε “ερημότοπος χωρίς να υπάρχει κάτοικος”, καθώς οι Ιουδαίοι αιχμάλωτοι οδηγήθηκαν σε εξορία στη Βαβυλώνα και ένα υπόλοιπο κατέφυγε στην Αίγυπτο. (Ιερ 9:11) Ωστόσο, ο Θεός της στοργικής καλοσύνης δεν επρόκειτο να αφήσει για πάντα το λαό του στην εξορία. Προείπε ότι “θα υπηρετούσαν το βασιλιά της Βαβυλώνας εβδομήντα χρόνια”, έπειτα από τα οποία Εκείνος θα απελευθέρωνε ένα πιστό υπόλοιπο. (Ιερ 25:11, 12· 29:10-14) Ούτε ακόμη και η φαινομενικά ανίκητη παγκόσμια δύναμη της Βαβυλώνας δεν θα μπορούσε να ματαιώσει το δηλωμένο σκοπό του Θεού. Η επιστροφή των Ιουδαίων εξορίστων καταδεικνύει την αλάνθαστη ακρίβεια με την οποία εκπληρώνονται οι προφητείες του Ιεχωβά.
Προτού ακόμη λήξουν τα 70 χρόνια εξορίας, η Βαβυλώνα έπεσε το 539 Π.Κ.Χ. με την εισβολή των στρατευμάτων του Πέρση Βασιλιά Κύρου. Έπειτα, στο πρώτο έτος του ως ηγεμόνα της Βαβυλώνας, ο Κύρος εξέδωσε ένα διάταγμα το οποίο άνοιγε το δρόμο για την επιστροφή των Ιουδαίων εξορίστων στην Ιερουσαλήμ. (Εσδ 1:1-4) Ένα υπόλοιπο που ίσως αριθμούσε 200.000 άτομα (περιλαμβανομένων αντρών, γυναικών και παιδιών) έκανε αυτό το ταξίδι, φτάνοντας στον Ιούδα το 537 Π.Κ.Χ. (Εσδ 1:5–3:1· 4:1) Έτσι λοιπόν, τα 70 χρόνια ερήμωσης έληξαν ακριβώς στην ώρα τους!
Ωστόσο, δεν επέστρεψαν όλοι οι εξόριστοι τότε. Το 468 Π.Κ.Χ., μια άλλη ομάδα επαναπατριζόμενων Ιουδαίων συνόδευσε τον ιερέα Έσδρα ο οποίος έφερε στην Ιερουσαλήμ δώρα για το ναό. (Εσδ 7:1–8:32) Αργότερα, το 455 Π.Κ.Χ., ο Νεεμίας ήρθε από τα Σούσα για την ανοικοδόμηση των τειχών της Ιερουσαλήμ. (Νε 2:5, 6, 11) Οι Γραφές δεν αποκαλύπτουν ποια ακριβώς διαδρομή ακολούθησαν οι επαναπατριζόμενοι Ιουδαίοι. Στο χάρτη παρουσιάζονται κάποιες πιθανές διαδρομές που φαίνονται λογικές.
[Χάρτης στη σελίδα 332]
(Για το πλήρως μορφοποιημένο κείμενο, βλέπε έντυπο)
Πιθανές Διαδρομές των Επαναπατριζόμενων Εξορίστων
Δρόμοι
Περσικός Κόλπος
Σούσα
Βαβυλώνα
Ποταμός Τίγρης
Ποταμός Ευφράτης
Θαδμώρ
Δαμασκός
Ιερουσαλήμ
Θεμά
Μεγάλη Θάλασσα
[Εικόνα στη σελίδα 332]
Ο Κύλινδρος του Κύρου, ο οποίος μιλάει για την πολιτική που εφάρμοζε ο Κύρος να επαναπατρίζει τους αιχμαλώτους και να βοηθάει στην αποκατάσταση των ναών τους
-
-
Ελληνική ΑυτοκρατορίαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑ
ΕΚΠΛΗΚΤΙΚΑ γεγονότα της ελληνικής ιστορίας έχουν εκπληρώσει Βιβλικές προφητείες. Η Ελλάδα φαινόταν απίθανο να αναλάβει το ρόλο της παγκόσμιας δύναμης, δεδομένου ότι οι Έλληνες ήταν χωρισμένοι σε ανεξάρτητες φυλές και πόλεις-κράτη.
Αλλά διάφορες Βιβλικές προφητείες που είχαν καταγραφεί τον έκτο αιώνα Π.Κ.Χ. επισήμαιναν μια συγκλονιστική εξέλιξη. Σε αυτές, η Ελλάδα συμβολιζόταν πρώτα από μια φτερωτή λεοπάρδαλη και κατόπιν από έναν τράγο με ένα περίβλεπτο κέρατο, ενώ προλεγόταν με αλάνθαστο τρόπο ότι η Ελλάδα θα ποδοπατούσε τη Μηδοπερσική Παγκόσμια Δύναμη. Επίσης, αυτές αποκάλυπταν ότι η δύναμη του “περίβλεπτου κέρατος” θα συντριβόταν και ότι τέσσερα άλλα κέρατα θα εγείρονταν αντ’ αυτού.—Δα 7:6· 8:5-8, 20-22· 11:3, 4.
Όπως αποδείχτηκε, αυτό το «περίβλεπτο κέρατο» ήταν ο Μέγας Αλέξανδρος. Από το 334 Π.Κ.Χ. και έπειτα οδήγησε ένα μικρό αλλά καλά πειθαρχημένο στράτευμα Ελλήνων από τη μία νίκη στην άλλη. Με αστραπιαία ταχύτητα κατέκτησε τη Μικρά Ασία, τη Συρία, την Παλαιστίνη, την Αίγυπτο και ολόκληρη τη Μηδοπερσική Αυτοκρατορία ως την Ινδία. Αλλά έπειτα από λίγα μόλις χρόνια ο Αλέξανδρος πέθανε, και σε σχετικά σύντομο χρονικό διάστημα η αυτοκρατορία του διαιρέθηκε στα τέσσερα, ανάμεσα σε τέσσερις από τους στρατηγούς του.
Η Ελληνική Αυτοκρατορία δεν διήρκεσε πολύ, αλλά οι επιδράσεις της ήταν μακροχρόνιες. Προτού πεθάνει ο Αλέξανδρος, είχε εισαγάγει τον ελληνικό πολιτισμό και την ελληνική γλώσσα σε κάθε σημείο της επικράτειάς του. Η Κοινή Ελληνική έγινε η διεθνής γλώσσα των συναλλαγών και αυτό αργότερα συντέλεσε στη ραγδαία εξάπλωση της Χριστιανοσύνης σε όλη τη Μεσόγειο.
[Πλαίσιο στη σελίδα 334]
Το 323 Π.Κ.Χ., σε ηλικία 32 ετών, ο Αλέξανδρος προσβλήθηκε από ελώδη πυρετό και πέθανε. Το 301 Π.Κ.Χ., η εξουσία είχε πλέον περιέλθει σε τέσσερις από τους στρατηγούς του: ο Πτολεμαίος ο Λάγου είχε αναλάβει την Αίγυπτο και την Παλαιστίνη, ο Σέλευκος ο Νικάτωρ τη Μεσοποταμία και τη Συρία, ο Λυσίμαχος τη Θράκη και τη Μικρά Ασία, και ο Κάσσανδρος τη Μακεδονία και την υπόλοιπη Ελλάδα (Δα 7:6· 8:8· 11:4)
[Χάρτης στη σελίδα 334]
(Για το πλήρως μορφοποιημένο κείμενο, βλέπε έντυπο)
Κατακτήσεις του Αλεξάνδρου
Πορεία που Ακολουθήθηκε
Θάλασσα της Αράλης
Μαύρη Θάλασσα
Κασπία Θάλασσα
Πέλλα
Ποταμός Γρανικός
Σάρδεις
Ισσός
Τύρος
Μεγάλη Θάλασσα
Αλεξάνδρεια
Μέμφις
Ποταμός Νείλος
Ερυθρά Θάλασσα
Ιερουσαλήμ
Δαμασκός
Ποταμός Τίγρης
Ποταμός Ευφράτης
Γαυγάμηλα
Βαβυλώνα
Σούσα
Περσέπολη
Εκβάτανα
Τάξιλα
Αλεξάνδρεια η Εσχάτη
Ποταμός Ινδός
Ινδικός Ωκεανός
Περσικός Κόλπος
[Χάρτης στη σελίδα 334]
ΚΑΣΣΑΝΔΡΟΣ
Πέλλα
Λυσιμάχεια
Μαύρη Θάλασσα
ΛΥΣΙΜΑΧΟΣ
Μεγάλη Θάλασσα
ΣΕΛΕΥΚΟΣ Ο ΝΙΚΑΤΩΡ
Αντιόχεια
Σελεύκεια
Περσικός Κόλπος
ΠΤΟΛΕΜΑΙΟΣ Ο ΛΑΓΟΥ
Αλεξάνδρεια
Ερυθρά Θάλασσα
[Εικόνα στη σελίδα 333]
Η Αθήνα και η Ακρόπολη, όπως είναι σήμερα. Ακόμη και όταν η Ελλάδα έπαψε να είναι παγκόσμια δύναμη, η Αθήνα παρέμεινε διεθνές πολιτιστικό κέντρο
[Εικόνα στη σελίδα 335]
Οι αθλητικοί αγώνες συνδέονταν με την αρχαία ελληνική θρησκεία. Ως εκ τούτου, ένα γυμνάσιο (γυμναστήριο) που δημιουργήθηκε στην Ιερουσαλήμ διέφθειρε τους Ιουδαίους νεαρούς
[Εικόνα στη σελίδα 335]
Κεραμικό σκεύος που απεικονίζει θυσία γουρουνιού. Ο Αντίοχος Δ΄ (ο Επιφανής), σε μια ανήλεη απόπειρά του να μιάνει και να εξαλείψει τη λατρεία του Ιεχωβά, έκανε μια τέτοια θυσία σε έναν βωμό τον οποίο κατασκεύασε πάνω στο μεγάλο θυσιαστήριο του ναού του Ιεχωβά στην Ιερουσαλήμ και κατόπιν αφιέρωσε το ναό στον Δία
[Εικόνα στη σελίδα 335]
Νόμισμα που φέρει τη μορφή του Αντίοχου Δ΄ (του Επιφανούς)
[Εικόνα στη σελίδα 336]
Αρχαία Κόρινθος. Οι Χριστιανοί της τοπικής εκκλησίας του πρώτου αιώνα είχαν να αγωνιστούν ενάντια στην επιρροή της αρχαίας ελληνικής φιλοσοφίας και των ηθικά εξαχρειωτικών εθίμων της αρχαίας ελληνικής θρησκείας
[Εικόνα στη σελίδα 336]
Ο φιλόσοφος Πλάτων του τέταρτου αιώνα Π.Κ.Χ. προώθησε πολύ την αρχαία ελληνική αντίληψη περί αθανασίας της ψυχής
[Εικόνα στη σελίδα 336]
Το Αλεξανδρινό Χειρόγραφο του πέμπτου αιώνα Κ.Χ., στην ελληνική. Το μεγαλύτερο μέρος των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών γράφτηκε εξαρχής στην Κοινή Ελληνική
-
-
ΜετάξιΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΤΑΞΙ
Η ισχυρότερη φυσική ίνα, η οποία χρησιμοποιείται από τους Βιβλικούς χρόνους για την κατασκευή όμορφων, ελαφριών υφασμάτων. Το μετάξι παράγεται από κάμπιες διαφόρων ειδών και ειδικότερα από τον κινέζικο μεταξοσκώληκα, που τρέφεται με φύλλα μουριάς και εκκρίνει ένα υγρό το οποίο σκληραίνει, σχηματίζοντας λεπτές κλωστές, και από το οποίο ο μεταξοσκώληκας φτιάχνει ένα κουκούλι. Μεταξωτά υφάσματα, τα οποία κατά τους αρχαιολόγους υφάνθηκαν πριν από 2.000 και πλέον χρόνια, έχουν βρεθεί σε τάφους φοινικικού νεκροταφείου κοντά στη Σαμπράτα της Λιβύης.
Η καλλιέργεια του μεταξοσκώληκα φαίνεται πως άρχισε στην Κίνα και από εκεί διαδόθηκε σε άλλες χώρες, όπως στην Ινδία. Οι αρχαίοι Έλληνες ονόμαζαν σηρικόν οτιδήποτε φτιαγμένο από μετάξι, συνδέοντας έτσι αυτό το υλικό με τους Σῆρες (οι οποίοι γενικά ταυτίζονται με τους Κινέζους). Στη Γραφή, το μετάξι συγκαταλέγεται στα ακριβά εμπορεύματα που αγοράζει η «Βαβυλώνα η Μεγάλη».—Απ 18:2, 11, 12.
Μερικές μεταφράσεις της Αγίας Γραφής αποδίδουν με τη λέξη «μετάξι» ή «μεταξωτός» την εβραϊκή λέξη μέσι στα εδάφια Ιεζεκιήλ 16:10, 13. (AS, KJ, JP, Mo, Ro, ΒΑΜ, ΛΧ, ΜΠΚ) Σύμφωνα με τη ραβινική παράδοση, η λέξη μέσι δηλώνει το μετάξι, χωρίς όμως αυτό να είναι βέβαιο. Γι’ αυτό, η Μετάφραση Νέου Κόσμου, υποστηριζόμενη από σύγχρονους λεξικογράφους, αποδίδει αυτή τη λέξη ως «ακριβό ύφασμα».
-
-
ΜεταστροφήΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΤΑΣΤΡΟΦΗ
Βλέπε ΜΕΤΑΝΟΙΑ (Μεταστροφή—Στροφή Προς τα Πίσω).
-
-
Μεταφορικά ΜέσαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΤΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕΣΑ
Βλέπε ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΙΑ.
-
-
Μεταφράσεις της Αγίας ΓραφήςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΓΡΑΦΗΣ
Το έργο της μετάφρασης έχει καταστήσει διαθέσιμο το Λόγο του Θεού σε δισεκατομμύρια άτομα που δεν καταλαβαίνουν τις πρωτότυπες Βιβλικές γλώσσες—την εβραϊκή, την αραμαϊκή και την ελληνική. Οι πρώτες μεταφράσεις των Γραφών είχαν τη μορφή χειρόγραφων κειμένων. Ωστόσο, μετά την ανακάλυψη της τυπογραφίας εμφανίστηκαν πολλές άλλες μεταφράσεις, οι οποίες εκδόθηκαν γενικά σε μεγάλες ποσότητες. Μερικές μεταφράσεις έγιναν απευθείας από το εβραϊκό και το ελληνικό Βιβλικό κείμενο, ενώ άλλες στηρίχτηκαν σε προγενέστερες μεταφράσεις.—ΠΙΝΑΚΑΣ, Τόμ. 1, σ. 321.
Οι Γραφές έχουν εκδοθεί, ολόκληρες ή εν μέρει, σε περισσότερες από 2.000 γλώσσες. Από την άποψη της γλωσσικής επάρκειας, αυτό σημαίνει ότι πολύ περισσότερο από το 90 τοις εκατό του παγκόσμιου πληθυσμού μπορεί να έχει πρόσβαση σε τουλάχιστον κάποιο τμήμα της Αγίας Γραφής. Η αναδρομή στις μεταφράσεις της Αγίας Γραφής θα μας κάνει να αισθανόμαστε ευγνώμονες προς τον Ιεχωβά Θεό για το θαυμάσιο τρόπο με τον οποίο διατήρησε το Λόγο του προς όφελος των εκατομμυρίων μελών της ανθρωπότητας.
Αρχαίες Μεταφράσεις των Εβραϊκών Γραφών. Σήμερα σώζονται πιθανόν 6.000 αρχαία χειρόγραφα του συνόλου των Εβραϊκών Γραφών ή μέρους τους, στην εβραϊκή γλώσσα (με εξαίρεση λίγα τμήματα στην αραμαϊκή). Είναι επίσης γνωστό ότι σώζονται πολλά χειρόγραφα με παλιές μεταφράσεις των Εβραϊκών Γραφών σε διάφορες γλώσσες. Μερικές από αυτές είναι μεταφράσεις προγενέστερων μεταφράσεων από το εβραϊκό κείμενο. Για παράδειγμα, το τμήμα των Εβραϊκών Γραφών στην Παλαιά Λατινική αποτελεί απόδοση της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα, μιας ελληνικής μετάφρασης των Εβραϊκών Γραφών. Από την άλλη πλευρά, μερικές αρχαίες μεταφράσεις των Εβραϊκών Γραφών (η Μετάφραση των Εβδομήκοντα, τα Αραμαϊκά Ταργκούμ, η συριακή Πεσίτα και η λατινική Βουλγάτα) έγιναν απευθείας από το εβραϊκό κείμενο και όχι μέσω κάποιας μετάφρασης στην ελληνική ή σε άλλη γλώσσα.
Η σαμαρειτική «Πεντάτευχος». Αφότου η Ασσυρία εκτόπισε τους περισσότερους κατοίκους της Σαμάρειας και του δεκάφυλου βασιλείου του Ισραήλ το 740 Π.Κ.Χ., εγκατέστησε εκεί ειδωλολάτρες από άλλες περιοχές της Ασσυριακής Αυτοκρατορίας. (2Βα 17:22-33) Με την πάροδο του χρόνου, οι απόγονοι όσων είχαν απομείνει στη Σαμάρεια και όσων μετέφερε εκεί η Ασσυρία ονομάστηκαν Σαμαρείτες. Αυτοί δέχονταν τα πρώτα πέντε βιβλία των Εβραϊκών Γραφών, και τον τέταρτο περίπου αιώνα Π.Κ.Χ. παρήγαγαν τη σαμαρειτική Πεντάτευχο, η οποία δεν αποτελούσε στην πραγματικότητα μετάφραση της πρωτότυπης εβραϊκής Πεντατεύχου, αλλά μεταγραφή του κειμένου της με σαμαρειτικούς χαρακτήρες, αναμειγμένη με σαμαρειτικούς ιδιωματισμούς. Λίγα από τα σωζόμενα χειρόγραφα της σαμαρειτικής Πεντατεύχου είναι προγενέστερα του 13ου αιώνα Κ.Χ. Από τις 6.000 περίπου διαφορές μεταξύ του σαμαρειτικού και του εβραϊκού κειμένου, η συντριπτική πλειονότητα είναι άνευ σημασίας. Μια ενδιαφέρουσα παραλλαγή εμφανίζεται στο εδάφιο Έξοδος 12:40, όπου η σαμαρειτική Πεντάτευχος συμφωνεί με τη Μετάφραση των Εβδομήκοντα.
Τα Ταργκούμ. Τα «Ταργκούμ» ήταν ελεύθερες αποδόσεις ή παραφράσεις των Εβραϊκών Γραφών στην αραμαϊκή. Μολονότι ανάμεσα στους Ρόλους της Νεκράς Θαλάσσης βρέθηκαν σπαράγματα από παλιά Ταργκούμ μερικών βιβλίων, τα Ιουδαϊκά Ταργκούμ ως σύνολο πήραν κατά πάσα πιθανότητα την τωρινή τους μορφή το νωρίτερο γύρω στον πέμπτο αιώνα Κ.Χ. Ένα από τα κυριότερα Ταργκούμ, το «Ταργκούμ του Ογκέλου» για την Πεντάτευχο, αποτελεί αρκετά κυριολεκτική απόδοση. Ένα άλλο, το λεγόμενο Ταργκούμ του Ιωνάθαν για τους Προφήτες, είναι λιγότερο κυριολεκτικό. Σήμερα σώζονται Ταργκούμ για τα περισσότερα βιβλία των Εβραϊκών Γραφών εκτός από τα βιβλία Έσδρας, Νεεμίας και Δανιήλ.
Η «Μετάφραση των Εβδομήκοντα». Η Μετάφραση των Εβδομήκοντα (η οποία προσδιορίζεται συνήθως με το σημείο Ο΄) χρησιμοποιούνταν από ελληνόφωνους Ιουδαίους και Χριστιανούς στην Αίγυπτο και αλλού. Λέγεται ότι η εργασία για αυτήν ξεκίνησε στην Αίγυπτο επί Πτολεμαίου του Φιλάδελφου (285-246 Π.Κ.Χ.) όταν, σύμφωνα με την παράδοση, το τμήμα της Πεντατεύχου μεταφράστηκε στην ελληνική από 72 Ιουδαίους λογίους. Αργότερα, επικράτησε με κάποιον τρόπο ο αριθμός 70, και η απόδοση της Πεντατεύχου ονομάστηκε Μετάφραση των Εβδομήκοντα. Σταδιακά προστέθηκαν και τα άλλα βιβλία των Εβραϊκών Γραφών (επεξεργασμένα από διάφορους μεταφραστές, των οποίων το ύφος ποίκιλλε από πολύ κυριολεκτικό ως αρκετά ελεύθερο), ώσπου η μετάφραση του συνόλου των Εβραϊκών Γραφών ολοκληρώθηκε τελικά το δεύτερο αιώνα Π.Κ.Χ., ίσως μάλιστα μέχρι το 150 Π.Κ.Χ. Έκτοτε ολόκληρο το έργο έγινε γνωστό ως η Μετάφραση των Εβδομήκοντα. Από αυτήν παραθέτουν συνήθως οι συγγραφείς των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών. Απόκρυφα συγγράμματα παρεμβλήθηκαν προφανώς στη Μετάφραση των Εβδομήκοντα μετά την ολοκλήρωσή της.—Βλέπε ΑΠΟΚΡΥΦΑ.
Ένα από τα παλαιότερα σωζόμενα χειρόγραφα της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα είναι ο Πάπυρος 957, ή αλλιώς Πάπυρος Ράιλαντς iii. 458, ο οποίος φυλάσσεται στη Βιβλιοθήκη Τζον Ράιλαντς, στο Μάντσεστερ της Αγγλίας. Είναι του δεύτερου αιώνα Π.Κ.Χ. και αποτελείται από σπαράγματα του Δευτερονομίου (23:24–24:3· 25:1-3· 26:12, 17-19· 28:31-33). Ένα άλλο χειρόγραφο, του πρώτου αιώνα Π.Κ.Χ., είναι ο Πάπυρος Φουάντ 266 (ιδιοκτησία της Αιγυπτιακής Εταιρίας Παπυρολογίας, του Καΐρου), ο οποίος περιέχει τμήματα από το δεύτερο ήμισυ του Δευτερονομίου σύμφωνα με τη Μετάφραση των Εβδομήκοντα. Σε διάφορα σημεία του, εμφανίζεται μέσα στο ελληνικό κείμενο η Τετραγράμματη μορφή του θεϊκού ονόματος (ΓΧΒΧ στην ελληνική) γραμμένη με κάπως τετράγωνους εβραϊκούς χαρακτήρες.—Βλέπε ΕΙΚΟΝΑ, Τόμ. 1, σ. 326· ΙΕΧΩΒΑ.
Επομένως, η Μετάφραση των Εβδομήκοντα έχει διατηρηθεί σε διάφορα χειρόγραφα, πολλά από τα οποία είναι αποσπασματικά, ενώ άλλα σχεδόν πλήρη. Αξίζει να σημειωθεί ότι το κείμενο της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα διατηρείται στα τρία φημισμένα μεγαλογράμματα χειρόγραφα που είναι γραμμένα σε περγαμηνή vellum, δηλαδή το Βατικανό Χειρόγραφο Αρ. 1209 και το Σιναϊτικό Χειρόγραφο—και τα δύο του τέταρτου αιώνα Κ.Χ.—καθώς επίσης το Αλεξανδρινό Χειρόγραφο του πέμπτου αιώνα Κ.Χ. Η Μετάφραση των Εβδομήκοντα όπως εμφανίζεται στο Βατικανό Χειρόγραφο Αρ. 1209 είναι σχεδόν πλήρης. Τμήμα των Εβραϊκών Γραφών που περιλαμβανόταν άλλοτε στο Σιναϊτικό Χειρόγραφο έχει χαθεί. Το κείμενο του Αλεξανδρινού Χειρογράφου είναι σχεδόν πλήρες, μολονότι λείπουν τμήματα της Γένεσης, του Πρώτου Σαμουήλ και των Ψαλμών.
Μεταγενέστερες ελληνικές μεταφράσεις. Το δεύτερο αιώνα, ο Ακύλας, ένας προσήλυτος στον Ιουδαϊσμό από τον Πόντο, έκανε μια καινούρια και πολύ κυριολεκτική ελληνική μετάφραση των Εβραϊκών Γραφών. Η μετάφραση αυτή έχει χαθεί, εκτός από κάποια σπαράγματα και όσα τμήματα παρέθεσαν συγγραφείς των πρώτων αιώνων Κ.Χ. Άλλη μια ελληνική μετάφραση του ίδιου αιώνα εκπονήθηκε από τον Θεοδοτίωνα. Επρόκειτο προφανώς για αναθεώρηση της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα ή κάποιας άλλης ελληνικής μετάφρασης των Εβραϊκών Γραφών, μολονότι ο μεταφραστής έλαβε υπόψη του το ίδιο το εβραϊκό κείμενο. Δεν σώζεται κανένα πλήρες αντίγραφο της μετάφρασης του Θεοδοτίωνος. Μια ακόμη ελληνική μετάφραση των Εβραϊκών Γραφών της οποίας δεν σώζεται κανένα πλήρες αντίγραφο ήταν η μετάφραση του Συμμάχου. Αυτή πιθανότατα έγινε περίπου το 200 Κ.Χ. και αποσκοπούσε στη μετάδοση του σωστού νοήματος παρά στην κυριολεκτική απόδοση του κειμένου.
Γύρω στο 245 Κ.Χ., ο Ωριγένης, ο διακεκριμένος λόγιος από την Αλεξάνδρεια της Αιγύπτου, ολοκλήρωσε μια κολοσσιαία πολλαπλή μετάφραση των Εβραϊκών Γραφών η οποία ονομαζόταν τα Εξαπλά. Μολονότι σώζονται σπαράγματα αυτής της μετάφρασης, δεν έχει διατηρηθεί κανένα πλήρες αντίγραφό της. Ο Ωριγένης ταξινόμησε το κείμενο σε έξι παράλληλες στήλες οι οποίες περιείχαν: (1) το συμφωνικό εβραϊκό κείμενο, (2) μεταγραφή του εβραϊκού κειμένου στην ελληνική, (3) την ελληνική μετάφραση του Ακύλα, (4) την ελληνική μετάφραση του Συμμάχου, (5) τη Μετάφραση των Εβδομήκοντα, την οποία ο Ωριγένης αναθεώρησε για να αντιστοιχεί ακριβέστερα στο εβραϊκό κείμενο, και (6) την ελληνική μετάφραση του Θεοδοτίωνος. Στους Ψαλμούς, ο Ωριγένης χρησιμοποίησε κάποιες ανώνυμες μεταφράσεις τις οποίες αποκάλεσε Πέμπτη, Έκτη και Εβδόμη. Η Πέμπτη και η Έκτη χρησιμοποιήθηκαν και σε άλλα βιβλία.
Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές. Μεταφράσεις των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών στη συριακή (μια αραμαϊκή διάλεκτο) άρχισαν να εμφανίζονται από το δεύτερο αιώνα και μετά. Μια ιδιαίτερα αξιόλογη συριακή μετάφραση είναι το Διατεσσάρων του Τατιανού, μια εναρμόνιση των Ευαγγελίων που έγινε το δεύτερο αιώνα Κ.Χ. Ίσως αρχικά να γράφτηκε στη Ρώμη, στην ελληνική γλώσσα, και αργότερα να μεταφράστηκε στη συριακή από τον ίδιο τον Τατιανό στη Συρία, αλλά αυτό είναι αβέβαιο. Το Διατεσσάρων σώζεται σήμερα σε αραβική μετάφραση και σε ένα μικρό σπάραγμα του τρίτου αιώνα στην ελληνική, σε περγαμηνή vellum. Επιπρόσθετα, δύο εκδόσεις του σχολιολογίου του Εφραίμ που συντάχθηκε τον τέταρτο αιώνα—μία με το πρωτότυπο συριακό κείμενο και μία μετάφρασή του στην αρμενική—περιέχουν εκτενείς παραθέσεις από το Διατεσσάρων.
Από μια Παλαιά Συριακή μετάφραση των Ευαγγελίων (άλλη από το Διατεσσάρων), σώζονται μόνο ελλιπή χειρόγραφα, το Κουρετόνιο και το Σιναϊτικό Συριακό Ευαγγέλιο. Μολονότι αυτά τα χειρόγραφα αντιγράφηκαν κατά πάσα πιθανότητα τον πέμπτο αιώνα, πρέπει να απηχούν ένα παλαιότερο συριακό κείμενο. Η αρχική μετάφραση ίσως έγινε από την ελληνική γύρω στο 200 Κ.Χ. Πιθανότατα να υπήρχαν κάποτε Παλαιές Συριακές μεταφράσεις και άλλων βιβλίων των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών, αλλά δεν σώζονται χειρόγραφα από αυτές. Όλα τα βιβλία των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών εκτός από τη Δεύτερη Επιστολή του Πέτρου, τη Δεύτερη και την Τρίτη Επιστολή του Ιωάννη, την Επιστολή του Ιούδα και την Αποκάλυψη περιέχονταν στη συριακή Πεσίτα του πέμπτου αιώνα. Γύρω στο 508 Κ.Χ. ο Φιλόξενος, επίσκοπος της Ιεράπολης, ζήτησε από τον Πολύκαρπο να αναθεωρήσει τις Χριστιανικές Γραφές της Πεσίτα, οπότε προστέθηκαν για πρώτη φορά σε συριακή μετάφραση η Δεύτερη Επιστολή του Πέτρου, η Δεύτερη και η Τρίτη Επιστολή του Ιωάννη, η Επιστολή του Ιούδα και η Αποκάλυψη.
Οι Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές είχαν ήδη μεταφραστεί στη λατινική στο τέλος του δεύτερου αιώνα Κ.Χ. Ήταν επίσης διαθέσιμες στην αιγυπτιακή από τα μέσα περίπου του τρίτου αιώνα.
Αρχαίες Μεταφράσεις Ολόκληρης της Αγίας Γραφής. Η Πεσίτα, των καθ’ ομολογία Χριστιανών που μιλούσαν τη συριακή, χρησιμοποιήθηκε ευρέως από τον πέμπτο αιώνα Κ.Χ. και έπειτα. Η λέξη «Πεσίτα» σημαίνει «απλή». Το τμήμα των Εβραϊκών Γραφών αποτελούσε βασικά μετάφραση του εβραϊκού κειμένου η οποία πιθανόν να έγινε το δεύτερο ή τον τρίτο αιώνα Κ.Χ., αν και μια μεταγενέστερη αναθεώρηση περιλάμβανε και αντιπαραβολή με τη Μετάφραση των Εβδομήκοντα. Σώζονται πολυάριθμα χειρόγραφα της Πεσίτα, το πολυτιμότερο από τα οποία είναι κάποιος κώδικας του έκτου ή του έβδομου αιώνα ο οποίος φυλάσσεται στην Αμβροσιανή Βιβλιοθήκη του Μιλάνου. Ένα χειρόγραφο της Πεσίτα το οποίο περιέχει την Πεντάτευχο (χωρίς το Λευιτικό) φέρει ημερομηνία αντίστοιχη περίπου του 464 Κ.Χ., γεγονός που το καθιστά το παλαιότερο χρονολογημένο χειρόγραφο της Γραφής σε οποιαδήποτε γλώσσα.
Αποδόσεις της Παλαιάς Λατινικής. Αυτές άρχισαν να εμφανίζονται πιθανότατα από τα τέλη του δεύτερου αιώνα Κ.Χ. και έπειτα. Φαίνεται ότι στην Καρχηδόνα της βόρειας Αφρικής χρησιμοποιούσαν ολόκληρη την Αγία Γραφή στη λατινική τουλάχιστον από το 250 Κ.Χ. Το τμήμα των Εβραϊκών Γραφών της Παλαιάς Λατινικής μεταφράστηκε από τη Μετάφραση των Εβδομήκοντα (η οποία δεν είχε αναθεωρηθεί ακόμη από τον Ωριγένη), ενώ οι Χριστιανικές Γραφές αποδόθηκαν, όχι από μετάφραση, αλλά από το ελληνικό κείμενο. Ίσως έγιναν διάφορες μεταφράσεις ή τουλάχιστον εργάστηκαν διάφοροι μεταφραστές για την παραγωγή του κειμένου της Παλαιάς Λατινικής. Οι λόγιοι αναφέρονται συνήθως σε δύο βασικούς τύπους αυτού του κειμένου: τον αφρικανικό και τον ευρωπαϊκό. Σώζονται 50 και πλέον χειρόγραφα (ή σπαράγματα) της Καινής Διαθήκης σύμφωνα με την Παλαιά Λατινική μετάφραση.
Η λατινική «Βουλγάτα». Η λατινική Βουλγάτα (Vulgata Latina) είναι μετάφραση ολόκληρης της Αγίας Γραφής την οποία έκανε ο διαπρεπέστερος Βιβλικός λόγιος εκείνης της εποχής, ο Ευσέβιος Ιερώνυμος. Κατ’ αρχάς, αυτός εκπόνησε μια αναθεώρηση των Χριστιανικών Γραφών της Παλαιάς Λατινικής σε αντιπαραβολή με το ελληνικό κείμενο, ξεκινώντας με τα Ευαγγέλια, τα οποία και δημοσιεύτηκαν το 383 Κ.Χ. Κάπου μεταξύ του 384 και του 390 Κ.Χ., προχώρησε σε δύο αναθεωρήσεις των Ψαλμών της Παλαιάς Λατινικής σε αντιπαραβολή με τη Μετάφραση των Εβδομήκοντα. Η πρώτη ονομάστηκε Ρωμαϊκό Ψαλτήριο και η δεύτερη Γαλατικό Ψαλτήριο, επειδή υιοθετήθηκαν πρώτα στη Ρώμη και στην ευρωπαϊκή Γαλατία αντίστοιχα. Ο Ιερώνυμος μετέφρασε επίσης τους Ψαλμούς απευθείας από το εβραϊκό κείμενο, και αυτό το έργο ονομάστηκε Εβραϊκό Ψαλτήριο. Το πότε ακριβώς ολοκλήρωσε την αναθεώρηση των Χριστιανικών Γραφών της Παλαιάς Λατινικής είναι αβέβαιο. Άρχισε να αναθεωρεί και το τμήμα των Εβραϊκών Γραφών αλλά προφανώς δεν ολοκλήρωσε ποτέ αυτή την αναθεώρηση, επειδή προτίμησε να μεταφράσει απευθείας από το εβραϊκό κείμενο (μολονότι συμβουλευόταν και ελληνικές μεταφράσεις). Για να μεταφράσει το εβραϊκό κείμενο στη λατινική, ο Ιερώνυμος μόχθησε περίπου από το 390 ως το 405 Κ.Χ.
Αρχικά η μετάφραση του Ιερώνυμου αντιμετωπίστηκε σε γενικές γραμμές με εχθρότητα, και μόνο σταδιακά γνώρισε ευρεία αποδοχή. Λόγω της μεταγενέστερης γενικής αναγνώρισής της στη δυτική Ευρώπη, ονομάστηκε Βουλγάτα, ονομασία που υποδηλώνει μια κοινώς παραδεκτή μετάφραση (η λατινική λέξη vulgatus σημαίνει «κοινός, δημώδης»). Η αρχική μετάφραση του Ιερώνυμου υπέστη αναθεωρήσεις, η δε Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία όρισε την αναθεώρηση του 1592 ως την επίσημα αναγνωρισμένη έκδοσή της. Σήμερα σώζονται χιλιάδες χειρόγραφα της Βουλγάτας.
Άλλες αρχαίες μεταφράσεις. Καθώς η Χριστιανοσύνη εξαπλωνόταν, προέκυπτε ανάγκη και για άλλες μεταφράσεις. Μέχρι τον τρίτο αιώνα Κ.Χ., αν όχι νωρίτερα, είχε γίνει η πρώτη μετάφραση των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών για τους Κόπτες αυτόχθονες της Αιγύπτου. Στην Αίγυπτο χρησιμοποιούνταν διάφορες κοπτικές διάλεκτοι, και με την πάροδο του χρόνου εκπονήθηκαν διάφορες κοπτικές μεταφράσεις. Οι πιο σημαντικές είναι η Θηβαϊκή, ή αλλιώς Σαχιδική, Μετάφραση της Άνω Αιγύπτου (στο Ν) και η Βοχαϊρική Μετάφραση της Κάτω Αιγύπτου (στο Β). Αυτές οι μεταφράσεις, οι οποίες περιέχουν και τις Εβραϊκές και τις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές, έγιναν πιθανότατα τον τρίτο και τον τέταρτο αιώνα Κ.Χ.
Η γοτθική μετάφραση έγινε για τους Γότθους τον τέταρτο αιώνα Κ.Χ., ενόσω αυτοί ήταν εγκατεστημένοι στη Μοισία (Σερβία και Βουλγαρία). Από αυτή τη μετάφραση λείπουν τα βιβλία του Σαμουήλ και των Βασιλέων, τα οποία λέγεται ότι διαγράφηκαν επειδή ο επίσκοπος Ουλφίλας, που έκανε και τη μετάφραση, θεώρησε ότι θα ήταν επικίνδυνο να γίνουν διαθέσιμα στους Γότθους βιβλία που μιλούν για πολέμους και περιέχουν πληροφορίες κατά της ειδωλολατρίας.
Η αρμενική μετάφραση της Αγίας Γραφής χρονολογείται από τον πέμπτο αιώνα Κ.Χ. και πιθανότατα βασίστηκε τόσο σε ελληνικά όσο και σε συριακά κείμενα. Η γεωργιανή μετάφραση, η οποία έγινε για τους Γεωργιανούς του Καυκάσου, ολοκληρώθηκε στα τέλη του έκτου αιώνα Κ.Χ., και μολονότι φανερώνει ελληνικές επιρροές, βασίζεται στην αρμενική και στη συριακή. Η αιθιοπική μετάφραση, την οποία χρησιμοποιούσαν οι Αβησσυνοί, ίσως έγινε γύρω στον τέταρτο ή πέμπτο αιώνα Κ.Χ. Υπάρχουν αρκετές παλιές αραβικές μεταφράσεις των Γραφών. Μεταφράσεις τμημάτων της Γραφής στην αραβική ίσως να χρονολογούνται από τον έβδομο κιόλας αιώνα Κ.Χ., αλλά η παλιότερη μαρτυρία κάνει λόγο για κάποια μετάφραση που έγινε στην Ισπανία το 724 Κ.Χ. Η σλαβονική μετάφραση έγινε τον ένατο αιώνα Κ.Χ. και αποδίδεται σε δύο αδέλφια, τον Κύριλλο και τον Μεθόδιο.
-
-
ΜεταφραστήςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗΣ
Βλέπε ΕΡΜΗΝΕΙΑ.
-
-
ΜέτοικοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΤΟΙΚΟΣ
Βλέπε ΠΑΡΟΙΚΟΣ.
-
-
Μέτρα και ΣταθμάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΤΡΑ ΚΑΙ ΣΤΑΘΜΑ
Τα αρχαιολογικά στοιχεία, η ίδια η Αγία Γραφή, καθώς και άλλα αρχαία συγγράμματα παρέχουν τη βάση για να προσδιοριστεί κατά προσέγγιση η τιμή των διαφόρων μέτρων και σταθμών που χρησιμοποιούσαν οι Εβραίοι.
Μέτρα Μήκους. Τα μέτρα μήκους των Εβραίων είχαν προφανώς ως βάση τους το ανθρώπινο σώμα. Εφόσον η αναλογία του μήκους ή του πλάτους ενός μέλους του σώματος προς ένα άλλο μπορεί να καθοριστεί, είναι δυνατόν να εξακριβωθεί και το πώς συσχετιζόταν κάποιο μέτρο μήκους με κάποιο άλλο. Επίσης, με βάση τα αρχαιολογικά στοιχεία που υποδεικνύουν ότι ένας πήχης είχε μήκος περίπου 44,5 εκ., μπορούν να δοθούν κατά προσέγγιση σημερινές τιμές στα μέτρα μήκους τα οποία μνημονεύονται στην Αγία Γραφή. (Βλέπε ΠΗΧΗΣ.) Ο ακόλουθος πίνακας δείχνει πώς συσχετίζονταν τα εβραϊκά μέτρα μήκους μεταξύ τους και δίνει τα σημερινά αντίστοιχά τους κατά προσέγγιση.
Μέτρα Μήκους
—
—
Σημερινό Αντίστοιχο
1 δάχτυλο
= 1⁄4 της παλάμης
1,85 εκ.
1 παλάμη
= 4 δάχτυλα
7,4 εκ.
1 σπιθαμή
= 3 παλάμες
22,2 εκ.
1 πήχης
= 2 σπιθαμές
44,5 εκ.
1 μεγάλος πήχης*
= 7 παλάμες
51,8 εκ.
1 μικρός πήχης
—
38 εκ.
1 καλάμι
= 6 πήχεις
2,67 μ.
1 μεγάλο καλάμι
= 6 μεγάλοι πήχεις
3,11 μ.
* Πιθανώς ο ίδιος με τον «παλιότερο» πήχη που αναφέρεται στο εδ. 2Χρ 3:3.
Υπάρχει κάποια αβεβαιότητα σχετικά με το μέτρο που προσδιορίζεται από την εβραϊκή λέξη γκόμεδ, η οποία εμφανίζεται μόνο στο εδάφιο Κριτές 3:16 αναφερόμενη στο μήκος του σπαθιού του Αώδ. Σε πολλές μεταφράσεις αυτή η λέξη αποδίδεται «πήχης». (KJ, JB, RS, ΜΝΚ, ΛΧ, ΜΠΚ) Μερικοί λόγιοι πιστεύουν ότι η λέξη γκόμεδ δηλώνει έναν μικρό πήχη, ο οποίος αντιστοιχούσε χοντρικά στην απόσταση από τον αγκώνα μέχρι τις αρθρώσεις των δαχτύλων της κλειστής παλάμης. Άρα, θα ήταν περίπου 38 εκ.—NE.
Άλλα μέτρα μήκους που μνημονεύονται στις Γραφές είναι η οργιά (1,8 μ.), το στάδιο (185 μ.) και το μίλι, πιθανότατα το ρωμαϊκό μίλι (1.479,5 μ.). Η λέξη «ταξίδι» χρησιμοποιείται συχνά σε σχέση με την κάλυψη μιας γενικής απόστασης. (Γε 31:23· Εξ 3:18· Αρ 10:33) Η απόσταση που κάλυπτε κανείς ταξιδεύοντας πεζή επί μία ημέρα ίσως ήταν 32 χλμ. ή περισσότερο, ενώ η αντίστοιχη απόσταση για το Σάββατο φαίνεται ότι ήταν περίπου 1 χλμ.—Ματ 24:20· Πρ 1:12· βλέπε ΜΙΛΙ, ΧΙΛΙΟΜΕΤΡΟ· ΟΡΓΙΑ· ΣΤΑΔΙΟ· ΤΑΞΙΔΙ.
Μέτρα Χωρητικότητας. Με βάση θραύσματα αγγείων που φέρουν τον προσδιορισμό «βαθ» γραμμένο με αρχαίους εβραϊκούς χαρακτήρες, η χωρητικότητα του βαθ υπολογίζεται περίπου στα 22 λίτρα. Στους ακόλουθους πίνακες, τα μέτρα στερεών και υγρών δίνονται σε συσχετισμό με το βαθ. Η συσχέτιση μιας μονάδας μέτρησης με κάποια άλλη, όταν δεν δηλώνεται στην Αγία Γραφή, αντλείται από άλλα αρχαία συγγράμματα.—Βλέπε ΒΑΘ· ΓΟΜΟΡ· ΙΝ· ΚΑΒ· ΚΟΡ· ΛΟΓ· ΣΕΑΧ· ΧΟΜΟΡ.
Μέτρα Στερεών
—
—
Σημερινό Αντίστοιχο
1 καβ
= 4 λογ
1,22 λίτρα
1 γομόρ
= 1 4⁄5 καβ
2,2 λίτρα
1 σεάχ
= 3 1⁄3 γομόρ
7,33 λίτρα
1 εφά
= 3 σεάχ
22 λίτρα
1 χομόρ
= 10 εφά
220 λίτρα
Μέτρα Υγρών
—
—
Σημερινό Αντίστοιχο
1 λογ
=1⁄4 καβ
0,31 λίτρα
1 καβ
= 4 λογ
1,22 λίτρα
1 ιν
= 3 καβ
3,67 λίτρα
1 βαθ
= 6 ιν
22 λίτρα
1 κορ
= 10 βαθ
220 λίτρα
Άλλα μέτρα στερεών και υγρών. Η εβραϊκή λέξη ‛ισσαρών, που σημαίνει «δέκατο», υπονοεί συχνά το ένα δέκατο του εφά. (Εξ 29:40· Λευ 14:10· 23:13, 17· Αρ 15:4) Σύμφωνα με το Ταργκούμ του Ιωνάθαν, τα «έξι μέτρα κριθάρι» (κατά κυριολεξία, «έξι από κριθάρι»), που μνημονεύονται στο εδάφιο Ρουθ 3:15, είναι έξι σεάχ. Σύμφωνα με το Μισνά και τη Βουλγάτα, η εβραϊκή λέξη λέθεχ θεωρείται ότι υποδηλώνει μισό χομόρ. (Ωσ 3:2· AS, KJ, JP, ΜΝΚ, ΒΑΜ, ΛΧ· Μπαβά Μετζιά 6:5 υποσ. και παράρτημα 2, D, μετάφραση [στην αγγλική] Χ. Ντάνμπι) Οι λέξεις μετρητής (που εμφανίζεται στον πληθυντικό στο εδ. Ιωα 2:6 και αποδίδεται «ποσότητες μέτρου υγρών») και βάτος (που εμφανίζεται στον πληθυντικό στο εδ. Λου 16:6) του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου θεωρούνται από μερικούς αντίστοιχες με το εβραϊκό βαθ. Η χωρητικότητα της χοίνικος του ελληνικού κειμένου θεωρείται γενικά ότι ήταν κατά προσέγγιση ένα λίτρο.—Απ 6:5, 6.
Σταθμά. Τα αρχαιολογικά στοιχεία υποδεικνύουν ότι ο σίκλος ζύγιζε κατά προσέγγιση 11,4 γρ. Βάσει αυτού, ο ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει το συσχετισμό των εβραϊκών σταθμών και τα κατά προσέγγιση σημερινά αντίστοιχά τους.
Σταθμά
—
—
Σημερινό Αντίστοιχο
1 γερά
= 1⁄20 σίκλου
0,57 γρ.
1 βεκάχ (μισός σίκλος)
= 10 γερά
5,7 γρ.
1 σίκλος
= 2 βεκάχ
11,4 γρ.
1 μνα (μανέχ)
= 50 σίκλοι
570 γρ.
1 τάλαντο
= 60 μνες
34,2 κιλά
Η λίτρα του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου εξισώνεται γενικά με τη ρωμαϊκή λίτρα (327 γρ.). Η μνα των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών υπολογίζεται στις 100 δραχμές. (Βλέπε ΔΡΑΧΜΗ.) Αυτό θα σήμαινε ότι η ελληνική μνα ζύγιζε 340 γρ. και το ελληνικό τάλαντο 20,4 κιλά.—Βλέπε ΜΝΑ· ΣΙΚΛΟΣ· ΤΑΛΑΝΤΟ· ΧΡΗΜΑΤΑ.
Επιφάνεια. Οι Εβραίοι προσδιόριζαν το μέγεθος ενός χωραφιού είτε με βάση την απαιτούμενη ποσότητα σπόρου για τη σπορά του (Λευ 27:16· 1Βα 18:32) είτε με βάση την έκταση που μπορούσε να οργώσει ένα ζευγάρι ταύρων σε μία ημέρα.—1Σα 14:14, υποσ.
[Εικόνα στη σελίδα 348]
Σειρά εγχάρακτων εβραϊκών σταθμών
-
-
Μετρικός ΚάδοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΤΡΙΚΟΣ ΚΑΔΟΣ
Ο Ιησούς Χριστός, αφού προσδιόρισε τους μαθητές του ως «το φως του κόσμου», τους είπε: «Οι άνθρωποι ανάβουν λυχνάρι και το βάζουν, όχι κάτω από το μετρικό κάδο, αλλά πάνω στο λυχνοστάτη, και λάμπει πάνω σε όλους εκείνους που είναι στο σπίτι». Αυτός ο “μετρικός κάδος” (μόδιος, Κείμενο) ήταν μέτρο στερεών με χωρητικότητα περίπου 9 λίτρα, αλλά ο Χριστός χρησιμοποίησε τη λέξη παραβολικά με την έννοια του καλύμματος. Ο Ιησούς παρότρυνε τους μαθητές του να μην κρύβουν το πνευματικό τους φως κάτω από έναν μεταφορικό «μετρικό κάδο». Τουναντίον, τους νουθέτησε: «Ας λάμψει το φως σας μπροστά στους ανθρώπους, για να δουν τα καλά σας έργα και να δοξάσουν τον Πατέρα σας που είναι στους ουρανούς».—Ματ 5:1, 2, 14-16· βλέπε επίσης Μαρ 4:21· Λου 11:33.
-
-
Μετρικό ΣχοινίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΤΡΙΚΟ ΣΧΟΙΝΙ
Νήμα, σχοινί ή σπάγκος που χρησιμοποιούνταν για μέτρηση. (1Βα 7:15, 23· Αμ 7:17· Ζαχ 2:1, 2) Ορισμένα μετρικά σχοινιά ήταν προφανώς χωρισμένα σε πήχεις. (2Χρ 4:2) Για τη μέτρηση μιας συγκεκριμένης έκτασης έπρεπε να απλώσει κανείς ή να ρίξει ένα μετρικό σχοινί πάνω στην επιφάνειά της. (Παράβαλε Ιωβ 38:4, 5· Ψλ 78:55· Μιχ 2:4, 5.) Οι οικοδόμοι χρησιμοποιούσαν το μετρικό σχοινί, όταν για παράδειγμα σχεδιαζόταν μια πόλη (Ιερ 31:38, 39· Ζαχ 1:16), και ο ξυλουργός ίσως το χρησιμοποιούσε για να ορίσει τις διαστάσεις ενός αντικειμένου. (Ησ 44:13) Σε μια περίπτωση ο Βασιλιάς Δαβίδ φαίνεται ότι μέτρησε με σχοινί τους νικημένους Μωαβίτες που επρόκειτο να θανατωθούν, ξεχωρίζοντάς τους από εκείνους που θα άφηνε να ζήσουν.—2Σα 8:2.
Μεταφορική Χρήση. Με μεταφορική έννοια το «μετρικό σχοινί» υποδηλώνει έναν κανόνα ή πρότυπο ενέργειας. (Ησ 28:10, 13) Για παράδειγμα, πολιτευόμενος με τον άπιστο λαό του, ο Ιεχωβά έκανε «την κρίση μετρικό σχοινί». (Ησ 28:17) Το γεγονός ότι χρησιμοποίησε για την Ιερουσαλήμ το ίδιο μετρικό σχοινί που είχε χρησιμοποιήσει και για τη Σαμάρεια υποδείκνυε παρόμοια ερήμωση για την Ιερουσαλήμ. (2Βα 21:13· Θρ 2:8) Παρόμοια, το ότι άπλωσε το «μετρικό σχοινί του κενού» πάνω στον Εδώμ προμήνυε καταστροφή, και το γεγονός ότι χρησιμοποίησε αυτό το μετρικό σχοινί σήμαινε ότι θα μοίραζε τον τόπο στα ζώα που θα άρχιζαν να ζουν στις ερημωμένες περιοχές του Εδώμ.—Ησ 34:5-17.
Ο Δαβίδ θεωρούσε τη σχέση του με τον Ιεχωβά ως τη μερίδα του στη ζωή. Αυτό ήταν μια πολύ ικανοποιητική κληρονομιά που τον υποκίνησε να πει: «Τα μετρικά σχοινιά έπεσαν για εμένα σε ευχάριστους τόπους».—Ψλ 16:5, 6· παράβαλε Αρ 18:20.
Τα ουράνια σώματα μαρτυρούν τη δημιουργική δράση του Θεού και, εφόσον η σιωπηρή τους μαρτυρία γεμίζει τη γη, ο ψαλμωδός μπορούσε να πει αναφορικά με αυτά: «Σε όλη τη γη έφτασε το μετρικό τους σχοινί».—Ψλ 19:1-4· Ρω 1:20.
Βλέπε ΚΑΛΑΜΙ.
-
-
ΜετριοφροσύνηΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΤΡΙΟΦΡΟΣΥΝΗ
Το να έχει κάποιος συναίσθηση των περιορισμών του. Η εβραϊκή ρίζα τσανά‛ αποδίδεται “είμαι μετριόφρων” στο εδάφιο Μιχαίας 6:8, τη μόνη περικοπή στην οποία αναφέρεται. Το συγγενικό επίθετο τσανούα‛ (μετριόφρων) εμφανίζεται στο εδάφιο Παροιμίες 11:2, όπου αντιδιαστέλλεται με την αυθάδεια. Μολονότι μερικοί σύγχρονοι λόγιοι πιστεύουν ότι αυτή η ρίζα σημαίνει «είμαι επιφυλακτικός, προσεκτικός, συνετός», πολλοί θεωρούν ότι έχει την έννοια «είμαι μετριόφρων». Για παράδειγμα, το Εβραϊκό και Αγγλικό Λεξικό της Παλαιάς Διαθήκης ([A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament] των Μπράουν, Ντράιβερ και Μπριγκς, 1980, σ. 857) αναφέρει ότι η ρίζα αυτή μεταδίδει την ιδέα ότι κάποιος είναι σεμνός, μετριόφρων ή ταπεινός.
Ενώπιον του Θεού. Όσον αφορά τη μετριοφροσύνη, με την έννοια της ορθής άποψης που πρέπει να έχει κάποιος για τον εαυτό του, οι Γραφές παρέχουν πολλές συμβουλές. «Η σοφία είναι με τους μετριόφρονες», λέει η παροιμία. Αυτό συμβαίνει επειδή ο μετριόφρων αποφεύγει την ατίμωση που συνοδεύει την αυθάδεια ή την καύχηση. (Παρ 11:2) Ακολουθεί την πορεία που επιδοκιμάζει ο Ιεχωβά και γι’ αυτό είναι σοφός. (Παρ 3:5, 6· 8:13, 14) Ο Ιεχωβά αγαπάει ένα τέτοιο άτομο και του χορηγεί σοφία. Μια από τις απαιτήσεις που υπάρχουν για να κερδίσει κάποιος την εύνοια του Ιεχωβά είναι το “να είναι μετριόφρων καθώς περπατάει με αυτόν”. (Μιχ 6:8) Κάτι τέτοιο περιλαμβάνει το να αντιλαμβάνεται ορθά τη θέση του ενώπιον του Θεού, αναγνωρίζοντας την αμαρτωλότητά του, όπως αυτή αντιδιαστέλλεται με τη μεγαλοσύνη, την αγνότητα και την αγιότητα του Ιεχωβά. Σημαίνει επίσης πως αναγνωρίζει ότι είναι δημιούργημα του Ιεχωβά, ότι εξαρτάται ολοκληρωτικά από Αυτόν και ότι υπόκειται στην κυριαρχία Του. Η Εύα ήταν ένα άτομο που δεν το αντιλήφθηκε αυτό. Διεκδίκησε πλήρη ανεξαρτησία και αυτοδιάθεση. Η μετριοφροσύνη θα την είχε βοηθήσει να διώξει από τη διάνοιά της τη σκέψη να γίνει «σαν τον Θεό, γνωρίζοντας το καλό και το κακό». (Γε 3:4, 5) Ο απόστολος Παύλος συμβουλεύει να φυλαγόμαστε από την υπερβολική αυτοπεποίθηση και την αυθάδεια, λέγοντας: «Εξακολουθήστε να απεργάζεστε τη σωτηρία σας με φόβο και τρόμο».—Φλπ 2:12.
Για Ποια Πράγματα να Καυχιόμαστε. Η καύχηση είναι το αντίθετο της μετριοφροσύνης. Ο κανόνας είναι ο εξής: «Ας σε επαινεί ξένος, και όχι το στόμα σου· αλλοεθνής, και όχι τα χείλη σου». (Παρ 27:2) Ο ίδιος ο Ιεχωβά λέει: «Ας μην καυχιέται ο σοφός για τη σοφία του, και ας μην καυχιέται ο κραταιός για την κραταιότητά του. Ας μην καυχιέται ο πλούσιος για τον πλούτο του. Αλλά εκείνος που καυχιέται ας καυχιέται για το εξής πράγμα: για το ότι έχει ενόραση και έχει γνώση για εμένα, ότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά, Αυτός που εκδηλώνει στοργική καλοσύνη, κρίση και δικαιοσύνη στη γη· διότι σε αυτά βρίσκω ευχαρίστηση».—Ιερ 9:23, 24· παράβαλε Παρ 12:9· 16:18, 19.
Ο Θεός Εκτιμάει τους Μετριόφρονες. Ο απόστολος Παύλος δείχνει ότι ο Θεός εκτιμάει τους μετριόφρονες, χρησιμοποιεί δε τη δική του διαγωγή μέσα στην εκκλησία ως υπόδειγμα μιας τέτοιας στάσης μετριοφροσύνης. Έγραψε στους Χριστιανούς στην Κόρινθο: «Διότι βλέπετε την κλήση που έχετε από αυτόν, αδελφοί, ότι δεν κλήθηκαν πολλοί σοφοί από σαρκική άποψη ούτε πολλοί δυνατοί ούτε πολλοί ευγενούς καταγωγής· αλλά ο Θεός εξέλεξε τα ανόητα του κόσμου για να ντροπιάσει τους σοφούς· και ο Θεός εξέλεξε τα αδύναμα του κόσμου για να ντροπιάσει τα ισχυρά· και ο Θεός εξέλεξε τα πράγματα του κόσμου που δεν έχουν ευγενή καταγωγή και τα περιφρονημένα, εκείνα που δεν είναι, για να εκμηδενίσει εκείνα που είναι, ώστε να μην καυχηθεί καμιά σάρκα ενώπιον του Θεού . . . όπως είναι γραμμένο: “Αυτός που καυχιέται ας καυχιέται για τον Ιεχωβά”. Γι’ αυτό και εγώ, όταν ήρθα σε εσάς, αδελφοί, δεν ήρθα κάνοντας επίδειξη στα λόγια ή στη σοφία, καθώς διακήρυττα σε εσάς το ιερό μυστικό του Θεού. Διότι αποφάσισα να μη γνωρίζω τίποτα ανάμεσά σας εκτός από τον Ιησού Χριστό, και αυτόν κρεμασμένο στο ξύλο. Και ήρθα σε εσάς με αδυναμία και με φόβο και με πολύ τρόμο· και ο λόγος μου και ό,τι κήρυξα δεν ήταν με πειστικά λόγια σοφίας, αλλά με εκδήλωση πνεύματος και δύναμης, ώστε η πίστη σας να είναι, όχι με σοφία ανθρώπων, αλλά με δύναμη Θεού».—1Κο 1:26–2:5.
«Μην Προχωρείτε Πέρα από Όσα Είναι Γραμμένα». Πιο κάτω στην επιστολή του ο Παύλος τόνισε την ανάγκη που υπήρχε να εκδηλώνουν όλοι μετριοφροσύνη, όπως ακριβώς είχε κάνει ο ίδιος, έχοντας ισορροπημένη άποψη για τον εαυτό του. Οι Κορίνθιοι είχαν πέσει στην παγίδα της καύχησης για ορισμένους ανθρώπους, παραδείγματος χάρη για τον Απολλώ, ακόμη δε και για τον ίδιο τον Παύλο. Ο Παύλος τους διόρθωσε, λέγοντάς τους ότι ενεργώντας έτσι ήταν σαρκικοί, όχι πνευματικοί, και ανέφερε: «Αυτά δε, αδελφοί, τα πήρα και τα εφάρμοσα στον εαυτό μου και στον Απολλώ για το καλό σας, ώστε από τη δική μας περίπτωση να μάθετε τον κανόνα: “Μην προχωρείτε πέρα από όσα είναι γραμμένα [δηλαδή μην προχωρείτε πέρα από τα όρια που θέτουν οι Γραφές για τους ανθρώπους ως προς την άποψη του ενός για τον άλλον και του καθενός για τον εαυτό του]”, για να μη φουσκώνετε από υπερηφάνεια ο καθένας ατομικά υπέρ του ενός και κατά του άλλου. Διότι ποιος σε κάνει να διαφέρεις από τον άλλον; Και τι έχεις το οποίο δεν έλαβες; Και αν το έλαβες, γιατί καυχιέσαι σαν να μην το έλαβες;» Έχοντας αυτά κατά νου, δεν θα υπερηφανευόμαστε ούτε θα καυχιόμαστε για τον εαυτό μας ή για κάποιον άλλον σε σχέση με την οικογενειακή καταγωγή, τη φυλή, το χρώμα ή την εθνικότητα, τη φυσική ομορφιά, τις ικανότητες, τις γνώσεις, την ευφυΐα, και ούτω καθεξής.—1Κο 4:6, 7.
Το Παράδειγμα του Ιησού Χριστού. Ο Ιησούς Χριστός αποτελεί το καλύτερο παράδειγμα μετριοφροσύνης. Είπε στους μαθητές του ότι δεν μπορούσε να κάνει απολύτως τίποτα με δική του πρωτοβουλία, αλλά μόνο ό,τι έβλεπε να κάνει ο Πατέρας, και ότι ο Πατέρας του είναι μεγαλύτερος από εκείνον. (Ιωα 5:19, 30· 14:28) Ο Ιησούς αρνήθηκε να δεχτεί τίτλους που δεν του ανήκαν. Όταν κάποιος άρχοντας τον προσφώνησε με τη φράση «Δάσκαλε Αγαθέ», ο Ιησούς απάντησε: «Γιατί με αποκαλείς αγαθό; Κανείς δεν είναι αγαθός παρά μόνο ένας, ο Θεός». (Λου 18:18, 19) Επίσης είπε στους μαθητές του ότι ως δούλοι του Ιεχωβά δεν έπρεπε να φουσκώνουν από υπερηφάνεια είτε για τα πράγματα που επιτελούσαν στην υπηρεσία του Θεού είτε για την αξία τους ενώπιον του Θεού. Αντίθετα, αφού θα έκαναν όλα όσα τους είχαν ανατεθεί, η στάση τους έπρεπε να είναι η εξής: «Άχρηστοι δούλοι είμαστε. Κάναμε αυτό που οφείλαμε να κάνουμε».—Λου 17:10.
Επιπλέον, ο Κύριος Ιησούς Χριστός, ως τέλειος άνθρωπος στη γη, ήταν ανώτερος από τους ατελείς μαθητές του και κατείχε επίσης μεγάλη εξουσία την οποία έλαβε από τον Πατέρα του. Ωστόσο, στον τρόπο με τον οποίο συμπεριφερόταν στους μαθητές του λάβαινε υπόψη τους περιορισμούς τους. Τους εκπαίδευε με λεπτότητα και τους μιλούσε με ευγένεια. Δεν τους επιφόρτιζε με περισσότερα από όσα μπορούσαν να αντέξουν εκείνη τη στιγμή.—Ιωα 16:12· παράβαλε Ματ 11:28-30· 26:40, 41· βλέπε ΤΑΠΕΙΝΟΦΡΟΣΥΝΗ.
-
-
ΜέτροΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΤΡΟ
Βλέπε ΜΕΤΡΑ ΚΑΙ ΣΤΑΘΜΑ.
-
-
ΜέτωποΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΤΩΠΟ
Το τμήμα του προσώπου πάνω από τα μάτια. Μια έκφραση του πρωτότυπου εβραϊκού κειμένου που αποδίδεται “μέτωπο” (Δευ 14:1) και η λέξη μέτωπον του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου σημαίνουν κατά κυριολεξία «ανάμεσα στα μάτια». Επειδή το μέτωπο είναι πολύ ευδιάκριτο και εμφανές χαρακτηριστικό του ανθρώπου, στην αρχαιότητα σημάδευαν τους δούλους εκεί ώστε να βλέπουν όλοι σε ποιον κύριο ανήκαν. Επίσης, οι λάτρεις ορισμένων ειδωλολατρικών θεών σημαδεύονταν με τον ίδιο τρόπο. Ακόμη και σήμερα μερικοί ακολουθούν την τακτική να βάζουν στο μέτωπό τους θρησκευτικά σημάδια ώστε να γνωρίζουν όλοι την αφοσίωσή τους στις θρησκευτικές τους πεποιθήσεις.
Σημάδι στο Μέτωπο. Παρόμοια, το να φέρει κανείς σημάδι στο «μέτωπο» χρησιμοποιείται με μεταφορικό τρόπο στην Αγία Γραφή για να υποδηλώσει ότι ένα άτομο είναι δούλος του αληθινού Θεού ή κάποιου άλλου. Τα εδάφια Αποκάλυψη 7:2-4 αναφέρουν το σφράγισμα 144.000 ατόμων στα μέτωπά τους από αγγέλους. (Βλέπε ΣΦΡΑΓΙΔΑ.) Σε ένα άλλο τμήμα του οράματος της Αποκάλυψης, οι 144.000 παρουσιάζονται να έχουν το όνομα του Αρνιού, του Ιησού Χριστού, και το όνομα του Πατέρα του γραμμένα στα μέτωπά τους. Ως η νύφη του Αρνιού, δικαιούνται να πάρουν το όνομά του. (Απ 14:1· 22:3, 4) Εφόσον η εβραϊκή γλώσσα αναφέρεται δύο φορές στο βιβλίο της Αποκάλυψης (9:11· 16:16) και εφόσον ο απόστολος Ιωάννης ήταν Εβραίος, ίσως στα μέτωπα των 144.000 να ήταν γραμμένο το ιερό Τετραγράμματο, προσδιορίζοντάς τους ως υπηρέτες και μάρτυρες του Ιεχωβά.
Όπως περιγράφεται στα εδάφια Ιεζεκιήλ 9:3-6, μια τάξη ανθρώπων σημαδεύονται στα μέτωπά τους για προστασία ώστε να μην καταστραφούν από τις εκτελεστικές δυνάμεις του Θεού, σε αυτή δε την περίπτωση δεν σημαδεύονται από αγγέλους ούτε με «σφραγίδα», αλλά από έναν άντρα που έχει «μελανοδοχείο γραμματέα». Τα άτομα αυτά λέγεται ότι «στενάζουν και βογκούν για όλα τα απεχθή πράγματα που γίνονται», και με το «σημάδι» που παίρνουν αποδεικνύουν ότι είναι δούλοι και λάτρεις του Ιεχωβά. Οι πράξεις, οι συνήθειες και η προσωπικότητά τους προφανώς το τεκμηριώνουν αυτό ενώπιον όλων, σαν να ήταν αυτό γραμμένο “στα μέτωπά τους”.
Κατά το σημείωμα των δούλων του παγκόσμιου πολιτικού “θηρίου” (βλέπε ΘΗΡΙΑ, ΣΥΜΒΟΛΙΚΑ [Το εφτακέφαλο θηρίο που βγαίνει από τη θάλασσα]), τίθεται ένα συμβολικό σημάδι στο μέτωπο ή στο δεξί χέρι των ανθρώπων, ακόμη και εξαναγκαστικά, όπως περιγράφεται στα εδάφια Αποκάλυψη 13:16, 17. Όσοι λαβαίνουν αυτό το σημάδι αυτοπροσδιορίζονται ως ενάντιοι του Θεού και πρόκειται να υποστούν τον άκρατο θυμό του.—Απ 14:9-11· βλέπε ΣΗΜΑΔΙ, 1.
Ο Αρχιερέας του Ισραήλ. Στον Ισραήλ, το τουρμπάνι του αρχιερέα είχε στο μπροστινό του μέρος, πάνω στο μέτωπο του ιερέα, μια χρυσή πλάκα, «το άγιο σημείο της αφιέρωσης», στην οποία ήταν χαραγμένες «με σκαλίσματα σφραγίδας» οι λέξεις «Η αγιότητα ανήκει στον Ιεχωβά». (Εξ 28:36-38· 39:30) Εφόσον ο αρχιερέας ήταν ο πρώτιστος εκπρόσωπος της λατρείας του Ιεχωβά στον Ισραήλ, ήταν πρέπον να διατηρεί το αξίωμά του άγιο, και αυτή η επιγραφή υπενθύμιζε επίσης σε όλο τον Ισραήλ την ανάγκη για διαρκή αγιότητα στην υπηρεσία του Ιεχωβά. Αποτελούσε επίσης κατάλληλη εικόνα του μεγάλου Αρχιερέα, του Ιησού Χριστού, και του ότι εκείνος είναι αφιερωμένος από τον Ιεχωβά σε αυτή την ιερατική υπηρεσία που εξυψώνει την αγιότητα του Θεού.—Εβρ 7:26.
Η Βαβυλώνα η Μεγάλη. Αντιθέτως, η συμβολική μεγάλη πόρνη έχει το όνομα «Βαβυλώνα η Μεγάλη» στο μέτωπό της. Η αρχαία Βαβυλώνα συμβόλιζε επί μακρόν αυτό που ήταν ανίερο και αντίκειτο στον Θεό.—Απ 17:1-6· βλέπε ΒΑΒΥΛΩΝΑ Η ΜΕΓΑΛΗ.
Άλλες Χρήσεις της Λέξης. Μια άλλη μεταφορική χρήση της λέξης «μέτωπο» βρίσκεται στο εδάφιο Ησαΐας 48:4, όπου ο Ιεχωβά δηλώνει ότι το μέτωπο του Ισραήλ ήταν χάλκινο, προφανώς επειδή το πείσμα και η στασιαστικότητά του ήταν πολύ μεγάλα. Στο εδάφιο Ιερεμίας 3:3, η ασύστολη και αδιάντροπη αποστασία της άπιστης Ιερουσαλήμ περιγράφεται μεταφορικά ως «το μέτωπο της συζύγου που πορνεύει». Επίσης στα εδάφια Ιεζεκιήλ 3:7-9, ο Θεός είπε στον Ιεζεκιήλ, που προφήτευε στους σκληροκέφαλους (κατά κυριολεξία, αυτούς που «έχουν δυνατό μέτωπο»), σκληρόκαρδους Ισραηλίτες, ότι είχε κάνει το μέτωπο του προφήτη «σαν διαμάντι», με την έννοια ότι του είχε δώσει την πεποίθηση, την αποφασιστικότητα και την τόλμη να τους μεταδώσει το άγγελμα του Θεού.
Όταν ο Βασιλιάς Οζίας σφετερίστηκε με αυθάδεια και κατά παράβαση του νόμου τα καθήκοντα του ιερέα με το να αποπειραθεί να προσφέρει θυμίαμα στο θυσιαστήριο του θυμιάματος μέσα στο ναό του Ιεχωβά, η αμαρτία του και η κρίση του Ιεχωβά έγιναν σαφώς και αμέσως φανερές με τη λέπρα που πρόβαλε στο μέτωπό του.—2Χρ 26:16, 19, 20.
-
-
ΜεφαάθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΦΑΑΘ
(Μεφαάθ).
Πόλη η οποία αρχικά είχε δοθεί στους Ρουβηνίτες αλλά ακολούθως παραχωρήθηκε στους Μεραρίτες Λευίτες. (Ιη 13:15, 18· 21:34, 36, 37· 1Χρ 6:77-79) Στις ημέρες του Ιερεμία, περίπου οχτώ αιώνες αργότερα, η Μεφαάθ βρισκόταν υπό μωαβιτική κυριαρχία. (Ιερ 48:21, 24) Ενδεχομένως ταυτίζεται με το Τελλ Τζάουα, περίπου 11 χλμ. Ν του Αμμάν (Ραββά). Η αρχαία ονομασία της πόλης ίσως διασώζεται στην ονομασία του γειτονικού Χίρμπετ Νεφάα (ή Κουρέιγιατ Νάφι).
-
-
ΜεφιβοσθέΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΦΙΒΟΣΘΕ
(Μεφιβοσθέ).
1. Ένας από τους δύο γιους που απέκτησε ο Βασιλιάς Σαούλ από τη Ρεσφά, την κόρη του Αϊά. (2Σα 21:8) Ήταν ένας από τους εφτά απογόνους του Σαούλ τους οποίους έδωσε ο Δαβίδ στους Γαβαωνίτες ώστε να γίνει εξιλέωση για την απόπειρα που είχε κάνει ο Σαούλ να τους αφανίσει. (Βλέπε ΓΑΒΑΩΝ, ΓΑΒΑΩΝΙΤΕΣ.) Οι Γαβαωνίτες άφησαν τον Μεφιβοσθέ και τα άλλα έξι μέλη του σπιτικού του Σαούλ εκτεθειμένους «στο βουνό ενώπιον του Ιεχωβά», αφού τους θανάτωσαν «τις πρώτες ημέρες του θερισμού, στην αρχή του θερισμού του κριθαριού». (Παράβαλε Αρ 25:4.) Ωστόσο, η Ρεσφά κράτησε τα πτηνά και τα θηρία μακριά τους, και αργότερα ο Δαβίδ διευθέτησε να μαζέψουν τα κόκαλά τους και να τα θάψουν μαζί με τα κόκαλα του Σαούλ και του Ιωνάθαν στον τάφο του Κεις.—2Σα 21:1-14.
2. Γιος του Ιωνάθαν και εγγονός του Βασιλιά Σαούλ. Όταν έφτασε από την Ιεζραέλ η είδηση για το θάνατο του Σαούλ και του Ιωνάθαν, η βρεφοκόμος του Μεφιβοσθέ σήκωσε το πεντάχρονο αγόρι και τράπηκε σε φυγή πανικόβλητη. Κάποια στιγμή εκείνος «έπεσε και έμεινε ανάπηρος» και στα δύο του πόδια. (2Σα 4:4) Από τότε, και για μερικά χρόνια, ο Μεφιβοσθέ ζούσε στο σπίτι του Μαχίρ, του γιου του Αμμιήλ, στη Λο-δεβάρ. Ο Δαβίδ το έμαθε αυτό από τον Ζιβά, έναν πρώην υπηρέτη του οίκου του Σαούλ. Ενθυμούμενος ασφαλώς τη διαθήκη του με τον Ιωνάθαν (1Σα 20:12-17, 42), ο Δαβίδ θέλησε να εκδηλώσει στοργική καλοσύνη προς όποιον είχε “απομείνει από τον οίκο του Σαούλ”. Ο Μεφιβοσθέ φέρθηκε ενώπιον του Δαβίδ, και όταν ο βασιλιάς εξήγησε ότι είχε την επιθυμία να εκδηλώσει στοργική καλοσύνη προς αυτόν επιστρέφοντάς του «όλους τους αγρούς του Σαούλ» και φροντίζοντας να “τρώει αυτός ψωμί στο τραπέζι του μόνιμα”, ο Μεφιβοσθέ απάντησε ταπεινά: «Τι είναι ο υπηρέτης σου, ώστε έστρεψες το πρόσωπό σου προς έναν ψόφιο σκύλο σαν εμένα;» Εντούτοις, σύμφωνα με την απόφαση που είχε πάρει ο Δαβίδ για αυτό το ζήτημα, ο Ζιβά και όλοι όσοι κατοικούσαν στο σπίτι του (μεταξύ των οποίων 15 γιοι και 20 υπηρέτες) έγιναν υπηρέτες του Μεφιβοσθέ, στον οποίο δόθηκε η περιουσία του Σαούλ. Έκτοτε, αυτός κατοικούσε στην Ιερουσαλήμ και έτρωγε μόνιμα στο τραπέζι του βασιλιά.—2Σα 9.
Όταν ο Δαβίδ έφυγε από την Ιερουσαλήμ εξαιτίας της συνωμοσίας του Αβεσσαλώμ, τον συνάντησε ο Ζιβά, ο οποίος τον εφοδίασε με προμήθειες. Απαντώντας στην ερώτηση του Δαβίδ για το πού βρισκόταν ο Μεφιβοσθέ, ο Ζιβά είπε: «Αυτός μένει εκεί στην Ιερουσαλήμ· διότι είπε: “Σήμερα ο οίκος του Ισραήλ θα μου δώσει πίσω τη βασιλική διακυβέρνηση του πατέρα μου”». Τότε ο βασιλιάς είπε στον Ζιβά: «Ορίστε! Δικό σου είναι ό,τι ανήκει στον Μεφιβοσθέ». (2Σα 16:1-4) Μόλις ο Βασιλιάς Δαβίδ επέστρεψε στην Ιερουσαλήμ, ο Μεφιβοσθέ πήγε να τον συναντήσει, και η αφήγηση λέει ότι «δεν είχε περιποιηθεί τα πόδια του ούτε είχε περιποιηθεί το μουστάκι του ούτε είχε πλύνει τα ενδύματά του από την ημέρα που έφυγε ο βασιλιάς ως την ημέρα που γύρισε με ειρήνη». Όταν ο Δαβίδ ρώτησε τον Μεφιβοσθέ γιατί δεν είχε έρθει μαζί του, εκείνος εξήγησε ότι ο υπηρέτης του τον είχε εξαπατήσει και πρόσθεσε: «Και αυτός συκοφάντησε τον υπηρέτη σου στον κύριό μου το βασιλιά. Αλλά ο κύριός μου ο βασιλιάς είναι σαν άγγελος του αληθινού Θεού» (δηλαδή θα διέκρινε την αλήθεια). Ο Δαβίδ προφανώς κατάλαβε ότι ο Μεφιβοσθέ ήταν αθώος και άλλαξε την πρώτη του απόφαση, λέγοντας: «Εσύ και ο Ζιβά μοιραστείτε τους αγρούς». Τότε ο Μεφιβοσθέ απάντησε: «Ας τα πάρει και όλα, τώρα που ο κύριός μου ο βασιλιάς ήρθε με ειρήνη στην κατοικία του».—2Σα 19:24-30· παράβαλε Παρ 18:17· 25:8-10.
Όταν οι Γαβαωνίτες ζήτησαν το θάνατο ορισμένων απογόνων του Σαούλ ώστε να γίνει εξιλέωση για τη μοχθηρή επίθεση εκείνου του βασιλιά εναντίον τους, ο Δαβίδ, λόγω του όρκου που είχε κάνει ο ίδιος και ο Ιωνάθαν στον Ιεχωβά, ένιωσε συμπόνια για τον Μεφιβοσθέ και τον διαφύλαξε. (2Σα 21:7, 8) Οι Γραφές δεν παρέχουν περαιτέρω πληροφορίες για τον Μεφιβοσθέ, μολονότι η οικογενειακή γραμμή του Σαούλ συνέχισε να υπάρχει και σε μια μεταγενέστερη γενιά μέσω του Μιχά (Μιχαία), του γιου του Μεφιβοσθέ. (2Σα 9:12· 1Χρ 9:39-44) Από ό,τι φαίνεται, ο Μεφιβοσθέ ονομαζόταν επίσης Μερίβ-βάαλ, όπως υποδεικνύουν τα εδάφια 1 Χρονικών 8:34 και 9:40.
-
-
ΜεχηραθίτηςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΧΗΡΑΘΙΤΗΣ
(Μεχηραθίτης).
Προσδιορισμός που συνδέει τον Χεφέρ, έναν από τους κραταιούς άντρες του Δαβίδ, είτε με κάποιο πρόσωπο ονόματι Μεχηρά είτε με κάποια τοποθεσία που έφερε αυτό το όνομα. Η σύνδεση αυτή οφείλεται είτε στην καταγωγή του Χεφέρ είτε σε προηγούμενη διαμονή του στην εν λόγω τοποθεσία. (1Χρ 11:26, 36) Μερικοί λόγιοι θεωρούν ότι το «Μεχηραθίτης» ενδεχομένως είναι παραλλαγή του «Μααχαθίτης», που χρησιμοποιείται στο εδάφιο 2 Σαμουήλ 23:34.
-
-
ΜεχουιαήλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΧΟΥΙΑΗΛ
(Μεχουιαήλ) [Χτυπημένος από τον Θεό].
Δισέγγονος του Κάιν. Ο Μεχουιαήλ ήταν ο πατέρας του Μαθουσαήλ και ο παππούς του Λάμεχ (όχι του Λάμεχ που καταγόταν από τον Σηθ).—Γε 4:17, 18.
-
-
Μεωνενίμ, Μεγάλο ΔέντροΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΕΩΝΕΝΙΜ, ΜΕΓΑΛΟ ΔΕΝΤΡΟ
(Μεωνενίμ) [Μάγοι].
Δέντρο ορατό από τη Συχέμ, από το οποίο πέρασε μια ομάδα αντρών του Βασιλιά Αβιμέλεχ προτού πολεμήσει εναντίον των κτηματιών εκείνης της πόλης. (Κρ 9:34-37) Η φράση “μεγάλο δέντρο Μεωνενίμ” αποδίδει τις εβραϊκές λέξεις ’ελών με‛ωνενίμ. Η λέξη ’ελών αναφέρεται σε μεγάλα δέντρα γενικά και η λέξη με‛ωνενίμ είναι μια μετοχή που σημαίνει «μάγοι». (Βλέπε Δευ 18:14.) Το δέντρο ίσως ονομάστηκε έτσι επειδή οι Χαναναίοι ή οι Ισραηλίτες αποστάτες επιδίδονταν εκεί σε μαγείες. Μερικοί λόγιοι συνδέουν επίσης “το μεγάλο δέντρο Μεωνενίμ” με τα «μεγάλα δέντρα του Μορέχ» τα οποία αναφέρεται παρόμοια ότι βρίσκονταν κοντά στη Συχέμ.—Παράβαλε Γε 12:6· 35:4· Κρ 9:6.
-
-
ΜηδάδΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΗΔΑΔ
(Μηδάδ).
Ένας από τους 70 πρεσβυτέρους του Ισραήλ που επιλέχθηκαν για να βοηθούν τον Μωυσή στη διάρκεια της οδοιπορίας στην έρημο. Μολονότι ο Μηδάδ και ο Ελδάδ δεν είχαν πάει στη σκηνή της συνάντησης μαζί με τους άλλους, «περιλαμβάνονταν στους καταγραμμένους». Συνεπώς, όταν ο Ιεχωβά πήρε ένα μέρος από το πνεύμα που ήταν πάνω στον Μωυσή, βάζοντάς το πάνω στον καθένα από τους 70 πρεσβυτέρους, το έλαβαν και αυτοί επίσης και άρχισαν να ενεργούν σαν προφήτες μέσα στο στρατόπεδο. (Αρ 11:16, 17, 24-26) Αν και ο Ιησούς του Ναυή πρότεινε να εμποδιστούν ο Μηδάδ και ο Ελδάδ, ο Μωυσής είπε: «Νιώθεις ζηλοτυπία για λογαριασμό μου; Απεναντίας, μακάρι όλος ο λαός του Ιεχωβά να ήταν προφήτες, επειδή ο Ιεχωβά θα έβαζε το πνεύμα του πάνω τους!»—Αρ 11:27-29.
-
-
Μηδία, ΜήδοιΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΗΔΙΑ, ΜΗΔΟΙ
Οι Μήδοι ανήκαν στην άρια φυλή, οπότε είχαν ιαφεθιτική καταγωγή και προφανώς ήταν απόγονοι του Μαδαΐ, γιου του Ιάφεθ. (Γε 10:2) Συνδέονταν στενά με τους Πέρσες φυλετικά, γλωσσικά και θρησκευτικά.
Οι Μήδοι, ως λαός, άρχισαν να εμφανίζονται στη Βιβλική ιστορία από τον όγδοο αιώνα Π.Κ.Χ., ενώ η πρώτη φορά που αναφέρονται στις υπάρχουσες μη Βιβλικές πηγές ανάγεται στην εποχή του Ασσύριου Βασιλιά Σαλμανασάρ Γ΄, συγχρόνου του Βασιλιά Ιηού (περ. 904-877 Π.Κ.Χ.). Αρχαιολογικά και άλλα στοιχεία εκτιμάται ότι υποδεικνύουν την παρουσία Μήδων στο ιρανικό υψίπεδο από τα μέσα περίπου της δεύτερης χιλιετίας Π.Κ.Χ. και έπειτα.
Γεωγραφία. Αν και τα σύνορα της Μηδίας υπόκειντο αναμφίβολα σε μεταβολές, η αρχαία περιοχή της Μηδίας εκτεινόταν κατά βάση Δ και Ν της Κασπίας Θάλασσας, από την παράκτια περιοχή της οποίας τη χώριζαν τα όρη Ελμπούρζ. Στα ΒΔ προφανώς έφτανε πέρα από τη λίμνη Ουρμία, ως την κοιλάδα του ποταμού Αράξη, ενώ σύνορό της προς τη Δ αποτελούσαν τα όρη του Ζάγρου τα οποία χώριζαν τη Μηδία από τη γη της Ασσυρίας και τα πεδινά του Τίγρη. Στα Α της εκτεινόταν μια τεράστια έρημος και στα Ν η χώρα του Ελάμ.
Η γη των Μήδων, λοιπόν, ήταν κατά κύριο λόγο ένα ορεινό υψίπεδο με μέσο υψόμετρο 900 ως 1.500 μ. πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας. Μεγάλο μέρος της περιοχής αυτής είναι άνυδρη στέπα με αραιές γενικά βροχοπτώσεις, αλλά υπάρχουν και αρκετές εύφορες πεδιάδες που έχουν εξαιρετική παραγωγικότητα. Τα περισσότερα ποτάμια ρέουν προς τη μεγάλη κεντρική έρημο, όπου τα νερά τους χάνονται σε βάλτους και έλη που ξεραίνονται τα ζεστά καλοκαίρια αποθέτοντας αλατούχα ιζήματα. Τα φυσικά όρια της χώρας καθιστούσαν σχετικά εύκολη την αμυντική της προάσπιση. Η δυτική οροσειρά είναι η υψηλότερη, με πολυάριθμες κορυφές που ξεπερνούν σε ύψος τα 4.270 μ., αλλά η υψηλότερη κορυφή είναι το όρος Νταμαβάντ (5.771 μ.) το οποίο βρίσκεται στην οροσειρά Ελμπούρζ κοντά στην Κασπία Θάλασσα.
Κύριες Ασχολίες. Εκείνη την εποχή, όπως και τώρα, το μεγαλύτερο μέρος του πληθυσμού ζούσε προφανώς σε μικρά χωριά ή ήταν νομάδες, και η κτηνοτροφία ήταν μια από τις κύριες ασχολίες τους. Κείμενα σφηνοειδούς γραφής που εξιστορούν επιδρομές των Ασσυρίων στη Μηδία σκιαγραφούν μια τέτοια εικόνα και δείχνουν ότι η εξαιρετική φυλή αλόγων που εξέτρεφαν οι Μήδοι ήταν ένας από τους κύριους στόχους των εισβολέων. Κοπάδια αιγοπροβάτων, γαϊδουριών, μουλαριών και αγελάδων έβοσκαν επίσης στους πλούσιους βοσκότοπους των ορεινών κοιλάδων. Μερικά ασσυριακά ανάγλυφα απεικονίζουν Μήδους με ένα ένδυμα σαν προβιά, το οποίο φορούσαν πάνω από τους χιτώνες τους, και με μπότες που έδεναν ψηλά—απαραίτητος εξοπλισμός για τη βουκολική τους εργασία στα υψίπεδα, όπου οι χειμώνες συνοδεύονταν από χιόνι και τσουχτερό κρύο. Αρχαιολογικά στοιχεία αποκαλύπτουν ότι οι Μήδοι διέθεταν επιδέξιους μεταλλουργούς που κατεργάζονταν τον μπρούντζο και το χρυσάφι.
Ιστορία. Οι Μήδοι στην ουσία δεν άφησαν γραπτά κείμενα. Τα όσα γνωρίζουμε για αυτούς προέρχονται από το Βιβλικό υπόμνημα, τα ασσυριακά κείμενα και τους Έλληνες ιστορικούς της κλασικής περιόδου. Οι Μήδοι φαίνεται ότι ήταν χωρισμένοι σε πολυάριθμα μικρά βασίλεια καθένα από τα οποία εξουσίαζε ο εκάστοτε φύλαρχος, οι δε κομπαστικές αφηγήσεις των Ασσύριων αυτοκρατόρων Σαμσί-αδάδ Ε΄, Θεγλάθ-φελασάρ Γ΄ και Σαργών Β΄ αναφέρουν ότι εκείνοι είχαν νικήσει κάποιους αρχηγούς πόλεων στη μακρινή χώρα των Μήδων. Μετά τη νίκη των Ασσυρίων επί του βασιλείου του Ισραήλ το 740 Π.Κ.Χ., οι Ισραηλίτες εκτοπίστηκαν σε περιοχές της Ασσυρίας και «στις πόλεις των Μήδων», μερικές από τις οποίες ήταν τότε υποτελείς στην Ασσυρία.—2Βα 17:6· 18:11.
Οι προσπάθειες των Ασσυρίων να καθυποτάξουν τους «ανυπότακτους Μήδους» συνεχίστηκαν την εποχή του Ασσύριου Βασιλιά Εσάρ-αδδών, γιου του Σενναχειρείμ και προφανώς συγχρόνου του Μανασσή, του βασιλιά του Ιούδα (716-662 Π.Κ.Χ.). Σε κάποια από τις επιγραφές του ο Εσάρ-αδδών μιλάει για «μια περιοχή στην άκρη της αλμυρής ερήμου η οποία βρίσκεται στη χώρα των μακρινών Μήδων, στις παρυφές του όρους Μπικνί, του βουνού με το λαζουρίτη (λάπις λάζουλι), . . . ισχυρούς αρχηγούς που δεν είχαν υποταχθεί στο ζυγό μου—τους ίδιους και το λαό τους, τα άλογά τους, τα βόδια, τα πρόβατα, τα γαϊδούρια τους και τις (βακτριανές) καμήλες τους—αναρίθμητα λάφυρα, όλα τα μετέφερα στην Ασσυρία. . . . Σε αυτούς επέβαλα τον ετήσιο βασιλικό φόρο υποτελείας και τέλη».—Αρχεία της Αρχαίας Ασσυρίας και Βαβυλωνίας (Ancient Records of Assyria and Babylonia), του Ντ. Ντ. Λάκενμπιλ, 1927, Τόμ. 2, σ. 215, 216.
Σύμφωνα με τον ιστορικό Ηρόδοτο (Α΄, 96), οι Μήδοι συνενώθηκαν σε ένα βασίλειο υπό τον ηγεμόνα Δηιόκη. Μερικοί σύγχρονοι ιστορικοί πιστεύουν ότι ο Δηιόκης ήταν ο ηγεμόνας με το όνομα Νταϊοκού που συναντάμε στις επιγραφές. Αυτός αιχμαλωτίστηκε και εκτοπίστηκε στην Αιμάθ από τον Σαργών Β΄, ως αποτέλεσμα μιας από τις επιδρομές των Ασσυρίων στην περιοχή της Μηδίας. Ωστόσο, οι περισσότεροι λόγιοι πιστεύουν ότι η συνένωση των βασιλιάδων της Μηδίας υπό έναν συγκεκριμένο ηγεμόνα δεν άρχισε παρά την εποχή του Κυαξάρη (εγγονού του Δηιόκη σύμφωνα με τον Ηρόδοτο [Α΄, 102, 103]). Ακόμη και τότε, όμως, οι βασιλιάδες αυτοί θα μπορούσαν κάλλιστα να είναι σαν τους βασιλιάδες των μικρών κρατιδίων της Χαναάν, οι οποίοι ενίοτε πολεμούσαν υπό την ηγεσία ενός συγκεκριμένου βασιλιά διατηρώντας παράλληλα σε μεγάλο βαθμό την ανεξαρτησία τους.—Παράβαλε Ιη 11:1-5.
Παρά τις ασσυριακές εισβολές, οι Μήδοι ισχυροποιούνταν και τελικά έφτασαν στο σημείο να αποτελούν τον πιο επικίνδυνο αντίπαλο της Ασσυρίας. Όταν ο Ναβοπολασσάρ της Βαβυλώνας, ο πατέρας του Ναβουχοδονόσορα, στασίασε εναντίον της Ασσυρίας, ο Κυαξάρης ο Μήδος συμπαρέταξε τις δυνάμεις του με τους Βαβυλωνίους. Μετά την κατάκτηση της Ασσούρ από τους Μήδους το 12ο έτος του Ναβοπολασσάρ (634 Π.Κ.Χ.), ο Κυαξάρης (αποκαλούμενος Ου-μα-κισ-τάρ στα βαβυλωνιακά αρχεία) συναντήθηκε με τον Ναβοπολασσάρ κοντά στην κατακτημένη πόλη, όπου «σύναψαν μια εγκάρδια συμφωνία». (Ασσυριακά και Βαβυλωνιακά Χρονικά [Assyrian and Babylonian Chronicles], του Α. Κ. Γκρέισον, 1975, σ. 93) Ο Βηρωσσός (που μας είναι γνωστός μέσω του Πολυΐστορος και του Αβυδηνού, από τους οποίους παραθέτει ο Ευσέβιος) λέει ότι ο Ναβουχοδονόσορ, ο γιος του Ναβοπολασσάρ, παντρεύτηκε την κόρη του Μήδου βασιλιά, η οποία ονομαζόταν Αμυΐτις (ή Αμουχία κατά τον Αβυδηνό). (Ευσέβιου Χρονικά βιβλίο πρώτο [Chronicorum liber prior], επιμέλεια Α. Σένε, Βερολίνο, 1875, στήλη 29, στίχοι 16-19· στήλη 37, στίχοι 5-7) Ωστόσο, οι ιστορικοί διαφωνούν ως προς το αν η Αμυΐτις ήταν κόρη του Κυαξάρη ή του γιου του, του Αστυάγη.
Μαζί με τους Βαβυλωνίους νικούν την Ασσυρία. Ακολούθησαν και άλλες μάχες με τους Ασσυρίους και τελικά το 14ο έτος του Ναβοπολασσάρ (632 Π.Κ.Χ.) οι συνδυασμένες δυνάμεις των Μήδων και των Βαβυλωνίων κατέκτησαν τη Νινευή. (Σοφ 2:13) Οι Ασσύριοι μετέφεραν την αντίστασή τους προς τα Δ, στη Χαρράν (περ. 360 χλμ. μακριά), αλλά παρότι έλαβαν ενισχύσεις από την Αίγυπτο, η προσπάθεια συνέχισης της ασσυριακής κυριαρχίας υπήρξε ανεπιτυχής και η Ασσυριακή Αυτοκρατορία διαιρέθηκε ανάμεσα στους Μήδους και στους Βαβυλωνίους. (Να 2:8-13· 3:18, 19) Από ό,τι φαίνεται, οι Μήδοι πήραν το βόρειο τμήμα της επικράτειάς της ενώ οι Βαβυλώνιοι πήραν το νότιο και το νοτιοδυτικό τμήμα, περιλαμβανομένης της Συρίας και της Παλαιστίνης. Στη συνέχεια ο Κυαξάρης προέλασε στο εσωτερικό της Μικράς Ασίας μέχρι τον ποταμό Άλυ, όπου η σύγκρουσή του με τους Λυδούς κατέληξε σε αδιέξοδο, και ο Άλυς έγινε το δυτικότερο σύνορο της Μηδικής Αυτοκρατορίας. Η αυτοκρατορία αυτή καταλάμβανε πλέον το μεγαλύτερο μέρος του ιρανικού υψιπέδου, τη βόρεια Μεσοποταμία, την Αρμενία και την Καππαδοκία.
Χάνουν την κυρίαρχη θέση τους επί των Περσών. Την εποχή αυτή οι Μήδοι, πρωτεύουσα των οποίων ήταν τα Εκβάτανα (Εσδ 6:2), κατείχαν κυρίαρχη θέση επί του συγγενικού τους έθνους των Περσών οι οποίοι κατοικούσαν στην περιοχή Ν της Μηδίας. Οι ιστορικοί Ηρόδοτος (Α΄, 107, 108) και Ξενοφών (Κύρου Παιδεία, Α΄, 2, 1) αναφέρουν ότι ο διάδοχος του Κυαξάρη ο Αστυάγης (αποκαλούμενος Ιστουμέγκου στα κείμενα σφηνοειδούς γραφής) πάντρεψε την κόρη του τη Μανδάνη με τον Πέρση ηγεμόνα Καμβύση—ένωση από την οποία γεννήθηκε ο Κύρος (Β΄). Ο Κύρος, όταν έγινε βασιλιάς του Ανσάν, μιας περσικής επαρχίας, συνένωσε τις περσικές δυνάμεις σε μια προσπάθεια αποτίναξης του μηδικού ζυγού. Το Χρονικό του Ναβονίδη αποκαλύπτει ότι «ο στρατός του Ιστουμέγκου [Αστυάγη] εξεγέρθηκε» και τον παρέδωσε «δέσμιο» στον Κύρο, ο οποίος μετά κατέλαβε τη μηδική πρωτεύουσα. (Αρχαία Κείμενα από την Εγγύς Ανατολή [Ancient Near Eastern Texts], επιμέλεια Τζ. Πρίτσαρντ, 1974, σ. 305) Από εκείνο το σημείο και μετά η Μηδία συγχωνεύεται με την Περσία και δημιουργείται η Μηδοπερσική Αυτοκρατορία. Εύστοχα, λοιπόν, το όραμα που έλαβε ο προφήτης Δανιήλ παρομοίαζε τη δυαδική δύναμη της Μηδοπερσίας με ένα κριάρι που είχε δύο κέρατα, το ψηλότερο από τα οποία ήταν «αυτό που ανέβηκε μετέπειτα», πράγμα που παρίστανε ότι οι Πέρσες θα υπερίσχυαν και θα επικρατούσαν στην αυτοκρατορία για το υπόλοιπο διάστημα της ύπαρξής της.—Δα 8:3, 20.
Ωστόσο, τα στοιχεία μαρτυρούν ότι ο Κύρος παραχώρησε στους Μήδους θέσεις ισχύος και εξουσίας, με αποτέλεσμα να διατηρήσουν σε αξιοσημείωτο βαθμό την εξοχότητά τους στην κυβέρνησή του. Γι’ αυτό και ο προφήτης Δανιήλ ερμήνευσε στον Βασιλιά Βαλτάσαρ το κρυπτογράφημα στον τοίχο ως προφητικό του γεγονότος ότι η Βαβυλωνιακή Αυτοκρατορία θα διαιρούνταν και θα δινόταν «στους Μήδους και στους Πέρσες», ενώ και σε άλλα σημεία του βιβλίου του Δανιήλ οι Μήδοι εξακολουθούν να αναφέρονται πρώτοι στη φράση «ο νόμος των Μήδων και των Περσών». (Δα 5:28· 6:8, 12, 15) Τον επόμενο αιώνα, το βιβλίο της Εσθήρ (Εσθ 1:3, 14, 18, 19) χρησιμοποιεί αντίστροφη σειρά, με μία εξαίρεση (Εσθ 10:2) όπου οι Μήδοι αναφέρονται ως προγενέστεροι των Περσών ιστορικά.
Μαζί με τους Πέρσες νικούν τη Βαβυλώνα. Τον όγδοο αιώνα Π.Κ.Χ., ο προφήτης Ησαΐας είχε προείπει ότι ο Ιεχωβά θα εξήγειρε εναντίον της Βαβυλώνας «τους Μήδους . . . , οι οποίοι θεωρούν το ασήμι μηδαμινό και στο χρυσάφι δεν βρίσκουν ευχαρίστηση. Και τα τόξα τους θα κάνουν κομμάτια ακόμη και νεαρούς». (Ησ 13:17-19· 21:2) Το όνομα “Μήδοι” εδώ μπορεί κάλλιστα να περιλαμβάνει και τους Πέρσες, δεδομένου ότι και οι Έλληνες ιστορικοί της κλασικής περιόδου συνήθιζαν να χρησιμοποιούν αυτό το όνομα εννοώντας και τους Μήδους και τους Πέρσες. Η περιφρόνησή τους για το ασήμι και το χρυσάφι προφανώς υποδηλώνει ότι, στην περίπτωση της Βαβυλώνας, πρώτιστο κίνητρο ήταν η κατάκτηση και όχι τα λάφυρα, πράγμα που σήμαινε ότι ούτε η δωροδοκία ούτε η καταβολή φόρου υποτελείας θα τους εξέτρεπε από τον προαποφασισμένο σκοπό τους. Κύριο όπλο των Μήδων, όπως και των Περσών, ήταν το τόξο. Τα ξύλινα τόξα, παρότι μερικές φορές είχαν επικάλυψη μπρούντζου ή χαλκού (παράβαλε Ψλ 18:34), πιθανώς “έκαναν κομμάτια τους νεαρούς της Βαβυλώνας” με βροχή από βέλη, τα οποία στιλβώνονταν ένα ένα για να εισχωρούν βαθύτερα.—Ιερ 51:11.
Ας σημειωθεί ότι ο Ιερεμίας (51:11, 28) αναφέρει πως στην επίθεση εναντίον της Βαβυλώνας θα συμμετείχαν “οι βασιλιάδες της Μηδίας”, και αυτός ο πληθυντικός ίσως υποδηλώνει ότι, ακόμη και υπό τον Κύρο, ενδεχομένως εξακολουθούσε να υπάρχει ένας ή και περισσότεροι υποδεέστεροι Μήδοι βασιλιάδες—κάτι που δεν είναι καθόλου ασύμβατο με τα δεδομένα της αρχαιότητας. (Παράβαλε επίσης Ιερ 25:25.) Γι’ αυτό και βλέπουμε πως, όταν η Βαβυλώνα καταλήφθηκε από τις συνδυασμένες δυνάμεις των Μήδων, των Περσών, των Ελαμιτών και άλλων γειτονικών φυλών, αυτός που καταστάθηκε «βασιλιάς του βασιλείου των Χαλδαίων», προφανώς με διορισμό από τον Βασιλιά Κύρο της Περσίας, ήταν ένας Μήδος ονόματι Δαρείος.—Δα 5:31· 9:1· βλέπε ΔΑΡΕΙΟΣ Αρ. 1.
Η κατάκτησή τους από τον Μέγα Αλέξανδρο. Την εποχή του Βασιλιά Ασσουήρη (πιστεύεται ότι πρόκειται για τον Ξέρξη Α΄) εξακολουθούσε να γίνεται λόγος για «τη στρατιωτική δύναμη της Περσίας και της Μηδίας», και το ιδιαίτερο συμβούλιο του βασιλιά αποτελούνταν από «εφτά άρχοντες της Περσίας και της Μηδίας», ενώ και οι νόμοι παρέμεναν ακόμη γνωστοί ως “οι νόμοι της Περσίας και της Μηδίας”. (Εσθ 1:3, 14, 19) Το 334 Π.Κ.Χ. ο Μέγας Αλέξανδρος πέτυχε τις πρώτες αποφασιστικές νίκες του επί των περσικών δυνάμεων και το 330 Π.Κ.Χ. κατέλαβε τη Μηδία. Μετά το θάνατό του, το νότιο τμήμα της Μηδίας ενσωματώθηκε στην Αυτοκρατορία των Σελευκιδών, ενώ το βόρειο τμήμα έγινε ανεξάρτητο βασίλειο. Παρότι αυτό βρισκόταν άλλοτε υπό την εξουσία των Πάρθων και άλλοτε υπό την εξουσία της Αυτοκρατορίας των Σελευκιδών, μια δυναστεία Μήδων, όπως μαρτυρεί ο γεωγράφος Στράβων, εξακολουθούσε να υφίσταται τον πρώτο αιώνα Κ.Χ. (Γεωγραφικά, ΙΑ΄, XIII, 1) Την Πεντηκοστή του 33 Κ.Χ., στην Ιερουσαλήμ παρευρέθηκαν Μήδοι, Πάρθοι, Ελαμίτες και άτομα άλλων εθνικοτήτων. Εφόσον χαρακτηρίζονται «Ιουδαίοι, ευλαβείς άντρες, από κάθε έθνος», πιθανόν να ήταν απόγονοι των Ιουδαίων που είχαν εξοριστεί στις πόλεις των Μήδων μετά την κατάκτηση του Ισραήλ από την Ασσυρία ή μπορεί ορισμένοι να ήταν προσήλυτοι στην Ιουδαϊκή πίστη.—Πρ 2:1, 5, 9.
Τον τρίτο αιώνα Κ.Χ. οι Μήδοι είχαν ήδη συγχωνευτεί με το υπόλοιπο ιρανικό έθνος και έτσι έπαψαν να αποτελούν ξεχωριστό λαό.
[Χάρτης στη σελίδα 353]
(Για το πλήρως μορφοποιημένο κείμενο, βλέπε έντυπο)
Κασπία Θάλασσα
ΜΗΔΙΑ
Ποταμός Αράξης
Λίμνη Ουρμία
Όρη Ελμπούρζ
Εκβάτανα
Όρη του Ζάγρου
Ποταμός Τίγρης
Βαβυλώνα
Ποταμός Ευφράτης
ΕΛΑΜ
Περσικός Κόλπος
ΑΣΣΥΡΙΑ
-
-
Μήκος ΖωήςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΗΚΟΣ ΖΩΗΣ
Ο αρχικός σκοπός του Θεού ήταν να ζει ο άνθρωπος για πάντα. Εφόσον ο πρώτος άνθρωπος Αδάμ ήταν τέλειος, είχε την ευκαιρία να απολαύσει ατέλειωτη ζωή, με την προϋπόθεση ότι θα παρέμενε υπάκουος στον Θεό. (Γε 2:15-17) Ωστόσο, εξαιτίας της ανυπακοής, ο Αδάμ έχασε αυτή την ευκαιρία, και όλη η ανθρώπινη φυλή κληρονόμησε από αυτόν την αμαρτία και το θάνατο.—Ρω 5:12.
Στην Περίοδο των Πατριαρχών. Στην προκατακλυσμιαία περίοδο, το μήκος της ζωής πλησίαζε τα χίλια χρόνια. (Γε 5:5-29) Όσοι έζησαν πλησιέστερα στην αρχική τελειότητα του ανθρώπου γεύτηκαν μεγαλύτερη μακροβιότητα από όσους απείχαν περισσότερο από αυτήν. Με βάση το γραπτό υπόμνημα, ο μακροβιότερος άνθρωπος υπήρξε ο Μαθουσάλα—έζησε 969 χρόνια. Μετά τον Κατακλυσμό, το μήκος της ανθρώπινης ζωής ελαττώθηκε ραγδαία.
Μερικοί εικάζουν ότι το έτος στην προκατακλυσμιαία εποχή διαρκούσε μόνο έναν μήνα. Εντούτοις, δεν υπάρχει Γραφική βάση για αυτή την άποψη. Αν το έτος ήταν ένας μήνας 30 ημερών, τότε αυτό θα σήμαινε ότι ο Ενώς έγινε πατέρας προτού γίνει οχτώ χρονών, ενώ άλλοι, όπως ο Κενάν, ο Μααλαλήλ και ο Ενώχ, απέκτησαν παιδιά πριν από τα έξι τους χρόνια. (Γε 5:9, 12, 15, 21) Μια σύγκριση των εδαφίων Γένεση 7:11 και Γένεση 8:3, 4 αποδεικνύει ότι 150 ημέρες ισοδυναμούσαν με πέντε μήνες. Επίσης, το γεγονός ότι η Αγία Γραφή αναφέρει το 10ο μήνα και κατόπιν την παρέλευση μιας 40ήμερης περιόδου και τουλάχιστον δύο 7ήμερων περιόδων κατά τη διάρκεια του ίδιου έτους υποδηλώνει ότι το έτος διαρκούσε 12 μήνες.—Γε 8:5, 6, 10, 12-14.
Από την Εποχή του Μωυσή. Περίπου πριν από 3.500 χρόνια, ο Μωυσής έγραψε σχετικά με το μήκος της ζωής: «Αυτές καθαυτές οι ημέρες των χρόνων μας είναι εβδομήντα χρόνια, και αν υπάρχει ευρωστία, ογδόντα χρόνια· εντούτοις, εμμένουν σε προβλήματα και οδυνηρά πράγματα». (Ψλ 90:10) Από αυτή την άποψη η κατάσταση δεν έχει αλλάξει ουσιαστικά.
Στο διάβα των αιώνων, οι προσπάθειες του ανθρώπου να επιμηκύνει τη ζωή του απέτυχαν. Ωστόσο, σε πολλές χώρες έχει αυξηθεί η αναμενόμενη διάρκεια ζωής. Γι’ αυτό, ο Τζέιμς Φρις και ο Λόρενς Κράπο επισήμαναν: «Ο μέσος όρος ζωής στις Ηνωμένες Πολιτείες έχει αυξηθεί από περίπου 47 χρόνια που ήταν στην αρχή του αιώνα σε περισσότερα από 73 χρόνια σήμερα, αύξηση μεγαλύτερη των 25 ετών. . . . Εντούτοις, μια κριτική ματιά σε αυτά τα στοιχεία αποκαλύπτει ότι η αύξηση στην αναμενόμενη διάρκεια ζωής οφείλεται στην εξάλειψη του πρόωρου θανάτου και όχι στην επιμήκυνση της ίδιας της ζωής».—Ενεργητικότητα και Γηρατειά (Vitality and Aging), 1981, σ. 74, 75.
Σχεδόν πριν από 2.000 χρόνια, ο Ιησούς Χριστός δήλωσε ότι κανείς δεν «μπορεί να προσθέσει έναν πήχη στο μήκος της ζωής του». (Λου 12:25) Ωστόσο, ο Ιησούς είπε επίσης: «Τα πράγματα που είναι αδύνατα για τους ανθρώπους είναι δυνατά για τον Θεό». (Λου 18:27) Μέσω του προφήτη Ησαΐα, ο Θεός είχε προείπει: «Σαν τις ημέρες του δέντρου θα είναι οι ημέρες του λαού μου». (Ησ 65:22) Και στο εδάφιο Ησαΐας 25:8 προειπώθηκε ότι ο Θεός «θα καταπιεί το θάνατο για πάντα, και ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά θα εξαλείψει οπωσδήποτε τα δάκρυα από όλα τα πρόσωπα». Αυτή η υπόσχεση περιλήφθηκε ξανά στο τελευταίο βιβλίο της Αγίας Γραφής: «Και [ο Θεός] θα εξαλείψει κάθε δάκρυ από τα μάτια τους, και ο θάνατος δεν θα υπάρχει πια, ούτε πένθος ούτε κραυγή ούτε πόνος δεν θα υπάρχουν πια».—Απ 21:4.
[Πίνακας στη σελίδα 356]
ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΠΑΤΡΙΑΡΧΩΝ
Όνομα
Γένεση
Διάρκεια Ζωής
Αδάμ
930
Σηθ
912
Ενώς
905
Κενάν
910
Μααλαλήλ
895
Ιάρεδ
962
Ενώχ
365
Μαθουσάλα
969
Λάμεχ
777
Νώε
950
Σημ
600
Αρφαξάδ
438
Σηλά
433
Έβερ
464
Φάλεκ
239
Ραγαύ
239
Σερούχ
230
Ναχώρ
148
Θάρα
205
Αβραάμ
175
Ισαάκ
180
Ιακώβ
147
-
-
Μηλιά, ΜήλοΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΗΛΙΑ, ΜΗΛΟ
[εβρ., ταππούαχ].
Υπάρχουν πολλές εικασίες γύρω από το δέντρο και τον καρπό που προσδιορίζει η εβραϊκή λέξη ταππούαχ. Η ίδια η λέξη υποδηλώνει κάτι που διακρίνεται από το άρωμά του ή την ευωδιά του. Προέρχεται από τη ρίζα ναφάχ, που σημαίνει «φυσώ, αγκομαχώ, αγωνίζομαι να αναπνεύσω». (Γε 2:7· Ιωβ 31:39· Ιερ 15:9) Σχετικά με αυτό, ο Μ. Τσ. Φίσερ έγραψε: «Η σύνδεση [με τη ρίζα ναφάχ] φαίνεται στην αρχή τραβηγμένη από την άποψη της σημασιολογίας, αλλά οι έννοιες “αναπνέω” και “αναδίδω οσμή” σχετίζονται μεταξύ τους. Ο δευτερεύων τύπος πούαχ σημαίνει τόσο “φυσώ” (για τον αέρα) όσο και “αναδίδω ευχάριστη οσμή, είμαι αρωματικός”».—Θεολογικό Εγχειρίδιο της Παλαιάς Διαθήκης (Theological Wordbook of the Old Testament), επιμέλεια Ρ. Λ. Χάρις, 1980, Τόμ. 2, σ. 586.
Αντί του μήλου έχουν υποδειχτεί διάφοροι άλλοι καρποί, όπως το πορτοκάλι, το κίτρο, το κυδώνι και το βερίκοκο. Η κυριότερη αντίρρηση ως προς το μήλο είναι ότι το ζεστό, ξηρό κλίμα που επικρατεί στο μεγαλύτερο μέρος της Παλαιστίνης δεν ευνοεί την καλλιέργεια μήλων. Ωστόσο, η συγγενική αραβική λέξη τουφφάχ σημαίνει πρωτίστως «μήλο», και είναι αξιοσημείωτο ότι τα εβραϊκά τοπωνύμια Θαπφουά [εβρ., Ταππούαχ] και Βαιθ-θαπφουά [εβρ., Μπεθ-ταππούαχ] (τα οποία πιθανότατα δόθηκαν επειδή αυτός ο καρπός ήταν διαδεδομένος στις εν λόγω περιοχές) έχουν διασωθεί στα αντίστοιχα αραβικά ονόματα με τη χρήση αυτής της λέξης. (Ιη 12:17· 15:34, 53· 16:8· 17:8) Αυτές οι τοποθεσίες δεν βρίσκονταν στα πεδινά αλλά στις λοφώδεις περιοχές, όπου το κλίμα είναι γενικά κάπως πιο εύκρατο. Επιπλέον, δεν μπορεί να αποκλειστεί η πιθανότητα να υπήρχαν κάποιες κλιματικές διαφοροποιήσεις στο παρελθόν. Σήμερα πράγματι φύονται μηλιές στο Ισραήλ, και έτσι φαίνεται ότι αυτά τα δέντρα ταιριάζουν ικανοποιητικά στη Βιβλική περιγραφή. Ο Γουίλιαμ Τόμσον, ο οποίος πέρασε πολλά χρόνια στη Συρία και στην Παλαιστίνη το 19ο αιώνα, ανέφερε μάλιστα ότι βρήκε περιβόλια με μηλιές στην περιοχή της Ασκαλών, στις Πεδιάδες της Φιλιστίας.—Η Γη και το Βιβλίο (The Land and the Book), αναθεώρηση Τζ. Γκραντ, 1910, σ. 545, 546.
Η μηλιά (πύρος η μηλέα [Pyrus malus]) αναφέρεται κυρίως στο Άσμα Ασμάτων, όπου οι εκδηλώσεις αγάπης του βοσκού που είναι ο σύντροφος της Σουλαμίτισσας παρομοιάζονται με τον ευχάριστο ίσκιο της μηλιάς και τη γλυκύτητα του καρπού της. (Ασμ 2:3, 5) Ο βασιλιάς παρομοιάζει την ανάσα της Σουλαμίτισσας με την ευωδιά των μήλων. (Ασμ 7:8· βλέπε επίσης 8:5.) Στις Παροιμίες (25:11) τα εύστοχα λόγια που λέγονται στην κατάλληλη στιγμή παρομοιάζονται με «χρυσά μήλα σε ασημένια σκαλίσματα». Η μόνη άλλη αναφορά στη μηλιά υπάρχει στο εδάφιο Ιωήλ 1:12. Η παραδοσιακή άποψη ότι το μήλο ήταν ο απαγορευμένος καρπός της Εδέμ στερείται κάθε Γραφικής βάσης.
-
-
ΜήναςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΗΝΑΣ
Βλέπε ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ.
-
-
ΜηρόςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΗΡΟΣ
Το τμήμα του ποδιού που εκτείνεται από το γοφό ως το γόνατο. Εφόσον ο μηρός βρίσκεται σε πλευρική θέση, η εβραϊκή λέξη μπορεί να αναφέρεται επίσης στην πλευρά κάποιου πράγματος, όπως «στην πλευρά» της σκηνής της μαρτυρίας ή ενός θυσιαστηρίου.—Εξ 40:24· 2Βα 16:14.
Το σπαθί φοριόταν στο πλάι, πάνω στο μηρό. (Εξ 32:27· Κρ 3:16, 21· Ασμ 3:8· Ψλ 45:3) Στα εδάφια Αποκάλυψη 19:11-21, ο Χριστός Ιησούς παρουσιάζεται να ιππεύει ένα λευκό πολεμικό άλογο και να μπαίνει στη μάχη εναντίον “του θηρίου” και των βασιλιάδων της γης με τα στρατεύματά τους. Ο τίτλος του «Βασιλιάς βασιλιάδων και Κύριος κυρίων» δηλώνεται με σαφήνεια γραπτώς στο εξωτερικό του ένδυμα, στο μηρό, εκεί όπου φοριέται συνήθως το σπαθί της εξουσίας.
Οι περισκελίδες των ιερέων στον Ισραήλ εκτείνονταν από τους γοφούς μέχρι τους μηρούς, δηλαδή μέχρι εκεί που τελείωναν οι μηροί, και έτσι η γυμνότητά τους ήταν καλυμμένη καλά όταν υπηρετούσαν στο αγιαστήριο και στο θυσιαστήριο του Ιεχωβά. Διαφορετικά, θα πέθαιναν.—Εξ 28:42, 43.
Όταν δινόταν κάποιος όρκος, ένα έθιμο που ακολουθούνταν μερικές φορές ήταν να βάζει αυτός που ορκιζόταν το χέρι του κάτω από το μηρό του ανθρώπου στον οποίο έδινε τον όρκο. (Γε 24:2-4, 9· 47:29-31) Όσον αφορά τη σημασία αυτού του εθίμου, βλέπε ΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΧΕΙΡΟΝΟΜΙΕΣ (Όρκος). Η συνήθεια που είχαν να χτυπούν με την παλάμη το μηρό τους υποδήλωνε θλίψη, λύπη ή μεταμέλεια.—Ιερ 31:19· Ιεζ 21:12.
Αναπαραγωγικά Όργανα. Εφόσον ο μηρός είναι στην ευρύτερη περιοχή του σώματος στην οποία βρίσκονται τα αναπαραγωγικά όργανα, τα παιδιά λέγεται ότι “βγαίνουν από τον άνω μηρό”. (Γε 46:26· Εξ 1:5· Κρ 8:30) Αυτό διασαφηνίζει τη φύση της τιμωρίας που ερχόταν πάνω στη γυναίκα η οποία βρισκόταν ένοχη για κρυφή μοιχεία.
Σε περίπτωση που κάποιος σύζυγος υποψιαζόταν τη σύζυγό του για απιστία, έπρεπε να τη φέρει στον ιερέα. Ο ιερέας έβαζε τη γυναίκα να σταθεί ενώπιον του Ιεχωβά, έπαιρνε άγιο νερό (προφανώς καθαρό, φρέσκο νερό), έριχνε μέσα σε αυτό λίγο χώμα από το πάτωμα της σκηνής της μαρτυρίας και ξέπλενε ή έσβηνε μέσα σε αυτό τις κατάρες που είχε γράψει. Αφού η γυναίκα ορκιζόταν στην αθωότητά της, έπρεπε να πιει το νερό. Αν ήταν ένοχη, “ο μηρός της έπεφτε” και η κοιλιά της πρηζόταν. Αν ήταν αθώα, δεν της συνέβαινε κανένα κακό.—Αρ 5:12-31.
Τι σήμαινε το ότι “έπεφτε ο μηρός” της μοιχαλίδας;
Ο μηρός χρησιμοποιείται προφανώς σε αυτή την περικοπή ως ευφημισμός για τα σεξουαλικά όργανα. (Παράβαλε Γε 46:26.) Όπως είναι λογικό, η τιμωρία επηρέαζε τα συγκεκριμένα όργανα που περιλαμβάνονταν στην αδικοπραγία. (Παράβαλε Μαρ 9:43-47.) Η λέξη «πέφτω» θεωρείται ότι σημαίνει «φθείρομαι» (Η Αγία Γραφή [The Holy Bible], μετάφραση του Καθολικού Βιβλικού Συλλόγου της Αμερικής), «συρρικνώνομαι» (Da) ή «ζαρώνω» (Mo), και ίσως υπονοεί ότι τα σεξουαλικά όργανα ατροφούσαν και η γυναίκα έχανε τη γονιμότητά της και την ικανότητα να συλλάβει. Το γεγονός ότι η αθώα σύζυγος έπρεπε να κατασταθεί έγκυος από το σύζυγό της αφήνει να εννοηθεί ότι η μοιχαλίδα δεν θα ξαναέμενε έγκυος. (Αρ 5:28) Επιπλέον, η κοιλιά της ένοχης συζύγου πρηζόταν εξαιτίας της κατάρας, αλλά όχι ως αποτέλεσμα της ευλογίας της εγκυμοσύνης.
Η εκδίκαση της υπόθεσης δεν έμοιαζε ούτε κατά διάνοια με τις περιπτώσεις της λεγόμενης θεοκρισίας που λάβαιναν χώρα το Μεσαίωνα κατά τις οποίες μερικές φορές χρειαζόταν πραγματικό θαύμα για να επιζήσει κανείς. Το ίδιο το νερό δεν είχε τίποτα που να προκαλεί τις αρνητικές επιπτώσεις. Ωστόσο, ήταν άγιο νερό και περιείχε άγιο έδαφος ή χώμα, είχαν δε σβηστεί μέσα σε αυτό οι γραμμένες κατάρες. Επομένως, περιείχε ισχυρούς συμβολισμούς, και η γυναίκα το έπινε ενώπιον του Ιεχωβά και με επίσημο όρκο προς αυτόν. Δεν υπήρχε αμφιβολία για την κατάληξη του ζητήματος. Αν η γυναίκα ήταν ένοχη, ο Ιεχωβά προσέδιδε στο ποτό θαυματουργικές ιδιότητες ώστε να επιφέρει αυτό τα επακόλουθα που της άξιζαν. Η μοιχεία επέσυρε την ποινή του θανάτου, αλλά στην προκειμένη περίπτωση δεν υπήρχαν οι απαιτούμενοι δύο μάρτυρες. (Αρ 35:30· Δευ 19:15) Επίσης, συνήθως σε μια τέτοια περίπτωση η ταυτότητα του ένοχου άντρα, ο οποίος ήταν παρόμοια άξιος θανάτου, δεν είχε αποκαλυφτεί.
-
-
ΜηρυκαστικάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΗΡΥΚΑΣΤΙΚΑ
Βλέπε ΑΝΑΜΑΣΩΜΕΝΗ ΤΡΟΦΗ.
-
-
ΜηρώζΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΗΡΩΖ
(Μηρώζ).
Τοποθεσία την οποία καταράστηκε ένας άγγελος επειδή δεν πρόστρεξε «σε βοήθεια του Ιεχωβά». (Κρ 5:23) Οι κάτοικοι της Μηρώζ ίσως δεν βοήθησαν το διοικητή που είχε διορίσει ο Ιεχωβά, τον Βαράκ, στη μάχη εναντίον των Χαναναίων οι οποίοι είχαν αρχηγό τους τον Σισάρα. (Κρ 5:5-16) Σύμφωνα με μια άλλη εκδοχή, αν η Μηρώζ βρισκόταν πάνω στην οδό διαφυγής του ηττημένου Σισάρα, ίσως να μην τον συνέλαβαν οι κάτοικοί της. (Κρ 4:17) Το γεγονός ότι το Βιβλικό υπόμνημα κάνει λόγο στη συνέχεια για τη θαρραλέα πράξη της Ιαήλ η οποία σκότωσε τον Σισάρα υποστηρίζει κατά κάποιον τρόπο την τελευταία άποψη. (Κρ 5:24-27) Ο άγγελος που εξήγγειλε την κατάρα ήταν ενδεχομένως άγγελος που είχε πολεμήσει υπέρ του Ισραήλ.
Η ακριβής θέση της Μηρώζ δεν είναι γνωστή, παρότι κατά την τρέχουσα άποψη ορισμένων βρίσκεται στο Χίρμπετ Μαρούς, περίπου 8 χλμ. Ν της Κέδες του Νεφθαλί.
-
-
ΜησάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΗΣΑ
(Μησά).
1. Πρωτότοκος γιος του “Χάλεβ, του γιου του Εσρών” από τη φυλή του Ιούδα. Ο Μησά υπήρξε ο πατέρας, ή αλλιώς ο ιδρυτής, της Ζιφ.—1Χρ 2:18, 42.
2. Βασιλιάς του Μωάβ την περίοδο που βασίλευε στον Ιούδα ο Ιωσαφάτ και στον Ισραήλ ο Αχαάβ, ο Οχοζίας και ο Ιωράμ. Οι Μωαβίτες, οι οποίοι ήταν υποταγμένοι στο βόρειο βασίλειο του Ισραήλ, πλήρωναν στον Βασιλιά Αχαάβ ως φόρο υποτελείας 100.000 αρνιά και 100.000 ακούρευτα αρσενικά πρόβατα, προφανώς κάποιας ποικιλίας περιζήτητης για το καλής ποιότητας μαλλί της. Μετά το θάνατο του Αχαάβ, ο Μησά στασίασε εναντίον του Βασιλιά Οχοζία του Ισραήλ. Αλλά ο Οχοζίας πέθανε έπειτα από σύντομη περίοδο διακυβέρνησης και τον διαδέχθηκε ο αδελφός του ο Ιωράμ, ο οποίος εξασφάλισε τη συμμαχία του Ιωσαφάτ, βασιλιά του Ιούδα, και ενός μη κατονομαζόμενου βασιλιά του Εδώμ, για να καθυποτάξει και πάλι τον Μησά. Ακολουθώντας μια δύσκολη διαδρομή Ν της Νεκράς Θαλάσσης, τα στρατεύματά τους ξέμειναν από νερό. Αλλά ο προφήτης Ελισαιέ τούς διαβεβαίωσε ότι, αν έσκαβαν αυλάκια στην ξερή κοιλάδα του χειμάρρου, ο Ιεχωβά θα τα γέμιζε με νερό.—2Βα 1:1· 3:4-19.
Αυτό και έγινε, και η αντανάκλαση του ήλιου νωρίς το πρωί πάνω στο νερό έκανε τους Μωαβίτες να νομίσουν ότι το νερό ήταν αίμα, πιθανώς λόγω του κόκκινου πηλού που υπήρχε στα φρεσκοσκαμμένα αυλάκια. Αυτή η οφθαλμαπάτη τούς παραπλάνησε, κάνοντάς τους να νομίζουν ότι τα συμμαχικά στρατεύματα του Ισραήλ, του Ιούδα και του Εδώμ είχαν στραφεί το ένα εναντίον του άλλου. Δεν ήταν παράλογο να σκεφτούν κάτι τέτοιο, αφού γνώριζαν την αντιζηλία που υπήρχε ανάμεσα στον Ισραήλ και στον Ιούδα. Και οι Εδωμίτες, επίσης, δεν ήταν φιλικά διακείμενοι προς τους άντρες του Ιούδα, οι οποίοι είχαν συμμαχήσει με τον Ισραήλ σε αυτή την περίπτωση.—2Βα 3:20-23· παράβαλε 2Χρ 20:10, 11, 24, 25.
Νομίζοντας ότι οι εχθροί τους είχαν αλληλοσφαχτεί, οι Μωαβίτες κραύγασαν: «Τώρα λοιπόν, στα λάφυρα, Μωάβ!» και μπήκαν στο στρατόπεδο του Ισραήλ, μόνο και μόνο για να τραπούν σε φυγή. Ο Ισραήλ τούς κυνήγησε καταστρέφοντας τις μωαβιτικές πόλεις, φράζοντας τις πηγές τους και γεμίζοντας τα χωράφια τους με πέτρες, μέχρις ότου έφτασε στην πόλη Κιρ-αρεσέθ (Κιρ του Μωάβ).—2Βα 3:23-25.
Όταν ο Βασιλιάς Μησά διαπίστωσε ότι ήταν παγιδευμένος, πήρε μαζί του 700 άντρες οπλισμένους με σπαθί και προσπάθησε να αντεπιτεθεί και να ανοίξει δρόμο ως το βασιλιά του Εδώμ (ίσως επειδή νόμιζε ότι εκεί θα συναντούσε ασθενέστερη αντίσταση), αλλά δεν τα κατάφερε. «Τελικά πήρε τον πρωτότοκο γιο του, ο οποίος επρόκειτο να βασιλέψει στη θέση του, και τον πρόσφερε ως ολοκαύτωμα πάνω στο τείχος».—2Βα 3:26, 27.
Οι περισσότεροι σχολιαστές συμφωνούν ότι ο Μησά πρόσφερε το δικό του γιο ως θυσία στο θεό του τον Χεμώς. Οι λίγοι που έχουν διαφορετική άποψη διατείνονται ότι αυτός που θυσιάστηκε ήταν κάποιος αιχμάλωτος γιος του βασιλιά του Εδώμ, και για να υποστηρίξουν την άποψή τους επικαλούνται το εδάφιο Αμώς 2:1, όπου αναφέρεται ότι ο Μωάβ «έκαψε τα κόκαλα του βασιλιά του Εδώμ για ασβέστη». Μολονότι από γραμματική άποψη το εβραϊκό κείμενο επιτρέπει μια τέτοια ερμηνεία, η δεύτερη αυτή άποψη φαίνεται να συγκρούεται με άλλα γνωστά στοιχεία. Παραδείγματος χάρη, ήταν ανήκουστο για τους Μωαβίτες και τους Αμμωνίτες, που ήταν γείτονες του Ισραήλ, να προσφέρουν τους εχθρούς τους ως θυσία στους θεούς τους, ενώ αποτελούσε γνωστή τακτική της θρησκείας τους το να προσφέρουν τα δικά τους παιδιά ως ολοκαύτωμα για να κατευνάσουν το θυμό των θεών τους. (Δευ 12:30, 31· Μιχ 6:6, 7) Μπορούμε, λοιπόν, να καταλάβουμε γιατί αυτός ο λάτρης του Χεμώς, ο Μησά, αντιμετωπίζοντας τον κίνδυνο μιας προδιαγραφόμενης ήττας, κατέφυγε σε τέτοια ακραία μέτρα.
Η Μωαβιτική Λίθος. Η Μωαβιτική Λίθος ανακαλύφτηκε στη Διμπάν (Διβών) το 1868. Κατά γενική ομολογία αποδίδεται στον Μησά, τα δε περιεχόμενά της ανάγονται συνήθως στην περίοδο κατά την οποία διαδραματίστηκαν τα γεγονότα που είναι καταγραμμένα στο τρίτο κεφάλαιο του βιβλίου Δεύτερο Βασιλέων. Σε αυτή τη διάσημη επιγραφή, ο Μησά μνημονεύει την αποτίναξη της ισραηλιτικής κυριαρχίας, η οποία, κατά τα λεγόμενά του, διήρκεσε 40 χρόνια. Εκεί αναφέρονται επίσης διάφορα σχόλια για τα μέρη που κατέλαβε ο Μησά (Μεδεβά, Αταρώθ, Νεβώ, Ιασσά). Ο Μησά κομπάζει ότι ήταν πολύ θρησκευόμενος, ότι κατασκεύασε πόλεις και μια μεγάλη οδό, καθώς και ότι κέρδισε μια νίκη επί του Ισραήλ, και για όλα αυτά αποδίδει την τιμή στο θεό Χεμώς. Ο Μησά γνώριζε επίσης τον Θεό του Ισραήλ τον Ιεχωβά, διότι στη 18η γραμμή αυτής της επιγραφής υπάρχει το Τετραγράμματο. Σε εκείνο το σημείο ο Μησά κομπορρημονεί: «Πήρα από εκεί τα [σκεύη] του Γιαχβέ και τα έσυρα ενώπιον του Χεμώς». (ΕΙΚΟΝΑ, Τόμ. 1, σ. 946) Εντούτοις, η δική του ήττα και η θυσία του γιου του παραλείπονται, όπως είναι αναμενόμενο. Το περιοδικό Επιθεώρηση Βιβλικής Αρχαιολογίας ([Biblical Archaeology Review] Μάιος/Ιούνιος 1986, σ. 57) παρατηρεί τα εξής: «Οι μνημειακές επιγραφές σε πέτρινες στήλες ή σε τοίχους ναών φτιάχνονταν για προπαγανδιστικούς σκοπούς και για την ενδόξαση του εθνικού θεού και του ηγεμόνα της χώρας. Επομένως, δεν προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι ο Μησά δεν αναφέρει την εκστρατεία των βασιλιάδων του Ισραήλ, του Ιούδα και του Εδώμ εναντίον της χώρας του, την οποία εκστρατεία αφηγείται λεπτομερώς η Αγία Γραφή».
3. [Εβρ., Μαισά’]. Γιος του Σαχαραΐμ από τη σύζυγό του την Οδές. Ο Μησά έγινε κεφαλή οικογένειας στη φυλή του Βενιαμίν.—1Χρ 8:1, 8-10.
4. [Εβρ., Μεσά’]. Ένα από τα όρια της περιοχής όπου κατοικούσαν οι απόγονοι του Ιοκτάν. (Γε 10:29, 30) Η Μετάφραση των Εβδομήκοντα αποδίδει το όνομα Μησά ως «Μασσή». Γι’ αυτόν το λόγο, η ονομασία «Μησά» θεωρείται παραλλαγή του ονόματος «Μασσά», του ονόματος ενός Ισμαηλίτη που οι απόγονοί του φαίνεται ότι εγκαταστάθηκαν στην Αραβία.—Γε 25:13, 14.
-
-
ΜητέραΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΗΤΕΡΑ
Όπως και η εβραϊκή λέξη ’αβ (πατέρας), η λέξη ’εμ (μητέρα) είναι κατά πάσα πιθανότητα ηχομιμητική, ένας από τους πρώτους ήχους που προφέρουν τα χείλη του βρέφους. Χρησιμοποιείται για να προσδιορίσει την άμεση μητέρα ενός ατόμου, ίσως τη θετή μητέρα (Γε 37:10· παράβαλε Γε 30:22-24· 35:16-19), και επίσης κάποια πρόγονο, εφόσον η σύζυγος του Αδάμ η Εύα ήταν «η μητέρα όλων όσων είναι ζωντανοί». (Γε 3:20· 1Βα 15:10) Η αντίστοιχη λέξη του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου είναι μήτηρ. Τόσο στην εβραϊκή όσο και στην ελληνική, η λέξη που αποδίδεται «μητέρα» χρησιμοποιείται με αρκετές μεταφορικές έννοιες.
Η επιθυμία να αποκτήσουν μεγάλη οικογένεια ήταν ιδιαίτερα σφοδρή στην καρδιά των Εβραίων γυναικών λόγω της υπόσχεσης που είχε δώσει ο Θεός ότι θα έκανε τον Ισραήλ πολυπληθές έθνος και θα τους καθιστούσε το λαό μέσω του οποίου θα ερχόταν το σπέρμα της υπόσχεσης. (Γε 18:18· 22:18· Εξ 19:5, 6) Το να είναι κάποια γυναίκα άτεκνη θεωρούνταν μια από τις μεγαλύτερες δυστυχίες.—Γε 30:1.
Υπό τη διαθήκη του Νόμου η γυναίκα ήταν θρησκευτικά «ακάθαρτη» επί 40 ημέρες (7 συν 33) μετά τη γέννηση ενός αγοριού, και για διπλάσιο διάστημα, δηλαδή 80 ημέρες (14 συν 66), μετά τη γέννηση ενός κοριτσιού. (Λευ 12:2-5) Τις 7 και 14 ημέρες αντίστοιχα ήταν ακάθαρτη για όλους, περιλαμβανομένου και του συζύγου της, αλλά τις 33 και 66 ημέρες αντίστοιχα ήταν ακάθαρτη μόνο όσον αφορά τα άγια πράγματα και τα σχετικά με τις θρησκευτικές τελετουργίες στο αγιαστήριο.
Οι Εβραίες μητέρες θήλαζαν τα παιδιά τους μέχρι αυτά να γίνουν τριών ετών και μερικές φορές μέχρι την ηλικία των πέντε ετών ή παραπάνω, πιστεύοντας ότι όσο περισσότερο θήλαζε το παιδί τόσο δυνατότερο θα γινόταν. (Βλέπε ΑΠΟΓΑΛΑΚΤΙΣΜΟΣ.) Στην περίπτωση που η μητέρα πέθαινε ή δεν είχε αρκετό γάλα, προσλάμβαναν τροφό. Επομένως, η Γραφική έκφραση “νήπια και βρέφη που θηλάζουν” μπορούσε να περιλαμβάνει παιδιά σε ηλικία απογαλακτισμού, αρκετά μεγάλα ώστε να έχουν κάποια γνώση, προκειμένου να μπορούν να αινούν τον Ιεχωβά και να εκπαιδεύονται στο αγιαστήριο.—Ματ 21:15, 16· 1Σα 1:23, 24· 2:11.
Η σχέση μητέρας και παιδιών ήταν ιδιαίτερα στενή, επειδή η μητέρα είχε την άμεση φροντίδα των παιδιών μέχρι και μετά τον απογαλακτισμό τους, οπότε ο πατέρας άρχιζε να κατευθύνει την εκπαίδευση του παιδιού πιο προσωπικά. Η σπουδαιότητα της θέσης της μητέρας στο σπιτικό ήταν αναγνωρισμένη. Έπρεπε να της δείχνεται σεβασμός ακόμη και στα βαθιά γηρατειά της. (Εξ 20:12· 21:15, 17· Παρ 23:22· Δευ 5:16· 21:18-21· 27:16) Φυσικά, η θέση της ήταν πάντα δευτερεύουσα σε σχέση με του συζύγου της, τον οποίο έπρεπε να σέβεται και να υπακούει. Ως παιδί, ο Ιησούς υποτασσόταν στο θετό του πατέρα τον Ιωσήφ και στη μητέρα του τη Μαρία.—Λου 2:51, 52.
Όταν ο πατέρας είχε περισσότερες από μία συζύγους, οι γιοι ξεχώριζαν την πραγματική τους μητέρα από τις άλλες συζύγους του πατέρα τους αποκαλώντας την «μητέρα». Οι αμφιθαλείς αδελφοί διακρίνονταν από τους ετεροθαλείς με την έκφραση «γιοι της μητέρας μου».—Κρ 8:19· Γε 43:29.
Από τη μητέρα αναμενόταν να μεταδίδει τις οδηγίες και τις εντολές του πατέρα στα παιδιά και να φροντίζει να εκτελούνται. (Παρ 1:8· 6:20· 31:1) Η μητέρα επέβλεπε το σπιτικό της υπό την ηγεσία του συζύγου της. Η γέννηση και η σωστή ανατροφή των παιδιών την κρατούσαν απασχολημένη και την προστάτευαν σε μεγάλο βαθμό από το να γίνει σπερμολόγος ή να ανακατεύεται στις υποθέσεις των άλλων. Εφόσον παρέμενε στην πίστη, αυτό αποδεικνυόταν πολύ μεγάλη προστασία για αυτήν. (1Τι 5:9-14· 2:15) Η καλή μητέρα έπρεπε να ετοιμάζει φαγητό και να φτιάχνει υφάσματα καθώς και ρούχα για τα παιδιά της και για άλλα μέλη του σπιτικού, ο δε σύζυγος και οι γιοι της μπορούσαν κάλλιστα να εγκωμιάζουν και να επαινούν μια τέτοια γυναίκα μπροστά στους άλλους.—Παρ 31:15, 19, 21, 28.
Μεταφορική Χρήση. Η λέξη «μητέρα» χρησιμοποιείται στο εδάφιο Κριτές 5:7 με την έννοια της γυναίκας που βοηθάει και φροντίζει τους άλλους. Ο Παύλος χαρακτήρισε τη γλυκύτητα που εκδήλωσε προς εκείνους στους οποίους έφερε την αλήθεια του Θεού—τα πνευματικά παιδιά του—ως τη γλυκύτητα “μητέρας που θηλάζει”.—1Θε 2:7 [τροφός, Κείμενο]· βλέπε ΗΠΙΟΤΗΤΑ.
Λόγω της στενής πνευματικής συγγένειας, οι Χριστιανές παρομοιάζονται με μητέρες και αδελφές των συγχριστιανών τους, και οι άλλοι πρέπει να τους συμπεριφέρονται με τον ανάλογο σεβασμό και αγνότητα. (Μαρ 3:35· 1Τι 5:1, 2) Οι Χριστιανές σύζυγοι που ακολουθούν το καλό παράδειγμα της συζύγου του Αβραάμ, της Σάρρας, χαρακτηρίζονται «παιδιά» της.—1Πε 3:6.
Εφόσον το σώμα του ανθρώπου έγινε «από χώμα της γης», η γη μπορεί μεταφορικά να παρομοιαστεί με “μητέρα” του. (Γε 2:7· Ιωβ 1:21) Μια πόλη περιγράφεται ως μητέρα, και οι κάτοικοί της θεωρούνται παιδιά της. Στην περίπτωση της Ιερουσαλήμ, η πόλη, ως η έδρα της κυβέρνησης, αντιπροσώπευε ολόκληρο το έθνος, και ο λαός του Ισραήλ ως άτομα θεωρούνταν παιδιά της. (Γα 4:25, 26· Ιεζ 23:4, 25· παράβαλε Ψλ 137:8, 9.) Επίσης, μια μεγάλη πόλη θεωρούνταν μητέρα των γύρω «εξαρτώμενων κωμοπόλεών» της, όρος που κατά κυριολεξία αποδίδεται «κόρες» της. (Ιεζ 16:46, 48, 53, 55· βλέπε υποσ. στο εδ. 46.) Η Βαβυλώνα η Μεγάλη, η «μεγάλη πόλη», αποκαλείται «η μητέρα των πορνών και των αηδιαστικών πραγμάτων της γης».—Απ 17:5, 18.
-
-
ΜήτραΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΗΤΡΑ
Όργανο των θηλέων μέσα στο οποίο τρέφονται και αναπτύσσονται τα έμβρυα προτού γεννηθούν. Ο Ιεχωβά είναι ο Δημιουργός της μήτρας (Γε 2:22), και Εκείνος μπορεί να την καταστήσει παραγωγική (Γε 29:31· 30:22· 49:25) ή μη παραγωγική. (Γε 20:18) Η μήτρα της Σάρρας ήταν “νεκρή”, δηλαδή δεν είχε τη δύναμη να τεκνοποιήσει, όταν ο Ιεχωβά αποκατέστησε αυτή τη δύναμη σε εκείνη. (Ρω 4:19· Γε 18:11, 12· 21:1-3) Η Αγία Γραφή τονίζει ότι ο Ιεχωβά είναι υπεύθυνος για τη διαδικασία με την οποία σχηματίζεται το έμβρυο στη μήτρα, δείχνοντας ότι το σχέδιο του ανθρώπου στη μήτρα ακολουθεί το πρότυπο που έχει θέσει ο Θεός και δεν είναι αποτέλεσμα τύχης ή εξέλιξης. (Ιωβ 31:15· παράβαλε Ιωβ 10:8· Ψλ 139:13-16· Ησ 45:9.) Επειδή η μήτρα έχει δημιουργηθεί ειδικά για την αναπαραγωγή του είδους, η «κλεισμένη μήτρα» αναφέρεται ως ένα από τα τέσσερα πράγματα που δεν έχουν πει: «Αρκεί!»—Παρ 30:15, 16.
Εφόσον η μήτρα βρίσκεται στην ευρύτερη περιοχή του σώματος που είναι γνωστή ως κοιλιά, η λέξη του πρωτότυπου εβραϊκού κειμένου που αποδίδεται «κοιλιά» και η λέξη κοιλία του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου χρησιμοποιούνται συχνά αναφερόμενες πρωτίστως στη μήτρα, όπως για παράδειγμα στα εδάφια Γένεση 25:23· Δευτερονόμιο 7:13· Ψαλμός 127:3· Ματθαίος 19:12.—Βλέπε ΚΟΙΛΙΑ.
Ο Θεός, ως ο Σχεδιαστής της μήτρας, μπορεί επίσης να δει ακριβώς τι σχηματίζεται μέσα σε αυτήν. Μπορεί να διαβάσει τα κληρονομικά χαρακτηριστικά που διαμορφώνονται μέσα στο αγέννητο παιδί και να αποφασίσει πώς θέλει να χρησιμοποιήσει αυτό το άτομο, αν επιθυμεί κάτι τέτοιο.—Ιερ 1:5· Λου 1:15· παράβαλε Ρω 9:10-13.
Ο Ιεχωβά πρόσταξε τον Ισραήλ: «Αγίασε για εμένα κάθε αρσενικό πρωτότοκο που ανοίγει την κάθε μήτρα ανάμεσα στους γιους του Ισραήλ, από τους ανθρώπους και από τα ζώα. Είναι δικό μου». (Εξ 13:2) Στην περίπτωση των ανθρώπων, αυτό αφορούσε το πρώτο αρσενικό παιδί του πατέρα.—Βλέπε ΠΡΩΤΟΤΟΚΟΣ.
Ο Ιησούς τόνισε ότι η μητέρα του η Μαρία δεν έπρεπε να τιμάται περισσότερο από άλλα άτομα που υπηρετούν τον Θεό. Κάποια φορά, ενόσω δίδασκε, μια γυναίκα φώναξε: «Ευτυχισμένη είναι η κοιλιά που σε βάσταξε και τα στήθη που θήλασες!» Ο Ιησούς απάντησε: «Όχι· απεναντίας, ευτυχισμένοι είναι εκείνοι που ακούν το λόγο του Θεού και τον τηρούν!» (Λου 11:27, 28) Αργότερα, ενόσω ο Ιησούς οδηγούνταν στο ξύλο του βασανισμού, εξήγγειλε μια προφητεία σχετικά με την επερχόμενη καταστροφή της Ιερουσαλήμ, λέγοντας στις γυναίκες που έκλαιγαν για αυτόν ότι έρχονταν ημέρες κατά τις οποίες οι άνθρωποι θα έλεγαν: «Ευτυχισμένες είναι οι στείρες και οι κοιλιές που δεν γέννησαν». (Λου 23:27-29) Αυτό εκπληρώθηκε το 70 Κ.Χ., όταν περισσότεροι από ένα εκατομμύριο Ιουδαίοι, μεταξύ των οποίων και μικρά παιδιά, αφανίστηκαν, ενώ χιλιάδες αιχμαλωτίστηκαν και πουλήθηκαν ως δούλοι.
Ο Ιουδαίος άρχοντας και Φαρισαίος Νικόδημος, ακούγοντας τον Ιησού να λέει: «Αν κάποιος δεν αναγεννηθεί, δεν μπορεί να δει τη βασιλεία του Θεού», ρώτησε: «Πώς . . . ; Μήπως μπορεί να μπει στην κοιλιά της μητέρας του δεύτερη φορά και να γεννηθεί;» Τότε ο Ιησούς εξήγησε ότι αυτή η νέα γέννηση δεν γίνεται από ανθρώπινη κοιλιά, αλλά «από νερό και πνεύμα».—Ιωα 3:1-8.
Μεταφορική Χρήση. Η λέξη «μήτρα» αναφέρεται ενίοτε στην πηγή κάποιου πράγματος. Μιλώντας για δημιουργικά έργα που περιλαμβάνουν τη γη, ο Ιεχωβά παρουσιάζει τη θάλασσα να ξεπηδάει «από τη μήτρα». (Ιωβ 38:8) Ο Ιεχωβά λέει στον Κύριο του Δαβίδ ότι την ημέρα της στρατιωτικής του δύναμης αυτός θα έχει πρόθυμους εθελοντές «σαν δροσοσταλιές» από «τη μήτρα της αυγής» (από την οποία προέρχεται η πρωινή δροσιά).—Ψλ 110:1-3.
-
-
ΜιαμίνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΑΜΙΝ
(Μιαμίν) [Από το Δεξί Χέρι].
1. Απόγονος του Ααρών που κληρώθηκε να είναι ο επικεφαλής της έκτης υποδιαίρεσης ιερατικής υπηρεσίας στις ημέρες του Βασιλιά Δαβίδ.—1Χρ 24:1, 3, 5, 9.
2. Ένας από τους επικεφαλής των ιερέων που επέστρεψαν από τη Βαβυλώνα με τον Ζοροβάβελ. (Νε 12:1, 5, 7) Ίσως ίδρυσε τον πατρικό οίκο του Μινιαμίν που αναφέρεται στο εδάφιο Νεεμίας 12:17 (όπου το όνομα του επικεφαλής αυτού του οίκου φαίνεται ότι παραλείφθηκε ακούσια κατά την αντιγραφή του εβραϊκού κειμένου).
3. Ένας από «τους γιους του Φαρώς» οι οποίοι εξαπέστειλαν αλλοεθνείς «συζύγους και γιους» σύμφωνα με τη συμβουλή του Έσδρα.—Εσδ 10:25, 44.
4. Ιερέας (ή πιθανόν ο πρόγονος κάποιου ιερέα) ο οποίος αναφέρεται μεταξύ εκείνων που επικύρωσαν με σφραγίδα την «αξιόπιστη συμφωνία» της εποχής του Νεεμία. (Νε 9:38· 10:1, 7, 8) Φαίνεται ότι ταυτίζεται με τον Μινιαμίν του εδαφίου Νεεμίας 12:41.
Στην εβραϊκή, ο τύπος Μιαμίν φαίνεται ότι είναι σύντμηση του ονόματος Μινιαμίν.
-
-
ΜιβάρΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΒΑΡ
(Μιβάρ) [από μια ρίζα που σημαίνει «εκλέγω»].
Γιος του Αγηρί, ένας από τους κραταιούς άντρες των στρατιωτικών δυνάμεων του Δαβίδ. (1Χρ 11:26, 38) Ορισμένοι έχουν υποστηρίξει ότι υπάρχει μια ασυμφωνία στο κείμενο του εδαφίου 1 Χρονικών 11:38 επειδή σε έναν παράλληλο κατάλογο στο εδάφιο 2 Σαμουήλ 23:36 αναφέρεται ο Βανί ο Γαδίτης και όχι ο Μιβάρ. Θεωρούν ότι το όνομα «Μιβάρ» οφείλεται σε τροποποίηση του εβραϊκού όρου που αποδίδεται «από τη Ζωβά» και ότι οι τελευταίες λέξεις του εδαφίου 1 Χρονικών 11:38 προέκυψαν επειδή το μπανί χαγκαδί (Βανί ο Γαδίτης) εκλήφθηκε ως μπεν-χαγρί (γιος του Αγηρί). Αυτή η εκδοχή παραμένει ανεπιβεβαίωτη.
-
-
ΜιβσάμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΒΣΑΜ
(Μιβσάμ) [Αρωματισμένος· Βάλσαμο· Μυρωδάτος].
1. Ένας από τους γιους του Ισμαήλ και ιδρυτής οικογένειας.—Γε 25:13· 1Χρ 1:29.
2. Απόγονος του Συμεών.—1Χρ 4:24, 25.
-
-
ΜιγδώλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΓΔΩΛ
(Μιγδώλ) [Πύργος].
1. Τοποθεσία της Αιγύπτου η οποία χρησιμοποιείται ως σημείο αναφοράς κατά την περιγραφή του τόπου όπου στρατοπέδευσαν για τελευταία φορά οι Ισραηλίτες στην Πιαϊρώθ, προτού διασχίσουν την Ερυθρά Θάλασσα. Έπρεπε να στρατοπεδεύσουν «μπροστά στην Πιαϊρώθ, ανάμεσα στη Μιγδώλ και στη θάλασσα, απέναντι από τη Βάαλ-σεφών». (Εξ 14:2· Αρ 33:5-8) Γενικά, οι μελετητές θεωρούν ότι το όνομα Μιγδώλ ενδέχεται να απηχεί τον τρόπο με τον οποίο πρόφεραν οι Αιγύπτιοι την εβραϊκή λέξη μιγντάλ, που σημαίνει «πύργος», και ότι οπωσδήποτε αναφέρεται σε ένα στρατιωτικό φυλάκιο, μια σκοπιά, στα αιγυπτιακά σύνορα. Ωστόσο, σύμφωνα με τις διαθέσιμες αποδείξεις, υπήρχαν αρκετά τέτοια Μιγδώλ κατά μήκος των αιγυπτιακών συνόρων. Ακόμη και σήμερα υπάρχουν τρία διαφορετικά χωριά με το όνομα Μαστούλ, τη σύγχρονη μορφή του ονόματος Μιγδώλ στην Αίγυπτο (λέξη κοπτικής προέλευσης). (Βλέπε επίσης Αρ. 2.) Μολονότι μια από τις Πινακίδες της Αμάρνα αναφέρει κάποιο Μα-αγκ-ντα-λί, δεν προσδιορίζει τη θέση του. Εφόσον προς το παρόν δεν είναι γνωστό το πού βρίσκονταν οι άλλες τοποθεσίες—η Πιαϊρώθ και η Βάαλ-σεφών—η θέση της Μιγδώλ παραμένει απροσδιόριστη. Ορισμένοι πιθανολογούν ότι ήταν μια τοποθεσία στο Τζέμπελ Άτακα, το οποίο δεσπόζει στη βόρεια άκρη του Κόλπου του Σουέζ. Αν και σήμερα δεν υπάρχουν στοιχεία που να συνδέουν μια τέτοια τοποθεσία με το όνομα Μιγδώλ, αυτή η στρατηγική θέση θα ήταν προφανώς κατάλληλη για σκοπιά ή συνοριακό φυλάκιο.
2. Η Μιγδώλ που ανέφεραν οι προφήτες Ιερεμίας και Ιεζεκιήλ περίπου 900 χρόνια μετά την Έξοδο. Παρότι μπορεί να είναι η ίδια τοποθεσία με αυτήν που εξετάζεται παραπάνω, οι περισσότεροι σχολιαστές πιστεύουν ότι εννοείται μια δεύτερη αιγυπτιακή Μιγδώλ.
Ο προφήτης Ιεζεκιήλ προείπε ότι θα ερχόταν ερήμωση στην Αίγυπτο, προφανώς από τη Βαβυλώνα, πλήττοντάς την «από τη Μιγδώλ ως τη Συήνη και ως τα όρια της Αιθιοπίας». (Ιεζ 29:10· 30:6) Εφόσον η Συήνη βρισκόταν στο νοτιότερο άκρο της αρχαίας Αιγύπτου, φαίνεται ότι αυτή η Μιγδώλ ήταν στο βορειότερο άκρο—πρόκειται δηλαδή για μια περιγραφή παρόμοια με τη γνωστή φράση «από τη Δαν μέχρι τη Βηρ-σαβεέ» που χρησιμοποιείται αναφορικά με την Παλαιστίνη. (Κρ 20:1) Μετά την πτώση της Ιερουσαλήμ το 607 Π.Κ.Χ., Ιουδαίοι πρόσφυγες εγκαταστάθηκαν στη Μιγδώλ, στην Ταχπανές, στη Νοφ (Μέμφιδα) και στη γη Παθρώς. Αλλά η Μιγδώλ και άλλοι τόποι επρόκειτο να γνωρίσουν το αδηφάγο «σπαθί» του Βασιλιά Ναβουχοδονόσορα της Βαβυλώνας.—Ιερ 44:1· 46:13, 14.
Αυτή η Μιγδώλ ταυτίζεται συνήθως με ένα οχυρό το οποίο, σύμφωνα με κάποια αιγυπτιακά κείμενα σε ιερογλυφική γραφή, περιφρουρούσε την πρόσβαση στη χώρα από τα ΒΑ. Το Οδοιπορικό του Αντωνίνου (Itinerarium Provinciarum Antonini Augusti) του τρίτου αιώνα Κ.Χ. αναφέρει μια τοποθεσία ονόματι Μάγδολο κοντά στο Πηλούσιο, το οποίο Πηλούσιο βρισκόταν στην ακτή της Μεσογείου, στο σημείο που μπορούσε να χαρακτηριστεί η είσοδος της Αιγύπτου για όσους έρχονταν από τη Φιλιστία. Η τρέχουσα άποψη ορισμένων μελετητών, αν και τα στοιχεία δεν είναι αδιαμφισβήτητα, είναι ότι αυτό το συνοριακό οχυρό που ονομαζόταν Μιγδώλ ταυτίζεται με το Τελλ ελ-Χεΐρ, το οποίο βρίσκεται περίπου 10 χλμ. ΝΝΔ του Πηλουσίου (Τελλ ελ Φαράμε).
-
-
ΜιγρώνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΓΡΩΝ
(Μιγρών) [Αλώνι].
Τοποθεσία «στα περίχωρα της Γαβαά» όπου ήταν στρατοπεδευμένος ο Βασιλιάς Σαούλ όταν ο Ιωνάθαν και ο οπλοφόρος του σκότωσαν περίπου 20 άντρες από την προφυλακή των Φιλισταίων κοντά στη Μιχμάς. (1Σα 13:16, 23· 14:1, 2, 13-16) Το Τελλ Μίργιαμ, περίπου 1 χλμ. ΔΝΔ της Μουχμάς (Μιχμάς), ταυτίζεται κατά την τρέχουσα άποψη ορισμένων με τη Μιγρών.
Στο εδάφιο Ησαΐας 10:28 προλέγεται ότι η Μιγρών θα ήταν μια από τις πόλεις από τις οποίες θα περνούσαν οι Ασσύριοι πηγαίνοντας στην Ιερουσαλήμ. Το γεγονός ότι αναφέρεται μετά τη Γαι (Γαιάθ) και πριν από τη Μιχμάς φαίνεται να τοποθετεί τη Μιγρών Β και όχι Ν της Μιχμάς. Λόγω αυτού προβάλλεται η άποψη ότι υπήρχε και δεύτερη Μιγρών (η Μακρούν στα ΒΔ της Μιχμάς). Ωστόσο, αν η Μιγρών της εποχής του Σαούλ εξακολουθούσε να υπάρχει, φαίνεται απίθανο να υπήρχε και άλλη ομώνυμη πόλη λιγότερο από 3 χλμ. μακριά. Οπότε, η προφητεία ίσως να απαριθμεί απλώς κάποιες πόλεις που θα πλήττονταν από την εισβολή των Ασσυρίων χωρίς να λαβαίνει υπόψη τη σειρά ή τη γεωγραφική θέση της μιας σε σχέση με την άλλη. (Ησ 10:24, 28-32) Άρα, η Μιγρών του εδαφίου Ησαΐας 10:28 ενδέχεται να ταυτίζεται με αυτήν που μνημονεύεται στο εδάφιο 1 Σαμουήλ 14:2.
-
-
ΜιζάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΖΑ
(Μιζά).
Σεΐχης του Εδώμ, απόγονος του Ησαύ μέσω του Ραγουήλ. (Γε 36:17· 1Χρ 1:34-37) Ο Μιζά ήταν εγγονός του Ησαύ, δεδομένου ότι περιλαμβάνεται στους “γιους [δηλαδή εγγονούς] της Βασεμάθ, της συζύγου του Ησαύ”, η οποία ήταν κόρη του Ισμαήλ και μητέρα του Ραγουήλ.—Γε 36:2, 3, 10, 13.
-
-
ΜιθκάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΘΚΑ
(Μιθκά) [πιθανότατα, Γλυκύτητα].
Μια από τις τοποθεσίες όπου στρατοπέδευσε ο Ισραήλ στην έρημο. (Αρ 33:28, 29) Η θέση της δεν είναι γνωστή σήμερα. Αν η ονομασία Μιθκά ορίζεται σωστά ως «Γλυκύτητα», ίσως παραπέμπει στο καλό νερό που υπήρχε στην περιοχή.
-
-
ΜιθνίτηςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΘΝΙΤΗΣ
(Μιθνίτης).
Προσδιορισμός του Ιεχωσαφάτ, ενός από τους κραταιούς άντρες των στρατιωτικών δυνάμεων του Δαβίδ. Δεν είναι γνωστό αν ο προσδιορισμός «Μιθνίτης» έχει σχέση με τον τόπο καταγωγής του ή αν αποτελεί επωνυμία της οικογένειάς του.—1Χρ 11:26, 43.
-
-
ΜιθρεδάθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΘΡΕΔΑΘ
(Μιθρεδάθ) [περσικής προέλευσης· σημαίνει «Δώρο του Μίθρα»].
1. Ο θησαυροφύλακας του Κύρου ο οποίος, με βασιλική διαταγή, παρέδωσε στους Ισραηλίτες περίπου 5.400 χρυσά και ασημένια σκεύη του ναού για να τα επιστρέψουν στην Ιερουσαλήμ.—Εσδ 1:7, 8, 11.
2. Ένας από τους εναντιουμένους στην ανοικοδόμηση του ναού κατά τη μεταιχμαλωσιακή περίοδο, ο οποίος έγραψε μαζί με άλλους μια επιστολή στον Πέρση Βασιλιά Αρταξέρξη με την οποία κατηγορούσε ψευδώς τους Ιουδαίους.—Εσδ 4:7.
-
-
ΜικνεΐαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΚΝΕΪΑΣ
(Μικνεΐας) [Κοπάδια του Ιεχωβά].
Ένας από τους Λευίτες που έπαιζαν άρπα καθώς η Κιβωτός μεταφερόταν από το σπίτι του Ωβήδ-εδώμ στην Ιερουσαλήμ.—1Χρ 15:17, 18, 21.
-
-
ΜίλβοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΛΒΟΣ
[εβρ., νταϊγιάχ].
Η εβραϊκή ονομασία αυτού του πουλιού υπάρχει στον κατάλογο με τα ακάθαρτα πουλιά του εδαφίου Δευτερονόμιο 14:13, αλλά δεν εμφανίζεται στον αντίστοιχο κατάλογο του εδαφίου Λευιτικό 11:14. Τέσσερα εβραϊκά χειρόγραφα, καθώς και η σαμαρειτική Πεντάτευχος και η Μετάφραση των Εβδομήκοντα, παραλείπουν τη λέξη νταϊγιάχ στο εδάφιο Δευτερονόμιο 14:13. Μερικοί λόγιοι πιστεύουν ότι πρόκειται για διόρθωση των αντιγραφέων που γράφτηκε αρχικά στο περιθώριο, αλλά παρεμβλήθηκε τελικά στο καθαυτό κείμενο. Εντούτοις, ο πληθυντικός αριθμός αυτής της λέξης (νταϊγιώθ) εμφανίζεται στο εδάφιο Ησαΐας 34:15 όπου περιγράφονται πουλιά τα οποία θα συγκεντρώνονταν στα ερείπια του Εδώμ μετά την ερήμωσή του.
Αυτό το πουλί δεν μπορεί να προσδιοριστεί με βεβαιότητα. Υποστηρίζεται ότι η εν λόγω εβραϊκή ονομασία παράγεται από το ρήμα που σημαίνει «εφορμώ» ή «έρχομαι αστραπιαία». Επομένως, η απόδοση «μίλβος» είναι κατάλληλη, δεδομένου ότι οι μίλβοι είναι αρπακτικά πουλιά. Η απόδοση αυτή αναφέρεται συγκεκριμένα στον ερυθρόχρωμο ικτίνο (ικτίνος ο γνήσιος [Milvus milvus]). Οι περισσότεροι σύγχρονοι λόγιοι συσχετίζουν την εβραϊκή λέξη νταϊγιάχ με τα πουλιά του γένους του ικτίνου, του οποίου υπάρχουν περισσότερες από μία ποικιλίες στην Παλαιστίνη.—Βλέπε ΙΚΤΙΝΟΣ.
-
-
ΜίλητοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΛΗΤΟΣ
(Μίλητος).
Πόλη στα δυτικά παράλια της Μικράς Ασίας η οποία τώρα κείτεται ερειπωμένη. Βρίσκεται κοντά στις εκβολές του ποταμού Μαιάνδρου (Μεντερές) και κατά την αρχαιότητα διέθετε τέσσερα λιμάνια. Τον έβδομο αιώνα Π.Κ.Χ. οι Ίωνες φαίνεται ότι είχαν αναδείξει τη Μίλητο σε ακμάζον κέντρο εμπορίου, με αρκετές αποικίες στη Μαύρη Θάλασσα και στην Αίγυπτο. Τα μάλλινα προϊόντα της Μιλήτου έγιναν ευρέως γνωστά. Ενδεικτικό αυτού του γεγονότος είναι το ότι στο εδάφιο Ιεζεκιήλ 27:18 η Μετάφραση των Εβδομήκοντα συγκαταλέγει το «μαλλί από τη Μίλητο» στα είδη των εμπορικών συναλλαγών της Τύρου. Η Μίλητος ήταν επίσης η πατρίδα διάσημων φιλοσόφων όπως ο Θαλής (περ. 625-547 Π.Κ.Χ.), ο οποίος θεωρείται ο θεμελιωτής της ελληνικής γεωμετρίας, αστρονομίας και φιλοσοφίας. Τον πέμπτο αιώνα Π.Κ.Χ., οι Πέρσες κατέλαβαν και κατέστρεψαν τη Μίλητο λόγω της συμμετοχής της σε μια εξέγερση. Αργότερα (το 334 Π.Κ.Χ.), η ανοικοδομημένη πόλη καταλήφθηκε από τον Μέγα Αλέξανδρο. Στη διάρκεια των ελληνορωμαϊκών χρόνων η Μίλητος γνώρισε αξιοσημείωτη αρχιτεκτονική δραστηριότητα. Σε αυτή την περίοδο ανάγονται τα εντυπωσιακά ερείπια ενός μεγάλου υπαίθριου θεάτρου.
Με το πέρασμα του χρόνου η πόλη άρχισε να φθίνει σε σπουδαιότητα. Αυτό αποδίδεται στην πρόσχωση των λιμανιών της από τον ποταμό Μαίανδρο. Η αρχαία Μίλητος φαίνεται ότι βρισκόταν σε μια προεξοχή της νότιας πλευράς του Κόλπου του Λάτμου. Σήμερα, όμως, τα ερείπια της πόλης απέχουν περίπου 8 χλμ. από τα παράλια, και εκεί που κάποτε υπήρχε ο κόλπος τώρα βρίσκεται μια λίμνη.
Οι Επισκέψεις του Παύλου. Ο απόστολος Παύλος επισκέφτηκε τη Μίλητο γύρω στο 56 Κ.Χ. Λόγω του ότι ήθελε να φτάσει στην Ιερουσαλήμ την ημέρα της Πεντηκοστής, αν ήταν δυνατόν, και επειδή δεν είχε σκοπό να χρονοτριβήσει άσκοπα στη Μικρά Ασία, ο Παύλος, προφανώς ευρισκόμενος στην Άσσο, αποφάσισε να επιβιβαστεί σε ένα πλοίο το οποίο παρέκαμπτε την Έφεσο. Ωστόσο, δεν παραμέλησε τις ανάγκες τής εκεί εκκλησίας. Από τη Μίλητο, αναμφίβολα μέσω αγγελιοφόρου, κάλεσε τους πρεσβυτέρους της εκκλησίας της Εφέσου η οποία απείχε γύρω στα 50 χλμ. Ο επιπλέον χρόνος που χρειάστηκε για να ειδοποιηθούν αυτοί και να έρθουν στη Μίλητο (πιθανώς τρεις ημέρες τουλάχιστον) προφανώς ήταν πιο λίγος από το χρόνο που θα δαπανούσε ο Παύλος αν πήγαινε στην Έφεσο. Αυτό ίσως να οφειλόταν στο ότι το διαθέσιμο πλοίο (ή πλοία) από την Άσσο που έπιανε λιμάνι στην Έφεσο έκανε περισσότερες στάσεις κατά τη διάρκεια του ταξιδιού από εκείνο (ή εκείνα) που σταματούσε στη Μίλητο. Ίσως πάλι οι συνθήκες στην ίδια την Έφεσο να ήταν τέτοιες που θα μπορούσαν να καθυστερήσουν τον Παύλο αν σταματούσε εκεί.—Πρ 20:14-17.
Μιλώντας στους πρεσβυτέρους της εκκλησίας της Εφέσου, ο Παύλος έκανε μια ανασκόπηση της διακονίας του ανάμεσά τους, τους συμβούλεψε να προσέχουν τον εαυτό τους και το ποίμνιο, τους προειδοποίησε αναφορικά με τον κίνδυνο που υπήρχε να παρεισφρήσουν «καταπιεστικοί λύκοι» στην εκκλησία και τους παρότρυνε να παραμείνουν άγρυπνοι και να θυμούνται το παράδειγμά του. Όταν τους είπε ότι δεν θα τον ξανάβλεπαν, οι επίσκοποι αυτοί ξέσπασαν σε κλάματα, «έπεσαν στο λαιμό του Παύλου και τον φιλούσαν τρυφερά», και έπειτα τον ξεπροβόδισαν ως το πλοίο.—Πρ 20:18-38.
Σε κάποιον απροσδιόριστο χρόνο μετά την πρώτη φυλάκισή του στη Ρώμη, ο Παύλος φαίνεται ότι ξαναπήγε στη Μίλητο. Ο Τρόφιμος, ο οποίος νωρίτερα τον είχε συνοδεύσει από τη Μίλητο στην Ιερουσαλήμ, αρρώστησε, και έτσι ο Παύλος αναγκάστηκε να τον αφήσει εκεί.—Παράβαλε Πρ 20:4· 21:29· 2Τι 4:20.
-
-
Μίλι, ΧιλιόμετροΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΛΙ, ΧΙΛΙΟΜΕΤΡΟ
Μονάδα μέτρησης μήκους. (Ματ 5:41) Στις Γραφές το μίλιον είναι πιθανότατα το ρωμαϊκό μίλι (1.479,5 μ.). Στα εδάφια Λουκάς 24:13· Ιωάννης 6:19· 11:18 το πρωτότυπο ελληνικό κείμενο δεν αναφέρει τη λέξη μίλιον, αλλά χρησιμοποιεί για τις αποστάσεις ως μονάδα μέτρησης το στάδιο (1 ρωμαϊκό στάδιο = 1⁄8 ρωμαϊκού μιλίου· 185 μ.). Η Μετάφραση Νέου Κόσμου μετατρέπει τα στάδια των εδαφίων αυτών σε χιλιόμετρα. Παραδείγματος χάρη, τα εξήντα στάδια αναφέρονται ως «έντεκα περίπου χιλιόμετρα».—Λου 24:13.
-
-
ΜιλλώΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΛΛΩ
(Μιλλώ) [από μια ρίζα που σημαίνει «γεμίζω»].
«Το σπίτι του Μιλλώ» («Βαιθ-μιλλώ», AT, JB, RS) ίσως ήταν φρούριο ή οχυρό και είναι πιθανό να ταυτίζεται με “τον πύργο της Συχέμ”. Προφανώς οι άνθρωποι που ανήκαν στο «σπίτι του Μιλλώ» βοήθησαν να ανακηρυχτεί βασιλιάς ο Αβιμέλεχ. Τα προφητικά λόγια του γιου του Γεδεών, του Ιωθάμ, έδειχναν ότι «το σπίτι του Μιλλώ» επρόκειτο να καταστραφεί από τον Αβιμέλεχ. Αυτά τα λόγια εκπληρώθηκαν όταν ο Αβιμέλεχ έβαλε φωτιά στο θολωτό θάλαμο του οίκου του Ελ-βερίθ, και όλοι όσοι είχαν αναζητήσει καταφύγιο εκεί αφανίστηκαν.—Κρ 9:6, 20, 46-49.
-
-
ΜινιαμίνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΝΙΑΜΙΝ
(Μινιαμίν) [Από το Δεξί Χέρι].
1. Ένας από τους Λευίτες που υπηρετούσαν υπό τον Κορί σε θέσεις ευθύνης για τη διανομή των αγίων συνεισφορών στους αδελφούς τους στις πόλεις των ιερέων, κατά τις ημέρες του Βασιλιά Εζεκία.—2Χρ 31:14, 15.
2. Ένας από τους ιερατικούς πατρικούς οίκους που υπήρχαν την εποχή του Αρχιερέα Ιεχωακείμ. (Νε 12:12, 17) Ιδρυτής του ίσως ήταν ο «Μιαμίν» του εδαφίου Νεεμίας 12:5.
3. Ιερέας μεταξύ εκείνων που κρατούσαν σάλπιγγες συμμετέχοντας στις τελετουργικές εκδηλώσεις για την εγκαινίαση του ανοικοδομημένου τείχους της Ιερουσαλήμ στις ημέρες του Νεεμία. (Νε 12:40, 41) Πιθανόν να είναι ο ιερέας που ονομάζεται «Μιαμίν» στο εδάφιο Νεεμίας 10:7.
-
-
ΜιννίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΝΝΙ
(Μιννί).
Αρχαίο βασίλειο το οποίο κάλεσε ο Θεός να πολεμήσει εναντίον της Βαβυλώνας. Εκείνη την εποχή το Μιννί είχε συμμαχήσει με τα βασίλεια του Αραράτ και του Ασκενάζ—βασίλεια που βρίσκονταν υπό την εξουσία του Κύρου.—Ιερ 51:27-29.
Η ακριβής θέση αυτού του αρχαίου βασιλείου και του λαού του δεν είναι βέβαιη. Μερικοί χαρτογράφοι το τοποθετούν στην περιοχή που βρίσκεται ανάμεσα στη λίμνη Βαν και στον ποταμό Αράξη. Αλλά οι περισσότεροι σχολιαστές είναι της γνώμης ότι βρισκόταν στην ευρύτερη περιοχή ΝΑ της λίμνης Βαν.
Αν οι Μαννάι ήταν κάτοικοι του Μιννί, όπως ισχυρίζονται μερικοί λόγιοι, τότε σύμφωνα με επιγραφές σφηνοειδούς γραφής το Μιννί βρισκόταν κατά περιόδους υπό ξένη κατοχή, πρώτα υπό τους Ασσυρίους και έπειτα υπό τη Μηδική Αυτοκρατορία. Σύμφωνα με ένα βαβυλωνιακό χρονικό, στο δέκατο έτος της βασιλείας του (636 Π.Κ.Χ.), ο Ναβοπολασσάρ «αιχμαλώτισε τους Μαννάι που είχαν προστρέξει σε βοήθεια» των Ασσυρίων. (Ασσυριακά και Βαβυλωνιακά Χρονικά [Assyrian and Babylonian Chronicles], του Α. Κ. Γκρέισον, 1975, σ. 91) Αλλά όταν έπεσε η Βαβυλώνα το 539 Π.Κ.Χ., το Μιννί βρισκόταν υπό την εξουσία της Μηδοπερσικής Αυτοκρατορίας.
-
-
ΜιννίθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΝΝΙΘ
(Μιννίθ).
Μία από τις 20 πόλεις των Αμμωνιτών τις οποίες υπέταξε ο Ιεφθάε έπειτα από την ευχή που έκανε στον Ιεχωβά. (Κρ 11:30-33) Αιώνες αργότερα το «σιτάρι της Μιννίθ» μνημονεύεται ως ένα από τα είδη των εμπορικών συναλλαγών της Τύρου. (Ιεζ 27:2, 17) Η ακριβής θέση της Μιννίθ δεν είναι γνωστή. Μία από τις πολλές πιθανές θέσεις της είναι το Χίρμπετ Χανίζε (Ουμ ελ Χαναφίς), περίπου 6 χλμ. ΑΒΑ της Εσεβών.
-
-
ΜισαήλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΣΑΗΛ
(Μισαήλ) [πιθανώς, Ποιος Είναι Όμοιος με τον Θεό; Ή, Ποιος Ανήκει στον Θεό;].
1. Κααθίτης Λευίτης και γιος του Οζιήλ. (Εξ 6:18, 22) Όταν ο Ναδάβ και ο Αβιού, οι γιοι του Ααρών, εκτελέστηκαν από τον Ιεχωβά επειδή πρόσφεραν ανάρμοστη φωτιά, ο Μισαήλ και ο αδελφός του ο Ελζαφάν μετέφεραν τα πτώματά τους έξω από το στρατόπεδο.—Λευ 10:1-5.
2. Το αρχικό όνομα ενός από τους τρεις Ιουδαίους συντρόφους του Δανιήλ, τον οποίο ο αυλάρχης της Βαβυλώνας ονόμασε «Μισάχ».—Δα 1:6, 7· βλέπε ΜΙΣΑΧ.
3. Ένας από τους άντρες που στέκονταν στα αριστερά του Έσδρα καθώς ο αντιγραφέας διάβαζε από το βιβλίο του Νόμου στους Ιουδαίους που είχαν συναχθεί στην Ιερουσαλήμ μετά τη βαβυλωνιακή εξορία.—Νε 8:3, 4.
-
-
ΜισάλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΣΑΛ
(Μισάλ) [Τόπος Ερώτησης].
Μεθόρια πόλη του Ασήρ η οποία παραχωρήθηκε στους Γηρσωνίτες Λευίτες και προφανώς ονομαζόταν επίσης Μασάλ. Η Μισάλ πιθανότατα δεν βρισκόταν μακριά από το Όρος Κάρμηλος. (Ιη 19:24-26· 21:27, 30· 1Χρ 6:74) Ωστόσο, η ακριβής θέση της δεν είναι γνωστή.
-
-
ΜισάχΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΣΑΧ
(Μισάχ).
Το βαβυλωνιακό όνομα που δόθηκε στον Μισαήλ, το σύντροφο του Δανιήλ, από τον επικεφαλής αυλικό του Ναβουχοδονόσορα. Η σημασία αυτού του νέου ονόματος είναι αβέβαιη, αλλά μπορεί να περιλάμβανε κάποια αναφορά στον Ακού, έναν θεό των Σουμερίων.
Διακρατεί Ακεραιότητα σε Νεανική Ηλικία. Ο Μισάχ (Μισαήλ) οδηγήθηκε αιχμάλωτος από την Ιερουσαλήμ στη Βαβυλώνα το 617 Π.Κ.Χ. μαζί με τον Ιωαχίν και άλλους. Κατόπιν, ο Μισαήλ, ο Αζαρίας, ο Ανανίας και ο Δανιήλ υποβλήθηκαν από τη βαβυλωνιακή αυλή σε ένα τριετές εκπαιδευτικό πρόγραμμα, στο τέλος του οποίου αποδείχτηκαν ανώτεροι ακόμη και από τους συμβούλους του βασιλιά. (2Βα 24:1, 6, 8, 12-16· Δα 1:1-7, 17-20) Εκείνο το διάστημα, αυτοί οι τέσσερις παρέμειναν σταθεροί στην αφοσίωσή τους στον Θεό, και μάλιστα αρνούνταν να μιανθούν με τα εκλεκτά φαγητά του βασιλιά.—Δα 1:8-16.
Πιθανόν να θεώρησαν “μιασματικά” τα εκλεκτά φαγητά του βασιλιά για τρεις λόγους: (1) Οι Βαβυλώνιοι έτρωγαν ζώα τα οποία ο Μωσαϊκός Νόμος όριζε ως ακάθαρτα, (2) ίσως να μη φρόντιζαν να χύνεται το αίμα των ζώων εντελώς, μερικά μάλιστα μπορεί να τα έπνιγαν, (3) συχνά οι ειδωλολάτρες θυσίαζαν πρώτα τα ζώα στους θεούς τους, θεωρώντας τη βρώση τέτοιου κρέατος ως μέρος της λατρείας αυτών των θεών.—Δα 1:8· παράβαλε 1Κο 10:18-20, 28.
Μετέπειτα, όταν ο Δανιήλ προάχθηκε σε υψηλή κυβερνητική θέση στην αυλή του βασιλιά, ο Ναβουχοδονόσορ, κατόπιν αιτήματος του Δανιήλ, ανέθεσε στον Μισάχ, στον Σεδράχ και στον Αβδενεγώ τη διαχείριση της διοικητικής περιφέρειας της Βαβυλώνας.—Δα 2:48, 49.
Αρνείται να Προσκυνήσει την Εικόνα. Ο Μισάχ και οι δύο σύντροφοί του τράβηξαν και πάλι την προσοχή του βασιλιά επειδή αρνήθηκαν, ενώπιον όλων των άλλων κυβερνητικών αξιωματούχων, να προσκυνήσουν τη μεγάλη εικόνα που είχε φτιάξει ο Ναβουχοδονόσορ. Με πλήρη πίστη στον Ιεχωβά, είπαν στον Ναβουχοδονόσορα ότι δεν θα υπηρετούσαν τους θεούς του βασιλιά όπως οι άλλοι. Το αν ο Θεός τους θα επέλεγε να τους σώσει από το καμίνι δεν είχε σημασία—εκείνοι θα διακρατούσαν την ακεραιότητά τους σε αυτόν και δεν θα συμβιβάζονταν για να απελευθερωθούν. (Στα εδάφια Εβρ 11:34, 35 γίνεται λόγος για εκείνους οι οποίοι «σταμάτησαν τη δύναμη της φωτιάς» και οι οποίοι «δεν δέχονταν απελευθέρωση με κάποιο λύτρο, για να φτάσουν σε καλύτερη ανάσταση».) Λόγω της πίστης τους, ο Ιεχωβά τούς διαφύλαξε μέσω του αγγέλου του. Μάλιστα, όταν βγήκαν έξω, δεν «είχε πάει πάνω τους η μυρωδιά της φωτιάς». Ο Ναβουχοδονόσορ, που είχε εξαγριωθεί τόσο πολύ ώστε είχε διατάξει να θερμάνουν το καμίνι εφτά φορές περισσότερο από όσο συνήθως προτού ρίξουν μέσα τους τρεις άντρες, αναγνώρισε τώρα τον Θεό τους ως ελευθερωτή. Επιπλέον, έδωσε διαταγή ότι όποιος έλεγε οτιδήποτε κακό εναντίον του Θεού του Μισάχ θα έπρεπε να διαμελιστεί και το σπίτι του να γίνει δημόσιο αποχωρητήριο.—Δα 3:1-30.
-
-
ΜισθόςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΣΘΟΣ
Γενικά, το τίμημα που καταβάλλεται σε εργαζομένους για την εργασία ή τις υπηρεσίες τους. (Λευ 19:13) Το ρήμα «μισθώνω» σημαίνει προσλαμβάνω κάποιον (Ματ 20:1) ή νοικιάζω κάτι. (Εξ 22:14, 15· Πρ 28:30, Κείμενο) Η λέξη «μισθός» μπορεί να είναι συνώνυμη της λέξης «αμοιβή». Παραδείγματος χάρη, ο μισθός ή η αμοιβή του Βασιλιά Ναβουχοδονόσορα για την υπηρεσία που πρόσφερε ως εκτελεστής εντεταλμένος από τον Ιεχωβά καταστρέφοντας την Τύρο ήταν η κατάκτηση της Αιγύπτου και η λαφυραγώγηση όλου του πλούτου της. (Ιεζ 29:18, 19· βλέπε επίσης Ρθ 2:12· Ησ 61:8· 62:11.) Σε εκπλήρωση του εδαφίου Ζαχαρίας 11:12, ο Ιούδας ο Ισκαριώτης πήρε 30 ασημένια νομίσματα από τους ιερείς (αν ήταν σίκλοι, περ. $66) ως «μισθό» για να προδώσει τον Ιησού Χριστό. (Ματ 26:14-16· 27:3-10· Πρ 1:18· βλέπε ΔΩΡΟΔΟΚΙΑ.) Επίσης, η λέξη «μισθός» σημαίνει ενίοτε «ανταπόδοση». «Ο μισθός που πληρώνει η αμαρτία είναι θάνατος».—Ρω 6:23· βλέπε επίσης Ψλ 109:20· Ησ 65:6, 7.
Ο μισθός δεν συνίστατο μόνο σε χρήματα ή ασήμι (2Χρ 24:11, 12· 25:6) αλλά επίσης σε κατοικίδια ζώα, αγροτικά προϊόντα, και ούτω καθεξής. Ο μισθός του Ιακώβ για 14 χρόνια εργασίας ήταν οι δύο σύζυγοί του, η Λεία και η Ραχήλ. Επιπρόσθετα, υπηρέτησε έξι χρόνια για να λάβει ένα τμήμα του ποιμνίου του Λάβαν όπως είχε συμφωνηθεί. (Γε 29:15, 18, 27· 31:41) Η Λεία, δίνοντας τους μανδραγόρες του γιου της στη Ραχήλ, “μίσθωσε” τον Ιακώβ για να έχει σχέσεις μαζί της, και γι’ αυτό χαρακτήρισε το γιο που γέννησε ως «μισθό». (Γε 30:14-18) Τον καιρό της επίγειας διακονίας του Ιησού, το συνηθισμένο ημερομίσθιο για τους αγροτοεργάτες ήταν προφανώς ένα δηνάριο (74 σεντς).—Ματ 20:2.
Ο νόμος του Θεού προς τον Ισραήλ απαιτούσε να πληρώνονται οι μισθωτοί στο τέλος της εργάσιμης ημέρας. (Λευ 19:13· Δευ 24:14, 15) Οι Γραφές επικρίνουν έντονα όσους διαχειρίζονται ανέντιμα το μισθό των μισθωτών εργατών.—Ιερ 22:13· Μαλ 3:5· Ιακ 5:4.
Η μίσθωση απαιτεί προσοχή ώστε να διασφαλιστεί ότι εκείνοι που μισθώνονται είναι ικανοί. Γι’ αυτό, η παροιμία λέει: «Σαν τον τοξότη που τρυπάει τα πάντα, έτσι είναι αυτός που μισθώνει έναν άφρονα ή αυτός που μισθώνει κάποιον περαστικό».—Παρ 26:10.
Η φιλοξενία και η υλική βοήθεια προς όσους αφοσιώνονται αποκλειστικά στα συμφέροντα της αγνής λατρείας μπορούν να χαρακτηριστούν μισθός που τους οφείλεται, σύμφωνα με την αρχή: «Ο εργάτης είναι άξιος του μισθού του». (Λου 10:7· 1Τι 5:17, 18) Τα δέκατα των Ισραηλιτών αποτελούσαν το μισθό των Λευιτών για την υπηρεσία τους στο αγιαστήριο. (Αρ 18:26, 30, 31) Από την άλλη πλευρά, η δίκαιη υπόσταση ενώπιον του Θεού και η αιώνια ζωή δεν δίνονται ως μισθός σε όσους υπηρετούν τον Θεό, διότι είναι δώρα που απορρέουν από την παρ’ αξία καλοσύνη του Θεού μέσω του Ιησού Χριστού επειδή οι υπηρέτες Του ασκούν πίστη στη λυτρωτική θυσία του Χριστού.—Ρω 4:2-8· 6:23.
Η παραμέληση του αγιαστηρίου στις ημέρες του προφήτη Αγγαίου είχε ως αποτέλεσμα να κατακρατεί ο Ιεχωβά την ευλογία του, και όσοι γίνονταν μισθωτοί πρόσφεραν τις υπηρεσίες τους για «ένα τρύπιο σακούλι», δηλαδή ο μισθός που έπαιρναν ήταν πενιχρός και ξοδευόταν γρήγορα. (Αγγ 1:3-6) Επίσης, σχετικά με τις ημέρες πριν από την αποκατάσταση του ναού, ο Ιεχωβά είπε μέσω του Ζαχαρία: «Διότι πριν από εκείνες τις ημέρες, δεν υπήρχε μισθός για τους ανθρώπους· και όσο για το μισθό των κατοικίδιων ζώων, δεν υπήρχε κάτι τέτοιο».—Ζαχ 8:9, 10· βλέπε ΔΩΡΑ· ΔΩΡΑ ΚΑΙ ΧΑΡΙΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΘΕΟ· ΜΙΣΘΩΤΟΣ ΕΡΓΑΤΗΣ.
Σε αντίθεση με την εβραϊκή λέξη σαχάρ (που δηλώνει συνήθως το μισθό έναντι εργασίας ή υπηρεσιών), η εβραϊκή λέξη ’εθνάν, από τη ρίζα ναθάν (δίνω), χρησιμοποιείται στις Γραφές αποκλειστικά σε σχέση με το μίσθωμα που εισπράττεται από πορνεία, κυριολεκτική ή μεταφορική. Ως εκ τούτου, αυτή η αμοιβή θεωρείται δώρο παρά μισθός που αποκτάται με εργασία, και η συγκεκριμένη λέξη χρησιμοποιείται γενικά με κακή έννοια. Ο Νόμος απαγόρευε να φέρνουν στο αγιαστήριο για κάποια ευχή είτε «το μίσθωμα πόρνης» είτε «την τιμή σκύλου»—η τελευταία αυτή φράση πιθανόν να αναφέρεται σε μίσθωμα άρρενα ομοφυλόφιλου. (Δευ 23:18) Έχοντας αυτό υπόψη, η δήλωση σύμφωνα με την οποία το μίσθωμα της Τύρου για την πορνεία της με τα έθνη θα γινόταν κάτι άγιο για τον Ιεχωβά σημαίνει προφανώς ότι ο Ύψιστος θα αγίαζε το υλικό κέρδος που αποκόμιζε η Τύρος από αυτή την πηγή με την έννοια ότι θα φρόντιζε να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το θέλημά του, κάνοντάς το να αποβεί προς όφελος των υπηρετών του. (Ησ 23:17, 18· παράβαλε Νε 13:16.) Τόσο ο Ιούδας όσο και ο Ισραήλ ήταν ένοχοι εκπόρνευσης σε άλλα έθνη. (Ιεζ 23:1-16· Ωσ 9:1· Μιχ 1:6, 7) Ωστόσο, ο Θεός κατέκρινε ειδικά την Ιερουσαλήμ για κάτι πρωτόγνωρο σε αυτόν τον τομέα. Ανόμοια με τις πόρνες που λαβαίνουν μίσθωμα, η Ιερουσαλήμ, όχι απλώς δεν λάβαινε, αλλά έδινε μίσθωμα στα έθνη που πόρνευαν μαζί της.—Ιεζ 16:26-34, 41.
-
-
Μισθωτός ΕργάτηςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΣΘΩΤΟΣ ΕΡΓΑΤΗΣ
Άτομο που (ανόμοια με τους δούλους) λάβαινε μισθό για την εργασία του.
Ο Νόμος απαιτούσε να πληρώνονται αυτοί οι εργάτες στο τέλος της εργάσιμης ημέρας. (Λευ 19:13· Δευ 24:14, 15) Τουλάχιστον τον πρώτο αιώνα Κ.Χ. φαίνεται ότι η συμφωνία για το μισθό γινόταν προτού αρχίσουν οι εργάτες την εργασία τους, η εργάσιμη ημέρα διαρκούσε 12 ώρες—περίπου από τις έξι το πρωί ως τις έξι το βράδυ—και το συνηθισμένο ημερομίσθιο για τους αμπελεργάτες ήταν προφανώς ένα δηνάριο (74 σεντς). (Ματ 20:1-13) Η Γραφική αναφορά στα «χρόνια του μισθωτού εργάτη» υποδηλώνει μάλλον ότι η διάρκεια της σύμβασης εργασίας, ή αλλιώς του συμβολαίου, ήταν επίσης καθορισμένη.—Ησ 16:14· 21:16.
Προφανώς, πολλοί από τους μισθωτούς εργάτες στον Ισραήλ ήταν απερίτμητοι, διότι ο Νόμος όριζε ότι δεν έπρεπε να τρώνε από το Πάσχα, ενώ οι περιτμημένοι δούλοι μπορούσαν να τρώνε, θεωρούμενοι μέλη της εκάστοτε ισραηλιτικής οικογένειας. Παρόμοια, μολονότι οι μισθωτοί εργάτες ενός ιερέα δεν μπορούσαν να φάνε από τα άγια πράγματα, δεν ίσχυε τέτοια απαγόρευση για τους περιτμημένους δούλους, καθότι αυτοί ήταν επίσης στην ουσία μέλη του σπιτικού του ιερέα.—Εξ 12:43-45· Λευ 22:10, 11.
Ο Ισραηλίτης που, εξαιτίας οικονομικών αντιξοοτήτων, αναγκαζόταν να πουλήσει τον εαυτό του ως δούλο σε ομοεθνή του ή σε πάροικο, σε μέτοικο ή σε μέλος της οικογένειας του πάροικου δεν έπρεπε να υφίσταται τυραννική μεταχείριση, αλλά έπρεπε να περιβάλλεται με το αρμόζον στοχαστικό ενδιαφέρον όπως ο μισθωτός εργάτης. Κατόπιν, αν δεν κατάφερνε να επωφεληθεί από το δικαίωμα εξαγοράς, έπρεπε να απελευθερωθεί είτε το έβδομο έτος της δουλείας του είτε το Ιωβηλαίο έτος, ανάλογα με το ποιο ερχόταν πρώτο.—Εξ 21:2· Λευ 25:39, 40, 47-49, 53· Δευ 15:12· βλέπε ΔΟΥΛΟΣ.
Κατά καιρούς οι μισθωτοί εργάτες υφίσταντο κακομεταχείριση από τους εργοδότες τους. Μέσω του Μαλαχία, του προφήτη του, ο Ιεχωβά προειδοποίησε ότι θα γινόταν ταχύς μάρτυρας εναντίον όσων ενεργούσαν απατηλά σε σχέση με το μισθό του μισθωτού εργάτη.—Μαλ 3:5· βλέπε επίσης Ιακ 5:4· ΜΙΣΘΟΣ.
Γενικά, ο μισθωτός εργάτης ανυπομονούσε να τελειώσει η εργάσιμη ημέρα και να λάβει το μισθό του. (Ιωβ 7:1, 2) Πολλές φορές δεν είχε πλήρως στην καρδιά του τα συμφέροντα του εργοδότη του, όπως θα έπρεπε, κάτι που προκύπτει από τη δήλωση του Ιησού Χριστού σύμφωνα με την οποία, ανόμοια με τον μισθωτό που φεύγει σε περίπτωση κινδύνου, εκείνος, ως ο Καλός Ποιμένας, θα παρέδιδε την ψυχή του για χάρη των προβάτων.—Ιωα 10:11-15· βλέπε επίσης Ιερ 46:21.
-
-
ΜισμάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΣΜΑ
(Μισμά).
1. Γιος του Ισμαήλ και αρχηγός μιας αραβικής φυλετικής ομάδας.—Γε 25:14, 16· 1Χρ 1:30, 31.
2. Συμεωνίτης, γιος του Μιβσάμ και πατέρας του Αμουήλ.—1Χρ 4:24-26.
-
-
ΜίσοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΣΟΣ
Στις Γραφές η λέξη «μίσος» έχει αρκετές νοηματικές αποχρώσεις. Ενδέχεται να υποδηλώνει έντονη εχθρότητα και παρατεταμένη κακόβουλη διάθεση συνοδευόμενη συνήθως από μοχθηρία. Τέτοιου είδους μίσος μπορεί να γίνει αυτοκαταστροφικό συναίσθημα και να επιζητεί να βλάψει το αντικείμενό του. Η λέξη «μίσος» ενδέχεται επίσης να υποδηλώνει την ισχυρή αντιπάθεια που μπορεί να νιώθει κάποιος, μη έχοντας όμως την πρόθεση να βλάψει το αντικείμενο του μίσους του, αλλά προσπαθώντας να το αποφύγει επειδή το σιχαίνεται. Η Αγία Γραφή χρησιμοποιεί επίσης τη λέξη «μισώ» με την έννοια «αγαπώ λιγότερο». (Γε 29:31, 33· Δευ 21:15, 16) Για παράδειγμα, ο Ιησούς Χριστός είπε: «Αν κανείς έρχεται σε εμένα και δεν μισεί τον πατέρα και τη μητέρα και τη γυναίκα και τα παιδιά και τους αδελφούς και τις αδελφές του, ναι, ακόμη και την ίδια του την ψυχή, δεν μπορεί να είναι μαθητής μου». (Λου 14:26) Προφανώς ο Ιησούς δεν εννοούσε ότι οι ακόλουθοί του έπρεπε να εχθρεύονται ή να σιχαίνονται τις οικογένειές τους και τον εαυτό τους, εφόσον κάτι τέτοιο δεν θα συμφωνούσε με τις υπόλοιπες Γραφές.—Παράβαλε Μαρ 12:29-31· Εφ 5:28, 29, 33.
Ο νόμος του Θεού προς τον Ισραήλ δήλωνε: «Δεν πρέπει να μισείς τον αδελφό σου μέσα στην καρδιά σου». (Λευ 19:17) Μια από τις προϋποθέσεις που έπρεπε να πληροί όποιος παρουσιαζόταν ως ακούσιος ανθρωποκτόνος και ζητούσε να βρει ασφάλεια στις πόλεις του καταφυγίου ήταν να μη μισούσε προηγουμένως το θύμα.—Δευ 19:4, 11-13.
Πρέπει να Μισούμε τους Εχθρούς Μας; Η συμβουλή του Ιησού, σύμφωνα με την οποία πρέπει να αγαπάμε τους εχθρούς μας, εναρμονίζεται πλήρως με το πνεύμα των Εβραϊκών Γραφών. (Ματ 5:44) Ο πιστός Ιώβ αναγνώρισε ότι κάθε χαιρεκακία για τη συμφορά κάποιου που είχε μεγάλο μίσος για αυτόν θα ήταν εσφαλμένη. (Ιωβ 31:29) Ο Μωσαϊκός Νόμος επιφόρτιζε τους Ισραηλίτες με την ευθύνη να προστρέχουν σε βοήθεια άλλων Ισραηλιτών τους οποίους ίσως θεωρούσαν εχθρούς τους. (Εξ 23:4, 5) Οι υπηρέτες του Θεού, αντί να χαίρονται με τη συμφορά κάποιου εχθρού, λαβαίνουν την εντολή: «Αν πεινάει αυτός που σε μισεί, δίνε του να φάει ψωμί· και αν διψάει, δίνε του να πιει νερό».—Παρ 24:17, 18· 25:21.
Η ιδέα του μίσους για τους εχθρούς ήταν ένα από τα πράγματα που πρόσθεσαν στο νόμο του Θεού οι Ιουδαίοι δάσκαλοι της παράδοσης. Επειδή ο Νόμος κατηύθυνε τους Ισραηλίτες να αγαπούν τους πλησίον τους (Λευ 19:18), αυτοί οι δάσκαλοι συμπέραναν ότι υπονοούσε πως έπρεπε να μισούν τους εχθρούς τους. Οι λέξεις «φίλος» και «πλησίον» κατέληξαν να θεωρούνται εφαρμόσιμες αποκλειστικά στους Ιουδαίους, ενώ όλοι οι άλλοι εκλαμβάνονταν φυσιολογικά ως εχθροί. Υπό το πρίσμα του παραδοσιακού τρόπου με τον οποίο αντιλαμβάνονταν τη λέξη «πλησίον» και λαβαίνοντας υπόψη την παράδοση η οποία προήγε την εχθρότητα προς τους Εθνικούς, γίνεται εύκολα αντιληπτό γιατί πρόσθεσαν αυθαίρετα τις λέξεις «και να μισείς τον εχθρό σου» στη δήλωση του νόμου του Θεού.—Ματ 5:43.
Αντίθετα, ο Χριστιανός έχει την υποχρέωση να αγαπάει τους εχθρούς του, δηλαδή εκείνους που καθιστούν τους εαυτούς τους προσωπικούς εχθρούς. Αυτή η ἀγάπη δεν είναι συναισθηματισμός βασισμένος σε απλή προσωπική προσκόλληση, όπως πιστεύεται συνήθως, αλλά ηθική ή κοινωνική αγάπη βασισμένη στην εκούσια συναίνεση της βούλησης επειδή πρόκειται για ζήτημα αρχής, καθήκοντος και ευπρέπειας, αγάπη η οποία επιζητεί ειλικρινά το καλό του άλλου σύμφωνα με ό,τι είναι σωστό. Η ἀγάπη ξεπερνάει τις προσωπικές εχθρότητες και δεν τις αφήνει ποτέ να γίνουν αιτία για να εγκαταλείψει κάποιος τις σωστές αρχές και να ανταποδώσει τα ίσα. Ο υπηρέτης του Θεού μάλιστα προσεύχεται για αυτούς που εναντιώνονται στη Χριστιανική του πορεία και τον διώκουν ενεργώντας από άγνοια, ώστε να ανοιχτούν τα μάτια τους και να δουν την αλήθεια σχετικά με τον Θεό και τους σκοπούς Του.—Ματ 5:44.
Κατάλληλο Μίσος. Εντούτοις, κάποιες φορές και υπό ορισμένες συνθήκες, το μίσος είναι κατάλληλο. «Υπάρχει . . . καιρός να αγαπάει κανείς και καιρός να μισεί». (Εκ 3:1, 8) Ακόμη και για τον Ιεχωβά αναφέρεται ότι μίσησε τον Ησαύ. (Μαλ 1:2, 3) Αλλά αυτό δεν μπορεί να αποδοθεί σε αυθαιρεσία από μέρους του Θεού. Ο Ησαύ αποδείχτηκε ανάξιος της αγάπης του Ιεχωβά καταφρονώντας τα πρωτοτόκιά του και πουλώντας αυτά καθώς και τις συνακόλουθες θεϊκές υποσχέσεις και ευλογίες. Επιπλέον, σκόπευε να σκοτώσει τον αδελφό του τον Ιακώβ. (Γε 25:32-34· 27:41-43· Εβρ 12:14-16) Ο Θεός μισεί επίσης τα επηρμένα μάτια, την ψεύτικη γλώσσα, τα χέρια που χύνουν αθώο αίμα, την καρδιά που μηχανεύεται βλαβερά σχέδια, τα πόδια που βιάζονται να τρέξουν στο κακό, τον ψευδομάρτυρα, οποιονδήποτε σπέρνει φιλονικίες ανάμεσα σε αδελφούς—στην ουσία όποιον και ό,τι αντιτίθεται πλήρως στον Ιεχωβά και στους δίκαιους νόμους του.—Παρ 6:16-19· Δευ 16:22· Ησ 61:8· Ζαχ 8:17· Μαλ 2:16.
Τι είδους μίσος πρέπει να καλλιεργούν οι υπηρέτες του Θεού;
Από αληθινή οσιότητα προς τον Ιεχωβά, οι υπηρέτες του μισούν ό,τι και όποιον μισεί Εκείνος. (2Χρ 19:2) «Μήπως δεν μισώ εκείνους που έχουν μεγάλο μίσος για εσένα, Ιεχωβά, και μήπως δεν σιχαίνομαι εκείνους που κάνουν ανταρσία εναντίον σου; Με απόλυτο μίσος τούς μισώ. Έγιναν για εμένα πραγματικοί εχθροί». (Ψλ 139:21, 22) Αυτό το μίσος, όμως, δεν επιζητεί να βλάψει τους άλλους και δεν είναι συνώνυμο της κακεντρέχειας ή της μοχθηρίας. Αντίθετα, εκφράζεται με απόλυτη αποστροφή για ό,τι είναι πονηρό, αποφεύγοντας το κακό και εκείνους που έχουν μεγάλο μίσος για τον Ιεχωβά. (Ρω 12:9, 17, 19) Οι Χριστιανοί δικαίως μισούν όσους είναι δηλωμένοι εχθροί του Θεού, όπως τον Διάβολο και τους δαίμονές του, καθώς επίσης τους ανθρώπους που έχουν ταχθεί εναντίον του Ιεχωβά εσκεμμένα και ενσυνείδητα.
Μολονότι οι Χριστιανοί δεν αγαπούν αυτούς που μετατρέπουν την παρ’ αξία καλοσύνη του Θεού σε δικαιολογία για έκλυτη διαγωγή, δεν μισούν τα άτομα που εμπλέκονται σε αδικοπραγία αλλά είναι άξια ελέους. Αντί να μισούν αυτόν που διέπραξε την αδικοπραγία αλλά μετανόησε, μισούν την πονηρή πράξη, μάλιστα, «ακόμη και το εσωτερικό ένδυμα που έχει κηλιδωθεί από τη σάρκα».—Ιου 4, 23.
Αποφυγή του Ακατάλληλου Μίσους. Άνθρωποι οι οποίοι προηγουμένως μισούσαν ο ένας τον άλλον παύουν να αλληλομισούνται όταν γίνονται Χριστιανοί. (Τιτ 3:3) Αυτός που μισεί τον αδελφό του εξακολουθεί να περπατάει στο σκοτάδι, και οποιοσδήποτε ισχυρισμός του ότι αγαπάει τον Θεό θα ήταν στην ουσία ψέμα. Το μίσος για τον αδελφό ισοδυναμεί με φόνο.—1Ιω 2:9, 11· 4:20· 3:15.
Εξαιτίας συναισθηματισμού μπορεί κάποιος να χάσει την ισορροπημένη άποψη που είχε για την αγάπη και το μίσος, όπως συνέβη προφανώς με τον Δαβίδ σε σχέση με το γιο του, τον Αβεσσαλώμ. (2Σα 18:33· 19:1-6) Γι’ αυτόν το λόγο, επίσης, «όποιος διστάζει να χρησιμοποιήσει το ραβδί του μισεί το γιο του, αλλά όποιος τον αγαπάει επιδιώκει να τον διαπαιδαγωγεί».—Παρ 13:24.
Όταν κάποιος σέβεται την ιδιωτική ζωή των άλλων και εκδηλώνει στοργικά περίσκεψη, μπορεί να αποφύγει να γίνει αντικείμενο μίσους χωρίς λόγο. Εξού και η συμβουλή: «Βάζε σπάνια το πόδι σου στο σπίτι του συνανθρώπου σου, για να μη σε βαρεθεί και σε μισήσει».—Παρ 25:17.
-
-
Μισπά, ΜισπέΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΣΠΑ
(Μισπά), ΜΙΣΠΕ (Μισπέ) [σημαίνει «Σκοπιά»].
1. Μια περιοχή που κατοικούνταν από Ευαίους και βρισκόταν στους πρόποδες του Όρους Αερμών ήταν γνωστή ως «γη Μισπά». (Ιη 11:3) Τουλάχιστον ένα μέρος αυτής της περιοχής, αν όχι όλη, ίσως λεγόταν και «λεκανοπέδιο Μισπέ». (Ιη 11:8) Η «γη Μισπά» ήταν ενδεχομένως η περιοχή γύρω από το Μπανιάς (Καισάρεια Φιλίππου) στα Ν του Όρους Αερμών ή η πεδιάδα Α του Όρους Αερμών κατά μήκος του Ουάντι ετ-Τέιμ.
2. Πόλη του Ιούδα στη Σεφηλά. (Ιη 15:33, 38) Η ακριβής θέση της, όμως, δεν έχει εξακριβωθεί. Μια πιθανολογούμενη τοποθεσία είναι το Χίρμπετ Σαφίγιε, περίπου 9 χλμ. Ν της αρχαίας Αζηκά.
3. Πόλη στην περιοχή του Βενιαμίν. (Ιη 18:26, 28) Παρότι μερικοί υποστηρίζουν ότι η αρχαία θέση της Μισπά ενδεχομένως είναι το Νέμπι Σαμουίλ (περ. 8 χλμ. ΒΔ της Ιερουσαλήμ), οι περισσότεροι κλίνουν υπέρ της εκδοχής του Τελλ εν-Νάσμπε (περ. 12 χλμ. Β της Ιερουσαλήμ). Η ερμηνεία ορισμένων αρχαιολογικών ευρημάτων φαίνεται να ευνοεί το Τελλ εν-Νάσμπε. Για παράδειγμα, έχουν βρεθεί χερούλια αγγείων τα οποία φέρουν, όπως πιστεύουν μερικοί λόγιοι, τα τρία εβραϊκά γράμματα που αντιστοιχούν στα μ-σ-π και συνιστούν ενδεχομένως έναν συντετμημένο τύπο της ονομασίας Μισπά.
Στη Μισπά συγκεντρώθηκαν όλοι οι μάχιμοι άντρες του Ισραήλ και αποφάσισαν να αναλάβουν δράση εναντίον όσων είχαν αναμειχθεί σε ένα ομαδικό σεξουαλικό έγκλημα το οποίο διαπράχθηκε στη Γαβαά του Βενιαμίν. Όταν οι Βενιαμίτες αρνήθηκαν να παραδώσουν τους ενόχους εκείνης της πόλης, ξέσπασε γενικευμένη σύρραξη. Τελικά, η φυλή του Βενιαμίν λίγο έλειψε να εξοντωθεί. Διέφυγαν μόνο 600 ακμαίοι άντρες. (Κρ 20:1-48) Πριν από αυτό, οι Ισραηλίτες είχαν ορκιστεί στη Μισπά ότι δεν θα πάντρευαν τις κόρες τους με Βενιαμίτες. (Κρ 21:1) Ως εκ τούτου, μετά τη μάχη έπρεπε να ληφθούν μέτρα για τη διαφύλαξη της φυλής του Βενιαμίν. Ένα από αυτά ήταν το να δώσουν 400 παρθένες από την Ιαβείς-γαλαάδ στους Βενιαμίτες. Ο υπόλοιπος πληθυσμός αυτής της πόλης είχε εξολοθρευτεί επειδή κανείς από τους κατοίκους της δεν είχε πάει στη Μισπά ούτε είχε υποστηρίξει τη μάχη εναντίον του Βενιαμίν.—Κρ 21:5-12.
Σε μεταγενέστερη περίοδο, ο προφήτης Σαμουήλ συγκέντρωσε όλο τον Ισραήλ και προσευχήθηκε για αυτόν. Σε εκείνη την περίπτωση οι Ισραηλίτες νήστεψαν και ομολόγησαν τις αμαρτίες τους. Όταν έφτασε στους Φιλισταίους η είδηση ότι ο Ισραήλ είχε συγκεντρωθεί στη Μισπά, εκείνοι εκμεταλλεύτηκαν την κατάσταση και εξαπέλυσαν επίθεση. Ο Ιεχωβά, όμως, προκάλεσε σύγχυση στον εχθρό, ικανώνοντας τους Ισραηλίτες να τον καθυποτάξουν. Προφανώς σε ανάμνηση αυτής της θεόδοτης νίκης, ο Σαμουήλ έστησε μια πέτρα μεταξύ της Μισπά και της Ιεσανά και την ονόμασε Αβενέζερ (που σημαίνει «Πέτρα Βοήθειας»). Έπειτα ο Σαμουήλ συνέχισε να κρίνει τον Ισραήλ και, στα πλαίσια αυτού, έκανε μια ετήσια περιοδεία στη Βαιθήλ, στα Γάλγαλα και στη Μισπά. (1Σα 7:5-16) Αργότερα, το 1117 Π.Κ.Χ., σε μια άλλη σύναξη που έγινε στη Μισπά, ο Σαμουήλ παρουσίασε στο λαό τον Σαούλ ως τον πρώτο βασιλιά του Ισραήλ.—1Σα 10:17-25.
Το δέκατο αιώνα Π.Κ.Χ., ο Βασιλιάς Ασά του Ιούδα οχύρωσε τη Μισπά με υλικά από τη Ραμά, μια πόλη που ο Βασιλιάς Βαασά του Ισραήλ είχε αναγκαστεί να εγκαταλείψει. (1Βα 15:20-22· 2Χρ 16:4-6) Περίπου τρεις αιώνες αργότερα, το 607 Π.Κ.Χ., ο νικητής Βαβυλώνιος βασιλιάς Ναβουχοδονόσορ διόρισε τον Γεδαλία κυβερνήτη των Ιουδαίων που είχαν απομείνει στη γη του Ιούδα. Ο Γεδαλίας διοικούσε από τη Μισπά. Εκεί κατοίκησε ο προφήτης Ιερεμίας. Επίσης, στη Μισπά ήρθαν οι αρχηγοί του στρατού που είχαν επιζήσει και άλλοι από τους διασκορπισμένους Ιουδαίους. Ο κυβερνήτης Γεδαλίας, αν και είχε προειδοποιηθεί, δεν πήρε προφυλάξεις και δολοφονήθηκε στη Μισπά. Οι Χαλδαίοι και οι Ιουδαίοι που ήταν εκεί μαζί του θανατώθηκαν και αυτοί. Στη συνέχεια έχασαν τη ζωή τους και 70 άντρες που είχαν πάει εκεί ως επισκέπτες. Η ομάδα των δολοφόνων, με αρχηγό τον Ισμαήλ το γιο του Νεθανία, αιχμαλώτισε τον υπόλοιπο λαό. Παρότι ο Ιωανάν ο γιος του Καρηά τον πρόφτασε, ο Ισμαήλ μαζί με άλλους οχτώ άντρες ξέφυγε, αλλά οι αιχμάλωτοι διασώθηκαν και αργότερα οδηγήθηκαν στην Αίγυπτο.—2Βα 25:23-26· Ιερ 40:5–41:18.
Μετά τη βαβυλωνιακή εξορία, άντρες της Μισπά, καθώς και οι άρχοντες Σαλλούν και Εζέρ, συμμετείχαν στην επισκευή του τείχους της Ιερουσαλήμ.—Νε 3:7, 15, 19.
4. Πόλη της Γαλαάδ στα Α του Ιορδάνη (Κρ 10:17· 11:11, 29), πιθανώς η ίδια με τη Μισπά του εδαφίου Ωσηέ 5:1. Η Μισπά ήταν η ιδιαίτερη πατρίδα του Ιεφθάε. (Κρ 11:34) Μερικοί υποδεικνύουν μια τοποθεσία στο Χίρμπετ Τζαλάντ ή κοντά σε αυτό, περίπου 23 χλμ. ΒΔ της Ραββά (Αμμάν). Ωστόσο, η ακριβής θέση της δεν είναι γνωστή με βεβαιότητα.
5. Πόλη του Μωάβ όπου ο Δαβίδ εγκατέστησε τους γονείς του ενόσω τον είχε θέσει εκτός νόμου ο Βασιλιάς Σαούλ. (1Σα 22:3) Η ακριβής θέση της Μισπέ δεν είναι δυνατόν να προσδιοριστεί με απόλυτο τρόπο. Μερικοί λόγιοι πιστεύουν ότι μπορεί να είναι η ίδια τοποθεσία με την Κιρ του Μωάβ. (Ησ 15:1) Άλλοι υποστηρίζουν ότι ταυτίζεται με το Ρουζμ ελ-Μέσριφε (το οποίο βρίσκεται ΔΝΔ της Μάνταμπα [της αρχαίας Μεδεβά]).
-
-
ΜισπάρΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΣΠΑΡ
(Μισπάρ) [πιθανώς, Αριθμός].
Ένας από τους ηγέτες των Ιουδαίων που επέστρεψαν μαζί με τον Ζοροβάβελ από τη βαβυλωνιακή εξορία. (Εσδ 2:1, 2) Ονομάζεται Μισπερέθ στο εδάφιο Νεεμίας 7:7.
-
-
ΜισραΐμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΣΡΑΪΜ
(Μισραΐμ).
Δεύτερος στη σειρά κατονομαζόμενος γιος του Χαμ. (Γε 10:6) Ο Μισραΐμ ήταν ο προγεννήτορας των αιγυπτιακών φυλών (καθώς και μερικών μη αιγυπτιακών), και αυτό το όνομα κατέληξε να είναι συνώνυμο της Αιγύπτου. (Γε 10:13, 14· 50:11) Έτσι λοιπόν, η λέξη «Αίγυπτος» σε διάφορες μεταφράσεις αποδίδει στην πραγματικότητα την εβραϊκή λέξη Μιτσράγιμ (ή Ματσώρ σε λίγες περιπτώσεις: 2Βα 19:24· Ησ 19:6· 37:25· Μιχ 7:12). Οι Πινακίδες της Αμάρνα, που γράφτηκαν στο πρώτο ήμισυ της δεύτερης χιλιετίας Π.Κ.Χ., αναφέρουν την Αίγυπτο ως Μισρί, λέξη παρόμοια με το όνομα της χώρας στη σύγχρονη αραβική (Μισρ).
Πολλοί λόγιοι υποστηρίζουν ότι η λέξη «Μισραΐμ» είναι στο δυϊκό αριθμό και αντιπροσωπεύει τη δυαδικότητα της Αιγύπτου (δηλαδή την Άνω και Κάτω Αίγυπτο), αλλά αυτό είναι ανεπιβεβαίωτο. (Βλέπε ΑΙΓΥΠΤΟΣ, ΑΙΓΥΠΤΙΟΙ.) Τα ονόματα των απογόνων του Μισραΐμ φαίνεται ότι είναι στον πληθυντικό αριθμό: Λουδίμ, Αναμίμ, Λεαβίμ, Ναφθουχίμ, Παθρουσίμ, Χασλουχίμ και Καφθορίμ. (Γε 10:13, 14· 1Χρ 1:11, 12) Γι’ αυτόν το λόγο, προβάλλεται συνήθως η άποψη ότι αντιπροσωπεύουν τα ονόματα φυλών και όχι μεμονωμένων γιων. Μολονότι κάτι τέτοιο είναι πιθανό, πρέπει να σημειωθεί ότι υπάρχουν και άλλα ονόματα τα οποία φαίνεται να έχουν τη δομή δυϊκού ή πληθυντικού αριθμού, όπως Εφραΐμ, Απφαΐμ και Διβλαΐμ (Γε 41:52· 1Χρ 2:30, 31· Ωσ 1:3), αλλά το καθένα από αυτά αναφέρεται σαφώς σε ένα μόνο άτομο.
-
-
ΜισραΐτεςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΣΡΑΪΤΕΣ
(Μισραΐτες).
Μια από τις τέσσερις οικογένειες της Κιριάθ-ιαρίμ από τις οποίες προήλθαν οι Ζοραθίτες και οι Εσθαολίτες.—1Χρ 2:53.
-
-
Μισρεφώθ-μαΐμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΣΡΕΦΩΘ-ΜΑΪΜ
(Μισρεφώθ-μαΐμ) [Καύσεις στα Νερά].
Ένα από τα σημεία μέχρι τα οποία οι Ισραηλίτες καταδίωξαν τα στρατεύματα των βασιλιάδων της βόρειας Χαναάν, συμμάχων του Ιαβίν, αφού νίκησαν αυτά τα στρατεύματα στα νερά της Μερώμ. (Ιη 11:1-5, 8) Όταν η Υποσχεμένη Γη μοιράστηκε σε κληρονομικά μερίδια, η περιοχή που εκτεινόταν από τον Λίβανο ως τη Μισρεφώθ-μαΐμ ανήκε στα εδάφη που απέμενε να καταληφθούν. (Ιη 13:2, 6) Κατά την τρέχουσα άποψη ορισμένων, η Μισρεφώθ-μαΐμ ταυτίζεται με τα ερείπια στο Χίρμπετ ελ-Μουσέιρεφε (Χορβάτ Μασρέφ), περίπου 20 χλμ. ΒΒΑ της Ακό. Από αυτή την τοποθεσία οι κάτοικοι της Μισρεφώθ-μαΐμ θα μπορούσαν να πάνε στις πόλεις της Πεδιάδας της Ακό καθώς και στη Λεκάνη Χούλα. Η Μισρεφώθ-μαΐμ ίσως πήρε το όνομά της (το οποίο σημαίνει «Καύσεις στα Νερά») από τις θερμές πηγές που υπήρχαν σε απόσταση περίπου 180 μ. από την τοποθεσία αυτή.
-
-
ΜιχάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΧΑ
(Μιχά) [συντετμημένη μορφή του Μιχαήλ ή του Μιχαΐας].
Τα ονόματα Μιχά και Μιχαίας έχουν προκύψει από μια μικρή διαφορά στον τρόπο με τον οποίο γράφονται αυτά τα ονόματα στην εβραϊκή.
1. Γιος του Μεφιβοσθέ (Μερίβ-βάαλ) και εγγονός του Ιωνάθαν, γιου του Βασιλιά Σαούλ. Ο Μιχά (που ονομάζεται επίσης Μιχαίας) ήταν πατέρας του Φιθών, του Μέλεχ, του Θαρεά (Θαχρεά) και του Άχαζ.—2Σα 9:12· 1Χρ 8:33-35· 9:39-41.
2. Ένας από τους Λευίτες (ή κάποιος προπάτοράς του) που επικύρωσαν με σφραγίδα την «αξιόπιστη συμφωνία» της εποχής του Νεεμία.—Νε 9:38· 10:1, 9, 11.
3. Λευίτης απόγονος του Ασάφ και γιος του Ζιχρί (ονομαζόμενου επίσης Ζαβδί και Ζακχούρ). Ο Μιχά ήταν πατέρας του Ματτανία και αποκαλείται επίσης Μιχαίας και Μιχαΐας.—1Χρ 9:14, 15· Νε 11:17, 22· 12:35.
-
-
ΜιχαήλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΧΑΗΛ
(Μιχαήλ) [Ποιος Είναι Όμοιος με τον Θεό;].
1. Ο μόνος άγιος άγγελος εκτός του Γαβριήλ ο οποίος κατονομάζεται στην Αγία Γραφή και ο μόνος που αποκαλείται «αρχάγγελος». (Ιου 9) Το όνομα εμφανίζεται πρώτη φορά στο δέκατο κεφάλαιο του Δανιήλ, όπου ο Μιχαήλ περιγράφεται ως «ένας από τους κορυφαίους άρχοντες». Αυτός πρόστρεξε σε βοήθεια ενός κατώτερου αγγέλου στον οποίο εναντιωνόταν «ο άρχοντας της βασιλικής επικράτειας της Περσίας». Ο Μιχαήλ αποκλήθηκε «ο άρχοντας» του λαού του Δανιήλ, «ο μεγάλος άρχοντας που στέκεται υπέρ των γιων του λαού» του Δανιήλ. (Δα 10:13, 20, 21· 12:1) Αυτό υποδεικνύει ότι ο Μιχαήλ ήταν ο άγγελος που οδηγούσε τους Ισραηλίτες μέσα στην έρημο. (Εξ 23:20, 21, 23· 32:34· 33:2) Κάτι που υποστηρίζει αυτό το συμπέρασμα είναι το γεγονός ότι «ο Μιχαήλ, ο αρχάγγελος, είχε μια διαφορά με τον Διάβολο και ήρθε σε αντιλογία για το σώμα του Μωυσή».—Ιου 9.
Ενδείξεις στην Αγία Γραφή φανερώνουν ότι το όνομα Μιχαήλ προσδιόριζε τον Γιο του Θεού προτού εκείνος αφήσει τον ουρανό για να γίνει ο Ιησούς Χριστός καθώς επίσης και μετά, όταν επέστρεψε. Ο Μιχαήλ είναι ο μόνος ο οποίος αποκαλείται «ο αρχάγγελος», δηλαδή ο «αρχηγός των αγγέλων» ή «πρώτιστος άγγελος». Η συγκεκριμένη λέξη εμφανίζεται στην Αγία Γραφή μόνο στον ενικό αριθμό. Αυτό αφήνει να εννοηθεί ότι δεν υπάρχει παρά μόνο ένας τον οποίο έχει διορίσει ο Θεός αρχηγό ή επικεφαλής της αγγελικής στρατιάς. Στο εδάφιο 1 Θεσσαλονικείς 4:16, η φωνή του αναστημένου Κυρίου Ιησού Χριστού περιγράφεται ως φωνή αρχαγγέλου, κάτι που υποδηλώνει ότι, στην πραγματικότητα, αυτός ο ίδιος είναι ο αρχάγγελος. Το εδάφιο αυτό τον παρουσιάζει να κατεβαίνει από τον ουρανό με «πρόσταγμα». Επομένως, είναι απολύτως λογικό να περιγράφεται η φωνή που απευθύνει αυτό το πρόσταγμα από μια λέξη η οποία δεν μειώνει τη μεγάλη εξουσία που έχει τώρα ο Χριστός Ιησούς ως Βασιλιάς βασιλιάδων και Κύριος κυρίων ούτε αφαιρεί κάτι από αυτήν. (Ματ 28:18· Απ 17:14) Αν ο χαρακτηρισμός «αρχάγγελος» αφορούσε άλλους αγγέλους και όχι τον Ιησού Χριστό, τότε η αναφορά σε κάποια «φωνή αρχαγγέλου» δεν θα ήταν κατάλληλη, διότι θα περιέγραφε μια φωνή κατώτερης εξουσίας από αυτήν του Γιου του Θεού.
Υπάρχουν και άλλες αντιστοιχίες που καθιστούν βέβαιο το ότι ο Μιχαήλ είναι στην πραγματικότητα ο Γιος του Θεού. Ο Δανιήλ, μετά την πρώτη του αναφορά στον Μιχαήλ (Δα 10:13), κατέγραψε μια προφητεία η οποία φτάνει μέχρι «τον καιρό του τέλους» (Δα 11:40) και κατόπιν δήλωσε: «Και στη διάρκεια εκείνου του καιρού θα σηκωθεί ο Μιχαήλ, ο μεγάλος άρχοντας που στέκεται υπέρ των γιων του λαού» του Δανιήλ. (Δα 12:1) Το ότι ο Μιχαήλ «θα σηκωθεί» συνδέεται με έναν καιρό «στενοχώριας τέτοιας που δεν θα έχει έρθει από τότε που υπήρξε έθνος ως εκείνον τον καιρό». (Δα 12:1) Στην προφητεία του Δανιήλ το ρήμα «σηκώνομαι» αναφέρεται συχνά στη δράση ενός βασιλιά, ο οποίος είτε αναλαμβάνει τη βασιλική του εξουσία είτε ενεργεί αποτελεσματικά στα πλαίσια της βασιλικής του ιδιότητας. (Δα 11:2-4, 7, 16β, 20, 21) Αυτό υποστηρίζει το συμπέρασμα ότι ο Μιχαήλ είναι ο Ιησούς Χριστός, εφόσον ο Ιησούς είναι ο διορισμένος Βασιλιάς του Ιεχωβά, εντεταλμένος να καταστρέψει όλα τα έθνη στον Αρμαγεδδώνα.—Απ 11:15· 16:14-16.
Το βιβλίο της Αποκάλυψης (12:7, 10, 12) αναφέρει συγκεκριμένα τον Μιχαήλ σε συνάρτηση με την εγκαθίδρυση της Βασιλείας του Θεού και συνδέει αυτό το γεγονός με αναστάτωση στη γη: «Και ξέσπασε πόλεμος στον ουρανό: Ο Μιχαήλ και οι άγγελοί του πολέμησαν με το δράκοντα, και ο δράκοντας πολέμησε και οι άγγελοί του. Και άκουσα μια δυνατή φωνή στον ουρανό να λέει: “Τώρα πραγματοποιήθηκε η σωτηρία και η δύναμη και η βασιλεία του Θεού μας και η εξουσία του Χριστού του, επειδή ρίχτηκε κάτω ο κατήγορος των αδελφών μας . . . Γι’ αυτόν το λόγο, να ευφραίνεστε ουρανοί και όσοι κατοικείτε σε αυτούς! Αλίμονο στη γη και στη θάλασσα”». Ο Ιησούς Χριστός παρουσιάζεται αργότερα να ηγείται των ουράνιων στρατευμάτων στον πόλεμο εναντίον των εθνών της γης. (Απ 19:11-16) Αυτό θα σήμαινε μια περίοδο στενοχώριας για τα έθνη η οποία λογικά θα συμπεριλαμβανόταν στον “καιρό στενοχώριας” που συνδέεται με το ότι ο Μιχαήλ “σηκώνεται”. (Δα 12:1) Εφόσον ο Γιος του Θεού πρόκειται να πολεμήσει τα έθνη, έπεται λογικά ότι αυτός ήταν που πολέμησε πρωτύτερα μαζί με τους αγγέλους του τον υπερανθρώπινο δράκοντα, τον Σατανά τον Διάβολο, και τους αγγέλους του.
Κατά την προανθρώπινη ύπαρξή του, ο Ιησούς καλούνταν «ο Λόγος». (Ιωα 1:1) Επίσης είχε το προσωπικό όνομα Μιχαήλ. Διατηρώντας το όνομα Ιησούς και μετά την ανάστασή του (Πρ 9:5), «ο Λόγος» δείχνει ότι είναι το ίδιο πρόσωπο με τον Γιο του Θεού στη γη. Το ότι ξαναπήρε το ουράνιο όνομά του Μιχαήλ και τον τίτλο του (ή το όνομα) «Ο Λόγος του Θεού» (Απ 19:13) τον συνδέει με την προανθρώπινη ύπαρξή του. Αυτό καθαυτό το όνομα Μιχαήλ, θέτοντας το ερώτημα «Ποιος Είναι Όμοιος με τον Θεό;», τονίζει το γεγονός ότι δεν υπάρχει όμοιος, ή ίσος, με τον Ιεχωβά Θεό και ότι ο Μιχαήλ ο αρχάγγελός του είναι ο μεγάλος Υπέρμαχός του, ή αλλιώς Εκείνος που τον δικαιώνει.
2. Ο πατέρας του αρχηγού Σεθούρ από τη φυλή του Ασήρ, ενός από τους 12 που στάλθηκαν να κατασκοπεύσουν τη Χαναάν.—Αρ 13:2, 13.
3. Προπάτορας του Ασάφ από την οικογένεια του Γηρσώμ, του γιου του Λευί.—1Χρ 6:39, 40, 43.
4. Ένας από τους επικεφαλής της φυλής του Ισσάχαρ, από την οικογένεια του Θωλά.—1Χρ 7:1-3.
5. Ένας από τους αρχηγούς της φυλής του Μανασσή που αυτομόλησαν στον Δαβίδ στη Σικλάγ.—1Χρ 12:20.
6. Πατέρας του Αμρί, του επικεφαλής ενός πατρικού οίκου της φυλής του Ισσάχαρ στη διάρκεια της βασιλείας του Δαβίδ.—1Χρ 27:18.
7. Ένας από τους γιους του Βασιλιά Ιωσαφάτ του Ιούδα ο οποίος, μαζί με τους αδελφούς του, έλαβε ακριβά δώρα και οχυρωμένες πόλεις από τον πατέρα τους. Ωστόσο, όταν ο μεγαλύτερος αδελφός του ο Ιωράμ έγινε βασιλιάς, σκότωσε και τους έξι νεότερους αδελφούς του, μεταξύ των οποίων ήταν και ο Μιχαήλ.—2Χρ 21:1-4.
8. Γαδίτης και απόγονος του Βουζ, πρόγονος του προσώπου Αρ. 9, προγενέστερός του κατά τουλάχιστον πέντε γενιές.—1Χρ 5:11, 13, 14.
9. Γαδίτης, πρώτος από τους εφτά γιους του Αβιχαίλ, απόγονος του προσώπου Αρ. 8 και κεφαλή ενός οίκου του Γαλαάδ. Αυτός ο οίκος καταγράφηκε γενεαλογικά στις ημέρες του Βασιλιά Ιεροβοάμ Β΄ του Ισραήλ και του Βασιλιά Ιωθάμ του Ιούδα.—1Χρ 5:11-17.
10. Βενιαμίτης, απόγονος του Σαχαραΐμ από τη σύζυγό του την Ουσίμ μέσω του Ελφαάλ και του Βεριά.—1Χρ 8:1, 8, 11-13, 16.
11. Πατέρας του Ζεβαδία, ενός ατόμου που ανέβηκε στην Ιερουσαλήμ από τη Βαβυλώνα μαζί με τον Έσδρα το 468 Π.Κ.Χ.—Εσδ 8:1, 8.
-
-
ΜιχαΐαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΧΑΪΑ
(Μιχαΐα) [Ποιος Είναι Όμοιος με τον Ιεχωβά;].
Σύζυγος του Βασιλιά Ροβοάμ, κόρη του Ουριήλ από τη Γαβαά και μητέρα του Βασιλιά Αβιά του Ιούδα. Ονομάζεται επίσης «Μααχά».—2Χρ 11:18, 20· 13:1, 2.
-
-
ΜιχαΐαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΧΑΪΑΣ
(Μιχαΐας) [Ποιος Είναι Όμοιος με τον Ιεχωβά;].
1. Γιος του Ιεμλά και προφήτης του Ιεχωβά στο βόρειο βασίλειο του Ισραήλ ενόσω βασίλευε ο Αχαάβ. (1Βα 22:8) Στη διάρκεια μιας επίσκεψης του Βασιλιά Ιωσαφάτ του Ιούδα στον Αχαάβ, ο βασιλιάς του Ισραήλ τού ζήτησε να συνεργαστεί μαζί του σε μια στρατιωτική εκστρατεία εναντίον των Συρίων με σκοπό την ανάκτηση της Ραμώθ-γαλαάδ. Ο Ιωσαφάτ δέχτηκε, αλλά ζήτησε να ρωτήσουν για να μάθουν το λόγο του Ιεχωβά. Ο Αχαάβ, λοιπόν, κάλεσε 400 προφήτες και τους ρώτησε: «Να πάω να πολεμήσω εναντίον της Ραμώθ-γαλαάδ ή να μην πάω;» Εκείνοι απάντησαν καταφατικά, λέγοντας ότι ο Ιεχωβά θα έδινε την πόλη στο χέρι του βασιλιά. Ωστόσο, ο Ιωσαφάτ δεν αρκέστηκε σε αυτή τη διαβεβαίωση, οπότε ο Αχαάβ απρόθυμα έστειλε και κάλεσε τον Μιχαΐα ο οποίος προφήτευε πάντοτε κακά πράγματα για αυτόν. Ο απεσταλμένος αγγελιοφόρος παρότρυνε τον Μιχαΐα να πει στον Αχαάβ κάτι αντίστοιχο με όσα του είχαν πει οι άλλοι προφήτες. Αυτό και έκανε αρχικά ο Μιχαΐας, αλλά ο Αχαάβ τον όρκισε να του πει «την αλήθεια στο όνομα του Ιεχωβά». Τότε ο Μιχαΐας είπε: «Βλέπω όλους τους Ισραηλίτες σκορπισμένους στα βουνά, σαν πρόβατα που δεν έχουν ποιμένα».—1Βα 22:1-17· 2Χρ 18:1-16.
Στη συνέχεια, ο Μιχαΐας αφηγήθηκε ένα όραμα στο οποίο είδε τον Ιεχωβά να κάθεται στον ουράνιο θρόνο Του και να ρωτάει τα πνευματικά πλάσματα που είχαν συγκεντρωθεί εκεί: «Ποιος θα ξεγελάσει τον Αχαάβ, ώστε να ανεβεί και να πέσει στη Ραμώθ-γαλαάδ;» Ένα από τα πνεύματα προθυμοποιήθηκε να πάει και να γίνει «απατηλό πνεύμα» στο στόμα όλων των προφητών του Αχαάβ. Ο Ιεχωβά απάντησε: «Θα τον ξεγελάσεις, και μάλιστα θα βγεις νικητής. Πήγαινε και πράξε έτσι». Ο Μιχαΐας είπε τότε στον Αχαάβ ότι ο Θεός είχε βάλει απατηλό πνεύμα στο στόμα όλων των προφητών του, «αλλά ο Ιεχωβά έχει αναγγείλει συμφορά για εσένα». Τότε ο ψευδοπροφήτης Σεδεκίας χτύπησε τον Μιχαΐα στο μάγουλο και ρώτησε χλευαστικά: «Από ποιο δρόμο πέρασε το πνεύμα του Ιεχωβά από εμένα για να μιλήσει με εσένα;» Ο Μιχαΐας απάντησε θαρραλέα: «Θα δεις από ποιο δρόμο την ημέρα που θα μπεις στο εσώτατο δωμάτιο για να κρυφτείς». Κατόπιν ο Αχαάβ διέταξε να βάλουν τον προφήτη Μιχαΐα στο δεσμωτήριο και να τον τρέφουν με μειωμένο χορήγημα ψωμιού και νερού μέχρι να επιστρέψει ο βασιλιάς με ειρήνη. Ωστόσο, ο Αχαάβ δεν επέστρεψε ποτέ, επειδή στη μάχη της Ραμώθ-γαλαάδ «ένας άνθρωπος λύγισε ανυποψίαστος το τόξο» και το βέλος χτύπησε το βασιλιά του Ισραήλ, ο οποίος τελικά πέθανε. Τα τελευταία λόγια που είχε απευθύνει ο Μιχαΐας στον Αχαάβ ήταν: «Αν πράγματι επιστρέψεις με ειρήνη, ο Ιεχωβά δεν μίλησε με εμένα». Ο θάνατος του βασιλιά απέδειξε ότι ο Μιχαΐας ήταν πράγματι προφήτης του Ιεχωβά.—1Βα 22:18-37· 2Χρ 18:17-34.
2. Ένας από τους άρχοντες τους οποίους έστειλε ο Βασιλιάς Ιωσαφάτ σε όλο τον Ιούδα ως δασκάλους, συνοδευόμενους από Λευίτες και ιερείς. Είχαν μαζί τους «το βιβλίο του νόμου του Ιεχωβά» καθώς δίδασκαν το λαό σε όλες τις πόλεις του Ιούδα.—2Χρ 17:7-9.
3. Πατέρας του Αχβώρ (Αβδών), ο οποίος στάλθηκε μαζί με άλλους από τον Βασιλιά Ιωσία να ρωτήσει τον Ιεχωβά σχετικά με τα λόγια του βιβλίου του Νόμου που είχε βρεθεί πρόσφατα. Ονομάζεται επίσης Μιχαίας.—2Βα 22:12, 13· 2Χρ 34:20, 21.
4. «Γιος του Γεμαρία, γιου του Σαφάν». Βρισκόταν στην τραπεζαρία του πατέρα του, του Γεμαρία, όταν ο Βαρούχ διάβασε εκεί δημοσίως το ρόλο που περιείχε τα λόγια του Ιεχωβά τα οποία είχε πει μέσω του Ιερεμία εναντίον του Ισραήλ, του Ιούδα και όλων των εθνών. Αφού άκουσε αυτό το άγγελμα ο Μιχαΐας, ανέφερε όσα είχε ακούσει στο γραμματέα και στους άρχοντες του Βασιλιά Ιωακείμ.—Ιερ 36:2, 9-13.
5. Πρόγονος του ιερέα Ζαχαρία, ενός από εκείνους που κρατούσαν σάλπιγγες κατά τις τελετουργικές εκδηλώσεις για την εγκαινίαση του ανοικοδομημένου τείχους της Ιερουσαλήμ. Ονομάζεται και Μιχά.—Νε 11:22· 12:31, 35.
6. Ιερέας ο οποίος ήταν μεταξύ εκείνων που σάλπιζαν ακολουθώντας τη μία από τις δύο «χορωδίες ευχαριστήριων ύμνων» και συμμετέχοντας στην πομπή που έγινε για την εγκαινίαση του ανοικοδομημένου τείχους της Ιερουσαλήμ στις ημέρες του Νεεμία.—Νε 12:40, 41.
-
-
ΜιχαίαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΧΑΙΑΣ
(Μιχαίας).
Στην εβραϊκή, το όνομα αυτό αποτελεί συντετμημένη μορφή του Μιχαήλ ή του Μιχαΐας.—Βλέπε ΜΙΧΑ.
1. Εφραϊμίτης ο οποίος κατά παράβαση της όγδοης από τις Δέκα Εντολές (Εξ 20:15) πήρε από τη μητέρα του 1.100 κομμάτια ασήμι. Όταν το ομολόγησε και τα επέστρεψε, εκείνη είπε: «Εξάπαντος θα αγιάσω το ασήμι για τον Ιεχωβά από το χέρι μου για χάρη του γιου μου, ώστε να φτιάξω γλυπτή εικόνα και χυτό άγαλμα· και τώρα θα σου το δώσω πίσω». Κατόπιν έδωσε 200 κομμάτια ασήμι σε έναν αργυροχόο, ο οποίος έφτιαξε «μια γλυπτή εικόνα και ένα χυτό άγαλμα», τα οποία στη συνέχεια τοποθετήθηκαν στο σπίτι του Μιχαία. Ο Μιχαίας, που είχε «έναν οίκο θεών», έφτιαξε ένα εφόδ και θεραφίμ και εξουσιοδότησε έναν από τους γιους του να υπηρετεί ως ιερέας για αυτόν. Μολονότι αυτή η διευθέτηση υποτίθεται ότι έγινε προς τιμήν του Ιεχωβά, στην πραγματικότητα ήταν χονδροειδώς εσφαλμένη, διότι παραβίαζε την εντολή που απαγόρευε την ειδωλολατρία (Εξ 20:4-6) και παρέκαμπτε τη σκηνή του Ιεχωβά και το ιερατείο του. (Κρ 17:1-6· Δευ 12:1-14) Αργότερα, ο Μιχαίας πήρε στο σπίτι του τον Ιωνάθαν, έναν απόγονο του Γηρσώμ, γιου του Μωυσή, μισθώνοντας αυτόν το νεαρό Λευίτη για να υπηρετεί ως ιερέας του. (Κρ 18:4, 30) Νιώθοντας ανάρμοστη ικανοποίηση από αυτή την ενέργεια, ο Μιχαίας είπε: «Τώρα γνωρίζω ότι ο Ιεχωβά θα μου κάνει καλό». (Κρ 17:7-13) Αλλά ο Ιωνάθαν δεν ήταν από τη γενεαλογική γραμμή του Ααρών και επομένως δεν διέθετε τα προσόντα για ιερατική υπηρεσία, πράγμα που έκανε ακόμη χειρότερο το σφάλμα του Μιχαία.—Αρ 3:10.
Εκείνες τις ημέρες οι Δανίτες, αναζητώντας τόπο για να κατοικήσουν, έστειλαν πέντε κατασκόπους οι οποίοι τελικά έφτασαν στον Εφραΐμ «μέχρι το σπίτι του Μιχαία, και διανυκτέρευσαν εκεί». Ενώ βρίσκονταν κοντά στο σπίτι του Μιχαία, αναγνώρισαν τη φωνή του Ιωνάθαν, εξακρίβωσαν τι έκανε εκεί και του ζήτησαν να ρωτήσει τον Θεό αν θα είχαν επιτυχία στο εγχείρημά τους. Ο ιερέας τούς είπε: «Πηγαίνετε με ειρήνη. Ενώπιον του Ιεχωβά είναι ο δρόμος που πηγαίνετε». (Κρ 18:1-6) Στη συνέχεια αυτοί κατασκόπευσαν τη Λαΐς και επέστρεψαν δίνοντας στους αδελφούς τους πληροφορίες σχετικά με την περιοχή. Κατόπιν οι πέντε κατάσκοποι και 600 Δανίτες ζωσμένοι για πόλεμο κατευθύνθηκαν προς εκείνη την πόλη. Καθ’ οδόν, καθώς περνούσαν από το σπίτι του Μιχαία, οι κατάσκοποι μίλησαν στους αδελφούς τους για τα θρησκευτικά του αντικείμενα και τους πρότειναν να τα πάρουν. Οι Δανίτες τα πήραν και επιπλέον έπεισαν τον Λευίτη ότι θα ήταν καλύτερα να είναι ιερέας για μια φυλή και οικογένεια στον Ισραήλ παρά για έναν άνθρωπο μόνο. Έπειτα πήραν τον ίδιο, το εφόδ, τα θεραφίμ και τη γλυπτή εικόνα και έφυγαν.—Κρ 18:7-21.
Λίγο αργότερα, ο Μιχαίας και μια ομάδα αντρών καταδίωξαν τους Δανίτες. Όταν τους πρόλαβαν, και εκείνοι ρώτησαν τι συμβαίνει, ο Μιχαίας είπε: «Τους θεούς μου που έφτιαξα τους πήρατε, όπως και τον ιερέα, και φεύγετε· και τι μου έμεινε πια;» Τότε οι γιοι του Δαν προειδοποίησαν τον Μιχαία ότι μπορεί να του επιτίθεντο αν συνέχιζε να τους ακολουθεί και να διαμαρτύρεται. Βλέποντας ότι οι Δανίτες ήταν πολύ ισχυρότεροι από την ομάδα του, ο Μιχαίας γύρισε στο σπίτι του. (Κρ 18:22-26) Ύστερα οι Δανίτες πάταξαν και έκαψαν τη Λαΐς, χτίζοντας στη θέση της την πόλη Δαν. Ο Ιωνάθαν και οι γιοι του έγιναν ιερείς για τους Δανίτες, οι οποίοι «τη γλυπτή εικόνα του Μιχαία, την οποία είχε φτιάξει αυτός, τη διατήρησαν στη θέση της όλες τις ημέρες που ο οίκος του αληθινού Θεού [η σκηνή] παρέμενε στη Σηλώ».—Κρ 18:27-31.
2. Λευίτης από την κααθιτική οικογένεια του Οζιήλ. Ο Μιχαίας ήταν κεφαλή αυτής της οικογένειας και ο αδελφός του ο Ιεσίας δεύτερος, όταν ο Δαβίδ κατένειμε τους διορισμούς των Λευιτικών υπηρεσιών.—1Χρ 23:6, 12, 20· 24:24, 25.
3. Απόγονος του Βασιλιά Σαούλ, γιος του Μερίβ-βάαλ (Μεφιβοσθέ), γιου του Ιωνάθαν. Ονομάζεται επίσης Μιχά.—1Χρ 8:33-35· 9:39-41· 2Σα 9:12.
4. Ρουβηνίτης που ήταν γιος του Σιμεΐ και πατέρας του Ρεαΐα. Ο απόγονός του ο Βηράχ ήταν ένας από τους αρχηγούς της φυλής του Ρουβήν και οδηγήθηκε σε εξορία από τον Ασσύριο Βασιλιά Θελγάθ-φελνασάρ (Θεγλάθ-φελασάρ Γ΄).—1Χρ 5:1, 3-6· 2Βα 15:29.
5. Πατέρας του Αβδών (Αχβώρ). Ονομάζεται επίσης Μιχαΐας, που στην εβραϊκή είναι ο αναπτυγμένος τύπος του ονόματός του.—2Χρ 34:20· 2Βα 22:12.
6. Λευίτης και απόγονος του Ασάφ. (Νε 11:15, 17) Ονομάζεται επίσης Μιχά και Μιχαΐας.—1Χρ 9:15· Νε 11:22· 12:35.
7. Συγγραφέας του ομώνυμου βιβλίου της Αγίας Γραφής και προφήτης του Ιεχωβά στη διάρκεια της βασιλείας του Ιωθάμ, του Άχαζ και του Εζεκία, βασιλιάδων του Ιούδα (777-717 Π.Κ.Χ.). Ο Μιχαίας ήταν σύγχρονος των προφητών Ωσηέ και Ησαΐα. Το πόσο ακριβώς διήρκεσε η προφητική του δράση δεν είναι βέβαιο, αλλά προφανώς τερματίστηκε προς το τέλος της βασιλείας του Εζεκία, όταν ολοκληρώθηκε η συγγραφή του βιβλίου του εν λόγω προφήτη.—Μιχ 1:1· Ωσ 1:1· Ησ 1:1.
Ο Μιχαίας καταγόταν από το χωριό Μορέσεθ, ΝΔ της Ιερουσαλήμ. (Ιερ 26:18) Ως κάτοικος της εύφορης Σεφηλά, ο προφήτης ήταν εξοικειωμένος με την αγροτική ζωή, από την οποία εμπνεύστηκε να χρησιμοποιήσει μεστές μεταφορικές εικόνες. (Μιχ 2:12· 4:12, 13· 7:1, 4, 14) Ο Μιχαίας προφήτευσε σε πολύ ταραχώδεις καιρούς, κατά τους οποίους άκμαζε στον Ισραήλ και στον Ιούδα η ψεύτικη λατρεία και η ηθική διαφθορά, αλλά και κατά τους οποίους ο Βασιλιάς Εζεκίας προέβη σε θρησκευτικές μεταρρυθμίσεις. (2Βα 15:32–20:21· 2Χρ 27-32) Εύλογα, λοιπόν, «ο λόγος του Ιεχωβά που ήρθε στον Μιχαία» προειδοποιούσε ότι ο Θεός επρόκειτο να κάνει τη Σαμάρεια «σωρό ερειπίων του αγρού», ενώ προφητεύτηκε ακόμη ότι «η Σιών θα οργωθεί σαν αγρός και η Ιερουσαλήμ θα μεταβληθεί σε σωρούς ερειπίων». (Μιχ 1:1, 6· 3:12) Μολονότι η ερήμωση του Ιούδα και της Ιερουσαλήμ έλαβε χώρα το 607 Π.Κ.Χ., πολλά χρόνια μετά την εποχή του, ο Μιχαίας πιθανότατα είδε στη διάρκεια της ζωής του την προειπωμένη καταστροφή της Σαμάρειας το 740 Π.Κ.Χ.—2Βα 25:1-21· 17:5, 6.
-
-
Μιχαίας (Βιβλίο)Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΧΑΙΑΣ (ΒΙΒΛΙΟ)
Προφητικό βιβλίο των Εβραϊκών Γραφών το οποίο περιέχει το λόγο του Ιεχωβά μέσω του Μιχαία σχετικά με τη Σαμάρεια και την Ιερουσαλήμ. (Βλέπε ΜΙΧΑΙΑΣ Αρ. 7.) Αποτελείται από τρία βασικά τμήματα, το καθένα από τα οποία ξεκινάει με τη λέξη «Ακούστε».—Μιχ 1:2· 3:1· 6:1.
Τα προφητικά λόγια του Μιχαία σχετικά με την ερήμωση της Σαμάρειας πρέπει να μεταδόθηκαν πριν από την καταστροφή της πόλης το 740 Π.Κ.Χ., και προφανώς αυτές οι προφορικές του εξαγγελίες καταγράφηκαν πριν από το τέλος της βασιλείας του Εζεκία.
Η ηθική κατάσταση του λαού του Ισραήλ και του Ιούδα ήταν αξιοθρήνητη την εποχή του Μιχαία. Οι ηγέτες καταδυνάστευαν το λαό, ιδιαίτερα τους φτωχούς. Οι κριτές, οι ιερείς και οι προφήτες κυνηγούσαν το χρήμα. Η ειδωλολατρία, η απάτη, η καταδυνάστευση, οι αδικίες και η αιματοχυσία αφθονούσαν. Το να εμπιστεύεται κάποιος ακόμη και έμπιστους φίλους ή μέλη της οικογένειάς του ήταν παρακινδυνευμένο.—Μιχ 1:7· 2:1, 2· 3:1-3, 9-12· 6:12· 7:2-6.
Το βιβλίο του Μιχαία παρουσιάζει με εντιμότητα τα αδικήματα του Ισραήλ και του Ιούδα. Αφενός προλέγει ερήμωση για τη Σαμάρεια και την Ιερουσαλήμ εξαιτίας των παραβάσεών τους (Μιχ 1:5-9· 3:9-12), αφετέρου όμως περιέχει υποσχέσεις για αποκατάσταση και επακόλουθες θεϊκές ευλογίες.—4:1-8· 5:7-9· 7:15-17.
Η αυθεντικότητα αυτού του βιβλίου είναι επαρκώς τεκμηριωμένη. Το βιβλίο εναρμονίζεται με τις υπόλοιπες Γραφές παρουσιάζοντας τον Ιεχωβά ως ελεήμονα και στοργικό Θεό, που συγχωρεί το σφάλμα και παραβλέπει την παράβαση. (Μιχ 7:18-20· παράβαλε Εξ 34:6, 7· Ψλ 86:5.) Από αρχαιοτάτων χρόνων οι Ιουδαίοι δέχονταν το εν λόγω βιβλίο ως αυθεντικό. Περίπου έναν αιώνα μετά την εποχή του Μιχαία, ορισμένοι πρεσβύτεροι του Ιούδα παρέθεσαν τα λόγια του σχετικά με την ερήμωση της Ιερουσαλήμ—τα οποία είχαν ειπωθεί κατά τη βασιλεία του Εζεκία—υπερασπιζόμενοι τον προφήτη Ιερεμία. (Ιερ 26:17-19· παράβαλε Μιχ 3:12.) Αιώνες αργότερα, οι Ιουδαίοι πρωθιερείς και γραμματείς, έχοντας ως έρεισμα την προφητεία του Μιχαία, δήλωσαν με βεβαιότητα ότι ο Χριστός επρόκειτο να γεννηθεί στη Βηθλεέμ. (Ματ 2:3-6· παράβαλε Μιχ 5:2.) Η εκπλήρωση των προφητειών σχετικά με τη Σαμάρεια, την Ιερουσαλήμ και τον Μεσσία ή Χριστό επισφραγίζει αυτό το βιβλίο ως θεόπνευστο. Είναι επίσης αξιοσημείωτο ότι τα λόγια του Ιησού αναφορικά με το ότι εχθροί του ανθρώπου θα ήταν άτομα από το σπιτικό του είναι παράλληλα του εδαφίου Μιχαίας 7:6.—Ματ 10:21, 35, 36.
[Πλαίσιο στη σελίδα 373]
ΚΥΡΙΑ ΣΗΜΕΙΑ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ ΜΙΧΑΙΑΣ
Έντιμη παρουσίαση της αδικοπραγίας του Ισραήλ και του Ιούδα, προαναγγελία ερήμωσης για τη Σαμάρεια και την Ιερουσαλήμ, καθώς και υποσχέσεις για αποκατάσταση
Καλύπτει διάστημα που εκτείνεται μέχρι την ερήμωση της Σαμάρειας το 740 Π.Κ.Χ. και ίσως πέρα από αυτήν
Η αδικοπραγία του Ισραήλ και του Ιούδα αντιπαραβάλλεται με τις δίκαιες απαιτήσεις του Ιεχωβά
Ξαπλωμένοι στο κρεβάτι, οι δυνάστες σχεδιάζουν πώς θα αρπάξουν σπίτια και αγρούς· όταν χαράζει η ημέρα, εκτελούν τα δόλια σχέδιά τους (2:1, 2)
Ανυποψίαστοι περαστικοί πέφτουν θύματα ληστείας· γυναίκες και παιδιά υφίστανται κακομεταχείριση (2:8, 9)
Οι υπεύθυνοι για την απονομή δικαιοσύνης εκμεταλλεύονται τους ανθρώπους σαν να είναι ζώα (3:1-3)
Οι ψευδοπροφήτες φωνάζουν «Ειρήνη!»—αλλά αγιάζουν πόλεμο εναντίον όποιου «δεν βάλει κάτι στο στόμα τους» (3:5)
Οι κριτές, οι ιερείς και οι προφήτες κυνηγούν μόνο το κέρδος, και εντούτοις ισχυρίζονται ότι έχουν την υποστήριξη του Ιεχωβά (3:9-11)
Στην ουσία δεν υπάρχουν όσιοι· οι άρχοντες και οι κριτές επιζητούν τη δωροδοκία, και δεν μπορεί να εμπιστεύεται κανείς ούτε τα μέλη της οικογένειάς του (7:1-6)
Ο Ιεχωβά απελευθέρωσε το λαό του από την Αίγυπτο, τους καθοδήγησε και τους προστάτεψε· καμιά ποσότητα θυσιών δεν θα αντισταθμίσει την ανταρσία τους (6:3-7)
Εκείνος απαιτεί να ασκεί ο λαός του δικαιοσύνη, να αγαπάει την καλοσύνη και να περπατάει με μετριοφροσύνη μαζί του (6:8)
Οι κρίσεις του Ιεχωβά εναντίον του Ισραήλ· θα επηρεαστεί και ο Ιούδας
Ως αποτέλεσμα της κρίσης του Ιεχωβά, η Σαμάρεια θα γίνει σωρός ερειπίων· η καταστροφή θα φτάσει ακόμη και μέχρι τον Ιούδα και την Ιερουσαλήμ (1:3-16)
Συμφορά θα πλήξει τον Ισραήλ· οι αγροί του θα διαμοιραστούν σε άλλους (2:3-5)
Ο Ιεχωβά θα χτυπήσει το λαό του· θα τρώνε αλλά δεν θα χορταίνουν, θα σπέρνουν αλλά δεν θα λαβαίνουν καρπούς (6:13-16)
Ένα υπόλοιπο θα συναχθεί και πάλι και η αληθινή λατρεία θα εξυψωθεί
Το υπόλοιπο του Ισραήλ θα συγκεντρωθεί «σαν ποίμνιο στο μαντρί», με το βασιλιά τους μπροστά από αυτούς και τον Ιεχωβά επικεφαλής τους (2:12, 13)
Στο τελικό διάστημα των ημερών, το βουνό του οίκου του Ιεχωβά θα υψωθεί πάνω από τους λόφους και άνθρωποι από πολλά έθνη θα συρρέουν σε αυτό· θα διδαχτούν από τον Ιεχωβά και δεν θα μάθουν πια τον πόλεμο (4:1-4)
Ο αποκαταστημένος λαός θα περπατάει σύμφωνα με το όνομα του Ιεχωβά· η Σιών θα είναι ισχυρή ενώπιον των εχθρών της (4:5-13)
Στη Βηθλεέμ θα γεννηθεί άρχοντας που θα ποιμάνει στο όνομα του Ιεχωβά· υπό τη διακυβέρνησή του θα εκδιωχθεί ο Ασσύριος· το υπόλοιπο του Ιακώβ θα είναι σαν αναψυκτική δροσιά και σαν κραταιό λιοντάρι (5:2-9)
Ο Ιεχωβά θα καθαρίσει το λαό του από την ειδωλολατρία και θα εκτελέσει εκδίκηση πάνω στα ανυπάκουα έθνη (5:10-15)
Να βασίζεστε στον Ιεχωβά· η χαρά της “εχθράς” τερματίζεται καθώς ο μετανοημένος λαός του Ιεχωβά γίνεται το αντικείμενο της προσοχής του και ζει θαυμαστά πράγματα, προκαλώντας φόβο στα έθνη που παρατηρούν· ο Ιεχωβά θα συγχωρήσει τις αμαρτίες του λαού του (7:7-20)
-
-
ΜιχάλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΧΑΛ
(Μιχάλ) [πιθανότατα, Ποιος Είναι Όμοιος με τον Θεό;].
Η μικρότερη κόρη του Βασιλιά Σαούλ, η οποία έγινε σύζυγος του Δαβίδ. Ο Σαούλ είχε προσφέρει ως σύζυγο στον Δαβίδ τη μεγαλύτερη κόρη του τη Μεράβ, αλλά την έδωσε σε άλλον άντρα. Η Μιχάλ, όμως, «αγαπούσε τον Δαβίδ», και ο Σαούλ την πρόσφερε σε εκείνον με την προϋπόθεση να παρουσιάσει τις ακροβυστίες εκατό Φιλισταίων, πιστεύοντας ότι ο Δαβίδ θα πέθαινε στην προσπάθειά του να σκοτώσει τόσο πολλούς πολεμιστές του εχθρού. Ο Δαβίδ δέχτηκε την πρόκληση, έφερε στον Σαούλ τις ακροβυστίες 200 Φιλισταίων και πήρε για σύζυγο τη Μιχάλ. Αλλά από τότε και έπειτα, «ο Σαούλ συνέχισε να νιώθει περισσότερο φόβο εξαιτίας του Δαβίδ» και έγινε παντοτινός εχθρός του. (1Σα 14:49· 18:17-29) Σε κάποια μεταγενέστερη περίπτωση, όταν το μίσος του Σαούλ για τον Δαβίδ έφτασε στο αποκορύφωμα, η Μιχάλ βοήθησε τον Δαβίδ να διαφύγει την οργή του βασιλιά. Στη διάρκεια της μακράς απουσίας του Δαβίδ, ο Σαούλ την πάντρεψε με τον Φαλτί το γιο του Λαΐς από τη Γαλλίμ.—1Σα 19:11-17· 25:44.
Όταν αργότερα ο Αβενήρ επιδίωξε να συνάψει διαθήκη με τον Δαβίδ, εκείνος αρνήθηκε να τον δει αν δεν έφερνε μαζί του τη Μιχάλ. Ο Δαβίδ, μέσω αγγελιοφόρου, έκανε γνωστό το αίτημά του στον Ις-βοσθέ, το γιο του Σαούλ, και αυτός φρόντισε να πάρουν τη Μιχάλ από το σύζυγό της τον Φαλτιήλ (Φαλτί) και να την επιστρέψουν στον Δαβίδ.—2Σα 3:12-16.
Τιμωρείται για Έλλειψη Σεβασμού προς τον Δαβίδ. Όταν ο Δαβίδ, που ήταν πλέον βασιλιάς, έφερε την κιβωτό της διαθήκης στην Ιερουσαλήμ και εκδήλωσε τη χαρά του για τη λατρεία του Ιεχωβά χορεύοντας μέσα σε ένα παραλήρημα ενθουσιασμού, «ζωσμένος λινό εφόδ», η Μιχάλ τον είδε από ένα παράθυρο και «τον καταφρόνησε μέσα στην καρδιά της». Μόλις ο Δαβίδ επέστρεψε στο σπιτικό του, η Μιχάλ εξέφρασε τα συναισθήματά της σαρκαστικά, αποκαλύπτοντας έλλειψη εκτίμησης για το ζήλο που είχε εκδηλώσει ο Δαβίδ για τη λατρεία του Ιεχωβά και δείχνοντας ότι, κατά την άποψή της, εκείνος είχε ενεργήσει αναξιοπρεπώς. Τότε ο Δαβίδ την επέπληξε και προφανώς την τιμώρησε με το να μην έχει πια σεξουαλικές σχέσεις μαζί της, ώστε αυτή πέθανε άτεκνη.—2Σα 6:14-23.
Μεγαλώνει τα Παιδιά της Αδελφής Της. Η αφήγηση στο εδάφιο 2 Σαμουήλ 21:8 μιλάει για «τους πέντε γιους της Μιχάλ, της κόρης του Σαούλ, τους οποίους είχε γεννήσει στον Αδριήλ»—αυτοί ήταν από τα μέλη του σπιτικού του Σαούλ τα οποία ο Δαβίδ έδωσε στους Γαβαωνίτες ώστε να γίνει εξιλέωση για την απόπειρα που είχε κάνει ο Σαούλ να τους αφανίσει. (2Σα 21:1-10) Η φαινομενική αντίφαση ανάμεσα στο εδάφιο 2 Σαμουήλ 21:8 και στο εδάφιο 2 Σαμουήλ 6:23, το οποίο δείχνει ότι η Μιχάλ πέθανε άτεκνη, μπορεί να διασαφηνιστεί μέσω της άποψης ορισμένων σχολιαστών ότι αυτά τα παιδιά ήταν οι πέντε γιοι της Μεράβ, της αδελφής της Μιχάλ, και ότι η Μιχάλ τα ανέθρεψε μετά τον πρόωρο θάνατο της μητέρας τους.—Βλέπε ΜΕΡΑΒ.
-
-
Μιχ(ε)μάςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΧ(Ε)ΜΑΣ
(Μιχ[ε]μάς) [Φυλαγμένος [δηλαδή κρυμμένος] Τόπος].
Τοποθεσία που ταυτίζεται με τη σημερινή Μουχμάς σε έναν λόφο περίπου 600 μ. πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας, γύρω στα 11 χλμ. ΒΒΑ της Ιερουσαλήμ. Βρίσκεται Β του Ουάντι Σουέινιτ (Νάχαλ Μιχμάς), το οποίο πιστεύεται ότι είναι «το πέρασμα της χαράδρας της Μιχμάς». (1Σα 13:23) Το Ουάντι Σουέινιτ, με το οποίο ενώνονται άλλα ουάντι (κοίτες χειμάρρων) από τα ΝΔ και τα ΒΔ, εκτείνεται από την ορεινή περιοχή του Εφραΐμ μέχρι την Κοιλάδα του Ιορδάνη.
Ο Βασιλιάς Σαούλ, αναμφίβολα προετοιμαζόμενος να απελευθερώσει τον Ισραήλ από την κυριαρχία των Φιλισταίων, διάλεξε μια δύναμη 3.000 αντρών. Από αυτούς, 2.000 στρατοπέδευσαν μαζί του στη Μιχμάς και στην ορεινή περιοχή της Βαιθήλ, και οι άλλοι παρατάχθηκαν με το γιο του τον Ιωνάθαν στη Γαβαά. Αργότερα, στην κοντινή Γααβά («Γαβαά», Vg, ΒΑΜ), ο Ιωνάθαν πάταξε τη «φρουρά» των Φιλισταίων. Για αντίποινα, οι Φιλισταίοι συγκέντρωσαν ένα τεράστιο στράτευμα με άρματα και ιππείς, και προφανώς ανάγκασαν τον Σαούλ να υποχωρήσει από τη Μιχμάς στα Γάλγαλα. Δεχόμενοι μεγάλη πίεση από τους Φιλισταίους, πολλοί Ισραηλίτες κρύφτηκαν σε σπηλιές και κοιλώματα. Άλλοι αναζήτησαν καταφύγιο στα Α του Ιορδάνη. Αυτή τη διάλυση του ισραηλιτικού στρατεύματος ενόψει της φιλισταϊκής απειλής επικαλέστηκε αργότερα ο Σαούλ ως το λόγο για τον οποίο έδειξε ανυπακοή και δεν περίμενε τον Σαμουήλ να προσφέρει θυσία. Ακολούθως ο Σαούλ, ο οποίος ελέγχθηκε από τον Σαμουήλ για την αυθάδη πράξη του, με μια συρρικνωμένη δύναμη περίπου 600 αντρών πήγε στον Ιωνάθαν που βρισκόταν στη Γααβά. (1Σα 13:1-16) Σύμφωνα με το εδάφιο 1 Σαμουήλ 14:2, ο Σαούλ προφανώς μετέφερε το στρατόπεδό του στη Μιγρών, κοντά στη Γαβαά.
Ο Ιωνάθαν Κάνει το Πρώτο Βήμα στην Κατατρόπωση των Φιλισταίων. Επειδή τρεις ομάδες Φιλισταίων λεηλατητών έβγαιναν από το στρατόπεδό τους στη Μιχμάς και μια προφυλακή των Φιλισταίων έκανε εξορμήσεις «προς το πέρασμα της χαράδρας της Μιχμάς», ο Ιωνάθαν αποφάσισε να θέσει τέλος σε αυτή την απειλή. (1Σα 13:16-23) Έτσι λοιπόν, διέσχισε το πέρασμα της χαράδρας, η οποία (αν πρόκειται για το Ουάντι Σουέινιτ) σχηματίζει ένα βαθύ φαράγγι με σχεδόν κατακόρυφους γκρεμούς στα Α της Γααβά (Τζαμπά). Δύο επιβλητικοί λόφοι με απότομες βραχώδεις πλευρές υψώνονται σε ένα σημείο όπου το Ουάντι Σουέινιτ κάνει μια απότομη καμπή. Αυτοί μπορεί να είναι οι απόκρημνοι βράχοι Βοσές και Σενέ, το σχήμα των οποίων ήταν «σαν δόντι» και των οποίων οι άκρες πιθανώς έχουν εξομαλυνθεί από τις διαβρωτικές δυνάμεις σχεδόν 30 αιώνων. (1Σα 14:1-7) Ένας ξένος θα ήταν σχεδόν αδύνατον να βρει το δρόμο του μέσα από το λαβύρινθο των γήλοφων, των λοφίσκων και των απότομων βράχων στο ουάντι. Ωστόσο, ο Ιωνάθαν, ο οποίος είχε μεγαλώσει σε περιοχή Βενιαμιτών, προφανώς γνώριζε το μέρος καλά. Παρότι το στρατόπεδο του πατέρα του βρισκόταν στη Μιχμάς και το δικό του στη Γααβά, ο Ιωνάθαν είχε αναμφίβολα πολλές ευκαιρίες να εξοικειωθεί καλύτερα με εκείνα τα εδάφη.
Ο Ιωνάθαν και ο οπλοφόρος του κατόρθωσαν να προχωρήσουν προς τη Μιχμάς και κατόπιν φανερώθηκαν στην προφυλακή των Φιλισταίων. Όταν οι Φιλισταίοι τούς είδαν, φώναξαν: «Ανεβείτε προς εμάς να σας πούμε κάτι!» Τότε, ο Ιωνάθαν, χρησιμοποιώντας χέρια και πόδια, ανέβηκε το απότομο πέρασμα που οδηγούσε στην προφυλακή των Φιλισταίων, ακολουθούμενος από τον οπλοφόρο του. Και οι δύο μαζί πάταξαν γύρω στους 20 Φιλισταίους σε μια απόσταση ίση περίπου με το μισό της έκτασης που μπορεί να οργώσει σε μία ημέρα ένα ζευγάρι ταύρων.—1Σα 14:8, 11-14, υποσ.
Ένας θεόσταλτος σεισμός, οι συνέπειες του οποίου έγιναν αντιληπτές από τους φρουρούς του Σαούλ, δημιούργησε σάλο στο στρατόπεδο των Φιλισταίων. Όταν ο Σαούλ και οι άντρες του έφτασαν επί τόπου, πολλοί Φιλισταίοι είχαν αλληλοσφαγιαστεί μέσα στη σύγχυση που προκλήθηκε, και οι υπόλοιποι είχαν τραπεί σε φυγή. Ο στρατός του Σαούλ, πιθανώς εξοπλισμένος τώρα πλέον με τα όπλα των Φιλισταίων που βρήκε εκεί, καταδίωξε τις δυνάμεις του εχθρού που έφευγαν άτακτα. Μαζί με τους Ισραηλίτες που είχαν κρυφτεί, καθώς και εκείνους που είχαν προσχωρήσει στους Φιλισταίους, «πάτασσαν τους Φιλισταίους από τη Μιχμάς ως την Αιαλών».—1Σα 14:15-23, 31.
Σύμφωνα με το εδάφιο 1 Σαμουήλ 13:5, οι φιλισταϊκές δυνάμεις στη Μιχμάς περιλάμβαναν 30.000 πολεμικά άρματα. Αυτός ο αριθμός είναι πολύ μεγαλύτερος από τους αριθμούς που αναφέρονται σε αρκετές άλλες στρατιωτικές επιχειρήσεις (παράβαλε Κρ 4:13· 2Χρ 12:2, 3· 14:9), και είναι δύσκολο να φανταστούμε πώς είναι δυνατόν να χρησιμοποιήθηκαν τόσο πολλά πολεμικά άρματα σε ορεινό έδαφος. Γι’ αυτόν το λόγο, ο αριθμός 30.000 θεωρείται γενικά ότι είναι αποτέλεσμα λανθασμένης αντιγραφής. Η συριακή Πεσίτα και το κείμενο Λαγκάρντ της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα έχουν τον αριθμό 3.000, και αρκετές μεταφράσεις της Αγίας Γραφής ακολουθούν αυτή την απόδοση. (AT, Mo, ΛΧ, ΜΠΚ) Ωστόσο, έχουν προταθεί και μικρότεροι αριθμοί.
Αιώνες αργότερα, η προφητεία του Ησαΐα μνημονεύει τη Μιχμάς ως τον τόπο όπου θα “απέθετε τα πράγματά του” ο Ασσύριος κατακτητής. (Ησ 10:24, 28) Μετά την επιστροφή των Ισραηλιτών από τη βαβυλωνιακή εξορία το 537 Π.Κ.Χ., η Μιχ(ε)μάς προφανώς κατοικήθηκε εκ νέου από Βενιαμίτες.—Εσδ 2:1, 2, 27· Νε 7:31· 11:31.
-
-
ΜιχμεθάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΧΜΕΘΑ
(Μιχμεθά).
Τοποθεσία στο όριο ανάμεσα στον Εφραΐμ και στον Μανασσή. Ταυτίζεται με το Χίρμπετ Τζουλέιτζιλ, το οποίο βρίσκεται λίγο ανατολικότερα της Συχέμ. Αυτό συμφωνεί με τη δήλωση της Αγίας Γραφής ότι η Μιχμεθά βρισκόταν «μπροστά στη Συχέμ».—Ιη 16:5, 6· 17:7.
-
-
ΜιχρίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΙΧΡΙ
(Μιχρί) [πιθανώς από μια ρίζα που σημαίνει «πουλώ»].
Βενιαμίτης και πρόγονος του Ηλά ο οποίος κατοίκησε στην Ιερουσαλήμ μετά τη βαβυλωνιακή εξορία.—1Χρ 9:1-3, 7, 8.
-
-
ΜναΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΝΑ
Μονάδα μέτρησης βάρους και χρηματικής αξίας. (1Βα 10:17· Εσδ 2:69· Νε 7:71) Σύμφωνα με το εβραϊκό κείμενο του εδαφίου Ιεζεκιήλ 45:12, η μνα (μανέχ) ισούται με 60 σίκλους. Εντούτοις, η απόδοση της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα προσδιορίζει την αξία της μνας στους 50 σίκλους. (Βλέπε RS, ΚΛΠ.) Εφόσον όταν αναφέρονται μεγάλοι αριθμοί σίκλων στην Αγία Γραφή, οι εν λόγω αριθμοί είναι διαιρετέοι με το 50, αυτό μπορεί να υποδηλώνει ότι παλιότερα η μνα αποτελούνταν από 50 σίκλους.—Γε 23:15· Εξ 30:24· 38:29· Αρ 31:52· 1Σα 17:5.
Η ύπαρξη μνας 50 σίκλων μαρτυρείται αρχαιολογικά. Ένα αχάρακτο ζύγι, βάρους περίπου 4.565 γρ., που βρέθηκε στο Τελλ Μπέιτ Μίρσιμ, διαιρούμενο σε οχτώ μνες των 50 σίκλων, θα απέδιδε σίκλο 11,4 γρ. Αυτή η τιμή αντιστοιχεί βασικά στο μέσο βάρος περίπου 45 εγχάρακτων σταθμών σίκλου που ανακαλύφτηκαν στην Παλαιστίνη. Ως εκ τούτου, σε αυτό το σύγγραμμα, η μνα των Εβραϊκών Γραφών υπολογίζεται σε 50 σίκλους ή στο 1⁄60 του ταλάντου, δηλαδή σε 570 γρ. Αυτό σημαίνει ότι, με σημερινές τιμές, η ασημένια μνα θα ισοδυναμούσε με $110,10, ενώ η χρυσή με $6.422,50.
Υπάρχει επίσης η πιθανότητα να είχαν οριστεί για τη μνα, όπως συνέβαινε και με τον πήχη, δύο τιμές—ίσως μία για τη βασιλική μνα (παράβαλε 2Σα 14:26) και κάποια άλλη για την κοινή.—Παράβαλε Ιεζ 40:5.
Η μνᾶ των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών (Λου 19:13-25) υπολογίζεται σε 100 δραχμές, δεδομένου ότι αυτή την τιμή εξάγουμε από τους αρχαίους Έλληνες συγγραφείς. Η δραχμή είχε σχεδόν ίση αξία με το δηνάριο. Άρα, η μνα ήταν υπολογίσιμο ποσό. Η σημερινή της τιμή θα ήταν $65,40. Τον πρώτο αιώνα Κ.Χ., η μνα ισοδυναμούσε περίπου με το ένα τέταρτο του ετήσιου μισθού ενός αγροτοεργάτη.
-
-
ΜνάσωνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΝΑΣΩΝ
(Μνάσων).
Κάποιος που καταγόταν από την Κύπρο και ήταν “από τους πρώτους μαθητές”. Ο Παύλος και όσοι ήταν μαζί του επρόκειτο να φιλοξενηθούν στο σπίτι του Μνάσονα καθώς ο απόστολος ολοκλήρωνε ένα ιεραποστολικό ταξίδι γύρω στο 56 Κ.Χ. Μερικοί μαθητές από την Καισάρεια συνόδευσαν την ομάδα του Παύλου, που κατευθυνόταν από την Καισάρεια προς την Ιερουσαλήμ, για να τους πάνε στον Μνάσονα.—Πρ 21:15-17.
-
-
ΜνήμαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΝΗΜΑ
Τόπος ταφής στον οποίο τοποθετούνταν το λείψανο του νεκρού με την ελπίδα ότι αυτός θα τύχαινε ενθύμησης, ιδιαίτερα από τον Θεό.
Σχετικά με τις λέξεις που χρησιμοποιούνται στο πρωτότυπο ελληνικό κείμενο για τον τόπο ταφής, ο Ά. Τ. Ρόμπερτσον στο σύγγραμμα Λεκτικές Εικόνες της Καινής Διαθήκης ([Word Pictures in the New Testament] 1932, Τόμ. 5, σ. 87) αναφέρει: «Η λέξη τάφος μεταδίδει την ιδέα της ταφής (θάπτω) όπως στο εδ. Ματθ. 23:27, ενώ η λέξη μνημεῖον (από τα ρήματα μνάομαι, μιμνήσκω, δηλαδή θυμίζω) δηλώνει κάτι που αποτελεί ενθύμημα (ταφικό μνημείο)». Συγγενική με τη λέξη μνημεῖον είναι η λέξη μνῆμα, η οποία φαίνεται ότι έχει αντίστοιχη σημασία και δηλώνει επίσης «το ενθύμημα ή το υπόμνημα που αναφέρεται σε κάποιο πράγμα ή κάποιον νεκρό, ως εκ τούτου το ταφικό μνημείο».—Το Ερμηνευτικό Λεξικό των Λέξεων της Παλαιάς και της Καινής Διαθήκης, του Βάιν (Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words), 1981, Τόμ. 2, σ. 173.
Κάποιο τέτοιο μνήμα θα μπορούσε να είναι ένας τάφος σκαμμένος στο έδαφος ή, όπως συνήθιζαν οι Εβραίοι, μια φυσική σπηλιά ή μια κρύπτη λαξευμένη στο βράχο. (Παράβαλε Πρ 7:16 και Γε 23:19, 20.) Όπως εξηγήθηκε παραπάνω, ενώ η λέξη τάφος του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου δίνει έμφαση στην ιδέα της ταφής, οι λέξεις μνῆμα και μνημεῖον τονίζουν την ιδέα της διατήρησης της ανάμνησης του νεκρού. Επομένως, αυτές οι λέξεις φαίνεται ότι μεταφέρουν περισσότερο την ιδέα της μονιμότητας από ό,τι η λέξη τάφος.
Προφανώς, τα Ιουδαϊκά μνήματα κατασκευάζονταν συνήθως έξω από τις πόλεις, με εμφανή εξαίρεση τα μνήματα των βασιλιάδων. Όλες οι αναφορές που κάνουν οι Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές σε αυτά, με εξαίρεση την αναφορά στο μνήμα του Δαβίδ για το οποίο γίνεται λόγος στο εδάφιο Πράξεις 2:29, υποδηλώνουν ότι βρίσκονταν έξω από τις πόλεις. Εφόσον, λοιπόν, ήταν απομακρυσμένα, και οι Ιουδαίοι τα απέφευγαν για να μη γίνουν τελετουργικά ακάθαρτοι, στις περιοχές όπου βρίσκονταν σύχναζαν ενίοτε τρελοί ή δαιμονισμένοι.—Ματ 8:28· Μαρ 5:5.
Δεν Ήταν Περίτεχνα. Μολονότι τα Ιουδαϊκά μνήματα χρησίμευαν ως ενθύμημα του νεκρού, φαίνεται ότι γενικά δεν ήταν περίτεχνα ούτε φανταχτερά. Μερικά ήταν τόσο απλά και αφανή, ώστε μπορούσε κάποιος να περπατήσει από πάνω τους χωρίς να το αντιληφθεί. (Λου 11:44) Ενώ οι γύρω ειδωλολατρικοί λαοί συνήθιζαν να φτιάχνουν όσο πιο περίτεχνα μνήματα μπορούσαν, τα αρχαία Ιουδαϊκά μνήματα που έχουν βρεθεί διακρίνονται για την απλότητά τους. Αυτό οφείλεται στο ότι η λατρεία των Ιουδαίων δεν επέτρεπε την εκδήλωση ευλάβειας στους νεκρούς και δεν προωθούσε αντιλήψεις για μεταθανάτια συνειδητή ύπαρξη σε κάποιον πνευματικό κόσμο, σαν αυτές που είχαν οι Αιγύπτιοι, οι Χαναναίοι και οι Βαβυλώνιοι. Έτσι λοιπόν, ενώ πολλοί κριτικοί ισχυρίζονται ότι η λατρεία του έθνους του Ισραήλ είχε από την αρχαιότητα συγκρητιστικό χαρακτήρα, δηλαδή αποτελούσε συγκερασμό αντιφατικών δοξασιών και είχε διαμορφωθεί με την προσθήκη δογμάτων και συνηθειών που υιοθέτησε από προγενέστερες θρησκείες, η ουσιαστική αντίσταση σε αυτού του είδους τη θρησκευτική διαφθορά πιστοποιείται άλλη μια φορά από τη λιτότητα των Ιουδαϊκών μνημάτων. Εντούτοις, συνέβαιναν και παρεκκλίσεις. Ο Ιησούς δείχνει ότι στις ημέρες του οι γραμματείς και οι Φαρισαίοι συνήθιζαν να διακοσμούν τα μνήματα των προφητών και άλλων. (Ματ 23:29, 30) Υπό την ελληνορωμαϊκή επιρροή, οι πλούσιοι εκείνου του καιρού είχαν την τάση να κατασκευάζουν πιο εξεζητημένα μνήματα.
Εκτός από το μνήμα του Ιωάννη του Βαφτιστή (Μαρ 6:29), τα σημαντικότερα μνήματα που αναφέρονται στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές είναι του Λαζάρου και του Ιησού. Το μνήμα του Λαζάρου ήταν αντιπροσωπευτικά Ιουδαϊκό—μια σπηλιά με μια πέτρα τοποθετημένη στο άνοιγμα, το οποίο μπορεί να ήταν σχετικά μικρό, αν υποθέσουμε ότι έμοιαζε με παρόμοια μνήματα που βρέθηκαν στην Παλαιστίνη. Τα συμφραζόμενα φανερώνουν ότι βρισκόταν έξω από το χωριό.—Ιωα 11:30-34, 38-44.
Το Μνήμα του Ιησού. Το μνήμα που χρησιμοποιήθηκε για την ταφή του Ιησού ήταν καινούριο και ανήκε στον Ιωσήφ από την Αριμαθαία. Δεν ήταν σπηλιά, αλλά είχε λαξευτεί στο βράχο, μέσα σε έναν κήπο που δεν απείχε πολύ από το σημείο όπου ο Ιησούς είχε κρεμαστεί στο ξύλο. Για να κλείσει η είσοδός του χρειαζόταν μια μεγάλη πέτρα, προφανώς κυκλική, όπως ήταν οι πέτρες που χρησιμοποιούσαν μερικές φορές. (Ματ 27:57-60· Μαρ 16:3, 4· Ιωα 19:41, 42) Στους τοίχους του μνήματος ίσως υπήρχαν λαξευμένες εσοχές όμοιες με πάγκους ή ίσως είχαν λαξευτεί σε βάθος ταφικές κόγχες στις οποίες μπορούσαν να τοποθετηθούν τα σώματα.—Παράβαλε Μαρ 16:5.
Δύο κυρίως θέσεις προτείνονται ως η αυθεντική τοποθεσία του μνήματος του Ιησού. Η μία είναι αυτή που υποστηρίζεται από την παράδοση, στην οποία έχει ανεγερθεί ο Ναός του Πανάγιου Τάφου. Η άλλη αποκαλείται ο Τάφος του Κήπου. Αυτό το μνήμα είναι σκαμμένο μέσα σε μια τεράστια πέτρα που προεξέχει από κάποια λοφοπλαγιά και βρίσκεται έξω ακόμη και από τα σημερινά τείχη της πόλης. Ωστόσο, για καμιά από αυτές τις δύο τοποθεσίες δεν υπάρχει αδιάσειστη απόδειξη ότι είναι όντως το μνημείο στο οποίο τοποθετήθηκε ο Ιησούς.—Βλέπε ΓΟΛΓΟΘΑΣ.
“Τα Μνήματα Άνοιξαν” Κατά το Θάνατο του Ιησού. Το κείμενο των εδαφίων Ματθαίος 27:52, 53, σχετικά με «τα μνημεία [που] άνοιξαν» ως αποτέλεσμα ενός σεισμού που συνέβη κατά το θάνατο του Ιησού, έχει πυροδοτήσει πολλές συζητήσεις, καθώς μερικοί διατείνονται ότι έλαβε χώρα ανάσταση. Ωστόσο, μια σύγκριση με τις περικοπές που μιλούν για την ανάσταση καθιστά σαφές ότι αυτά τα εδάφια δεν περιγράφουν κάποια ανάσταση, αλλά απλώς λένε ότι τα σώματα εκτινάχθηκαν από τα μνήματα στα οποία βρίσκονταν. Ανάλογα περιστατικά σημειώθηκαν πιο πρόσφατα, όπως στον Ισημερινό το 1949 και στην πόλη Σονσόν της Κολομβίας το 1962, όταν 200 πτώματα στο κοιμητήριο εκτινάχθηκαν από τα μνήματά τους λόγω ισχυρής σεισμικής δόνησης.—Ελ Τιέμπο (El Tiempo), Μπογκοτά, Κολομβία, 31 Ιουλίου 1962.
Ενθύμηση από τον Θεό. Λαβαίνοντας υπόψη την έννοια της ενθύμησης που ενυπάρχει στη λέξη μνημεῖον του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, φαίνεται ιδιαίτερα αρμόζουσα η χρήση αυτής της λέξης (και όχι της λέξης τάφος) στο εδάφιο Ιωάννης 5:28 αναφορικά με την ανάσταση “όλων όσων είναι στα μνημεία”, καθώς επίσης εξ ολοκλήρου αντίθετη με την ιδέα της απόλυτης απόρριψης και λήθης που συμβολίζεται από τη Γέεννα. (Ματ 10:28· 23:33· Μαρ 9:43) Η σπουδαιότητα που απέδιδαν οι Εβραίοι στην ταφή (βλέπε ΤΑΦΗ, ΤΑΦΟΣ) είναι ενδεικτική της επιθυμίας τους να τύχουν ενθύμησης, πρωτίστως από τον Ιεχωβά Θεό στον οποίο πίστευαν ως αυτόν που γίνεται «μισθαποδότης σε εκείνους που τον αναζητούν ένθερμα». (Εβρ 11:1, 2, 6) Οι επιτύμβιες επιγραφές ισραηλιτικής προέλευσης είναι πολύ σπάνιες και, όταν ανακαλύπτονται, διαπιστώνεται συνήθως ότι αναφέρουν μόνο το όνομα του νεκρού. Οι σπουδαίοι βασιλιάδες του Ιούδα δεν άφησαν πίσω τους μεγαλοπρεπή μνημεία με εγχάρακτα εγκώμια προς το πρόσωπό τους και εξιστόρηση των κατορθωμάτων τους, όπως έκαναν οι βασιλιάδες άλλων εθνών. Επομένως, είναι προφανές ότι οι πιστοί άνθρωποι των αρχαίων καιρών ενδιαφέρονταν να γραφτεί το όνομά τους στο «βιβλίο ενθύμησης» για το οποίο γίνεται λόγος στο εδάφιο Μαλαχίας 3:16.—Παράβαλε Εκ 7:1· βλέπε ΟΝΟΜΑ.
Η βασική ιδέα της ενθύμησης, που ενέχουν οι λέξεις μνῆμα και μνημεῖον του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, προσδίδει επίσης πρόσθετο νόημα στην παράκληση του κακοποιού ο οποίος ήταν κρεμασμένος στο ξύλο δίπλα στον Ιησού: «Θυμήσου με όταν έρθεις στη βασιλεία σου».—Λου 23:42.
-
-
ΜνημείοΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΝΗΜΕΙΟ
Στήλη, αναμνηστική πλάκα, κτίσμα ή οτιδήποτε άλλο ανεγείρεται για να θυμίζει κάποιο πρόσωπο ή κάποιο σπουδαίο γεγονός. Η Αγία Γραφή αναφέρει μερικά τέτοια αντικείμενα, αν και δεν τα χαρακτηρίζει όλα ως μνημεία.
Ο Ιεχωβά εμφανίστηκε στον Ιακώβ σε νυχτερινό όραμα και επιβεβαίωσε προς αυτόν την ισχύ της Αβραμιαίας διαθήκης (1781 Π.Κ.Χ.). Σε ανάμνηση του γεγονότος, ο Ιακώβ πήρε την πέτρα που είχε χρησιμοποιήσει για προσκεφάλι, την έστησε έτσι ώστε να μοιάζει με στήλη και την έχρισε με λάδι. Κατόπιν, αποκάλεσε εκείνο το μέρος Βαιθήλ. (Γε 28:10-19) Περίπου 20 χρόνια αργότερα, ο Ιακώβ και ο Λάβαν, αφού σύναψαν διαθήκη ειρήνης μεταξύ τους, έστησαν μια στήλη, καθώς και έναν σωρό από πέτρες, στην ορεινή περιοχή της Γαλαάδ, ως ενθύμια της συμφωνίας τους. (Γε 31:25, 44-52) Όταν ο Ιεχωβά έφερε τον Ισραήλ στην Υποσχεμένη Γη (1473 Π.Κ.Χ.), ανεγέρθηκαν δύο μνημεία στο σημείο όπου διέσχισαν τον Ιορδάνη Ποταμό, το ένα στη μέση του ρεύματος και το άλλο στη δυτική όχθη του ποταμού, στα Γάλγαλα. Αυτά έπρεπε να αποτελούν ενθυμηματικά σημεία εκείνης της θαυματουργικής διάβασης, όταν δε αργότερα οι γιοι τους θα ρωτούσαν τι συμβόλιζαν, οι πατέρες τους θα έπρεπε να αφηγηθούν όλα όσα είχε κάνει ο Ιεχωβά για χάρη του λαού του.—Ιη 4:4-9, 20-24.
Μετά τη νίκη του επί των Αμαληκιτών, ο Βασιλιάς Σαούλ έστησε «μνημείο [εβρ., γιαδ] για τον εαυτό του». (1Σα 15:12) Η εβραϊκή λέξη γιαδ, που ως επί το πλείστον μεταφράζεται «χέρι», μπορεί να σημαίνει και «μνημείο», διότι όπως ακριβώς ένα υψωμένο χέρι αιχμαλωτίζει το βλέμμα και στρέφει την προσοχή προς μια συγκεκριμένη κατεύθυνση, έτσι και ένα μνημείο προσελκύει την προσοχή σε ορισμένα πράγματα.
Το Μνημείο του Αβεσσαλώμ (εβρ., γιαδ) είχε τη μορφή στήλης, όπως και πολλά άλλα μνημεία. Ο Αβεσσαλώμ το ανήγειρε στην Κοιλάδα του Βασιλιά, κοντά στην Ιερουσαλήμ, επειδή, όπως είπε: «Εγώ δεν έχω γιο να διατηρήσει τη μνήμη του ονόματός μου». (2Σα 18:18) Ωστόσο, τίποτα δεν είναι γνωστό σήμερα για εκείνο το μνημείο ή την τοποθεσία του, πέρα από όσα μας λέει η Αγία Γραφή. Το εν λόγω μνημείο δεν πρέπει να συγχέεται με τον αποκαλούμενο τάφο στην Κοιλάδα Κιδρόν, τον οποίο η εκκλησιαστική παράδοση αποδίδει στον Αβεσσαλώμ, αλλά του οποίου η αρχιτεκτονική ανάγεται στην ελληνορωμαϊκή περίοδο.—Βλέπε ΑΒΕΣΣΑΛΩΜ.
Όπως ο Αβεσσαλώμ, έτσι και οι ευνούχοι δεν έχουν ελπίδα να αποκτήσουν απογόνους που θα συνεχίσουν το όνομά τους. Εντούτοις, αν είναι πιστοί στον Ιεχωβά, και όχι προδότες όπως ο Αβεσσαλώμ, ο Ιεχωβά υπόσχεται να τους δώσει «κάτι καλύτερο από γιους και κόρες», συγκεκριμένα, “στον οίκο του και μέσα από τα τείχη του θα τους δώσει μνημείο [εβρ., γιαδ] και όνομα . . . Όνομα αιώνιο θα τους δώσει, το οποίο δεν θα εκκοπεί”.—Ησ 56:4, 5· παράβαλε Παρ 22:1.
Οι ταφόπετρες επίσης στήνονταν ως ενθυμηματικά βοηθήματα, όπως για παράδειγμα εκείνη που οριοθετούσε τον “τάφο του ανθρώπου του αληθινού Θεού”, ο οποίος είχε προείπει όσα επρόκειτο να κάνει ο Ιωσίας στο θυσιαστήριο της Βαιθήλ.—2Βα 23:16-18· 1Βα 13:1, 2· βλέπε ΜΝΗΜΑ.
-
-
ΜοιχείαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΟΙΧΕΙΑ
Η λέξη μοιχεία, όπως χρησιμοποιείται στην Αγία Γραφή, αναφέρεται γενικά στην εθελούσια σεξουαλική επαφή ενός έγγαμου ατόμου με κάποιο άτομο του αντίθετου φύλου που δεν είναι σύζυγός του ή, ενόσω ίσχυε ο Μωσαϊκός Νόμος, σε ανάλογη επαφή οποιουδήποτε άντρα με έγγαμη ή μνηστευμένη γυναίκα. Η ρίζα του πρωτότυπου εβραϊκού κειμένου που σημαίνει «μοιχεύω» είναι η λέξη να’άφ, ενώ οι αντίστοιχοι όροι του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου είναι τα ρήματα μοιχεύω και μοιχάομαι.—Ιεζ 16:32, υποσ· Ματ 5:27, 32.
Ορισμένες πρωτόγονες κοινωνίες επιτρέπουν τις ελεύθερες σχέσεις μέσα στην ίδια φυλή, αλλά η σεξουαλική ελευθεριότητα εκτός των φυλετικών ορίων θεωρείται μοιχεία. Αναφορικά με την ιστορία της μοιχείας, το Στερεότυπο Λεξικό Λαογραφίας, Μυθολογίας και Θρύλων, των Φανκ και Γουάγκναλς ([Funk & Wagnalls Standard Dictionary of Folklore, Mythology and Legend] 1949, Τόμ. 1, σ. 15) λέει: «Εμφανίζεται σε όλα τα μέρη του κόσμου και, μολονότι θεωρείται κατακριτέα από πολλούς πολιτισμούς, υπήρξε πολύ διαδεδομένη σε όλους τους πολιτισμούς και σε όλες τις εποχές». Διάφορα μνημεία πιστοποιούν πόσο κοινή ήταν στην αρχαία Αίγυπτο. Η σύζυγος του Πετεφρή, η οποία πρότεινε στον Ιωσήφ να έχει σχέσεις μαζί της, ήταν Αιγύπτια. (Γε 39:7, 10) Σήμερα, όπως και στο παρελθόν, η μοιχεία γενικά απαγορεύεται, αλλά σπάνια επιβάλλονται ποινές.
Ο νόμος του Ιεχωβά διαχώριζε τον Ισραήλ και τοποθετούσε την ηθική υπόσταση του γάμου και της οικογενειακής ζωής σε πολύ υψηλότερο επίπεδο από αυτό των γύρω εθνών. Η έβδομη εντολή του Δεκαλόγου δήλωνε ευθέως και κατηγορηματικά: «Δεν πρέπει να μοιχεύσεις». (Εξ 20:14· Δευ 5:18· Λου 18:20) Το να εισβάλει κανείς στο χώρο δικαιοδοσίας ενός άλλου άντρα διαπράττοντας μοιχεία απαγορευόταν, όπως και άλλες μορφές σεξουαλικής ανηθικότητας.—Βλέπε ΠΟΡΝΕΙΑ· ΠΟΡΝΗ.
Υπό το Νόμο του Μωυσή η τιμωρία για τη μοιχεία ήταν αυστηρή—θάνατος και για τους δύο ενόχους: «Σε περίπτωση που κάποιος άντρας βρεθεί να πλαγιάζει με γυναίκα που αποτελεί ιδιοκτησία ιδιοκτήτη, τότε θα πεθάνουν και οι δύο μαζί». Αυτό ίσχυε ακόμη και για τη μνηστευμένη γυναίκα, η οποία θεωρούνταν μοιχαλίδα αν είχε σχέσεις με άλλον άντρα εκτός από εκείνον με τον οποίο ήταν κανονικά αρραβωνιασμένη. (Δευ 22:22-24) Αν μια σύζυγος ήταν ύποπτη μοιχείας, έπρεπε να περάσει από δίκη.—Αρ 5:11-31· βλέπε ΜΗΡΟΣ.
Οι Χριστιανοί επίσης, αν και δεν υπόκεινται στο Μωσαϊκό Νόμο, πρέπει να απέχουν από τη μοιχεία. «Διότι ο νομικός κώδικας, “Δεν πρέπει να μοιχεύσεις”, . . . συνοψίζεται σε αυτόν το λόγο, δηλαδή στο “Πρέπει να αγαπάς τον πλησίον σου όπως τον εαυτό σου”». Δεν υπάρχουν περιθώρια για υποκρισία σε αυτό το ζήτημα. (Ρω 13:9· 2:22) Ο Ιησούς, διδάσκοντας τις Γραφικές αρχές, έθεσε ακόμη υψηλότερους ηθικούς κανόνες για τους Χριστιανούς. Διεύρυνε την έννοια της μοιχείας, λέγοντας ότι δεν περιοριζόταν στη σεξουαλική επαφή που μπορούσε να έχει ένας άντρας με κάποια γυναίκα εκτός της συζύγου του: «Όποιος εξακολουθεί να κοιτάζει μια γυναίκα έτσι ώστε να την ποθήσει έχει ήδη μοιχεύσει μαζί της στην καρδιά του». Τέτοιοι άντρες συγκαταλέγονται σε αυτούς που «έχουν μάτια γεμάτα μοιχεία».—Ματ 5:27, 28· 2Πε 2:14.
Ο Ιησούς τόνισε επίσης ότι, αν ο σύζυγος ή η σύζυγος έπαιρνε διαζύγιο εκτός εξαιτίας πορνείας, η σύναψη νέου γάμου από μέρους οποιουδήποτε εκ των δύο θα συνιστούσε μοιχεία. Ακόμη και ένας άγαμος άντρας που θα έπαιρνε ως σύζυγό του μια τέτοια διαζευγμένη γυναίκα θα ήταν ένοχος μοιχείας.—Ματ 5:32· 19:9· Μαρ 10:11, 12· Λου 16:18· Ρω 7:2, 3.
Η μοιχεία είναι “αμαρτία εναντίον του Θεού”. (Γε 39:9) Ο Ιεχωβά θα κρίνει εκείνους που είναι ένοχοι μοιχείας, και κανένας ο οποίος εμμένει σε μια τέτοια πορεία δεν “θα κληρονομήσει τη βασιλεία του Θεού”. (Μαλ 3:5· 1Κο 6:9, 10· Εβρ 13:4) Πόσο αληθινή είναι η παροιμία: «Όποιος μοιχεύει με γυναίκα στερείται καρδιάς· όποιος κάνει κάτι τέτοιο φέρνει καταστροφή στην ίδια του την ψυχή».—Παρ 6:32-35.
Πώς μπορεί να γίνει κάποιος ένοχος πνευματικής μοιχείας;
Με πνευματική έννοια, η μοιχεία υποδηλώνει απιστία στον Ιεχωβά από μέρους εκείνων που έχουν σχέση διαθήκης μαζί του. Ως εκ τούτου, στη διαθήκη του Νόμου ο φυσικός Ισραήλ ήταν ένοχος πνευματικής μοιχείας εξαιτίας δραστηριοτήτων που σχετίζονταν με την ψεύτικη θρησκεία, κάποιες από τις οποίες περιλάμβαναν τελετουργίες λατρείας του σεξ και περιφρόνηση για την έβδομη εντολή. (Ιερ 3:8, 9· 5:7, 8· 9:2· 13:27· 23:10· Ωσ 7:4) Για παρόμοιους λόγους ο Ιησούς κατέκρινε ως μοιχική τη γενιά των Ιουδαίων της εποχής του. (Ματ 12:39· Μαρ 8:38) Αντίστοιχα και σήμερα, αν κάποιοι Χριστιανοί που είναι αφιερωμένοι στον Ιεχωβά και βρίσκονται στη νέα διαθήκη μολύνονται από το παρόν σύστημα πραγμάτων, διαπράττουν πνευματική μοιχεία.—Ιακ 4:4.
-
-
ΜολόχΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΟΛΟΧ
(Μολόχ) [από μια ρίζα που σημαίνει «βασιλεύω» ή «βασιλιάς», αλλά με τα φωνήεντα της λέξης μπόσεθ, «αισχύνη», για να υποδηλωθεί αποστροφή].
Θεότητα που συνδέεται κατά κύριο λόγο με τους Αμμωνίτες. (1Βα 11:5, 7, 33) Πιθανώς ταυτίζεται με τον Μελχώμ. (1Βα 11:5, 33) Στο εδάφιο Ιερεμίας 32:35 ο Μολόχ αναφέρεται παράλληλα με τον Βάαλ, γεγονός που υποδηλώνει, αν όχι ότι ταυτίζονται, τουλάχιστον ότι συνδέονται κάπως μεταξύ τους. Πολλοί ειδικοί θεωρούν ότι η λέξη «Μολόχ» είναι τίτλος και όχι όνομα συγκεκριμένου θεού, και ως εκ τούτου προβάλλεται η άποψη ότι εφαρμοζόταν σε περισσότερους από έναν θεούς.
Κατά κοινή ομολογία η λέξη Μαλχάμ που αναφέρεται στα εδάφια 2 Σαμουήλ 12:30 και 1 Χρονικών 20:2 αντιπροσωπεύει το είδωλο του αμμωνιτικού θεού Μελχώμ, ή αλλιώς Μολόχ, παρότι η εβραϊκή λέξη θα μπορούσε να αποδοθεί «βασιλιάς τους». (Παράβαλε KJ· AS· ΒΑΜ.) Σε προηγούμενο σημείο της ίδιας Βιβλικής αφήγησης, ο Αμμωνίτης βασιλιάς αναφέρεται με το όνομα Ανούν. (2Σα 10:1-4) Λογικά, λοιπόν, έπεται ότι αν εννοούνταν ο βασιλιάς, και όχι το είδωλο, το Βιβλικό υπόμνημα θα είχε το όνομα Ανούν και όχι Μαλχάμ. Επίσης, θεωρείται απίθανο να φορούσε ένας βασιλιάς στέμμα βάρους περίπου 34 κιλών. Για τον ίδιο λόγο εικάζεται ότι ο Δαβίδ έβαλε το στέμμα του Μαλχάμ στο κεφάλι του μόνο προς στιγμήν, ίσως για να δείξει τη νίκη του επί του ψεύτικου αυτού θεού. Σύμφωνα με την απόδοση του Ταργκούμ, την οποία έχουν υιοθετήσει αρκετοί μεταφραστές, το στέμμα είχε μόνο ένα πολύτιμο πετράδι, πράγμα που έχει κάνει μερικούς να πιστεύουν ότι αυτό που φόρεσε ο Δαβίδ στο κεφάλι του δεν ήταν το ίδιο το στέμμα, αλλά το πολύτιμο πετράδι.
Θυσίες Παιδιών στον Μολόχ. Ο νόμος του Θεού προς τον Ισραήλ προέβλεπε τη θανατική ποινή για οποιονδήποτε, ακόμη και κάποιον πάροικο, που θα έδινε τον απόγονό του στον Μολόχ. (Λευ 20:2-5) Παρ’ όλα αυτά, οι αποστάτες Ισραηλίτες, τόσο στο βασίλειο του Ιούδα όσο και στο δεκάφυλο βασίλειο, περνούσαν τους απογόνους τους μέσα από τη φωτιά.—2Βα 17:17, 18· Ιεζ 23:4, 36-39.
Το “πέρασμα μέσα από τη φωτιά” στον Μολόχ θεωρείται από μερικούς τελετή εξαγνισμού, μέσω της οποίας τα παιδιά αφιερώνονταν στον Μολόχ, ενώ κατ’ άλλους επρόκειτο για κατά γράμμα θυσία. Το ότι οι Χαναναίοι και οι αποστάτες Ισραηλίτες θυσίαζαν όντως τα παιδιά τους είναι αδιαμφισβήτητο. (Δευ 12:31· Ψλ 106:37, 38) Ο Βασιλιάς Άχαζ του Ιούδα «έκαψε τους γιους [“γιο”, Sy] του στη φωτιά». (2Χρ 28:3) Η παράλληλη αφήγηση στο εδάφιο 2 Βασιλέων 16:3 λέει: «Μέχρι και τον ίδιο του το γιο πέρασε μέσα από τη φωτιά». Αυτό υποδηλώνει ότι το “πέρασμα μέσα από τη φωτιά” είναι, τουλάχιστον σε ορισμένες περιπτώσεις, συνώνυμο της θυσίας. Πιθανότατα, όμως, η λατρεία του Μολόχ δεν ήταν πάντοτε και παντού η ίδια. Για παράδειγμα, ο Βασιλιάς Σολομών, υπό την επιρροή των αλλοεθνών συζύγων του, έφτιαξε υψηλούς τόπους για τον Μολόχ και για άλλους θεούς, αλλά για θυσίες παιδιών δεν γίνεται λόγος πριν από την εποχή του Άχαζ. (1Βα 11:7, 8) Αναμφίβολα, αν αυτή η αποκρουστική συνήθεια υπήρχε νωρίτερα, θα είχε κατακριθεί μαζί με τις υπόλοιπες μορφές ειδωλολατρίας που υπήρχαν κατά τη διακυβέρνηση διαφόρων βασιλιάδων. Γι’ αυτόν το λόγο μερικοί σχολιαστές υποστηρίζουν ότι η έκφραση “περνάω μέσα από τη φωτιά” αναφερόταν αρχικά σε μια τελετή εξαγνισμού και μεταγενέστερα προσέλαβε τη σημασία της πραγματικής θυσίας.
“Το πέρασμα” στον Μολόχ που μνημονεύεται στην υποσημείωση του εδαφίου Λευιτικό 18:21 αναφέρεται προφανώς στην αφιέρωση παιδιών σε αυτόν τον ψεύτικο θεό. Το εδάφιο αυτό έχει μεταφραστεί με διάφορους τρόπους: «Δεν πρέπει να αφιερώσεις κανένα από τα παιδιά σου στην υπηρεσία του Μολόχ». (AT· ΛΧ) «Δεν πρέπει να δώσεις κανέναν από το σπέρμα σου, ώστε να τους κάνεις να περάσουν μέσα από τη φωτιά στον Μολόχ». (AS· ΒΑΜ) «Δεν πρέπει να δώσεις κανέναν από το σπέρμα σου ώστε να αφιερωθεί στο είδωλο Μολόχ». (Dy) «Δεν πρέπει να επιτρέψεις την αφιέρωση κανενός από τους απογόνους σου στον Μολόχ».—ΜΝΚ.
Ο Άχαζ και ο Μανασσής είναι οι μόνοι βασιλιάδες του Ιούδα για τους οποίους αναφέρεται ότι πέρασαν τους απογόνους τους μέσα από τη φωτιά. Ωστόσο, αυτοί οι δύο βασιλιάδες προώθησαν σε τέτοιον βαθμό τις θυσίες παιδιών, ώστε φαίνεται ότι η συνήθεια αυτή εδραιώθηκε μεταξύ των Ισραηλιτών γενικά. (2Βα 16:3· 21:6· Ιερ 7:31· 19:4, 5· 32:35· Ιεζ 20:26) Τα παιδιά, τουλάχιστον σε κάποιες περιπτώσεις, πρώτα τα σκότωναν—δεν τα έκαιγαν ζωντανά.—Ιεζ 16:20, 21.
Ο Βασιλιάς Ιωσίας βεβήλωσε τον Τοφέθ, το κυριότερο κέντρο λατρείας του Μολόχ στον Ιούδα, για να αποτρέψει το λαό από το να περνάει τους απογόνους του μέσα από τη φωτιά. (2Βα 23:10-13) Ωστόσο, αυτή του η ενέργεια δεν εξάλειψε τη συνήθεια οριστικά. Ο Ιεζεκιήλ, ο οποίος άρχισε να υπηρετεί ως προφήτης 16 χρόνια μετά το θάνατο του Ιωσία, αναφέρει ότι αυτή η συνήθεια υπήρχε στην εποχή του.—Ιεζ 20:31.
Προβάλλεται η άποψη ότι ο Μολόχ στον οποίο θυσίαζαν τα παιδιά είχε μορφή ανθρώπου αλλά κεφάλι ταύρου. Λέγεται ότι το ομοίωμα πυρακτωνόταν, τα δε παιδιά τα έριχναν στα απλωμένα του χέρια ώστε να πέσουν στο καμίνι που έκαιγε από κάτω. Αυτή η αντίληψη βασίζεται κατά μεγάλο μέρος στην περιγραφή του Καρχηδόνιου Κρόνου ή Μολόχ από τον ιστορικό Διόδωρο τον Σικελιώτη του πρώτου αιώνα Π.Κ.Χ.—Βιβλιοθήκη Ιστορική, Κ΄, 14, 4-6.
Όσον αφορά την άσκηση αστρολογίας στα πλαίσια της λατρείας του Μολόχ, βλέπε ΑΣΤΡΟΛΟΓΟΙ.
-
-
ΜολόχεςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΟΛΟΧΕΣ
[εβρ., ’ορόθ ή ’ωρόθ].
Η στρογγυλόφυλλη μολόχα είναι έρπον φυτό με φύλλα στρογγυλωπά, κάπως λοβώδη, πριονωτά και μακρόμισχα. Τα λουλούδια της έχουν διάμετρο πάνω από 1 εκ., και το χρώμα τους ποικίλλει από γαλάζιο ως λευκό. Οι επίπεδοι και στρογγυλοί καρποί της περιέχουν βλεννώδη ουσία.
Με τη λέξη «μολόχες» αποδίδεται η εβραϊκή λέξη ’ορόθ (2Βα 4:39· Ησ 26:19), η οποία θεωρείται πληθυντικός αριθμός της λέξης ’ωράχ που σημαίνει «φως». (Εσθ 8:16· Ψλ 139:12) Σύμφωνα με το Λεξικό των Βιβλίων της Παλαιάς Διαθήκης ([Lexicon in Veteris Testamenti Libros] Λέιντεν, 1958, σ. 90) των Λ. Κέλερ και Β. Μπαουμγκάρτνερ, η λέξη ’ορόθ υποδηλώνει τη στρογγυλόφυλλη μολόχα (Malva rotundifolia). Βάση για αυτή την ταύτιση αποτελεί το γεγονός ότι το συγκεκριμένο φυτό είναι πολύ ευαίσθητο στο φως και ίσως έτσι προέκυψε η εβραϊκή ονομασία που σημαίνει “[χόρτα] του φωτός”. Επίσης, ο καρπός του είναι εδώδιμος, πράγμα που εναρμονίζεται με το εδάφιο 2 Βασιλέων 4:39.—ΕΙΚΟΝΑ, Τόμ. 1, σ. 543.
-
-
ΜόλυβδοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΟΛΥΒΔΟΣ
Ένα από τα βαρύτερα μεταλλικά στοιχεία, με ειδικό βάρος 11,34. Αυτό το γκριζωπό μέταλλο χρησίμευε ως βαρίδι για τις πετονιές και τα δίχτυα, και από αυτό κατασκευάζονταν βαριά καπάκια σκευών. Με ποιητικό τρόπο ο Μωυσής έψαλε θριαμβευτικά ότι οι Αιγύπτιοι «βούλιαξαν σαν μολύβι [εβρ., ‛οφέρεθ]» στην Ερυθρά Θάλασσα. (Εξ 15:10) Το ρήμα βολίζω του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου το οποίο μεταφράζεται “κάνω βυθομέτρηση” στο εδάφιο Πράξεις 27:28 σημαίνει κατά κυριολεξία «ρίχνω τη (μολύβδινη) βολίδα». Η εβραϊκή λέξη που μεταφράζεται «στάθμη» στα εδάφια Αμώς 7:7, 8 (’ανάχ) ίσως σημαίνει «μόλυβδος» ή «κασσίτερος». Για να διατηρηθούν μόνιμα και να είναι ευανάγνωστες οι επιγραφές που χαράζονταν σε πέτρα, μερικές φορές έχυναν σε αυτές υγρό μόλυβδο—μέθοδος που χρονολογείται τουλάχιστον από τις ημέρες του Ιώβ. (Ιωβ 19:23, 24) Η «συγκόλληση» (εβρ., ντέβεκ) αναφέρεται στο εδάφιο Ησαΐας 41:7 σε σχέση με την κατασκευή ειδώλων, αλλά δεν γνωρίζουμε αν το συγκολλητικό κράμα αποτελούνταν από μόλυβδο και κασσίτερο, όπως συμβαίνει σήμερα.
Η κοινότερη πηγή μολύβδου ήταν ο γαληνίτης, ένα μετάλλευμα θειούχου μολύβδου. Το εξόρυσσαν στην Αραβά, ανάμεσα στο νότιο άκρο της Νεκράς Θαλάσσης και στον Κόλπο της Άκαμπα. Η Θαρσείς (Ισπανία) ήταν άλλη μία πηγή μολύβδου. (Ιεζ 27:12) Το μετάλλευμα του μολύβδου έπρεπε να λιώσει σε καμίνι όπως άλλα μεταλλεύματα. (Ιερ 6:29· Ιεζ 22:18-20· παράβαλε Αρ 31:22, 23.) Το πρώτο βήμα στη διαδικασία καθαρισμού μετέτρεπε το θειούχο μόλυβδο σε οξείδιο του μολύβδου, το οποίο μάλιστα χρησιμοποιούνταν μερικές φορές ως σμάλτο για κεραμικά σκεύη, όπως φαίνεται από τα ερείπια της Αιγύπτου και της Νινευή.—Βλέπε ΧΩΝΕΥΤΗΣ.
-
-
Μονάδα του ΑυγούστουΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΟΝΑΔΑ ΤΟΥ ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ
Όταν ο απόστολος Παύλος στάλθηκε στη Ρώμη επειδή επικαλέστηκε τον Καίσαρα, παραδόθηκε σε κάποιον αξιωματικό (εκατόνταρχο) ονόματι Ιούλιο από «τη μονάδα του Αυγούστου». (Πρ 27:1) Ο αξιωματικός αυτός παρέλαβε τον Παύλο και άλλους φυλακισμένους στην Καισάρεια.—Πρ 25:13· 26:30–27:1.
Δεν είναι δυνατόν να προσδιοριστεί επακριβώς η «μονάδα του Αυγούστου» από την οποία προερχόταν ο Ιούλιος. Επειδή εδώ η λέξη «Αυγούστου» είναι μετάφραση της λέξης Σεβαστῆς του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, ορισμένοι έχουν επιχειρήσει να συσχετίσουν αυτή τη μονάδα με τη Σαμάρεια, η οποία τότε λεγόταν Σεβαστή, και ισχυρίζονται ότι επρόκειτο για στρατιωτικό σώμα αποτελούμενο από Σαμαρείτες κληρωτούς. Ο Ιώσηπος κάνει όντως λόγο για «μια ίλη ιππέων, γνωστή ως “οι Σεβαστηνοί”». (Ο Ιουδαϊκός Πόλεμος, Β΄, 236 [xii, 5]) Ωστόσο, δεν φαίνεται να υπάρχουν αρκετά στοιχεία ώστε να δικαιολογείται μια τέτοια ερμηνεία στον όρο που χρησιμοποιεί ο συγγραφέας των Πράξεων.
Σύμφωνα με μια άλλη άποψη, η μονάδα του Αυγούστου ήταν οι φρουμεντάριοι, ένα ειδικό αυτοκρατορικό σώμα αξιωματικών οι οποίοι έπαιζαν ρόλο αγγελιοφόρων ανάμεσα στον αυτοκράτορα και στα στρατεύματα των επαρχιών και οι οποίοι λέγεται ότι συνόδευαν φυλακισμένους. Αυτή η άποψη υποστηρίζεται, τουλάχιστον εν μέρει, από την απόδοση του εδαφίου Πράξεις 28:16 στη Μετάφραση Βασιλέως Ιακώβου και στη Μετάφραση του Βάμβα, όπου περιλαμβάνεται η αμφισβητήσιμη δήλωση ότι «ο εκατόνταρχος παρέδωκε τους δεσμίους εις τον στρατοπεδάρχην». Οι υποστηρικτές αυτής της άποψης υποθέτουν ότι αυτός ο “στρατοπεδάρχης” ήταν ο επικεφαλής των φρουμεντάριων. Ωστόσο, πολλές σύγχρονες μεταφράσεις δεν περιλαμβάνουν αυτή τη φράση στο εν λόγω εδάφιο.
Η Αναθεωρημένη Στερεότυπη Μετάφραση ονομάζει αυτή τη μονάδα «η Κοόρτις του Αυγούστου», και το ίδιο κάνουν αρκετές άλλες μεταφράσεις. Η λέξη σπεῖρα του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, όταν χρησιμοποιούνταν με στρατιωτική έννοια, σήμαινε γενικά το ρωμαϊκό manipulus, ένα απόσπασμα ίσο με δύο «κεντυρίες» (εκατονταρχίες). Ωστόσο, ο όρος εφαρμόζεται επίσης και σε ένα μεγαλύτερο σώμα αντρών και, όπως χρησιμοποιείται στις Ελληνικές Γραφές, πιστεύεται ότι υποδηλώνει τη ρωμαϊκή «κοόρτι» (το ένα δέκατο μιας λεγεώνας στο οποίο υπηρετούσαν περίπου 400 ως 600 άντρες). Εκτός από τις κανονικές ρωμαϊκές λεγεώνες τις οποίες συγκροτούσαν Ρωμαίοι πολίτες και οι οποίες χωρίζονταν σε κοόρτεις, υπήρχαν επίσης στρατεύματα κατώτερης βαθμίδας, ή αλλιώς auxilia (βοηθητικά σώματα), που απαρτίζονταν από κοόρτεις επανδρωμένες με υποτελείς των Ρωμαίων (όχι Ρωμαίους πολίτες). Αυτές ήταν ανεξάρτητες μονάδες πεζικού και συνήθως υπηρετούσαν στα σύνορα της αυτοκρατορίας. Ενώ στις κοόρτεις των κανονικών ρωμαϊκών λεγεώνων δεν δίνονταν χαρακτηριστικές ονομασίες, αυτές οι βοηθητικές κοόρτεις πολλές φορές είχαν ονομασίες. Έχουν ανακαλυφτεί επιγραφές που αναφέρουν κάποια Cohors I Augusta (1η Κοόρτις του Αυγούστου) και κάποια σπεῖρα Αὐγούστη, αν και αυτό δεν σημαίνει ότι τα σώματα αυτά ταυτίζονται κατ’ ανάγκην με την εν λόγω μονάδα.
-
-
ΜονογενήςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΟΝΟΓΕΝΗΣ
Οι λεξικογράφοι ορίζουν τη λέξη μονογενής του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου ως «ο μόνος στο είδος του, μοναδικός». (Ελληνοαγγλικό Λεξικό της Καινής Διαθήκης [Greek-English Lexicon of the New Testament], του Θάγιερ, 1889, σ. 417· Μέγα Λεξικόν Όλης της Ελληνικής Γλώσσης, του Δημητράκου, Τόμ. 9, σ. 4741) Η λέξη αυτή χρησιμοποιείται για να περιγράψει τη σχέση τόσο ενός γιου όσο και μιας κόρης με τους γονείς τους.
Η Γραφή αναφέρει το “μονογενή γιο” μιας χήρας που ζούσε στην πόλη Ναΐν, τη «μονογενή κόρη» του Ιαείρου και το “μονογενή” γιο κάποιου τον οποίο ο Ιησούς θεράπευσε από έναν δαίμονα. (Λου 7:11, 12· 8:41, 42· 9:38) Η Μετάφραση των Εβδομήκοντα χρησιμοποιεί τη λέξη μονογενής στην περίπτωση της κόρης του Ιεφθάε, σχετικά με την οποία είναι γραμμένα τα εξής: «Ήταν το ένα και μοναδικό του παιδί. Εκτός από εκείνη δεν είχε ούτε γιο ούτε κόρη».—Κρ 11:34.
Ο απόστολος Ιωάννης περιγράφει επανειλημμένα τον Κύριο Ιησού Χριστό ως τον μονογενή Γιο του Θεού. (Ιωα 1:14· 3:16, 18· 1Ιω 4:9) Αυτό δεν αναφέρεται στην ανθρώπινη γέννησή του ή στον ίδιο ως απλώς τον άνθρωπο Ιησού. Ως ο Λόγος, «αυτός ήταν στην αρχή μαζί με τον Θεό», ακόμη και «προτού υπάρξει ο κόσμος». (Ιωα 1:1, 2· 17:5, 24) Τότε, κατά τη διάρκεια της προανθρώπινης ύπαρξής του, περιγράφεται ως ο “μονογενής Γιος” τον οποίο ο Πατέρας απέστειλε «στον κόσμο».—1Ιω 4:9.
Αναφέρεται για τον Ιησού ότι είχε “δόξα σαν και αυτήν που έχει ένας μονογενής γιος από τον πατέρα του”, όντας «στον κόλπο του Πατέρα». (Ιωα 1:14, 18) Δύσκολα μπορεί να σκεφτεί κανείς μια σχέση μεταξύ πατέρα και γιου που να είναι στενότερη, να χαρακτηρίζεται από περισσότερη εμπιστοσύνη ή να είναι πιο στοργική και τρυφερή από αυτήν.—Βλέπε ΚΟΛΠΟΣ, ΚΟΡΦΟΣ, ΑΓΚΑΛΙΑ.
Οι ουράνιοι άγγελοι είναι γιοι του Θεού όπως ακριβώς και ο Αδάμ ήταν “γιος του Θεού”. (Γε 6:2· Ιωβ 1:6· 38:7· Λου 3:38) Αλλά ο Λόγος, που αργότερα ονομάστηκε Ιησούς, είναι “ο μονογενής Γιος του Θεού”. (Ιωα 3:18) Είναι μοναδικός στο είδος του, ο μόνος τον οποίο δημιούργησε άμεσα ο ίδιος ο Θεός χωρίς τη μεσολάβηση ή τη συνεργασία οποιουδήποτε πλάσματος. Είναι ο μόνος τον οποίο χρησιμοποίησε ο Θεός ο Πατέρας του για να φέρει σε ύπαρξη όλα τα άλλα πλάσματα. Είναι ο πρωτότοκος και ο αρχηγός όλων των άλλων αγγέλων (Κολ 1:15, 16· Εβρ 1:5, 6), τους οποίους η Γραφή αποκαλεί «θεοειδείς», ή αλλιώς «θεούς». (Ψλ 8:4, 5) Άρα λοιπόν, σύμφωνα με ορισμένα από τα παλαιότερα και καλύτερα χειρόγραφα, ο Κύριος Ιησούς Χριστός περιγράφεται κατάλληλα ως «ο μονογενής θεός».—Ιωα 1:18, Ro, Sp, ΜΝΚ.
Ορισμένες μεταφράσεις, προσπαθώντας να υποστηρίξουν την τριαδική αντίληψη «Θεός ο Υιός», αντιστρέφουν τη φράση μονογενής θεός και την αποδίδουν «Θεός μονογενής». Αλλά ο Γ. Τζ. Χίκι, στο έργο του Ελληνοαγγλικό Λεξικό της Καινής Διαθήκης ([Greek-English Lexicon to the New Testament] 1956, σ. 123), λέει ότι είναι δύσκολο να καταλάβει κανείς γιατί αυτοί οι μεταφραστές αποδίδουν τη φράση μονογενής υἱός ως «ο μονογενής Γιος», παράλληλα όμως αποδίδουν τη φράση μονογενής θεός ως «Θεός μονογενής» αντί «ο μονογενής Θεός».
Ο Παύλος αναφέρθηκε στον Ισαάκ ως το “μονογενή γιο” του Αβραάμ (Εβρ 11:17), παρότι ο Αβραάμ έγινε επίσης πατέρας του Ισμαήλ από την Άγαρ και αρκετών γιων από τη Χετούρα. (Γε 16:15· 25:1, 2· 1Χρ 1:28, 32) Ωστόσο, η διαθήκη του Θεού θεσπίστηκε μόνο μέσω του Ισαάκ, του μόνου γιου που απέκτησε ο Αβραάμ μέσω υπόσχεσης του Θεού, καθώς επίσης του μοναδικού γιου της Σάρρας. (Γε 17:16-19) Επιπλέον, την εποχή που ο Αβραάμ πρόσφερε τον Ισαάκ ως θυσία, εκείνος ήταν ο μόνος γιος στο σπιτικό του πατέρα του. Οι γιοι της Χετούρας δεν είχαν γεννηθεί ακόμη, ο δε Ισμαήλ είχε φύγει πριν από 20 περίπου χρόνια—αναμφίβολα ήταν παντρεμένος και κεφαλή του δικού του σπιτικού.—Γε 22:2.
Έτσι λοιπόν, από διάφορες απόψεις αναφορικά με την υπόσχεση και τη διαθήκη, πράγματα για τα οποία έγραφε ο Παύλος στους Εβραίους, ο Ισαάκ ήταν ο μονογενής γιος του Αβραάμ. Γι’ αυτόν το λόγο, ο Παύλος παραλληλίζει «τις υποσχέσεις» και το “μονογενή γιο” με τη φράση «“σπέρμα σου” . . . μέσω του Ισαάκ». (Εβρ 11:17, 18) Είτε ο Ιώσηπος είχε παρόμοια άποψη είτε όχι, και αυτός χαρακτήρισε τον Ισαάκ «μονογενή» γιο του Αβραάμ.—Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, Α΄, 222 (xiii, 1).
-
-
Μορέσεθ, Μορέσεθ-ΓαθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΟΡΕΣΕΘ
(Μορέσεθ), ΜΟΡΕΣΕΘ-ΓΑΘ [Απόκτημα της Γαθ].
Προφανώς η ιδιαίτερη πατρίδα του προφήτη Μιχαία. (Ιερ 26:18· Μιχ 1:1) Ενδεχομένως ταυτίζεται με το Τελλ ελ-Τζουντέιντε (Τελ Γκοντέντ), περίπου 35 χλμ. ΝΔ της Ιερουσαλήμ και γύρω στα 10 χλμ. ΝΑ της Γαθ. Η σύνθετη ονομασία Μορέσεθ-γαθ (Μιχ 1:14) υποδηλώνει ότι η πόλη είχε κάποια σχέση με τη Γαθ. Κατά περιόδους πιθανώς βρισκόταν υπό την κυριαρχία της φιλισταϊκής αυτής πόλης, δεδομένου ότι εκτός από τις πέντε κυριότερες πόλεις τους (μία εκ των οποίων ήταν η Γαθ), οι Φιλισταίοι είχαν και άλλα μέρη υπό τον έλεγχό τους.—1Σα 6:18· 27:5.
Μερικοί θεωρούν ότι στο εδάφιο Μιχαίας 1:14 γίνεται λογοπαίγνιο με το όνομα Μορέσεθ (το οποίο σημαίνει «Απόκτημα»). Η εβραϊκή λέξη που αποδίδεται «αποχαιρετιστήρια δώρα» σε αυτό το εδάφιο υποδηλώνει ένα πρόσωπο ή απόκτημα το οποίο προσωρινά ή μόνιμα παραδίδεται ή αποστέλλεται κάπου. Σε αρμονία με αυτό, η Σιών (Μιχ 1:13) θα έχανε αυτή την πόλη, εφόσον η ίδια η Μορέσεθ θα ήταν τα «αποχαιρετιστήρια δώρα».
-
-
ΜορέχΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΟΡΕΧ
(Μορέχ).
1. Τουλάχιστον την εποχή του Αβραάμ, τα μεγάλα δέντρα του Μορέχ αποτελούσαν ένα γνωστό χαρακτηριστικό της περιοχής κοντά στη Συχέμ, κάτι που, από ό,τι φαίνεται, εξακολουθούσε να ισχύει και αιώνες μετά. (Γε 12:6· Δευ 11:30· ίσως να υπονοούνται επίσης και στα εδάφια Γε 35:4· Ιη 24:25, 26· Κρ 9:6.) Μερικοί λόγιοι συνδέουν “το μεγάλο δέντρο Μεωνενίμ” με τα «μεγάλα δέντρα του Μορέχ». (Κρ 9:37) «Μορέχ» ονομαζόταν ενδεχομένως ο αρχικός ιδιοκτήτης του αγρού κοντά στη Συχέμ όπου υπήρχε είτε ένα ιδιαίτερα ψηλό δέντρο είτε μια συστάδα μεγάλων δέντρων ή κάποιο δασύλλιο.
2. Το όνομα ενός λόφου, κοντά στον οποίο οι Μαδιανίτες ηττήθηκαν από τον Γεδεών. (Κρ 7:1) Αυτός ο λόφος θεωρείται γενικά ότι είναι η γυμνή, γκρίζα ράχη Τζέμπελ Ντάχι (Γκιβάτ Χα-Μορέ), περίπου 8 χλμ. Β του σημείου όπου πιστεύεται ότι βρισκόταν το πηγάδι Αρώδ.
-
-
ΜοριάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΟΡΙΑ
(Μοριά).
Το όνομα του βραχώδους υψώματος όπου ο Σολομών έχτισε έναν μεγαλοπρεπή ναό για τον Ιεχωβά. Στο παρελθόν, ο πατέρας του ο Δαβίδ είχε αγοράσει αυτό το μέρος από τον Ιεβουσαίο Ορνά(ν) για να στήσει εκεί θυσιαστήριο, εφόσον, σύμφωνα με τη θεϊκή οδηγία, με αυτόν τον τρόπο θα τερματιζόταν η μάστιγα η οποία είχε επέλθει εξαιτίας της αμαρτίας του Δαβίδ σε σχέση με τη διενέργεια απογραφής.—2Σα 24:16-25· 1Χρ 21:15-28· 2Χρ 3:1· βλέπε ΟΡΝΑ(Ν).
Η αρχαία Ιουδαϊκή παράδοση συνδέει την τοποθεσία του ναού με το βουνό «στη γη Μοριά» όπου ο Αβραάμ, κατ’ εντολήν του Θεού, αποπειράθηκε να προσφέρει τον Ισαάκ ως θυσία. (Γε 22:2· βλέπε Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, Ζ΄, 329-334 [xiii, 4].) Κάτι τέτοιο θα σήμαινε ότι η «γη Μοριά» ήταν η ορεινή περιοχή γύρω από την Ιερουσαλήμ. Στη «γη Μοριά» κατευθύνθηκε ο Αβραάμ ξεκινώντας από τα περίχωρα της Βηρ-σαβεέ, και την τρίτη ημέρα είδε από απόσταση τον τόπο που του είχε υποδείξει ο Θεός.—Γε 21:33, 34· 22:4, 19.
Μερικοί έχουν διαφωνήσει με την άποψη ότι το Όρος Μοριά ταυτίζεται με το Όρος του Ναού στην Ιερουσαλήμ, λόγω της απόστασής του από τη Βηρ-σαβεέ και του γεγονότος ότι δεν είναι ορατό «από απόσταση». Ο Αβραάμ, όμως, έπρεπε να πάει «στη γη Μοριά». Την πρώτη ημέρα, ο Αβραάμ σηκώθηκε νωρίς, σαμάρωσε το γαϊδούρι του, έσκισε τα ξύλα, τα φόρτωσε στο ζώο και μετά άρχισε το ταξίδι του. (Γε 22:2, 3) «Την τρίτη ημέρα ο Αβραάμ, σηκώνοντας τα μάτια του, είδε για πρώτη φορά τον τόπο [τη γη Μοριά] από απόσταση». Επομένως, η δεύτερη ημέρα ήταν η μόνη πλήρης ημέρα οδοιπορίας. Όσον αφορά το κατά πόσον είναι ορατό από μακριά το Όρος Μοριά καθώς και την απόσταση της οδοιπορίας, Το Εικονογραφημένο Λεξικό της Βίβλου (The Illustrated Bible Dictionary) παρατηρεί: «Εντούτοις, η απόσταση από τη νότια Φιλιστία μέχρι την Ιερουσαλήμ είναι περ. 80 χλμ., τα οποία για να καλυφτούν ίσως χρειάζονταν κάλλιστα 3 ημέρες, και επιπλέον στη Γένεση ο εν λόγω τόπος δεν είναι ένα “όρος Μοριά” αλλά κάποιο από τα πολλά βουνά μιας ομώνυμης γης, οι δε λόφοι πάνω στους οποίους είναι χτισμένη η Ιερουσαλήμ είναι ορατοί από απόσταση. Δεν έχουμε λόγο, συνεπώς, να αμφιβάλλουμε για το ότι η θυσία του Αβραάμ έλαβε χώρα στην τοποθεσία της μεταγενέστερης Ιερουσαλήμ, αν όχι στον ίδιο το λόφο του Ναού». (Επιμέλεια Τζ. Ντάγκλας, 1980, Τόμ. 2, σ. 1025) Αντιλαμβανόμαστε, λοιπόν, ότι η πεζοπορία από τη Βηρ-σαβεέ ως το Όρος Μοριά, μια απόσταση περίπου 80 χλμ., θα είχε διαρκέσει πάνω από δύο πλήρεις ημέρες.
Το Όρος Μοριά φαίνεται ότι απείχε αρκετά από τη Σαλήμ των ημερών του Αβραάμ, και έτσι η απόπειρα για τη θυσία του Ισαάκ δεν έγινε σε κοινή θέα των κατοίκων της πόλης. Δεν μνημονεύεται πουθενά ότι αυτοί παρακολούθησαν το περιστατικό ή ότι προσπάθησαν να παρέμβουν. Το ότι η τοποθεσία παρέμενε κάπως απομονωμένη αιώνες αργότερα μπορεί να εξαχθεί από το γεγονός ότι, στις ημέρες του Δαβίδ, υπήρχε ένα αλώνι στο Όρος Μοριά. Ωστόσο, δεν αναφέρονται τυχόν κτίσματα εκεί.—2Χρ 3:1.
Σήμερα στην κορυφή του Όρους Μοριά βρίσκεται ο Ισλαμικός τόπος προσκυνήματος που είναι γνωστός ως Τρούλος του Βράχου.—Βλέπε ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ (Μεταγενέστερες Περίοδοι).
-
-
ΜοσάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΟΣΑ
(Μοσά) [Έξοδος].
1. Απόγονος του Ιούδα και γιος του Χάλεβ από την παλλακίδα του την Εφά.—1Χρ 2:46.
2. Βενιαμίτης και απόγονος του Βασιλιά Σαούλ. Ήταν γιος του Ζιμβρί και πατέρας του Βινεά.—1Χρ 8:33-37· 9:42, 43.
-
-
Μοσερά, ΜοσερώθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΟΣΕΡΑ
(Μοσερά), ΜΟΣΕΡΩΘ (Μοσερώθ).
Η τοποθεσία όπου είχαν στρατοπεδεύσει οι Ισραηλίτες όταν πέθανε ο Ααρών. (Δευ 10:6) Προφανώς βρισκόταν κοντά στο Όρος Ωρ (πάνω στο οποίο πέθανε ο Ααρών), αλλά η ακριβής θέση της δεν είναι γνωστή. (Αρ 33:38) Ο τύπος «Μοσερώθ», πληθυντικός αριθμός του «Μοσερά», εμφανίζεται στα εδάφια Αριθμοί 33:30, 31 και προφανώς αναφέρεται σε έναν προγενέστερο καταυλισμό των Ισραηλιτών εκεί.
-
-
ΜοσχάριΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΟΣΧΑΡΙ
[εβρ. κείμενο, ‛έγελ· ελλ. κείμενο, μόσχος].
Νεαρός ταύρος. Τα μοσχάρια τα πρόσφεραν ως θυσία (Λευ 9:2, 3), και σε ειδικές περιπτώσεις ή υπό ειδικές περιστάσεις έσφαζαν ένα θρεμμένο μοσχάρι και το ετοίμαζαν για το γεύμα.—Γε 18:7, 8· 1Σα 28:24· Λου 15:23.
“Το κόψιμο του μοσχαριού στα δύο και το πέρασμα ανάμεσα από τα κομμάτια του” παραπέμπει σε μια διαδικασία που χρησιμοποιούσαν στην αρχαιότητα για την ανάληψη επίσημης υποχρέωσης ή τη σύναψη διαθήκης. (Παράβαλε Γε 15:9-21.) Αναμφίβολα, ο Ιερεμίας χρησιμοποίησε αυτή την έκφραση για να τονίσει την ιερότητα της διαθήκης την οποία είχαν συνάψει οι Ιουδαίοι ενώπιον του Θεού και σύμφωνα με τους όρους της οποίας ήταν υποχρεωμένοι να απελευθερώσουν τους ομοεθνείς τους που είχαν υποδουλώσει.—Ιερ 34:17-19.
Παραβολική Χρήση. Ο άπιστος Ισραήλ έλαβε διόρθωση σαν άπειρο “μοσχάρι που δεν ήταν εκπαιδευμένο” στο ζυγό. (Ιερ 31:18) Οι μισθοφόροι στρατιώτες της Αιγύπτου παρομοιάζονται με θρεμμένα μοσχάρια που θα αποδεικνύονταν ανήμπορα να αντισταθούν στους Βαβυλωνίους και θα τρέπονταν σε φυγή. (Ιερ 46:21, 26) Όταν κονιορτοποιούνται οι πονηροί και οι αυθάδεις, όσοι φοβούνται το όνομα του Θεού απεικονίζονται να βγαίνουν και να χτυπούν τα πόδια τους στο χώμα σαν θρεμμένα μοσχάρια που τα βγάζουν από το παχνί.—Μαλ 4:1, 2.
Μοσχολατρία. Η μοσχολατρία ήταν η πρώτη μορφή ειδωλολατρίας που αναφέρεται στην Αγία Γραφή και στην οποία υπέπεσαν οι Ισραηλίτες μετά την Έξοδο από την Αίγυπτο. Ενόσω ο Μωυσής βρισκόταν στο βουνό και λάβαινε το νόμο του Θεού, ο λαός άρχισε να ανυπομονεί και πλησίασε τον Ααρών ζητώντας του να τους φτιάξει έναν θεό. Από τα χρυσά σκουλαρίκια που συνεισέφεραν οι Ισραηλίτες, ο Ααρών κατασκεύασε ένα χυτό άγαλμα μοσχαριού, αναμφίβολα ενός νεαρού ταύρου. (Ψλ 106:19, 20) Αυτό θεωρήθηκε ότι αντιπροσώπευε τον Ιεχωβά, και η γιορτή που έγινε την επομένη ονομάστηκε «γιορτή για τον Ιεχωβά». Οι Ισραηλίτες θυσίασαν στο χρυσό μοσχάρι, το προσκύνησαν, έφαγαν, ήπιαν και διασκέδασαν με τραγούδι και χορό.—Εξ 32:1-8, 18, 19· Νε 9:18.
Το χυτό μοσχάρι δεν κατασκευάστηκε κατ’ ανάγκην από συμπαγές χρυσάφι. Αυτό φαίνεται από το γεγονός ότι ο Ησαΐας, αναφερόμενος στην κατασκευή μιας χυτής εικόνας, λέει ότι ο μεταλλουργός την επικαλύπτει με χρυσάφι. (Ησ 40:19) Άρα, το χρυσό μοσχάρι ίσως κατασκευάστηκε από ξύλο και κατόπιν επικαλύφθηκε με χρυσάφι. Κατά συνέπεια, όταν ο Μωυσής έκαψε το ομοίωμα, το ξύλινο εσωτερικό απανθρακώθηκε, ενώ το χρυσό επικάλυμμα έλιωσε είτε πλήρως είτε εν μέρει. Ό,τι απέμεινε συντρίφτηκε και αλέστηκε μέχρις ότου έγινε λεπτό σαν σκόνη, και ο Μωυσής σκόρπισε αυτή τη σκόνη, που αποτελούνταν από κάρβουνο και χρυσάφι, πάνω στην επιφάνεια του νερού.—Εξ 32:20· Δευ 9:21.
Η ειδωλολατρία των Αιγυπτίων, η οποία συνέδεε τους θεούς με αγελάδες, ταύρους και άλλα ζώα, πιθανότατα είχε επηρεάσει τους Ισραηλίτες σε μεγάλο βαθμό, κάνοντάς τους να υιοθετήσουν τη μοσχολατρία μέσα σε τόσο μικρό διάστημα μετά την απελευθέρωσή τους από την Αίγυπτο. Αυτό επιβεβαιώνεται από τα λόγια του Στεφάνου: «Μέσα στις καρδιές τους επέστρεψαν στην Αίγυπτο, λέγοντας στον Ααρών: “Φτιάξε μας θεούς για να πηγαίνουν μπροστά μας. . . .” Έφτιαξαν, λοιπόν, ένα μοσχάρι εκείνες τις ημέρες και έφεραν θυσία στο είδωλο και άρχισαν να διασκεδάζουν με τα έργα των χεριών τους».—Πρ 7:39-41.
Ο πρώτος βασιλιάς του δεκάφυλου βασιλείου, ο Ιεροβοάμ, φοβούμενος ότι οι υπήκοοί του θα στασίαζαν και θα επέστρεφαν στον οίκο του Δαβίδ αν συνέχιζαν να ανεβαίνουν στην Ιερουσαλήμ για λατρεία, διέταξε να κατασκευαστούν δύο χρυσά μοσχάρια. (1Βα 12:26-28) Η Βιβλική αφήγηση δεν αποκαλύπτει το κατά πόσον η επιλογή του Ιεροβοάμ να αντιπροσωπευτεί ο Ιεχωβά από ένα μοσχάρι επηρεάστηκε από την προγενέστερη μοσχολατρία στον Ισραήλ ή από τα όσα είχε δει ο ίδιος ενόσω βρισκόταν στην Αίγυπτο (1Βα 12:2) ή από τη θρησκεία των Χαναναίων και άλλων, οι οποίοι συχνά παρίσταναν τους θεούς τους όρθιους πάνω σε κάποιο ζώο, λόγου χάρη σε ταύρο.
Ο Ιεροβοάμ τοποθέτησε το ένα χρυσό μοσχάρι στην πόλη Δαν, στο μακρινό βορρά, και το άλλο στη Βαιθήλ, περίπου 17 χλμ. Β της Ιερουσαλήμ. Είπε στους υπηκόους του ότι ήταν υπερβολικό για αυτούς να ανεβαίνουν στην Ιερουσαλήμ για λατρεία και ότι το μοσχάρι αντιπροσώπευε τον Θεό που τους είχε ανεβάσει από τη γη της Αιγύπτου. (Παράβαλε Εξ 32:8.) Επειδή οι ιερείς της φυλής του Λευί παρέμειναν όσιοι στη λατρεία του Ιεχωβά στην Ιερουσαλήμ, ο Ιεροβοάμ διόρισε δικούς του ιερείς για να ηγούνται στην ψεύτικη λατρεία που αποδιδόταν μπροστά στα είδωλα των μοσχαριών στη Δαν και στη Βαιθήλ. (2Χρ 11:13-15) Επίσης, θέσπισε μια γιορτή παρόμοια με τη Γιορτή των Σκηνών, αλλά αυτή γιορταζόταν έναν μήνα μετά τη γιορτή στην Ιερουσαλήμ.—1Βα 12:28-33· 2Χρ 13:8, 9· Λευ 23:39.
Ο Ιεχωβά καταδίκασε αυτή τη μοσχολατρία και, μέσω του Αχιά του προφήτη του, προείπε συμφορά για τον οίκο του Ιεροβοάμ. (1Βα 14:7-12) Μολαταύτα, η μοσχολατρία παρέμεινε βαθιά ριζωμένη στο δεκάφυλο βασίλειο. Ακόμη και ο Βασιλιάς Ιηού, ο οποίος εξάλειψε τη λατρεία του Βάαλ από τον Ισραήλ, επέτρεψε να παραμείνει η μοσχολατρία, πιθανώς για να κρατήσει το δεκάφυλο βασίλειο χωρισμένο από το βασίλειο του Ιούδα. (2Βα 10:29-31) Τον ένατο αιώνα Π.Κ.Χ., ο Ιεχωβά ήγειρε δύο προφήτες του, τον Αμώς και τον Ωσηέ, για να διακηρύξουν ότι καταδίκαζε τη μοσχολατρία, η οποία περιλάμβανε το φίλημα των ειδώλων των μοσχαριών, και για να προείπουν την καταστροφή του δεκάφυλου βασιλείου. Το χρυσό μοσχάρι της Βαιθήλ θα μεταφερόταν στο βασιλιά της Ασσυρίας, πράγμα που θα έκανε να πενθήσουν ο λαός και οι ιερείς που υπηρετούσαν θεούς αλλοεθνών. Οι υψηλοί τόποι θα αφανίζονταν, και πάνω στα θυσιαστήρια που χρησιμοποιούνταν για την ψεύτικη λατρεία θα φύτρωναν αγκάθια και τριβόλια. (Ωσ 10:5-8· 13:2· Αμ 3:14· 4:4· 5:5, 6) Η συμφορά πράγματι ήρθε όταν το δεκάφυλο βασίλειο έπεσε στα χέρια της Ασσυρίας το 740 Π.Κ.Χ. Περίπου έναν αιώνα αργότερα, ο Ιερεμίας προφήτευσε ότι οι Μωαβίτες επρόκειτο να ντραπούν για το θεό τους τον Χεμώς όπως είχαν ντραπεί και οι Ισραηλίτες για τη Βαιθήλ, το κέντρο της παγανιστικής τους μοσχολατρίας.—Ιερ 48:13· βλέπε ΑΓΕΛΑΔΑ· ΒΑΙΘΗΛ Αρ. 1· ΕΙΔΩΛΟ, ΕΙΔΩΛΟΛΑΤΡΙΑ (Υπό τη διακυβέρνηση των βασιλιάδων)· ΤΑΥΡΟΣ.
-
-
Μοσχοκάλαμο, Αρωματικό ΚαλάμιΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΟΣΧΟΚΑΛΑΜΟ, ΑΡΩΜΑΤΙΚΟ ΚΑΛΑΜΙ
[εβρ., κανέχ].
Η εβραϊκή λέξη κανέχ (από την οποία προέρχεται η λέξη «κανόνας») μεταφράζεται συχνά «στέλεχος» (Γε 41:5, 22), “κλαδί” (Εξ 25:31, 32) ή «καλάμι» (1Βα 14:15). Οι μεταφραστές της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα χρησιμοποίησαν τη λέξη κάλαμος ως απόδοση της εβραϊκής κανέχ. Ωστόσο, σε ορισμένα εδάφια, είτε από τα συμφραζόμενα είτε από κάποια επεξηγηματική λέξη, φαίνεται ότι γίνεται λόγος για ένα αρωματικό φυτό, και γι’ αυτό η λέξη κανέχ μεταφράζεται «μοσχοκάλαμο» (Εξ 30:23) και «αρωματικό καλάμι».—Ασμ 4:14· Ησ 43:24.
Μεταξύ των συστατικών που χρησιμοποιήθηκαν για να παρασκευαστεί το λάδι του αγίου χρίσματος ήταν το «μοσχοκάλαμο». (Εξ 30:22-25) Το Άσμα Ασμάτων (4:14) συγκαταλέγει το «αρωματικό καλάμι» μαζί με άλλα μυρωδικά. Ο Ιεχωβά, μέσω του Ησαΐα του προφήτη του (43:24), έλεγξε τους αμαρτωλούς Ισραηλίτες επειδή “δεν είχαν αγοράσει” (εβρ., κανίθα) για την υπηρεσία του ναού του «αρωματικό καλάμι» (κανέχ), κάνοντας έτσι λογοπαίγνιο στην εβραϊκή. Ο Ιερεμίας (6:20) κάνει λόγο για το αρωματικό καλάμι που έπαιρναν από «μακρινή γη», ο δε Ιεζεκιήλ (27:3, 19) συμπεριλαμβάνει το αρωματικό καλάμι στα είδη που ανταλλάσσονταν στην πλούσια Τύρο.
Σήμερα η ονομασία «μοσχοκάλαμο», ή αλλιώς «αρωματικό καλάμι», αναφέρεται ενίοτε στο είδος άκορος ο κάλαμος (Acorus calamus), το ρίζωμα του οποίου είναι αρωματικό. Ωστόσο, πολλοί μελετητές προτιμούν να ταυτίζουν το αρωματικό καλάμι, ή μοσχοκάλαμο, των Εβραϊκών Γραφών με κάποια αρωματική καλαμοειδή πόα της Ινδίας, όπως είναι ο κυμβοπώγων ο μαρτίνειος (Cymbopogon martini), μια πολυετής πόα, από τη σύνθλιψη των φύλλων της οποίας παράγεται ένα αρωματικό έλαιο γνωστό ως ινδικό γερανιέλαιο. Άλλες ποικιλίες αυτής της ινδικής πόας οι οποίες παράγουν αιθέρια έλαια είναι ο κυμβοπώγων ο νάρδος (Cymbopogon nardus), ή αλλιώς κιτρονέλλη, και ο κυμβοπώγων ο λεμόνειος (Cymbopogon citratus). Η άποψη ότι το αρωματικό καλάμι, ή μοσχοκάλαμο, αναφερόταν σε μία ή περισσότερες από αυτές τις αρωματικές πόες βασίζεται κυρίως στη δήλωση του Ιερεμία ότι το προϊόν αυτό προερχόταν από «μακρινή γη», η οποία σε αυτή την περίπτωση θα ήταν η Ινδία. Εντούτοις, και άλλες περιοχές πιθανώς να παρήγαν αρωματικό καλάμι, ή μοσχοκάλαμο, όπως φαίνεται από την προφητεία του Ιεζεκιήλ (27:19). Άρα, μολονότι εννοείται κάποιου είδους αρωματικό καλάμι, ο ακριβής προσδιορισμός του φυτού παραμένει αβέβαιος.
-
-
Μουθ-λαββένΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΟΥΘ-ΛΑΒΒΕΝ
(Μουθ-λαββέν).
Έκφραση η οποία περιέχεται στην επιγραφή ενός από τους ψαλμούς του Δαβίδ (Ψλ 9), και σύμφωνα με την παράδοση σημαίνει «[σχετικά με] το θάνατο του γιου». Μερικοί σχολιαστές ισχυρίζονται ότι η έκφραση υποδείκνυε στο μουσικό διευθύνοντα το όνομα ή ίσως τα εναρκτήρια λόγια ενός γνωστού ύμνου, του οποίου η μελωδία επένδυε αυτόν τον ψαλμό. Μια πιθανή σημασία της λέξης προβάλλεται στο Ταργκούμ, όπου η επιγραφή του 9ου Ψαλμού αποδίδεται ως εξής: «Για το θάνατο του άντρα ο οποίος βγήκε ανάμεσα από τα στρατόπεδα», υπονοώντας κάποιον πρόμαχο. Εδώ γίνεται προφανής αναφορά στον Γολιάθ, τον Φιλισταίο πρόμαχο, τον οποίο νίκησε ο Δαβίδ στη μεταξύ τους αναμέτρηση ανάμεσα στα στρατόπεδα των Ισραηλιτών και των Φιλισταίων.—1Σα 17:45-51.
-
-
ΜουλάριΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΟΥΛΑΡΙ
[εβρ., πέρεδ· πιρντάχ (θηλυκό μουλάρι)].
Υβριδικός γόνος αρσενικού γαϊδουριού και φοράδας. Το σώμα του μουλαριού μοιάζει με του αλόγου, αλλά το κοντό και ογκώδες κεφάλι του, τα μακριά αφτιά του, η κοντή χαίτη του, οι μικρές οπλές του και η ουρά του που καταλήγει σε τούφα από μακριές τρίχες είναι χαρακτηριστικά του γαϊδουριού. Το μουλάρι (ημίονος [Equus asinus mulus]) συνδυάζει μερικές από τις καλύτερες ιδιότητες και των δύο γονέων του: την αντοχή, την ευρωστία και το σταθερό βάδισμα του γαϊδουριού, με τη δύναμη, το σφρίγος και το θάρρος του αλόγου. Το μουλάρι είναι πιο ανθεκτικό στις ασθένειες από ό,τι το άλογο, εκδηλώνει μεγαλύτερη υπομονή όταν μεταφέρει βαριά φορτία και ζει πολύ περισσότερο. Ο γίννος, γόνος αρσενικού αλόγου και θηλυκού γαϊδουριού, είναι μικρότερος από το μουλάρι και υστερεί ως προς τη δύναμη και την ομορφιά. Και τα δύο φύλα του μουλαριού, εκτός σπάνιων εξαιρέσεων, είναι στείρα.
Αυτά τα ζώα συγκαταλέγονταν στα δώρα που έφερναν στον Σολομώντα οι βασιλιάδες οι οποίοι επιθυμούσαν να ακούσουν τη σοφία του. (1Βα 10:24, 25· 2Χρ 9:23, 24) Άλλα μουλάρια μπορεί να τα αγόραζαν από εμπόρους, όπως οι Φοίνικες. (Ιεζ 27:8, 9, 14) Στην εποχή του Δαβίδ, εξέχοντα άτομα επέβαιναν σε μουλάρια. Το θηλυκό μουλάρι του ίδιου του Δαβίδ διατέθηκε στον Σολομώντα όταν επρόκειτο να χριστεί στη Γιών.—2Σα 13:29· 18:9· 1Βα 1:33, 34, 38, 39.
Τα μουλάρια θεωρούνταν πολύτιμα ως υποζύγια. (2Βα 5:17· 1Χρ 12:40) Μέσω του Ησαΐα του προφήτη του, ο Ιεχωβά κατέδειξε ότι τα μουλάρια θα αποτελούσαν ένα από τα μεταφορικά μέσα με τα οποία θα ερχόταν στην Ιερουσαλήμ ο διασκορπισμένος λαός του. (Ησ 66:20) Είναι, λοιπόν, αξιοπρόσεκτο ότι, σε εκπλήρωση προφητείας, οι επαναπατριζόμενοι από τη βαβυλωνιακή εξορία έφεραν μαζί τους 245 μουλάρια, εκτός από τα άλλα υποζύγια.—Εσδ 2:66· Νε 7:68.
Στους ανθρώπους δίνεται η συμβουλή να μη γίνονται άτομα που δεν έχουν κατανόηση, σαν το άλογο ή το μουλάρι, των οποίων η ζωηράδα πρέπει να συγκρατείται με χαλινάρι ή με καπίστρι.—Ψλ 32:9.
-
-
ΜουριάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΟΥΡΙΑ
Βλέπε ΜΑΥΡΗ ΜΟΥΡΙΑ· ΣΥΚΟΜΟΥΡΙΑ.
-
-
ΜουσίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΟΥΣΙ
(Μουσί).
Εγγονός του Λευί και γιος του Μεραρί. (Εξ 6:16, 19) Ο Μουσί έγινε πατέρας τριών γιων και ίδρυσε μια οικογένεια που ονομαζόταν Μουσίτες.—1Χρ 23:23· Αρ 26:58.
-
-
ΜουσικήΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΟΥΣΙΚΗ
Ένα από τα δώρα του Θεού μέσω του οποίου ο άνθρωπος μπορεί να αποδώσει αίνο και ευχαριστίες στον Δημιουργό του, καθώς και να εκφράσει τα συναισθήματά του, τις λύπες του και τις χαρές του. Εξέχουσα θέση στη λατρεία του Ιεχωβά Θεού κατέχει κυρίως η υμνολογία, αλλά και η ενόργανη μουσική έχει διαδραματίσει ζωτικό ρόλο. Όχι μόνο συνοδεύει τους υμνωδούς αλλά και συμπληρώνει την υμνολογία τους. Δεν αποτελεί έκπληξη, λοιπόν, που από την αρχή ως το τέλος της Αγίας Γραφής υπάρχουν άφθονες αναφορές τόσο στη φωνητική όσο και στην ενόργανη μουσική, είτε σε σχέση με την αληθινή λατρεία είτε όχι.—Γε 4:21· 31:27· 1Χρ 25:1· Απ 18:22.
Ιστορία. Η πρώτη Γραφική αναφορά στη μουσική ανάγεται στην προκατακλυσμιαία περίοδο, στην έβδομη γενιά μετά τον Αδάμ: «[Ο Ιουβάλ] υπήρξε ο πρώτος από όλους εκείνους που χειρίζονται την άρπα και τη φλογέρα». Αυτά τα λόγια ίσως περιγράφουν την εφεύρεση των πρώτων μουσικών οργάνων, ίσως δε και την καθιέρωση κάποιου είδους μουσικού επαγγέλματος.—Γε 4:21.
Στις ημέρες των πατριαρχών η μουσική φαίνεται πως αποτελούσε αναπόσπαστο μέρος της ζωής, αν κρίνουμε από την επιθυμία του Λάβαν να αποχαιρετήσει τον Ιακώβ και τις κόρες του με μουσική. (Γε 31:27) Ύμνοι με συνοδεία ενόργανης μουσικής πλαισίωσαν τον εορτασμό για την απελευθέρωση στην Ερυθρά Θάλασσα και τη νικηφόρα επιστροφή του Ιεφθάε, του Δαβίδ και του Σαούλ από διάφορες μάχες.—Εξ 15:20, 21· Κρ 11:34· 1Σα 18:6, 7.
Και στις δύο περιπτώσεις μεταφοράς της Κιβωτού στην Ιερουσαλήμ, ήταν παρόντες υμνωδοί και οργανοπαίκτες. (1Χρ 13:8· 15:16) Στα μετέπειτα χρόνια της ζωής του Δαβίδ, ο Ιεχωβά, μέσω των προφητών του, του Νάθαν και του Γαδ, έδωσε οδηγίες με βάση τις οποίες έγινε η μουσική οργάνωση του αγιαστηρίου.—1Χρ 23:1-5· 2Χρ 29:25, 26.
Η μουσική οργάνωση που ξεκίνησε από τον Δαβίδ υλοποιήθηκε πλήρως στο ναό του Σολομώντα. Μπορούμε να πάρουμε μια εικόνα για το μεγαλείο και την επιβλητικότητα της μουσικής κατά την αφιέρωση του ναού από το γεγονός ότι οι σαλπιγκτές και μόνο ανέρχονταν στους 120. (2Χρ 5:12, 13) Αλλά καθώς η πιστότητα του έθνους στον Ιεχωβά χαλάρωνε ολοένα και περισσότερο, όλα τα χαρακτηριστικά της αληθινής λατρείας, συμπεριλαμβανομένης της μουσικής, επηρεάζονταν αρνητικά. Παρ’ όλα αυτά, όταν οι βασιλιάδες Εζεκίας και Ιωσίας εισήγαγαν τις μεταρρυθμίσεις τους, και επίσης όταν οι Ιουδαίοι επέστρεψαν από τη βαβυλωνιακή εξορία, έγιναν προσπάθειες να τεθεί και πάλι σε ισχύ η διευθέτηση της μουσικής, την οποία ο Ιεχωβά είχε δείξει ότι επιθυμούσε. (2Χρ 29:25-28· 35:15· Εσδ 3:10) Αργότερα, όταν ο Νεεμίας εγκαινίασε το τείχος της Ιερουσαλήμ, οι Λευίτες υμνωδοί υπό τη συνοδεία όλων των μουσικών οργάνων συνέβαλαν πάρα πολύ στη χαρά της περίστασης. (Νε 12:27-42) Αν και οι Γραφές δεν αναφέρουν τίποτα περισσότερο για τη μουσική σε σχέση με τη λατρεία στο ναό μετά τις ημέρες του Νεεμία, άλλες πηγές, όπως το Ταλμούδ, αναφέρουν ότι χρησιμοποιούνταν εκεί μουσική μέχρι την καταστροφή της Ιερουσαλήμ το 70 Κ.Χ.
Πόσοι μουσικοί υπηρετούσαν στο ναό της Ιερουσαλήμ;
Στα πλαίσια των προετοιμασιών για το ναό του Ιεχωβά, ο Δαβίδ ξεχώρισε 4.000 Λευίτες για μουσική υπηρεσία. (1Χρ 23:4, 5) Από αυτούς, οι 288 ήταν “εκπαιδευμένοι για υμνωδία προς τον Ιεχωβά, όλοι πεπειραμένοι”. (1Χρ 25:7) Η όλη διευθέτηση τελούσε υπό την επιστασία τριών άριστων μουσικών—του Ασάφ, του Αιμάν και του Ιεδουθούν (που προφανώς ονομαζόταν και Εθάν). Εφόσον ο καθένας από αυτούς ήταν απόγονος ενός από τους τρεις γιους του Λευί—του Γηρσώμ, του Καάθ και του Μεραρί αντίστοιχα—αυτό σημαίνει ότι οι τρεις κύριες Λευιτικές οικογένειες εκπροσωπούνταν στη μουσική οργάνωση του ναού. (1Χρ 6:16, 31-33, 39-44· 25:1-6) Οι γιοι των τριών αυτών αντρών ανέρχονταν συνολικά σε 24, και συγκαταλέγονταν όλοι τους στους προαναφερθέντες 288 επιδέξιους μουσικούς. Κάθε γιος κληρωνόταν να είναι επικεφαλής μιας υποδιαίρεσης μουσικών. Υπό την επιστασία του είχε 11 ακόμη “πεπειραμένους”, οι οποίοι είχαν επιλεχθεί ανάμεσα από τους γιους του καθώς και από άλλους Λευίτες. Με αυτόν τον τρόπο, οι 288 ([1+11] × 24 = 288) πεπειραμένοι Λευίτες μουσικοί ήταν χωρισμένοι, όπως και οι ιερείς, σε 24 εφημερίες. Αν όλοι οι υπόλοιποι 3.712 “μαθητευόμενοι” κατανέμονταν ανάλογα, τότε καθεμιά από τις 24 υποδιαιρέσεις περιλάμβανε κατά μέσο όρο γύρω στους 155 άντρες ακόμη, πράγμα που σήμαινε ότι σε κάθε πεπειραμένο μουσικό αντιστοιχούσαν περίπου 13 Λευίτες οι οποίοι βρίσκονταν σε διάφορα στάδια μουσικής παιδείας, θεωρητικής και πρακτικής. (1Χρ 25:1-31) Εφόσον οι σαλπιγκτές ήταν ιερείς, αποτελούσαν ξεχωριστή ομάδα από τους Λευίτες μουσικούς.—2Χρ 5:12· παράβαλε Αρ 10:8.
Ενόργανη Μουσική. Η Γραφή δίνει πολύ λίγες πληροφορίες για το σχήμα ή την κατασκευή των 12 και πλέον διαφορετικών μουσικών οργάνων που αναφέρει. Γι’ αυτό, οι περισσότεροι μελετητές βασίζονται κυρίως στα ευρήματα των αρχαιολόγων όσον αφορά τα όργανα που χρησιμοποιούσαν τα γειτονικά έθνη την ίδια εποχή. Ωστόσο, αυτά μπορεί να μην αποτελούν πάντοτε αξιόπιστο οδηγό, επειδή, όπως φαίνεται, ο Ισραήλ υπερείχε των γειτόνων του στον τομέα της μουσικής. Επιπρόσθετα, μερικοί συνδέουν διάφορα μουσικά όργανα των Γραφών με όργανα που χρησιμοποιούνται σήμερα στη Μέση Ανατολή και τα οποία θεωρείται ότι έχουν αρχαία προέλευση. Και αυτά τα συμπεράσματα, όμως, είναι εικασίες.
Τα μουσικά όργανα της Αγίας Γραφής μπορούν να ταξινομηθούν ως εξής:
Έγχορδα: άρπα, λαούτο, ψαλτήριο.
Πνευστά: γκάιντα, αυλός, κέρας, φλογέρα, σάλπιγγα, (πιθανώς) νεχιλώθ.
Κρουστά: κύμβαλα, σείστρο, ντέφι.
Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε λήμματα με τα ονόματα των παραπάνω οργάνων.
Δεν υπάρχει λόγος να πιστεύουμε ότι τα μουσικά όργανα στον Ισραήλ ήταν άτεχνα από πλευράς σχεδιασμού, κατασκευής ή παραγόμενου ήχου. Η Γραφή επισημαίνει ότι οι άρπες και τα έγχορδα που χρησιμοποιούνταν στο ναό ήταν φτιαγμένα από το εκλεκτότερο εισαγόμενο ξύλο, από δέντρα αλγούμ, ενώ οι σάλπιγγες ήταν από ασήμι. (1Βα 10:11, 12· Αρ 10:2) Χωρίς αμφιβολία, για την κατασκευή των οργάνων του ναού επιστρατεύτηκαν οι πιο επιδέξιοι τεχνίτες.
Τόσο οι Γραφές όσο και μη Βιβλικά χειρόγραφα προ της Κοινής Χρονολογίας πιστοποιούν την ποιότητα των οργάνων καθώς και τη δεινότητα των Ισραηλιτών μουσικών. Οι Ρόλοι της Νεκράς Θαλάσσης αναφέρουν ότι αρκετές σάλπιγγες έπρεπε να εκτελούν διάφορα περίπλοκα σαλπίσματα «σαν με ένα στόμα». Κάτι τέτοιο προϋπέθετε, όχι μόνο ικανούς μουσικούς, αλλά και όργανα κατασκευασμένα με τέτοιον τρόπο ώστε να ρυθμίζεται ο τόνος για να είναι όλα τα όργανα συντονισμένα μεταξύ τους. Η απουσία παραφωνίας υποδηλώνεται από τη θεόπνευστη αφήγηση για τη μουσική της εγκαινίασης του ναού του Σολομώντα: «Οι [εκατόν είκοσι] σαλπιγκτές και οι υμνωδοί έκαναν σαν ένας άνθρωπος να αντηχήσει ένας ήχος».—2Χρ 5:12, 13.
Στη Γραφή, τα όργανα που κατονομάζονται συγκεκριμένα ως μέρος της ορχήστρας του ναού είναι μόνο τέσσερα: η σάλπιγγα, η άρπα, το έγχορδο (εβρ., νέβελ) και τα κύμβαλα. Παρότι αυτού του είδους η ορχήστρα μπορεί να μη θεωρείται πλήρης με τα σημερινά δεδομένα, σκοπός δεν ήταν η συγκρότηση μιας συμφωνικής ορχήστρας, αλλά η πλαισίωση της υμνολογίας στο ναό με μουσική συνοδεία. Ο συγκεκριμένος δε συνδυασμός οργάνων εξυπηρετούσε αυτόν το σκοπό άριστα.—2Χρ 29:25, 26· Νε 12:27, 41, 42.
Όσον αφορά το πότε έπαιζαν τα ιερά όργανα, οι Γραφές αναφέρουν τα ακόλουθα σε σχέση με τις σάλπιγγες: «Στην ημέρα της χαράς σας και στις γιορταστικές σας περιόδους και στην αρχή του κάθε μήνα σας πρέπει να σαλπίζετε με τις σάλπιγγες για τα ολοκαυτώματά σας και τις θυσίες σας συμμετοχής». (Αρ 10:10) Αφότου οργανώθηκε η μουσική στο ναό, πιθανόν να συμμετείχαν και τα υπόλοιπα όργανα μαζί με τις σάλπιγγες σε αυτές καθώς και σε άλλες ειδικές περιστάσεις. Αυτό το συμπέρασμα, όπως επίσης και η μουσική διαδικασία που τηρούνταν, φαίνεται να υποδηλώνεται από τη σειρά των γεγονότων που αναφέρεται ότι έλαβαν χώρα κατά την αναβίωση των ιερών υπηρεσιών στην οποία προέβη ο Βασιλιάς Εζεκίας, αφού καθάρισε το ναό: «Όταν άρχισε η προσφορά του ολοκαυτώματος, άρχισε ο ύμνος του Ιεχωβά, καθώς και οι σάλπιγγες, υπό τη διεύθυνση των μουσικών οργάνων του Δαβίδ, του βασιλιά του Ισραήλ. Και όλη η εκκλησία προσκυνούσε όση ώρα αντηχούσε ο ύμνος και ηχούσαν οι σάλπιγγες—όλα αυτά ώσπου τελείωσε η προσφορά του ολοκαυτώματος». (2Χρ 29:27, 28) Εφόσον οι σάλπιγγες ήταν «υπό τη διεύθυνση των μουσικών οργάνων του Δαβίδ», φαίνεται ότι οι σαλπιγκτές έπαιζαν με τέτοιον τρόπο ώστε να συμπληρώνουν τα άλλα όργανα και όχι να τα επισκιάζουν. Η θέση ολόκληρου του μουσικού σχήματος ήταν «ανατολικά από το θυσιαστήριο».—2Χρ 5:12.
Φωνητική Μουσική. Οι υμνωδοί στο ναό ήταν άρρενες Λευίτες. Οι Γραφές δεν κάνουν πουθενά λόγο για γυναίκες υμνωδούς στο ναό. Ένα από τα Ταργκούμ (σχολιάζοντας το εδ. Εκ 2:8) δείχνει καθαρά ότι δεν περιλαμβάνονταν γυναίκες στη χορωδία. Το γεγονός ότι στις γυναίκες απαγορευόταν ακόμη και η είσοδος σε ορισμένα τμήματα του ναού φαίνεται να τις αποκλείει από κάθε επίσημη θέση εκεί.—2Χρ 5:12· Νε 10:39· 12:27-29.
Η υμνολογία στο ναό θεωρούνταν πολύ σημαντική. Αυτό καταδεικνύεται από τις πολλές Γραφικές αναφορές στους υμνωδούς, καθώς και από το γεγονός ότι αυτοί “απαλλάσσονταν από καθήκοντα” που έπρεπε να εκτελούν οι άλλοι Λευίτες, προκειμένου να είναι ολοκληρωτικά αφοσιωμένοι στην υπηρεσία τους. (1Χρ 9:33) Το ότι εξακολουθούσαν να αποτελούν ιδιαίτερη Λευιτική ομάδα τονίζεται από το γεγονός ότι αναφέρονται ξεχωριστά από τους υπόλοιπους που επέστρεψαν από τη Βαβυλώνα. (Εσδ 2:40, 41) Ακόμη και η εξουσία του Πέρση βασιλιά Αρταξέρξη (του Μακρόχειρα) χρησιμοποιήθηκε προς όφελός τους, εξαιρώντας τους, μαζί με άλλες ιδιαίτερες ομάδες, από “φόρο, τέλη και διόδια”. (Εσδ 7:24) Αργότερα, ο βασιλιάς διέταξε να υπάρχουν «καθορισμένες προμήθειες για τους υμνωδούς, σύμφωνα με τις ανάγκες της κάθε ημέρας». Αν και αυτή η διαταγή αποδίδεται στον Αρταξέρξη, το πιθανότερο είναι να την εξέδωσε ο Έσδρας με την εξουσία που του είχε παραχωρήσει ο Αρταξέρξης. (Νε 11:23· Εσδ 7:18-26) Γίνεται, λοιπόν, κατανοητό ότι, αν και οι υμνωδοί ήταν όλοι Λευίτες, η Γραφή τούς μνημονεύει ως ιδιαίτερο σώμα, δεδομένου ότι κάνει λόγο για “τους υμνωδούς και τους Λευίτες”.—Νε 7:1· 13:10.
Οι Γραφές αναφέρονται επίσης σε τραγουδιστές, άντρες και γυναίκες, που δεν είχαν σχέση με τη λατρεία στο ναό. Παράδειγμα αυτών αποτελούν οι τραγουδιστές και οι τραγουδίστριες που είχε ο Σολομών στην αυλή του, όπως επίσης οι περίπου 200 τραγουδιστές και από τα δύο φύλα οι οποίοι, μαζί με τους Λευίτες μουσικούς, επέστρεψαν από τη Βαβυλώνα. (Εκ 2:8· Εσδ 2:65· Νε 7:67) Αυτοί οι τραγουδιστές, που δεν ήταν Λευίτες, ήταν κάτι το συνηθισμένο στον Ισραήλ και προσκαλούνταν είτε σε διάφορες εορταστικές περιστάσεις για να τις πλαισιώσουν ευχάριστα είτε σε καιρό θλίψης για να ψάλουν θρηνωδίες. (2Σα 19:35· 2Χρ 35:25· Ιερ 9:17, 20) Το έθιμο να προσλαμβάνονται επαγγελματίες μουσικοί σε καιρούς χαράς και λύπης φαίνεται πως εξακολουθούσε να υπάρχει όταν ο Ιησούς ήταν στη γη.—Ματ 11:16, 17.
Αν και η μουσική διαδραματίζει μεγαλύτερο ρόλο στις Εβραϊκές Γραφές, εντούτοις δεν αγνοείται ούτε παραβλέπεται στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές. Η ενόργανη μουσική σε συνάρτηση με την αληθινή λατρεία αναφέρεται μόνο με μεταφορική έννοια στις Ελληνικές Γραφές. (Απ 14:2) Ωστόσο, η υμνολογία φαίνεται ότι ήταν πολύ διαδεδομένη μεταξύ των υπηρετών του Θεού. Ο Ιησούς και οι απόστολοί του έψαλαν αίνους μετά το Δείπνο του Κυρίου. (Μαρ 14:26) Ο Λουκάς αναφέρει ότι ο Παύλος και ο Σίλας υμνολογούσαν μέσα στη φυλακή, και ο Παύλος πρότρεψε τους ομοπίστους του να ψάλλουν ύμνους αίνου στον Ιεχωβά. (Πρ 16:25· Εφ 5:18, 19· Κολ 3:16) Η δήλωση του Παύλου στο εδάφιο 1 Κορινθίους 14:15 σχετικά με την υμνολογία αφήνει να εννοηθεί ότι αυτή αποτελούσε αναπόσπαστο στοιχείο της Χριστιανικής λατρείας. Στο καταγραμμένο θεόπνευστο όραμα του Ιωάννη γίνεται λόγος για διάφορα πνευματικά πλάσματα τα οποία ψάλλουν στον Θεό και στον Χριστό.—Απ 5:8-10· 14:3· 15:2-4.
Ο Χαρακτήρας της Βιβλικής Μουσικής. Το υψηλότερο επίπεδο ηθικής των Ισραηλιτών και η ανώτερη λογοτεχνία τους, της οποίας αντιπροσωπευτικό παράδειγμα αποτελεί η ποίηση και ο πεζός λόγος των Εβραϊκών Γραφών, υποδηλώνουν ότι η μουσική του αρχαίου Ισραήλ πιθανότατα υπερείχε της μουσικής των συγχρόνων του. Η πηγή έμπνευσης για τη μουσική του Ισραήλ ήταν ασφαλώς πολύ ανώτερη από την πηγή έμπνευσης των γειτονικών εθνών. Ενδιαφέρον παρουσιάζει ένα ασσυριακό πρόστυπο ανάγλυφο στο οποίο ο Βασιλιάς Σενναχειρείμ απεικονίζεται να απαιτεί ως φόρο υποτελείας από τον Βασιλιά Εζεκία μουσικούς, άντρες και γυναίκες.—Αρχαία Κείμενα από την Εγγύς Ανατολή (Ancient Near Eastern Texts), επιμέλεια Τζ. Πρίτσαρντ, 1974, σ. 288.
Επί μακρόν προβάλλεται η άποψη ότι η εβραϊκή μουσική ήταν μόνο μελωδία, χωρίς αρμονία. Εντούτοις, και μόνο η δεσπόζουσα θέση της άρπας και άλλων έγχορδων οργάνων στον Ισραήλ αποτελεί ισχυρή ένδειξη περί του αντιθέτου. Είναι σχεδόν αδιανόητο ότι ένας μουσικός θα έπαιζε κάποιο πολύχορδο όργανο και δεν θα αντιλαμβανόταν ότι ο συνδυασμός ορισμένων τόνων ήταν πολύ ευχάριστος ή ότι μια συγκεκριμένη σειρά από νότες, όπως σε ένα άρπισμα, παρήγε ευχάριστο ήχο. Ο Κουρτ Ζαξ, ειδικός στην ιστορία της μουσικής, δηλώνει: «Η βαθιά ριζωμένη προκατάληψη ότι η αρμονία και η πολυφωνία [δύο ή περισσότερα μουσικά μέρη ή φωνές σε συνδυασμό] αποτελούν αποκλειστικότητα της μεσαιωνικής και της σύγχρονης Δύσης δεν ευσταθεί». Στη συνέχεια αναφέρει ότι ακόμη και πρωτόγονοι πολιτισμοί έχουν να επιδείξουν πολλά παραδείγματα μουσικής σε διαστήματα πέμπτης, τετάρτης, τρίτης, καθώς επίσης σε οκτάβες, και ότι μεταξύ αυτών των λαών, περιλαμβανομένων και κάποιων φυλών Πυγμαίων, η συμπίπτουσα αντιφωνία (κατά την οποία δύο ομάδες τραγουδούν εναλλάξ) εξελίχθηκε σε υμνωδία βάσει αντιστικτικών κανόνων.
Με έρεισμα μια παγκόσμια έρευνα, ο Ζαξ παρουσιάζει το συμπέρασμα ότι «οι χορωδίες και οι ορχήστρες που υπήρχαν σε σχέση με το Ναό στην Ιερουσαλήμ υποδηλώνουν υψηλό επίπεδο μουσικής παιδείας, ικανοτήτων και γνώσεων». Και συνεχίζει: «Είναι σημαντικό να καταλάβουμε ότι η μουσική της αρχαίας Εγγύς Ανατολής ήταν πολύ διαφορετική από ό,τι δέχονταν οι ιστορικοί του δέκατου ένατου αιώνα. . . . Αν και δεν γνωρίζουμε πώς ηχούσε αυτή η αρχαία μουσική, έχουμε επαρκή στοιχεία για τη δύναμη, τη μεγαλοπρέπεια και τη δεξιοτεχνία με την οποία παιζόταν».—Η Εμφάνιση της Μουσικής στον Αρχαίο Κόσμο: Ανατολή και Δύση (The Rise of Music in the Ancient World: East and West), 1943, σ. 48, 101, 102.
Οι Γραφές υποδεικνύουν παρόμοιο συμπέρασμα. Για παράδειγμα, πάνω από 30 φορές εμφανίζεται η έκφραση «Προς τον διευθύνοντα» (ΜΝΚ· AT) στις επιγραφές των Ψαλμών. (Ψλ 11 και άλλοι) Άλλες μεταφράσεις έχουν τις αποδόσεις «τον διευθυντή της χορωδίας» (Kx· JB· Mo· RS), «τον Αρχιμουσικό» (AS· KJ· Ro· ΛΧ) και «τον Διευθυντή της Ορχήστρας» (Fn). Η εβραϊκή λέξη φαίνεται ότι αναφέρεται στο άτομο που με κάποιον τρόπο έδινε οδηγίες για τη μουσική εκτέλεση του ύμνου, όσον αφορά τη διασκευή του, τις πρόβες και την εκπαίδευση των Λευιτών υμνωδών ή όσον αφορά την επίσημη εκτέλεση του ύμνου. Ίσως έτσι να προσφωνείται ο επικεφαλής της καθεμιάς από τις 24 εφημερίες των μουσικών του αγιαστηρίου, ενδέχεται, όμως, η λέξη να αφορούσε κάποιον άλλον από τους ικανούς μουσικούς, εφόσον το υπόμνημα αναφέρει ότι έπρεπε να «είναι διευθύνοντες». (1Χρ 15:21· 25:1, 7-31) Σε 20 άλλους Ψαλμούς οι επιγραφές είναι ακόμη πιο συγκεκριμένες όταν αναφέρονται στους «διευθύνοντες»: «Προς τον διευθύνοντα τα έγχορδα», «Προς τον διευθύνοντα στη χαμηλότερη οκτάβα», και ούτω καθεξής. (Ψλ 4, 12, και άλλοι· βλέπε ΣΕΜΙΝΙΘ.) Επιπρόσθετα, στις Γραφές γίνεται λόγος για τους «επικεφαλής των υμνωδών», για τους “πεπειραμένους” και τους “μαθητευόμενους”. Όλα αυτά πιστοποιούν μουσική υψηλού επιπέδου.—Νε 12:46· 1Χρ 25:7, 8.
Μεγάλο μέρος της ομαδικής υμνολογίας στον Ισραήλ φαίνεται πως γινόταν σε αντιφωνία: τα δύο ημίσεα μιας χορωδίας έψαλλαν εναλλάξ παράλληλους στίχους ή εναλλάσσονταν ένας σολίστας και μια χορωδία που αποκρινόταν. Προφανώς αυτό εννοείται στις Γραφές με τη λέξη «αποκρίνονταν». (Εξ 15:21· 1Σα 18:6, 7) Το συγκεκριμένο είδος υμνολογίας διαφαίνεται και από αυτόν καθαυτόν τον τρόπο με τον οποίο είναι γραμμένοι μερικοί από τους ψαλμούς, όπως ο 136ος Ψαλμός. Η περιγραφή που έχουμε για τις δύο μεγάλες χορωδίες ευχαριστήριων ύμνων στην εποχή του Νεεμία, καθώς και για το ρόλο τους στην εγκαινίαση του τείχους της Ιερουσαλήμ, υποδηλώνει ότι έψαλαν με αυτόν τον τρόπο.—Νε 12:31, 38, 40-42· βλέπε ΤΡΑΓΟΥΔΙ, ΥΜΝΟΣ.
-
-
ΜουστάκιΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΟΥΣΤΑΚΙ
Βλέπε ΓΕΝΕΙΑΔΑ.
-
-
ΜπαιθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΠΑΙΘ
[ב].
Το δεύτερο γράμμα του εβραϊκού αλφαβήτου. Το όνομα αυτού του γράμματος σημαίνει «σπίτι».
Όταν στο μέσο αυτού του εβραϊκού χαρακτήρα τοποθετείται μια τελεία η οποία κάνει την προφορά του γράμματος τραχεία, το γράμμα αυτό παριστάνει έναν χειλικό ήχο, παρόμοιο με του ελληνικού δίψηφου συμφώνου «μπ». Χωρίς την τελεία ο ήχος του είναι μαλακότερος, όπως περίπου του «β».
Στο εβραϊκό κείμενο, η εναρκτήρια λέξη καθενός από τα οχτώ εδάφια της περικοπής Ψαλμός 119:9-16 αρχίζει με αυτό το γράμμα, σύμφωνα με την ακροστιχίδα που σχηματίζει αυτός ο ψαλμός.—Βλέπε ΕΒΡΑΪΚΗ.
-
-
ΜπακάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΠΑΚΑ
(μπακά) [εβρ., μπακά’].
Το φυτό που έπαιξε καθοριστικό ρόλο στην αναμέτρηση του Δαβίδ με τους Φιλισταίους «στην κοιλάδα των Ρεφαΐμ». (2Σα 5:22-25· 1Χρ 14:13-16) Η μόνη άλλη αναφορά σε αυτό το φυτό γίνεται στο εδάφιο Ψαλμός 84:6: «Περνώντας μέσα από την κοιλάδα των θάμνων μπακά, τη μετατρέπουν σε πηγή». Εδώ μπορεί να εννοείται η ίδια «κοιλάδα των Ρεφαΐμ» στην οποία έλαβε χώρα η μάχη του Δαβίδ και η οποία πιστεύεται ότι βρίσκεται ΝΔ της Ιερουσαλήμ.
Η χρησιμοποιούμενη εβραϊκή λέξη προέρχεται από μια ρίζα που σημαίνει «κλαίω». (Παράβαλε Γε 21:16.) Επομένως φαίνεται ότι υποδηλώνει κάποιο φυτό, θάμνο ή δέντρο που εκκρίνει κόμμι υπό μορφή δακρύων ή ίσως γαλακτώδη χυμό. Ο προσδιορισμός αυτού του φυτού είναι αβέβαιος, η δε ονομασία «μπακά» αποτελεί απλώς μεταγραφή της εβραϊκής λέξης. Η ραβινική άποψη που συνδέει αυτό το φυτό με τη μουριά, ή αλλιώς συκαμινιά (όπως και μεταφράζεται στις KJ, ΒΑΜ, ΛΧ), στερείται προφανούς βάσης. Εφόσον τα βαλσαμοφόρα φυτά (από τα οποία υπάρχουν αρκετά στις διάφορες οικογένειες των δέντρων) εκκρίνουν κόμμι ή ρητίνη, πολλοί μελετητές έχουν υποστηρίξει ότι η λέξη μπακά αναφέρεται σε αυτά. Ορισμένοι βοτανολόγοι κλίνουν υπέρ ενός βαλσαμοφόρου δέντρου της οικογένειας Ιτεΐδες (τη λεύκη την ευφρατική [Populus euphratica]), κυρίως λόγω της ευκολίας με την οποία τα φύλλα αυτής της λεύκης κουνιούνται με το παραμικρό αεράκι θροΐζοντας. Ωστόσο, η Αγία Γραφή δεν διευκρινίζει πώς παραγόταν “ο ήχος του βηματισμού” (αν παραγόταν από τα φύλλα, από τα κλαδιά ή από κάποιο άλλο μέρος του φυτού) και υποδηλώνει μόνο ότι παραγόταν «στις κορυφές» των φυτών. Θα μπορούσε να είναι απλώς ένα θρόισμα που χρησίμευσε ως σύνθημα ή, όπως υποστηρίζουν μερικοί, ίσως ήταν ένας αρκετά έντονος θόρυβος σφοδρού ανέμου, ο οποίος κάλυπτε τον ήχο στρατού που βημάτιζε ή έμοιαζε με έναν τέτοιον ήχο.—2Σα 5:24· 1Χρ 14:15.
-
-
ΜπαστούνιΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΠΑΣΤΟΥΝΙ
Βλέπε ΡΑΒΔΙ, ΡΑΒΔΟΣ.
-
-
ΜπεουλάχΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΠΕΟΥΛΑΧ
(Μπεουλάχ) [Ιδιόκτητη ως Σύζυγος].
Εβραϊκή λέξη (Μπε‛ουλάχ) που μεταγράφεται ως όνομα στο εδάφιο Ησαΐας 62:4 σε μερικές μεταφράσεις (AS· KJ· Ro), ενώ σε άλλες αποδίδεται «Παντρεμένη» (AT· RS· ΛΧ), «Νυμφευμένη» (Le· ΒΑΜ), «η σύζυγός μου την οποία έχω παντρευτεί» (Mo) και «Ιδιόκτητη ως Σύζυγος» (ΜΝΚ).
Η πνευματική γυναίκα Σιών επρόκειτο να είναι ερημωμένη μετά την καταστροφή της Ιερουσαλήμ από τους Βαβυλωνίους και την ολοκληρωτική ερήμωση του Ιούδα. Εντούτοις, η προφητεία αποκατάστασης που δόθηκε από τον Ιεχωβά μέσω του Ησαΐα—προφητεία με εξαιρετική σημασία για τους Ιουδαίους εξόριστους στην αρχαία Βαβυλώνα και για τα μέλη του πνευματικού Ισραήλ—διαβεβαίωνε ότι θα υπήρχε αποκατάσταση και επανακατοίκηση της γης, δηλαδή ότι οι συνθήκες θα άλλαζαν. Η άλλοτε έρημη Σιών δεν θα ήταν πλέον «γυναίκα εγκαταλειμμένη», και η γη της δεν θα ήταν πια έρημη, εφόσον δόθηκε η υπόσχεση: «Αλλά θα ονομαστείς Η Ευχαρίστησή Μου Είναι σε Αυτήν [εβρ., Χεφτσιβάχ], και η γη σου Ιδιόκτητη ως Σύζυγος [εβρ., Μπε‛ουλάχ]. Διότι ο Ιεχωβά θα έχει βρει ευχαρίστηση σε εσένα, και η γη σου θα αποτελεί ιδιοκτησία ως σύζυγος». Οι επαναπατριζόμενοι «γιοι» της Σιών, έχοντας ελευθερωθεί από τη βαβυλωνιακή εξορία, θα εγκαθίσταντο και πάλι σε αυτήν και “θα την έκαναν ιδιοκτησία τους ως σύζυγο”. Η αποκατάσταση της Σιών, δηλαδή της Ιερουσαλήμ, σήμαινε νέες συνθήκες για αυτήν, αντίθετες με την προηγούμενη ερημωμένη κατάστασή της. Λόγω αυτών των συνθηκών αποκατάστασης, ο Ιεχωβά, ο οποίος βρίσκει ευχαρίστηση στη Σιών, διακήρυξε ότι αυτή θα αποκαλούνταν «Η Ευχαρίστησή Μου Είναι σε Αυτήν», και η γη της, «Ιδιόκτητη ως Σύζυγος».—Ησ 62· παράβαλε Ησ 54:1, 5, 6· 66:8· Ιερ 23:5-8· 30:17· Γα 4:26-31.
-
-
ΜπίραΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΠΙΡΑ
Ποτό με σχετικά μικρή περιεκτικότητα σε οινόπνευμα, το οποίο παρασκευάζεται με αργή ζύμωση από σιτάρι ή άλλα δημητριακά. Η εβραϊκή λέξη σόβε’, που αποδίδεται «σταρένια μπίρα», μπορεί επίσης να μεταφραστεί «ποτό».—Ησ 1:22, υποσ.· Ωσ 4:18, υποσ.· Να 1:10, υποσ.· Λεξικό των Βιβλίων της Παλαιάς Διαθήκης (Lexicon in Veteris Testamenti Libros), των Κέλερ και Μπαουμγκάρτνερ, Λέιντεν, 1958, σ. 646.
Πινακίδες σφηνοειδούς γραφής αποκαλύπτουν ότι στην αρχαία Μεσοποταμία υπήρχε ζυθοποιία από την τρίτη κιόλας χιλιετία Π.Κ.Χ. Όταν ο Αβραάμ έφτασε για πρώτη φορά στην Αίγυπτο, πιθανότατα να διαπίστωσε ότι η μπίρα ήταν ήδη συνηθισμένο ποτό εκεί. Λέγεται ότι, μεταγενέστερα, ο Ραμσής Γ΄ είχε την μπίρα σε τόσο μεγάλη υπόληψη ώστε πρόσφερε περίπου 114.000 λίτρα το χρόνο στους θεούς του. Έχουν βρεθεί πολλά φιλισταϊκά κύπελλα μπίρας με ειδικά στόμια για στράγγισμα. Από ό,τι φαίνεται, αυτά τα έθνη διέθεταν μεγάλη ποικιλία από μπίρες για κάθε γούστο—γλυκές, σκουρόχρωμες, αρωματικές, αφρώδεις, πικάντικες—οι οποίες σερβίρονταν ζεστές ή κρύες, αραιωμένες με νερό ή παχύρρευστες και σιροπιώδεις.—Βλέπε ΚΡΑΣΙ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΑ ΠΟΤΑ.
-
-
ΜπλεΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΠΛΕ
Βλέπε ΧΡΩΜΑΤΑ.
-
-
ΜπόλιασμαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΠΟΛΙΑΣΜΑ
Η προσαρμογή μοσχεύματος (βλαστού) από κάποιο δέντρο το οποίο είναι γνωστό ότι παράγει καλό καρπό στο στέλεχος άλλου δέντρου που παράγει κατώτερο καρπό με σκοπό τη μόνιμη ένωση. Συνήθως το μπόλιασμα γίνεται προκειμένου να συνδυαστούν τα πλεονεκτήματα του μοσχεύματος (ο καλός καρπός του) με αυτά του στελέχους (το σφρίγος και τη δύναμή του). Τα μπολιασμένα κλαδιά, αφού πιάσουν, τρέφονται μεν από διαφορετικό στέλεχος, αλλά παράγουν το ίδιο είδος καρπού με το δέντρο από το οποίο λήφθηκαν.
Ο απόστολος Παύλος, γράφοντας στους Χριστιανούς της Ρώμης, παρέβαλε τους μη Ιουδαίους Χριστιανούς με κλαδιά αγριελιάς που μπολιάστηκαν στην ήμερη ελιά για να αντικαταστήσουν τα φυσικά κλαδιά που είχαν κοπεί. Περιέγραψε αυτού του είδους το μπόλιασμα ως κάτι “αντίθετο με τη φύση”. Τα φυσικά κλαδιά αντιπροσώπευαν τους Ιουδαίους οι οποίοι, εξαιτίας της απιστίας τους, έχασαν την ευκαιρία να συμπεριληφθούν σε εκείνους που προορίζονταν για την ουράνια Βασιλεία του Μεσσία. Το μπόλιασμα κλαδιών αγριελιάς, δηλαδή μη Ιουδαίων Χριστιανών, στην ήμερη ελιά για να αντικατασταθούν «τα φυσικά κλαδιά» δεν ήταν λόγος για να έχουν εκείνοι οι Εθνικοί «μεγάλες ιδέες», επειδή μόνο μέσω πίστης θα μπορούσαν να διατηρήσουν τη θέση τους. Επίσης, το μπόλιασμα κλαδιών αγριελιάς στην ήμερη ελιά εξεικονίζει τη μόνιμη ενότητα που έχει επιτευχθεί μεταξύ Ιουδαίων και Εθνικών, καθώς συναποτελούν τον «Ισραήλ του Θεού».—Ρω 11:17-24· Γα 3:28· 6:16· παράβαλε Ιωα 15:1-6· βλέπε ΕΛΙΑ.
-
-
ΜπούφοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΠΟΥΦΟΣ
Βλέπε ΚΟΥΚΟΥΒΑΓΙΑ.
-
-
ΜπρούντζοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΠΡΟΥΝΤΖΟΣ
Βλέπε ΧΑΛΚΟΣ, ΜΠΡΟΥΝΤΖΟΣ.
-
-
ΜύγαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΥΓΑ
[εβρ., ζεβούβ, μύγες].
Δίπτερο έντομο του γένους Μυία (Musca) το οποίο συνήθως εναποθέτει τα αβγά του σε οργανικές ουσίες που βρίσκονται σε αποσύνθεση ή σε ακαθαρσίες. Οι μικροσκοπικές τρίχες που καλύπτουν το σώμα και τα πόδια της μύγας, καθώς επίσης τα πέλματα των ποδιών της που είναι καλυμμένα από κολλώδεις τρίχες, μεταφέρουν βακτήρια—μία και μόνο οικιακή μύγα μεταφέρει εκατομμύρια βακτήρια.
«Οι ψόφιες μύγες κάνουν το λάδι του μυροποιού να βρωμάει, να βγάζει φυσαλίδες», έγραψε ο συναθροιστής. Η σήψη των ψόφιων μυγών κάνει το λάδι να αναδίδει μια άσχημη οσμή και να υφίσταται ζύμωση, καταστρέφοντάς το, όπως ακριβώς μια μικρή ανοησία βλάπτει τη φήμη κάποιου που είναι γνωστός για τη σοφία και τη δόξα του.—Εκ 10:1.
Ο Ησαΐας λέει ότι ο Ιεχωβά επρόκειτο να σφυρίξει για να έρθουν οι μύγες που ήταν στην άκρη των καναλιών του Νείλου της Αιγύπτου και οι μέλισσες της γης της Ασσυρίας και να καθήσουν πάνω στις απότομες κοιλάδες των χειμάρρων, στις σχισμές των απόκρημνων βράχων, στις αγκαθιές και σε όλα τα μέρη του Ιούδα που παρείχαν νερό. Αυτό προφανώς πρέπει να εκληφθεί μεταφορικά: οι μύγες υποδήλωναν τα στρατεύματα της Αιγύπτου και οι μέλισσες τα στρατεύματα των Ασσυρίων.—Ησ 7:18, 19.
Ο θεός προς τον οποίο έδειχναν ευλάβεια οι Φιλισταίοι στην Ακκαρών λεγόταν «Βάαλ-ζεβούλ» (εβρ., Μπά‛αλ ζεβούβ, που σημαίνει «Ιδιοκτήτης (Κύριος) των Μυγών»). Λόγω αυτού του γεγονότος, υπάρχει η άποψη ότι οι λάτρεις του ίσως τον θεωρούσαν ικανό να ελέγχει αυτά τα έντομα. Επειδή με τον Βάαλ-ζεβούλ ήταν συνδεδεμένη η χορήγηση χρησμών, σύμφωνα με κάποιους άλλους το όνομά του μπορεί να υποδηλώνει ότι αυτός ο θεός χρησμοδοτούσε με βάση το πέταγμα ή το βούισμα μιας μύγας.—2Βα 1:2, 6· βλέπε ΑΛΟΓΟΜΥΓΑ· ΒΑΑΛ-ΖΕΒΟΥΛ.
-
-
ΜυγαλέςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΥΓΑΛΕΣ
(μυγαλές) [εβρ., χαφαρπαρώθ].
Μικρά ποντικόμορφα ζώα που καλύπτονται από λεπτό, κοντό τρίχωμα. Η λέξη της πρωτότυπης γλώσσας πιστεύεται ότι παράγεται από μια ρίζα η οποία σημαίνει «σκάβω» (Γε 26:15), και γι’ αυτό αρκετοί λόγιοι πιθανολογούν ότι μπορεί να υποδηλώνει οποιοδήποτε από διάφορα ζώα που σκάβουν φωλιές στο έδαφος, όπως οι αρουραίοι, οι ποντικοί, οι τυφλοπόντικες, οι δίποδες και τα παρόμοια. Ωστόσο, σύμφωνα με τους Κέλερ και Μπαουμγκάρτνερ, η λέξη χαφαρπαρώθ αναφέρεται στις «μυγαλές».—Λεξικό των Βιβλίων της Παλαιάς Διαθήκης (Lexicon in Veteris Testamenti Libros), Λέιντεν, 1958, σ. 322.
Αυτά τα πλάσματα έχουν μακρύ και λεπτό ρύγχος, μικροσκοπικά μάτια και στρογγυλά αφτιά γεμάτα ζάρες. Με την ακατάσχετη όρεξή τους, μπορεί να καταβροχθίζουν καθημερινά τροφή που ξεπερνάει το βάρος τους. Τρέφονται κυρίως με έντομα και σκουλήκια, μολονότι τρώνε και μικρά ζώα ισομεγέθη ή και μεγαλύτερα από τις ίδιες, λόγου χάρη ποντίκια. Σύμφωνα με τον Ι. Ααρώνι, οι μυγαλές που αναφέρονται στο εδάφιο Ησαΐας 2:20 είναι του είδους Crocidura religiosa.—Όσιρις (Osiris), Μπριζ, 1938, Τόμ. 5, σ. 463.
-
-
ΜυελόςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΥΕΛΟΣ
Μαλακός και λιπώδης αγγειακός ιστός ο οποίος γεμίζει τις εσωτερικές κοιλότητες των περισσότερων οστών. Υπάρχουν δύο είδη μυελού, ο κίτρινος και ο ερυθρός. Στους ενηλίκους, τα επιμήκη, πιο κυλινδρικά οστά είναι γεμάτα με κίτρινο, ή αλλιώς αδρανή, μυελό που αποτελείται κυρίως από λίπος, ενώ τα πλατιά οστά του κρανίου, των πλευρών, του στέρνου και της λεκάνης περιέχουν ερυθρό, ή αλλιώς ενεργό, μυελό. Ο ερυθρός μυελός παίζει σπουδαίο ρόλο στη δημιουργία του αίματος. Παράγει τα ερυθρά αιμοσφαίρια που μεταφέρουν οξυγόνο, τα σπουδαία πηκτικά στοιχεία που ονομάζονται αιμοπετάλια και μεγάλο ποσοστό λευκών αιμοσφαιρίων, τα οποία κυρίως καταπολεμούν τις λοιμώξεις. Ως αιμοποιητικό όργανο, ο μυελός επηρεάζει άμεσα την υγεία και το σφρίγος του ατόμου. Γι’ αυτό, ο Ιώβ (21:24), μιλώντας για κάποιον του οποίου ο μυελός των οστών είναι «υγρός», υποδηλώνει εύστοχα ένα υγιές άτομο που τρέφεται καλά.
Φαίνεται ότι οι Ισραηλίτες έτρωγαν το μυελό των οστών των ζώων. (Παράβαλε Μιχ 3:2, 3.) Ο μυελός έχει πολύ μεγάλη θρεπτική αξία, καθώς είναι πλούσιος σε πρωτεΐνες, λίπη και σίδηρο. Συνεπώς, λέγεται εύλογα ότι το συμπόσιο του Ιεχωβά για όλους τους λαούς περιλαμβάνει συμβολικά «φαγητά που έχουν άφθονο λάδι και είναι γεμάτα μυελό».—Ησ 25:6.
Στο εδάφιο Εβραίους 4:12 «ο λόγος του Θεού» παραβάλλεται με όπλο κοφτερότερο από κάθε δίκοπο σπαθί το οποίο μπορεί να διεισδύσει στις σκέψεις και στα κίνητρα του ατόμου, τρυπώντας, σαν να λέγαμε, μέχρι το μυελό, το εσώτατο τμήμα των οστών.
-
-
ΜύθοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΥΘΟΣ
Ψεύτικη ιστορία, παραμύθι, αποκύημα της φαντασίας, επινόηση, ψέμα. Η λέξη μῦθος του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου βρίσκεται στα εδάφια 1 Τιμόθεο 1:4· 4:7· 2 Τιμόθεο 4:4· Τίτο 1:14· 2 Πέτρου 1:16.
Η πρωτότυπη λέξη μῦθος είναι το αντίθετο της λέξης ἀλήθεια, η οποία υποδηλώνει τη φανερή, πραγματική ουσία ενός ζητήματος. Στο εδάφιο Γαλάτες 2:5 «η αλήθεια των καλών νέων» αντιπαραθέτει την αληθινή διδασκαλία του ευαγγελίου με διαστρεβλώσεις αυτού του ευαγγελίου. Οι απόστολοι προειδοποίησαν τους Χριστιανούς για τον κίνδυνο που υπήρχε να εκτραπούν από την αλήθεια σε ψεύτικες ιστορίες, δεδομένου ότι αυτές δεν είχαν στην πραγματικότητα καμιά βάση αλλά ήταν αποκυήματα της φαντασίας ανθρώπων. Ο Ιουδαϊσμός ήταν γεμάτος από τέτοιες ψεύτικες ιστορίες, παραδόσεις πρεσβυτέρων που συνέθεταν το λεγόμενο προφορικό νόμο ο οποίος ενσωματώθηκε τελικά στο Ταλμούδ. Ο Ιουδαϊσμός, ο βασικός ενάντιος της Χριστιανοσύνης τον πρώτο αιώνα, είχε επηρεαστεί βαθύτατα από ειδωλολατρικές φιλοσοφίες και διδασκαλίες.
Προσέξτε ένα παράδειγμα μιας τέτοιας ψεύτικης ιστορίας από το Παλαιστινιακό (Ιεροσολυμιτικό) Ταλμούδ: «Ο Ρ. Σαμουήλ μπ. Ναχμάν εξ ονόματος του Ρ. Ιωνάθαν είπε: Οι πλάκες [με τις οποίες ο Μωυσής παρέλαβε τις Δέκα Εντολές] είχαν μήκος έξι παλάμες και πλάτος τρεις: και ο Μωυσής κρατούσε μέρος ίσο με δύο παλάμες, το ίδιο και ο Θεός, και έτσι υπήρχε κενό ανάμεσα στα δάχτυλά τους ίσο με δύο παλάμες. Όταν οι Ισραηλίτες λάτρεψαν το μοσχάρι, ο Θεός προσπάθησε να αποσπάσει τις πλάκες από τα χέρια του Μωυσή, αλλά τα χέρια του Μωυσή ήταν τόσο δυνατά ώστε αυτός τις απέσπασε από Εκείνον». Η ιστορία συνεχίζει λέγοντας ότι τότε «τα γράμματα πέταξαν» από τις πλάκες και, ως αποτέλεσμα, εφόσον «η γραφή ήταν αυτή που τις συγκρατούσε», οι πλάκες «έγιναν πολύ βαριές για τα χέρια του Μωυσή, και έτσι έπεσαν και έσπασαν».—Ταανίτ, 5, σ. 116, 117, μετάφραση (στην αγγλική) Α. Γ. Γκρίναπ.
Τα απόκρυφα συγγράμματα βρίθουν από ψεύτικες, φανταστικές ιστορίες, όπως αυτή που λέει ότι ο Δανιήλ σκότωσε έναν μεγάλο δράκο χρησιμοποιώντας μείγμα από πίσσα, λίπος και τρίχες (Βηλ και Δράκων 23-27), και κάποια άλλη που λέει ότι ο Τωβίας άντλησε θεραπευτικές και εξορκιστικές δυνάμεις από την καρδιά, τη χολή και το συκώτι ενός τεράστιου ψαριού.—Τωβίτ 6:2-9, 17.
Οι Χριστιανοί Πρέπει να Απορρίπτουν τους Μύθους. Στο εδάφιο 1 Τιμόθεο 1:4, ο Παύλος συμβουλεύει τους Χριστιανούς να μη δίνουν προσοχή σε ψεύτικες ιστορίες. Αυτές μπορούν να εμπλέξουν τους Χριστιανούς σε έρευνες που δεν αποφέρουν κανένα πραγματικό όφελος και μπορούν να στρέψουν το μυαλό τους μακριά από την αλήθεια. Μερικές από αυτές τις ψεύτικες ιστορίες είναι σαν τις ιστορίες που αφηγούνται οι γριές οι οποίες έχουν δαπανήσει τη ζωή τους σε κοσμικές συνήθειες. Αυτές οι ιστορίες βεβηλώνουν τους άγιους, δίκαιους κανόνες του Θεού. (1Τι 4:6, 7· Τιτ 1:14) Στο εδάφιο 2 Πέτρου 1:16, ο απόστολος Πέτρος κάνει λόγο για ψεύτικες ιστορίες (οι οποίες δεν είναι μόνο φανταστικές αλλά και σχεδιασμένες έντεχνα και πανούργα με σκοπό να κάνουν ενδεχομένως τον Χριστιανό να εκτραπεί) και τις αντιπαραβάλλει με την αληθινή, πραγματική αφήγηση της μεταμόρφωσης, στην οποία ήταν αυτόπτης μάρτυρας. (Μαρ 9:2) Ο Παύλος, στα εδάφια 2 Τιμόθεο 4:3, 4, προείπε ότι σε μελλοντικές εποχές οι άνθρωποι θα εκτρέπονταν ηθελημένα σε ψεύτικες ιστορίες τις οποίες θα προτιμούσαν από την αλήθεια.
-
-
Μυκητίαση των ΦυτώνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΥΚΗΤΙΑΣΗ ΤΩΝ ΦΥΤΩΝ
Όρος που αναφέρεται γενικά σε διάφορες ασθένειες τις οποίες προκαλούν στα φυτά οι μύκητες. Η καταστροφή της σοδειάς από τη μυκητίαση των φυτών ήταν μια από τις συμφορές που υφίστατο ο άπιστος Ισραήλ. (Δευ 28:22· 1Βα 8:37-39· 2Χρ 6:28-30· Αμ 4:9· Αγγ 2:17) Έχει διατυπωθεί η άποψη ότι η μυκητίαση που αναφέρεται στην Αγία Γραφή ίσως είναι η μαύρη σκωρίαση του στελέχους (πουκκινία των σιτηρών [Puccinia graminis]). Αυτή η σοβαρή παρασιτική ασθένεια στερεί από τα φυτά την τροφή και το νερό που χρειάζονται, και έτσι μπορεί να γίνει αιτία να ξεραθούν οι σπόροι των σιτηρών. Στα στελέχη και στα φύλλα των προσβεβλημένων δημητριακών εμφανίζονται μικρές κηλίδες στο χρώμα της σκουριάς.
-
-
ΜυλόπετραΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΥΛΟΠΕΤΡΑ
Βλέπε ΜΥΛΟΣ.
-
-
ΜύλοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΥΛΟΣ
Απλός μηχανισμός αποτελούμενος συνήθως από δύο κυκλικές πέτρες (η μία τοποθετημένη πάνω στην άλλη), ανάμεσα στις οποίες αλέθονται διάφορα εδώδιμα αλωνισμένα σιτηρά. Τα σιτηρά μπορούσαν να τα κοπανίσουν με γουδοχέρι μέσα σε γουδί, να τα τρίψουν πάνω σε πέτρινη πλάκα με μια πέτρα ή να τα αλέσουν με χειρόμυλο—αυτή η τελευταία μέθοδος ήταν εκείνη που χρησιμοποιούνταν στα περισσότερα σπιτικά της αρχαίας Παλαιστίνης. Τέτοιοι μηχανισμοί ήταν σε χρήση από τους πρώτους πατριαρχικούς χρόνους, διότι αναφέρεται ότι η σύζυγος του Αβραάμ, η Σάρρα, έφτιαξε στρογγυλές πίτες από «λεπτό αλεύρι». (Γε 18:6) Στην έρημο, οι Ισραηλίτες άλεθαν το θεόδοτο μάννα «σε χειρόμυλους ή το κοπάνιζαν σε γουδί».—Αρ 11:7, 8· βλέπε ΓΟΥΔΙ.
Γενικά, έψηναν ψωμί κάθε ημέρα, και κάθε οικογένεια είχε συνήθως το δικό της χειρόμυλο. Το άλεσμα των σιτηρών αποτελούσε κατά κανόνα καθημερινή δουλειά των γυναικών του σπιτικού. (Ματ 24:41· Ιωβ 31:10· Εξ 11:5· Ησ 47:1, 2) Οι γυναίκες σηκώνονταν νωρίς το πρωί για να ετοιμάσουν το απαιτούμενο αλεύρι για το ψωμί της ημέρας. Ο ήχος των χειρόμυλων αναφέρεται στην Αγία Γραφή ως σύμβολο φυσιολογικών, ειρηνικών συνθηκών. Αντίθετα, όταν δεν ακουγόταν ο “ήχος του χειρόμυλου”, αυτό ήταν ένδειξη εγκατάλειψης και ερήμωσης.—Ιερ 25:10, 11· Απ 18:21, 22· παράβαλε Εκ 12:3, 4.
Όπως και το σημερινό αντίστοιχό του στη Μέση Ανατολή, ο κοινός χειρόμυλος της αρχαιότητας αποτελούνταν από δύο στρογγυλές πέτρες, από τις οποίες η πάνω μυλόπετρα ήταν φτιαγμένη έτσι ώστε να εφάπτεται στην κάτω και να περιστρέφεται πάνω της. (Δευ 24:6· Ιωβ 41:24) Σήμερα, η βαριά κάτω πέτρα (η μύλη) κατασκευάζεται ως επί το πλείστον από βασάλτη και έχει συνήθως διάμετρο περίπου 46 εκ. και πάχος από 5 ως 10 εκ. Μια ράβδος προσαρμοσμένη στο κέντρο της χρησιμεύει ως άξονας περιστροφής για την πάνω πέτρα. Η επιφάνεια τριβής της σταθερής κάτω πέτρας είναι κυρτή, πράγμα που επιτρέπει στα αλεσμένα σιτηρά να πέφτουν στην περίμετρο του μύλου. Η κοίλη κατώτερη επιφάνεια της πάνω μυλόπετρας (του επιμύλιου) εφαρμόζει στην ανώτερη επιφάνεια της κάτω πέτρας. Μια χοανοειδής οπή στο κέντρο της πάνω πέτρας χρησιμεύει ως υποδοχή για τη ράβδο και για την τροφοδότηση του μύλου με σιτηρά. Κοντά στο εξωτερικό άκρο της πάνω πέτρας υπάρχει οπή στην οποία τοποθετείται ξύλινη ράβδος που χρησιμεύει ως λαβή για την πάνω μυλόπετρα.
Αυτού του είδους το χειρόμυλο τον χειρίζονταν κατά κανόνα δύο γυναίκες. (Λου 17:35) Αυτές κάθονταν αντικριστά και έπιαναν η καθεμιά με το ένα χέρι τη λαβή για να γυρίσουν την πάνω πέτρα. Με το ελεύθερο χέρι, η μία γυναίκα έριχνε μικρές ποσότητες μη αλεσμένων σιτηρών στην οπή της πάνω πέτρας, ενώ η άλλη μάζευε το αλεύρι καθώς αυτό ξεχείλιζε από το μύλο και έπεφτε στο δίσκο ή στο πανί που ήταν απλωμένο από κάτω.
Δεδομένου ότι συνήθως έψηναν κάθε ημέρα ψωμί και άλεθαν συχνά σιτηρά, ο νόμος που είχε δώσει ο Θεός στον Ισραήλ απαγόρευε σπλαχνικά το να πάρει κανείς ως ενέχυρο το χειρόμυλο ή την πάνω μυλόπετρα ενός άλλου. Η οικογένεια βασιζόταν στο χειρόμυλο για το καθημερινό της ψωμί. Συνεπώς, το να πάρει κάποιος το χειρόμυλο ή την πάνω μυλόπετρα ισοδυναμούσε με το να πάρει «ψυχή», δηλαδή «τα μέσα διαβίωσης».—Δευ 24:6, υποσ.
Στις Γραφές αναφέρονται και μεγαλύτεροι μύλοι. Ο Ιησούς Χριστός έκανε λόγο για «μια μυλόπετρα, σαν αυτήν που τη γυρίζει ένα γαϊδούρι» (Ματ 18:6), η οποία μπορεί να ήταν παρόμοια με εκείνη την οποία αναγκάστηκε να γυρίζει για τους Φιλισταίους ο τυφλός Σαμψών όταν «έγινε αλεστής στη φυλακή».—Κρ 16:21.
Κατά την επίθεση του Αβιμέλεχ στην πόλη Θεβές, «κάποια γυναίκα έριξε στο κεφάλι του Αβιμέλεχ την πάνω πέτρα ενός μύλου και του έσπασε το κρανίο». (Κρ 9:50, 53· 2Σα 11:21) Στην Αποκάλυψη, η ξαφνική και οριστική καταστροφή της Βαβυλώνας της Μεγάλης παρομοιάζεται με το ρίξιμο στη θάλασσα μιας πέτρας όμοιας με «μεγάλη μυλόπετρα».—Απ 18:21.
-
-
ΜύραΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΥΡΑ
(Μύρα).
Σημαντική πόλη στην επαρχία της Λυκίας. Βρισκόταν κοντά στα παράλια της νοτιοδυτικής Μικράς Ασίας, πάνω σε έναν λόφο περίπου 3 χλμ. από τη θάλασσα, επί του ποταμού Ανδριακού. Η τοποθεσία είναι σήμερα γνωστή ως Ντεμρέ. Το αρχαίο όνομα Μύρα προφανώς αναφερόταν τόσο στην πόλη όσο και στο εξαίρετο λιμάνι της.
Πηγαίνοντας στη Ρώμη ως κρατούμενος, ο απόστολος Παύλος έφτασε στα Μύρα από την Καισάρεια μέσω της Σιδώνας. Εκεί, αυτός και οι σύντροφοί του στο ταξίδι χρειάστηκε να μετεπιβιβαστούν σε ένα σιταγωγό πλοίο από την Αλεξάνδρεια το οποίο είχε προορισμό την Ιταλία. (Πρ 27:1-6, 38) Τα Μύρα βρίσκονταν ακριβώς Β της Αλεξάνδρειας, οπότε μπορεί να περιλαμβάνονταν στο κανονικό δρομολόγιο των πλοίων που απέπλεαν από την αιγυπτιακή αυτή πόλη. Ίσως, πάλι, αντίθετοι άνεμοι (Πρ 27:4, 7) ανάγκασαν το αλεξανδρινό αυτό σκάφος να αλλάξει πορεία και να αγκυροβολήσει στα Μύρα.
Στο εδάφιο Πράξεις 21:1 μερικά αρχαία κείμενα προσθέτουν τη φράση και Μύρα μετά τα «Πάταρα». (Βλέπε JB, NE, RS υποσημειώσεις.) Παρότι η προσθήκη αυτή δεν συγκρούεται με την υπόλοιπη αφήγηση, δεν υπάρχουν επαρκή στοιχεία προκειμένου να εξακριβώσουμε αν η ονομασία Μύρα υπήρχε όντως στο πρωτότυπο χειρόγραφο.
-
-
ΜυρμήγκιΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΥΡΜΗΓΚΙ
[εβρ., νεμαλάχ].
Μικρό αλλά εξαιρετικά πολυάριθμο και διαδεδομένο έντομο, που ζει κατά αποικίες και μνημονεύεται στην Αγία Γραφή για τη φιλοπονία και την ενστικτώδη σοφία του. (Παρ 6:6-8· 30:24, 25) Υπολογίζεται ότι υπάρχουν πάνω από 10.000 ποικιλίες μυρμηγκιών. Αυτά τα έντομα συναντώνται σε όλα τα μέρη της γης εκτός από τους πόλους.
«Λαός». Τα μυρμήγκια ονομάζονται «λαός» (εβρ., ‛αμ) στο εδάφιο Παροιμίες 30:25—όπως ακριβώς ο Ιωήλ χαρακτήρισε τις ακρίδες «έθνος» (Ιωλ 1:6)—και ο εν λόγω προσδιορισμός περιγράφει πολύ κατάλληλα αυτά τα μικρά πλάσματα. Μολονότι ορισμένες αποικίες μπορεί να αποτελούνται μόνο από μερικές δεκάδες μυρμήγκια, άλλες έχουν τεράστιο πληθυσμό, ο οποίος ανέρχεται σε εκατοντάδες χιλιάδες. Αν και η φωλιά, δηλαδή ο χώρος των υπόγειων στοών, έχει κατά κανόνα μέτριο μέγεθος, μπορεί να φτάσει ακόμη και τα 4 στρ. Σε κάθε αποικία υπάρχουν τρεις βασικές κάστες: η βασίλισσα ή οι βασίλισσες, τα αρσενικά και οι εργάτριες (στείρα θηλυκά μυρμήγκια). Ωστόσο, όπως δηλώνει η παροιμία, το μυρμήγκι «δεν έχει διοικητή, επόπτη ή άρχοντα». (Παρ 6:7) Η βασίλισσα δεν φέρει αυτόν τον τίτλο με την έννοια ότι κυβερνάει, θα μπορούσε δε πιο εύστοχα να αποκαλείται «μητέρα», διότι η κύρια λειτουργία της είναι η ωοτοκία. Ενώ η βασίλισσα μπορεί να ζήσει μέχρι και 15 χρόνια, τα αρσενικά ζουν μόνο όσο χρειάζεται για να ζευγαρώσουν, και μετά πεθαίνουν. Οι εργάτριες, η ζωή των οποίων μπορεί να φτάσει τα έξι χρόνια, εκτελούν διάφορα καθήκοντα. Παραδείγματος χάρη, αναζητούν και συγκεντρώνουν τροφή για την αποικία, ταΐζουν τη βασίλισσα, εκτρέφουν τις προνύμφες, καθαρίζουν τη φωλιά, σκάβουν καινούριες αίθουσες όταν υπάρχει ανάγκη για επέκταση και υπερασπίζονται τη φωλιά. Οι εργάτριες μπορεί να ποικίλλουν σε μέγεθος και διαστάσεις, ακόμη και μέσα στην ίδια αποικία, ενώ σε μερικές περιπτώσεις οι πιο σωματώδεις παίζουν το ρόλο των στρατιωτών αν δεχτεί επίθεση η φωλιά. Εντούτοις, παρότι η κατανομή της εργασίας γίνεται με αρκετή ακρίβεια (σε ορισμένες αποικίες με βάση την ηλικία των εργατριών ενώ σε άλλες με βάση το μέγεθός τους) και παρότι η κοινωνική οργάνωση είναι σχετικά πολύπλοκη, δεν υπάρχει καμιά ένδειξη περί ανώτερου επόπτη ή επιστάτη.
“Ενστικτώδης Σοφία”. Η “σοφία” των μυρμηγκιών δεν είναι προϊόν νοήμονος λογικής αλλά αποτέλεσμα των ενστίκτων με τα οποία τα έχει προικίσει ο Δημιουργός τους. Η Αγία Γραφή αναφέρει ότι το μυρμήγκι “ετοιμάζει την τροφή του το καλοκαίρι και μαζεύει τα τρόφιμά του κατά το θερισμό”. (Παρ 6:8) Μια από τις κοινότερες ποικιλίες μυρμηγκιών που υπάρχουν στην Παλαιστίνη, το μυρμήγκι θεριστής (Messor semirufus), αποθηκεύει μεγάλη ποσότητα σπόρων την άνοιξη και το καλοκαίρι και τους χρησιμοποιεί σε εποχές, όπως ο χειμώνας, κατά τις οποίες η ανεύρεση τροφής είναι δύσκολη. Συχνά το μυρμήγκι αυτό εντοπίζεται κοντά σε αλώνια, όπου οι σπόροι και οι κόκκοι αφθονούν. Αν, λόγω της βροχής, οι αποθηκευμένοι σπόροι εκτεθούν στην υγρασία, το μυρμήγκι θεριστής τούς μεταφέρει έξω στον ήλιο για να στεγνώσουν. Μάλιστα είναι γνωστό ότι δαγκώνει το φύτρο του σπόρου και το αφαιρεί για να μη βλαστήσει ο σπόρος ενόσω είναι αποθηκευμένος. Οι αποικίες των μυρμηγκιών θεριστών διακρίνονται καθαρά από τα καλοσχηματισμένα μονοπάτια τους και από τα περισπέρμια που αφήνουν τα μυρμήγκια έξω από την είσοδο της φωλιάς τους.
Υποδειγματικά Χαρακτηριστικά. Ως εκ τούτου, μια σύντομη έρευνα γύρω από το μυρμήγκι προσδίδει ισχύ στην προτροπή: «Πήγαινε στο μυρμήγκι, τεμπέλη· παρατήρησε τις ενέργειές του και γίνε σοφός». (Παρ 6:6) Δεν είναι αξιοσημείωτη μόνο η ενστικτώδης προετοιμασία τους για το μέλλον, αλλά επίσης η επιμονή και η αποφασιστικότητα που εκδηλώνουν, καθώς συχνά μεταφέρουν ή τραβούν με δύναμη αντικείμενα που ζυγίζουν το διπλάσιο ή και περισσότερο από το βάρος τους, κάνοντας ό,τι είναι δυνατόν για να εκπληρώσουν το καθήκον τους και αρνούμενα να γυρίσουν πίσω έστω και αν πέσουν ή γλιστρήσουν ή κατρακυλήσουν σε κάποια απότομη επιφάνεια. Επιδεικνύουν μεγάλη συνεργατικότητα, διατηρούν τις φωλιές τους πολύ καθαρές και δείχνουν ενδιαφέρον για τα άλλα μυρμήγκια που εργάζονται μαζί τους, βοηθώντας μερικές φορές όσα είναι τραυματισμένα ή εξαντλημένα να γυρίσουν στη φωλιά.
-
-
Μύρο και ΑρώματαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΥΡΟ ΚΑΙ ΑΡΩΜΑΤΑ
Οι εβραϊκές λέξεις που σχετίζονται με τα μύρα μπορεί να δηλώνουν εκτός από τις μυραλοιφές, οι οποίες ρευστοποιούνται όταν αλείβονται στο δέρμα, και τα σύνθετα ελαιώδη σκευάσματα τα οποία παραμένουν υγρά σε κανονικές θερμοκρασίες.—Εξ 30:25· Ψλ 133:2.
Στο παρελθόν, όπως και τώρα, τα μύρα χρησιμοποιούνταν πρωτίστως ως καλλυντικά και φαρμακευτικά σκευάσματα, τα οποία υπερτερούσαν των άλλων κυρίως λόγω της περιεκτικότητάς τους σε λάδι. Η ιδιότητα που έχουν τα λίπη και τα λάδια να απορροφούν και να διατηρούν τις μυρωδιές έδινε στον μυροποιό τη δυνατότητα να φτιάχνει αρωματικά σκευάσματα τα οποία ήταν περιζήτητα για την ευωδιά τους. (Ασμ 1:3) Χάρη στην καθαριστική και καταπραϋντική δράση του λαδιού, καθώς και στο άρωμα των πρόσθετων ουσιών, τα μύρα προλάμβαναν τον ερεθισμό του δέρματος και χρησιμοποιούνταν ως «αποσμητικά» σώματος σε χώρες με ζεστό κλίμα, όπου επικρατούσε συνήθως μεγάλη λειψυδρία. Η προσφορά ενός τέτοιου σκευάσματος στους επισκέπτες κατά την άφιξή τους στο σπίτι συνιστούσε οπωσδήποτε πράξη φιλοξενίας, σύμφωνα με ό,τι είπε ο Ιησούς όταν κάποια γυναίκα τού άλειψε τα πόδια με αρωματικό λάδι.—Λου 7:37-46.
Τα μύρα ειδικής παρασκευής με τα οποία προετοίμαζαν ένα πτώμα για την ταφή αναμφίβολα δρούσαν κατά κύριο λόγο ως απολυμαντικά και αποσμητικά. (2Χρ 16:14· Λου 23:56) Έχοντας αυτό υπόψη, ο Ιησούς εξήγησε ότι η χρίση του με πολύ ακριβό αρωματικό λάδι στο σπίτι του Σίμωνα του λεπρού, λάδι του οποίου η μυρωδιά γέμισε ολόκληρο το σπίτι, αποσκοπούσε μεταφορικά στο “να τον προετοιμάσει για την ταφή”. (Ματ 26:6-12· Ιωα 12:3) Τα πολύτιμα αρώματα, όπως το νάρδο που χρησιμοποιήθηκε σε αυτή την περίπτωση, ήταν συνήθως σφραγισμένα μέσα σε ωραία αλαβάστρινα δοχεία ή φιάλες.—Μαρ 14:3· βλέπε ΑΛΑΒΑΣΤΡΟ.
Λάδι του Αγίου Χρίσματος και Θυμίαμα. Το πρώτο μύρο που αναφέρεται στην Αγία Γραφή είναι το λάδι του αγίου χρίσματος με το οποίο αγιάστηκαν τα αφιερωμένα σκεύη της σκηνής της μαρτυρίας και το ιερατείο της. (Εξ 30:25-30) Η προσωπική χρήση αυτού του ειδικού μύρου απαγορευόταν επί ποινή θανάτου. Ο συγκεκριμένος νόμος δείχνει την ιερότητα η οποία περιέβαλλε τη σκηνή της μαρτυρίας και το προσωπικό της.—Εξ 30:31-33.
Ο Ιεχωβά έδωσε στον Μωυσή τη συνταγή για το λάδι του αγίου χρίσματος. Μόνο «τα εκλεκτότερα αρώματα» έπρεπε να χρησιμοποιηθούν: σμύρνα, αρωματική κανέλα, μοσχοκάλαμο, κασσία και το αγνότερο ελαιόλαδο—το καθένα δε από αυτά σε καθορισμένες ποσότητες. (Εξ 30:22-24) Παρόμοια, ο Ιεχωβά έδωσε τη συνταγή για το άγιο θυμίαμα. Δεν επρόκειτο απλώς για ουσία που σιγόκαιγε και έβγαζε καπνό, αλλά για ειδικό αρωματικό θυμίαμα. (Εξ 30:7· 40:27· Λευ 16:12· 2Χρ 2:4· 13:10, 11) Για την παρασκευή του χρησιμοποιούνταν σε καθορισμένες ποσότητες σταγόνες στακτής, όνυχας, αρωματικό γάλβανο και αγνό λιβάνι, ενώ ο Θεός το περιέγραψε επίσης ως «μείγμα μυρωδικών, έργο μυροποιού, αλατισμένο, αγνό, κάτι άγιο». Λίγο από το θυμίαμα το κοπάνιζαν κάνοντάς το λεπτή σκόνη και πιθανότατα το κοσκίνιζαν έτσι ώστε το τελικό προϊόν να είναι ομοιόμορφο, κατάλληλο για την ειδική του χρήση. Η προσωπική χρήση συνιστούσε έγκλημα που επέσυρε το θάνατο.—Εξ 30:34-38.
Για την παρασκευή τόσο του λαδιού του χρίσματος όσο και του αγίου θυμιάματος χρησιμοποιούνταν ευωδιαστό βάλσαμο. (Εξ 25:6· 35:8, 28) Θα ήταν λογικό να υποθέσουμε ότι κατ’ αρχάς κοπάνιζαν καλά τα αρωματικά συστατικά του αγίου μύρου, κάνοντάς τα λεπτή σκόνη, και κατόπιν τα έβραζαν μέσα στο βάλσαμο (παράβαλε Ιωβ 41:31), ενώ στη συνέχεια τα άφηναν να κατασταλάξουν προτού αντλήσουν το βάλσαμο και το διηθήσουν.
Η παρασκευή του λαδιού του χρίσματος και του αρωματικού θυμιάματος δεν έγινε έπειτα από πειραματισμούς, διότι εξαρχής ο Ιεχωβά είπε: «Στην καρδιά καθενός που έχει σοφή καρδιά βάζω σοφία, ώστε να φτιάξουν . . . το λάδι του χρίσματος και το αρωματικό θυμίαμα για το αγιαστήριο». (Εξ 31:6-11· 35:10-15· 37:29· 39:33, 38) Στη συνέχεια ορισμένοι από τους ιερείς διορίστηκαν ως μυροποιοί ώστε να συνδυάζουν κατάλληλα αυτά τα υλικά και να φροντίζουν να είναι διαθέσιμα. (1Χρ 9:30· Αρ 4:16) Όταν, όμως, ο Ισραήλ εγκατέλειψε την αγνή λατρεία, ο Ιεχωβά έπαψε να ευαρεστείται στην παρασκευή ή στη χρήση του ειδικού μύρου και του ειδικού θυμιάματος.—Ησ 1:13.
Η Οικονομική Αξία των Μύρων και των Αρωμάτων. Τα μύρα, τα αρώματα και το θυμίαμα δεν περιέχονταν αποκλειστικά και μόνο στα άγια προϊόντα που χρησιμοποιούνταν στο αγιαστήριο. Στις ημέρες του Σολομώντα κυκλοφορούσαν ήδη «όλων των ειδών τα αρώματα» και οι μυρωδικές σκόνες με τα οποία τα βασιλικά πρόσωπα και όσοι άλλοι είχαν τη δυνατότητα να τα αποκτήσουν αρωμάτιζαν τα σπίτια, τα ενδύματα, τα κρεβάτια και το σώμα τους. (Εσθ 2:12· Ψλ 45:8· Παρ 7:17· Ασμ 3:6, 7· 4:10) Ούτε ήταν η παρασκευή αυτών των σκευασμάτων αποκλειστική υπόθεση του Λευιτικού ιερατείου. Ενίοτε ειδικεύονταν και γυναίκες στη μυροποιία, στις ημέρες δε του Νεεμία υπήρχε συντεχνία μυροποιών.—1Σα 8:13· Νε 3:8.
Στον αρχαίο κόσμο το ενδιαφέρον του κοινού για τα αρωματικά προϊόντα έκανε εμπορεύσιμα όχι μόνο αυτού του είδους τα καταναλωτικά αγαθά αλλά και τις πρώτες ύλες που απαιτούνταν για την παρασκευή τους. Εκτός από τη σμύρνα—που προοριζόταν κυρίως για τα μύρα—και το λιβάνι—που προοριζόταν κυρίως για το θυμίαμα—άλλα υλικά, όπως το νάρδο, το σαφράνι, το αρωματικό καλάμι, η κανέλα, η αλόη και η κασσία, καθώς επίσης διάφορα μυρωδικά, κόμμεα και αρωματικά φυτά, μεταφέρονταν συνήθως από πολύ μακριά προτού καταλήξουν στα δοχεία και στα εργαστήρια των μυροποιών.—Ασμ 4:14· Απ 18:11, 13.
-
-
ΜυρτιάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΥΡΤΙΑ
[εβρ., χαδάς].
Η μυρτιά (μύρτος η κοινή [Myrtus communis]) αποκτάει διαστάσεις θάμνου ή δέντρου και είναι κοινή στο Ισραήλ και στον Λίβανο, όπου ευδοκιμεί σε πετρώδες έδαφος. Είναι δυνατόν να φτάσει σε ύψος και τα 9 μ., αλλά συνήθως συναντάται ως θάμνος ύψους 2 ως 3 μ. Η μυρτιά είναι αειθαλής, έχει δε πολλά πυκνά κλαδιά και παχιά, γυαλιστερά, βαθυπράσινα φύλλα. Τα ευώδη, λευκά λουλούδια της ανθίζουν κατά ταξιανθίες και, ωριμάζοντας, μετατρέπονται σε μελανοκυανούς καρπούς. Ολόκληρο σχεδόν το φυτό περιέχει ένα εύοσμο αιθέριο έλαιο που χρησιμοποιείται στην αρωματοποιία. Οι καρποί, αν και αρωματικοί, είναι εδώδιμοι. Σήμερα, η μυρτιά συναντάται κυρίως στην Άνω Γαλιλαία και στην κοιλάδα του Ιορδάνη, αλλά φύεται επίσης στην περιοχή της Ιερουσαλήμ, όπως συνέβαινε προφανώς και όταν είδε ο Ζαχαρίας το όραμα που κατέγραψε στα εδάφια Ζαχαρίας 1:8-11, 16.
Τα αρωματικά κλαδιά της μυρτιάς χρησιμοποιούνταν μαζί με τα κλαδιά άλλων δέντρων για να καλύπτονται οι προσωρινές υπαίθριες σκηνές, δηλαδή τα στέγαστρα, που χρησιμοποιούσαν οι Εβραίοι κατά τη Γιορτή των Σκηνών. (Νε 8:14, 15) Στις προφητείες αποκατάστασης προλέγεται ότι η μυρτιά, με το άρωμα και την ομορφιά της, θα φύεται στη θέση της τσουχτερής τσουκνίδας και θα φυτρώνει ακόμη και στην έρημο.—Ησ 41:19· 55:13.
Το εβραϊκό όνομα της Εσθήρ, συζύγου του Πέρση Βασιλιά Ασσουήρη, ήταν Χαδασσά, που σημαίνει «Μυρτιά».—Εσθ 2:7.
-
-
ΜυρωδικάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΥΡΩΔΙΚΑ
Όρος που αναφέρεται σε διάφορα αρωματικά φυτικά προϊόντα, όπως η αλόη, το βάλσαμο, το γάλβανο, η κανέλα, η κασσία, το λάδανο, το λιβάνι, το μοσχοκάλαμο, η σμύρνα και η στακτή. Μολονότι στην Αγία Γραφή αναφέρονται διάφορα καρυκεύματα, όπως το κύμινο, ο δυόσμος, ο άνηθος και το αλάτι, οι λέξεις των πρωτότυπων γλωσσών που μεταφράζονται «μυρωδικό» και «μυρωδικά» δεν εφαρμόζονται σε καρυκεύματα φαγητών.
Μυρωδικά χρησιμοποιούνταν για να παρασκευάζονται το λάδι του αγίου χρίσματος και το θυμίαμα που προοριζόταν αποκλειστικά για χρήση στο αγιαστήριο. (Εξ 30:23-25, 34-37) Χρησιμοποιούνταν επίσης στην προετοιμασία των νεκρών για την ταφή, στην περίπτωση δε του Ιησού αναφέρονται συγκεκριμένα η σμύρνα και η αλόη. (Ιωα 19:39, 40· βλέπε επίσης Μαρ 16:1· Λου 23:56· 24:1.) Στα πλαίσια της ταφής του Βασιλιά Ασά του Ιούδα, έλαβε χώρα μια εξαιρετικά μεγάλη επικήδεια καύση—όχι αποτέφρωση, αλλά καύση μυρωδικών. (2Χρ 16:14) Στην αρχαιότητα πρόσθεταν μυρωδικά στα κρασιά για να τα κάνουν πιο δυνατά.—Ασμ 8:2.
Τα μυρωδικά στους κήπους, που αναφέρονται στο Άσμα Ασμάτων (5:1, 13· 6:2), μπορεί να υποδηλώνουν γενικά κάποια αρωματικά βότανα ή, όπως πιθανολογούν ορισμένοι λόγιοι, το βάλσαμο (κομμιφόρος η οποβάλσαμος [Commiphora opobalsamum]). Το «ινδικό μυρωδικό» του εδαφίου Αποκάλυψη 18:13 είναι κατά κυριολεξία το «άμωμο», ένας αρωματικός θάμνος της οικογένειας Ζιγγιβερίδες.
-
-
ΜυσίαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΥΣΙΑ
(Μυσία).
Περιοχή στο βορειοδυτικό τμήμα της Μικράς Ασίας. Τα όριά της φαίνεται ότι μεταβάλλονταν, αλλά κατά βάση, από τη Δ προς το Β, η Μυσία οριζόταν από το Αιγαίο Πέλαγος, τον Ελλήσποντο (Δαρδανέλλια) και την Προποντίδα (Θάλασσα του Μαρμαρά). Στα Α βρισκόταν η Βιθυνία και στα Ν η Λυδία. (Βλέπε ΑΣΙΑ.) Στη διάρκεια του δεύτερου ιεραποστολικού του ταξιδιού, ο Παύλος, συνοδευόμενος από τον Σίλα και τον Τιμόθεο, προσπάθησε να πάει στη Βιθυνία, αλλά «το πνεύμα του Ιησού δεν τους το επέτρεψε. Προσπέρασαν, λοιπόν, τη Μυσία και κατέβηκαν στην Τρωάδα». (Πρ 15:40· 16:1-3, 7, 8) Εφόσον το λιμάνι της Τρωάδος βρισκόταν στη Μυσία, αυτό προφανώς σημαίνει ότι ο Παύλος και οι σύντροφοί του, αν και πέρασαν από τη Μυσία, δεν ανέπτυξαν εκεί ιεραποστολική δράση. Άλλες πόλεις της Μυσίας ήταν το Αδραμύττιο (Πρ 27:2), η Άσσος (Πρ 20:13, 14) και η Πέργαμος.—Απ 1:11· βλέπε ΤΡΩΑΣ.
-
-
ΜυστήριοΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΥΣΤΗΡΙΟ
Βλέπε ΙΕΡΟ ΜΥΣΤΙΚΟ.
-
-
ΜυστικόΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΥΣΤΙΚΟ
Βλέπε ΙΕΡΟ ΜΥΣΤΙΚΟ.
-
-
Μύτη, ΡουθούνιαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΥΤΗ, ΡΟΥΘΟΥΝΙΑ
Το τμήμα του προσώπου που παρέχει δίοδο στον αέρα κατά την αναπνοή και αποτελεί το όργανο της όσφρησης.
Όταν ο Θεός δημιούργησε τον Αδάμ, «φύσηξε στα ρουθούνια του την πνοή [τύπος της λέξης νεσαμάχ] της ζωής, και ο άνθρωπος έγινε ζωντανή ψυχή». (Γε 2:7) Αυτή η «πνοή της ζωής», όχι μόνο γέμισε τους πνεύμονες με αέρα, αλλά επίσης μετέδωσε στο σώμα τη δύναμη της ζωής που συντηρείται με την αναπνοή. Η πνοή που παίρνει το σώμα από τα ρουθούνια είναι ουσιώδης για τη ζωή, εφόσον συντηρεί τη δύναμη της ζωής. Στον Κατακλυσμό, «καθετί στο οποίο η πνοή της δύναμης της ζωής ήταν ενεργός στα ρουθούνια του, δηλαδή ό,τι υπήρχε στην ξηρά, πέθανε».—Γε 7:22.
Η εβραϊκή λέξη που αποδίδεται «μύτη» ή «ρουθούνι» (’αφ) χρησιμοποιείται συχνά αναφερόμενη σε όλο το πρόσωπο. Ο Αδάμ καταδικάστηκε να βγάζει τα προς το ζην από τη γη “με τον ιδρώτα του προσώπου του [κατά κυριολεξία, «μύτη» ή «ρουθούνια»]”. (Γε 3:19) Ο Λωτ προσκύνησε με το πρόσωπό του (τη μύτη του) μέχρις εδάφους τους αγγέλους που τον επισκέφτηκαν.—Γε 19:1.
Ευαισθησία στην Όσφρηση και στη Γεύση. Η οσφρητική χώρα βρίσκεται στο άνω τμήμα της ρινικής κοιλότητας, εκεί όπου τα οσφρητικά νεύρα καταλήγουν σε τριχοειδείς απολήξεις. Στην οσφρητική χώρα βρίσκονται επίσης λεπτές απολήξεις του τρίδυμου νεύρου. Οι άνθρωποι έχουν πολύ οξεία όσφρηση. Σύμφωνα με ένα άρθρο στο περιοδικό Σαϊεντίφικ Αμέρικαν ([Scientific American] Φεβρουάριος 1964, σ. 42): «Η αίσθηση της όσφρησης είναι προφανώς χημική αίσθηση και η ευαισθησία της είναι παροιμιώδης. Για έναν χημικό, η ικανότητα που έχει η μύτη να ξεχωρίζει και να προσδιορίζει τις ουσίες είναι σχεδόν απίστευτη. Επεξεργάζεται περίπλοκες χημικές ενώσεις τις οποίες ένας χημικός θα χρειαζόταν μήνες για να αναλύσει στο εργαστήριο. Η μύτη τις αναγνωρίζει αμέσως, ακόμη και όταν υπάρχουν σε ποσότητες τόσο μικρές (μέχρι και ένα δεκάκις εκατομμυριοστό του γραμμαρίου) ώστε τα πιο ευαίσθητα σύγχρονα εργαστηριακά όργανα δεν μπορούν πολλές φορές ούτε καν να ανιχνεύσουν την ουσία, πόσο μάλλον να την αναλύσουν και να την προσδιορίσουν».
Η μύτη παίζει επίσης σημαντικό ρόλο στη γεύση. Υπάρχουν τέσσερις κύριες γεύσεις: γλυκό, αλμυρό, ξινό και πικρό. Αυτές τις αναγνωρίζουν οι γευστικοί κάλυκες στο στόμα. Αλλά μεγάλο μέρος της νοστιμιάς του φαγητού το απολαμβάνει κανείς χάρη στην αίσθηση της όσφρησης. Για παράδειγμα, ένα άτομο με βουλωμένα ρουθούνια δυσκολεύεται να διακρίνει τη διαφορά μεταξύ δύο τροφών, καθώς τα περισσότερα πράγματα του φαίνονται λίγο πολύ άνοστα.
Ομορφιά. Εφόσον η μύτη βρίσκεται σε τόσο εμφανή θέση, συμβάλλει πολύ στην ομορφιά του προσώπου όταν είναι καλοσχηματισμένη. Στο Άσμα Ασμάτων (7:4), η μύτη της Σουλαμίτισσας παρομοιάζεται με «τον πύργο του Λιβάνου», πράγμα που μπορεί να εννοεί ότι η συμμετρία της μύτης της πρόσθετε αξιοπρέπεια και ομορφιά στο πρόσωπό της. Ο Θεός απαιτούσε να είναι χωρίς ψεγάδι οι ιερείς του Ισραήλ, εφόσον ήταν οι εκπρόσωποί του ενώπιον του λαού, και μία από τις απαιτήσεις ήταν ότι κανένας ιερέας δεν έπρεπε να έχει σκισμένη ή ακρωτηριασμένη μύτη.—Λευ 21:18.
Παραβολικές και Μεταφορικές Χρήσεις. Η λέξη που αποδίδεται «μύτη» ή «ρουθούνι» (’αφ) χρησιμοποιείται πολλές φορές μεταφορικά για το θυμό (επειδή ένα εξοργισμένο άτομο ξεφυσάει δυνατά ή ρουθουνίζει). (Βλέπε ΘΥΜΟΣ.) Εφαρμόζεται επίσης στη δράση που αναλαμβάνει ο Ιεχωβά λόγω του θυμού του (Ψλ 18:8, 15) ή όταν ασκεί την ισχυρή ενεργό του δύναμη.—Εξ 14:21· 15:8.
Η αηδιαστική ειδωλολατρία στην οποία είχε πέσει ο Ισραήλ επέσυρε το φλογερό θυμό του Ιεχωβά εναντίον τους, τον οποίο εκείνος εξέφρασε μέσω του προφήτη Ησαΐα, λέγοντας: «Αυτοί είναι καπνός στα ρουθούνια μου, φωτιά που καίει όλη την ημέρα».—Ησ 65:5.
Τα εδάφια Παροιμίες 30:32, 33 δηλώνουν: «Αν ενήργησες ασύνετα υψώνοντας τον εαυτό σου και αν προσήλωσες τη σκέψη σου σε αυτό, βάλε το χέρι στο στόμα. Διότι το χτύπημα του γάλακτος βγάζει βούτυρο και το χτύπημα της μύτης βγάζει αίμα και η παρόξυνση του θυμού βγάζει φιλονικία». Τα λόγια αυτά τονίζουν με έμφαση ότι μπορεί να προκύψουν προβλήματα όταν κάποιος μιλάει εσφαλμένα ή συσσωρεύει μέσα του θυμό ή τον αφήνει να ξεσπάσει ανεξέλεγκτος. Εδώ, η λέξη «θυμός» είναι ο δυϊκός αριθμός της λέξης που αποδίδεται «μύτη», σχηματίζοντας ένα λογοπαίγνιο.
-
-
ΜυτιλήνηΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΥΤΙΛΗΝΗ
(Μυτιλήνη).
Η πρωτεύουσα της Λέσβου. Η Λέσβος βρίσκεται στο Αιγαίο Πέλαγος, κοντά στα δυτικά παράλια της Μικράς Ασίας. Πηγαίνοντας στην Ιερουσαλήμ το 56 περίπου Κ.Χ., ο απόστολος Παύλος έπλευσε προς τη Μυτιλήνη από την Άσσο, ένα λιμάνι της Μικράς Ασίας που βρίσκεται περίπου 45 χλμ. προς τα ΒΒΔ. (Πρ 20:14) Το γεγονός ότι δεν αναφέρεται αν ο Παύλος αποβιβάστηκε εκεί ίσως υποδηλώνει ότι το πλοίο απλώς αγκυροβόλησε στη Μυτιλήνη, πιθανώς επειδή οι βόρειοι άνεμοι που τους ήταν απαραίτητοι είχαν καταλαγιάσει. Την επομένη το πλοίο συνέχισε ΝΝΔ προς τη Χίο.—Πρ 20:15.
Πιστεύεται ότι η Μυτιλήνη ήταν αρχικά μια νησίδα κοντά στην ανατολική ακτή της Λέσβου. Αλλά καθώς η πόλη αναπτυσσόταν είναι πιθανό να ενώθηκε με τη Λέσβο μέσω μιας διόδου και να επεκτάθηκε κατά μήκος της ακτής. Ως αποτέλεσμα, θα πρέπει να σχηματίστηκε ένα λιμάνι στη βόρεια πλευρά και άλλο ένα στη νότια πλευρά αυτής της διόδου. Η πόλη αποτελούσε ξακουστό κέντρο γραμμάτων και ήταν επίσης ονομαστή για την αρχιτεκτονική των κτιρίων της.
-
-
Μωάβ, ΜωαβίτεςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΩΑΒ
(Μωάβ), ΜΩΑΒΙΤΕΣ (Μωαβίτες).
1. Ο γιος του Λωτ από τη μεγαλύτερη κόρη του. Όπως και ο ετεροθαλής αδελφός του, ο Αμμών, ο Μωάβ συνελήφθη αφού ο Λωτ και οι κόρες του έφυγαν από τη Σηγώρ και άρχισαν να κατοικούν σε μια σπηλιά στην κοντινή ορεινή περιοχή. Ο Μωάβ έγινε ο προπάτορας των Μωαβιτών.—Γε 19:30-38.
2. Η γη όπου κατοικούσαν στην αρχαιότητα οι Μωαβίτες ονομαζόταν «Μωάβ» και «περιοχή του Μωάβ». (Γε 36:35· Αρ 21:20· Ρθ 1:2· 1Χρ 1:46· 8:8· Ψλ 60:8) Παλιότερα, εκεί κατοικούσαν οι Εμίμ αλλά προφανώς εκτοπίστηκαν από τους Μωαβίτες. (Δευ 2:9-11· παράβαλε εδ. 18-22.) Προς το τέλος της περιπλάνησης του Ισραήλ στην έρημο, η επικράτεια του Μωάβ φαίνεται ότι εκτεινόταν από την κοιλάδα του χειμάρρου Ζαρέδ στο Ν μέχρι την κοιλάδα του χειμάρρου Αρνών στο Β (απόσταση περίπου 50 χλμ.), ενώ η Νεκρά Θάλασσα αποτελούσε το δυτικό της σύνορο και η Αραβική Έρημος ένα είδος ακαθόριστου ανατολικού συνόρου. (Αρ 21:11-13· Δευ 2:8, 9, 13, 18, 19) Αυτή η περιοχή, που υψώνεται απότομα από τη Νεκρά Θάλασσα, είναι ως επί το πλείστον ένα οροπέδιο με απόκρημνες χαράδρες και μέσο υψόμετρο περίπου 900 μ. πάνω από την επιφάνεια της Μεσογείου. Κατά τους αρχαίους χρόνους υπήρχε εκεί βοσκή για τεράστια κοπάδια (2Βα 3:4), ενώ ευδοκιμούσαν αμπέλια και οπωροφόρα δέντρα. (Παράβαλε Ησ 16:6-10· Ιερ 48:32, 33.) Επίσης καλλιεργούνταν σιτηρά.—Παράβαλε Δευ 23:3, 4.
Σε κάποια προγενέστερη περίοδο, η γη του Μωάβ εκτεινόταν Β του Αρνών και περιλάμβανε τις «έρημες πεδιάδες του Μωάβ, στην πλευρά του Ιορδάνη που βρίσκεται απέναντι από την Ιεριχώ». (Αρ 22:1) Αλλά κάποια εποχή προτού φτάσουν εκεί οι Ισραηλίτες, ο Αμορραίος Βασιλιάς Σηών προσάρτησε αυτή την περιοχή και έτσι ο Αρνών έγινε το βόρειο σύνορο του Μωάβ. (Αρ 21:26-30· Κρ 11:15-18) Ο Σηών νίκησε επίσης και τους Αμμωνίτες και τους απώθησε προς τα βόρεια και τα ανατολικά. Η γη που κατέλαβαν οι Αμορραίοι από αυτούς τους δύο λαούς αποτέλεσε μια εμβόλιμη περιοχή ανάμεσα στον Μωάβ και στον Αμμών, και έτσι στο Β ο Μωάβ συνόρευε με την επικράτεια των Αμορραίων και στο Ν με την επικράτεια των Εδωμιτών. (Κρ 11:13, 21, 22· παράβαλε Δευ 2:8, 9, 13, 14, 18.) Η επικράτεια του Μωάβ στη μέγιστη έκτασή της καταλάμβανε γύρω στα 100 χλμ. από Β προς Ν και 40 χλμ. από Α προς Δ.
Πιθανότατα επειδή ένα μέρος της γης των Αμορραίων ανήκε κάποτε στον Μωάβ, αυτό το μέρος εξακολούθησε να ονομάζεται «γη του Μωάβ». (Δευ 1:5) Σε αυτό το πρώην μωαβιτικό έδαφος στρατοπέδευσαν οι Ισραηλίτες προτού διασχίσουν τον Ιορδάνη. (Αρ 31:12· 33:48-51) Εκεί έγινε η δεύτερη απογραφή των ακμαίων αντρών του Ισραήλ ηλικίας 20 χρονών και πάνω. (Αρ 26:2-4, 63) Επίσης, εκεί έλαβαν θεϊκές εντολές και δικαστικές αποφάσεις σχετικά με τις Λευιτικές πόλεις, τις πόλεις καταφυγίου και την κληρονομιά. (Αρ 35:1–36:13) Εκεί εκφώνησε ο Μωυσής τις τελικές ομιλίες του και σύναψε με τον Ισραήλ μια διαθήκη η οποία ενθάρρυνε την πιστότητα στον Ιεχωβά. (Δευ 1:1-5· 29:1) Τελικά, ο Μωυσής ανέβηκε στο Όρος Νεβώ για να δει την Υποσχεμένη Γη και έπειτα πέθανε. Επί 30 ημέρες, ο Ισραήλ πενθούσε στις έρημες πεδιάδες του Μωάβ για το θάνατο του Μωυσή.—Δευ 32:49, 50· 34:1-6, 8.
Η Σχέση του Μωάβ με τον Ισραήλ. Δεδομένου ότι ήταν απόγονοι του Λωτ, του ανιψιού του Αβραάμ, οι Μωαβίτες συγγένευαν με τους Ισραηλίτες. Οι γλώσσες των δύο λαών έμοιαζαν πολύ, όπως φανερώνει η επιγραφή της Μωαβιτικής Λίθου. Επίσης, οι Μωαβίτες φαίνεται ότι περιτέμνονταν, όπως οι Ισραηλίτες. (Ιερ 9:25, 26) Παρ’ όλα αυτά, με εξαίρεση ελάχιστα άτομα όπως η Ρουθ και ο Ιεθεμά, ένας από τους κραταιούς άντρες του Βασιλιά Δαβίδ (Ρθ 1:4, 16, 17· 1Χρ 11:26, 46), οι Μωαβίτες εκδήλωσαν μεγάλη εχθρότητα απέναντι στον Ισραήλ.
Πριν από την είσοδο του Ισραήλ στην Υποσχεμένη Γη. Ο ύμνος του Μωυσή για την καταστροφή των αιγυπτιακών στρατιωτικών δυνάμεων στην Ερυθρά Θάλασσα από τον Ιεχωβά έδειχνε ότι η είδηση αυτού του γεγονότος θα έφερνε τρόμο στους «δυνάστες του Μωάβ». (Εξ 15:14, 15) Οι Μωαβίτες όντως φοβήθηκαν, και αυτό φαίνεται από το γεγονός ότι περίπου 40 χρόνια αργότερα ο βασιλιάς τους αρνήθηκε να επιτρέψει στον Ισραήλ να περάσει ειρηνικά μέσα από την επικράτειά του. (Κρ 11:17) Οι Ισραηλίτες, όμως, έχοντας λάβει ρητή εντολή από τον Θεό, δεν επιτέθηκαν στους Μωαβίτες, αλλά μόλις έφτασαν στο νότιο όριο του Μωάβ, στην κοιλάδα του χειμάρρου Ζαρέδ, παρέκαμψαν την περιοχή του Μωάβ. (Αρ 21:11-13· Δευ 2:8, 9· Κρ 11:18) Παρότι οι Μωαβίτες πούλησαν τροφή και νερό στους Ισραηλίτες (Δευ 2:26-29), «δεν πρόστρεξαν σε βοήθεια [του Ισραήλ] με ψωμί και νερό». (Δευ 23:3, 4) Προφανώς αυτό σημαίνει ότι οι Μωαβίτες δεν τους δέχτηκαν φιλόξενα ούτε τους προμήθευσαν αγαθά αφιλοκερδώς.
Αργότερα, αφού ο Ισραήλ διέσχισε την κοιλάδα του χειμάρρου Αρνών, ήρθε αντιμέτωπος με τους Αμορραίους και το βασιλιά τους τον Σηών, ο οποίος παλιότερα είχε καταλάβει μια περιοχή του Μωάβ Β του Αρνών. Μετά τις νίκες που τους χάρισε ο Θεός επί του ηγεμόνα αυτού καθώς και του Βασιλιά Ωγ της Βασάν, οι Ισραηλίτες στρατοπέδευσαν στις έρημες πεδιάδες του Μωάβ. (Αρ 21:13, 21–22:1· Δευ 2:24–3:8) Το τεράστιο ισραηλιτικό στρατόπεδο φόβισε τους Μωαβίτες και το βασιλιά τους τον Βαλάκ, προκαλώντας τους νοσηρό τρόμο. Ο Βαλάκ, παρότι δεν πρόβαλε καμιά αξίωση σε σχέση με τα πρώην μωαβιτικά εδάφη που είχαν καταλάβει οι Ισραηλίτες από τους Αμορραίους, φοβήθηκε για το βασίλειό του. Γι’ αυτό, συσκέφθηκε με τους πρεσβυτέρους του Μαδιάμ και κατόπιν έστειλε αγγελιοφόρους, πρεσβυτέρους και από τον Μωάβ και από τον Μαδιάμ, για να μισθώσουν τον προφήτη Βαλαάμ προκειμένου να έρθει και να καταραστεί τον Ισραήλ. (Αρ 22:2-8· παράβαλε Κρ 11:25.) Κατ’ αυτόν τον τρόπο “πολέμησε” ο Βαλάκ εναντίον των Ισραηλιτών. (Ιη 24:9) Ο Ιεχωβά, όμως, έκανε τον Βαλαάμ να ευλογήσει τον Ισραήλ και μάλιστα να προείπει ότι ο Ισραήλ θα υπερίσχυε του Μωάβ. (Αρ κεφ. 23, 24· Ιη 24:10· Νε 13:1, 2· Μιχ 6:5) Στη συνέχεια, με εισήγηση του Βαλαάμ, οι Μωαβίτισσες και οι Μαδιανίτισσες χρησιμοποιήθηκαν για να δελεάσουν τους άντρες του Ισραήλ ώστε να ενδώσουν σε ανηθικότητα και σε ειδωλολατρία που σχετιζόταν με τον Βάαλ του Φεγώρ. Πολλοί Ισραηλίτες υπέκυψαν στον πειρασμό, κάτι που επέσυρε το θυμό του Ιεχωβά και προκάλεσε το θάνατο 24.000 αντρών. (Αρ 25:1-3, 6, 9· 31:9, 15, 16) Επειδή οι Μωαβίτες δεν βοήθησαν τους Ισραηλίτες δίνοντάς τους ψωμί και νερό και επειδή μίσθωσαν τον Βαλαάμ να καταραστεί τον Ισραήλ, αποκλείστηκαν από το να εισέρχονται στην εκκλησία του Ιεχωβά «ακόμη και μέχρι τη δέκατη γενιά».—Δευ 23:3, 4· βλέπε ΑΜΜΩΝΙΤΕΣ (Επιγαμία με τους Ισραηλίτες).
Την εποχή των Κριτών. Κατά την περίοδο των Κριτών, οι Μωαβίτες φαίνεται ότι είχαν επεκτείνει την επικράτειά τους Β του Αρνών, ενώ τον καιρό που ήταν βασιλιάς τους ο Εγλών κατείχαν ισραηλιτικά εδάφη Δ του Ιορδάνη, τουλάχιστον ως «την πόλη των φοινίκων», την Ιεριχώ. (Κρ 3:12, 13· παράβαλε Δευ 34:3.) Η υποτέλεια του Ισραήλ στον Μωάβ συνεχίστηκε επί 18 χρόνια, μέχρις ότου ο Αώδ, ένας αριστερόχειρας Βενιαμίτης, σκότωσε τον Βασιλιά Εγλών στη διάρκεια μιας κατ’ ιδίαν συνάντησης που είχε μαζί του. Έπειτα ο Αώδ ηγήθηκε των Ισραηλιτών εναντίον του Μωάβ, πατάσσοντας περίπου 10.000 Μωαβίτες και καθυποτάσσοντάς τον.—Κρ 3:14-30.
Σε κάποια φάση της γενικής αυτής περιόδου έπεσε πείνα στον Ιούδα, και ο Ελιμέλεχ, μαζί με τη σύζυγό του τη Ναομί και τους δύο γιους τους τον Μααλών και τον Χελαιών, μετανάστευσε στον Μωάβ όπου η γη ήταν πιο εύφορη. Εκεί οι γιοι του παντρεύτηκαν Μωαβίτισσες, τη Ρουθ και την Ορφά. Μετά το θάνατο των τριών αντρών στον Μωάβ και τη βελτίωση των συνθηκών στον Ισραήλ, η Ναομί, συνοδευόμενη από τη Ρουθ, επέστρεψε στη Βηθλεέμ. Εκεί ο Βοόζ, ένας συγγενής του Ελιμέλεχ, παντρεύτηκε τη Ρουθ η οποία είχε εγκαταλείψει την πολυθεϊστική θρησκεία των Μωαβιτών και είχε γίνει λάτρις του Ιεχωβά. Κατ’ αυτόν τον τρόπο, η Ρουθ—μια Μωαβίτισσα—έγινε πρόγονος του Δαβίδ και κατ’ επέκταση του Ιησού Χριστού.—Ρθ 1:1-6, 15-17, 22· 4:13, 17.
Την εποχή των Κριτών επίσης, ο Ισραήλ άρχισε να λατρεύει τις θεότητες των Μωαβιτών, περιλαμβανομένου αναμφίβολα και του θεού Χεμώς. (Κρ 10:6· Αρ 21:29· Ιερ 48:46) Εξαιτίας του ότι υιοθέτησαν την ψεύτικη λατρεία των γειτονικών λαών, οι Ισραηλίτες έχασαν την εύνοια του Ιεχωβά και υπέφεραν στα χέρια των εχθρών τους. (Κρ 10:7-10) Ακόμη και μέχρι την εποχή του Σαμουήλ, ο άπιστος Ισραήλ υφίστατο ταλαιπωρίες από τους Μωαβίτες.—1Σα 12:9-11.
Στη διάρκεια της βασιλείας του Σαούλ, του Δαβίδ και του Σολομώντα. Οι δυσκολίες με τους Μωαβίτες συνεχίστηκαν επί χρόνια. Ο πρώτος βασιλιάς του Ισραήλ, ο Σαούλ, πολέμησε εναντίον τους νικηφόρα. (1Σα 14:47) Εφόσον, λοιπόν, οι Μωαβίτες θεωρούσαν προφανώς τον Σαούλ εχθρό τους, καταλαβαίνουμε γιατί ο βασιλιάς του Μωάβ δέχτηκε να έρθουν οι γονείς του Δαβίδ, κάποιου που είχε τεθεί εκτός νόμου από τον Σαούλ, και να κατοικήσουν στη Μισπέ του Μωάβ.—1Σα 22:3, 4.
Αργότερα, όταν βασίλευε ο ίδιος ο Δαβίδ, υπήρχε και πάλι πόλεμος ανάμεσα στον Ισραήλ και στον Μωάβ. Οι Μωαβίτες καθυποτάχθηκαν παντελώς και εξαναγκάστηκαν να καταβάλλουν φόρο υποτελείας στον Δαβίδ. Προφανώς στο τέλος αυτής της σύρραξης, τα δύο τρίτα των μάχιμων αντρών του Μωάβ θανατώθηκαν. Φαίνεται ότι ο Δαβίδ τούς έβαλε να ξαπλώσουν στο έδαφος σχηματίζοντας μια ευθεία και κατόπιν μέτρησε αυτή την ευθεία για να υπολογίσει τα δύο τρίτα των αντρών που θα θανατώνονταν και το ένα τρίτο που θα έμεναν ζωντανοί. (2Σα 8:2, 11, 12· 1Χρ 18:2, 11) Πιθανώς στη διάρκεια της ίδιας σύρραξης ο Βεναΐας, ο γιος του Ιωδαέ, «πάταξε τους δύο γιους του Αριήλ από τον Μωάβ». (2Σα 23:20· 1Χρ 11:22) Η αποφασιστική νίκη του Δαβίδ επί των Μωαβιτών αποτέλεσε εκπλήρωση των προφητικών λόγων που είχε εξαγγείλει ο Βαλαάμ 400 και πλέον χρόνια νωρίτερα: «Άστρο θα ξεπροβάλει από τον Ιακώβ, και σκήπτρο θα εγερθεί από τον Ισραήλ. Και θα διαλύσει τους κροτάφους του Μωάβ και το κρανίο όλων των γιων της θύελλας του πολέμου». (Αρ 24:17) Επίσης, αναφορικά με αυτή τη νίκη έγραψε προφανώς ο ψαλμωδός ότι ο Θεός βλέπει τον Μωάβ σαν τη “λεκάνη του για το πλύσιμο”.—Ψλ 60:8· 108:9.
Ο γιος του Δαβίδ, όμως, ο Σολομών περιφρόνησε το νόμο του Θεού και παντρεύτηκε Μωαβίτισσες που δεν λάτρευαν τον Ιεχωβά. Θέλοντας να τις ευχαριστήσει, ο Σολομών έφτιαξε έναν υψηλό τόπο για το θεό τους τον Χεμώς. Χρειάστηκε να περάσουν τρεις περίπου αιώνες, μέχρι την εποχή του Βασιλιά Ιωσία, για να κατασταθεί αυτός ο υψηλός τόπος ακατάλληλος για λατρεία.—1Βα 11:1, 7· 2Βα 23:13.
Μέχρι την εξορία του Ιούδα. Λίγο μετά την απόσχιση του Ισραήλ από τον Ιούδα, οι Μωαβίτες φαίνεται ότι ανέκτησαν μερικά εδάφη Β του Αρνών. Στη μαύρη βασάλτινη στήλη που είναι γνωστή ως Μωαβιτική Λίθος, ο Βασιλιάς Μησά του Μωάβ αναφέρει ότι ο Αμρί, ο βασιλιάς του Ισραήλ, κατέλαβε την περιοχή Μεδεβά. Εφόσον το υψίπεδο Μεδεβά βρισκόταν στη γη του Ρουβήν (Ιη 13:15, 16), ο Ισραήλ προφανώς είχε χάσει αυτά τα εδάφη από τους Μωαβίτες, οπότε αργότερα χρειάστηκε να τα ανακαταλάβει ο Αμρί.
Ο Μωάβ παρέμεινε προφανώς υπό την κυριαρχία του Ισραήλ τον καιρό της βασιλείας του Αμρί και του Αχαάβ. Αλλά μετά το θάνατο του Αχαάβ, ο Βασιλιάς Μησά του Μωάβ, ο οποίος «πλήρωνε στο βασιλιά του Ισραήλ εκατό χιλιάδες αρνιά και εκατό χιλιάδες ακούρευτα αρσενικά πρόβατα», έκανε ανταρσία. (2Βα 1:1· 3:4, 5) Η Μωαβιτική Λίθος μνημονεύει αυτή την ανταρσία. (ΕΙΚΟΝΑ, Τόμ. 1, σ. 946) Αν ορισμένα από τα μνημονευόμενα τοπωνύμια έχουν ταυτιστεί ορθά με τοποθεσίες που αναφέρει η Αγία Γραφή, τότε 10 από τις πόλεις που ο Βασιλιάς Μησά ισχυρίζεται ότι ήταν υποτελείς σε αυτόν ή ότι τις κατέκτησε ή ότι τις (αν)οικοδόμησε βρίσκονταν οπωσδήποτε σε ισραηλιτικό έδαφος Β του Αρνών. Αυτές οι πόλεις είναι η Διβών, η Αταρώθ, η Αροήρ, η Κιριαθαΐμ, η Νεβώ, η Βάαλ-μεών (Αρ 32:34, 37, 38), η Μεδεβά, η Βαμώθ-βάαλ, η Ιασσά (Ιη 13:9, 18, 19) και η Βοσόρ (Ιη 20:8).
Αντίθετα με την προπαγανδιστική επιγραφή του Μησά, οι Γραφές αναφέρουν ότι οι Μωαβίτες υπέστησαν ταπεινωτική ήττα. Επιστρατεύοντας τη βοήθεια του Βασιλιά Ιωσαφάτ του Ιούδα και του βασιλιά του Εδώμ για την καταστολή της ανταρσίας του Μωάβ, ο Ιωράμ (ο οποίος έγινε βασιλιάς του Ισραήλ περίπου δύο χρόνια μετά το θάνατο του Αχαάβ) βάδισε εναντίον του Μωάβ από το Ν, διασχίζοντας την έρημο του Εδώμ. Αλλά τα συμμαχικά στρατεύματα και τα ζώα τους παραλίγο να αφανιστούν από την έλλειψη νερού. Τότε ζήτησαν τη βοήθεια του προφήτη Ελισαιέ, και σε εκπλήρωση της προφητείας που είπε εκείνος ότι ο Ιεχωβά θα βοηθούσε για χάρη του Ιωσαφάτ, η κοιλάδα του χειμάρρου γέμισε νερό. Το επόμενο πρωί, η αντανάκλαση του ήλιου πάνω στο νερό έκανε τους Μωαβίτες να νομίσουν ότι το νερό ήταν αίμα. Συμπεραίνοντας εσφαλμένα ότι τα συμμαχικά στρατεύματα είχαν αλληλοσφαχτεί, οι Μωαβίτες χωρίς καμιά προφύλαξη πήγαν στο ισραηλιτικό στρατόπεδο, μόνο και μόνο για να τραπούν σε φυγή. Στην πορεία της μάχης, οι Ισραηλίτες κατέστρεψαν μωαβιτικές πόλεις, γέμισαν με πέτρες καλά χωράφια, έκοψαν δέντρα και έφραξαν πηγές. Όταν ο Βασιλιάς Μησά βρέθηκε εγκλωβισμένος στην πόλη Κιρ-αρεσέθ βλέποντας τη μάχη να μαίνεται εναντίον του, αυτός και μαζί του 700 άντρες προσπάθησαν ανεπιτυχώς να ανοίξουν δρόμο για να φτάσουν στο βασιλιά του Εδώμ. Τελικά πήρε τον πρωτότοκο γιο του και τον πρόσφερε ως ολοκαύτωμα πάνω στο τείχος. Εξαιτίας αυτού ή για κάποιον άλλον λόγο, «επήλθε μεγάλη αγανάκτηση εναντίον του Ισραήλ» και η πολιορκία εγκαταλείφθηκε.—2Βα 3:6-27.
Εφόσον αυτή η ταπεινωτική ήττα δεν έλαβε χώρα σε ξένο έδαφος αλλά ερήμωσε τη γη του Μωάβ, λογικά θα απαιτήθηκε αρκετός χρόνος για να ανανήψει ο Μωάβ. Φαίνεται, λοιπόν, πιθανό ότι η επίθεση εναντίον του Ιούδα την οποία έκανε ο Μωάβ σε συνδυασμό με τις δυνάμεις του Αμμών και την ορεινή περιοχή του Σηείρ συνέβη σε προγενέστερη περίοδο στη διάρκεια της βασιλείας του Ιωσαφάτ. Χάρη στην επέμβαση του Ιεχωβά, τα τρία στρατεύματα επιτέθηκαν το ένα εναντίον του άλλου και αλληλοεξοντώθηκαν. (2Χρ 20:1, 22-24) Μερικοί λόγιοι πιστεύουν ότι τα εδάφια Ψαλμός 83:4-9 υπονοούν αυτό το γεγονός.—Παράβαλε 2Χρ 20:14 με Ψλ 83:Επιγρ.
Τα μετέπειτα χρόνια η έχθρα μεταξύ του Μωάβ και του Ισραήλ συνεχίστηκε. Μετά το θάνατο του προφήτη Ελισαιέ, ληστρικές ομάδες Μωαβιτών εισέβαλλαν τακτικά στον Ισραήλ. (2Βα 13:20) Περίπου δύο αιώνες αργότερα, την εποχή του Ιωακείμ, παρόμοιες ομάδες Μωαβιτών συνέβαλαν στην ερήμωση του Ιούδα τα τελευταία χρόνια της ύπαρξής του. (2Βα 24:2) Όταν καταστράφηκε η Ιερουσαλήμ το 607 Π.Κ.Χ., μερικοί Ιουδαίοι ζήτησαν καταφύγιο στον Μωάβ και επέστρεψαν στον Ιούδα όταν διορίστηκε κυβερνήτης ο Γεδαλίας.—Ιερ 40:11, 12.
Μετά την εξορία. Μετά την επιστροφή ενός υπολοίπου Ισραηλιτών από τη βαβυλωνιακή εξορία το 537 Π.Κ.Χ., μερικοί παντρεύτηκαν Μωαβίτισσες. Ωστόσο, ακολουθώντας τη νουθεσία του Έσδρα, απέπεμψαν αυτές τις συζύγους και τα παιδιά τους. (Εσδ 9:1, 2· 10:10, 11, 44) Χρόνια αργότερα, ο Νεεμίας αντιμετώπισε μια παρόμοια κατάσταση—πολλοί Ισραηλίτες είχαν πάρει Μωαβίτισσες συζύγους.—Νε 13:1-3, 23.
Ο Μωάβ στις Προφητείες. Δεδομένου του μακραίωνου υπομνήματος εναντίωσης στον Ισραήλ που είχε δημιουργήσει ο Μωάβ, το έθνος αυτό αναφέρεται μεταξύ των άσπονδων εχθρών του λαού του Ιεχωβά. (Παράβαλε Ησ 11:14.) Ο Μωάβ, ο οποίος καταδικάστηκε για τους ονειδισμούς του εναντίον του Ισραήλ και για την υπερηφάνειά του και την υπεροψία του, επρόκειτο τελικά να ερημωθεί όπως τα Σόδομα. (Σοφ 2:8-11· βλέπε επίσης Ιερ 48:29.) Ήδη από τα τέλη του ένατου αιώνα Π.Κ.Χ., ο Αμώς έγραψε ότι ο Μωάβ θα υφίστατο συμφορά εξαιτίας του ότι «έκαψε τα κόκαλα του βασιλιά του Εδώμ για ασβέστη». (Αμ 2:1-3) Παρότι μερικοί συμπεραίνουν από αυτό ότι τα εδάφια 2 Βασιλέων 3:26, 27 εννοούν πως ο Βασιλιάς Μησά πρόσφερε, όχι το δικό του γιο, αλλά τον πρωτότοκο του βασιλιά του Εδώμ, αυτή η εκδοχή δεν είναι πιθανή. Ωστόσο, μια Ιουδαϊκή παράδοση συνδέει όντως το γεγονός που αναφέρει ο Αμώς με τον πόλεμο εναντίον του Μησά και υποστηρίζει ότι, λίγο καιρό έπειτα από αυτή τη σύγκρουση, οι Μωαβίτες ξέθαψαν τα κόκαλα του βασιλιά του Εδώμ και τα έκαψαν για ασβέστη. Αλλά η Αγία Γραφή δεν δίνει κάποιο στοιχείο για να προσδιορίσουμε χρονικά αυτό το γεγονός.
Ο Ησαΐας (κεφ. 15, 16), προφανώς την εποχή του θανάτου του Βασιλιά Άχαζ και ενώ κυριαρχούσε η Ασσυρία τον όγδοο αιώνα Π.Κ.Χ., αναφέρθηκε διαδοχικά σε διάφορες μωαβιτικές πόλεις ως υποψήφιες για καταστροφή. Ολοκλήρωσε δε με τα εξής λόγια: «Και τώρα ο Ιεχωβά μίλησε, λέγοντας: “Μέσα σε τρία χρόνια, σύμφωνα με τα χρόνια του μισθωτού εργάτη, η δόξα του Μωάβ θα καταισχυνθεί με μεγάλη αναστάτωση κάθε είδους, και όσοι απομείνουν θα είναι πάρα πολύ λίγοι και όχι κραταιοί”».—Ησ 16:14.
Από τα ιστορικά στοιχεία δεν μπορούμε να καθορίσουμε επακριβώς το χρόνο εκπλήρωσης των προφητειών του Ησαΐα και του Αμώς. Ωστόσο, υπάρχουν αποδείξεις για το ότι ο Μωάβ περιήλθε υπό το ζυγό της Ασσυρίας. Ο Ασσύριος Βασιλιάς Θεγλάθ-φελασάρ Γ΄ μνημονεύει τον Σαλαμανού του Μωάβ μεταξύ άλλων που πλήρωναν φόρο υποτελείας σε αυτόν. Ο Σενναχειρείμ ισχυρίζεται ότι λάβαινε φόρο υποτελείας από τον Καμμουσουναντμπί, το βασιλιά του Μωάβ. Και οι Ασσύριοι μονάρχες Εσάρ-αδδών και Ασσουρμπανιπάλ αναφέρουν ότι οι Μωαβίτες βασιλιάδες Μουσούρι και Καμασάλτου ήταν υποτελείς τους. (Αρχαία Κείμενα από την Εγγύς Ανατολή [Ancient Near Eastern Texts], επιμέλεια Τζ. Πρίτσαρντ, 1974, σ. 282, 287, 291, 294, 298) Εξάλλου, υπάρχουν αρχαιολογικά στοιχεία που μαρτυρούν δραστική μείωση του πληθυσμού σε πολλές τοποθεσίες του Μωάβ γύρω στον όγδοο αιώνα Π.Κ.Χ.
Η προφητεία του Ιερεμία τον έβδομο αιώνα Π.Κ.Χ. μιλούσε για την εποχή κατά την οποία ο Ιεχωβά θα λογαριαζόταν με τον Μωάβ (Ιερ 9:25, 26), χρησιμοποιώντας ως όργανο τους Βαβυλωνίους υπό τον Βασιλιά Ναβουχοδονόσορα. (Ιερ 25:8, 9, 17-21· 27:1-7) Πολυάριθμες μωαβιτικές πόλεις θα ερημώνονταν. (Ιερ 48) Προφανώς, όταν ο Ιούδας υπέστη την εκτέλεση της κρίσης του Ιεχωβά μέσω των Βαβυλωνίων, οι Μωαβίτες είπαν: «Δείτε! Ο οίκος του Ιούδα είναι σαν όλα τα άλλα έθνη». Επειδή, λοιπόν, οι Μωαβίτες δεν αναγνώρισαν ότι εκείνη η κρίση προερχόταν πράγματι από τον Θεό και ότι οι κάτοικοι του Ιούδα ήταν λαός του, επρόκειτο να υποστούν συμφορά και ως εκ τούτου να “γνωρίσουν τον Ιεχωβά”.—Ιεζ 25:8-11· παράβαλε Ιεζ 24:1, 2.
Ο Ιουδαίος ιστορικός Ιώσηπος γράφει ότι, το πέμπτο έτος μετά την ερήμωση της Ιερουσαλήμ, ο Ναβουχοδονόσορ επέστρεψε για να πολεμήσει εναντίον της Κοίλης Συρίας, του Αμμών και του Μωάβ και μετά επιτέθηκε στην Αίγυπτο. (Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, Ι΄, 181, 182 [ix, 7]) Αναφορικά με την ύπαρξη αρχαιολογικής επιβεβαίωσης για την ερήμωση του Μωάβ, Το Βιβλικό Λεξικό του Ερμηνευτή (The Interpreter’s Dictionary of the Bible) επισημαίνει: «Αρχαιολογικές έρευνες έχουν δείξει ότι ο πληθυσμός του Μωάβ μειώθηκε δραστικά γύρω στις αρχές του έκτου αιώνα, και σε πολλές τοποθεσίες γύρω στον όγδοο αιώνα. Από τον έκτο αιώνα και έπειτα, νομάδες περιπλανιούνταν στην περιοχή μέχρις ότου, κατά τους τελευταίους αιώνες π.Χ., πολιτικοί και οικονομικοί παράγοντες κατέστησαν και πάλι εφικτή τη μόνιμη διαβίωση».—Επιμέλεια Τζ. Ά. Μπάτρικ, 1962, Τόμ. 3, σ. 418· παράβαλε Ιεζ 25:8-11.
Αργότερα, σε εκπλήρωση του εδαφίου Ιερεμίας 48:47, ο Κύρος, ο κατακτητής της Βαβυλώνας, επέτρεψε πιθανότατα στους Μωαβίτες εξορίστους να επιστρέψουν στην πατρίδα τους.
Η ακριβής εκπλήρωση των προφητειών σχετικά με τον Μωάβ δεν μπορεί να αμφισβητηθεί. Αιώνες τώρα οι Μωαβίτες έπαψαν να υπάρχουν ως λαός. (Ιερ 48:42) Σήμερα, στις τοποθεσίες στις οποίες θεωρείται ότι βρίσκονταν οι μωαβιτικές πόλεις Νεβώ, Εσεβών, Αροήρ, Βαιθ-γκαμούλ και Βάαλ-μεών απομένουν ερείπια. Πολλές άλλες τοποθεσίες είναι τώρα άγνωστες.
Η μόνη εξήγηση για την εξαφάνιση του λαού των Μωαβιτών βρίσκεται στην Αγία Γραφή. Η Εγκυκλοπαίδεια Μπριτάνικα (Encyclopædia Britannica), έκδοση 1959 (Τόμ. 15, σ. 629), επισήμανε: «Ο Ισραήλ παρέμεινε μεγάλη δύναμη ενώ ο Μωάβ εξαφανίστηκε. Είναι αλήθεια ότι ο Μωάβ ταλαιπωρούνταν συνεχώς από ορδές της ερήμου. Το ευάλωτο της περιοχής υπογραμμίζεται από τα πολυάριθμα ερείπια φρουρίων και κάστρων που ακόμη και οι Ρωμαίοι αναγκάστηκαν να κατασκευάσουν. Η εξήγηση, όμως, μπορεί να βρεθεί στον ίδιο τον Ισραήλ και ιδιαίτερα στο έργο των προφητών».
Δεδομένου ότι οι Μωαβίτες εξαφανίστηκαν ως λαός, πρέπει λογικά να συμπεράνουμε πως η μνεία του Μωάβ στο εδάφιο Δανιήλ 11:41 μαζί με άλλα έθνη κατά «τον καιρό του τέλους» (Δα 11:40) έχει συμβολική σημασία. Οι Μωαβίτες προφανώς αντιπροσωπεύουν μερικούς από αυτούς που δεν καταφέρνει να θέσει υπό τον έλεγχό του «ο βασιλιάς του βορρά».
Για πληροφορίες σχετικά με τη Μωαβιτική Λίθο, βλέπε ΜΗΣΑ Αρ. 2.
-
-
ΜωαδίαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΩΑΔΙΑΣ
(Μωαδίας) [πιθανώς, Προσδιορισμένος Καιρός (Εποχιακή Γιορτή· Σύναξη) του Γιαχ].
Ιερατικός πατρικός οίκος, κεφαλή του οποίου στις ημέρες του Ιεχωακείμ ήταν ο Φιλταΐ. (Νε 12:12, 17) Υπάρχει η άποψη ότι το όνομα «Μωαδίας» είναι παραλλαγή του ονόματος «Μααδίας» και ότι ο Μωαδίας ταυτίζεται με τον ιερέα Μααδία ο οποίος συνόδευσε τον Ζοροβάβελ όταν αυτός επέστρεψε στην Ιερουσαλήμ μετά τη βαβυλωνιακή εξορία.—Νε 12:1, 5.
-
-
ΜωλαδάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΩΛΑΔΑ
(Μωλαδά) [από μια ρίζα που σημαίνει «γεννώ· γίνομαι πατέρας»].
Μια από τις πόλεις του νότιου Ιούδα που παραχωρήθηκαν στον Συμεών. Η Μωλαδά παρέμεινε στην κατοχή αυτής της φυλής τουλάχιστον μέχρι την εποχή της βασιλείας του Δαβίδ. (Ιη 15:21, 26· 19:1, 2· 1Χρ 4:24, 28, 31) Μετά την εξορία, μέλη της φυλής του Ιούδα επανεγκαταστάθηκαν εκεί.—Νε 11:25, 26.
Η θέση της Μωλαδά δεν έχει εντοπιστεί με βεβαιότητα.
-
-
ΜωλήδΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΩΛΗΔ
(Μωλήδ) [από μια ρίζα που σημαίνει «γεννώ· γίνομαι πατέρας»].
Κάποιος άντρας από τη φυλή του Ιούδα ο οποίος ήταν απόγονος του Εσρών μέσω του Ιεραμεήλ. Ο Μωλήδ ήταν γιος του Αβισούρ από τη σύζυγό του την Αβιχαίλ.—1Χρ 2:4, 5, 9, 25-29.
-
-
ΜωσάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΩΣΑ
(Μωσά) [Στραγγισμένη (Πιεσμένη· Στυμμένη)].
Πόλη των Βενιαμιτών. (Ιη 18:21, 26) Η αρχαία θέση της πιστεύεται ότι βρίσκεται στο Καλούνγια (Μεβασέρετ Τσιόν), ή κοντά σε αυτό, ένα χωριό περίπου 7 χλμ. ΔΒΔ του Όρους του Ναού στην Ιερουσαλήμ. Χερούλια αγγείων με τη σφραγίδα Μωσά έχουν βρεθεί στην Ιεριχώ και στο Τελλ εν-Νάσμπε.
-
-
ΜωυσήςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΜΩΥΣΗΣ
(Μωυσής) [Αυτός που Ανασύρθηκε [δηλαδή σώθηκε από το νερό]].
“Άνθρωπος του αληθινού Θεού”, ηγέτης του έθνους του Ισραήλ, μεσίτης της διαθήκης του Νόμου, προφήτης, κριτής, διοικητής, ιστορικός και συγγραφέας. (Εσδ 3:2) Ο Μωυσής γεννήθηκε το 1593 Π.Κ.Χ. στην Αίγυπτο και ήταν γιος του Αμράμ, εγγονός του Καάθ και δισέγγονος του Λευί. Η μητέρα του η Ιωχαβέδ ήταν αδελφή του Καάθ. (Βλέπε, ωστόσο, ΙΩΧΑΒΕΔ.) Ο Μωυσής ήταν τρία χρόνια μικρότερος από τον αδελφό του τον Ααρών. Η αδελφή τους η Μαριάμ ήταν λίγα χρόνια μεγαλύτερη.—Εξ 6:16, 18, 20· 2:7.
Τα Πρώτα Χρόνια της Ζωής του στην Αίγυπτο. Ο Μωυσής—ένα παιδί “πανέμορφο ενώπιον του Θεού”—γλίτωσε από το διάταγμα του Φαραώ το οποίο αποσκοπούσε στη γενοκτονία των Εβραίων ορίζοντας ότι έπρεπε να θανατώνονται όλα τα νεογέννητα αρσενικά παιδιά τους. Η μητέρα του τον έκρυψε επί τρεις μήνες και κατόπιν τον έβαλε μέσα σε ένα κιβώτιο από πάπυρο το οποίο και άφησε ανάμεσα στα καλάμια της όχθης του ποταμού Νείλου, όπου τον βρήκε η κόρη του Φαραώ. Χάρη στο σοφό τρόπο με τον οποίο ενήργησαν η μητέρα του Μωυσή και η αδελφή του, το αποτέλεσμα ήταν να αναλάβει το θηλασμό και την εκπαίδευση του Μωυσή η μητέρα του που προσλήφθηκε από την κόρη του Φαραώ, η οποία στη συνέχεια τον υιοθέτησε. Ως μέλος του σπιτικού του Φαραώ, αυτός «διδάχτηκε όλη τη σοφία των Αιγυπτίων» και έγινε «δυνατός στα λόγια και στις πράξεις του»—χωρίς αμφιβολία δυνατός και ως προς τις διανοητικές και ως προς τις σωματικές ικανότητες.—Εξ 2:1-10· Πρ 7:20-22.
Παρά την προνομιούχα θέση του και τις ευκαιρίες που διανοίγονταν για αυτόν στην Αίγυπτο, η καρδιά του Μωυσή ήταν με τον υποδουλωμένο λαό του Θεού. Μάλιστα έλπιζε να τον χρησιμοποιήσει ο Θεός για να τους απελευθερώσει. Στο 40ό έτος της ζωής του, ενώ παρατηρούσε τα βάρη που σήκωναν οι Εβραίοι αδελφοί του, είδε κάποιον Αιγύπτιο να χτυπάει έναν Εβραίο. Αναλαμβάνοντας να υπερασπιστεί τον ομοεθνή του, σκότωσε τον Αιγύπτιο και τον έθαψε στην άμμο. Σε αυτό το σημείο, ο Μωυσής είχε πάρει την πιο σημαντική απόφαση της ζωής του: «Μέσω πίστης ο Μωυσής, όταν μεγάλωσε, αρνήθηκε να αποκαλείται γιος της κόρης του Φαραώ, επιλέγοντας να υφίσταται κακομεταχείριση με το λαό του Θεού μάλλον παρά να έχει την προσωρινή απόλαυση της αμαρτίας». Με αυτόν τον τρόπο, ο Μωυσής απαρνήθηκε την τιμή και τον υλιστικό τρόπο ζωής που θα μπορούσε να είχε απολαύσει ως μέλος του σπιτικού του κραταιού Φαραώ.—Εβρ 11:24, 25.
Στην πραγματικότητα, ο Μωυσής πίστευε πως είχε έρθει ο καιρός που θα μπορούσε να δώσει στους Εβραίους σωτηρία. Εκείνοι όμως δεν εκτίμησαν τις προσπάθειές του και, όταν ο Φαραώ άκουσε για τη θανάτωση του Αιγυπτίου, ο Μωυσής αναγκάστηκε να φύγει από την Αίγυπτο.—Εξ 2:11-15· Πρ 7:23-29.
Σαράντα Χρόνια στη Μαδιάμ. Ο Μωυσής διένυσε μεγάλη απόσταση μέσα από την έρημο μέχρι να φτάσει στη Μαδιάμ, τον τόπο όπου βρήκε καταφύγιο. Εκεί, κοντά σε ένα πηγάδι, φάνηκε και πάλι το θάρρος του και η ετοιμότητα με την οποία ενεργούσε δυναμικά για να βοηθάει όσους αδικούνταν. Όταν κάποιοι ποιμένες έδιωξαν τις εφτά κόρες του Ιοθόρ και το ποίμνιό τους, ο Μωυσής γλίτωσε τις γυναίκες και πότισε ο ίδιος τα ποίμνια. Ως αποτέλεσμα, προσκλήθηκε στο σπίτι του Ιοθόρ, όπου άρχισε να εργάζεται για αυτόν ως ποιμένας των ποιμνίων του και τελικά παντρεύτηκε μία από τις κόρες του, τη Σεπφώρα, η οποία του γέννησε δύο γιους, τον Γηρσώμ και τον Ελιέζερ.—Εξ 2:16-22· 18:2-4.
Εκπαιδεύεται για μελλοντική υπηρεσία. Μολονότι ο Θεός είχε σκοπό να απελευθερώσει τους Εβραίους μέσω του Μωυσή, ο ορισμένος καιρός Του δεν είχε έρθει ακόμη, ούτε και ο Μωυσής είχε ακόμη τα προσόντα να υπηρετήσει ως ηγέτης του λαού του Θεού. Έπρεπε να εκπαιδευτεί άλλα 40 χρόνια. Για να γίνει το κατάλληλο άτομο που θα ηγούνταν του λαού του Θεού, έπρεπε να αναπτυχθούν μέσα του σε μεγαλύτερο βαθμό οι ιδιότητες της υπομονής, της πραότητας, της ταπεινοφροσύνης, της μακροθυμίας, της ηπιότητας, της εγκράτειας, όπως επίσης και να μάθει ακόμη περισσότερο να περιμένει τον Ιεχωβά. Έπρεπε να καταρτιστεί και να προετοιμαστεί ώστε να μπορεί να υπομένει τις αποθαρρυντικές καταστάσεις, τις απογοητεύσεις και τις δυσκολίες που θα συναντούσε, καθώς επίσης να μπορεί να χειρίζεται με στοργική καλοσύνη, ηρεμία και δύναμη την πληθώρα των προβλημάτων τα οποία θα ανέκυπταν σε ένα τόσο μεγάλο έθνος. Διέθετε σπουδαία μόρφωση, και η εκπαίδευση που είχε λάβει ως μέλος του σπιτικού του Φαραώ αναμφίβολα του είχε προσδώσει αξιοπρέπεια, αυτοπεποίθηση και επιβλητικότητα, και είχε οξύνει τις οργανωτικές και διοικητικές του ικανότητες. Αλλά η ταπεινή απασχόληση του ποιμένα στη Μαδιάμ τού έδωσε την εκπαίδευση που χρειαζόταν για να αναπτύξει θαυμάσιες ιδιότητες οι οποίες θα ήταν ακόμη πιο σημαντικές για το έργο που βρισκόταν μπροστά του. Κατά παρόμοιο τρόπο, ο Δαβίδ υποβλήθηκε σε σκληρή εκπαίδευση, ακόμη και αφού χρίστηκε από τον Σαμουήλ, και ο Ιησούς Χριστός δοκιμάστηκε, υπέστη κακουχίες και αποδείχτηκε άξιος, ώστε να τελειοποιηθεί ως Βασιλιάς και Αρχιερέας για πάντα. «[Ο Χριστός] έμαθε την υπακοή από όσα υπέφερε· και αφού πρώτα τελειοποιήθηκε, έγινε αίτιος αιώνιας σωτηρίας σε όλους εκείνους που τον υπακούν».—Εβρ 5:8, 9.
Διορίζεται Απελευθερωτής. Προς το τέλος της 40χρονης παραμονής του στη Μαδιάμ, ο Μωυσής ποίμαινε το ποίμνιο του Ιοθόρ κοντά στο Όρος Χωρήβ όταν, προς έκπληξή του, είδε μια βάτο να φλέγεται από φωτιά, και όμως να μην κατακαίγεται. Καθώς πλησίασε για να περιεργαστεί αυτό το μεγάλο φαινόμενο, ο άγγελος του Ιεχωβά μίλησε μέσα από τις φλόγες, αποκαλύπτοντας ότι είχε φτάσει πια ο καιρός να απελευθερώσει ο Θεός τον Ισραήλ από τα δεσμά και αναθέτοντας στον Μωυσή να πάει εξ ονόματός Του—επικαλούμενος το μνημειώδες όνομα Ιεχωβά. (Εξ 3:1-15) Με αυτόν τον τρόπο, ο Θεός διόρισε τον Μωυσή προφήτη και εκπρόσωπό Του, και ο Μωυσής μπορούσε πλέον να αποκαλείται ορθά χρισμένος, ή αλλιώς μεσσίας ή “Χριστός”, όπως τον αποκαλεί το εδάφιο Εβραίους 11:26. Ο Ιεχωβά, μέσω του αγγέλου, προμήθευσε στον Μωυσή διαπιστευτήρια τα οποία εκείνος θα μπορούσε να παρουσιάσει στους πρεσβυτέρους του Ισραήλ. Επρόκειτο για τρία θαύματα που θα αποτελούσαν σημεία. Εδώ, για πρώτη φορά στις Γραφές, διαβάζουμε για κάποιον άνθρωπο που έλαβε τη δύναμη να κάνει θαύματα.—Εξ 4:1-9.
Ο Μωυσής δεν κρίθηκε ακατάλληλος λόγω διστακτικότητας. Εντούτοις, ο Μωυσής φάνηκε διστακτικός, προβάλλοντας το επιχείρημα ότι δεν μπορούσε να μιλήσει με ευχέρεια. Τώρα παρουσιαζόταν ένας αλλαγμένος Μωυσής, τελείως διαφορετικός από τον άνθρωπο που είχε προσφερθεί αυτόβουλα να γίνει ο απελευθερωτής του Ισραήλ 40 χρόνια νωρίτερα. Συνέχισε να φέρνει αντιρρήσεις στον Ιεχωβά, ζητώντας του τελικά να τον απαλλάξει από αυτό το έργο. Μολονότι αυτό προκάλεσε το θυμό του Θεού, εκείνος δεν απέρριψε τον Μωυσή, αλλά του προμήθευσε τον Ααρών, τον αδελφό του, ώστε να μιλάει αυτός εκ μέρους του. Όπως, λοιπόν, ο Μωυσής ήταν ο εκπρόσωπος του Θεού, έτσι και ο ίδιος έγινε «Θεός» για τον Ααρών, ο οποίος μιλούσε ως εκπρόσωπός του. Στη συνάντηση που ακολούθησε με τους πρεσβυτέρους του Ισραήλ, καθώς και στις επαφές με τον Φαραώ, φαίνεται ότι ο Θεός έδινε στον Μωυσή τις οδηγίες και τις εντολές, ενώ στη συνέχεια ο Μωυσής τις μεταβίβαζε στον Ααρών, και έτσι ο Ααρών ήταν αυτός που μιλούσε ενώπιον του Φαραώ (ενός διαδόχου του Φαραώ από τον οποίο είχε φύγει ο Μωυσής 40 χρόνια πρωτύτερα). (Εξ 2:23· 4:10-17) Αργότερα, ο Ιεχωβά χαρακτήρισε τον Ααρών “προφήτη” του Μωυσή με την έννοια ότι, όπως ο Μωυσής ήταν ο προφήτης του Θεού και λάβαινε κατεύθυνση από αυτόν, έτσι και ο Ααρών έπρεπε να λαβαίνει κατεύθυνση από τον Μωυσή. Επίσης, ειπώθηκε στον Μωυσή ότι κατέστη “Θεός για τον Φαραώ”, δηλαδή του δόθηκε θεϊκή δύναμη και εξουσία επί του Φαραώ, ώστε δεν υπήρχε πια λόγος να φοβάται το βασιλιά της Αιγύπτου.—Εξ 7:1, 2.
Μολονότι ο Θεός έλεγξε τον Μωυσή, δεν ακύρωσε το διορισμό του επειδή εκείνος φάνηκε απρόθυμος να αναλάβει το τεράστιο έργο του απελευθερωτή του Ισραήλ. Ο Μωυσής δεν είχε δείξει επιφυλακτικότητα λόγω της προχωρημένης του ηλικίας, αν και ήταν 80 χρονών. Έπειτα από 40 χρόνια, στην ηλικία των 120 ετών, ο Μωυσής εξακολουθούσε να έχει μεγάλο σφρίγος και διαύγεια. (Δευ 34:7) Στα 40 χρόνια που έζησε στη Μαδιάμ, ο Μωυσής είχε πολύ χρόνο για να κάνει στοχασμούς, και είχε φτάσει στο σημείο να διακρίνει ότι ήταν λάθος του που είχε προσπαθήσει να απελευθερώσει τους Εβραίους με δική του πρωτοβουλία. Τώρα συνειδητοποιούσε την ανεπάρκειά του. Και έπειτα από τόσον καιρό κατά τον οποίο είχε αποσυρθεί από κάθε δημόσια υπόθεση, το να του προσφερθεί ξαφνικά αυτός ο ρόλος ήταν αναμφίβολα κάτι τελείως αναπάντεχο.
Πιο κάτω, η Αγία Γραφή μάς λέει: «Αυτός ο άνθρωπος, ο Μωυσής, ήταν πολύ πιο πράος από όλους τους ανθρώπους που υπήρχαν πάνω στην επιφάνεια της γης». (Αρ 12:3) Ως πράος που ήταν, αναγνώριζε ότι δεν ήταν παρά ένας άνθρωπος, με ατέλειες και αδυναμίες. Δεν πρόβαλε τον εαυτό του ως τον ακαταμάχητο ηγέτη του Ισραήλ. Δεν εκδήλωσε φόβο για τον Φαραώ, αλλά είχε βαθιά επίγνωση των δικών του περιορισμών.
Μπροστά στον Φαραώ της Αιγύπτου. Ο Μωυσής και ο Ααρών επρόκειτο πλέον να παίξουν βασικούς ρόλους σε μια “μάχη μεταξύ θεών”. Στα πρόσωπα των μάγων ιερέων, των οποίων οι αρχηγοί ονομάζονταν προφανώς Ιαννής και Ιαμβρής (2Τι 3:8), ο Φαραώ συγκάλεσε τη δύναμη όλων των θεών της Αιγύπτου εναντίον της δύναμης του Ιεχωβά. Το πρώτο θαύμα που εκτέλεσε ο Ααρών μπροστά στον Φαραώ, με την κατεύθυνση του Μωυσή, απέδειξε την ανωτερότητα του Ιεχωβά σε σχέση με τους θεούς της Αιγύπτου, μολονότι ο Φαραώ έγινε πιο ισχυρογνώμων. (Εξ 7:8-13) Αργότερα, όταν επήλθε η τρίτη πληγή, ακόμη και οι ιερείς αναγκάστηκαν να παραδεχτούν: «Είναι το δάχτυλο του Θεού!» Μάλιστα οι ίδιοι χτυπήθηκαν τόσο πολύ από την πληγή με τα μεγάλα σπυριά ώστε δεν μπορούσαν καν να εμφανιστούν ενώπιον του Φαραώ για να εναντιωθούν στον Μωυσή κατά τη διάρκεια εκείνης της πληγής.—Εξ 8:16-19· 9:10-12.
Οι πληγές οδηγούν σε απάλυνση και σκλήρυνση. Ο Μωυσής και ο Ααρών ήταν αυτοί που εξήγγειλαν την καθεμιά από τις Δέκα Πληγές. Οι πληγές επέρχονταν όπως εξαγγέλλονταν, αποδεικνύοντας ότι ο Μωυσής ήταν ο διορισμένος εκπρόσωπος του Ιεχωβά. Το όνομα του Ιεχωβά διακηρύχτηκε και συζητήθηκε πολύ στην Αίγυπτο, με αποτέλεσμα κάποιοι να απαλυνθούν ως προς αυτό και κάποιοι άλλοι να σκληρυνθούν—οι Ισραηλίτες και ορισμένοι Αιγύπτιοι απαλύνθηκαν, αλλά ο Φαραώ καθώς και οι σύμβουλοι και οι υποστηρικτές του σκληρύνθηκαν. (Εξ 9:16· 11:10· 12:29-39) Οι Αιγύπτιοι, αντί να έχουν την εντύπωση ότι είχαν προσβάλει οι ίδιοι τους θεούς τους, γνώριζαν ότι ο Ιεχωβά ήταν εκείνος που έκρινε τους θεούς τους. Όταν πια είχαν επέλθει οι εννιά πληγές, ο Μωυσής είχε πλέον γίνει «πολύ σπουδαίος στη γη της Αιγύπτου, στα μάτια των υπηρετών του Φαραώ και στα μάτια του λαού».—Εξ 11:3.
Αλλά και στους Ισραηλίτες σημειώθηκε αξιοσημείωτη αλλαγή. Στην αρχή είχαν δεχτεί τα διαπιστευτήρια του Μωυσή, αλλά όταν οι συνθήκες της εργασίας τους έγιναν σκληρότερες με εντολή του Φαραώ, παραπονέθηκαν τόσο πολύ εναντίον του Μωυσή, ώστε εκείνος, αποθαρρυμένος, έκανε έκκληση στον Ιεχωβά. (Εξ 4:29-31· 5:19-23) Τότε ο Ύψιστος τον ενίσχυσε αποκαλύπτοντας ότι τώρα επρόκειτο να εκπληρώσει αυτό στο οποίο προσέβλεπαν ο Αβραάμ, ο Ισαάκ και ο Ιακώβ, δηλαδή την πλήρη αποκάλυψη της σημασίας του ονόματός του, του ονόματος Ιεχωβά, με την απελευθέρωση του Ισραήλ και την εδραίωσή του ως μεγάλου έθνους στη γη της υπόσχεσης. (Εξ 6:1-8) Ακόμη και τότε οι Ισραηλίτες δεν άκουσαν τον Μωυσή. Αλλά τώρα, μετά την ένατη πληγή, τον υποστήριξαν πλήρως και συνεργάστηκαν μαζί του ώστε, μετά τη δέκατη πληγή, εκείνος μπόρεσε να τους οργανώσει και να τους οδηγήσει έξω εύτακτα, «σε σχηματισμό μάχης».—Εξ 13:18.
Απαιτούνταν θάρρος και πίστη για να αντιμετωπίσει τον Φαραώ. Μόνο με τη δύναμη του Ιεχωβά και χάρη στην επενέργεια του πνεύματός του σε αυτούς αποδείχτηκαν ο Μωυσής και ο Ααρών αντάξιοι του έργου που είχε τεθεί μπροστά τους. Οραματιστείτε την αυλή του Φαραώ, του βασιλιά της αδιαμφισβήτητης παγκόσμιας δύναμης εκείνης της εποχής. Το μεγαλείο της ήταν απαράμιλλο, και ο υπεροπτικός Φαραώ, ο οποίος θεωρούνταν θεός, ήταν περιστοιχισμένος εδώ από τους συμβούλους του, τους στρατιωτικούς διοικητές του, τους φρουρούς του και τους δούλους του. Επιπλέον, παρόντες ήταν και οι θρησκευτικοί ηγέτες, οι μάγοι ιερείς, οι μεγαλύτεροι εναντιούμενοι του Μωυσή. Μετά τον Φαραώ, αυτοί ήταν οι ισχυρότεροι άνθρωποι στο βασίλειο. Όλο αυτό το εντυπωσιακό επιτελείο βρισκόταν στο πλευρό του Φαραώ υποστηρίζοντας τους θεούς της Αιγύπτου. Ο δε Μωυσής και ο Ααρών εμφανίστηκαν μπροστά στον Φαραώ, όχι μία, αλλά πολλές φορές, ενώ η καρδιά του Φαραώ γινόταν κάθε φορά σκληρότερη, εφόσον ήταν αποφασισμένος να κρατήσει τους πολύτιμους Εβραίους δούλους του υπό την εξουσία του. Μάλιστα, μετά την εξαγγελία της όγδοης πληγής, ο Μωυσής και ο Ααρών εκδιώχθηκαν μπροστά από τον Φαραώ, και μετά την ένατη πληγή διατάχθηκαν να μην προσπαθήσουν να ξαναδούν το πρόσωπό του, διαφορετικά θα πέθαιναν.—Εξ 10:11, 28.
Έχοντας αυτά κατά νου, γίνεται απόλυτα κατανοητό το γιατί ο Μωυσής στράφηκε επανειλημμένα στον Ιεχωβά για επιβεβαίωση και ενίσχυση. Αλλά πρέπει να σημειωθεί επίσης ότι ποτέ δεν παρέλειψε να εκτελέσει στο ακέραιο τις εντολές του Ιεχωβά. Ποτέ δεν μείωσε τη δύναμη ούτε μιας λέξης από όσα του παρήγγειλε ο Ιεχωβά να πει στον Φαραώ, και η ηγεσία του ήταν τέτοια ώστε, τον καιρό της δέκατης πληγής, «όλοι οι γιοι του Ισραήλ έκαναν ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή και τον Ααρών. Έκαναν έτσι ακριβώς». (Εξ 12:50) Ο Μωυσής τίθεται ενώπιον των Χριστιανών ως παράδειγμα εξαιρετικής πίστης. Ο απόστολος Παύλος λέει για αυτόν: «Μέσω πίστης έφυγε από την Αίγυπτο, όχι επειδή φοβήθηκε το θυμό του βασιλιά, γιατί παρέμεινε σταθερός σαν να έβλεπε τον Αόρατο».—Εβρ 11:27.
Πριν από τη δέκατη πληγή, ο Μωυσής είχε το προνόμιο να θεσπίσει το Πάσχα. (Εξ 12:1-16) Στην Ερυθρά Θάλασσα, αναγκάστηκε να ακούσει και άλλα παράπονα από το λαό, ο οποίος φαινόταν παγιδευμένος και καταδικασμένος σε σφαγή. Αλλά εκείνος εκδήλωσε την πίστη ενός αληθινού ηγέτη υπό το κραταιό χέρι του Ιεχωβά, διαβεβαιώνοντας τον Ισραήλ ότι ο Ιεχωβά θα κατέστρεφε τον αιγυπτιακό στρατό που τους καταδίωκε. Σε αυτή την κρίσιμη στιγμή προφανώς επικαλέστηκε τον Ιεχωβά, διότι ο Θεός τού είπε: «Γιατί κραυγάζεις προς εμένα;» Στη συνέχεια ο Θεός πρόσταξε τον Μωυσή να σηκώσει το ραβδί του και να απλώσει το χέρι του πάνω από τη θάλασσα και να τη χωρίσει στα δύο. (Εξ 14:10-18) Έπειτα από αιώνες, ο απόστολος Παύλος είπε σχετικά με την επακόλουθη διάσχιση της Ερυθράς Θάλασσας από τον Ισραήλ: «Οι προπάτορές μας ήταν όλοι κάτω από το σύννεφο και όλοι πέρασαν μέσα από τη θάλασσα και όλοι βαφτίστηκαν στον Μωυσή μέσω του σύννεφου και της θάλασσας». (1Κο 10:1, 2) Ο Ιεχωβά έκανε αυτό το βάφτισμα. Για να διασωθούν από τους φονικούς διώκτες τους, οι προπάτορες των Ιουδαίων έπρεπε να ενωθούν με τον Μωυσή ως κεφαλή τους και να ακολουθήσουν την ηγεσία του καθώς αυτός τους οδηγούσε μέσα από τη θάλασσα. Με αυτόν τον τρόπο, ολόκληρη η εκκλησία του Ισραήλ ουσιαστικά “βαφτίστηκε” στον απελευθερωτή και ηγέτη Μωυσή.
Μεσίτης της Διαθήκης του Νόμου. Τον τρίτο μήνα μετά την Έξοδο από την Αίγυπτο, ο Ιεχωβά κατέδειξε μπροστά σε όλο τον Ισραήλ το πόσο μεγάλη εξουσία και ευθύνη έθεσε πάνω στον υπηρέτη του τον Μωυσή, καθώς και τη στενή σχέση που είχε εκείνος με τον Θεό λόγω της θέσης του. Μπροστά σε όλο τον Ισραήλ, ο οποίος ήταν συγκεντρωμένος στους πρόποδες του Όρους Χωρήβ, ο Ιεχωβά κάλεσε τον Μωυσή στο βουνό και, μέσω ενός αγγέλου, μίλησε μαζί του. Σε κάποια περίπτωση, ο Μωυσής είχε το προνόμιο να ζήσει πιθανότατα την πιο συγκλονιστική εμπειρία που είχε ποτέ άνθρωπος πριν από την έλευση του Ιησού Χριστού. Ενώ βρισκόταν ψηλά στο βουνό, μόνος του, ο Ιεχωβά τού έδωσε ένα όραμα της δόξας του, βάζοντας την «παλάμη» του πάνω στον Μωυσή ως κάλυμμα και επιτρέποντάς του να δει «τα νώτα» του—προφανώς τις τελευταίες εκλάμψεις αυτής της φανέρωσης της θεϊκής δόξας. Κατόπιν μίλησε στον Μωυσή ο ίδιος προσωπικά, σαν να λέγαμε.—Εξ 19:1-3· 33:18-23· 34:4-6.
Ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Δεν είσαι σε θέση να δεις το πρόσωπό μου, επειδή κανένας άνθρωπος δεν μπορεί να με δει και να ζήσει». (Εξ 33:20) Και έπειτα από αιώνες, ο απόστολος Ιωάννης έγραψε: «Κανένας άνθρωπος δεν έχει δει ποτέ τον Θεό». (Ιωα 1:18) Ο Χριστιανός μάρτυρας Στέφανος είπε στους Ιουδαίους: «Αυτός [ο Μωυσής] είναι που βρέθηκε ανάμεσα στην εκκλησία, στην έρημο, μαζί με τον άγγελο που του μίλησε στο Όρος Σινά». (Πρ 7:38) Άρα λοιπόν, ο Ιεχωβά εκπροσωπούνταν στο βουνό από έναν άγγελο. Εντούτοις, η δόξα του Ιεχωβά, όπως φανερώθηκε από τον αγγελικό του εκπρόσωπο, ήταν τόσο μεγάλη ώστε το δέρμα του προσώπου του Μωυσή ακτινοβολούσε σε τέτοιον βαθμό ώστε οι γιοι του Ισραήλ δεν μπορούσαν να τον κοιτάξουν.—Εξ 34:29-35· 2Κο 3:7, 13.
Ο Θεός κατέστησε τον Μωυσή μεσίτη της διαθήκης του Νόμου με τον Ισραήλ—μια θέση τόσο στενής σχέσης με τον Θεό που όμοιά της δεν είχε ποτέ άνθρωπος εκτός από τον Ιησού Χριστό, τον Μεσίτη της νέας διαθήκης. Με το αίμα θυσιασμένων ζώων, ο Μωυσής ράντισε το βιβλίο της διαθήκης, το οποίο εκπροσωπούσε τον Ιεχωβά ως το ένα «συμβαλλόμενο μέρος», και το λαό (χωρίς αμφιβολία τους πρεσβυτέρους που τον εκπροσωπούσαν) ως το άλλο «συμβαλλόμενο μέρος». Διάβασε το βιβλίο της διαθήκης στο λαό, ο οποίος απάντησε: «Όλα όσα είπε ο Ιεχωβά είμαστε πρόθυμοι να τα εκτελούμε και να είμαστε υπάκουοι». (Εξ 24:3-8· Εβρ 9:19) Κατέχοντας το αξίωμα του μεσίτη, ο Μωυσής είχε το προνόμιο να επιβλέψει την ανέγερση της σκηνής της μαρτυρίας και την κατασκευή των σκευών της—το υπόδειγμα των οποίων του έδωσε ο Θεός—καθώς και να καθιερώσει το ιερατείο ώστε να αρχίσει να λειτουργεί, χρίοντας τη σκηνή και τον Ααρών τον αρχιερέα με το λάδι που είχε ειδική σύνθεση. Στη συνέχεια επέβλεψε τις πρώτες επίσημες υπηρεσίες του άρτι καθαγιασμένου ιερατείου.—Εξ κεφ. 25-29· Λευ κεφ. 8, 9.
Ένας κατάλληλος μεσίτης. Ο Μωυσής ανέβηκε στο Όρος Χωρήβ αρκετές φορές, μάλιστα σε δύο περιπτώσεις παρέμεινε εκεί 40 ημέρες και νύχτες. (Εξ 24:18· 34:28) Μετά την πρώτη από αυτές τις περιπτώσεις επέστρεψε με δύο πέτρινες πλάκες «γραμμένες με το δάχτυλο του Θεού», οι οποίες περιείχαν «το Δεκάλογο», ή αλλιώς τις Δέκα Εντολές—τους βασικούς νόμους της διαθήκης του Νόμου. (Εξ 31:18· Δευ 4:13) Στην πρώτη αυτή περίπτωση, ο Μωυσής απέδειξε ότι διέθετε τα κατάλληλα προσόντα για να είναι μεσίτης μεταξύ του Ιεχωβά και του Ισραήλ, καθώς και ηγέτης αυτού του μεγάλου έθνους που ίσως αριθμούσε περισσότερα από τρία εκατομμύρια άτομα. Ενόσω ο Μωυσής βρισκόταν στο βουνό, ο Ιεχωβά τον πληροφόρησε ότι ο λαός είχε στραφεί στην ειδωλολατρία και είπε: «Άφησέ με, λοιπόν, ώστε να ανάψει ο θυμός μου εναντίον τους και να τους εξοντώσω· και ας κάνω εσένα μεγάλο έθνος». Η άμεση απάντηση του Μωυσή αποκάλυψε ότι, για αυτόν, το πιο σπουδαίο πράγμα ήταν ο αγιασμός του ονόματος του Ιεχωβά—ότι ο ίδιος ήταν τελείως ανιδιοτελής και ότι δεν επιθυμούσε φήμη για τον εαυτό του. Δεν ζήτησε τίποτα για τον εαυτό του αλλά, απεναντίας, εξέφρασε ανησυχία για το όνομα του Ιεχωβά, το οποίο Εκείνος είχε εξυψώσει πρόσφατα με το θαύμα της Ερυθράς Θάλασσας, καθώς επίσης ενδιαφέρον για την υπόσχεση του Θεού στον Αβραάμ, στον Ισαάκ και στον Ιακώβ. Ο Ιεχωβά, δεχόμενος την έκκληση του Μωυσή, δεν κατέστρεψε το λαό. Από αυτό γίνεται φανερό ότι ο Ιεχωβά έκρινε πως ο Μωυσής εκπλήρωνε ικανοποιητικά το ρόλο του ως μεσίτη, καθώς και ότι ο Ίδιος σεβάστηκε τη διευθέτηση με την οποία τον είχε διορίσει σε αυτό το αξίωμα. Ως εκ τούτου, ο Ιεχωβά «μεταμελήθηκε για το κακό που είχε πει ότι θα έκανε στο λαό του»—δηλαδή, εφόσον οι περιστάσεις άλλαξαν, μετέβαλε τη στάση του και δεν επέφερε κακό σε αυτούς.—Εξ 32:7-14.
Ο ζήλος που είχε ο Μωυσής για την αληθινή λατρεία καθώς υπηρετούσε υπέρ του Θεού έγινε φανερός όταν κατέβηκε από το βουνό. Μόλις είδε το λαό που γλεντούσε ξέφρενα επιδιδόμενος σε ειδωλολατρία, πέταξε τις πλάκες κάτω, σπάζοντάς τες, και κάλεσε κοντά του όσους ήθελαν να πάρουν το μέρος του Ιεχωβά. Η φυλή του Λευί προσκολλήθηκε στον Μωυσή, και εκείνος τους διέταξε να θανατώσουν όσους συμμετείχαν στην ψεύτικη λατρεία. Αυτό είχε ως αποτέλεσμα τη θανάτωση 3.000 περίπου αντρών. Κατόπιν εκείνος επέστρεψε στον Ιεχωβά, αναγνωρίζοντας τη μεγάλη αμαρτία του λαού, και ικέτευσε: «Αλλά τώρα αν θέλεις να συγχωρήσεις την αμαρτία τους—αν όμως όχι, εξάλειψέ με, σε παρακαλώ, από το βιβλίο σου το οποίο έγραψες». Ο Θεός δεν δυσαρεστήθηκε με την έκκληση που του απηύθυνε ο Μωυσής ως μεσίτης, αλλά απάντησε: «Όποιον αμάρτησε εναντίον μου, αυτόν θα εξαλείψω από το βιβλίο μου».—Εξ 32:19-33.
Πολλές ήταν οι περιπτώσεις στις οποίες ο Μωυσής εκπροσώπησε την πλευρά του Ιεχωβά στη διαθήκη, επιβάλλοντας την αληθινή, καθαρή λατρεία και εκτελώντας κρίση σε αυτούς που δεν υπάκουαν. Επίσης, δεν ήταν λίγες οι περιπτώσεις που απέτρεψε την καταστροφή του έθνους, ή κάποιων μελών του, από το χέρι του Ιεχωβά.—Αρ 12· 14:11-21· 16:20-22, 43-50· 21:7· Δευ 9:18-20.
Ανιδιοτέλεια, Ταπεινοφροσύνη, Πραότητα. Ο Μωυσής ενδιαφερόταν πρωτίστως για το όνομα του Ιεχωβά και για το λαό Του. Επομένως, δεν ήταν άτομο που επιζητούσε δόξα ή αξιώματα. Όταν το πνεύμα του Ιεχωβά ήρθε πάνω σε ορισμένους άντρες στο στρατόπεδο και αυτοί άρχισαν να ενεργούν σαν προφήτες, ο Ιησούς του Ναυή, ο βοηθός του Μωυσή, θέλησε να τους εμποδίσει, προφανώς επειδή σκέφτηκε ότι μείωναν τη δόξα και την εξουσία του Μωυσή. Αλλά ο Μωυσής απάντησε: «Νιώθεις ζηλοτυπία για λογαριασμό μου; Απεναντίας, μακάρι όλος ο λαός του Ιεχωβά να ήταν προφήτες, επειδή ο Ιεχωβά θα έβαζε το πνεύμα του πάνω τους!»—Αρ 11:24-29.
Μολονότι ο Ιεχωβά τον είχε διορίσει ηγέτη του μεγάλου έθνους του Ισραήλ, ο Μωυσής ήταν πρόθυμος να δεχτεί συμβουλές από άλλους, ιδιαίτερα αν αυτό θα ήταν προς όφελος του έθνους. Λίγο καιρό μετά την αναχώρηση των Ισραηλιτών από την Αίγυπτο, τον επισκέφτηκε ο Ιοθόρ, φέρνοντας μαζί του τη σύζυγο και τους γιους του Μωυσή. Ο Ιοθόρ παρατήρησε πόσο σκληρά εργαζόταν ο Μωυσής και πώς εξαντλούνταν χειριζόμενος τα προβλήματα όλων όσων έρχονταν σε αυτόν. Μιλώντας σοφά, πρότεινε μια εύτακτη διευθέτηση σύμφωνα με την οποία ο Μωυσής θα ανέθετε διάφορους βαθμούς ευθύνης σε άλλους, ώστε να ελαφρύνει το δικό του φορτίο. Εκείνος άκουσε τη συμβουλή του Ιοθόρ, τη δέχτηκε και οργάνωσε το λαό σε ομάδες των χιλίων, των εκατό, των πενήντα και των δέκα, τοποθετώντας στην κάθε ομάδα έναν επικεφαλής ως κριτή. Μόνο οι δύσκολες υποθέσεις φέρνονταν κατόπιν στον ίδιο. Είναι επίσης αξιοσημείωτο ότι ο Μωυσής, εξηγώντας στον Ιοθόρ τι έκανε, είπε: “Σε περίπτωση που προκύψει στο λαό κάποια υπόθεση, αυτή έρχεται σε εμένα και εγώ κρίνω ανάμεσα στη μία πλευρά και στην άλλη και κάνω γνωστές τις αποφάσεις του αληθινού Θεού και τους νόμους του”. Με αυτά τα λόγια, έδειξε ότι αναγνώριζε πως είχε καθήκον να κρίνει, όχι σύμφωνα με τις δικές του απόψεις, αλλά σύμφωνα με τις αποφάσεις του Ιεχωβά και, επιπλέον, πως είχε την ευθύνη να βοηθάει το λαό να μαθαίνει τους νόμους του Θεού και να τους αναγνωρίζει.—Εξ 18:5-7, 13-27.
Ο Μωυσής επισήμανε επανειλημμένα ότι ο Ιεχωβά ήταν ο πραγματικός Ηγέτης, και όχι ο ίδιος. Όταν ο λαός άρχισε να διαμαρτύρεται ζητώντας τροφή, ο Μωυσής τούς είπε: «Οι γογγυσμοί σας δεν είναι εναντίον μας [του Μωυσή και του Ααρών] αλλά εναντίον του Ιεχωβά». (Εξ 16:3, 6-8) Πιθανώς επειδή η Μαριάμ νόμισε ότι η εξοχότητα που απολάμβανε η ίδια θα επισκιαζόταν από την παρουσία της συζύγου του Μωυσή, αυτή και ο Ααρών άρχισαν να μιλούν ζηλόφθονα και χωρίς σεβασμό εναντίον του Μωυσή και της εξουσίας του. Το υπόμνημα φανερώνει ότι τα όσα έλεγαν ήταν άκρως επιλήψιμα επειδή σε αυτό ακριβώς το σημείο αναφέρει: «Αυτός ο άνθρωπος, ο Μωυσής, ήταν πολύ πιο πράος από όλους τους ανθρώπους που υπήρχαν πάνω στην επιφάνεια της γης». Από ό,τι φαίνεται, ο Μωυσής δίσταζε να επιβληθεί και υπέμενε την επίθεση με πραότητα. Αλλά ο Ιεχωβά εξοργίστηκε με αυτή την πρόκληση, η οποία στην πραγματικότητα αποτελούσε προσβολή για τον ίδιο. Ανέλαβε να τακτοποιήσει εκείνος το ζήτημα και τιμώρησε αυστηρά τη Μαριάμ. Η αγάπη που ένιωθε ο Μωυσής για την αδελφή του τον υποκίνησε να μεσολαβήσει για χάρη της, κραυγάζοντας: «Θεέ, σε παρακαλώ! Γιάτρεψέ την, σε παρακαλώ!»—Αρ 12:1-15.
Δείχνει Υπακοή, Περιμένει την Κατεύθυνση του Ιεχωβά. Ο Μωυσής περίμενε την κατεύθυνση του Ιεχωβά. Μολονότι ονομάζεται νομοθέτης του Ισραήλ, αναγνώριζε ότι οι νόμοι δεν προέρχονταν από αυτόν. Δεν ενεργούσε αυθαίρετα, αποφασίζοντας για τα ζητήματα με βάση τη δική του γνώση. Όταν προέκυπταν δικαστικές υποθέσεις για τις οποίες δεν υπήρχε νομικό προηγούμενο ή στις οποίες δεν μπορούσε να διακρίνει με ακρίβεια πώς έπρεπε να εφαρμόσει το νόμο, παρουσίαζε το ζήτημα στον Ιεχωβά ώστε να υπάρξει μια εδραιωμένη δικαστική απόφαση. (Λευ 24:10-16, 23· Αρ 15:32-36· 27:1-11) Εφάρμοζε προσεκτικά τις οδηγίες. Στο περίπλοκο έργο της κατασκευής της σκηνής της μαρτυρίας, καθώς και των σκευών της και των ιερατικών ενδυμάτων, ο Μωυσής άσκησε στενή επίβλεψη. Το υπόμνημα αναφέρει: «Και ο Μωυσής ενήργησε σύμφωνα με όλα όσα τον είχε διατάξει ο Ιεχωβά. Ενήργησε έτσι ακριβώς». (Εξ 40:16· παράβαλε Αρ 17:11.) Επανειλημμένα βρίσκουμε και άλλες δηλώσεις σύμφωνα με τις οποίες τα πράγματα έγιναν «ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή». (Εξ 39:1, 5, 21, 29, 31, 42· 40:19, 21, 23, 25, 27, 29) Είναι καλό για τους Χριστιανούς το ότι ενεργούσε έτσι, διότι ο απόστολος Παύλος επισημαίνει ότι αυτά τα πράγματα αποτελούσαν «σκιά» και απεικόνιση ουράνιων πραγμάτων.—Εβρ 8:5.
Ο Μωυσής Προσκόπτει. Ενώ ο Ισραήλ στρατοπέδευε στην Κάδης, πιθανότατα στο 40ό έτος των περιπλανήσεών του, ο Μωυσής έκανε ένα σοβαρό λάθος. Η εξέταση αυτού του περιστατικού τονίζει σε εμάς το γεγονός ότι ο Μωυσής κατείχε μεν μια εξαιρετικά προνομιούχα θέση, αλλά ταυτόχρονα έφερε και πολύ βαριά ευθύνη ενώπιον του Ιεχωβά ως ηγέτης και μεσίτης του έθνους. Εξαιτίας της έλλειψης νερού, ο λαός άρχισε να φιλονικεί πικρόχολα με τον Μωυσή, κατηγορώντας τον ότι τους είχε ανεβάσει από την Αίγυπτο για να τους φέρει σε εκείνη την άγονη έρημο. Ο Μωυσής είχε υπομείνει πολλά—είχε ανεχτεί τη διεστραμμένη πορεία ενέργειας και την ανυπακοή των Ισραηλιτών, είχε μοιραστεί τις ταλαιπωρίες τους και είχε μεσολαβήσει για αυτούς στις περιπτώσεις που αμάρτησαν—αλλά εδώ, προς στιγμήν, έχασε την πραότητα και την ηπιότητά του. Εξοργισμένοι και πικραμένοι, ο Μωυσής και ο Ααρών στάθηκαν μπροστά στο λαό όπως διέταξε ο Ιεχωβά. Αλλά αντί να στρέψουν την προσοχή στον Ιεχωβά ως τον Προμηθευτή, μίλησαν σκληρά στο λαό και έστρεψαν την προσοχή στον εαυτό τους, δεδομένου ότι ο Μωυσής είπε: «Ακούστε, τώρα, στασιαστές! Από αυτόν εδώ το βράχο να σας βγάλουμε νερό;» Τότε χτύπησε το βράχο και ο Ιεχωβά έκανε να αναβλύσει νερό που ήταν αρκετό για το πλήθος και τα κοπάδια τους. Αλλά ο Θεός δυσαρεστήθηκε με τη διαγωγή του Μωυσή και του Ααρών επειδή αυτοί είχαν αποτύχει να εκπληρώσουν την πρώτιστη ευθύνη τους, δηλαδή να μεγαλύνουν το όνομα του Ιεχωβά. “Απείθησαν” προς τον Ιεχωβά, και ο Μωυσής είχε “μιλήσει απερίσκεπτα με τα χείλη του”. Αργότερα ο Ιεχωβά αποφάνθηκε: «Επειδή δεν δείξατε πίστη σε εμένα ώστε να με αγιάσετε μπροστά στα μάτια των γιων του Ισραήλ, γι’ αυτό δεν θα φέρετε αυτή την εκκλησία στη γη την οποία σίγουρα θα τους δώσω».—Αρ 20:1-13· Δευ 32:50-52· Ψλ 106:32, 33.
Συγγραφέας. Ο Μωυσής υπήρξε ο συγγραφέας της Πεντατεύχου—των πρώτων πέντε βιβλίων της Αγίας Γραφής, δηλαδή της Γένεσης, της Εξόδου, του Λευιτικού, των Αριθμών και του Δευτερονομίου. Το ότι αυτός ήταν ο συγγραφέας είναι κάτι που αναγνώριζαν οι Εβραίοι σε όλη τη διάρκεια της ιστορίας τους, και οι ίδιοι ονομάζουν αυτό το τμήμα της Γραφής Τορά, δηλαδή Νόμο. Ο Ιησούς και οι Χριστιανοί συγγραφείς αναφέρουν συχνά ότι ο Μωυσής έδωσε το Νόμο. Γενικά αποδίδεται σε αυτόν και η συγγραφή του βιβλίου του Ιώβ, καθώς και του 90ού, ίσως δε και του 91ου, Ψαλμού.—Ματ 8:4· Λου 16:29· 24:27· Ρω 10:5· 1Κο 9:9· 2Κο 3:15· Εβρ 10:28.
Ο Θάνατος και η Ταφή Του. Ο Ααρών, ο αδελφός του Μωυσή, πέθανε σε ηλικία 123 ετών, ενώ ο Ισραήλ στρατοπέδευε στο Όρος Ωρ, στα σύνορα του Εδώμ, τον πέμπτο μήνα του 40ού έτους της οδοιπορίας τους. Ο Μωυσής πήρε τον Ααρών στο βουνό, του έβγαλε τα ιερατικά ενδύματα και έντυσε με αυτά τον Ελεάζαρ, τον μεγαλύτερο εν ζωή γιο και διάδοχο του Ααρών. (Αρ 20:22-29· 33:37-39) Περίπου έξι μήνες αργότερα, ο Ισραήλ έφτασε στις Πεδιάδες του Μωάβ. Εδώ, με μια σειρά ομιλιών, ο Μωυσής εξήγησε το Νόμο στο συναγμένο έθνος, διευρύνοντάς τον με τροποποιήσεις που θα αποδεικνύονταν απαραίτητες όταν ο Ισραήλ θα είχε εγκαταλείψει τη νομαδική ζωή του στρατοπέδου και θα ήταν μόνιμα εγκατεστημένος στη δική του γη. Το 12ο μήνα του 40ού έτους (την άνοιξη του 1473 Π.Κ.Χ.), ανακοίνωσε στο λαό ότι ο Ιησούς του Ναυή θα τον διαδεχόταν ως ηγέτης, σύμφωνα με το διορισμό του Ιεχωβά. Στη συνέχεια ανέθεσε στον Ιησού τα καθήκοντά του και τον πρότρεψε να είναι θαρραλέος. (Δευ 31:1-3, 23) Τελικά, αφού είπε τα λόγια ενός ύμνου και ευλόγησε το λαό, ο Μωυσής ανέβηκε στο Όρος Νεβώ σύμφωνα με την προσταγή του Ιεχωβά, όπου και πέθανε, αφού πρώτα είδε την Υποσχεμένη Γη από την πλεονεκτική θέση που του πρόσφερε αυτό το βουνό.—Δευ 32:48-51· 34:1-6.
Ο Μωυσής ήταν 120 χρονών την εποχή του θανάτου του. Ως πιστοποίηση της σωματικής του δύναμης, η Αγία Γραφή κάνει το εξής σχόλιο: «Τα μάτια του δεν είχαν θαμπώσει και το σφρίγος του δεν είχε χαθεί». Θάφτηκε από τον Ιεχωβά σε μια τοποθεσία που δεν ανακαλύφτηκε ποτέ. (Δευ 34:5-7) Πιθανώς, αυτό έγινε για να προφυλαχτούν οι Ισραηλίτες από την παγίδα της ψεύτικης λατρείας στην οποία θα έπεφταν αν έκαναν τον τάφο του τόπο προσκυνήματος. Προφανώς ο Διάβολος ήθελε να χρησιμοποιήσει το σώμα του Μωυσή για έναν τέτοιον σκοπό, διότι ο Ιούδας, ο Χριστιανός μαθητής και ετεροθαλής αδελφός του Ιησού Χριστού, γράφει: «Όταν ο Μιχαήλ, ο αρχάγγελος, είχε μια διαφορά με τον Διάβολο και ήρθε σε αντιλογία για το σώμα του Μωυσή, δεν τόλμησε να επιφέρει εναντίον του κρίση με υβριστικά λόγια, αλλά είπε: “Ο Ιεχωβά ας σε επιπλήξει”». (Ιου 9) Προτού ο Ισραήλ περάσει στη Χαναάν υπό την ηγεσία του Ιησού του Ναυή, τήρησε πένθος 30 ημερών για τον Μωυσή.—Δευ 34:8.
Προφήτης τον Οποίο ο Ιεχωβά Γνώριζε «Πρόσωπο με Πρόσωπο». Όταν η Μαριάμ και ο Ααρών αμφισβήτησαν την εξουσία του Μωυσή, ο Ιεχωβά τούς είπε: «Αν υπήρχε προφήτης από εσάς για τον Ιεχωβά, σε όραμα θα του έκανα γνωστό τον εαυτό μου. Σε όνειρο θα του μιλούσα. Δεν συμβαίνει, όμως, το ίδιο με τον υπηρέτη μου τον Μωυσή! Όλος ο οίκος μου είναι εμπιστευμένος σε αυτόν. Στόμα με στόμα του μιλώ, έτσι εξηγώντας του και όχι με αινίγματα· και την όψη του Ιεχωβά βλέπει. Γιατί, λοιπόν, δεν φοβηθήκατε να μιλήσετε εναντίον του υπηρέτη μου, εναντίον του Μωυσή;» (Αρ 12:6-8) Ο επίλογος του βιβλίου του Δευτερονομίου περιγράφει την προνομιακή υπόσταση του Μωυσή ενώπιον του Ιεχωβά: «Αλλά ποτέ μέχρι τώρα δεν εγέρθηκε προφήτης στον Ισραήλ σαν τον Μωυσή, τον οποίο ο Ιεχωβά γνώριζε πρόσωπο με πρόσωπο, όσον αφορά όλα τα σημεία και τα θαύματα που ο Ιεχωβά τον έστειλε να κάνει στη γη της Αιγύπτου, στον Φαραώ και σε όλους τους υπηρέτες του και σε όλη τη γη του, και όσον αφορά όλο το ισχυρό χέρι και όλα τα μεγάλα και φοβερά έργα που εκτέλεσε ο Μωυσής μπροστά στα μάτια όλου του Ισραήλ».—Δευ 34:10-12.
Σύμφωνα με τα λόγια του Ιεχωβά, ο Μωυσής, μολονότι δεν είδε ποτέ κατά γράμμα τον ίδιο τον Ιεχωβά, όπως αναφέρεται παραπάνω, είχε την πιο άμεση, συνεχή και στενή σχέση με τον Ιεχωβά από οποιονδήποτε άλλον προφήτη πριν από τον Ιησού Χριστό. Η δήλωση του Ιεχωβά: «Στόμα με στόμα του μιλώ» αποκάλυψε ότι ο Μωυσής είχε το προνόμιο της προσωπικής ακρόασης από τον Θεό (μέσω αγγέλων, οι οποίοι έχουν πρόσβαση στην ίδια την παρουσία του Θεού· Ματ 18:10). (Αρ 12:8) Ως ο μεσίτης του Ισραήλ απολάμβανε μια διευθέτηση που του πρόσφερε ουσιαστικά αδιάκοπη και αμφίδρομη προφορική επικοινωνία. Ανά πάσα στιγμή ήταν σε θέση να παρουσιάσει στον Θεό εθνικά προβλήματα μείζονος σημασίας και να λάβει την απάντησή Του. Ο Ιεχωβά εμπιστεύτηκε στον Μωυσή “όλο τον οίκο Του”, χρησιμοποιώντας τον ως τον αγαπητό του εκπρόσωπο για να οργανώσει το έθνος. (Αρ 12:7· Εβρ 3:2, 5) Οι μεταγενέστεροι προφήτες συνέχισαν απλώς να οικοδομούν πάνω στο θεμέλιο που είχε τεθεί μέσω του Μωυσή.
Ο τρόπος με τον οποίο πολιτευόταν ο Ιεχωβά με τον Μωυσή ήταν τόσο εντυπωσιακός ώστε ήταν σαν να έβλεπε ο Μωυσής πραγματικά τον Θεό με τα ίδια του τα μάτια, αντί να βλέπει απλώς ένα όραμα ή ένα όνειρο στο οποίο να ακούει τον Θεό να μιλάει, όπως επικοινωνούσε συνήθως ο Θεός με τους προφήτες του. Η πολιτεία του Ιεχωβά με τον Μωυσή ήταν τόσο πραγματική ώστε ο Μωυσής αντιδρούσε σαν να είχε δει «τον Αόρατο». (Εβρ 11:27) Προφανώς η εντύπωση που αποκόμιζε ο Μωυσής ήταν παρόμοια με την επίδραση που είχε στον Πέτρο το όραμα της μεταμόρφωσης το οποίο δόθηκε ύστερα από αιώνες. Το συγκεκριμένο όραμα ήταν τόσο πραγματικό για τον Πέτρο ώστε εκείνος άρχισε να συμμετέχει σε αυτό, μιλώντας αλλά μη συνειδητοποιώντας τι έλεγε. (Λου 9:28-36) Παρόμοια, και ο απόστολος Παύλος είδε ένα όραμα που ήταν τόσο πραγματικό ώστε αργότερα είπε για τον εαυτό του: «Είτε με το σώμα, δεν γνωρίζω, είτε έξω από το σώμα, δεν γνωρίζω· ο Θεός γνωρίζει».—2Κο 12:1-4.
Χωρίς αμφιβολία, η εκπληκτική επιτυχία που είχε ο Ιησούς του Ναυή καθώς εγκαθιστούσε τον Ισραήλ στην Υποσχεμένη Γη οφειλόταν, μέχρις ενός βαθμού, στις θαυμάσιες ιδιότητες που ενστάλαξε μέσα του η εκπαίδευση και το παράδειγμα του Μωυσή. Ο Ιησούς του Ναυή ήταν διάκονος του Μωυσή «από τη νεαρή του ηλικία». (Αρ 11:28) Προφανώς, ήταν διοικητής του στρατεύματος υπό τον Μωυσή (Εξ 17:9, 10) και, ως υπηρέτης του, ήταν κοντά στον Μωυσή και μοιραζόταν μαζί του πολλές εμπειρίες.—Εξ 24:13· 33:11· Δευ 3:21.
Προεικόνιζε τον Ιησού Χριστό. Ο Ιησούς Χριστός κατέστησε σαφές ότι ο Μωυσής είχε γράψει για εκείνον, διότι σε κάποια περίπτωση είπε στους εναντίους του: «Αν πιστεύατε τον Μωυσή, θα πιστεύατε και εμένα, γιατί εκείνος έγραψε για εμένα». (Ιωα 5:46) «Αρχίζοντας από τον Μωυσή και όλους τους Προφήτες», όταν ήταν με τους μαθητές του, ο Ιησούς «τούς ερμήνευσε αυτά που είχαν σχέση με τον ίδιο σε όλες τις Γραφές».—Λου 24:27, 44· βλέπε επίσης Ιωα 1:45.
Μεταξύ αυτών που έγραψε ο Μωυσής σχετικά με τον Χριστό Ιησού είναι τα λόγια του Ιεχωβά: «Προφήτη σαν εσένα θα εγείρω για αυτούς ανάμεσα από τους αδελφούς τους· και θα βάλω τα λόγια μου στο στόμα του, και θα τους πει όλα όσα τον διατάξω». (Δευ 18:18, 19) Παραθέτοντας αυτή την προφητεία, ο απόστολος Πέτρος δεν άφησε καμιά αμφιβολία για το ότι αναφερόταν στον Ιησού Χριστό.—Πρ 3:19-23.
Με πολλούς τρόπους υπήρξε εξεικονιστική αντιστοιχία μεταξύ αυτών των δύο μεγάλων προφητών, του Μωυσή και του Ιησού Χριστού. Στη βρεφική τους ηλικία, γλίτωσαν και οι δύο από τη μαζική σφαγή που διέταξαν οι άρχοντες της εποχής του καθενός. (Εξ 1:22· 2:1-10· Ματ 2:13-18) Ο Μωυσής κλήθηκε από την Αίγυπτο μαζί με τον “πρωτότοκο” του Ιεχωβά, το έθνος του Ισραήλ, του οποίου ήταν ο εθνικός ηγέτης. Ο Ιησούς κλήθηκε από την Αίγυπτο ως ο πρωτότοκος Γιος του Θεού. (Εξ 4:22, 23· Ωσ 11:1· Ματ 2:15, 19-21) Και οι δύο νήστεψαν επί 40 ημέρες σε ερήμους. (Εξ 34:28· Ματ 4:1, 2) Και οι δύο ήρθαν εξ ονόματος του Ιεχωβά—μάλιστα το ίδιο το όνομα του Ιησού σημαίνει «Ο Ιεχωβά Είναι Σωτηρία». (Εξ 3:13-16· Ματ 1:21· Ιωα 5:43) Ο Ιησούς, όπως και ο Μωυσής, “διακήρυξε το όνομα του Ιεχωβά”. (Δευ 32:3· Ιωα 17:6, 26) Και οι δύο εκδήλωσαν εξαιρετική πραότητα και ταπεινοφροσύνη. (Αρ 12:3· Ματ 11:28-30) Και οι δύο είχαν τα πλέον πειστικά διαπιστευτήρια για να αποδείξουν ότι είχαν σταλεί από τον Θεό—εκπληκτικά, ποικίλα θαύματα, σε σχέση με τα οποία ο Ιησούς Χριστός υπερέβη τον Μωυσή επαναφέροντας νεκρούς στη ζωή.—Εξ 14:21-31· Ψλ 78:12-54· Ματ 11:5· Μαρ 5:38-43· Λου 7:11-15, 18-23.
Ο Μωυσής υπήρξε μεσίτης της διαθήκης του Νόμου μεταξύ του Θεού και του έθνους του Ισραήλ. Ο Ιησούς υπήρξε Μεσίτης της νέας διαθήκης μεταξύ του Θεού και του “αγίου έθνους”, του πνευματικού «Ισραήλ του Θεού». (1Πε 2:9· Γα 6:16· Εξ 19:3-9· Λου 22:20· Εβρ 8:6· 9:15) Και οι δύο υπηρέτησαν ως κριτές, νομοθέτες και ηγέτες. (Εξ 18:13· 32:34· Δα 9:25· Μαλ 4:4· Ματ 23:10· Ιωα 5:22, 23· 13:34· 15:10) Στον Μωυσή ήταν εμπιστευμένος ο “οίκος του Θεού”, δηλαδή το έθνος, ή αλλιώς η εκκλησία, του Ισραήλ, και εκείνος αποδείχτηκε πιστός οικονόμος. Ο Ιησούς έδειξε πιστότητα ως υπεύθυνος για τον οίκο του Θεού τον οποίο κατασκεύασε ο ίδιος ως Γιος του Θεού, δηλαδή το έθνος, ή αλλιώς την εκκλησία, του πνευματικού Ισραήλ. (Αρ 12:7· Εβρ 3:2-6) Ακόμη δε και στο θάνατο υπήρξε ένα παράλληλο: ο Θεός εξαφάνισε τα σώματα και του Μωυσή και του Ιησού.—Δευ 34:5, 6· Πρ 2:31· Ιου 9.
Προς το τέλος της 40χρονης παραμονής του Μωυσή στην έρημο, ενώ αυτός ποίμαινε το ποίμνιο του πεθερού του, ο άγγελος του Θεού φανερώθηκε θαυματουργικά σε αυτόν μέσα στη φλόγα μιας βάτου στους πρόποδες του Όρους Χωρήβ. Εκεί ο Ιεχωβά τού ανέθεσε να απελευθερώσει το λαό Του από την Αίγυπτο. (Εξ 3:1-15) Με αυτόν τον τρόπο ο Θεός διόρισε τον Μωυσή προφήτη και εκπρόσωπό Του, και ο Μωυσής μπορούσε πλέον να αποκαλείται ορθά χρισμένος, ή αλλιώς «Χριστός». Για να αποκτήσει αυτή την προνομιούχα θέση, ο Μωυσής χρειάστηκε να απαρνηθεί «τους θησαυρούς της Αιγύπτου» και να δεχτεί να «υφίσταται κακομεταχείριση με το λαό του Θεού», υποκείμενος έτσι σε ονειδισμό. Αλλά για τον Μωυσή, αυτός “ο ονειδισμός του Χριστού” ήταν πλούτος μεγαλύτερος από όλα τα πλούτη της Αιγύπτου.—Εβρ 11:24-26.
Παράλληλο αυτού βρίσκουμε στον Ιησού Χριστό. Σύμφωνα με την εξαγγελία του αγγέλου κατά τη γέννησή του στη Βηθλεέμ, αυτός επρόκειτο να γίνει «Σωτήρας . . . , Χριστός ο Κύριος». Έγινε Χριστός, ή αλλιώς Χρισμένος, όταν ο προφήτης Ιωάννης τον βάφτισε στον Ιορδάνη Ποταμό. (Λου 2:10, 11· 3:21-23· 4:16-21) Έκτοτε ομολογούσε ότι ήταν «ο Χριστός», ή αλλιώς ο Μεσσίας. (Ματ 16:16, 17· Μαρ 14:61, 62· Ιωα 4:25, 26) Επίσης, ο Ιησούς Χριστός κρατούσε το βλέμμα του προσηλωμένο στο βραβείο και καταφρονούσε την ντροπή που επισώρευαν πάνω του οι άνθρωποι, όπως είχε κάνει και ο Μωυσής. (Φλπ 2:8, 9· Εβρ 12:2) Σε αυτόν τον Μεγαλύτερο Μωυσή έχει βαφτιστεί η Χριστιανική εκκλησία—στον Ιησού Χριστό, τον προειπωμένο Προφήτη, Απελευθερωτή και Ηγέτη.—1Κο 10:1, 2.
-
-
ΝααβίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΑΒΙ
(Νααβί).
Γιος του Βαυσί από τη φυλή του Νεφθαλί. Ήταν ένας από τους 12 άντρες που έστειλε ο Μωυσής να κατασκοπεύσουν τη γη Χαναάν και ένας από εκείνους που επέστρεψαν φέρνοντας άσχημη αναφορά.—Αρ 13:1-3, 14, 16, 31-33.
-
-
ΝααλάλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΑΛΑΛ
(Νααλάλ) [Μέρος Ποτίσματος· Βοσκότοπος].
Πόλη στον Ζαβουλών η οποία παραχωρήθηκε στους Μεραρίτες Λευίτες. (Ιη 19:10, 14, 15· 21:34, 35) Ονομαζόταν και Νααλώλ. Οι Ζαβουλωνίτες, αντί να εκδιώξουν τους Χαναναίους που κατοικούσαν σε αυτή την πόλη σε αρμονία με τη θεϊκή εντολή που είχαν λάβει, τους υπέβαλαν σε καταναγκαστική εργασία. (Κρ 1:30· 2:2) Η θέση της Νααλάλ δεν είναι γνωστή με βεβαιότητα.
-
-
ΝααλιήλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΑΛΙΗΛ
(Νααλιήλ) [Χείμαρρος (Κοιλάδα Χειμάρρου) του Θεού].
Τοποθεσία όπου στρατοπέδευσαν οι Ισραηλίτες λίγο προτού πολεμήσουν με τον Αμορραίο Βασιλιά Σηών. (Αρ 21:19-24) Το σύγγραμμα του Ευσέβιου Περί των τοπικών ονομάτων την τοποθετεί κοντά στον Αρνών. Ως εκ τούτου, η Νααλιήλ συνδέεται συνήθως με ένα από δύο ουάντι (κοίτες χειμάρρων) που υπάρχουν εκεί, το Ουάλα (παραπόταμος του Αρνών) και το Ζάρκα Μαΐν περίπου 19 χλμ. Β του Αρνών. Κάποια τοποθεσία σε οποιοδήποτε από αυτά τα ουάντι θα ταίριαζε με τις πιθανολογούμενες θέσεις της Ματτανά και της Βαμώθ, τους δύο τόπους στρατοπέδευσης των Ισραηλιτών ανάμεσα στους οποίους προφανώς βρισκόταν η Νααλιήλ.
-
-
ΝααλώλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΑΛΩΛ
(Νααλώλ) [Μέρος Ποτίσματος· Βοσκότοπος].
Εναλλακτική ονομασία της Νααλάλ, μιας πόλης στον Ζαβουλών.—Κρ 1:30.
-
-
ΝααμάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΑΜΑ
(Νααμά) [Τερπνή].
1. Απόγονος του Κάιν, αδελφή του Θουβάλ-κάιν και κόρη του Λάμεχ από τη Ζιλλά.—Γε 4:17-19, 22.
2. Αμμωνίτισσα σύζυγος του Σολομώντα και μητέρα του Ροβοάμ.—1Βα 14:21· 2Χρ 12:13.
3. Ιουδαϊκή πόλη στη Σεφηλά. (Ιη 15:20, 33, 41) Η ακριβής θέση της δεν είναι γνωστή με βεβαιότητα.
-
-
ΝααμανίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΑΜΑΝΙ
(Νααμανί) [από μια ρίζα που σημαίνει «παρηγορώ»].
Κάποιος ο οποίος επέστρεψε με τον Ζοροβάβελ από τη βαβυλωνιακή εξορία.—Νε 7:6, 7.
-
-
ΝααράΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΑΡΑ
(Νααρά).
1. [Κορίτσι· Κοπέλα]. Μια από τις συζύγους του Ασχούρ, απογόνου του Ιούδα, από την οποία αυτός απέκτησε τέσσερις γιους.—1Χρ 4:1, 5, 6.
2. [από μια ρίζα που σημαίνει «τινάζω»]. Πόλη στο όριο του Εφραΐμ (Ιη 16:5, 7) η οποία πιστεύεται ότι ταυτίζεται με τη Νααράν. (1Χρ 7:28) Η Νααρά θεωρείται γενικά αντίστοιχη της Νοοράθ για την οποία γίνεται λόγος στο σύγγραμμα του Ευσέβιου Περί των τοπικών ονομάτων (136, 24). Ο Ιώσηπος φαίνεται να ονομάζει αυτή την τοποθεσία Νεαρά. Αναφέρει ότι έγινε εκτροπή του μισού νερού της για να αρδεύονται οι φοίνικες κοντά στο ανάκτορο του Αρχέλαου στην Ιεριχώ. (Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, ΙΖ΄, 340 [xiii, 1]) Κατά την τρέχουσα άποψη ορισμένων ταυτίζεται με το Τελλ ελ-Τζισρ, περίπου 3 χλμ. ΒΔ της Ιεριχώς.
-
-
ΝααραΐΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΑΡΑΪ
(Νααραΐ) [πιθανώς συντετμημένη μορφή του Νεαρίας, που σημαίνει «Αγόρι (Νεαρός) του Γιαχ»].
Γιος του Εσβαΐ και ένας από τους κραταιούς άντρες των στρατιωτικών δυνάμεων του Δαβίδ. (1Χρ 11:26, 37) Ίσως ταυτίζεται με τον “Φααραΐ τον Αρβίτη” ο οποίος αναφέρεται στο εδάφιο 2 Σαμουήλ 23:35, σε έναν κατάλογο που φαίνεται να είναι παράλληλος.
-
-
ΝάαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΑΣ
(Νάας) [Φίδι].
1. Βασιλιάς των Αμμωνιτών τον καιρό που άρχισε να βασιλεύει ο Σαούλ. Ο Νάας οδήγησε το στρατό του ενάντια στην Ιαβείς της Γαλαάδ. Η αφήγηση αναφέρει: «Τότε όλοι οι άντρες της Ιαβείς είπαν στον Νάας: “Σύναψε διαθήκη με εμάς για να σε υπηρετούμε”. Και ο Νάας ο Αμμωνίτης τούς είπε: “Με αυτόν τον όρο θα συνάψω διαθήκη με εσάς, με τον όρο να βγάλω το δεξί μάτι του καθενός σας· και αυτό θα το θέσω ως όνειδος σε όλο τον Ισραήλ”. Οι δε πρεσβύτεροι της Ιαβείς τού είπαν: “Δώσε μας εφτά ημέρες καιρό, και εμείς θα στείλουμε αγγελιοφόρους σε όλη την περιοχή του Ισραήλ και, αν δεν υπάρχει σωτήρας για εμάς, τότε θα έρθουμε σε εσένα”». Ο Ισραήλ συσπειρώθηκε γύρω από τον Σαούλ, πήγε στην Ιαβείς και νίκησε τον Νάας. Μόνο λίγοι από τους στρατιώτες του Νάας διέφυγαν ζωντανοί.—1Σα 11:1-11· 12:11, 12.
Σε έναν ρόλο της Νεκράς Θαλάσσης που έχει τον κωδικό 4QSama και πιστεύεται ότι είναι του πρώτου αιώνα Π.Κ.Χ., παρεμβάλλονται οι εξής πληροφορίες ακριβώς πριν από το εδάφιο 1 Σαμουήλ 11:1: «[Ο Νά]ας, ο βασιλιάς των παιδιών του Αμμών, καταπίεζε σκληρά τα παιδιά του Γαδ και τα παιδιά του Ρουβήν, και έβγαζε τα δεξιά μάτια ό[λων] και έσπερνε τον τρό[μο και τον πανικό] στον Ισραήλ. Δεν έμεινε ούτε ένα από τα παιδιά του Ισραήλ πέ[ρα από τον Ιορδάνη, του οποί]ου να μη[ν έβγα]λε το δεξί μάτι ο Νάα[ς ο βασιλιάς] των παιδιών του Αμμών· μόνο εφτά χιλιάδες άντρες [ξέφυγαν από] τα παιδιά του [Α]μμών και μπήκαν στην [Ι]αβείς-Γαλαάδ. Περίπου έναν μήνα αργότερα . . . » (Βιβλική Επιθεώρηση [Bible Review], 1985, Τόμ. 1, Αρ. 3, σ. 28) Βασικά τις ίδιες πληροφορίες δίνει και ο Ιώσηπος.—Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, ΣΤ΄, 68-70 (v, 1).
Σύμφωνα με τον Ιώσηπο (Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, ΣΤ΄, 79 [v, 3]), οι δυνάμεις του Σαούλ σκότωσαν αυτόν τον Νάας στη μάχη. Αν οι πληροφορίες του Ιώσηπου είναι σωστές, τότε ο Νάας που εκδήλωσε καλοσύνη στον Δαβίδ μερικά χρόνια αργότερα πρέπει να ήταν κάποιος γιος και διάδοχος του Νάας που νικήθηκε από τον Σαούλ. Σε αυτή την περίπτωση, το όνομα Νάας ίσως ήταν τίτλος που αποδιδόταν διαδοχικά σε διάφορα πρόσωπα, όπως οι τίτλοι «Αβιμέλεχ», «Φαραώ» και «Ιαβίν». Όταν πέθανε αυτός ο δεύτερος Νάας, ο Δαβίδ έστειλε πρέσβεις στο γιο του τον Ανούν, ο οποίος παρεξήγησε τις έντιμες προθέσεις του Δαβίδ και ταπείνωσε πολύ τους εκπροσώπους του. Αυτό, στη συνέχεια, πυροδότησε ορισμένες εξελίξεις που οδήγησαν τελικά στην ήττα των Αμμωνιτών από τον Δαβίδ.—2Σα 10:1-5· 11:1· 12:26-31· 1Χρ 19:1-5· 20:1-3.
2. Πατέρας της Αβιγαίας, της αμφιθαλούς ή ετεροθαλούς αδελφής του Δαβίδ, και πιθανώς πατέρας της Σερουίας. Ήταν παππούς του Αμασά, ίσως δε και του Αβισαί, του Ασαήλ και του Ιωάβ. (2Σα 17:25· 1Χρ 2:16, 17) Η Αβιγαία αποκαλείται «κόρη του Νάας», αλλά η ίδια και η αδελφή της δεν αποκαλούνται άμεσα κόρες του Ιεσσαί, του πατέρα του Δαβίδ, παρ’ όλο που αναφέρονται ως «αδελφές» των γιων του Ιεσσαί, στους οποίους περιλαμβανόταν και ο Δαβίδ. Αυτό, καθώς και η απουσία άρθρου για το όνομα «Νάας» στο εβραϊκό κείμενο, αφήνει περιθώριο για αρκετές πιθανότητες όσον αφορά τη συγγένεια: (1) Ότι το όνομα «Νάας» ήταν γυναικείο—το όνομα της συζύγου του Ιεσσαί και μητέρας όλων των εν λόγω παιδιών (το συγκεκριμένο όνομα μπορούσε να δοθεί σε άτομα και των δύο φύλων)—αλλά κάτι τέτοιο δεν είναι πολύ πιθανό επειδή συνήθως οι γυναίκες μνημονεύονταν σε κάποια γενεαλογία μόνο αν συνέτρεχαν ιδιαίτεροι λόγοι, οι οποίοι φαίνεται να λείπουν εδώ. (2) Ότι «Νάας» ήταν ένα άλλο όνομα του Ιεσσαί, όπως υποστηρίζει η αρχαία Ιουδαϊκή παράδοση. Το κείμενο Λαγκάρντ της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα λέει «Ιεσσαί» στο εδάφιο 2 Σαμουήλ 17:25 και όχι «Νάας». (3) Ότι ο Νάας ήταν πρώην άντρας της συζύγου του Ιεσσαί (μια πιθανότερη εκδοχή) και ότι εκείνη είχε γεννήσει στον Νάας δύο κόρες, την Αβιγαία και τη Σερουία, προτού παντρευτεί τον Ιεσσαί και του γεννήσει αρκετά αγόρια.—Βλέπε ΑΒΙΓΑΙΑ Αρ. 2.
3. Κάτοικος της αμμωνιτικής πόλης Ραββά. Ο γιος του ο Σωβί εκδήλωσε καλοσύνη στον Δαβίδ στέλνοντάς του προμήθειες όταν εκείνος κατέφυγε στη Μαχαναΐμ λόγω της ανταρσίας του Αβεσσαλώμ. (2Σα 17:27-29) Πιθανώς ήταν Ισραηλίτης ο οποίος πήγε να μείνει στη Ραββά αφού ο Ισραήλ νίκησε τους Αμμωνίτες που ζούσαν εκεί.—2Σα 12:26-31.
-
-
ΝαασώνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΑΣΩΝ
(Ναασών) [από μια ρίζα που σημαίνει «φίδι»].
Αρχηγός της φυλής του Ιούδα κατά το διάστημα της περιπλάνησης στην έρημο. Ο Ναασών ήταν γιος του Αμμιναδάβ και ανήκε στην πέμπτη κατά σειρά γενιά μετά τον Ιούδα. (1Χρ 2:3-10) Η αδελφή του ήταν σύζυγος του Ααρών. (Εξ 6:23) Ο Ναασών αποτέλεσε συνδετικό κρίκο στη γενεαλογική γραμμή που οδήγησε στον Δαβίδ και στον Ιησού, με το να γίνει πατέρας του Σαλμών, ο οποίος παντρεύτηκε τη Ραάβ, και παππούς του Βοόζ, ο οποίος, με τη σειρά του, παντρεύτηκε τη Ρουθ.—1Χρ 2:11-15· Ρθ 4:20· Ματ 1:4-6, 16· Λου 3:32.
Ως αρχηγός του Ιούδα, της ηγετικής φυλής του Ισραήλ, ο Ναασών βοήθησε τον Μωυσή στην πρώτη απογραφή των μάχιμων αντρών που έγινε στην έρημο. Έφερε δε μια συνεισφορά για την υπηρεσία της σκηνής της μαρτυρίας όταν εγκαινιάστηκε το θυσιαστήριο, και ήταν επικεφαλής του στρατεύματος του Ιούδα το οποίο αποτελούνταν από 74.600 άντρες και προπορευόταν καθώς μετακινούνταν οργανωμένα οι φυλές του Ισραήλ.—Αρ 1:2-7· 2:3, 4· 7:2, 11-17· 10:14.
-
-
ΝάβαλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΒΑΛ
(Νάβαλ) [Ασύνετος].
Πλούσιος Μαωνίτης που είχε ποίμνια, τα οποία έβοσκε και κούρευε στην Κάρμηλο του Ιούδα. Ο Νάβαλ ήταν επίσης γνωστός ως Χαλεβίτης, δηλαδή απόγονος του Χάλεβ. Λίγοι Βιβλικοί χαρακτήρες περιγράφονται τόσο περιφρονητικά όσο ο Νάβαλ. «Ήταν σκληρός και κακός στις πράξεις του», «είναι τόσο άχρηστος άνθρωπος [γιος του Βελίαλ] ώστε δεν μπορεί να του μιλήσει κανείς», «ανταποδίδει κακό σε αντάλλαγμα για το καλό», «έλλειψη σύνεσης τον διακρίνει».—1Σα 25:2, 3, 17, 21, 25.
Οι άντρες του Δαβίδ είχαν προστατέψει από τις ληστρικές ομάδες τα ποίμνια του Νάβαλ, που αριθμούσαν 3.000 πρόβατα και 1.000 κατσίκια. Εφόσον ο Δαβίδ είχε φερθεί με τέτοια καλοσύνη και δεν υπήρξε ένοχος κανενός είδους αρπαγής, ζήτησε από τον Νάβαλ να προσφέρει κάποια υλική βοήθεια στον ίδιο και στους άντρες του τον καιρό της κουράς των ποιμνίων—κατά παράδοση έναν καιρό γιορτής και φιλοξενίας. Ο Νάβαλ, όμως, «επέπληξε με φωνές» τους αγγελιοφόρους του Δαβίδ και τους έδιωξε με άδεια χέρια. Οι ίδιοι οι άντρες του Νάβαλ φοβήθηκαν την αντίδραση του Δαβίδ, αλλά δεν τόλμησαν να μιλήσουν στον Νάβαλ για αυτό το ζήτημα. Ωστόσο, ένας από αυτούς μίλησε στην Αβιγαία, τη σύζυγο του Νάβαλ. Καθώς ο Δαβίδ πλησίαζε, σκοπεύοντας να θανατώσει τον Νάβαλ, τον συνάντησε η Αβιγαία φέρνοντας άφθονα τρόφιμα και κρασί ως δώρα και τον έπεισε να μη γίνει ένοχος έκχυσης του αίματος του συζύγου της. Επιστρέφοντας στο σπίτι της, βρήκε τον Νάβαλ “τελείως μεθυσμένο” και έτσι περίμενε μέχρι το επόμενο πρωί για να του μιλήσει για τη συνάντησή της με τον Δαβίδ και να του πει πόσο κοντά στο θάνατο τους είχε φέρει όλους. Αφού ο Νάβαλ τα άκουσε αυτά, «η καρδιά του νεκρώθηκε μέσα του και ο ίδιος έγινε σαν πέτρα», πράγμα που ίσως υποδηλώνει κάποιο είδος παράλυσης ή μπορεί να παραπέμπει στην επίδραση που είχε αυτό στα συναισθήματα του Νάβαλ. (Παράβαλε Δευ 28:28· Ψλ 102:4· 143:4.) Ύστερα από δέκα ημέρες περίπου, ο Ιεχωβά πάταξε τον Νάβαλ και πέθανε. (1Σα 25:2-38) Κατόπιν ο Δαβίδ πήρε για σύζυγό του τη συνετή και θαρραλέα Αβιγαία.—1Σα 25:39-42· 27:3· 30:5· 2Σα 2:2· 3:3.
-
-
ΝαβάτΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΒΑΤ
(Ναβάτ) [Έχει Κοιτάξει].
Εφραϊμίτης και πατέρας του Βασιλιά Ιεροβοάμ Α΄, του πρώτου βασιλιά που κυβέρνησε το δεκάφυλο βασίλειο του Ισραήλ.—1Βα 11:26· 2Βα 14:23, 24.
-
-
ΝαβονίδηςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΒΟΝΙΔΗΣ
(Ναβονίδης) [βαβυλωνιακής προέλευσης· σημαίνει «Ο Νεβώ [θεός των Βαβυλωνίων] Είναι Εξυψωμένος»].
Ο τελευταίος ανώτατος μονάρχης της Βαβυλωνιακής Αυτοκρατορίας και πατέρας του Βαλτάσαρ. Βάσει ορισμένων κειμένων σφηνοειδούς γραφής πιστεύεται ότι κυβέρνησε περίπου 17 χρόνια (556-539 Π.Κ.Χ.). Επιδόθηκε στα γράμματα, στις τέχνες και στη θρησκεία.
Στις επιγραφές του ισχυρίζεται ότι είχε ευγενή καταγωγή. Μια πινακίδα που βρέθηκε κοντά στην αρχαία Χαρράν μαρτυρεί ότι η μητέρα ή η γιαγιά του Ναβονίδη ήταν ένθερμη λάτρις του θεού της σελήνης Σιν. (Αρχαία Κείμενα από την Εγγύς Ανατολή [Ancient Near Eastern Texts], επιμέλεια Τζ. Πρίτσαρντ, 1974, σ. 311, 312) Ως βασιλιάς, ο Ναβονίδης έδειχνε μεγάλη ευλάβεια στη λατρεία του θεού της σελήνης, τόσο στη Χαρράν όσο και στην Ουρ, όπου αυτός ο θεός κατείχε κυρίαρχη θέση.—ΕΙΚΟΝΑ, Τόμ. 2, σ. 324.
Πινακίδες σφηνοειδούς γραφής από το όγδοο έτος του Ναβουχοδονόσορα (Νισάν 617-Νισάν 616 Π.Κ.Χ.) αναφέρουν κάποιον Ναμπού-ναΐντ τον οποίο χαρακτηρίζουν «κυβερνήτη της πόλης», και μερικοί ιστορικοί πιστεύουν ότι αυτός είναι ο ίδιος Ναβονίδης που έγινε αργότερα βασιλιάς. Κάτι τέτοιο, όμως, θα σήμαινε πως ο Ναβονίδης ανέλαβε πολύ νέος αυτή τη διοικητική θέση και πως, όταν έπεσε η Βαβυλώνα, περίπου 77 χρόνια αργότερα (539 Π.Κ.Χ.), ήταν πολύ ηλικιωμένος.
Αναφερόμενος σε γεγονότα του 20ού έτους του Ναβουχοδονόσορα (Νισάν 605-Νισάν 604 Π.Κ.Χ.), ο ιστορικός Ηρόδοτος (Α΄, 74) περιγράφει μια συνθήκη μεταξύ των Λυδών και των Μήδων στην οποία διαμεσολαβητής ήταν κάποιος «Λαβύνητος από τη Βαβυλώνα». «Λαβύνητος» πιστεύεται ότι είναι η εκδοχή του ονόματος «Ναβονίδης» κατά τον Ηρόδοτο. Αργότερα, ο Ηρόδοτος (Α΄, 188) αναφέρει ότι ο Κύρος ο Πέρσης πολέμησε εναντίον του γιου του Λαβύνητου και της Νιτώκριδος.
Σε ένα βιβλίο της Σειράς Ανατολικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Γέιλ τιτλοφορούμενο Ναβονίδης και Βαλτάσαρ (Nabonidus and Belshazzar), ο καθηγητής Ρ. Φ. Ντόχερτι προωθεί την άποψη ότι η Νίτωκρις ήταν κόρη του Ναβουχοδονόσορα, οπότε και ο Ναβονίδης (Λαβύνητος) θα ήταν γαμπρός του Ναβουχοδονόσορα. (1929, σ. 63· βλέπε επίσης σ. 17, 30.) Ως εκ τούτου, ο «γιος» της Νιτώκριδος και του Ναβονίδη (Λαβύνητου) που αναφέρει ο Ηρόδοτος πιστεύεται ότι είναι ο Βαλτάσαρ, με τον οποίο όντως πολέμησε ο Κύρος. Παρ’ όλο που αυτό το επιχείρημα βασίζεται σε αρκετούς παραγωγικούς και επαγωγικούς συλλογισμούς, ίσως εξηγεί το λόγο της ανάρρησης του Ναβονίδη στο βαβυλωνιακό θρόνο. Επίσης, συμφωνεί με το στοιχείο ότι στην Αγία Γραφή ο Ναβουχοδονόσορ αποκαλείται «πατέρας» του γιου του Ναβονίδη, του Βαλτάσαρ (Δα 5:11, 18, 22), καθώς η λέξη «πατέρας» μερικές φορές σημαίνει «παππούς» ή «πρόγονος». Αν ισχύει αυτή η εκδοχή, τότε ο Βαλτάσαρ ήταν εγγονός του Ναβουχοδονόσορα.—Βλέπε, ωστόσο, ΒΑΛΤΑΣΑΡ.
Ο Ναβονίδης ανέβηκε στο θρόνο μετά τη δολοφονία του Λαβασί-Μαρντούκ. Ωστόσο, το γεγονός ότι σε μία από τις επιγραφές του ο Ναβονίδης αυτοαποκαλείται «κραταιός εκπρόσωπος» του Ναβουχοδονόσορα και του Νηριγλίσαρου υποδηλώνει ότι, κατά τους ισχυρισμούς του, έλαβε το θρόνο με νόμιμα μέσα και όχι ως σφετεριστής.
Σε μερικά πρίσματα ο Ναβονίδης αναφέρει, παράλληλα με τον εαυτό του, και τον πρωτότοκο γιο του, τον Βαλτάσαρ, στις προσευχές του προς το θεό της σελήνης. (Έγγραφα από την Εποχή της Παλαιάς Διαθήκης [Documents From Old Testament Times], επιμέλεια Ντ. Γ. Τόμας, 1962, σ. 73) Μια επιγραφή δείχνει ότι κατά το τρίτο έτος του, προτού ξεκινήσει για μια εκστρατεία που κατέληξε στην κατάκτηση της Θεμά στην Αραβία, ο Ναβονίδης ανέθεσε στον Βαλτάσαρ τη βασιλεία της Βαβυλώνας. Το ίδιο κείμενο υποδηλώνει ότι ο Ναβονίδης πρόσβαλε το λαό της αυτοκρατορίας του καθιστώντας επίκεντρο της λατρείας το θεό της σελήνης και απουσιάζοντας από τη Βαβυλώνα όταν επρόκειτο να τελεστεί η γιορτή του Νέου Έτους. Το έγγραφο που είναι γνωστό ως Χρονικό του Ναβονίδη δηλώνει ότι κατά το 7ο, το 9ο, το 10ο και το 11ο έτος της βασιλείας του ο Ναβονίδης βρισκόταν στην πόλη Θεμά, και για καθένα από αυτά τα έτη γίνεται η εξής δήλωση: «Ο βασιλιάς δεν ήρθε στη Βαβυλώνα [για τις εορταστικές εκδηλώσεις του μήνα Νισανού]· (η εικόνα) του θεού Νεβώ δεν ήρθε στη Βαβυλώνα, (η εικόνα) του θεού Βηλ δεν βγήκε (από τον Εσαγκίλα σε πομπή), η γιορτή [του Νέου Έτους δεν έγινε]». (Αρχαία Κείμενα από την Εγγύς Ανατολή, σ. 306) Επειδή κάποια τμήματα του κειμένου έχουν υποστεί φθορά, το υπόμνημα των υπόλοιπων ετών είναι ατελές.
Σχετικά με την πόλη Θεμά της ομώνυμης όασης, έχουν καταγραφεί αλλού τα εξής: «Εξωράισε την πόλη, οικοδόμησε (εκεί) [ανάκτορο για τον εαυτό του] όπως το ανάκτορο στη Σου-αν-να (Βαβυλώνα)». (Αρχαία Κείμενα από την Εγγύς Ανατολή, σ. 313) Ο Ναβονίδης φαίνεται ότι είχε μεταφέρει τη βασιλική κατοικία του στη Θεμά, και άλλα κείμενα δείχνουν ότι καραβάνια με καμήλες κουβαλούσαν προμήθειες εκεί από τη Βαβυλωνία. Παρότι δεν αποποιήθηκε το αξίωμα του ανώτατου άρχοντα της αυτοκρατορίας, ανέθεσε την κυβερνητική διοίκηση της Βαβυλώνας στον Βαλτάσαρ. Δεδομένου ότι η Θεμά αποτελούσε κόμβο στις αρχαίες οδούς των καραβανιών, διαμέσου των οποίων μεταφέρονταν χρυσάφι και μυρωδικά από την Αραβία, το ενδιαφέρον του Ναβονίδη για αυτήν μπορεί να υποκινούνταν από οικονομικούς λόγους ή λόγους στρατηγικής. Προβάλλεται επίσης η άποψη ότι θεωρούσε πολιτικά ενδεδειγμένη τη διαχείριση των βαβυλωνιακών υποθέσεων μέσω του γιου του. Άλλοι παράγοντες, όπως το υγιεινό κλίμα της Θεμά και η εξέχουσα θέση της λατρείας της σελήνης στην Αραβία, έχουν επίσης επισημανθεί ως πιθανά αίτια της φανερής προτίμησης που έδειχνε ο Ναβονίδης στη Θεμά.
Δεν έχουμε στη διάθεσή μας πληροφορίες για τις δραστηριότητες του Ναβονίδη από το 12ο μέχρι και το τελευταίο έτος του. Αναμένοντας επίθεση των Μήδων και των Περσών υπό τον Κύρο τον Μέγα, ο Ναβονίδης είχε συνάψει συμμαχία με τη Λυδική Αυτοκρατορία και την Αίγυπτο. Το Χρονικό του Ναβονίδη δείχνει ότι το έτος της μηδοπερσικής επίθεσης ο Ναβονίδης είχε επιστρέψει στη Βαβυλώνα, ότι η γιορτή του Νέου Έτους τελέστηκε και ότι οι διάφοροι θεοί της Βαβυλωνίας φέρθηκαν μέσα στην πόλη. Σχετικά με την προέλαση του Κύρου, το Χρονικό δηλώνει ότι, έπειτα από μια νίκη του στην Ώπιδα, κατέλαβε τη Σιπάρ (περ. 60 χλμ. Β της Βαβυλώνας) και «ο Ναβονίδης τράπηκε σε φυγή». Ακολουθεί η εξιστόρηση της κατάκτησης της Βαβυλώνας από τους Μηδοπέρσες και λέγεται πως, όταν ο Ναβονίδης επέστρεψε εκεί, αιχμαλωτίστηκε. (Αρχαία Κείμενα από την Εγγύς Ανατολή, σ. 306) Τα συγγράμματα του Βηρωσσού, ενός Βαβυλώνιου ιερέα ο οποίος έζησε τον τρίτο αιώνα Π.Κ.Χ., αναφέρουν ότι ο Ναβονίδης βγήκε να αντιμετωπίσει τις δυνάμεις του Κύρου σε μάχη αλλά ηττήθηκε. Αναφέρουν ακόμη ότι ο Ναβονίδης κατέφυγε στη Βορσίππα (ΝΝΔ της Βαβυλώνας) και ότι μετά την πτώση της Βαβυλώνας ο Ναβονίδης παραδόθηκε στον Κύρο και στη συνέχεια εκτοπίστηκε στην Καρμανία (στη νότια Περσία). Η αφήγηση αυτή βρίσκεται σε αρμονία με το Βιβλικό υπόμνημα στο 5ο κεφάλαιο του βιβλίου του Δανιήλ, το οποίο δείχνει πως όταν έπεσε η Βαβυλώνα ο Βαλτάσαρ ήταν ο εν ενεργεία βασιλιάς της.
Όσον αφορά την απουσία άμεσης μνείας του Ναβονίδη στο 5ο κεφάλαιο του Δανιήλ, ας σημειωθεί ότι η περιγραφή του Δανιήλ ασχολείται με ελάχιστα μόνο γεγονότα τα οποία προηγήθηκαν της πτώσης της Βαβυλώνας, ενώ και αυτή ακόμη η κατάρρευση της αυτοκρατορίας συνοψίζεται σε λίγες λέξεις. Ωστόσο, η εξουσία του προφανώς υποδηλώνεται στα εδάφια Δανιήλ 5:7, 16, 29, όπου ο Βαλτάσαρ προσφέρεται να κάνει τον Δανιήλ τρίτο άρχοντα του βασιλείου, κάτι που αφήνει να εννοηθεί ότι ο Ναβονίδης ήταν ο πρώτος άρχοντας και ο Βαλτάσαρ ο δεύτερος. Έτσι λοιπόν, ο καθηγητής Ντόχερτι σχολιάζει: «Μπορούμε να θεωρήσουμε ότι η παράλειψη του Ναβονίδη από την αφήγηση του πέμπτου κεφαλαίου του Δανιήλ ταιριάζει στα γεγονότα, δεδομένου ότι αυτός δεν φαίνεται να είχε ανάμειξη στα όσα έλαβαν χώρα όταν ο Γωβρύας [ο επικεφαλής του στρατού του Κύρου] εισέβαλε στην πόλη».—Ναβονίδης και Βαλτάσαρ, σ. 195, 196· βλέπε επίσης σ. 73, 170, 181· βλέπε Δα 5:1, υποσ.
Τι ακριβώς περιέχει το Χρονικό του Ναβονίδη;
Το Χρονικό του Ναβονίδη, ονομαζόμενο και «Χρονικό Κύρου-Ναβονίδη» καθώς και «Πινακίδα με τα Χρονικά του Κύρου», είναι ένα σπάραγμα πήλινης πινακίδας το οποίο τώρα φυλάσσεται στο Βρετανικό Μουσείο. Βασικά περιγράφει τα κυριότερα γεγονότα της βασιλείας του Ναβονίδη, του τελευταίου ανώτατου μονάρχη της Βαβυλώνας, και περιέχει μια λιτή εξιστόρηση της κατάληψης της Βαβυλώνας από τα στρατεύματα του Κύρου. Παρότι προέρχεται αναμφισβήτητα από τη Βαβυλώνα και είναι γραμμένο με τη βαβυλωνιακή σφηνοειδή γραφή, οι λόγιοι που έχουν εξετάσει τον τύπο της γραφής λένε ότι ίσως ανάγεται στην περίοδο των Σελευκιδών (312-65 Π.Κ.Χ.), δηλαδή δύο αιώνες ή και περισσότερο μετά την εποχή του Ναβονίδη. Θεωρείται σχεδόν βέβαιο ότι είναι αντίγραφο προγενέστερου εγγράφου. Το ύφος του χρονικού αυτού εξυμνεί τόσο έντονα τον Κύρο, μειώνοντας συγχρόνως τον Ναβονίδη, ώστε πιστεύεται ότι είναι έργο Πέρση γραφέα—έχει μάλιστα χαρακτηριστεί «περσική προπαγάνδα». Ωστόσο, αν και μπορεί να ισχύει κάτι τέτοιο, οι ιστορικοί θεωρούν αξιόπιστα τα στοιχεία που περιέχει.
Παρά το συνοπτικό χαρακτήρα του—η πινακίδα έχει μέγιστο πλάτος περίπου 14 εκ. και περίπου το ίδιο μήκος—το Χρονικό του Ναβονίδη παραμένει το πληρέστερο κείμενο σφηνοειδούς γραφής που έχουμε για την πτώση της Βαβυλώνας. Στην τρίτη από τις τέσσερις στήλες του, από τον 5ο στίχο και κάτω, διαβάζουμε τα εξής στις συναφείς περικοπές: «[Δέκατο έβδομο έτος:] . . . Το μήνα Τασρίτου, όταν ο Κύρος επιτέθηκε στο στράτευμα της Ακκάδ στην Ώπιδα επί του Τίγρη, οι κάτοικοι της Ακκάδ εξεγέρθηκαν, αλλά αυτός (ο Ναβονίδης) σφάγιασε τους σαστισμένους κατοίκους. Τη 14η ημέρα, η Σιπάρ καταλήφθηκε αμαχητί. Ο Ναβονίδης τράπηκε σε φυγή. Τη 16η ημέρα, ο Γωβρύας (Ουγκμπαρού), ο κυβερνήτης του Γούτιουμ, και τα στρατεύματα του Κύρου εισέβαλαν στη Βαβυλώνα αμαχητί. Έπειτα ο Ναβονίδης συνελήφθη στη Βαβυλώνα, όταν επέστρεψε (εκεί). . . . Το μήνα Αραχσάμνα, την 3η ημέρα, ο Κύρος μπήκε στη Βαβυλώνα. Εμπρός του έστρωσαν χλωρά κλαδιά—το καθεστώς της “Ειρήνης” (σουλμού) επιβλήθηκε στην πόλη».—Αρχαία Κείμενα από την Εγγύς Ανατολή, σ. 306.
Ας σημειωθεί ότι η φράση «Δέκατο έβδομο έτος» δεν υπάρχει στην πινακίδα, καθώς αυτό το κομμάτι του κειμένου έχει καταστραφεί. Τη φράση την έχουν προσθέσει οι μεταφραστές επειδή πιστεύουν ότι το 17ο βασιλικό έτος του Ναβονίδη ήταν και το τελευταίο του. Υποθέτουν, λοιπόν, ότι η πτώση της Βαβυλώνας έλαβε χώρα εκείνο το έτος της βασιλείας του και ότι, αν η πινακίδα δεν είχε υποστεί φθορές, οι λέξεις αυτές θα υπήρχαν στο σημείο που είναι τώρα κατεστραμμένο. Ακόμη και αν η βασιλεία του Ναβονίδη είχε μεγαλύτερη διάρκεια από ό,τι εικάζεται γενικά, αυτό δεν αλλάζει τη χρονολογία 539 Π.Κ.Χ. που είναι αποδεκτή ως το έτος της πτώσης της Βαβυλώνας, διότι υπάρχουν και άλλες πηγές που υποδεικνύουν αυτό το έτος. Το στοιχείο αυτό, όμως, μειώνει σε κάποιον βαθμό την αξία του Χρονικού του Ναβονίδη.
Αν και λείπει η αναφορά στο έτος, ο μήνας και η ημέρα της πτώσης της πόλης αναγράφονται στο κείμενο που διασώζεται. Στηριζόμενοι σε αυτά, οι χρονολόγοι υπολογίζουν ότι η 16η ημέρα του Τασρίτου (Τισρί) συμπίπτει με την 11η Οκτωβρίου, κατά το Ιουλιανό ημερολόγιο, και με την 5η Οκτωβρίου, κατά το Γρηγοριανό ημερολόγιο, του έτους 539 Π.Κ.Χ. Εφόσον η χρονολογία αυτή είναι αποδεκτή, και δεν υπάρχουν αποδείξεις που να την καταρρίπτουν, χρησιμοποιείται ως βασική χρονολογία για την εναρμόνιση της ιστορίας εν γένει με το ιστορικό υπόμνημα της Αγίας Γραφής.—Βλέπε ΧΡΟΝΟΛΟΓΗΣΗ.
Είναι ενδιαφέρον αυτό που λέει το Χρονικό για τη νύχτα της πτώσης της Βαβυλώνας: «Τα στρατεύματα του Κύρου εισέβαλαν στη Βαβυλώνα αμαχητί». Αυτό πιθανότατα σημαίνει ότι δεν έλαβε χώρα κάποια γενικευμένη σύρραξη και συμφωνεί με την προφητεία του Ιερεμία ότι “οι κραταιοί άντρες της Βαβυλώνας θα σταματούσαν να πολεμούν”.—Ιερ 51:30.
Ενδιαφέρουσες είναι επίσης οι προφανείς αναφορές στον Βαλτάσαρ οι οποίες περιέχονται στο Χρονικό. Αν και δεν κατονομάζεται συγκεκριμένα ο Βαλτάσαρ, ο Σίντνεϊ Σμιθ, στο σύγγραμμά του Βαβυλωνιακά Ιστορικά Κείμενα για την Κατάληψη και την Πτώση της Βαβυλώνας ([Babylonian Historical Texts: Relating to the Capture and Downfall of Babylon] Λονδίνο, 1924, σ. 100), ερμηνεύει τον 8ο στίχο της 1ης στήλης, με βάση παρακάτω τμήματα του Χρονικού (τους στίχους 5, 10, 19, 23 της 2ης στήλης), λέγοντας πως αυτός ο στίχος υποδεικνύει ότι ο Ναβονίδης ανέθεσε τη βασιλεία στον Βαλτάσαρ, καθιστώντας τον συμβασιλιά. Κατ’ επανάληψη το Χρονικό δηλώνει ότι ο “διάδοχος του θρόνου βρισκόταν στην Ακκάδ [Βαβυλωνία]”, ενώ ο ίδιος ο Ναβονίδης βρισκόταν στη Θεμά (στην Αραβία). Το γεγονός, βέβαια, ότι στο Χρονικό του Ναβονίδη δεν γίνεται ονομαστική μνεία του Βαλτάσαρ ή αναφορά στο θάνατό του δεν εγείρει καμιά αμφιβολία για την ακρίβεια του θεόπνευστου βιβλίου του Δανιήλ, όπου το όνομα Βαλτάσαρ εμφανίζεται οχτώ φορές και ο θάνατός του επισφραγίζει την παραστατική εξιστόρηση της πτώσης της Βαβυλώνας στο 5ο κεφάλαιο. Τουναντίον, οι ειδήμονες της σφηνοειδούς γραφής παραδέχονται ότι το Χρονικό του Ναβονίδη είναι εξαιρετικά συνοπτικό, και επιπρόσθετα, όπως φαίνεται παραπάνω, διακρατούν την άποψη ότι γράφτηκε για να δυσφημήσει τον Ναβονίδη και όχι για να δώσει λεπτομερείς ιστορικές πληροφορίες. Μάλιστα, όπως λέει ο Ρ. Φ. Ντόχερτι στο σύγγραμμά του Ναβονίδης και Βαλτάσαρ (σ. 200): «Μπορούμε να θεωρήσουμε ότι η Γραφική αφήγηση υπερέχει επειδή χρησιμοποιεί το όνομα Βαλτάσαρ».—Τα πλάγια γράμματα δικά μας.
Παρ’ όλο που η 4η στήλη του Χρονικού είναι κατεστραμμένη, οι λόγιοι συμπεραίνουν από ό,τι σώζεται ότι το θέμα της ήταν μια μεταγενέστερη πολιορκία της Βαβυλώνας από κάποιον σφετεριστή. Η πρώτη πολιορκία της Βαβυλώνας έπειτα από αυτήν του Κύρου πιστεύεται ότι έλαβε χώρα κατά την εξέγερση του Ναβουχοδονόσορα Γ΄, ο οποίος ισχυριζόταν ότι ήταν γιος του Ναβονίδη, ο Νιντιντού-μπελ. Ηττήθηκε κατά το έτος ανάρρησης του Δαρείου Α΄, στα τέλη του 522 Π.Κ.Χ.
[Εικόνα στη σελίδα 413]
Το Χρονικό του Ναβονίδη, το οποίο μιλάει για την πτώση της Βαβυλώνας
-
-
ΝαβουθέΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΒΟΥΘΕ
(Ναβουθέ).
Ιεζραελίτης ιδιοκτήτης αμπελιού και θύμα μιας πονηρής πλεκτάνης που έστησε η Βασίλισσα Ιεζάβελ. Το αμπέλι του Ναβουθέ στην Ιεζραέλ φαινόταν από το ανάκτορο του Βασιλιά Αχαάβ. Ο Ναβουθέ απέρριψε την προσφορά που του έκανε ο Αχαάβ να αγοράσει το αμπέλι ή να το ανταλλάξει με κάποιο καλύτερο κάπου αλλού, επειδή ο Ιεχωβά είχε απαγορεύσει διαπαντός την πώληση της οικογενειακής κληρονομιάς. (1Βα 21:1-4· Λευ 25:23-28) Εντούτοις, η σύζυγος του Αχαάβ, η Βασίλισσα Ιεζάβελ, κατέστρωσε ένα δόλιο σχέδιο βάσει του οποίου δύο μάρτυρες κατηγόρησαν ψευδώς τον Ναβουθέ ότι είχε βλασφημήσει τον Θεό και το βασιλιά. Έτσι λοιπόν, ο Ναβουθέ και οι γιοι του θανατώθηκαν (2Βα 9:26), πράγμα που επέτρεψε στον Αχαάβ να πάρει στην κατοχή του το αμπέλι. Εξαιτίας αυτής της δολοφονίας, ο Ηλίας προείπε ότι οι σκύλοι, όχι μόνο θα έτρωγαν την Ιεζάβελ, αλλά θα έγλειφαν και το αίμα του Αχαάβ στο ίδιο μέρος όπου είχαν γλείψει το αίμα του Ναβουθέ. Επρόκειτο επίσης να εκκοπούν και οι απόγονοι του Αχαάβ. (1Βα 21:5-23) Αυτή η θεϊκή εξαγγελία βγήκε αληθινή.—1Βα 22:34, 38· 2Βα 9:21, 24-26, 35, 36· 10:1-11.
-
-
ΝαβουχοδονόσορΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΒΟΥΧΟΔΟΝΟΣΟΡ
(Ναβουχοδονόσορ) [ακκαδικής προέλευσης· σημαίνει «Ω! Νεβώ, Προστάτευε τον Κληρονόμο!»].
Ο δεύτερος ηγεμόνας της Νεοβαβυλωνιακής Αυτοκρατορίας, γιος του Ναβοπολασσάρ και πατέρας του Αβίλ-Μαρντούκ (Εβίλ-μερωδάχ), ο οποίος τον διαδέχθηκε στο θρόνο. Ο Ναβουχοδονόσορ βασίλεψε 43 χρόνια (624-582 Π.Κ.Χ.), και σε αυτά συμπεριλαμβάνονται οι «εφτά καιροί» κατά τη διάρκεια των οποίων έτρωγε χόρτο σαν ταύρος. (Δα 4:31-33) Για να ξεχωρίζουν αυτόν το μονάρχη από έναν ομώνυμο Βαβυλώνιο ηγεμόνα ο οποίος όμως έζησε σε πολύ προγενέστερη εποχή (δυναστεία Ισίν), οι ιστορικοί τον αποκαλούν Ναβουχοδονόσορα Β΄.
Οι ιστορικές πληροφορίες που έχουμε τώρα στη διάθεσή μας για τον Ναβουχοδονόσορα από επιγραφές σφηνοειδούς γραφής συμπληρώνουν κατά κάποιον τρόπο το Βιβλικό υπόμνημα. Μαρτυρούν ότι, το 19ο έτος της βασιλείας του Ναβοπολασσάρ, τόσο αυτός όσο και ο γιος του ο Ναβουχοδονόσορ, τότε διάδοχος του θρόνου, συνάθροισαν ο καθένας το στράτευμά του. Τα δύο αυτά στρατεύματα προφανώς δρούσαν ανεξάρτητα, και όταν έναν μήνα μετά ο Ναβοπολασσάρ επέστρεψε στη Βαβυλώνα, ο Ναβουχοδονόσορ μαχόταν με επιτυχία σε ορεινά εδάφη μέχρι που επέστρεψε και αυτός αργότερα στη Βαβυλώνα με πολλά λάφυρα. Το 21ο έτος της βασιλείας του Ναβοπολασσάρ, ο Ναβουχοδονόσορ οδήγησε το βαβυλωνιακό στρατό στη Χαρκεμίς για να πολεμήσει εκεί τους Αιγυπτίους. Υπό την ηγεσία του οι δυνάμεις του νίκησαν. Αυτό έλαβε χώρα το τέταρτο έτος του Ιωακείμ, του βασιλιά του Ιούδα (625 Π.Κ.Χ.).—Ιερ 46:2.
Οι επιγραφές δείχνουν ακόμη ότι η είδηση για το θάνατο του πατέρα του έφερε τον Ναβουχοδονόσορα πίσω στη Βαβυλώνα και ότι αυτός ανέβηκε στο θρόνο την πρώτη του Ελούλ (Αύγουστος-Σεπτέμβριος). Το ίδιο αυτό έτος της ανάρρησής του επέστρεψε στο Χάττι, και «το μήνα Σεβάτ [Ιανουάριος-Φεβρουάριος 624 Π.Κ.Χ.] μετέφερε στη Βαβυλώνα τα πολυάριθμα λάφυρα που πήρε από το Χάττι». (Ασσυριακά και Βαβυλωνιακά Χρονικά [Assyrian and Babylonian Chronicles], του Α. Κ. Γκρέισον, 1975, σ. 100) Το 624 Π.Κ.Χ., το πρώτο επίσημο έτος της βασιλείας του, ο Ναβουχοδονόσορ διέσχισε και πάλι με τις δυνάμεις του το Χάττι, ενώ κατέλαβε και λεηλάτησε τη φιλισταϊκή πόλη Ασκαλών. (Βλέπε ΑΣΚΑΛΩΝ.) Κατά το δεύτερο, τρίτο και τέταρτο έτος της βασιλείας του έκανε επιπρόσθετες εκστρατείες στο Χάττι, και προφανώς το τέταρτο έτος κατέστησε τον Βασιλιά Ιωακείμ του Ιούδα υποτελή του. (2Βα 24:1) Επίσης, το τέταρτο έτος ο Ναβουχοδονόσορ οδήγησε τις δυνάμεις του στην Αίγυπτο, και στη σύγκρουση που επακολούθησε υπέστησαν σοβαρές απώλειες και οι δύο πλευρές.
Κατάληψη της Ιερουσαλήμ. Αργότερα, ο στασιασμός του Βασιλιά Ιωακείμ του Ιούδα εναντίον του Ναβουχοδονόσορα κατέληξε σε πολιορκία της Ιερουσαλήμ από τους Βαβυλωνίους. Φαίνεται ότι στη διάρκεια αυτής της πολιορκίας ο Ιωακείμ πέθανε και στο θρόνο του Ιούδα ανέβηκε ο γιος του ο Ιωαχίν. Αλλά μόλις τρεις μήνες και δέκα ημέρες μετά, η θητεία του νέου βασιλιά τερματίστηκε όταν ο Ιωαχίν παραδόθηκε στον Ναβουχοδονόσορα (το μήνα Αδάρ [Φεβρουάριος-Μάρτιος], το έβδομο βασιλικό έτος του Ναβουχοδονόσορα [το οποίο τελείωσε το μήνα Νισάν του 617 Π.Κ.Χ.], σύμφωνα με τα Βαβυλωνιακά Χρονικά). Μια σφηνοειδής επιγραφή (Βρετανικό Μουσείο 21946) αναφέρει: «Το έβδομο έτος: Το μήνα Κισλέβ ο βασιλιάς της Ακκάδ συγκέντρωσε το στρατό του και προέλασε στο Χάττι. Στρατοπέδευσε εναντίον της πόλης του Ιούδα και τη δεύτερη ημέρα του μήνα Αδάρ κατέλαβε την πόλη (και) αιχμαλώτισε το βασιλιά (της) [Ιωαχίν]. Διόρισε στην πόλη βασιλιά της αρεσκείας του [τον Σεδεκία] (και) πήρε τον υπέρογκο φόρο υποτελείας και τον έφερε στη Βαβυλώνα». (Ασσυριακά και Βαβυλωνιακά Χρονικά, του Α. Κ. Γκρέισον, 1975, σ. 102· ΕΙΚΟΝΑ, Τόμ. 2, σ. 326) Εκτός από τον Ιωαχίν, ο Ναβουχοδονόσορ εξόρισε στη Βαβυλώνα και άλλα μέλη του βασιλικού οίκου, καθώς και τους αυλικούς, τους τεχνίτες και τους πολεμιστές. Ο Ναβουχοδονόσορ έκανε βασιλιά του Ιούδα το θείο του Ιωαχίν, τον Ματτανία, τον οποίο μετονόμασε σε Σεδεκία.—2Βα 24:11-17· 2Χρ 36:5-10· βλέπε ΙΩΑΚΕΙΜ· ΙΩΑΧΙΝ· ΧΡΟΝΟΛΟΓΗΣΗ.
Λίγο καιρό αργότερα, ο Σεδεκίας στασίασε εναντίον του Ναβουχοδονόσορα, συμμαχώντας με την Αίγυπτο για να εξασφαλίσει στρατιωτική προστασία. (Ιεζ 17:15· παράβαλε Ιερ 27:11-14.) Αυτό έφερε και πάλι τους Βαβυλωνίους στην Ιερουσαλήμ, και στις 10 Τεβέθ (Δεκέμβριος-Ιανουάριος), το ένατο έτος της βασιλείας του Σεδεκία, ο Ναβουχοδονόσορ πολιόρκησε την Ιερουσαλήμ. (2Βα 24:20· 25:1· 2Χρ 36:13) Ωστόσο, η είδηση ότι μια στρατιωτική δύναμη του Φαραώ ερχόταν από την Αίγυπτο έκανε τους Βαβυλωνίους να άρουν προσωρινά την πολιορκία. (Ιερ 37:5) Ακολούθως, τα στρατεύματα του Φαραώ αναγκάστηκαν να γυρίσουν πίσω στην Αίγυπτο και οι Βαβυλώνιοι ξανάρχισαν την πολιορκία εναντίον της Ιερουσαλήμ. (Ιερ 37:7-10) Τελικά, το 607 Π.Κ.Χ., στις 9 Ταμμούζ (Ιούνιος-Ιούλιος), το 11ο έτος της βασιλείας του Σεδεκία (το 19ο έτος του Ναβουχοδονόσορα, αν συνυπολογίσουμε το έτος ανάρρησής του, ή το 18ο βασιλικό του έτος) δημιουργήθηκε ρήγμα στο τείχος της Ιερουσαλήμ. Ο Σεδεκίας και οι άντρες του τράπηκαν σε φυγή αλλά τους πρόφτασαν στις έρημες πεδιάδες της Ιεριχώς. Επειδή ο Ναβουχοδονόσορ είχε αποσυρθεί στη Ριβλά, «στη γη της Αιμάθ», ο Σεδεκίας φέρθηκε ενώπιόν του εκεί. Ο Ναβουχοδονόσορ έβαλε να σφάξουν όλους τους γιους του Σεδεκία, και κατόπιν τύφλωσε τον Σεδεκία και τον έδεσε για να τον πάρει αιχμάλωτο στη Βαβυλώνα. Για τα επιμέρους ζητήματα που προέκυψαν από την κατάκτηση, όπως ήταν η πυρπόληση του ναού και των σπιτιών της Ιερουσαλήμ, η μεταφορά των σκευών του ναού και η αιχμαλώτιση του λαού, μερίμνησε ο Νεβουζαραδάν, ο αρχηγός της σωματοφυλακής. Κυβερνήτης αυτών που δεν πάρθηκαν αιχμάλωτοι διορίστηκε από τον Ναβουχοδονόσορα ο Γεδαλίας.—2Βα 25:1-22· 2Χρ 36:17-20· Ιερ 52:1-27, 29.
Το Όνειρο με την Τεράστια Εικόνα. Το βιβλίο του Δανιήλ αναφέρει ότι «στο δεύτερο έτος» της βασιλείας του Ναβουχοδονόσορα (πιθανότατα μετρώντας από την καταστροφή της Ιερουσαλήμ το 607 Π.Κ.Χ., οπότε εννοείται το 20ό βασιλικό του έτος) ο Ναβουχοδονόσορ είδε σε όνειρο την εικόνα με το χρυσό κεφάλι. (Δα 2:1) Παρότι οι μάγοι ιερείς, οι επικαλούμενοι πνεύματα και οι Χαλδαίοι δεν μπόρεσαν να ερμηνεύσουν το όνειρο, ο Ιουδαίος προφήτης Δανιήλ μπόρεσε να το ερμηνεύσει. Αυτό υποκίνησε τον Ναβουχοδονόσορα να αναγνωρίσει ότι ο Θεός του Δανιήλ είναι «Θεός θεών και Κύριος βασιλιάδων και αποκαλύπτει μυστικά». Έπειτα κατέστησε τον Δανιήλ «άρχοντα για όλη τη διοικητική περιφέρεια της Βαβυλώνας και ανώτατο ύπαρχο όλων των σοφών της Βαβυλώνας». Επίσης, ο Ναβουχοδονόσορ διόρισε τους τρεις συντρόφους του Δανιήλ, τον Σεδράχ, τον Μισάχ και τον Αβδενεγώ, σε διοικητικές θέσεις.—Δα 2.
Μεταγενέστερες Εκτοπίσεις Ιουδαίων. Περίπου τρία χρόνια αργότερα, το 23ο έτος της βασιλείας του Ναβουχοδονόσορα, οδηγήθηκαν σε εξορία και άλλοι Ιουδαίοι. (Ιερ 52:30) Πιθανότατα επρόκειτο για Ιουδαίους που είχαν καταφύγει σε χώρες τις οποίες κατέλαβαν αργότερα οι Βαβυλώνιοι. Κάτι που υποστηρίζει αυτό το συμπέρασμα είναι η δήλωση του ιστορικού Ιώσηπου: «Πέντε χρόνια μετά την άλωση της Ιερουσαλήμ, δηλαδή το εικοστό τρίτο έτος της βασιλείας του Ναβουχοδονόσορα, ο Ναβουχοδονόσορ εκστράτευσε κατά της Κοίλης Συρίας, και αφού την κατέλαβε πολέμησε τους Μωαβίτες και τους Αμμανίτες. Αφού υπέταξε και αυτά τα έθνη, εισέβαλε στην Αίγυπτο για να την υποδουλώσει, και, αφού σκότωσε το βασιλιά της και στη θέση του ανέβασε άλλον, αιχμαλώτισε και πάλι τους Ιουδαίους που ήταν στη χώρα και τους πήρε στη Βαβυλώνα».—Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, Ι΄, 181, 182 (ix, 7).
Κυριεύει την Τύρο. Επίσης, λίγο καιρό μετά την πτώση της Ιερουσαλήμ το 607 Π.Κ.Χ., ο Ναβουχοδονόσορ έστησε πολιορκία εναντίον της Τύρου. Στη διάρκεια αυτής της πολιορκίας τα κεφάλια των στρατιωτών του “έγιναν φαλακρά” από την τριβή που προκαλούσαν οι περικεφαλαίες τους και οι ώμοι τους “γδάρθηκαν” καθώς μετέφεραν υλικά για την κατασκευή πολιορκητικών έργων. Επειδή ο Ναβουχοδονόσορ δεν έλαβε “μισθό” για την υπηρεσία που απέδωσε ως όργανο του Ιεχωβά εκτελώντας κρίση εναντίον της Τύρου, ο Ιεχωβά υποσχέθηκε να του δώσει τον πλούτο της Αιγύπτου. (Ιεζ 26:7-11· 29:17-20· βλέπε ΤΥΡΟΣ.) Ένα αποσπασματικά σωζόμενο Βαβυλωνιακό κείμενο, που φέρει ως χρονολογία το 37ο έτος του Ναβουχοδονόσορα (588 Π.Κ.Χ.), αναφέρει όντως μια εκστρατεία εναντίον της Αιγύπτου. (Αρχαία Κείμενα από την Εγγύς Ανατολή [Ancient Near Eastern Texts], επιμέλεια Τζ. Πρίτσαρντ, 1974, σ. 308) Ωστόσο, δεν μπορεί να πιστοποιηθεί αν πρόκειται για την αρχική κατάκτηση ή για κάποια μεταγενέστερη στρατιωτική ενέργεια.
Οικοδομικά Έργα. Εκτός από τις πολλές στρατιωτικές νίκες του και την επέκταση της Βαβυλωνιακής Αυτοκρατορίας την οποία επιτέλεσε σε εκπλήρωση προφητειών (παράβαλε Ιερ 47-49), ο Ναβουχοδονόσορ έκανε πολλά οικοδομικά έργα. Λέγεται ότι για να ευχαριστήσει τη σύζυγό του, η οποία ήταν μηδικής καταγωγής και νοσταλγούσε την πατρίδα της, κατασκεύασε τους Κρεμαστούς Κήπους, οι οποίοι συγκαταλέγονται στα εφτά θαύματα του αρχαίου κόσμου. Πολλές από τις σωζόμενες σφηνοειδείς επιγραφές του Ναβουχοδονόσορα μιλούν για τα οικοδομικά του έργα, στα οποία περιλαμβάνεται και η ανέγερση ναών, ανακτόρων και τειχών. Ένα απόσπασμα από μια τέτοια επιγραφή αναφέρει:
«Ο Ναβουχοδονόσορ, ο Βασιλιάς της Βαβυλώνας, ο επισκευαστής του Εσαγκίλα και του Εζιντά, ο γιος του Ναβοπολασσάρ είμαι. Για την προστασία του Εσαγκίλα, προκειμένου να μην καταλάβει τη Βαβυλώνα κανένας ισχυρός εχθρός και εξολοθρευτής, προκειμένου να μην πλησιάσει το μέτωπο της μάχης στο Ιμγκούρ-μπελ, το τείχος της Βαβυλώνας, αυτό το οποίο κανένας προηγούμενος βασιλιάς δεν έκανε [το έκανα εγώ]. Στον περίβολο της Βαβυλώνας έφτιαξα έναν περίβολο από ισχυρά τείχη στην ανατολική πλευρά. Έσκαψα τάφρο, έφτασα ως το επίπεδο του νερού. Έπειτα είδα ότι το τείχος που είχε φτιάξει ο πατέρας μου ήταν πολύ μικρό. Οικοδόμησα με άσφαλτο και πλίθους ένα δυνατό τείχος αμετακίνητο σαν βουνό και το συνέδεσα με το τείχος του πατέρα μου. Έθεσα τα θεμέλιά του στα έγκατα του κάτω κόσμου, την κορυφή του ύψωσα σαν βουνό. Κατά μήκος αυτού του τείχους, για να το ενισχύσω, οικοδόμησα ένα τρίτο, και ως βάση του προστατευτικού τείχους έθεσα πλίθινο θεμέλιο και το έχτισα στα έγκατα του κάτω κόσμου και έθεσα το θεμέλιό του. Εγώ ενίσχυσα τα οχυρώματα του Εσαγκίλα και της Βαβυλώνας, και εδραίωσα το όνομα της βασιλείας μου για πάντα».—Η Αρχαιολογία και η Αγία Γραφή (Archaeology and the Bible), του Τζ. Μπάρτον, 1949, σ. 478, 479.
Τα παραπάνω συμφωνούν με τους κομπασμούς του Ναβουχοδονόσορα ακριβώς πριν χάσει τα λογικά του: «Δεν είναι αυτή η Βαβυλώνα η Μεγάλη, την οποία εγώ έχτισα για το βασιλικό οίκο με την ισχύ της κραταιότητάς μου και για την αξιοπρέπεια της μεγαλειότητάς μου;» (Δα 4:30) Όταν όμως, σε εκπλήρωση του θεόσταλτου ονείρου του για το κομμένο δέντρο, αποκαταστάθηκαν οι δυνάμεις της λογικής του, ο Ναβουχοδονόσορ αναγκάστηκε να αναγνωρίσει ότι ο Ιεχωβά μπορεί να ταπεινώνει εκείνους που περπατούν με υπερηφάνεια.—Δα 4:37· βλέπε ΠΑΡΑΦΡΟΣΥΝΗ.
Πολύ Θρησκευόμενος. Τα στοιχεία που έχουμε μαρτυρούν ότι ο Ναβουχοδονόσορ ήταν άκρως θρησκευόμενος—μάλιστα οικοδόμησε και εξωράισε τους ναούς πολλών βαβυλωνιακών θεών. Υπήρξε ιδιαίτερα αφοσιωμένος στη λατρεία του Μαρντούκ, του κυριότερου θεού της Βαβυλώνας. Ο Ναβουχοδονόσορ απέδιδε σε αυτόν τις στρατιωτικές νίκες του. Τα πολεμικά τρόπαια, περιλαμβανομένων και των ιερών σκευών του ναού του Ιεχωβά, φαίνεται ότι φυλάσσονταν στο ναό του Μαρντούκ (Μερωδάχ). (Εσδ 1:7· 5:14) Μια επιγραφή του Ναβουχοδονόσορα αναφέρει: «Προς δόξα δική σου, εξυψωμένε ΜΕΡΩΔΑΧ, έφτιαξα οίκο. . . . Είθε αυτός να δεχτεί εντός του τον άφθονο φόρο υποτελείας των Βασιλιάδων των εθνών και όλων των λαών!»—Αρχεία του Παρελθόντος: Ασσυριακά και Αιγυπτιακά Μνημεία (Records of the Past: Assyrian and Egyptian Monuments), Λονδίνο, 1875, Τόμ. 5, σ. 135.
Η χρυσή εικόνα που έστησε ο Ναβουχοδονόσορ στην Πεδιάδα Δουρά ίσως να ήταν αφιερωμένη στον Μαρντούκ και να αποσκοπούσε στην προώθηση της θρησκευτικής ενότητας της αυτοκρατορίας. Ο Ναβουχοδονόσορ, εξοργισμένος από την άρνηση του Σεδράχ, του Μισάχ και του Αβδενεγώ να λατρέψουν την εικόνα, ακόμη και αφού τους δόθηκε μια δεύτερη ευκαιρία, διέταξε να ριχτούν σε πύρινο καμίνι το οποίο είχε θερμανθεί εφτά φορές περισσότερο από ό,τι συνήθως. Ωστόσο, όταν ένας άγγελος του Ιεχωβά απελευθέρωσε αυτούς τους τρεις Εβραίους, ο Ναβουχοδονόσορ αναγκάστηκε να πει ότι «δεν υπάρχει άλλος θεός που να είναι ικανός να απελευθερώνει όπως αυτός».—Δα 3.
Ο Ναβουχοδονόσορ φαίνεται επίσης ότι στηριζόταν πολύ στη μαντεία για το σχεδιασμό των στρατιωτικών του κινήσεων. Η προφητεία του Ιεζεκιήλ, για παράδειγμα, παρουσιάζει το βασιλιά της Βαβυλώνας να καταφεύγει στη χρήση μαντείας για να αποφασίσει αν θα εκστρατεύσει εναντίον της Ραββά του Αμμών ή εναντίον της Ιερουσαλήμ.—Ιεζ 21:18-23.
-
-
ΝαδάβΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΔΑΒ
(Ναδάβ) [Πρόθυμος· Ευγενής· Γενναιόδωρος].
1. Ο πρωτότοκος γιος του Ααρών και της Ελισέβα. (Εξ 6:23· 1Χρ 6:3) Ο Ναδάβ γεννήθηκε στην Αίγυπτο και πήρε μέρος στη μεγάλη Έξοδο του Ισραήλ. Ο ίδιος, ο αμέσως μικρότερος αδελφός του ο Αβιού και 70 άλλοι Ισραηλίτες κλήθηκαν να ανεβούν στο Σινά μαζί με τον Ααρών και τον Μωυσή, όπου είδαν ένα όραμα του Ιεχωβά. (Εξ 24:1, 9-11) Ο Ναδάβ και οι τρεις αδελφοί του καθιερώθηκαν ως μέλη του ιερατείου μαζί με τον πατέρα τους. (Εξ 28:1· 40:12-16) Προφανώς, όμως, προτού τελειώσει η ημέρα, ο Ναδάβ και ο Αβιού έκαναν κατάχρηση του αξιώματός τους προσφέροντας ανάρμοστη φωτιά. Το τι ακριβώς ήταν αυτό που έκανε τη φωτιά ανάρμοστη δεν γίνεται γνωστό, αλλά κατά πάσα πιθανότητα δεν ήταν μόνο το ότι μέθυσαν (κάτι που υπονοείται από την επακόλουθη απαγόρευση προς τους ιερείς, σύμφωνα με την οποία δεν έπρεπε να πίνουν κρασί ή μεθυστικό ποτό κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους). Ωστόσο, η μέθη μπορεί να συνέτεινε στην αδικοπραγία τους. Για την παράβασή τους, θανατώθηκαν με φωτιά από τον Ιεχωβά και τα σώματά τους αποτέθηκαν έξω από το στρατόπεδο. (Λευ 10:1-11· Αρ 26:60, 61) Ο Ναδάβ και ο Αβιού πέθαναν προτού αποκτήσουν γιους, και έτσι οι εναπομείναντες αδελφοί τους, ο Ελεάζαρ και ο Ιθάμαρ, υπήρξαν οι ιδρυτές των δύο ιερατικών οίκων.—Αρ 3:2, 4· 1Χρ 24:1, 2.
2. Απόγονος του Ιούδα από τη γραμμή του Ιεραμεήλ, γιος του Σαμμαΐ και πατέρας του Σελέδ και του Απφαΐμ.—1Χρ 2:3, 25, 26, 28, 30.
3. Γιος του Ιεϊήλ από τη φυλή του Βενιαμίν.—1Χρ 8:1, 29, 30· 9:35, 36.
4. Γιος του Ιεροβοάμ και δεύτερος βασιλιάς του βόρειου δεκάφυλου βασιλείου του Ισραήλ. Ο Ναδάβ κυβέρνησε ένα διάστημα που κάλυψε μέρη δύο ετών, αρχίζοντας περίπου από το 976 Π.Κ.Χ., στη διάρκεια των οποίων συνέχισε τη μοσχολατρία που είχε καθιερώσει ο πατέρας του. Ενώ πολιορκούσε τη Γιββεθών, μια πρώην Λευιτική πόλη (Ιη 21:20, 23) που είχαν κυριεύσει οι Φιλισταίοι, ο Ναδάβ δολοφονήθηκε από τον Βαασά, ο οποίος στη συνέχεια σκότωσε όλα τα υπόλοιπα μέλη του οίκου του Ιεροβοάμ για να εξασφαλίσει το θρόνο για τον εαυτό του.—1Βα 14:20· 15:25-31.
-
-
ΝαζαρέτΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΖΑΡΕΤ
(Ναζαρέτ) [πιθανότατα, Πόλη Βλαστού].
Πόλη στην Κάτω Γαλιλαία όπου ο Ιησούς έζησε το μεγαλύτερο μέρος της επίγειας ζωής του, μαζί με τους ετεροθαλείς αδελφούς και αδελφές του. (Λου 2:51, 52· Ματ 13:54-56) Τόσο ο Ιωσήφ όσο και η Μαρία κατοικούσαν στη Ναζαρέτ όταν ο Γαβριήλ ανήγγειλε την επικείμενη γέννηση του Ιησού. (Λου 1:26, 27· 2:4, 39) Αργότερα, όταν επέστρεψαν από την Αίγυπτο εγκαταστάθηκαν και πάλι στη Ναζαρέτ.—Ματ 2:19-23· Λου 2:39.
Η Τοποθεσία. Οι περισσότεροι λόγιοι ταυτίζουν τη Ναζαρέτ με το Εν Νασίρα (Ναζεράτ) στη Γαλιλαία. (ΕΙΚΟΝΕΣ, Τόμ. 2, σ. 539) Αν αυτή η άποψη είναι σωστή, η Ναζαρέτ βρισκόταν στα υψώματα που υπάρχουν ακριβώς Β της Κοιλάδας της Ιεζραέλ και σχεδόν στο μέσο της απόστασης ανάμεσα στο νότιο άκρο της Θάλασσας της Γαλιλαίας και στην ακτή της Μεσογείου. Ήταν χτισμένη σε ένα λεκανοπέδιο γύρω από το οποίο οι λόφοι ορθώνονται σε ύψος 120 ως 150 μ. Η περιοχή ήταν πυκνοκατοικημένη, και κοντά στη Ναζαρέτ υπήρχαν αρκετές πόλεις και κωμοπόλεις. Επίσης, υπολογίζεται ότι θα μπορούσε κάποιος να διανύσει με τα πόδια την απόσταση από τη Ναζαρέτ ως την Πτολεμαΐδα, η οποία βρισκόταν επί της ακτής της Μεσογείου, μέσα σε εφτά ώρες, ως την Τιβεριάδα, στη Θάλασσα της Γαλιλαίας, μέσα σε πέντε ώρες και ως την Ιερουσαλήμ μέσα σε τρεις ημέρες.
Σε μια περίπτωση οι κάτοικοι της Ναζαρέτ προσπάθησαν να ρίξουν τον Ιησού από την «άκρη του βουνού, πάνω στο οποίο ήταν χτισμένη η πόλη τους». (Λου 4:29) Αυτό δεν σημαίνει ότι η Ναζαρέτ βρισκόταν κυριολεκτικά στην άκρη του βουνού, αλλά ότι βρισκόταν πάνω σε ένα βουνό από μια άκρη του οποίου ήθελαν να ρίξουν τον Ιησού. Μερικοί έχουν συνδέσει την τοποθεσία με έναν βραχώδη γκρεμό ύψους περίπου 12 μ. στα ΝΔ αυτής της πόλης.
Η Σπουδαιότητα της Ναζαρέτ. Είναι δύσκολο να πούμε με βεβαιότητα πόσο σπουδαία θέση κατείχε η Ναζαρέτ τον πρώτο αιώνα. Η κρατούσα άποψη των σχολιαστών είναι ότι τότε η Ναζαρέτ ήταν ένα κάπως απομονωμένο, ασήμαντο χωριό. Η κύρια Βιβλική δήλωση που χρησιμοποιείται για την υποστήριξη αυτής της άποψης είναι τα λόγια που είπε ο Ναθαναήλ όταν άκουσε ότι ο Ιησούς ήταν από εκεί: «Μπορεί να βγει κάτι καλό από τη Ναζαρέτ;» (Ιωα 1:46) Πολλοί συμπεραίνουν από αυτό ότι ακόμη και ο λαός της Γαλιλαίας περιφρονούσε τη Ναζαρέτ. (Ιωα 21:2) Η Ναζαρέτ βρισκόταν κοντά σε εμπορικές οδούς της περιοχής αλλά όχι ακριβώς πάνω σε αυτές. Ο Ιώσηπος δεν την αναφέρει, παρότι μνημονεύει την κοντινή Ιαφιά ως το μεγαλύτερο οχυρωμένο χωριό όλης της Γαλιλαίας, κάτι που οδηγεί στη σκέψη ότι η Ναζαρέτ επισκιάστηκε από το γειτονικό αυτό χωριό.
Από την άλλη μεριά, ο Ναθαναήλ μπορεί απλώς να εξέφραζε έκπληξη για τον ισχυρισμό του Φιλίππου ότι ένας άντρας από τη γειτονική πόλη Ναζαρέτ της Γαλιλαίας ήταν ο υποσχεμένος Μεσσίας, δεδομένου ότι οι Γραφές είχαν προείπει ότι εκείνος θα ερχόταν από τη Βηθλεέμ του Ιούδα. (Μιχ 5:2) Ο Ιώσηπος δεν αναφέρθηκε σε πολλούς από τους οικισμούς της Γαλιλαίας, γι’ αυτό και το γεγονός ότι δεν μνημονεύει τη Ναζαρέτ ίσως να μην έχει ιδιαίτερη σημασία. Είναι αξιοσημείωτο ότι η Αγία Γραφή δεν αποκαλεί τη Ναζαρέτ χωριό, αλλά πάντοτε «πόλη». (Λου 1:26· 2:4, 39) Επιπλέον, η κοντινή Σεπφωρίδα ήταν μια σπουδαία, οχυρωμένη πόλη όπου έδρευε ένα περιφερειακό δικαστήριο του Σάνχεδριν. Ωστόσο, ανεξάρτητα από το μέγεθός της και τη σπουδαιότητά της, η Ναζαρέτ είχε εύκολη πρόσβαση σε σημαντικές εμπορικές οδούς και κύριες πόλεις, γι’ αυτό και οι κάτοικοί της θα ήταν σε θέση να πληροφορούνται άμεσα τα σχετικά με τις κοινωνικές, θρησκευτικές και πολιτικές δραστηριότητες της εποχής τους.—Παράβαλε Λου 4:23.
Η Στάση του Λαού. Καθώς μεγάλωνε ο Ιησούς, προόδευε «σε εύνοια από Θεό και ανθρώπους». (Λου 2:52) Τόσο ο ίδιος όσο και οι ετεροθαλείς αδελφοί και αδελφές του ήταν γνωστοί στους κατοίκους της Ναζαρέτ, και εκείνος «συνήθιζε» να πηγαίνει στην τοπική συναγωγή κάθε εβδομάδα. (Ματ 13:55, 56· Λου 4:16) Όταν ήταν περίπου 30 χρονών, ο Ιησούς έφυγε από τη Ναζαρέτ και βαφτίστηκε από τον Ιωάννη. (Μαρ 1:9· Λου 3:23) Μερικούς μήνες αργότερα, στις αρχές της διακονίας του στη Γαλιλαία, ο Ιησούς επέστρεψε στη Ναζαρέτ και διάβασε μεγαλόφωνα στη συναγωγή τα εδάφια Ησαΐας 61:1, 2, εφαρμόζοντάς τα στον εαυτό του. Ο λαός εκδήλωσε έλλειψη πίστης και προσπάθησε να τον σκοτώσει, αλλά αυτός «πέρασε ανάμεσά τους και συνέχισε το δρόμο του» μέχρι την Καπερναούμ, όπου και κατοίκησε.—Λου 4:16-30· Ματ 4:13.
Πάνω από έναν χρόνο αργότερα, ο Χριστός επισκέφτηκε ξανά τη Ναζαρέτ. (Ματ 13:54-58· Μαρ 6:1-6) Αν και μερικοί πιστεύουν ότι αυτή η περίπτωση ταυτίζεται με την περίπτωση των εδαφίων Λουκάς 4:16-30, η σειρά των γεγονότων στα ευαγγέλια του Ματθαίου, του Μάρκου και του Λουκά υποδηλώνει το αντίθετο, όπως υποδηλώνει άλλωστε και το γεγονός ότι οι ενέργειες του Ιησού και τα αποτελέσματά τους ήταν κάπως διαφορετικά. Η φήμη του ίσως είχε μεγαλώσει στο μεταξύ, με αποτέλεσμα να του γίνει μια κάπως πιο θερμή υποδοχή. Αν και πολλούς τους σκανδάλισε το γεγονός ότι ήταν από τον τόπο τους, δεν αναφέρεται ότι οι κάτοικοι προσπάθησαν να τον σκοτώσουν αυτή τη φορά. Έκανε μερικά δυναμικά έργα, όχι όμως πολλά, εξαιτίας της απιστίας του λαού. (Ματ 13:57, 58) Κατόπιν, ο Ιησούς έφυγε και άρχισε την τρίτη περιοδεία του στη Γαλιλαία.—Μαρ 6:6.
-
-
ΝαζηραίοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΖΗΡΑΙΟΣ
(Ναζηραίος) [Ξεχωρισμένος· Αφιερωμένος· Αποχωρισμένος].
Υπήρχαν δύο τάξεις Ναζηραίων: εκείνοι που προσφέρονταν εθελοντικά και εκείνοι που γίνονταν Ναζηραίοι με θεϊκό διορισμό. Οι διατάξεις που αφορούσαν τους εθελοντές Ναζηραίους βρίσκονται στο 6ο κεφάλαιο του βιβλίου των Αριθμών. Τόσο άντρες όσο και γυναίκες μπορούσαν να κάνουν ειδική ευχή στον Ιεχωβά να ζήσουν ως Ναζηραίοι για κάποια περίοδο χρόνου. Εντούτοις, αν ο πατέρας μιας κοπέλας ή ο σύζυγος μιας γυναίκας άκουγε την ευχή και δεν την ενέκρινε, ο ίδιος μπορούσε να την ακυρώσει.—Αρ 30:1-8.
Τρεις ήταν οι κύριοι περιορισμοί που ίσχυαν για όσους έκαναν ευχή Ναζηραίου: (1) Δεν έπρεπε να πιουν καθόλου μεθυστικό ποτό ούτε έπρεπε να φάνε οποιοδήποτε προϊόν του κλήματος, είτε άγουρο είτε ώριμο είτε ξερό, ούτε έπρεπε να πιουν το χυμό από αυτό, είτε φρέσκο είτε αφότου είχε υποστεί ζύμωση είτε όταν είχε γίνει ξίδι. (2) Δεν έπρεπε να κόψουν τα μαλλιά τους. (3) Δεν έπρεπε να αγγίξουν πτώμα, ακόμη και αν επρόκειτο για τον πιο κοντινό τους συγγενή—πατέρα, μητέρα, αδελφό ή αδελφή.—Αρ 6:1-7.
Ειδικές Ευχές. Το άτομο που έκανε αυτή την ειδική ευχή έπρεπε «να ζήσει ως Ναζηραίος [δηλαδή αφιερωμένος, αποχωρισμένος] για τον Ιεχωβά», όχι για να λάβει έπαινο από τους ανθρώπους με επίδειξη φανατικού ασκητισμού. Αντίθετα, «όλες τις ημέρες της Ναζηραιοσύνης του είναι άγιος για τον Ιεχωβά».—Αρ 6:2, 8· παράβαλε Γε 49:26, υποσ.
Συνεπώς, οι απαιτήσεις που υπήρχαν για τους Ναζηραίους είχαν ειδική σπουδαιότητα και σημασία στη λατρεία του Ιεχωβά. Ό,τι ίσχυε για τον αρχιερέα, ο οποίος λόγω του αγίου αξιώματός του δεν έπρεπε να αγγίξει κανένα πτώμα, ούτε ακόμη και ενός από τους πιο κοντινούς του συγγενείς, ίσχυε και για τον Ναζηραίο. Ο αρχιερέας και οι υφιερείς, λόγω της σοβαρής ευθύνης που συνεπάγονταν τα αξιώματά τους, απαγορευόταν να πιουν κρασί ή μεθυστικό ποτό όταν εκτελούσαν τα ιερά τους καθήκοντα ενώπιον του Ιεχωβά.—Λευ 10:8-11· 21:10, 11.
Επιπλέον, ο Ναζηραίος (εβρ., ναζίρ) έπρεπε «να αποδεικνύεται άγιος αφήνοντας τα μαλλιά του κεφαλιού του να μακραίνουν», κάτι που χρησίμευε ως επιστέγασμα για να μπορούν όλοι να αναγνωρίζουν αμέσως την άγια Ναζηραιοσύνη του. (Αρ 6:5) Η ίδια εβραϊκή λέξη ναζίρ χρησιμοποιούνταν για τα “ακλάδευτα” κλήματα κατά τη διάρκεια των ιερών σαββατιαίων ετών και των Ιωβηλαίων. (Λευ 25:5, 11) Είναι επίσης ενδιαφέρον το γεγονός ότι η χρυσή πλάκα που βρισκόταν πάνω στο τουρμπάνι του αρχιερέα, στο μπροστινό μέρος, στην οποία ήταν σκαλισμένα τα λόγια «Η αγιότητα ανήκει στον Ιεχωβά», αποκαλούνταν «το άγιο σημείο της αφιέρωσης [εβρ., νέζερ, από την ίδια ρίζα με τη λέξη ναζίρ]». (Εξ 39:30, 31) Παρόμοια, το επίσημο διάδημα το οποίο φορούσαν οι χρισμένοι βασιλιάδες του Ισραήλ αποκαλούνταν επίσης νέζερ. (2Σα 1:10· 2Βα 11:12· βλέπε ΑΦΙΕΡΩΣΗ· ΣΤΕΜΜΑ, ΣΤΕΦΑΝΙ.) Στη Χριστιανική εκκλησία ο απόστολος Παύλος λέει ότι τα μακριά μαλλιά της γυναίκας τής έχουν δοθεί αντί για κάλυμμα του κεφαλιού. Είναι για αυτήν φυσική υπενθύμιση του ότι η θέση της είναι διαφορετική από του άντρα. Πρέπει να έχει υπόψη της τη θέση υποταγής που κατέχει στη διευθέτηση του Θεού. Αυτές, λοιπόν, οι απαιτήσεις—τα άκοπα μαλλιά (αφύσικα για τον άντρα), η απόλυτη αποχή από κρασί, καθώς και η ανάγκη για καθαρότητα και αμόλυντη κατάσταση—εντύπωναν στον αφιερωμένο Ναζηραίο τη σημασία που είχε η αυταπάρνηση και η ολοκληρωτική υποταγή στο θέλημα του Ιεχωβά.—1Κο 11:2-16· βλέπε ΚΑΛΥΜΜΑ ΚΕΦΑΛΙΟΥ· ΜΑΛΛΙΑ, ΤΡΙΧΩΜΑ· ΦΥΣΗ.
Τι απαιτούνταν αν ο Ναζηραίος μολυνόταν. Ο Ναζηραίος καθίστατο ακάθαρτος για εφτά ημέρες αν άγγιζε πτώμα, ακόμη και αν, εξαιτίας ατυχήματος πέρα από τον έλεγχό του, άγγιζε κατά λάθος κάποιον που πέθαινε δίπλα του. Την έβδομη ημέρα έπρεπε να ξυρίσει το κεφάλι του και να καθαριστεί, και την επόμενη ημέρα έπρεπε να φέρει στον ιερέα δύο τρυγόνια (ή δύο νεαρά περιστέρια), από τα οποία το ένα θα χρησιμοποιούνταν ως προσφορά για αμαρτία και το άλλο ως ολοκαύτωμα. Έπρεπε επίσης να προσφέρει ένα νεαρό κριάρι ως προσφορά για ενοχή. Επιπρόσθετα, αυτός που είχε κάνει την ευχή της Ναζηραιοσύνης έπρεπε τώρα να αρχίσει να μετράει εκ νέου τις ημέρες της ευχής που είχαν οριστεί στην αρχή.—Αρ 6:8-12.
Τι απαιτούνταν κατά την ολοκλήρωση της ευχής. Όταν η προσδιορισμένη διάρκεια της ευχής έφτανε στο τέλος της, ο Ναζηραίος παρουσιαζόταν στους ιερείς μπροστά στη σκηνή της συνάντησης, φέρνοντας μαζί του τις απαιτούμενες θυσίες οι οποίες αποτελούνταν από ένα νεαρό κριάρι ως ολοκαύτωμα, ένα θηλυκό αρνί ως προσφορά για αμαρτία και ένα κριάρι ως θυσία συμμετοχής. Έπρεπε επίσης να φέρει ένα καλάθι με άζυμες κουλούρες και λάγανα καλά λαδωμένα, μαζί με τις κατάλληλες προσφορές σιτηρών και σπονδές. Εκτός από αυτές τις απαραίτητες θυσίες, ο Ναζηραίος έφερνε στο αγιαστήριο όσες άλλες προσφορές μπορούσε να διαθέσει. (Αρ 6:13-17, 21) Έπειτα, ο Ναζηραίος έκοβε τα μακριά μαλλιά του και τα έβαζε στη φωτιά κάτω από τη θυσία συμμετοχής. Κατόπιν, μερίδες από τις προσφορές τοποθετούνταν στα χέρια του από τον ιερέα που βρισκόταν σε υπηρεσία, ο οποίος τα κινούσε πέρα δώθε ως κινητή προσφορά ενώπιον του Ιεχωβά.—Αρ 6:18-20.
Φαίνεται ότι με την πάροδο του χρόνου οι Ιουδαίοι έδωσαν σε πλούσιους τη δυνατότητα να προμηθεύουν ως αγαθοεργία τις απαραίτητες θυσίες για τους ενδεείς που επιθυμούσαν να κάνουν ευχή Ναζηραίου.
Αυτό ήταν, καθώς φαίνεται, το αναγνωρισμένο έθιμο το οποίο εκμεταλλεύτηκε ο απόστολος Παύλος όταν έφτασε στην Ιερουσαλήμ στο τέλος της τρίτης περιοδείας του. Για να διαψευστούν οι εσφαλμένες φήμες ότι ο Παύλος δίδασκε «σε όλους τους Ιουδαίους που είναι ανάμεσα στα έθνη . . . να [μην] περπατούν σύμφωνα με τα επίσημα έθιμα» του Ιουδαϊκού έθνους, οι Χριστιανοί αδελφοί του Παύλου συνέστησαν το ακόλουθο σχέδιο. «Υπάρχουν ανάμεσά μας τέσσερις άντρες που έχουν ευχή πάνω τους», είπαν στον Παύλο. «Πάρε αυτούς τους άντρες και καθαρίσου τελετουργικά μαζί τους και ανάλαβε τα έξοδά τους για να ξυρίσουν το κεφάλι τους».—Πρ 21:20-26.
Όσο δε για το χρονικό διάστημα που μπορούσε κανείς να είναι Ναζηραίος, αυτό επαφίετο στο άτομο που έκανε την ευχή. Η Ιουδαϊκή παράδοση (όχι η Αγία Γραφή) έλεγε ότι δεν μπορούσε να είναι μικρότερο από 30 ημέρες, επειδή θεωρούνταν ότι οποιοδήποτε μικρότερο διάστημα υποβίβαζε την επισημότητα της ευχής, καθιστώντας την ευτελή.
Ναζηραίοι Εφ’ Όρου Ζωής. Στην περίπτωση όσων είχαν διοριστεί Ναζηραίοι από τον Ιεχωβά για όλη τους τη ζωή, έχοντας ξεχωριστεί από εκείνον για ειδική υπηρεσία, αυτοί δεν έκαναν ευχές και δεν δεσμεύονταν από περιορισμένη διάρκεια χρόνου (της οποίας οι ημέρες μετριούνταν από την αρχή αν η ευχή παραβιαζόταν πριν ολοκληρωθεί). Ως εκ τούτου, οι εντολές του Ιεχωβά για αυτούς διέφεραν κάπως από τις απαιτήσεις του για τους εθελοντές Ναζηραίους. Ο Σαμψών ήταν ένας από αυτούς τους θεϊκά διορισμένους Ναζηραίους εφ’ όρου ζωής, έχοντας αυτόν το θεόδοτο διορισμό πριν από τη σύλληψή του. Ακόμη και η μητέρα του δεν είχε περιθώρια επιλογής ως προς αυτό. Επειδή ο γιος της επρόκειτο να είναι Ναζηραίος, ο άγγελος την πρόσταξε να τηρήσει ειδικές διατάξεις—να μην πιει κρασί ή μεθυστικό ποτό ούτε να φάει κάτι ακάθαρτο κατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης της.—Κρ 13:2-14· 16:17.
Η διάταξη που αφορούσε τον Σαμψών ήταν ότι «ξυράφι δεν πρέπει να ανεβεί στο κεφάλι του». (Κρ 13:5) Εντούτοις, δεν του επιβλήθηκε καμιά απαγόρευση αναφορικά με το άγγιγμα πτωμάτων. Επομένως, το ότι ο Σαμψών σκότωσε ένα λιοντάρι ή το ότι θανάτωσε 30 Φιλισταίους και κατόπιν έβγαλε από τα πτώματα τα ενδύματά τους δεν βεβήλωσε τη Ναζηραιοσύνη του. Σε μια άλλη περίπτωση, με την επιδοκιμασία του Θεού, σκότωσε χίλιους εχθρούς «με σαγόνι γαϊδουριού—ένας σωρός, δύο σωροί!»—Κρ 14:6, 19· 15:14-16.
Στην περίπτωση του Σαμουήλ, η μητέρα του η Άννα ήταν αυτή που έκανε ευχή, με την οποία ξεχώρισε το παιδί της—που δεν είχε συλληφθεί ακόμη—για την υπηρεσία του Ιεχωβά ως Ναζηραίο, προσευχόμενη στον Θεό: «Αν όντως . . . δώσεις στη δούλη σου αρσενικό απόγονο, εγώ θα τον δώσω στον Ιεχωβά όλες τις ημέρες της ζωής του [καὶ οἶνον καὶ μέθυσμα οὐ πίεται (Βασιλειών Α΄ 1:11, Ο΄)] και ξυράφι δεν θα ανεβεί στο κεφάλι του». (1Σα 1:9-11, 22, 28) Ο Ιωάννης ο Βαφτιστής δεν έπρεπε «να πιει καθόλου κρασί και δυνατό ποτό». Αναφορικά με τη Ναζηραιοσύνη του δίνονται ελάχιστες ακόμη λεπτομέρειες πέρα από το ότι και αυτός επίσης, με θεϊκό διορισμό, επρόκειτο να είναι Ναζηραίος από την ημέρα της γέννησής του.—Λου 1:11-15· παράβαλε Ματ 3:4· 11:18.
Ο Ιωάννης ο Βαφτιστής ήταν από τους Ναζηραίους που ήγειρε ο ίδιος ο Ιεχωβά. Όπως λέει Αυτός με το στόμα του Αμώς του προφήτη του: «Εξακολούθησα να εγείρω μερικούς από τους γιους σας ως προφήτες και μερικούς από τους νεαρούς σας ως Ναζηραίους». Εντούτοις, αυτοί δεν γίνονταν πάντα αποδεκτοί ή σεβαστοί—μάλιστα ο αχαλίνωτος Ισραήλ προσπαθούσε ακόμη και να διαρρήξει την ακεραιότητά τους προς τον Ιεχωβά. (Αμ 2:11, 12) Όταν οι αμαρτίες του Ισραήλ έφτασαν στο απροχώρητο και ο Ιεχωβά απομάκρυνε τον τυπικό Ισραήλ το 607 Π.Κ.Χ., δεν διέφυγαν ούτε οι άπιστοι Ναζηραίοι που βρίσκονταν μέσα στην Ιερουσαλήμ. Ο Ιερεμίας περιγράφει πώς οι άλλοτε υγιείς και γεροί Ναζηραίοι έγιναν μαύροι καθώς το δέρμα τους ζάρωσε πάνω στα κόκαλά τους εξαιτίας της τρομερής πείνας.—Θρ 4:7-9.
-
-
ΝαζωραίοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΖΩΡΑΙΟΣ
(Ναζωραίος) [πιθανότατα από το εβρ. νέτσερ, «βλαστός»].
Προσαγόρευση του Ιησού και αργότερα των ακολούθων του. Τα ονόματα Ναζωραίος και Ναζηραίος δεν πρέπει να συγχέονται διότι, αν και γράφονται παρόμοια στην ελληνική, προέρχονται από εντελώς διαφορετικές εβραϊκές λέξεις με διαφορετική σημασία.—Βλέπε ΝΑΖΗΡΑΙΟΣ.
Ήταν φυσικό και όχι ιδιαίτερα ασυνήθιστο να αποκαλείται ο Ιησούς Ναζωραίος, καθώς από τη νηπιακή του ηλικία (ενώ ακόμη δεν ήταν τριών χρονών) ανατράφηκε ως γιος του τοπικού ξυλουργού στην πόλη Ναζαρέτ, ένα μέρος περίπου 100 χλμ. Β της Ιερουσαλήμ. Εκείνη την εποχή ήταν συνηθισμένο να συσχετίζουν άτομα με τον τόπο της προέλευσής τους.—2Σα 3:2, 3· 17:27· 23:25-37· Να 1:1· Πρ 13:1· 21:29.
Ο Ιησούς αποκαλούνταν συχνά Ναζωραίος—σε απομακρυσμένα μεταξύ τους μέρη και από κάθε λογής ανθρώπους. (Μαρ 1:23, 24· 10:46, 47· 14:66-69· 16:5, 6· Λου 24:13-19· Ιωα 18:1-7) Ο ίδιος ο Ιησούς αποδεχόταν και χρησιμοποιούσε αυτό το όνομα. (Ιωα 18:5-8· Πρ 22:6-8) Στην επιγραφή που τοποθέτησε ο Πιλάτος πάνω στο ξύλο βασανισμού έγραψε στην εβραϊκή, στη λατινική και στην ελληνική: «Ιησούς ο Ναζωραίος ο Βασιλιάς των Ιουδαίων». (Ιωα 19:19, 20) Από την Πεντηκοστή του 33 Κ.Χ. και μετά, οι απόστολοι καθώς και άλλοι μιλούσαν συχνά για τον Ιησού Χριστό ως τον Ναζωραίο ή τον Ιησού από τη Ναζαρέτ.—Πρ 2:22· 3:6· 4:10· 6:14· 10:38· 26:9.
Προφητική Συσχέτιση. Ο Ματθαίος επισήμανε ότι το όνομα Ναζωραίος είχε υποδειχτεί προφητικά ως ένα ακόμη σημείο που θα προσδιόριζε τον Ιησού Χριστό ως τον υποσχεμένο Μεσσία. Το έφερε αυτό στην προσοχή των αναγνωστών του όταν αφηγήθηκε πώς ο Ιωσήφ επανέφερε τη Μαρία και το παιδί της από την Αίγυπτο μετά το θάνατο του Ηρώδη. «Επιπλέον», έγραψε ο Ματθαίος, «αφού του δόθηκε θεϊκή προειδοποίηση σε όνειρο, [ο Ιωσήφ] αποσύρθηκε στην περιοχή της Γαλιλαίας και ήρθε και κατοίκησε σε μια πόλη που ονομαζόταν Ναζαρέτ, για να εκπληρωθεί αυτό που ειπώθηκε μέσω των προφητών: “Θα αποκληθεί Ναζωραίος”».—Ματ 2:19-23.
Η Ναζαρέτ δεν αναφέρεται στις Εβραϊκές Γραφές. Ορισμένοι υποθέτουν ότι ο Ματθαίος παρέπεμψε σε κάποιο χαμένο προφητικό βιβλίο ή κάποια άγραφη παράδοση, αλλά η φράση που μεταχειρίστηκε, «ειπώθηκε μέσω των προφητών», χρησιμοποιείται από τους συγγραφείς των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών μόνο αναφορικά με αυτήν ακριβώς την κανονική συλλογή των Εβραϊκών Γραφών που έχουμε και εμείς σήμερα. Για να κατανοήσουμε αυτό το ζήτημα χρειάζεται προφανώς να συσχετίσουμε το όνομα «Ναζωραίος» με τη λέξη νέτσερ, που όπως αναφέρεται παραπάνω σημαίνει βλαστός.
Με αυτό υπόψη, είναι φανερό ότι ο Ματθαίος αναφερόταν σε αυτό που είχε πει ο Ησαΐας (11:1) σχετικά με τον Μεσσία: «Θα βγει ένα κλαδάκι από το υπόλειμμα του κορμού του Ιεσσαί· και από τις ρίζες του θα καρποφορήσει ένας βλαστός [βενέτσερ]». Μια άλλη εβραϊκή λέξη, η λέξη τσέμαχ, σημαίνει επίσης βλαστός και χρησιμοποιήθηκε από άλλους προφήτες αναφορικά με τον Μεσσία. Ο Ματθαίος χρησιμοποίησε πληθυντικό αριθμό, λέγοντας ότι “οι προφήτες” είχαν μνημονεύσει αυτόν τον ερχόμενο «Βλαστό». Για παράδειγμα, ο Ιερεμίας έγραψε για τον «δίκαιο βλαστό» που επρόκειτο να προέλθει από τον Δαβίδ. (Ιερ 23:5· 33:15) Ο Ζαχαρίας περιγράφει έναν βασιλιά-ιερέα «του οποίου το όνομα είναι Βλαστός», μια προφητεία που μπορούσε να εφαρμοστεί μόνο στον Ιησού τον Ναζωραίο, τον μεγάλο Οικοδόμο του πνευματικού ναού.—Ζαχ 3:8· 6:12, 13.
-
-
ΝάθανΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΘΑΝ
(Νάθαν) [[Ο Θεός] Έχει Δώσει].
1. Απόγονος του Ιούδα. Γιος του Ατθαΐ και πατέρας του Ζαβάδ. Παππούς του Νάθαν υπήρξε ένας Αιγύπτιος υπηρέτης ονόματι Ιαραά.—1Χρ 2:3, 34-36.
2. Προφήτης του Ιεχωβά τον καιρό που βασίλευε ο Δαβίδ. Ενδεχομένως ανήκε στη φυλή του Λευί. Όταν ο βασιλιάς αποκάλυψε στον Νάθαν ότι επιθυμούσε να οικοδομήσει ναό για τη λατρεία του Ιεχωβά, ο προφήτης απάντησε: «Ό,τι βρίσκεται στην καρδιά σου—εμπρός, κάνε το». (2Σα 7:1-3· 1Χρ 17:1, 2) Ωστόσο, εκείνη τη νύχτα ο Ιεχωβά πληροφόρησε τον Νάθαν ότι, αντί να οικοδομήσει ο Δαβίδ ναό, ο Ιεχωβά θα οικοδομούσε για τον Δαβίδ έναν οίκο που θα διαρκούσε, και ότι αργότερα ο απόγονος του Δαβίδ θα οικοδομούσε τον οίκο του Ιεχωβά. Μέσω του Νάθαν, λοιπόν, ο Ιεχωβά ανακοίνωσε στον Δαβίδ τη σύναψη διαθήκης για μια βασιλεία από τη γραμμή του Δαβίδ «στον αιώνα».—2Σα 7:4-17· 1Χρ 17:3-15.
Αργότερα ο Ιεχωβά έστειλε τον Νάθαν για να τονίσει στον Δαβίδ το μέγεθος της αμαρτίας που διέπραξε εναντίον του Ουρία του Χετταίου αναφορικά με τη Βηθ-σαβεέ, καθώς και τη θεϊκή τιμωρία που θα του επιβαλλόταν εξαιτίας αυτού. Ο Νάθαν το έκανε αυτό με διακριτικότητα αλλά και με σθένος, χρησιμοποιώντας μια παραβολή. Με αυτόν τον τρόπο έκανε τον Δαβίδ να εκφέρει ανυποψίαστα και χωρίς προκατάληψη τη δική του κρίση για μια τέτοια πράξη. Τότε ο Νάθαν τον πληροφόρησε: «Εσύ είσαι αυτός ο άνθρωπος!» και εξέφερε την κρίση του Ιεχωβά εναντίον του Δαβίδ και του σπιτικού του.—2Σα 12:1-18· βλέπε επίσης Ψλ 51:Επιγρ.
Με τον καιρό, ο Δαβίδ και η Βηθ-σαβεέ απέκτησαν και δεύτερο γιο, που ονομάστηκε Σολομών. Ο Ιεχωβά αγάπησε αυτό το παιδί, γι’ αυτό και έστειλε τον προφήτη του τον Νάθαν ο οποίος, «για τον Ιεχωβά», ονόμασε το παιδί Ιεδιδία, που σημαίνει «Αγαπητός του Γιαχ». (2Σα 12:24, 25) Όταν η ζωή του Δαβίδ πλησίαζε στο τέλος της και ο Αδωνίας αποπειράθηκε να καταλάβει το θρόνο, ο Νάθαν προέβη σε κατάλληλες ενέργειες ώστε να φέρει το ζήτημα στην προσοχή του Δαβίδ. Έπειτα ο Νάθαν συμμετείχε στη χρίση και ενθρόνιση του Σολομώντα ως βασιλιά.—1Βα 1:5-40.
Φαίνεται ότι ο Νάθαν, μαζί με τον Γαδ, συμβούλεψε τον Δαβίδ σχετικά με την κατάλληλη διάταξη των μουσικών οργάνων στο αγιαστήριο. (2Χρ 29:25) Ο Νάθαν και ο Γαδ ήταν προφανώς εκείνοι οι οποίοι χρησιμοποιήθηκαν για να καταγράψουν τις πληροφορίες που περιέχουν τα τελευταία κεφάλαια του Πρώτου Σαμουήλ και όλο το Δεύτερο Σαμουήλ. (1Χρ 29:29) «Στα λόγια του Νάθαν του προφήτη» είχαν καταγραφεί επίσης οι «υποθέσεις του Σολομώντα».—2Χρ 9:29.
Ο εν λόγω Νάθαν πιθανόν να ήταν ο πατέρας του Αζαρία και του Ζαβούδ, οι οποίοι κατείχαν σημαντικές θέσεις στη διάρκεια της βασιλείας του Σολομώντα. Ο Αζαρίας ήταν άρχοντας που είχε υπό την εποπτεία του τους διαχειριστές, ενώ ο Ζαβούδ υπηρετούσε ως ιερέας και στενός φίλος και σύμβουλος του βασιλιά.—1Βα 4:1, 5.
3. Πατέρας του Ιγάλ και αδελφός του Ιωήλ, οι οποίοι ήταν δύο από τους κραταιούς πολεμιστές του Δαβίδ.—2Σα 23:8, 36· 1Χρ 11:26, 38.
4. Γιος του Δαβίδ από τη σύζυγό του τη Βηθ-σαβεέ ο οποίος γεννήθηκε στην Ιερουσαλήμ. (2Σα 5:13, 14· 1Χρ 3:5) Η φυσική γενεαλογική γραμμή του Μεσσία περνάει από τον Δαβίδ στον Νάθαν και στους απογόνους του και φτάνει μέχρι τον Ιησού, προφανώς μέσω της μητέρας του Ιησού, της Μαρίας. (Λου 3:23, 31) Σχετικά με τον καιρό κατά τον οποίο «θα κοιτάξουν προς Εκείνον τον οποίο διατρύπησαν», η προφητεία του Ζαχαρία λέει ότι θα γίνει πικρός οδυρμός και θρήνος σε όλη τη χώρα, από την κάθε οικογένεια, και ιδιαίτερα από τις οικογένειες του Δαβίδ, του Λευί, των Σιμεϊτών και την «οικογένεια του οίκου του Νάθαν». (Ζαχ 12:10-14) Αν η οικογένεια του οίκου του Νάθαν η οποία αναφέρεται εδώ καταγόταν από το γιο του Δαβίδ, τότε θα αποτελούσε μία από τις οικογένειες του Δαβίδ. Επομένως, ο θρήνος θα επηρέαζε οικογένειες μέσα σε οικογένειες.
5. Ένας από τους εννιά επικεφαλής των εξορίστων που ήταν στρατοπεδευμένοι στον ποταμό Ααβά τους οποίους έστειλε ο Έσδρας για να εξασφαλίσουν διακόνους για τις υπηρεσίες του οίκου του Θεού στην Ιερουσαλήμ.—Εσδ 8:15-17.
6. Πρώην εξόριστος στη Βαβυλώνα, ένας από τους 13 γιους του Βιννουί οι οποίοι απέβαλαν τις αλλοεθνείς συζύγους τους ενεργώντας σε αρμονία με τις οδηγίες του Έσδρα.—Εσδ 10:10, 11, 38-42, 44.
-
-
ΝαθαναήλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΘΑΝΑΗΛ
(Ναθαναήλ) [εβρ. προέλευσης· σημαίνει «Ο Θεός Έχει Δώσει»].
Πρόκειται πιθανότατα για το όνομα του Βαρθολομαίου, άρα ο Ναθαναήλ ήταν ένας από τους 12 αποστόλους του Ιησού. Το όνομα Βαρθολομαίος, το οποίο σημαίνει «Γιος του Θολμαΐ», ήταν ένας πατρωνυμικός όρος (δηλαδή επωνυμία παραγόμενη από το όνομα του πατέρα του). Ο απόστολος Ιωάννης χρησιμοποιεί το προσωπικό του όνομα Ναθαναήλ, ενώ ο Ματθαίος, ο Μάρκος και ο Λουκάς τον αποκαλούν Βαρθολομαίο. Σε αυτές τις περιπτώσεις συσχετίζουν τον Φίλιππο με τον Βαρθολομαίο όπως συνδέει ο Ιωάννης τον Φίλιππο με τον Ναθαναήλ. (Ματ 10:3· Μαρ 3:18· Λου 6:14· Ιωα 1:45, 46) Δεν ήταν ασυνήθιστο να χρησιμοποιούνται για το ίδιο άτομο περισσότερα από ένα ονόματα. Για παράδειγμα, «ο Σίμων, ο γιος του Ιωάννη», έγινε επίσης γνωστός ως Κηφάς και Πέτρος. (Ιωα 1:42) Ούτε ήταν κάτι σπάνιο το ότι ο Ναθαναήλ αποκαλούνταν Βαρθολομαίος, δηλαδή «Γιος του Θολμαΐ», εφόσον και κάποιος άλλος λεγόταν απλώς Βαρτίμαιος, δηλαδή «Γιος του Τιμαίου». (Μαρ 10:46) Τα δύο αυτά ονόματα, Ναθαναήλ και Βαρθολομαίος, χρησιμοποιούνται εναλλακτικά από Χριστιανούς συγγραφείς των επόμενων αιώνων.
Ο Ναθαναήλ ήταν από την Κανά της Γαλιλαίας. (Ιωα 21:2) Άρχισε να ακολουθεί τον Ιησού από τον πρώτο καιρό της διακονίας του Κυρίου. Ο Φίλιππος, αφού ανταποκρίθηκε στην πρόσκληση «Γίνε ακόλουθός μου» που του απηύθυνε ο Ιησούς, αμέσως αναζήτησε το φίλο του τον Ναθαναήλ και τον κάλεσε να “έρθει και να δει” τον Μεσσία. Ο Ναθαναήλ ρώτησε: «Μπορεί να βγει κάτι καλό από τη Ναζαρέτ;» αλλά στη συνέχεια ανταποκρίθηκε στην πρόσκληση. Ο Ιησούς, βλέποντάς τον να πλησιάζει, παρατήρησε: «Να κάποιος που είναι πράγματι Ισραηλίτης, στον οποίο δεν υπάρχει δόλος». Για να κάνει ο Ιησούς μια τέτοια δήλωση, ο Ναθαναήλ θα πρέπει να ήταν εξαιρετικός άνθρωπος. Ορμώμενος από αυτά τα λόγια του Ιησού καθώς και από τη δήλωσή του ότι είχε δει τον Ναθαναήλ κάτω από μια συκιά προτού τον φωνάξει ο Φίλιππος, ο Ναθαναήλ ομολόγησε ότι ο Ιησούς ήταν πράγματι «ο Γιος του Θεού, . . . Βασιλιάς του Ισραήλ». Ο Ιησούς τον διαβεβαίωσε ότι θα έβλεπε «πράγματα μεγαλύτερα από αυτά».—Ιωα 1:43-51.
Ως ένας από τους 12, ο Ναθαναήλ συνόδευε συνεχώς τον Ιησού σε όλη τη διάρκεια της διακονίας του, λαβαίνοντας εκπαίδευση για μελλοντική υπηρεσία. (Ματ 11:1· 19:25-28· 20:17-19, 24-28· Μαρ 4:10· 11:11· Ιωα 6:48-67) Μετά το θάνατο του Ιησού και την ανάστασή του, ο Ναθαναήλ και άλλοι απόστολοι ξαναγύρισαν στην αλιεία, και μάλιστα, ενώ βρίσκονταν κάποιο πρωινό στο πλοιάριό τους και πλησίαζαν στη στεριά, τους φώναξε ο Ιησούς. Ο Ναθαναήλ, αντίθετα με τον Πέτρο, έμεινε στο πλοιάριο μέχρις ότου βγήκαν στη στεριά, και έπειτα πήρε πρωινό μαζί με τους υπόλοιπους και παρακολούθησε τη σημαντική συζήτηση μεταξύ του Ιησού και του Πέτρου. (Ιωα 21:1-23) Επίσης ήταν παρών μαζί με τους άλλους αποστόλους όταν συναθροίζονταν για προσευχή, καθώς και την ημέρα της Πεντηκοστής.—Πρ 1:13, 14· 2:42.
-
-
Νάθαν-μέλεχΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΘΑΝ-ΜΕΛΕΧ
(Νάθαν-μέλεχ) [Ο Βασιλιάς Έχει Δώσει].
Αυλικός στο βασίλειο του Ιούδα, του οποίου η τραπεζαρία βρισκόταν στα προστώα του ναού. Όταν ο Βασιλιάς Ιωσίας πήρε μέτρα εναντίον της ψεύτικης λατρείας, φρόντισε «να σταματήσουν να μπαίνουν στον οίκο του Ιεχωβά από την τραπεζαρία του Νάθαν-μέλεχ» τα άλογα τα οποία οι βασιλιάδες του Ιούδα είχαν αφιερώσει στον ήλιο.—2Βα 23:11.
-
-
ΝαΐνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΪΝ
(Ναΐν).
Πόλη της Γαλιλαίας όπου ο Ιησούς Χριστός ανέστησε το μοναχογιό μιας χήρας. (Λου 7:11-17) Η Ναΐν ταυτίζεται με το χωριό Νέιν (Ναΐμ) στη βορειοδυτική πλευρά του Τζέμπελ Ντάχι (Γκιβάτ Χα-Μορέ· ο λόφος του Μορέχ;), περίπου 10 χλμ. ΝΝΑ της Ναζαρέτ. Βρίσκεται στη γενική περιοχή που υποδεικνύουν ο Ιερώνυμος και ο Ευσέβιος ως την αρχαία θέση της πόλης. Το χωριό Νέιν βλέπει προς την Κοιλάδα της Ιεζραέλ (Εσδρηλών) σε ένα όμορφο φυσικό περιβάλλον. Επίσης, τα νερά μιας πηγής εκεί ποτίζουν εκλεκτούς ελαιώνες και συκιές. Σήμερα το χωριό είναι πολύ μικρό, αλλά τα ερείπια που υπάρχουν στην περιοχή δείχνουν ότι σε προηγούμενους αιώνες ήταν πολύ μεγαλύτερο.—ΕΙΚΟΝΑ, Τόμ. 2, σ. 738.
Το 31 Κ.Χ., στη διάρκεια της πρώτης περιοδείας κηρύγματος που έκανε ο Χριστός Ιησούς στη Γαλιλαία, πήγε στη Ναΐν από την περιοχή της Καπερναούμ. (Λου 7:1-11) Οι δύο τοποθεσίες απείχαν μεταξύ τους περίπου 35 χλμ. Η «πύλη» ίσως να ήταν απλώς ένα άνοιγμα ανάμεσα στα σπίτια μέσα από το οποίο διερχόταν ο δρόμος που οδηγούσε στη Ναΐν, δεδομένου ότι δεν υπάρχουν στοιχεία για το ότι κάποιο τείχος περιέβαλλε ποτέ την πόλη. Ο Ιησούς και οι μαθητές του πιθανότατα συνάντησαν την πομπή της κηδείας στην ανατολική είσοδο της Ναΐν, και η πομπή ίσως κατευθυνόταν προς τα μνήματα που υπήρχαν στην πλαγιά ενός λόφου, στα ΝΑ του σημερινού Νέιν. Ο Ιησούς, νιώθοντας ευσπλαχνία για τη χήρα που είχε πλέον μείνει άτεκνη, πλησίασε το νεκροκρέβατο και ανέστησε το γιο της. Τα νέα για το θαύμα διαδόθηκαν σε όλη την περιοχή, φτάνοντας μάλιστα ως την Ιουδαία. Ίσως αυτό το γεγονός να υπονοείται και από τα λόγια του Ιησού «οι νεκροί εγείρονται», τα οποία ήταν μέρος της απόκρισής του στους αγγελιοφόρους που έστειλε αργότερα ο φυλακισμένος Ιωάννης ο Βαφτιστής.—Λου 7:11-22.
-
-
ΝαϊώθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΪΩΘ
(Ναϊώθ).
Τοποθεσία όπου φαίνεται ότι κατοικούσαν ορισμένοι προφήτες τον καιρό του Σαμουήλ. (1Σα 19:18–20:1) Πιθανόν να αναφέρεται σε μια ορισμένη τοποθεσία ή συνοικία της πόλης Ραμά, στη λοφώδη περιοχή του Εφραΐμ. (Βλέπε ΡΑΜΑ Αρ. 5.) Ο κριτικός κειμένου Σ. Ρ. Ντράιβερ επιβεβαιώνει αυτή την άποψη, επισημαίνοντας: «Πιθανότατα είναι η ονομασία κάποιας τοποθεσίας στη Ραμά, η σημασία της οποίας δεν είναι πλέον γνωστή σε εμάς».—Σημειώσεις για το Εβραϊκό Κείμενο και την Τοπογραφία των Βιβλίων του Σαμουήλ (Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel), Οξφόρδη, 1966, σ. 159.
-
-
ΝαομίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΟΜΙ
(Ναομί) [Η Τερπνότητά Μου].
Πεθερά της Ρουθ, μιας προγόνου του Δαβίδ και του Ιησού Χριστού.—Ματ 1:5.
Η Ναομί ήταν σύζυγος του Ελιμέλεχ, ενός Εφραθίτη από τη Βηθλεέμ του Ιούδα, στις ημέρες των Κριτών. Στη διάρκεια μιας μεγάλης πείνας, αυτή, ο σύζυγός της και οι δύο γιοι τους, ο Μααλών και ο Χελαιών, πήγαν στον Μωάβ. Εκεί πέθανε ο Ελιμέλεχ. Κατόπιν οι γιοι παντρεύτηκαν Μωαβίτισσες, τη Ρουθ και την Ορφά, αλλά έπειτα από δέκα χρόνια περίπου αυτοί οι γιοι πέθαναν άτεκνοι.—Ρθ 1:1-5.
Η Ναομί, έχοντας χάσει τους δικούς της, αποφάσισε να επιστρέψει στον Ιούδα. Οι δύο χήρες νύφες της ξεκίνησαν μαζί της, αλλά η Ναομί τούς συνέστησε να επιστρέψουν και να παντρευτούν στον τόπο τους, επειδή η ίδια η Ναομί είχε “γεράσει τόσο που δεν γινόταν πια να ανήκει σε άντρα” και δεν μπορούσε να γεννήσει γιους για να γίνουν σύζυγοί τους. Η Ορφά γύρισε πίσω, αλλά η Ρουθ προσκολλήθηκε στη Ναομί από αγάπη για την ίδια και για τον Θεό της τον Ιεχωβά.—Ρθ 1:6-17.
Όταν έφτασαν στη Βηθλεέμ, η Ναομί είπε στις γυναίκες που τη χαιρετούσαν: «Μη με φωνάζετε Ναομί [Η Τερπνότητά Μου]. Να με φωνάζετε Μαρά [Πικραμένη], γιατί ο Παντοδύναμος με πίκρανε πολύ». (Ρθ 1:18-21) Καθώς ήταν ο καιρός για το θερισμό του κριθαριού, η Ρουθ ενεργώντας φιλάγαθα πήγε να σταχυολογήσει για να συντηρήσει τη Ναομί και τον εαυτό της, και έτυχε να βρεθεί στον αγρό του Βοόζ. (Ρθ 2:1-18) Όταν είπε στη Ναομί σε τίνος τον αγρό εργαζόταν, η Ναομί διέκρινε το χέρι του Ιεχωβά σε αυτό το ζήτημα, δεδομένου ότι ο Βοόζ ήταν στενός συγγενής του Ελιμέλεχ και επομένως ένας από τους εξαγοραστές τους. Παρότρυνε τη Ρουθ να φέρει αυτό το γεγονός στην προσοχή του Βοόζ. (Ρθ 2:19–3:18) Ο Βοόζ ανταποκρίθηκε γρήγορα, ακολουθώντας τη νομική διαδικασία που υπαγόρευαν τα έθιμα για την εξαγορά της περιουσίας του Ελιμέλεχ από τη Ναομί. Στη συνέχεια, η Ρουθ έγινε σύζυγος του Βοόζ για λογαριασμό της Ναομί, σύμφωνα με το νόμο του λεβιρατικού, ή αλλιώς ανδραδελφικού, γάμου. Όταν απέκτησαν έναν γιο, οι γειτόνισσες τον ονόμασαν Ωβήδ, λέγοντας: «Γιος γεννήθηκε στη Ναομί». Με αυτόν τον τρόπο, ο Ωβήδ έγινε νόμιμος κληρονόμος του οίκου του Ελιμέλεχ στη φυλή του Ιούδα.—Ρθ 4:1-22.
-
-
ΝαόςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΟΣ
Θεϊκό κατοικητήριο, ιερός τόπος ή αγιαστήριο, είτε υλικό είτε πνευματικό, που χρησιμοποιείται για λατρεία. Η εβραϊκή λέξη χαιχάλ, που μεταφράζεται «ναός», σημαίνει επίσης «ανάκτορο». Η λέξη ἱερόν του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, που αποδίδεται «ναός», καθώς και η ίδια η λέξη ναός του πρωτότυπου κειμένου μπορεί να αναφέρονται σε ολόκληρο το κτιριακό συγκρότημα του ναού ή μόνο στο κεντρικό του κτίριο. Ενίοτε, η λέξη ναός του πρωτότυπου κειμένου, που σημαίνει «αγιαστήριο» ή «θεϊκό κατοικητήριο», αναφέρεται ειδικά στα ιερά εσωτερικά δωμάτια του ναού.—Βλέπε ΑΓΙΟΣ ΤΟΠΟΣ.
Ο Ναός του Σολομώντα. Ο Βασιλιάς Δαβίδ επιθυμούσε διακαώς να χτίσει έναν οίκο για τον Ιεχωβά, ώστε να στεγάσει την κιβωτό της διαθήκης που κατοικούσε «μέσα σε υφάσματα σκηνής». Ο Ιεχωβά ευαρεστήθηκε με την πρόταση του Δαβίδ αλλά του είπε ότι, επειδή είχε χύσει πολύ αίμα σε πολέμους, ο γιος του (ο Σολομών) θα είχε το προνόμιο να επιτελέσει το έργο της οικοδόμησης. Αυτό δεν σήμαινε ότι ο Θεός δεν ενέκρινε τους πολέμους του Δαβίδ που είχαν διεξαχθεί υπέρ του ονόματος του Ιεχωβά και του λαού Του. Ωστόσο, ο ναός επρόκειτο να χτιστεί σε καιρό ειρήνης από έναν άνθρωπο ειρήνης.—2Σα 7:1-16· 1Βα 5:3-5· 8:17· 1Χρ 17:1-14· 22:6-10.
Κόστος. Αργότερα, ο Δαβίδ αγόρασε το αλώνι του Ορνά(ν) του Ιεβουσαίου στο Όρος Μοριά για να χτιστεί εκεί ο ναός. (2Σα 24:24, 25· 1Χρ 21:24, 25) Ο Δαβίδ συγκέντρωσε 100.000 τάλαντα χρυσάφι, 1.000.000 τάλαντα ασήμι και υπεράφθονο χαλκό και σίδερο, εκτός του ότι συνεισέφερε από την προσωπική του περιουσία 3.000 τάλαντα χρυσάφι και 7.000 τάλαντα ασήμι. Επίσης, έλαβε ως συνεισφορές από τους άρχοντες χρυσάφι αξίας 5.000 ταλάντων και 10.000 δαρεικούς και ασήμι αξίας 10.000 ταλάντων, καθώς και πολύ σίδερο και χαλκό. (1Χρ 22:14· 29:3-7) Η συνολική αξία των 108.000 ταλάντων χρυσού και των 10.000 χρυσών δαρεικών και του 1.017.000 ταλάντων ασημιού θα έφτανε με σημερινές τιμές τα $48.337.047.000. Ο γιος του ο Σολομών δεν δαπάνησε όλο αυτό το ποσό στην οικοδόμηση του ναού. Ό,τι περίσσεψε το έβαλε στο θησαυροφυλάκιο του ναού.—1Βα 7:51· 2Χρ 5:1.
Εργάτες. Ο Βασιλιάς Σολομών άρχισε να χτίζει το ναό του Ιεχωβά στο τέταρτο έτος της βασιλείας του (1034 Π.Κ.Χ.), το δεύτερο μήνα, το μήνα Ζιβ, ακολουθώντας το αρχιτεκτονικό σχέδιο που είχε λάβει ο Δαβίδ μέσω θεϊκής έμπνευσης. (1Βα 6:1· 1Χρ 28:11-19) Οι εργασίες διήρκεσαν εφτά χρόνια. (1Βα 6:37, 38) Παίρνοντας ως αντάλλαγμα σιτάρι, κριθάρι, λάδι και κρασί, ο Βασιλιάς Χιράμ της Τύρου προμήθευσε ξυλεία από τον Λίβανο, εργάτες που ήταν ειδικευμένοι στην κατεργασία του ξύλου και της πέτρας, καθώς και έναν εξαιρετικό τεχνίτη ονόματι επίσης Χιράμ, ο πατέρας του οποίου ήταν Τύριος και η μητέρα του Ισραηλίτισσα από τη φυλή του Νεφθαλί. Αυτός ο άνθρωπος ήταν αριστοτέχνης σε κάθε εργασία που περιλάμβανε χρυσάφι, ασήμι, χαλκό, σίδερο, ξύλο, πέτρες και υφάσματα.—1Βα 5:8-11, 18· 7:13, 14, 40, 45· 2Χρ 2:13-16.
Οργανώνοντας αυτό το έργο, ο Σολομών επιστράτευσε 30.000 άντρες από τον Ισραήλ και τους έστελνε στον Λίβανο ανά βάρδιες των 10.000 το μήνα ενώ, μέχρι την επόμενη βάρδια τους, έμεναν στα σπίτια τους δύο μήνες. (1Βα 5:13, 14) Στρατολόγησε επίσης 70.000 από τους “πάροικους” στη γη ως αχθοφόρους και 80.000 ως λιθοτόμους. (1Βα 5:15· 9:20, 21· 2Χρ 2:2) Ο Σολομών διόρισε 550 άντρες ως επιστάτες του έργου, και προφανώς 3.300 ως βοηθούς. (1Βα 5:16· 9:22, 23) Φαίνεται ότι από αυτούς 250 ήταν Ισραηλίτες και 3.600 ήταν «πάροικοι» στον Ισραήλ.—2Χρ 2:17, 18.
Μήκος του «πήχη» που χρησιμοποιήθηκε. Για τον υπολογισμό των διαστάσεων των τριών ναών—του Σολομώντα, του Ζοροβάβελ και του Ηρώδη—τους οποίους θα εξετάσουμε στη συνέχεια θα έχουμε ως βάση τον πήχη των 44,5 εκ. Ωστόσο, υπάρχει η πιθανότητα να χρησιμοποίησαν το μεγαλύτερο πήχη, ο οποίος είχε μήκος περίπου 51,8 εκ.—Παράβαλε 2Χρ 3:3 (το οποίο μνημονεύει ένα «μήκος σε πήχεις σύμφωνα με τον παλιότερο τρόπο μέτρησης», εννοώντας ίσως κάποιο μεγαλύτερο μέτρο από τον πήχη που κατέληξε να χρησιμοποιείται κοινώς) και Ιεζ 40:5· βλέπε ΠΗΧΗΣ.
Σχέδιο και υλικά. Ο ναός, ένα εξαιρετικά μεγαλειώδες οικοδόμημα, ακολουθούσε τη γενική διαρρύθμιση της σκηνής της μαρτυρίας. Ωστόσο, οι εσωτερικές διαστάσεις των χώρων που αποτελούσαν τα Άγια και τα Άγια των Αγίων ήταν μεγαλύτερες από αυτές των αντίστοιχων χώρων της σκηνής. Τα Άγια είχαν 40 πήχεις (17,8 μ.) μήκος, 20 πήχεις (8,9 μ.) πλάτος και προφανώς 30 πήχεις (13,4 μ.) ύψος. (1Βα 6:2, 17) Τα Άγια των Αγίων ήταν ένας κύβος με πλευρά 20 πήχεις. (1Βα 6:20· 2Χρ 3:8) Επιπρόσθετα, πάνω από τα Άγια των Αγίων υπήρχαν ανώγεια ύψους περίπου 10 πήχεων (4,5 μ.). (1Χρ 28:11) Επίσης, ολόγυρα από το ναό, στις τρεις πλευρές του, υπήρχε ένα πλευρικό οικοδόμημα που περιλάμβανε αποθήκες και άλλους χώρους.—1Βα 6:4-6, 10.
Τα υλικά που χρησιμοποιήθηκαν ήταν κυρίως πέτρα και ξύλο. Τα πατώματα αυτών των δωματίων ήταν επικαλυμμένα με ξύλο από άρκευθο, ενώ οι εσωτερικοί τοίχοι ήταν από ξύλο κέδρου στο οποίο είχαν λαξευτεί χερουβείμ, φοίνικες και άνθη. Οι τοίχοι και η οροφή είχαν επικαλυφθεί εντελώς με χρυσάφι. (1Βα 6:15, 18, 21, 22, 29) Οι πόρτες που οδηγούσαν στα Άγια (στην είσοδο του ναού) ήταν φτιαγμένες από άρκευθο—με λαξευτές παραστάσεις και επικάλυψη από φύλλο χρυσού. (1Βα 6:34, 35) Ανάμεσα στα Άγια και στα Άγια των Αγίων υπήρχαν πόρτες από ξύλο ελαιώδους δέντρου οι οποίες είχαν και αυτές λαξευτές παραστάσεις και επικάλυψη χρυσού. Ανεξάρτητα όμως από την ακριβή τους θέση δεν αντικαθιστούσαν πλήρως την κουρτίνα η οποία υπήρχε και στη σκηνή της μαρτυρίας. (Παράβαλε 2Χρ 3:14.) Δύο γιγάντια χερουβείμ από ξύλο ελαιώδους δέντρου, επικαλυμμένα με χρυσάφι, δέσποζαν στα Άγια των Αγίων. Κάτω από αυτά τοποθετήθηκε η κιβωτός της διαθήκης.—1Βα 6:23-28, 31-33· 8:6· βλέπε ΧΕΡΟΥΒ Αρ. 1.
Όλα τα σκεύη στα Άγια ήταν χρυσά: το θυσιαστήριο του θυμιάματος, τα δέκα τραπέζια του ψωμιού της πρόθεσης και οι δέκα λυχνοστάτες, μαζί με τα σύνεργά τους. Δίπλα στην είσοδο που οδηγούσε στα Άγια (το πρώτο τμήμα) υψώνονταν δύο χάλκινοι στύλοι οι οποίοι ονομάζονταν «Ιαχίν» και «Βοόζ». (1Βα 7:15-22, 48-50· 1Χρ 28:16· 2Χρ 4:8· βλέπε ΒΟΟΖ, 2.) Η εσωτερική αυλή κατασκευάστηκε από πέτρα καλής ποιότητας και ξύλο κέδρου. (1Βα 6:36) Ο εξοπλισμός της αυλής, το θυσιαστήριο των ολοκαυτωμάτων, η μεγάλη «χυτή θάλασσα», τα δέκα καρότσια για τις λεκάνες του νερού και τα άλλα σκεύη ήταν χάλκινα. (1Βα 7:23-47) Περιμετρικά από τις αυλές υπήρχαν τραπεζαρίες.—1Χρ 28:12.
Ιδιαίτερο χαρακτηριστικό της οικοδόμησης αυτού του ναού ήταν το γεγονός ότι όλες οι πέτρες είχαν κοπεί στο λατομείο, έτσι ώστε να εφαρμόζουν τέλεια στα σημεία που τοποθετούνταν εκεί όπου χτιζόταν ο ναός. «Ούτε σφυριά ούτε τσεκούρια ούτε σιδερένια εργαλεία ακούγονταν στον οίκο όταν χτιζόταν». (1Βα 6:7) Το έργο αποπερατώθηκε σε εφτάμισι χρόνια (από την άνοιξη του 1034 Π.Κ.Χ. μέχρι το φθινόπωρο [τον Βουλ, τον όγδοο μήνα] του 1027 Π.Κ.Χ.).—1Βα 6:1, 38.
Εγκαινίαση. Τον έβδομο μήνα, τον Εθανίμ, προφανώς στο 12ο έτος της βασιλείας του (1026 Π.Κ.Χ.), ο Σολομών συγκέντρωσε τους άντρες του Ισραήλ στην Ιερουσαλήμ για την εγκαινίαση του ναού και τη Γιορτή των Σκηνών. Ανέβασαν τη σκηνή της μαρτυρίας με τα άγια έπιπλά της και τοποθέτησαν την κιβωτό της διαθήκης στα Άγια των Αγίων. (Βλέπε ΑΓΙΑ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ.) Τότε το σύννεφο του Ιεχωβά γέμισε το ναό. Στη συνέχεια ο Σολομών ευλόγησε τον Ιεχωβά και την εκκλησία του Ισραήλ και, αφού στάθηκε πάνω σε μια ειδική εξέδρα μπροστά στο χάλκινο θυσιαστήριο των ολοκαυτωμάτων (βλέπε ΘΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟ), ανέπεμψε μια μακροσκελή προσευχή με την οποία αινούσε τον Ιεχωβά και ζητούσε τη στοργική του καλοσύνη και το έλεός του για χάρη όσων στρέφονταν σε Αυτόν για να Τον φοβούνται και να Τον υπηρετούν, τόσο των Ισραηλιτών όσο και των αλλοεθνών. Προσφέρθηκε μια μεγάλη θυσία 22.000 βοδιών και 120.000 προβάτων. Η εγκαινίαση διήρκεσε 7 ημέρες, και η Γιορτή των Σκηνών άλλες 7 ημέρες, ενώ στη συνέχεια, την 23η ημέρα του μήνα, ο Σολομών έστειλε το λαό στα σπίτια τους, χαρούμενους και ευγνώμονες για την αγαθότητα και τη γενναιοδωρία του Ιεχωβά.—1Βα 8· 2Χρ 5:1–7:10· βλέπε ΣΟΛΟΜΩΝ (Η εγκαινίαση του ναού).
Ιστορία. Αυτός ο ναός υπήρχε μέχρι το 607 Π.Κ.Χ., οπότε καταστράφηκε από το βαβυλωνιακό στρατό υπό τον Βασιλιά Ναβουχοδονόσορα. (2Βα 25:9· 2Χρ 36:19· Ιερ 52:13) Λόγω του ότι ο Ισραήλ εξέκλινε προς την ψεύτικη θρησκεία, ο Θεός επέτρεψε στα έθνη να ταλαιπωρήσουν τον Ιούδα και την Ιερουσαλήμ, απογυμνώνοντας κατά καιρούς το ναό από τους θησαυρούς του. Σε άλλες περιόδους ο ναός παραμελήθηκε. Ο Βασιλιάς Σισάκ της Αιγύπτου λεηλάτησε τους θησαυρούς του (993 Π.Κ.Χ.) στις ημέρες του Ροβοάμ, γιου του Σολομώντα, μόλις 33 χρόνια περίπου μετά την εγκαινίασή του. (1Βα 14:25, 26· 2Χρ 12:9) Ο Βασιλιάς Ασά (977-937 Π.Κ.Χ.) σεβόταν τον οίκο του Ιεχωβά, αλλά προκειμένου να προστατέψει την Ιερουσαλήμ, δωροδόκησε, φερόμενος ανόητα, τον Βασιλιά Βεν-αδάδ Α΄ της Συρίας με ασήμι και χρυσάφι από τους θησαυρούς του ναού, ώστε να διαλύσει αυτός τη διαθήκη που είχε με τον Βαασά, το βασιλιά του Ισραήλ.—1Βα 15:18, 19· 2Χρ 15:17, 18· 16:2, 3.
Ύστερα από μια περίοδο ταραχών και παραμέλησης του ναού, ο Βασιλιάς Ιωάς του Ιούδα (898-859 Π.Κ.Χ.) επέβλεψε την επισκευή του. (2Βα 12:4-12· 2Χρ 24:4-14) Στις ημέρες του γιου του, του Αμαζία, ο Βασιλιάς Ιωάς του Ισραήλ λεηλάτησε το ναό. (2Βα 14:13, 14) Ο Βασιλιάς Ιωθάμ (777-762 Π.Κ.Χ.) έκανε κάποιες οικοδομικές εργασίες στην περιοχή του ναού, χτίζοντας την «άνω πύλη». (2Βα 15:32, 35· 2Χρ 27:1, 3) Ο Βασιλιάς Άχαζ του Ιούδα (761-746 Π.Κ.Χ.), όχι μόνο έστειλε τους θησαυρούς του ναού στον Θεγλάθ-φελασάρ Γ΄, το βασιλιά της Ασσυρίας, ως δωροδοκία, αλλά επίσης μίανε το ναό κατασκευάζοντας ένα θυσιαστήριο όμοιο με κάποιο θυσιαστήριο στη Δαμασκό και αντικαθιστώντας το χάλκινο θυσιαστήριο του ναού με αυτό. (2Βα 16:5-16) Τελικά έκλεισε τις πόρτες του οίκου του Ιεχωβά.—2Χρ 28:24.
Ο γιος του Άχαζ, ο Εζεκίας (745-717 Π.Κ.Χ.), έκανε ό,τι μπορούσε για να ανατρέψει τα κακά έργα του πατέρα του. Από την αρχή κιόλας της βασιλείας του, ξανάνοιξε το ναό και φρόντισε για τον καθαρισμό του. (2Χρ 29:3, 15, 16) Αργότερα, όμως, φοβούμενος τον Σενναχειρείμ, το βασιλιά της Ασσυρίας, έκοψε τις πόρτες και τους παραστάτες του ναού που ο ίδιος είχε επικαλύψει με χρυσάφι και τα έστειλε σε αυτόν.—2Βα 18:15, 16.
Ωστόσο, μετά το θάνατο του Εζεκία, και για τον επόμενο μισό αιώνα, ο ναός υπέστη βεβήλωση και βρέθηκε σε πολύ κακή κατάσταση. Ο γιος του Εζεκία, ο Μανασσής (716-662 Π.Κ.Χ.), ξεπέρασε σε πονηρία όλους τους προηγούμενους βασιλιάδες του Ιούδα, στήνοντας θυσιαστήρια «για όλο το στράτευμα των ουρανών σε δύο αυλές του οίκου του Ιεχωβά». (2Βα 21:1-5· 2Χρ 33:1-4) Την εποχή του εγγονού του Μανασσή, του Ιωσία (659-629 Π.Κ.Χ.), το άλλοτε μεγαλειώδες κτίριο ήταν ήδη σε πολύ κακή κατάσταση. Προφανώς επικρατούσε μεγάλη αποδιοργάνωση και ακαταστασία, διότι θεωρήθηκε συναρπαστική ανακάλυψη το ότι βρέθηκε το βιβλίο του Νόμου (πιθανώς ένας πρωτότυπος ρόλος γραμμένος από τον Μωυσή) από τον Αρχιερέα Χελκία. (2Βα 22:3-13· 2Χρ 34:8-21) Μετά την επισκευή και τον καθαρισμό του ναού, τελέστηκε Πάσχα που όμοιό του δεν είχε γίνει από τις ημέρες του Σαμουήλ του προφήτη. (2Βα 23:21-23· 2Χρ 35:17-19) Αυτό συνέβη κατά τη διακονία του προφήτη Ιερεμία. (Ιερ 1:1-3) Έκτοτε, και μέχρι την καταστροφή του, ο ναός παρέμεινε ανοιχτός και χρησιμοποιούνταν από το ιερατείο, αν και πολλοί από τους ιερείς ήταν διεφθαρμένοι.
Ο Ναός που Χτίστηκε από τον Ζοροβάβελ. Όπως είχε προείπει ο προφήτης του Ιεχωβά, ο Ησαΐας, ο Θεός ήγειρε τον Κύρο, το βασιλιά της Περσίας, ως απελευθερωτή του Ισραήλ από την εξουσία της Βαβυλώνας. (Ησ 45:1) Ο Ιεχωβά υποκίνησε επίσης τον ίδιο του το λαό υπό την ηγεσία του Ζοροβάβελ, από τη φυλή του Ιούδα, να επιστρέψει στην Ιερουσαλήμ. Αυτό έγινε το 537 Π.Κ.Χ., έπειτα από 70 χρόνια ερήμωσης, όπως είχε προείπει ο Ιερεμίας, με σκοπό την ανοικοδόμηση του ναού. (Εσδ 1:1-6· 2:1, 2· Ιερ 29:10) Αυτό το οικοδόμημα, αν και υστερούσε σε δόξα από το ναό του Σολομώντα, διατηρήθηκε περισσότερο, σχεδόν 500 χρόνια—από το 515 Π.Κ.Χ. μέχρι τα τέλη του πρώτου αιώνα Π.Κ.Χ. (Ο ναός που χτίστηκε από τον Σολομώντα είχε παραμείνει περίπου 420 χρόνια—από το 1027 μέχρι το 607 Π.Κ.Χ.)
Ο Κύρος στο διάταγμά του όριζε: «Και οποιονδήποτε απομένει σε όποιον τόπο κατοικεί ως πάροικος, ας τον βοηθήσουν οι άντρες του τόπου του με ασήμι και με χρυσάφι και με αγαθά και με κατοικίδια ζώα, καθώς και με την εθελοντική προσφορά για τον οίκο του αληθινού Θεού, ο οποίος βρισκόταν στην Ιερουσαλήμ». (Εσδ 1:1-4) Επίσης, ο Κύρος επέστρεψε 5.400 χρυσά και ασημένια σκεύη τα οποία είχε πάρει ο Ναβουχοδονόσορ από το ναό του Σολομώντα.—Εσδ 1:7-11.
Τον έβδομο μήνα (Εθανίμ ή Τισρί) του έτους 537 Π.Κ.Χ., στήθηκε το θυσιαστήριο, ενώ το επόμενο έτος τέθηκαν τα θεμέλια του καινούριου ναού. Οι οικοδόμοι μίσθωσαν Σιδωνίους και Τύριους, όπως είχε κάνει και ο Σολομών, για να φέρουν ξύλα κέδρου από τον Λίβανο. (Εσδ 3:7) Η εναντίωση, ιδιαίτερα από τους Σαμαρείτες, τους αποθάρρυνε, και ύστερα από 15 περίπου χρόνια εκείνοι οι εναντιούμενοι υποκίνησαν μάλιστα το βασιλιά της Περσίας να απαγορεύσει το έργο.—Εσδ 4.
Οι Ιουδαίοι σταμάτησαν το έργο οικοδόμησης του ναού και στράφηκαν σε άλλες ασχολίες, γι’ αυτό ο Ιεχωβά έστειλε τον Αγγαίο και τον Ζαχαρία, τους προφήτες του, να τους υποκινήσουν να ξαναρχίσουν τις προσπάθειες το δεύτερο έτος του Δαρείου Α΄ (520 Π.Κ.Χ.), ενώ στη συνέχεια εκδόθηκε διάταγμα που επιβεβαίωνε την αρχική διαταγή του Κύρου και επέβαλλε τη χορήγηση χρημάτων από το βασιλικό θησαυροφυλάκιο ώστε να προμηθεύονται οι οικοδόμοι και οι ιερείς ό,τι χρειάζονταν. (Εσδ 5:1, 2· 6:1-12) Το έργο οικοδόμησης συνεχίστηκε, και ο οίκος του Ιεχωβά αποπερατώθηκε την τρίτη ημέρα του Αδάρ, το έκτο έτος του Δαρείου (πιθανότατα στις 6 Μαρτίου του 515 Π.Κ.Χ.), οπότε οι Ιουδαίοι εγκαινίασαν τον ανοικοδομημένο ναό και τέλεσαν το Πάσχα.—Εσδ 6:13-22.
Λίγα είναι γνωστά για τις λεπτομέρειες του αρχιτεκτονικού σχεδίου αυτού του δεύτερου ναού. Το διάταγμα του Κύρου έδινε εξουσιοδότηση για την ανέγερση ενός οικοδομήματος του οποίου “το ύψος θα ήταν εξήντα πήχεις [περ. 27 μ.] και το πλάτος εξήντα πήχεις, με τρεις σειρές πέτρες που θα τις κυλούσαν στη θέση τους και μία σειρά ξύλα”. Το μήκος δεν αναφέρεται. (Εσδ 6:3, 4) Αυτό το κτίριο διέθετε τραπεζαρίες και αποθήκες (Νε 13:4, 5), και αναμφίβολα είχε ανώγεια, ενώ είναι πιθανό να συνδέονταν με αυτό και άλλα κτίσματα, περίπου όπως στο ναό του Σολομώντα.
Αυτός ο δεύτερος ναός δεν περιείχε την κιβωτό της διαθήκης, η οποία φαίνεται ότι εξαφανίστηκε προτού ο Ναβουχοδονόσορ καταλάβει και λαφυραγωγήσει το ναό του Σολομώντα το 607 Π.Κ.Χ. Σύμφωνα με την αφήγηση του απόκρυφου βιβλίου Α΄ Μακκαβαίων (1:20-24, 54· 4:38, 44-51), υπήρχε ένας λυχνοστάτης και όχι δέκα, όπως στο ναό του Σολομώντα. Εκεί αναφέρεται επίσης το χρυσό θυσιαστήριο, το τραπέζι του ψωμιού της πρόθεσης και τα σκεύη, καθώς και το θυσιαστήριο των ολοκαυτωμάτων, το οποίο αντί να είναι χάλκινο, όπως το θυσιαστήριο στο ναό του Σολομώντα, λέγεται ότι ήταν πέτρινο. Το συγκεκριμένο θυσιαστήριο, αφού μιάνθηκε από τον Βασιλιά Αντίοχο τον Επιφανή (το 168 Π.Κ.Χ.), ξαναχτίστηκε με καινούριες πέτρες υπό την κατεύθυνση του Ιούδα Μακκαβαίου.
Ο Ναός που Ανοικοδομήθηκε από τον Ηρώδη. Η Γραφή δεν δίνει καμιά λεπτομέρεια για αυτόν το ναό. Η κύρια πηγή πληροφοριών είναι ο Ιώσηπος, ο οποίος είδε προσωπικά το οικοδόμημα και μιλάει για τη δόμησή του στα έργα Ο Ιουδαϊκός Πόλεμος και Ιουδαϊκή Αρχαιολογία. Το Ιουδαϊκό Μισνά δίνει κάποιες πληροφορίες, και λίγα στοιχεία η αρχαιολογία. Επομένως, η περιγραφή που ακολουθεί βασίζεται σε αυτές τις πηγές, οι οποίες σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να είναι αμφισβητήσιμες.—ΕΙΚΟΝΑ, Τόμ. 2, σ. 543.
Στο έργο Ο Ιουδαϊκός Πόλεμος (Α΄, 401 [xxi, 1]), ο Ιώσηπος λέει ότι ο Ηρώδης ανοικοδόμησε το ναό το 15ο έτος της βασιλείας του, αλλά στο έργο Ιουδαϊκή Αρχαιολογία (ΙΕ΄, 380 [xi, 1]) λέει ότι αυτό συνέβη το 18ο έτος. Οι μελετητές δέχονται γενικά αυτή την τελευταία ημερομηνία, παρότι η αρχή της βασιλείας του Ηρώδη, δηλαδή το πώς την υπολόγισε ο Ιώσηπος, δεν καθορίζεται με βεβαιότητα. Η οικοδόμηση του ίδιου του αγιαστηρίου διήρκεσε 18 μήνες, ενώ οι αυλές και τα υπόλοιπα μέρη ήταν υπό κατασκευή επί οχτώ χρόνια. Όταν ορισμένοι Ιουδαίοι πλησίασαν τον Ιησού Χριστό το 30 Κ.Χ., λέγοντας: «Αυτός ο ναός χτίστηκε σε σαράντα έξι χρόνια» (Ιωα 2:20), αναφέρονταν προφανώς στο έργο που συνεχιζόταν στο συγκρότημα των αυλών και των κτιρίων μέχρι τότε. Το έργο δεν τελείωσε παρά έξι χρόνια περίπου πριν από την καταστροφή του ναού το 70 Κ.Χ.
Επειδή οι Ιουδαίοι μισούσαν τον Ηρώδη και δεν τον εμπιστεύονταν, δεν του επέτρεπαν να ανοικοδομήσει το ναό, όπως είχε προτείνει, μέχρις ότου ετοίμασε τα πάντα για το νέο κτίριο. Για τον ίδιο λόγο, δεν θεώρησαν αυτόν το ναό τρίτο αλλά απλώς ανοικοδομημένο, και μιλούσαν μόνο για τον πρώτο και το δεύτερο ναό (του Σολομώντα και του Ζοροβάβελ).
Όσον αφορά τις διαστάσεις που δίνει ο Ιώσηπος, το Λεξικό της Βίβλου ([Dictionary of the Bible] 1889, Τόμ. 4, σ. 3203), του Σμιθ, λέει: «Οι οριζόντιες διαστάσεις του παρουσιάζουν τόση ακρίβεια στη λεπτομέρεια ώστε σχεδόν υποπτευόμαστε ότι, καθώς έγραφε, είχε μπροστά στα μάτια του κάποια κάτοψη του κτιρίου, σχεδιασμένη στο στρατηγείο του Τίτου. Αυτές οι διαστάσεις δημιουργούν μια περίεργη αντίθεση με τις διαστάσεις που δίνει για το ύψος οι οποίες, σχεδόν χωρίς εξαίρεση, μπορεί να αποδειχτεί ότι είναι υπερβολικές, κατά γενικό κανόνα διπλάσιες από τις πραγματικές. Εφόσον όλα τα κτίρια γκρεμίστηκαν στη διάρκεια της πολιορκίας, ήταν αδύνατον να τον καταδικάσει κανείς για λάθος σε σχέση με τα ύψη».
Στοές και πύλες. Ο Ιώσηπος γράφει ότι ο Ηρώδης διπλασίασε το μέγεθος της περιοχής του ναού, χτίζοντας στις πλαγιές του Όρους Μοριά μεγάλους πέτρινους τοίχους και ισοπεδώνοντας έναν χώρο στην κορυφή του βουνού. (Ο Ιουδαϊκός Πόλεμος, Α΄, 401 [xxi, 1]· Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, ΙΕ΄, 391-402 [xi, 3]) Το Μισνά (Μιντότ 2:1) λέει ότι το Όρος του Ναού σχημάτιζε τετράγωνο πλευράς 500 πήχεων (223 μ.). Στον περίβολο αυτού του χώρου υπήρχαν στοές. Ο ναός έβλεπε προς τα Α, όπως και οι προηγούμενοι. Σε αυτή την πλευρά βρισκόταν η στοά του Σολομώντα, που αποτελούνταν από τρεις μαρμάρινες κιονοστοιχίες. Σε μια περίπτωση, κατά τη διάρκεια του χειμώνα, κάποιοι Ιουδαίοι πλησίασαν εδώ τον Ιησού για να τον ρωτήσουν αν ήταν ο Χριστός. (Ιωα 10:22-24) Στοές υπήρχαν επίσης στα Β και στα Δ, επισκιάζονταν όμως από τη Βασιλική Στοά στα Ν, η οποία αποτελούνταν από τέσσερις σειρές κιόνων κορινθιακού ρυθμού—συνολικά 162 κίονες—που σχημάτιζαν τρεις διαδρόμους. Η διάμετρος των κιόνων ήταν τόσο μεγάλη ώστε χρειάζονταν τρεις άντρες με απλωμένα χέρια για να αγκαλιάσουν τον κάθε κίονα, το δε ύψος τους ήταν πολύ μεγαλύτερο από των κιόνων των άλλων στοών.
Φαίνεται ότι υπήρχαν οχτώ πύλες που οδηγούσαν στην περιοχή του ναού: τέσσερις στη δυτική πλευρά, δύο στη νότια και από μία στην ανατολική και στη βόρεια. (Βλέπε ΠΥΛΗ [Οι Πύλες του Ναού].) Χάρη σε αυτές τις πύλες, η πρώτη αυλή, η Αυλή των Εθνικών, χρησίμευε και σαν πέρασμα, καθώς οι διαβάτες προτιμούσαν να πηγαίνουν από αυτήν αντί να κάνουν το γύρο έξω από την περιοχή του ναού.
Η Αυλή των Εθνικών. Οι στοές περιέβαλλαν τον εκτεταμένο χώρο που ονομαζόταν Αυλή των Εθνικών επειδή εκεί επιτρεπόταν να εισέρχονται οι Εθνικοί. Από αυτή την αυλή ο Ιησούς, σε δύο περιπτώσεις—μια στις αρχές και μια στο τέλος της επίγειας διακονίας του—έδιωξε εκείνους που είχαν μετατρέψει τον οίκο του Πατέρα του σε οίκο εμπορίου.—Ιωα 2:13-17· Ματ 21:12, 13· Μαρ 11:15-18.
Υπήρχαν αρκετές αυλές μέσα από τις οποίες περνούσε κανείς για να φτάσει στο κεντρικό κτίριο, το αγιαστήριο. Κάθε αυλή είχε διαδοχικά μεγαλύτερο βαθμό αγιότητας. Περνώντας μέσα από την Αυλή των Εθνικών, συναντούσε κανείς έναν τοίχο ύψους τριών πήχεων (1,3 μ.), στον οποίο υπήρχαν ανοίγματα που επέτρεπαν τη διέλευση. Στην κορυφή του υπήρχαν μεγάλες πέτρινες επιγραφές με μια προειδοποίηση στην ελληνική και στη λατινική. Η ελληνική επιγραφή έλεγε: «ΜΗΘΕΝΑ ΑΛΛΟΓΕΝΗ ΕΙΣΠΟΡΕΥΕΣΘΑΙ ΕΝΤΟΣ ΤΟΥ ΠΕΡΙ ΤΟ ΙΕΡΟΝ ΤΡΥΦΡΑΚΤΟΥ ΚΑΙ ΠΕΡΙΒΟΛΟΥ ΟΣ Δ’ ΑΝ ΛΗΦΘΗ ΑΥΤΩ ΑΙΤΙΟΣ ΕΣΤΑΙ ΔΙΑ ΤΟ ΕΞΑΚΟΛΟΥΘΕΙΝ ΘΑΝΑΤΟΝ», δηλαδή : «Κανένας αλλογενής ας μην περάσει στην εσωτερική πλευρά του ορίου και του φράχτη που περιβάλλει το αγιαστήριο. Όποιος συλληφθεί θα είναι ο ίδιος υπαίτιος για τον επακόλουθο θάνατό του». Κάποτε ένας όχλος επιτέθηκε στον απόστολο Παύλο μέσα στο ναό, επειδή οι Ιουδαίοι διέδωσαν ότι είχε φέρει έναν Εθνικό στην απαγορευμένη περιοχή. Αυτός ο τοίχος μάς έρχεται στο νου, αν και ο Παύλος χρησιμοποιούσε τη λέξη “τοίχος” συμβολικά, όταν διαβάζουμε ότι ο Χριστός «κατέστρεψε το μεσότοιχο» που χώριζε τους Ιουδαίους από τους Εθνικούς.—Εφ 2:14, υποσ.· Πρ 21:20-32.
Η Αυλή των Γυναικών. Η Αυλή των Γυναικών βρισκόταν 14 σκαλοπάτια ψηλότερα. Εδώ μπορούσαν να μπουν οι γυναίκες για να αποδώσουν λατρεία. Μεταξύ άλλων, στην Αυλή των Γυναικών υπήρχαν χρηματοφυλάκια, κοντά σε ένα από τα οποία στεκόταν ο Ιησούς όταν επαίνεσε τη χήρα που έδωσε όλο το βιος της. (Λου 21:1-4) Σε αυτή την αυλή υπήρχαν επίσης αρκετά οικοδομήματα.
Η Αυλή του Ισραήλ και η Αυλή των Ιερέων. Δεκαπέντε μεγάλα ημικυκλικά σκαλοπάτια οδηγούσαν στην Αυλή του Ισραήλ, στην οποία μπορούσαν να μπουν οι άντρες που ήταν τελετουργικά καθαροί. Στην εξωτερική πλευρά του τοίχου αυτής της αυλής υπήρχαν αποθήκες.
Αμέσως μετά ήταν η Αυλή των Ιερέων, η οποία αντιστοιχούσε στην αυλή της σκηνής της μαρτυρίας. Σε αυτήν υπήρχε το θυσιαστήριο, που ήταν χτισμένο από απελέκητες πέτρες. Σύμφωνα με το Μισνά, το θυσιαστήριο είχε τετράγωνη βάση με πλευρά 32 πήχεων (14,2 μ.). (Μιντότ 3:1) Ο Ιώσηπος δίνει μεγαλύτερη διάσταση. (Ο Ιουδαϊκός Πόλεμος, Ε΄, 225 [v, 6]· βλέπε ΘΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟ [Θυσιαστήρια της Μεταιχμαλωσιακής Περιόδου].) Οι ιερείς έφταναν στο θυσιαστήριο ανεβαίνοντας ένα επικλινές επίπεδο. Σύμφωνα με το Μισνά, χρησιμοποιούνταν επίσης ένας «νιπτήρας». (Μιντότ 3:6) Γύρω και από αυτή την αυλή υπήρχαν διάφορα οικοδομήματα.
Το κτίριο του ναού. Όπως και οι προηγούμενοι ναοί, ο κυρίως ναός αποτελούνταν πρωτίστως από δύο τμήματα—τα Άγια και τα Άγια των Αγίων. Το πάτωμα αυτού του κτιρίου βρισκόταν 12 σκαλοπάτια ψηλότερα από την Αυλή των Ιερέων. Όπως και στο ναό του Σολομώντα, στις πλευρές του είχαν χτιστεί δωμάτια και υπήρχε επίσης ανώγειο. Η είσοδος έκλεινε με χρυσές πόρτες, καθεμιά από τις οποίες είχε 55 πήχεις (24,5 μ.) ύψος και 16 πήχεις (7,1 μ.) πλάτος. Το μπροστινό μέρος του οικοδομήματος ήταν πλατύτερο από το πίσω, καθώς είχε πτέρυγες που εξείχαν 20 πήχεις (8,9 μ.) από κάθε πλευρά. Το εσωτερικό του χώρου που αποτελούσε τα Άγια είχε 40 πήχεις (17,8 μ.) μήκος και 20 πήχεις πλάτος. Μέσα στα Άγια υπήρχε ο λυχνοστάτης, το τραπέζι του ψωμιού της πρόθεσης και το θυσιαστήριο του θυμιάματος—όλα από χρυσάφι.
Η είσοδος προς τα Άγια των Αγίων έκλεινε με μια πολύ όμορφα στολισμένη χοντρή κουρτίνα, ή αλλιώς παραπέτασμα. Τη στιγμή του θανάτου του Ιησού, αυτή η κουρτίνα σκίστηκε στα δύο, από πάνω ως κάτω, αποκαλύπτοντας ότι στα Άγια των Αγίων δεν υπήρχε η κιβωτός της διαθήκης. Στη θέση της Κιβωτού υπήρχε μια πέτρινη πλάκα την οποία ο αρχιερέας ράντιζε με το αίμα την Ημέρα της Εξιλέωσης. (Ματ 27:51· Εβρ 6:19· 10:20) Αυτό το δωμάτιο είχε 20 πήχεις μήκος και 20 πήχεις πλάτος.
Οι Ιουδαίοι χρησιμοποίησαν την περιοχή του ναού ως φρούριο κατά την πολιορκία της Ιερουσαλήμ από τους Ρωμαίους το 70 Κ.Χ. Οι ίδιοι έβαλαν φωτιά στις στοές, αλλά ένας Ρωμαίος στρατιώτης, ενάντια στις επιθυμίες του Ρωμαίου διοικητή Τίτου, έβαλε φωτιά στον ίδιο το ναό, εκπληρώνοντας έτσι τα λόγια του Ιησού σχετικά με τα κτίρια του ναού: «Δεν πρόκειται να αφεθεί εδώ πέτρα πάνω σε πέτρα που να μην γκρεμιστεί».—Ματ 24:2· Ο Ιουδαϊκός Πόλεμος, ΣΤ΄, 252-266 (iv, 5-7)· Ζ΄, 3, 4 (i, 1).
Ο Μεγάλος Πνευματικός Ναός του Ιεχωβά. Η σκηνή της μαρτυρίας που κατασκεύασε ο Μωυσής και οι ναοί που έχτισαν ο Σολομών, ο Ζοροβάβελ και ο Ηρώδης ήταν απλώς εξεικονιστικοί τύποι. Αυτό το έδειξε ο απόστολος Παύλος όταν έγραψε ότι η σκηνή της μαρτυρίας, τα βασικά χαρακτηριστικά της οποίας ενσωματώθηκαν στους μεταγενέστερους ναούς, αποτελούσε «συμβολική απεικόνιση και σκιά των ουράνιων πραγμάτων». (Εβρ 8:1-5· βλέπε επίσης 1Βα 8:27· Ησ 66:1· Πρ 7:48· 17:24.) Οι Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές αποκαλύπτουν την πραγματικότητα που συμβολίστηκε από τον εξεικονιστικό τύπο. Δείχνουν ότι η σκηνή της μαρτυρίας και οι ναοί που έχτισαν ο Σολομών, ο Ζοροβάβελ και ο Ηρώδης, μαζί με τα χαρακτηριστικά τους, συμβόλιζαν έναν μεγαλύτερο, πνευματικό ναό του Ιεχωβά, “την αληθινή σκηνή, την οποία ανήγειρε ο Ιεχωβά, και όχι άνθρωπος”. (Εβρ 8:2) Όπως αποκαλύπτεται από τα διάφορα χαρακτηριστικά του, αυτός ο πνευματικός ναός είναι η διευθέτηση που ισχύει προκειμένου να πλησιάζει κανείς τον Ιεχωβά για να του αποδίδει λατρεία με βάση την εξιλαστήρια θυσία του Ιησού Χριστού.—Εβρ 9:2-10, 23.
Η θεόπνευστη επιστολή προς τους Εβραίους δηλώνει ότι σε αυτόν τον πνευματικό ναό τα Άγια των Αγίων είναι “ο ίδιος ο ουρανός”, ο χώρος στον οποίο βρίσκεται ο Θεός αυτοπροσώπως. (Εβρ 9:24) Εφόσον μόνο τα Άγια των Αγίων είναι “ο ίδιος ο ουρανός”, τότε τα Άγια και η ιερατική αυλή, μαζί με τα χαρακτηριστικά τους, πρέπει να συνδέονται με επίγεια πράγματα, με πράγματα που έχουν να κάνουν με τον Ιησού Χριστό κατά τη διάρκεια της διακονίας του στη γη και με τους ακολούθους του που είναι «μέτοχοι της ουράνιας κλήσης».—Εβρ 3:1.
Η κουρτίνα ήταν ένας φραγμός που χώριζε τα Άγια από τα Άγια των Αγίων. Στην περίπτωση του Ιησού συμβόλιζε “τη σάρκα του”, την οποία έπρεπε να καταθέσει ως θυσία, εγκαταλείποντάς την για πάντα ώστε να μπορέσει να εισέλθει στον ουρανό, τα αντιτυπικά Άγια των Αγίων. (Εβρ 10:20) Οι χρισμένοι Χριστιανοί πρέπει να περάσουν και αυτοί το φραγμό της σάρκας που τους χωρίζει από την πρόσβαση στην παρουσία του Θεού στον ουρανό. Συνεπώς, τα Άγια εξεικονίζουν την κατάστασή τους ως γεννημένων από το πνεύμα γιων του Θεού οι οποίοι έχουν την προοπτική της ουράνιας ζωής και θα αποκτήσουν αυτή την ουράνια αμοιβή όταν τα σάρκινα σώματά τους παραμεριστούν με το θάνατο.—1Κο 15:50· Εβρ 2:10.
Ενόσω βρίσκονται ακόμη στα αντιτυπικά Άγια, αυτοί που έχουν χριστεί με το άγιο πνεύμα και υπηρετούν ως υφιερείς με τον Χριστό μπορούν να απολαμβάνουν πνευματική διαφώτιση, κάτι σαν αυτό που συνέβαινε με το λυχνοστάτη, επίσης να τρώνε πνευματική τροφή, κάτι σαν αυτό που συνέβαινε με το τραπέζι του ψωμιού της πρόθεσης, καθώς και να αποδίδουν προσευχές, αίνο και υπηρεσία στον Θεό, σαν να πρόσφεραν ευωδιαστό θυμίαμα στο χρυσό θυσιαστήριο του θυμιάματος. Στον τυπικό ναό ένα προπέτασμα έκρυβε τα Άγια από τα μάτια των έξω. Παρόμοια, το πώς κάποιος γνωρίζει ότι είναι γεννημένος από το πνεύμα γιος του Θεού και το τι βιώνει λόγω αυτής της ιδιότητας δεν μπορεί να κατανοηθεί πλήρως από όσους δεν είναι γεννημένοι από το πνεύμα.—Απ 14:3.
Στην αυλή του αρχαίου ναού υπήρχε το θυσιαστήριο για την προσφορά των θυσιών. Αυτό προσκίαζε την προμήθεια που έκανε ο Θεός, κατά το θέλημά του, για μια τέλεια ανθρώπινη θυσία η οποία θα απολύτρωνε τους απογόνους του Αδάμ. (Εβρ 10:1-10· 13:10-12· Ψλ 40:6-8) Στον πνευματικό ναό, η αυλή πρέπει να συνδέεται με μια κατάσταση σχετική με αυτή τη θυσία. Στην περίπτωση του Ιησού, η θυσία της ζωής του έγινε δεκτή επειδή αυτός ήταν τέλειος άνθρωπος. Στην περίπτωση των χρισμένων ακολούθων του, όλοι ανακηρύσσονται δίκαιοι με βάση την πίστη τους στη θυσία του Χριστού, και έτσι ο Θεός τούς θεωρεί αναμάρτητους ενόσω είναι σαρκικά όντα.—Ρω 3:24-26· 5:1, 9· 8:1.
Τα χαρακτηριστικά «της αληθινής σκηνής», του μεγάλου πνευματικού ναού του Θεού, υπήρχαν ήδη τον πρώτο αιώνα Κ.Χ. Αυτό φαίνεται από το γεγονός ότι, αναφορικά με τη σκηνή της μαρτυρίας που κατασκεύασε ο Μωυσής, ο Παύλος έγραψε ότι αποτελούσε «παραβολή για τον προσδιορισμένο καιρό ο οποίος έχει έρθει τώρα», δηλαδή για κάτι το οποίο υπήρχε όταν έγραφε εκείνος. (Εβρ 9:9) Αυτός ο ναός ασφαλώς υπήρχε όταν ο Ιησούς παρουσίασε την αξία της θυσίας του στα Άγια των Αγίων του, στον ίδιο τον ουρανό. Πρέπει να ήρθε σε ύπαρξη το 29 Κ.Χ., όταν ο Ιησούς χρίστηκε με άγιο πνεύμα για να υπηρετήσει ως ο μεγάλος Αρχιερέας του Ιεχωβά.—Εβρ 4:14· 9:11, 12.
Ο Ιησούς Χριστός υπόσχεται στους γεννημένους από το πνεύμα Χριστιανούς ότι εκείνος που νικάει, που υπομένει πιστά μέχρι το τέλος, θα κατασταθεί στύλος «στο ναό του Θεού [του Ιησού], και δεν πρόκειται να βγει πια από αυτόν». (Απ 3:12) Έτσι λοιπόν, σε ένα τέτοιο άτομο χορηγείται μόνιμη θέση στον «ίδιο τον ουρανό», τα αντιτυπικά Άγια των Αγίων.
Τα εδάφια Αποκάλυψη 7:9-15 αποκαλύπτουν «ένα μεγάλο πλήθος» άλλων λάτρεων του Ιεχωβά που συμμετέχουν στην αγνή λατρεία στον πνευματικό ναό. Τα μέλη αυτού του “μεγάλου πλήθους” δεν περιγράφονται με όρους που τους προσδιορίζουν ως υφιερείς. Για αυτούς λέγεται ότι «έπλυναν τις στολές τους και τις έκαναν λευκές με το αίμα του Αρνιού». Χάρη στην πίστη τους στη θυσία του Χριστού, τους υπολογίζεται δίκαιη υπόσταση, πράγμα που κάνει δυνατή τη διαφύλαξή τους μέσα από «τη μεγάλη θλίψη», γι’ αυτό και αναφέρεται ότι «έρχονται» από αυτήν ως επιζώντες.
Στα εδάφια Ησαΐας 2:1-4 και Μιχαίας 4:1-4 λέγεται ότι το «βουνό του οίκου του Ιεχωβά . . . θα υψωθεί» στο «τελικό διάστημα των ημερών» και προλέγεται ότι άνθρωποι από «όλα τα έθνη» θα συγκεντρωθούν σε αυτόν τον “οίκο του Ιεχωβά”. Εφόσον δεν υπάρχει υλικός ναός του Ιεχωβά στην Ιερουσαλήμ από το 70 Κ.Χ., εδώ πρέπει να εννοείται, όχι κάποιο υλικό οικοδόμημα, αλλά η εξύψωση της αληθινής λατρείας στη ζωή του λαού του Ιεχωβά κατά τη διάρκεια του “τελικού διαστήματος των ημερών”, καθώς και η συγκέντρωση μεγάλου πλήθους ανθρώπων από όλα τα έθνη για να συμμετέχουν στη λατρεία που αποδίδεται στο μεγάλο πνευματικό ναό του Ιεχωβά.
Λεπτομερής περιγραφή ενός ναού του Ιεχωβά δίνεται επίσης στα κεφάλαια 40-47 του Ιεζεκιήλ, αλλά δεν πρόκειται για ναό που χτίστηκε ποτέ στο Όρος Μοριά στην Ιερουσαλήμ ούτε και θα χωρούσε ένας τέτοιος ναός εκεί. Πρέπει, λοιπόν, να είναι άλλη μια απεικόνιση του μεγάλου πνευματικού ναού του Θεού. Στην αφήγηση δίνεται ιδιαίτερη έμφαση στις προμήθειες που πηγάζουν από το ναό και στο γεγονός ότι λαβαίνονται μέτρα ώστε να κρατηθούν έξω από αυτόν όλοι όσοι είναι ανάξιοι να βρίσκονται μεταξύ των λάτρεων στις αυλές του.
Ο ναός που είδε σε όραμα ο Ιεζεκιήλ. Το 593 Π.Κ.Χ., το 14ο έτος μετά την καταστροφή της Ιερουσαλήμ και του ναού του Σολομώντα που υπήρχε εκεί, ο ιερέας-προφήτης Ιεζεκιήλ, έχοντας μεταφερθεί σε όραμα σε μια ψηλή βουνοκορφή, είδε έναν μεγάλο ναό του Ιεχωβά. (Ιεζ 40:1, 2) Για να ταπεινώσει τους εξόριστους Ιουδαίους και να τους παρακινήσει να μετανοήσουν, και αναμφίβολα για να παρηγορήσει τους πιστούς, ο Ιεζεκιήλ έλαβε την οδηγία να αφηγηθεί «στον οίκο του Ισραήλ» όλα όσα είδε. (Ιεζ 40:4· 43:10, 11) Το όραμα έδινε ιδιαίτερη έμφαση σε λεπτομέρειες που αφορούσαν τις διαστάσεις. Οι μονάδες μέτρησης που χρησιμοποιήθηκαν ήταν το «καλάμι» (το μεγάλο καλάμι, 3,11 μ.) και ο “πήχης” (ο μεγάλος πήχης, 51,8 εκ.). (Ιεζ 40:5, υποσ.) Αυτή η έμφαση στις διαστάσεις έχει κάνει μερικούς να πιστεύουν ότι ο ναός του οράματος έπρεπε να αποτελέσει το υπόδειγμα για το ναό που θα έχτιζε αργότερα ο Ζοροβάβελ στη μεταιχμαλωσιακή περίοδο. Δεν υπάρχει, όμως, ουσιαστική τεκμηρίωση για αυτή την εικασία.
Ολόκληρη η περιοχή του ναού κάλυπτε προφανώς ένα τετράγωνο με πλευρά 500 πήχεις. Περιλάμβανε μια εξωτερική αυλή, μια υπερυψωμένη εσωτερική αυλή, το ναό με το θυσιαστήριό του, διάφορες τραπεζαρίες και ένα κτίριο Δ του ναού, δηλαδή πίσω από αυτόν. Δίοδο στην εξωτερική και στην εσωτερική αυλή του ναού παρείχαν έξι τεράστιες πύλες, τρεις για την εξωτερική αυλή και τρεις για την εσωτερική. Αυτές έβλεπαν προς το Β, την Α και το Ν, ενώ κάθε εσωτερική πύλη βρισκόταν ακριβώς πίσω από την αντίστοιχη εξωτερική (στην ίδια ευθεία με αυτήν). (Ιεζ 40:6, 20, 23, 24, 27) Μέσα από το εξωτερικό τείχος ήταν το κάτω πλακόστρωτο. Αυτό είχε πλάτος 50 πήχεις (25,9 μ.), όσο ήταν και το μήκος των πυλών. (Ιεζ 40:18, 21) Εκεί υπήρχαν τριάντα τραπεζαρίες, όπου κατά πάσα πιθανότητα ο λαός έτρωγε τις θυσίες συμμετοχής του. (Ιεζ 40:17) Σε καθεμιά από τις τέσσερις γωνίες αυτής της εξωτερικής αυλής υπήρχαν σημεία όπου οι ιερείς μαγείρευαν τις μερίδες που έπαιρνε σύμφωνα με το Νόμο ο λαός από τις θυσίες του, μερίδες οι οποίες προφανώς καταναλώνονταν έπειτα στις υπάρχουσες τραπεζαρίες. (Ιεζ 46:21-24) Το υπόλοιπο τμήμα της εξωτερικής αυλής, ανάμεσα στο κάτω πλακόστρωτο και στις πύλες που οδηγούσαν στην εσωτερική αυλή, είχε προφανώς πλάτος 100 πήχεις.—Ιεζ 40:19, 23, 27.
Οι τραπεζαρίες των ιερέων ήταν χωριστά από τις τραπεζαρίες του λαού και βρίσκονταν πιο κοντά στο ναό. Δύο από αυτές, μαζί με δύο τραπεζαρίες για τους υμνωδούς του ναού, ήταν στην εσωτερική αυλή, δίπλα στις τεράστιες εσωτερικές πύλες. (Ιεζ 40:38, 44-46) Οι ιερείς είχαν επίσης συγκροτήματα τραπεζαριών Β και Ν του ίδιου του αγιαστηρίου. (Ιεζ 42:1-12) Αυτές οι τραπεζαρίες, εκτός από τον προφανή σκοπό που εξυπηρετούσαν, χρησίμευαν και ως χώροι όπου οι ιερείς άλλαζαν τα λινά ενδύματα τα οποία χρησιμοποιούσαν για την υπηρεσία στο ναό, προτού μπουν στην εξωτερική αυλή. (Ιεζ 42:13, 14· 44:19) Επίσης στην ίδια περιοχή, πίσω από τα συγκροτήματα των τραπεζαριών, ήταν οι χώροι όπου οι ιερείς έβραζαν ή έψηναν τις προσφορές—χώροι που εξυπηρετούσαν βασικά τον ίδιο σκοπό με τους αντίστοιχους της εξωτερικής αυλής, με τη διαφορά ότι αυτοί ήταν μόνο για τους ιερείς.—Ιεζ 46:19, 20.
Διασχίζοντας την εξωτερική αυλή και περνώντας από την εσωτερική πύλη, έμπαινε κανείς στην εσωτερική αυλή. Η άκρη της εσωτερικής αυλής απείχε 150 πήχεις (77,7 μ.) από την άκρη της εξωτερικής αυλής στα Α, στα Β και στα Ν. Η εσωτερική αυλή είχε πλάτος 200 πήχεις (103,6 μ.). (Το εδάφιο Ιεζεκιήλ 40:47 λέει ότι η εσωτερική αυλή ήταν τετράγωνη με πλευρά 100 πήχεις. Αυτό προφανώς αναφέρεται μόνο στο χώρο μπροστά από το ναό, όπου οδηγούσαν οι εσωτερικές πύλες.) Δεσπόζουσα θέση στην εσωτερική αυλή κατείχε το θυσιαστήριο.—Ιεζ 43:13-17· βλέπε ΘΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟ (Το Θυσιαστήριο στο Ναό του Ιεζεκιήλ).
Στο πρώτο δωμάτιο του αγιαστηρίου, που είχε μήκος 40 πήχεις (20,7 μ.) και πλάτος 20 πήχεις (10,4 μ.), οδηγούσε μια είσοδος με δύο δίφυλλες πόρτες. (Ιεζ 41:23, 24) Εκεί μέσα υπήρχε «το τραπέζι που βρίσκεται μπροστά στον Ιεχωβά», ένα ξύλινο θυσιαστήριο.—Ιεζ 41:21, 22.
Οι εξωτερικοί τοίχοι του αγιαστηρίου είχαν πλευρικά δωμάτια με πλάτος τέσσερις πήχεις (2 μ.) τα οποία έμπαιναν στους τοίχους και έβρισκαν στήριξη σε αυτούς. Τα δωμάτια αυτά βρίσκονταν σε τρεις ορόφους και κάλυπταν το δυτικό, το βόρειο και το νότιο τοίχο, ενώ σε κάθε όροφο υπήρχαν 30 δωμάτια. (Ιεζ 41:5, 6) Για να ανεβαίνει κανείς σε αυτούς τους τρεις ορόφους, υπήρχαν ελικοειδείς δίοδοι, κατά τα φαινόμενα κυκλικές σκάλες, στα Β και στα Ν. (Ιεζ 41:7) Πίσω από το ναό, δηλαδή στα Δ του, ήταν χτισμένο, προφανώς με κατεύθυνση από τα Β προς τα Ν, ένα κτίριο που λεγόταν μπινγιάν, ένα “οικοδόμημα προς τη δύση”. (Ιεζ 41:12) Παρότι μερικοί μελετητές έχουν επιχειρήσει να ταυτίσουν αυτό το οικοδόμημα με τον ίδιο το ναό ή το αγιαστήριο, δεν φαίνεται να υπάρχει βάση για τέτοια ταύτιση στο βιβλίο του Ιεζεκιήλ. Αν μη τι άλλο, το “οικοδόμημα προς τη δύση” είχε διαφορετικό σχήμα και διαστάσεις από το αγιαστήριο. Αυτό το κτίριο εξυπηρετούσε αναμφίβολα κάποιον σκοπό σχετικό με τις υπηρεσίες που επιτελούνταν στο αγιαστήριο. Ένα ή περισσότερα παρόμοια οικοδομήματα μπορεί να υπήρχαν Δ του ναού του Σολομώντα.—Παράβαλε 2Βα 23:11 και 1Χρ 26:18.
Τα Άγια των Αγίων ήταν όπως στο ναό του Σολομώντα, δηλαδή ένα τετράγωνο δωμάτιο με πλευρά 20 πήχεις. Στο όραμα, ο Ιεζεκιήλ είδε τη δόξα του Ιεχωβά να έρχεται από τα Α και να γεμίζει το ναό. Ο Ιεχωβά χαρακτήρισε αυτόν το ναό ως “τον τόπο του θρόνου του”.—Ιεζ 43:1-7.
Ο Ιεζεκιήλ μιλάει για ένα τείχος του οποίου η κάθε πλευρά είχε μήκος 500 καλάμια (1.555 μ.) και το οποίο εκτεινόταν γύρω από το ναό. Κάποιοι μελετητές θεωρούν ότι αυτό ήταν τείχος που απείχε περίπου 600 μ. από την αυλή, χώρος περιβαλλόμενος από το τείχος «ώστε να διαχωρίζει το άγιο από το βέβηλο».—Ιεζ 42:16-20.
Ο Ιεζεκιήλ είδε επίσης να ρέει «κάτω από το κατώφλι του Οίκου προς τα ανατολικά» και νότια του θυσιαστηρίου ένα ρεύμα νερού, το οποίο σταδιακά μετατράπηκε σε βαθύ και ορμητικό χείμαρρο ρέοντας διαμέσου της Αραβά και εκβάλλοντας στο βόρειο άκρο της Αλμυρής Θάλασσας. Εκεί γιάτρεψε τα αλμυρά νερά ώστε αυτά γέμισαν ψάρια.—Ιεζ 47:1-12.
Χρισμένοι Χριστιανοί—Ένας Πνευματικός Ναός. Οι χρισμένοι Χριστιανοί στη γη παρομοιάζονται με αρκετά πράγματα, μεταξύ των οποίων και με ναό. Αυτή η παρομοίωση είναι κατάλληλη επειδή το πνεύμα του Θεού κατοικεί μέσα στην εκκλησία των χρισμένων. Ο Παύλος έγραψε στους Χριστιανούς στην Έφεσο οι οποίοι ήταν «σε ενότητα με τον Χριστό Ιησού», “σφραγισμένοι με το υποσχεμένο άγιο πνεύμα”, τα εξής: «Έχετε οικοδομηθεί πάνω στο θεμέλιο των αποστόλων και προφητών, ενώ θεμέλια ακρογωνιαία πέτρα είναι ο ίδιος ο Χριστός Ιησούς. Σε ενότητα με αυτόν ολόκληρο το οικοδόμημα, καθώς είναι αρμονικά συναρμολογημένο, αυξάνει και γίνεται άγιος ναός για τον Ιεχωβά. Σε ενότητα με αυτόν και εσείς οικοδομείστε μαζί και γίνεστε τόπος για να κατοικεί ο Θεός μέσω πνεύματος». (Εφ 1:1, 13· 2:20-22) Αυτοί οι «σφραγισμένοι», που έχουν τεθεί πάνω στον Χριστό ο οποίος αποτελεί το Θεμέλιο, δηλώνεται ότι αριθμούν 144.000. (Απ 7:4· 14:1) Ο απόστολος Πέτρος τούς αποκαλεί «ζωντανές πέτρες» που “οικοδομούνται και γίνονται πνευματικός οίκος με σκοπό ένα άγιο ιερατείο”.—1Πε 2:5.
Εφόσον αυτοί οι υφιερείς είναι «οικοδόμημα του Θεού», εκείνος δεν θα επιτρέψει να μολυνθεί αυτός ο πνευματικός ναός. Ο Παύλος τονίζει την αγιότητα αυτού του πνευματικού ναού και τον κίνδυνο που διατρέχει όποιος προσπαθεί να τον μολύνει, γράφοντας: «Δεν γνωρίζετε ότι είστε ναός του Θεού και ότι το πνεύμα του Θεού κατοικεί μέσα σας; Αν κανείς καταστρέφει το ναό του Θεού, ο Θεός θα τον καταστρέψει· διότι ο ναός του Θεού είναι άγιος, ο οποίος ναός είστε εσείς».—1Κο 3:9, 16, 17· βλέπε επίσης 2Κο 6:16.
Ο Ιεχωβά Θεός και το Αρνί «Είναι ο Ναός Της». Όταν ο Ιωάννης βλέπει τη Νέα Ιερουσαλήμ να κατεβαίνει από τον ουρανό, κάνει το εξής σχόλιο: «Και δεν είδα ναό μέσα σε αυτήν, γιατί ο Ιεχωβά Θεός ο Παντοδύναμος είναι ο ναός της, καθώς και το Αρνί». (Απ 21:2, 22) Εφόσον τα μέλη της Νέας Ιερουσαλήμ θα έχουν άμεση πρόσβαση στο πρόσωπο του ίδιου του Ιεχωβά, δεν θα χρειάζονται ναό μέσω του οποίου να πλησιάζουν τον Θεό. (1Ιω 3:2· Απ 22:3, 4) Αυτοί που αποτελούν τη Νέα Ιερουσαλήμ θα αποδίδουν ιερή υπηρεσία στον Θεό απευθείας υπό την αρχιεροσύνη του Αρνιού, του Ιησού Χριστού. Γι’ αυτό, το Αρνί είναι από κοινού με τον Ιεχωβά, ουσιαστικά, ο ναός της Νέας Ιερουσαλήμ.
Ένας Απατεώνας. Ο απόστολος Παύλος, προειδοποιώντας για την επερχόμενη αποστασία, μίλησε για τον “άνθρωπο της ανομίας” ο οποίος εξυψώνει τον εαυτό του «ώστε κάθεται στο ναό Του Θεού, δείχνοντας δημόσια ότι είναι θεός». (2Θε 2:3, 4) Αυτός «ο άνθρωπος της ανομίας» είναι αποστάτης και ψευδοδιδάσκαλος, επομένως πηγαίνει και κάθεται απλώς σε αυτό που ο ίδιος ισχυρίζεται ψευδώς ότι είναι εκείνος ο ναός.—Βλέπε ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΤΗΣ ΑΝΟΜΙΑΣ.
Μεταφορική Χρήση. Σε μια περίπτωση, όταν οι Ιουδαίοι ζήτησαν σημείο από τον Ιησού, εκείνος αποκρίθηκε: «Γκρεμίστε αυτόν το ναό, και σε τρεις ημέρες θα τον ανεγείρω». Οι Ιουδαίοι νόμιζαν ότι μιλούσε για το κτίριο του ναού, αλλά ο απόστολος Ιωάννης εξηγεί: «Μιλούσε για το ναό του σώματός του». Όταν αναστήθηκε από τον Πατέρα του τον Ιεχωβά την τρίτη ημέρα μετά το θάνατό του, οι μαθητές θυμήθηκαν αυτόν το λόγο, τον κατανόησαν και τον πίστεψαν. (Ιωα 2:18-22· Ματ 27:40) Ο Ιησούς αναστήθηκε, αλλά όχι με το σάρκινο σώμα του, το οποίο δόθηκε ως λυτρωτική θυσία. Ωστόσο, εκείνο το σάρκινο σώμα δεν φθάρηκε, αλλά ο Θεός το εξαφάνισε όπως και οι θυσίες καταναλώνονταν στο θυσιαστήριο. Κατά την ανάστασή του, ο Ιησούς ήταν το ίδιο άτομο και είχε την ίδια προσωπικότητα, σε ένα νέο σώμα, φτιαγμένο για τη νέα του κατοικία, τους πνευματικούς ουρανούς.—Λου 24:1-7· 1Πε 3:18· Ματ 20:28· Πρ 2:31· Εβρ 13:8.
[Εικόνα στη σελίδα 428]
Επιγραφή από την αυλή του ναού της Ιερουσαλήμ η οποία προειδοποιούσε τους Εθνικούς να μην πλησιάζουν περισσότερο
-
-
ΝαούμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΟΥΜ
(Ναούμ) [Παρηγορητής [δηλαδή αυτός που ενθαρρύνει]].
1. Ισραηλίτης προφήτης του έβδομου αιώνα Π.Κ.Χ. και συγγραφέας του ομώνυμου βιβλίου. Ο Ναούμ πιθανόν να βρισκόταν στον Ιούδα όταν κατέγραψε την προφητεία του. (Να 1:15) Το ότι αποκαλούνταν Ελκωσίτης προφανώς σημαίνει ότι ήταν κάτοικος της Ελκώς, που ίσως ήταν πόλη ή χωριό του Ιούδα.—Να 1:1· βλέπε ΕΛΚΩΣΙΤΗΣ.
2. Πρόγονος του Ιησού Χριστού, στη μεταιχμαλωσιακή περίοδο, από τη γραμμή της επίγειας μητέρας του της Μαρίας.—Λου 3:25.
-
-
Ναούμ (Βιβλίο)Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΟΥΜ (ΒΙΒΛΙΟ)
Αυτό το βιβλίο της Αγίας Γραφής αποτελεί προφητική «εξαγγελία εναντίον της Νινευή», της πρωτεύουσας της Ασσυριακής Αυτοκρατορίας. Γράφτηκε από τον Ναούμ τον Ελκωσίτη. (Να 1:1) Η ιστορική εκπλήρωση αυτής της προφητικής εξαγγελίας πιστοποιεί τη γνησιότητά του. Άρχισε να γράφεται λίγο μετά την ταπεινωτική ήττα που υπέστη η αιγυπτιακή πόλη Νω-άμμων (Θήβες) τον έβδομο αιώνα Π.Κ.Χ. (3:8-10) και ολοκληρώθηκε πριν από την προειπωμένη καταστροφή της Νινευή το 632 Π.Κ.Χ.—Βλέπε ΑΣΣΥΡΙΑ· ΝΙΝΕΥΗ.
Αρμονία με Άλλα Βιβλία της Γραφής. Το βιβλίο του Ναούμ συμφωνεί απόλυτα με τις υπόλοιπες Γραφές όταν λέει ότι ο Ιεχωβά είναι «Θεός ο οποίος απαιτεί αποκλειστική αφοσίωση», «μακρόθυμος και μεγαλοδύναμος», αλλά δεν πρόκειται να διστάσει να τιμωρήσει. (Να 1:2, 3· παράβαλε Εξ 20:5· 34:6, 7· Ιωβ 9:4· Ψλ 62:11.) «Ο Ιεχωβά είναι αγαθός, οχυρό στην ημέρα της στενοχώριας. Και γνωρίζει εκείνους που ζητούν καταφύγιο σε αυτόν». (Να 1:7· παράβαλε Ψλ 25:8· 46:1· Ησ 25:4· Ματ 19:17.) Ο Ιεχωβά εκδήλωσε ολοφάνερα αυτές τις ιδιότητες ελευθερώνοντας τους Ισραηλίτες από την καταδυνάστευση των Ασσυρίων και εκτελώντας εκδίκηση εναντίον της Νινευή, που ήταν ένοχη αίματος, ύστερα από αρκετά μεγάλο διάστημα ανοχής.
Αξιοσημείωτες, επίσης, είναι οι ομοιότητες ανάμεσα στο 1ο κεφάλαιο του Ναούμ και στον 97ο Ψαλμό. Τα λόγια του Ησαΐα (10:24-27· 30:27-33) αναφορικά με την κρίση του Ιεχωβά εναντίον της Ασσυρίας παραλληλίζονται, ως έναν βαθμό, με το 2ο και το 3ο κεφάλαιο του Ναούμ.—Παράβαλε επίσης Ησ 52:7· Να 1:15· Ρω 10:15.
Ιστορικό Πλαίσιο. Ο άπιστος Άχαζ του Ιούδα, μολονότι έλαβε τη διαβεβαίωση ότι η συνωμοσία που οργάνωσαν ο Βασιλιάς Ρεζίν της Συρίας και ο Βασιλιάς Φεκά του Ισραήλ για να τον εκθρονίσουν θα αποτύγχανε (Ησ 7:3-7), ενήργησε άσοφα και ζήτησε τη βοήθεια του Ασσύριου Βασιλιά Θεγλάθ-φελασάρ Γ΄ (Θελγάθ-φελνασάρ). Τελικά αυτή η κίνηση «του προξένησε στενοχώρια και δεν τον ενίσχυσε», διότι ο Ιούδας ήρθε κάτω από το βαρύ ζυγό της Ασσυρίας. (2Χρ 28:20, 21) Μεταγενέστερα, ο γιος και διάδοχος του Άχαζ στο θρόνο, ο Εζεκίας, στασίασε εναντίον της ασσυριακής κυριαρχίας. (2Βα 18:7) Τότε ο Ασσύριος μονάρχης Σενναχειρείμ εισέβαλε στον Ιούδα και κατέλαβε τη μία οχυρωμένη πόλη μετά την άλλη, προκαλώντας εκτεταμένη ερήμωση της γης. (Παράβαλε Ησ 7:20, 23-25· 8:6-8· 36:1, 2.) Ο επόμενος βασιλιάς του Ιούδα, ο Μανασσής, αιχμαλωτίστηκε από τους αρχηγούς του στρατεύματος της Ασσυρίας και οδηγήθηκε στη Βαβυλώνα (που βρισκόταν τότε υπό την κυριαρχία των Ασσυρίων).—2Χρ 33:11.
Εφόσον, λοιπόν, ο Ιούδας είχε υποφέρει επί μεγάλο διάστημα κάτω από το βαρύ χέρι της Ασσυρίας, η προφητεία του Ναούμ αναφορικά με την επικείμενη καταστροφή της Νινευή ήταν καλά νέα. Σαν να είχε πέσει ήδη η Ασσυρία, ο Ναούμ έγραψε: «Ορίστε! Πάνω στα βουνά τα πόδια κάποιου που φέρνει καλά νέα, κάποιου που διαγγέλλει ειρήνη. Ιούδα, γιόρτασε τις γιορτές σου. Εκπλήρωσε τις ευχές σου· επειδή δεν θα ξαναπεράσει πια μέσα από εσένα άχρηστος άνθρωπος. Θα εκκοπεί ολοκληρωτικά». (Να 1:15) Δεν θα υπήρχε πια καμιά παρέμβαση από τους Ασσυρίους. Τίποτα δεν θα εμπόδιζε τους κατοίκους του Ιούδα να παρευρίσκονται στις γιορτές ή να τις τηρούν. Η απελευθέρωση από τον Ασσύριο δυνάστη θα ήταν πλήρης. (Παράβαλε Να 1:9.) Επιπλέον, όλοι οι άλλοι λαοί που θα άκουγαν για την καταστροφή της Νινευή θα “χειροκροτούσαν”, δηλαδή θα χαίρονταν, για τη συμφορά της, επειδή η κακία αυτής της πόλης τούς είχε προξενήσει πολλά δεινά.—3:19.
Ο στρατιωτικός επεκτατισμός των Ασσυρίων έκανε τη Νινευή “πόλη αιματοχυσίας”. (Να 3:1) Η μεταχείριση των αιχμαλώτων πολέμου ήταν σκληρή και απάνθρωπη. Μερικούς τους έκαιγαν ή τους έγδερναν ζωντανούς. Άλλους τους τύφλωναν ή τους έκοβαν τη μύτη, τα αφτιά ή τα δάχτυλα. Πολλές φορές, έσερναν τους αιχμαλώτους με σχοινιά περασμένα από τη μύτη ή τα χείλη τους με άγκιστρα. Πράγματι, η Νινευή άξιζε να καταστραφεί ως ένοχη αίματος.
[Πλαίσιο στη σελίδα 431]
ΚΥΡΙΑ ΣΗΜΕΙΑ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ ΝΑΟΥΜ
Εξαγγελία εναντίον της Νινευή, της πρωτεύουσας της Ασσυρίας
Γράφτηκε προτού καταστραφεί η Νινευή το 632 Π.Κ.Χ.
Ο Ιεχωβά εκτελεί εκδίκηση εναντίον των αντιδίκων του (1:1-6)
Ο Ιεχωβά απαιτεί αποκλειστική αφοσίωση· μολονότι είναι μακρόθυμος, δεν διστάζει να τιμωρήσει όποιον το αξίζει
Κανείς δεν μπορεί να αντέξει την έξαψη του θυμού του· ενώπιόν του ξεραίνονται οι θάλασσες, σείονται τα βουνά, λιώνουν οι λόφοι και ανασείεται η γη
Η εκτέλεση των πονηρών φέρνει ανακούφιση σε όσους ελπίζουν στον Ιεχωβά (1:7–3:19)
Ο Ιεχωβά είναι προστατευτικό οχυρό για όσους βασίζονται σε αυτόν, αλλά θα εξολοθρεύσει τον εχθρό
Καλά νέα θα αναγγελθούν στον Ιούδα· ο «άχρηστος άνθρωπος» θα εκκοπεί και η αληθινή λατρεία θα ασκείται απρόσκοπτα
Ο Ιεχωβά θα συγκεντρώσει ξανά τους δικούς του, αλλά η Νινευή θα ερημωθεί και τα πολεμικά της άρματα θα καούν
Η ένοχη αίματος πόλη θα λεηλατηθεί τιμωρούμενη για τις αμαρτίες της· τίποτα δεν μπορεί να τη σώσει, οι πολεμιστές της έχουν γίνει σαν γυναίκες
Το πλήγμα που δέχτηκε ο βασιλιάς της Ασσυρίας έχει γίνει αγιάτρευτο
-
-
Νάρδο(ς)Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΡΔΟ(Σ)
[εβρ. κείμενο, νερντ· ελλ. κείμενο, νάρδος].
Η νάρδος είναι ένα μικρό αρωματικό φυτό (ναρδόσταχυς ο ιαταμάνσειος [Nardostachys jatamansi]) των Ιμαλαΐων. Οι βλαστοί και οι ρίζες αυτού του φυτού θεωρούνται γενικά ότι είναι η πηγή του νάρδου που αναφέρεται στη Γραφή. (Ασμ 1:12· 4:13, 14· Μαρ 14:3) Χαρακτηριστικό γνώρισμα της νάρδου είναι οι δέσμες των μελανών, τριχωτών βλαστών της, μήκους περίπου 5 εκ., οι οποίοι διακλαδίζονται από την κορυφή της ρίζας. Τα φύλλα βλαστάνουν από το πάνω τμήμα του φυτού, το οποίο απολήγει σε ροζ ανθικά κεφάλια.
Για να διατηρήσουν το άρωμα του νάρδου, ενός αραιού, αρωματικού, κοκκινωπού υγρού, το σφράγιζαν μέσα σε δοχεία από αλάβαστρο, το οποίο ήταν μια μαλακή, συνήθως υπόλευκη πέτρα όμοια με μάρμαρο που πήρε το όνομά της από την πόλη Αλάβαστρον της Αιγύπτου, όπου κατασκευάζονταν δοχεία από αυτό το υλικό. Στην αρχαιότητα το πολύτιμο μύρο που ήταν σφραγισμένο σε ένα μικρό αλαβάστρινο δοχείο αποτελούσε καλή επένδυση. (Ιωα 12:5) Η ποσότητα του αρωματικού λαδιού—μία λίτρα «γνήσιο νάρδο»—που έχυσε η Μαρία από ένα αλαβάστρινο δοχείο στο κεφάλι και στα πόδια του Ιησού Χριστού, «ενόψει της ταφής» του, αποτιμήθηκε σε 300 δηνάρια, το αντίστοιχο περίπου των ημερομισθίων ενός χρόνου. (Μαρ 14:3-9· Ιωα 12:3-8· Ματ 20:2) Το γεγονός ότι αυτό το αρωματικό λάδι ήταν τόσο ακριβό υποδηλώνει ότι μπορεί να προερχόταν από τη μακρινή Ινδία. Επειδή το κόστος του νάρδου ήταν μεγάλο, πολλές φορές κυκλοφορούσαν νοθευμένα νάρδα ή ακόμη και απομιμήσεις. Ίσως έχει λοιπόν σημασία το ότι και ο Μάρκος και ο Ιωάννης χρησιμοποιούν την έκφραση «γνήσιο νάρδο».
-
-
ΝάρκισσοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΡΚΙΣΣΟΣ
(Νάρκισσος).
Κεφαλή ενός σπιτικού στη Ρώμη. Όταν ο Παύλος έγραψε την επιστολή του προς τους Ρωμαίους, ζήτησε να δοθούν οι χαιρετισμοί του σε «εκείνους που είναι από το σπιτικό του Νάρκισσου, οι οποίοι είναι σε ενότητα με τον Κύριο».—Ρω 16:11.
-
-
ΝαυτικόςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΥΤΙΚΟΣ
Αυτός που καθορίζει τη γραμμή πλεύσης ενός πλοίου ή βοηθάει γενικότερα στη λειτουργία του· ναύτης ή θαλασσινός. (1Βα 9:26, 27· Ιεζ 27:8, 9· Απ 18:17-19) Η ζωή των αρχαίων ναυτικών ήταν γεμάτη κινδύνους. Όταν η θάλασσα είχε τρικυμία ήταν ουσιαστικά αβοήθητοι. Ο ψαλμωδός έγραψε: «Εξαιτίας της συμφοράς η ψυχή τους λιώνει. Τρεκλίζουν και παραπατούν σαν τον μεθυσμένο, και όλη τους η σοφία έχει πέσει σε σύγχυση. Και αρχίζουν να κραυγάζουν προς τον Ιεχωβά μέσα στη στενοχώρια τους».—Ψλ 107:26-28.
Τα εδάφια Πράξεις 27:15-19 περιγράφουν παραστατικά τα μέτρα που έλαβαν οι ναυτικοί στη διάρκεια μιας θύελλας. Ανέβασαν πάνω τη βάρκα, η οποία ήταν ρυμουλκούμενη και χρησίμευε προφανώς ως σωσίβια λέμβος όταν παρίστατο ανάγκη. Χρησιμοποίησαν βοηθήματα, ενδεχομένως σχοινιά ή αλυσίδες, για να ζώσουν από κάτω το πλοίο, δηλαδή πέρασαν τα βοηθήματα γύρω από το κύτος του πλοίου και τα έδεσαν γερά πάνω στο κατάστρωμα. Επίσης κατέβασαν τα άρμενα. Αυτό ίσως σημαίνει ότι χαμήλωσαν τη μαΐστρα. Τέλος πέταξαν στη θάλασσα διάφορα αντικείμενα για να ελαφρώσουν το σκάφος, προκειμένου να αυξήσουν την πλευστότητα του πλοίου.—Παράβαλε Ιων 1:5· Πρ 27:38· βλέπε ΠΛΟΙΟ.
-
-
ΝαφθουχίμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΦΘΟΥΧΙΜ
(Ναφθουχίμ).
Όνομα που αναφέρεται μεταξύ των απογόνων του Μισραΐμ, γιου του Χαμ. (Γε 10:6, 13, 14· 1Χρ 1:11, 12) Όπως συμβαίνει και με τα άλλα ονόματα σε αυτόν τον κατάλογο, οι λόγιοι θεωρούν συνήθως ότι ο προφανής πληθυντικός αριθμός υποδεικνύει φυλή ή λαό. Υποθέτοντας ότι το όνομα αυτό προέρχεται από κάποιον γεωγραφικό συσχετισμό, οι λόγιοι συνδέουν συχνά το όνομα Ναφθουχίμ με μια αιγυπτιακή φράση που σημαίνει «οι άνθρωποι του Δέλτα», και με βάση αυτό το στοιχείο οι Ναφθουχίμ συγκαταλέγονται στους κατοίκους της Κάτω (βόρειας) Αιγύπτου. Η ορθότητα αυτών των απόψεων δεν έχει ακόμη αποδειχτεί αδιαμφισβήτητα.
-
-
ΝαφίςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΦΙΣ
(Ναφίς) [πιθανώς από μια ρίζα που σημαίνει «ψυχή»].
Ο 11ος από τους 12 γιους του Ισμαήλ στη σειρά με την οποία κατονομάζονται. (Γε 25:13-16· 1Χρ 1:29-31) Ως αρχηγός, ήταν επίσης επικεφαλής μιας φυλής Ισμαηλιτών η οποία πήρε το όνομά του και πιθανώς κατοικούσε σε μια περιοχή που συνόρευε με το ανατολικό ή βορειοανατολικό άκρο της Υποσχεμένης Γης. Στις ημέρες του Σαούλ, η φυλή του Ρουβήν, η φυλή του Γαδ και η μισή φυλή του Μανασσή—οι φυλές του Ισραήλ που ζούσαν Α του Ιορδάνη—πολέμησαν με επιτυχία τους Αγηρίτες και τους συμμάχους τους, μεταξύ των οποίων ήταν και η φυλή του Ναφίς, και αιχμαλώτισαν πολλά ζωντανά και ανθρώπους. (1Χρ 5:10, 18-22) Όπως υποστηρίζουν ορισμένοι λόγιοι, είναι πιθανό ότι επιβλήθηκε σε αυτούς τους αιχμαλώτους Ναφίς να εργάζονται ως Νεθινίμ, δηλαδή δούλοι του αγιαστηρίου, και ότι μετά την επιστροφή από τη βαβυλωνιακή εξορία οι απόγονοί τους ονομάστηκαν γιοι του Νεφουσεσίμ, ή αλλιώς του Νεφουσίμ.—Νε 7:46, 52· Εσδ 2:43, 50.
-
-
ΝαχάθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΧΑΘ
(Ναχάθ) [Ανάπαυση· Ησυχία].
1. Σεΐχης του Εδώμ, γιος του Ραγουήλ και εγγονός του Ησαύ και της συζύγου του της Βασεμάθ, κόρης του Ισμαήλ.—Γε 36:2-4, 13, 17.
2. Λευίτης, απόγονος του Καάθ και πρόγονος του Σαμουήλ. (1Χρ 6:16, 22-28) Προφανώς ονομάζεται επίσης «Θοχού» και «Θοά».—1Σα 1:1· 1Χρ 6:33-35.
3. Λευίτης τον οποίο ο Βασιλιάς Εζεκίας διόρισε επίτροπο για να βοηθάει τον Χωνανία και τον Σιμεΐ να επιβλέπουν «τη συνεισφορά και το δέκατο και τα άγια πράγματα» που φέρνονταν στο ναό.—2Χρ 31:12, 13.
-
-
ΝαχαραΐΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΧΑΡΑΪ
(Ναχαραΐ).
Βηρωθίτης (Βερωθίτης) και ένας από τους οπλοφόρους του Ιωάβ. Ο Ναχαραΐ συγκαταλεγόταν στους κραταιούς άντρες των στρατιωτικών δυνάμεων του Δαβίδ.—2Σα 23:24, 37· 1Χρ 11:26, 39.
-
-
ΝαχώνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΧΩΝ
(Ναχών) [πιθανώς, Εδραιωμένος].
Σύμφωνα με το εδάφιο 2 Σαμουήλ 6:6, αυτό ήταν το όνομα του αλωνιού όπου πέθανε ο Ουζά επειδή έπιασε την κιβωτό της διαθήκης. Στην παράλληλη αφήγηση του εδαφίου 1 Χρονικών 13:9 εμφανίζεται το όνομα «Χειδών», γεγονός που υποδηλώνει πιθανότατα είτε ότι ο ένας συγγραφέας ανέφερε το όνομα της τοποθεσίας και ο άλλος το όνομα του ιδιοκτήτη της είτε ότι πρόκειται για παραλλαγές του ίδιου ονόματος.
-
-
ΝαχώρΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΑΧΩΡ
(Ναχώρ).
1. Πατέρας του Θάρα και παππούς του Αβραάμ. Ο Ναχώρ ήταν γιος του Σερούχ και απόγονος του Σημ. Έζησε 148 χρόνια (από το 2177 ως το 2029 Π.Κ.Χ.).—Γε 11:22-26· 1Χρ 1:24-27· Λου 3:34-36.
2. Γιος του Θάρα, εγγονός του Ναχώρ (Αρ. 1) και αδελφός του Αβραάμ. (Γε 11:26· Ιη 24:2) Ο Ναχώρ παντρεύτηκε τη Μελχά, την αδελφή του Λωτ και κόρη του άλλου αδελφού του Ναχώρ, του Αρράν—επομένως την ανιψιά του. Από αυτήν απέκτησε 8 γιους και από την παλλακίδα του τη Ρευμά απέκτησε άλλους 4, συνολικά 12 γιους, μερικοί από τους οποίους έγιναν κεφαλές φυλών. (Γε 11:27, 29· 22:20-24) Μέσω του γιου του τού Βαθουήλ, ο Ναχώρ έγινε παππούς του Λάβαν και της Ρεβέκκας και προπάππος της Λείας, της Ραχήλ, του Ιακώβ (Ισραήλ) και του Ησαύ.—Γε 24:15, 24, 47· 29:5, 16· 1Χρ 1:34.
Η αφήγηση της Γένεσης, εξιστορώντας τη μετακίνηση του Θάρα και του Αβραάμ από την Ουρ των Χαλδαίων, δεν περιλαμβάνει το όνομα του Ναχώρ στην ομάδα των ταξιδιωτών. (Γε 11:31) Φαίνεται, όμως, ότι μπορεί να ήρθε αργότερα, εφόσον ο υπηρέτης του Αβραάμ, αναζητώντας σύζυγο για τον Ισαάκ, ταξίδεψε στη Χαρράν, όπου κατοίκησε και πέθανε ο Θάρα και όπου ζούσε ο Λάβαν, ο εγγονός του Ναχώρ, όταν πήγε σε αυτόν ο Ιακώβ. (Γε 11:31, 32· 12:4· 27:43) Ο υπηρέτης του Αβραάμ πήγε στην «πόλη του Ναχώρ», είτε στην ίδια τη Χαρράν είτε σε κάποιον κοντινό τόπο, ίσως στη Ναχούρ την οποία μνημονεύουν συχνά διάφορες πινακίδες της Μάρι που χρονολογούνται από τη δεύτερη χιλιετία Π.Κ.Χ. (Γε 24:10· 29:4· Ο Βιβλικός Αρχαιολόγος [The Biblical Archaeologist], 1948, σ. 16) Και όταν ο Ιακώβ αποχωρίστηκε από τον Λάβαν, ο Λάβαν επικαλέστηκε “τον θεό του Αβραάμ και τον θεό του Ναχώρ” για να κρίνει ανάμεσά τους.—Γε 31:53· βλέπε ΧΑΡΡΑΝ Αρ. 2.
-
-
Νέα ΔιαθήκηΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΑ ΔΙΑΘΗΚΗ
Βλέπε ΔΙΑΘΗΚΗ.
-
-
Νέα ΙερουσαλήμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΑ ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ
Έκφραση που εμφανίζεται δύο φορές, και μόνο στο κατ’ εξοχήν συμβολικό βιβλίο της Αποκάλυψης. (Απ 3:12· 21:2) Προς το τέλος αυτής της σειράς οραμάτων, και αφού έχει δει την καταστροφή της Βαβυλώνας της Μεγάλης, ο απόστολος Ιωάννης λέει: «Και είδα την άγια πόλη, τη Νέα Ιερουσαλήμ, να κατεβαίνει από τον ουρανό, από τον Θεό, και να είναι ετοιμασμένη σαν νύφη στολισμένη για το σύζυγό της».—Απ 21:2.
Η Νύφη του Αρνιού. Η ταυτότητα της Νέας Ιερουσαλήμ εξακριβώνεται υπό το φως άλλων εδαφίων. Η Νέα Ιερουσαλήμ είναι «σαν νύφη». Παρακάτω, ο Ιωάννης γράφει: «Ένας από τους εφτά αγγέλους . . . μίλησε μαζί μου και είπε: “Έλα εδώ, θα σου δείξω τη νύφη, τη σύζυγο του Αρνιού”. Με μετέφερε, λοιπόν, μέσω της δύναμης του πνεύματος σε ένα μεγάλο και ψηλό βουνό, και μου έδειξε την άγια πόλη Ιερουσαλήμ που κατέβαινε από τον ουρανό, από τον Θεό, και είχε τη δόξα του Θεού. Η ακτινοβολία της ήταν όμοια με μια πολυτιμότατη πέτρα, σαν πέτρα ίασπη που λάμπει καθαρά σαν κρύσταλλο».—Απ 21:9-11.
Τίνος νύφη είναι η Νέα Ιερουσαλήμ; Του Αρνιού του Θεού, του Ιησού Χριστού, ο οποίος έχυσε το αίμα του ως θυσία για την ανθρωπότητα. (Ιωα 1:29· Απ 5:6, 12· 7:14· 12:11· 21:14) Ποια είναι αυτή η νύφη; Αποτελείται από τα μέλη της δοξασμένης Χριστιανικής εκκλησίας. Η εκκλησία στη γη παρομοιάστηκε με «αγνή παρθένα» η οποία επρόκειτο να παρουσιαστεί στον Χριστό. (2Κο 11:2) Επίσης, ο απόστολος Παύλος παρομοιάζει τη Χριστιανική εκκλησία με γυναίκα της οποίας Σύζυγος και Κεφαλή είναι ο Χριστός.—Εφ 5:23-25, 32.
Επιπλέον, ο ίδιος ο Χριστός απευθύνεται στην εκκλησία στο εδάφιο Αποκάλυψη 3:12, υποσχόμενος στον πιστό νικητή: «Θα γράψω πάνω του το όνομα του Θεού μου και το όνομα της πόλης του Θεού μου, της νέας Ιερουσαλήμ, η οποία κατεβαίνει από τον ουρανό, από τον Θεό μου, και το όνομά μου το νέο». Η γυναίκα παίρνει το όνομα του συζύγου της. Επομένως, όσοι εμφανίζονται να στέκονται μαζί με το Αρνί πάνω στο Όρος Σιών, οι οποίοι αριθμούν 144.000 και έχουν το όνομα του Αρνιού και το όνομα του Πατέρα του γραμμένα στα μέτωπά τους, αποτελούν προφανώς την ίδια ομάδα, τη νύφη.—Απ 14:1.
Γιατί δεν θα μπορούσε η «Νέα Ιερουσαλήμ» να είναι κάποια πόλη στη Μέση Ανατολή;
Η Νέα Ιερουσαλήμ είναι ουράνια, όχι επίγεια, διότι κατεβαίνει «από τον ουρανό, από τον Θεό». (Απ 21:10) Άρα λοιπόν, αυτή η πόλη δεν είναι χτισμένη από ανθρώπους και δεν αποτελείται από κατά γράμμα δρόμους και κτίρια κατασκευασμένα στη Μέση Ανατολή, στη θέση της αρχαίας Ιερουσαλήμ, η οποία καταστράφηκε το 70 Κ.Χ. Στα μέλη της τάξης της νύφης, ενόσω βρίσκονται στη γη, λέγεται ότι “η υπηκοότητά τους υπάρχει στους ουρανούς” και ότι η ελπίδα τους είναι να λάβουν «μια άφθαρτη και αμόλυντη και αμάραντη κληρονομιά». «Αυτή είναι φυλαγμένη στους ουρανούς για εσάς», λέει ο απόστολος Πέτρος.—Φλπ 3:20· 1Πε 1:4.
Το 537 Π.Κ.Χ., ο Ιεχωβά δημιούργησε «νέους ουρανούς και νέα γη» όταν το Ιουδαϊκό υπόλοιπο αποκαταστάθηκε στην Ιερουσαλήμ από τη βαβυλωνιακή εξορία. (Ησ 65:17) Προφανώς, η κυβερνητική διευθέτηση υπό τον Ζοροβάβελ (απόγονο του Δαβίδ) τον οποίο βοηθούσε ο Αρχιερέας Ιησούς, στην πόλη της Ιερουσαλήμ, αποτέλεσε τότε τους «νέους ουρανούς». (Αγγ 1:1, 14· βλέπε ΟΥΡΑΝΟΣ [Νέοι ουρανοί και νέα γη].) Η Νέα Ιερουσαλήμ, μαζί με τον Χριστό ενθρονισμένο σε αυτή τη συμβολική πόλη, αποτελεί τους «νέους ουρανούς» που κυβερνούν τη «νέα γη», δηλαδή την ανθρώπινη κοινωνία στη γη.
Το ότι η Νέα Ιερουσαλήμ είναι πράγματι ουράνια πόλη υποστηρίζεται περαιτέρω από το όραμα που είδε σχετικά με αυτήν ο Ιωάννης. Μόνο μια συμβολική πόλη θα μπορούσε να έχει τις διαστάσεις και το μεγαλείο της Νέας Ιερουσαλήμ. Η βάση της ήταν τετράγωνη και είχε πλευρά περίπου 555 χλμ., ή αλλιώς περίμετρο περίπου 2.220 χλμ., δηλαδή 12.000 στάδια. Εφόσον η πόλη είχε σχήμα κύβου, το ύψος της ήταν ίσο με το μήκος και με το πλάτος της. Καμιά ανθρωποποίητη πόλη δεν θα μπορούσε ποτέ να φτάσει τόσο ψηλά στο «έξω διάστημα». Την περιέβαλλε τείχος ύψους 144 πήχεων (64 μ.). Το τείχος αυτό, που ήταν κατασκευασμένο από ίασπη, στηριζόταν με τη σειρά του σε 12 θεμέλιες πέτρες, πολύτιμες και εξαιρετικά όμορφες πέτρες—ίασπη, ζαφείρι, χαλκηδόνιο, σμαράγδι, σαρδόνυχα, σάρδιο, χρυσόλιθο, βήρυλλο, τοπάζι, χρυσοπράσιο, υάκινθο και αμέθυστο. Πάνω σε αυτές τις 12 θεμέλιες πέτρες ήταν χαραγμένα τα ονόματα των 12 αποστόλων του Αρνιού. Η ίδια η πόλη εντός αυτών των ωραίων τειχών δεν ήταν λιγότερο ένδοξη, διότι περιγράφηκε ως «καθαρό χρυσάφι όμοιο με καθαρό γυαλί» και ειπώθηκε για αυτήν ότι έχει έναν πλατύ δρόμο από «καθαρό χρυσάφι, σαν διαφανές γυαλί».—Απ 21:12-21.
Αγνή, Ωφέλιμη Διακυβέρνηση. Η είσοδος στη Νέα Ιερουσαλήμ μέσω των μεγαλοπρεπών τειχών της γινόταν από 12 πύλες—τρεις ανά πλευρά—που η καθεμιά τους ήταν φτιαγμένη από ένα τεράστιο μαργαριτάρι. Μολονότι αυτές οι πύλες δεν ήταν ποτέ κλειστές, «οτιδήποτε δεν είναι ιερό και οποιοσδήποτε εμμένει σε αηδιαστικό πράγμα και ψέμα δεν πρόκειται να μπει σε αυτήν· μόνο εκείνοι που είναι γραμμένοι στο ρόλο της ζωής του Αρνιού θα μπουν». Πράγματι, επρόκειτο για άγια και ιερή πόλη, αλλά δεν υπήρχε σε αυτήν κάποιος ορατός ναός για την απόδοση λατρείας, «γιατί ο Ιεχωβά Θεός ο Παντοδύναμος είναι ο ναός της, καθώς και το Αρνί». Επίσης, “δεν χρειαζόταν τον ήλιο ούτε τη σελήνη να λάμπουν πάνω της, γιατί τη φώτισε η δόξα του Θεού, και το λυχνάρι της ήταν το Αρνί”. Η διακυβέρνησή της στα έθνη θα είναι επωφελής, διότι «τα έθνη θα περπατήσουν μέσω του φωτός της».—Απ 21:22-27.
-
-
ΝεάποληΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΑΠΟΛΗ
(Νεάπολη) [Νέα Πόλη].
Πόλη της Ελλάδας στο βόρειο άκρο του Αιγαίου Πελάγους η οποία ήταν το επίνειο των Φιλίππων. Γενικά συνδέεται με τη σημερινή Καβάλα. Αυτή η πόλη βρίσκεται σε μια βραχώδη προεξοχή στο μυχό του Κόλπου της Καβάλας. Το λιμάνι βρίσκεται στη δυτική πλευρά ενώ η πόλη της Καβάλας βρίσκεται γύρω στα 15 χλμ. ΝΑ των ερειπίων των Φιλίππων. Λατινικές επιγραφές υποδηλώνουν την εξάρτηση της πόλης από τους Φιλίππους κατά τους ρωμαϊκούς χρόνους, και κάποια τμήματα υδραγωγείου που υπάρχουν εκεί φαίνεται ότι είναι ρωμαϊκής κατασκευής. Η Εγνατία Οδός που κατασκευάστηκε από τους Ρωμαίους συνέδεε τη Νεάπολη με τους Φιλίππους και συνέχιζε δυτικά μέχρι το Δυρράχιο (Ντούρες) στην Αδριατική Θάλασσα.
Η Νεάπολη ήταν το πρώτο μέρος της Ευρώπης όπου ήρθε ο απόστολος Παύλος ανταποκρινόμενος στην πρόσκληση να “περάσει στη Μακεδονία”. Από εκεί πήγε στους Φιλίππους, ταξίδι που ίσως να του πήρε τρεις με τέσσερις ώρες, δεδομένου ότι είχε να διασχίσει την οροσειρά που υπάρχει ανάμεσα στις δύο πόλεις. (Πρ 16:9-11) Περίπου έξι χρόνια αργότερα ο Παύλος αναμφίβολα πέρασε και πάλι από τη Νεάπολη.—Πρ 20:6.
-
-
ΝεαρίαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΑΡΙΑΣ
(Νεαρίας) [Αγόρι (Νεαρός) του Γιαχ].
1. Συμεωνίτης, γιος του Ιεσεί. Ο Νεαρίας και οι τρεις αδελφοί του τέθηκαν επικεφαλής μιας ομάδας 500 αντρών που νίκησαν τους Αμαληκίτες στο Όρος Σηείρ και έκτοτε κατοίκησαν εκεί.—1Χρ 4:42, 43.
2. Γιος του Σεμαΐα, πατέρας του Ελιωηναΐ, του Ιζκία και του Αζρικάμ, και απόγονος του Δαβίδ.—1Χρ 3:1, 22, 23.
-
-
ΝεβαϊώθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΒΑΪΩΘ
(Νεβαϊώθ).
Ο πρωτότοκος από τους 12 γιους του Ισμαήλ και ιδρυτής μιας από τις εξέχουσες αραβικές φυλές. (Γε 25:13-16· 1Χρ 1:29-31) Η αδελφή του Νεβαϊώθ, η Μαχαλάθ (ή ίσως Βασεμάθ), παντρεύτηκε τον εξάδελφό τους τον Ησαύ. (Γε 28:9· 36:2, 3) Καμιά συγκεκριμένη τοποθεσία δεν προσδιορίζεται ως κατοικία των απογόνων του Νεβαϊώθ. Πιθανότατα ήταν νομάδες που μετακινούνταν με τα ποίμνιά τους ως Βεδουίνοι. Τον καιρό του Ησαΐα, «τα ποίμνια του Κηδάρ» (ο Κηδάρ ήταν αδελφός του Νεβαϊώθ) και «τα κριάρια του Νεβαϊώθ» αναφέρθηκαν παράλληλα σε μια προφητεία που προέλεγε ότι αυτά τα ζώα θα αποτελούσαν επιδοκιμασμένες θυσίες στο θυσιαστήριο του Ιεχωβά.—Ησ 60:7.
Ορισμένοι λόγιοι έχουν επιχειρήσει να ταυτίσουν τους απογόνους του Νεβαϊώθ με τους Ναβαταίους των μεταγενέστερων χρόνων, αλλά τα στοιχεία που χρησιμοποιούνται για να υποστηρίξουν αυτόν τον ισχυρισμό είναι ανεπαρκή.
-
-
ΝεβαλλάτΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΒΑΛΛΑΤ
(Νεβαλλάτ).
Τοποθεσία όπου εγκαταστάθηκαν οι Βενιαμίτες μετά τη βαβυλωνιακή εξορία. (Νε 11:31, 34) Η Νεβαλλάτ ταυτίζεται γενικά με το Μπέιτ Νεμπάλα (Χορβάτ Νεβαλάτ). Το Μπέιτ Νεμπάλα βρίσκεται σε έναν χαμηλό λόφο, περίπου 6 χλμ. ΑΒΑ της σημερινής Λύδδας (Λωδ), και δεσπόζει στο νοτιοανατολικό άκρο της Πεδιάδας του Σαρών.
-
-
ΝεβουζαραδάνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΒΟΥΖΑΡΑΔΑΝ
(Νεβουζαραδάν) [βαβυλωνιακής προέλευσης· σημαίνει «Ο Νεβώ Έχει Δώσει Απόγονο»].
Αρχηγός της σωματοφυλακής και εξέχουσα φυσιογνωμία των δυνάμεων του Ναβουχοδονόσορα όταν έλαβε χώρα η καθαυτό καταστροφή της Ιερουσαλήμ το 607 Π.Κ.Χ. Ο Νεβουζαραδάν δεν φαίνεται να ήταν παρών από την αρχή, όταν πολιορκήθηκε και υπέστη ρήγμα η Ιερουσαλήμ, εφόσον «ήρθε στην Ιερουσαλήμ» περίπου έναν μήνα αργότερα, αφού ο Βασιλιάς Σεδεκίας είχε οδηγηθεί στον Ναβουχοδονόσορα ο οποίος τον τύφλωσε.—2Βα 25:2-8· Ιερ 39:2, 3· 52:6-11.
Ενώ βρισκόταν έξω από την πόλη, ο Νεβουζαραδάν διηύθυνε τις επιχειρήσεις των Βαβυλωνίων για την καταστροφή της, οι οποίες άρχισαν «την έβδομη ημέρα του μήνα» (του πέμπτου μήνα, Αβ) και περιλάμβαναν τη λαφυραγώγηση των θησαυρών του ναού, την κατεδάφιση του τείχους, το χειρισμό των αιχμαλώτων και την απόφαση να επιτραπεί σε μερικά ασήμαντα άτομα να παραμείνουν εκεί. (2Βα 25:8-20· Ιερ 39:8-10· 43:5, 6· 52:12-26) Τρεις ημέρες αργότερα, τη δέκατη ημέρα του μήνα, ο Νεβουζαραδάν φαίνεται ότι «μπήκε στην Ιερουσαλήμ» («εισήλθε στην Ιερουσαλήμ», RS, JB) και, αφού επιθεώρησε την κατάσταση, πυρπόλησε τον οίκο του Ιεχωβά και παρέδωσε την πόλη στις φλόγες. (Ιερ 52:12, 13) Ο Ιώσηπος επισήμανε ότι ακριβώς την ίδια ημέρα, τη δέκατη ημέρα του πέμπτου μήνα, που είχε καεί ο ναός του Σολομώντα, κάηκε το 70 Κ.Χ. και ο ναός τον οποίο ανοικοδόμησε ο Ηρώδης.—Ο Ιουδαϊκός Πόλεμος, ΣΤ΄, 250 (iv, 5)· ΣΤ΄, 268 (iv, 8)· βλέπε ΑΒ.
Εκτελώντας διαταγές του Ναβουχοδονόσορα, ο Νεβουζαραδάν απελευθέρωσε τον Ιερεμία και του μίλησε με καλοσύνη, ενώ παράλληλα τον άφησε να επιλέξει τι ήθελε να κάνει, προσφερόμενος να τον φροντίζει και δίνοντάς του κάποιες προμήθειες. Ο Νεβουζαραδάν ενήργησε επίσης ως εκπρόσωπος του βασιλιά της Βαβυλώνας διορίζοντας τον Γεδαλία κυβερνήτη εκείνων που είχαν απομείνει. (2Βα 25:22· Ιερ 39:11-14· 40:1-7· 41:10) Περίπου πέντε χρόνια αργότερα, το 602 Π.Κ.Χ., ο Νεβουζαραδάν οδήγησε και άλλους Ιουδαίους σε εξορία, προφανώς εκείνους που είχαν καταφύγει στις γύρω περιοχές.—Ιερ 52:30.
-
-
ΝεβουσαζβάνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΒΟΥΣΑΖΒΑΝ
(Νεβουσαζβάν) [ακκαδικής προέλευσης· σημαίνει «Ω! Νεβώ, Ελευθέρωσέ Με!»].
Ο Ραβσαρίς—δηλαδή ο επικεφαλής αυλικός—στις δυνάμεις του Ναβουχοδονόσορα που κατέστρεψαν την Ιερουσαλήμ το 607 Π.Κ.Χ. Ο Νεβουσαζβάν ήταν ένας από τους πολλούς άρχοντες που διευθέτησαν την απελευθέρωση του Ιερεμία. (Ιερ 39:13, 14) Ο Ραβσαρίς που περιλαμβανόταν μεταξύ εκείνων που κάθησαν στη Μεσαία Πύλη αφού πρώτα οι Βαβυλώνιοι άνοιξαν ρήγμα στο τείχος της Ιερουσαλήμ ήταν είτε ο Νεβουσαζβάν αναφερόμενος με τον τίτλο του είτε κάποιος άλλος άντρας που αποκαλούνταν επίσης Ραβσαρίς.—Ιερ 39:2, 3.
-
-
ΝεβρώδΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΒΡΩΔ
(Νεβρώδ).
Γιος του Χους. (1Χρ 1:10) Τα ραβινικά συγγράμματα ετυμολογούν το όνομα Νεβρώδ (εβρ., Νιμρώδ) ως προερχόμενο από το εβραϊκό ρήμα μαράδ, που σημαίνει «στασιάζω». Ως εκ τούτου, το Βαβυλωνιακό Ταλμούδ (Ερουβίν 53α) δηλώνει: «Γιατί, λοιπόν, ονομάστηκε Νεβρώδ (εβρ., Νιμρώδ); Επειδή υποκίνησε ολόκληρο τον κόσμο να στασιάσει (χιμρίντ) εναντίον της κυριαρχίας Εκείνου [δηλαδή του Θεού]».—Εγκυκλοπαίδεια Βιβλικής Ερμηνείας (Encyclopedia of Biblical Interpretation), του Μεναχέμ Μ. Κάσερ, Τόμ. 2, 1955, σ. 79.
Ο Νεβρώδ ήταν ο ιδρυτής και βασιλιάς της πρώτης αυτοκρατορίας που ήρθε σε ύπαρξη μετά τον Κατακλυσμό. Διακρίθηκε ως κραταιός κυνηγός «μπροστά» στον Ιεχωβά (με αρνητική χροιά· εβρ., λιφναί· «εναντίον»· παράβαλε Αρ 16:2· 1Χρ 14:8· 2Χρ 14:10) ή αλλιώς «ενώπιόν» του. (Γε 10:9, υποσ.) Μολονότι σε αυτή την περίπτωση ορισμένοι λόγιοι προσδίδουν θετική χροιά στην εβραϊκή πρόθεση που σημαίνει «ενώπιον», τα Ιουδαϊκά Ταργκούμ, τα συγγράμματα του ιστορικού Ιώσηπου, καθώς και τα συμφραζόμενα του 10ου κεφαλαίου της Γένεσης συγκλίνουν στο ότι ο Νεβρώδ ήταν ένας κραταιός κυνηγός ο οποίος αψηφούσε τον Ιεχωβά.
Η αρχή του βασιλείου του Νεβρώδ περιλάμβανε τις πόλεις Βαβέλ, Ερέχ, Ακκάδ και Καλνέ—όλες στη γη Σεναάρ. (Γε 10:10) Επομένως, το χτίσιμο της Βαβέλ και του πύργου της πρέπει να άρχισε υπό τη δική του κατεύθυνση. Με αυτό το συμπέρασμα συμφωνεί και η παραδοσιακή Ιουδαϊκή άποψη. Ο Ιώσηπος έγραψε: «Λίγο λίγο, [ο Νεβρώδ] μετέτρεψε την κατάσταση των πραγμάτων σε τυραννία, πιστεύοντας πως ο μόνος τρόπος για να απομακρύνει τους ανθρώπους από το φόβο του Θεού ήταν να τους κάνει να στηρίζονται στη δική του δύναμη, και απειλούσε να εκδικηθεί τον Θεό, αν Εκείνος αποφάσιζε να πλημμυρίσει πάλι τη γη, διότι θα οικοδομούσε έναν πύργο ψηλότερο από όσο θα μπορούσε να ανεβεί το νερό και θα έπαιρνε εκδίκηση για την απώλεια των προγόνων τους. Το πλήθος πρόθυμα ακολούθησε τη γνώμη του [Νεβρώδ], γιατί πίστευε πως το να υποτάσσονται στον Θεό είναι δουλεία. Έτσι λοιπόν, άρχισαν να οικοδομούν τον πύργο. . . . Ο πύργος ψήλωνε με ταχύτητα πέρα από κάθε προσδοκία».—Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, Α΄, 114, 115 (iv, 2, 3).
Φαίνεται ότι μετά το χτίσιμο του Πύργου της Βαβέλ, ο Νεβρώδ επέκτεινε την επικράτειά του εισχωρώντας στην περιοχή της Ασσυρίας όπου έχτισε «τη Νινευή και τη Ρεχωβώθ-Ιρ και τη Χαλάχ και τη Ρεσέν ανάμεσα στη Νινευή και στη Χαλάχ· αυτή είναι η μεγάλη πόλη». (Γε 10:11, 12· παράβαλε Μιχ 5:6.) Εφόσον η Ασσυρία προφανώς πήρε το όνομά της από τον Ασσούρ, το γιο του Σημ, ο Νεβρώδ, ως εγγονός του Χαμ, πρέπει να εισέβαλε σε σημιτική περιοχή. Φαίνεται, λοιπόν, ότι ο Νεβρώδ ήταν ο πρώτος που έγινε κραταιός, ή αλλιώς ήρωας, όχι μόνο ως κυνηγός ζώων, αλλά και ως πολεμιστής, ως επιδρομέας. (Γε 10:8) Η Εγκυκλοπαίδεια (Cyclopædia) των Μακ Κλίντοκ και Στρονγκ κάνει τις εξής παρατηρήσεις: «Το ότι αυτή η κραταιά κυνηγετική δράση δεν περιοριζόταν μόνο στη θήρευση ζώων γίνεται φανερό από τον άμεσο συσχετισμό αυτής της δράσης με την οικοδόμηση οχτώ πόλεων. . . . Αυτά που έκανε ο Νεβρώδ ως θηρευτής ζώων ήταν το αρχικό δείγμα για το τι επιτέλεσε ως κατακτητής. Διότι το κυνήγι και ο ηρωισμός θεωρούνταν στην αρχαιότητα πράγματα ιδιαιτέρως και εκ φύσεως αλληλένδετα . . . Τα ασσυριακά μνημεία επίσης απεικονίζουν πολλά κυνηγετικά κατορθώματα, και η λέξη “κυνήγι” χρησιμοποιείται συχνά για να υποδηλώσει τις εκστρατείες. . . . Γι’ αυτό, η θήρευση ζώων και η μάχη—που σε μεταγενέστερους χρόνους συνδέθηκαν τόσο στενά στην ίδια αυτή χώρα—μπορούν εδώ ουσιαστικά να συσχετιστούν ή να ταυτιστούν. Επομένως, το νόημα είναι ότι ο Νεβρώδ ήταν ο πρώτος μετά τον κατακλυσμό ο οποίος ίδρυσε κάποιο βασίλειο, συγκέντρωσε τις διασκορπισμένες ομάδες που κυβερνιούνταν πατριαρχικά και τις συνένωσε κάνοντας τον εαυτό του απόλυτο κυρίαρχο και ηγέτη τους—και όλα αυτά αψηφώντας τον Ιεχωβά, διότι επρόκειτο για βίαιη εισβολή μιας χαμιτικής δύναμης σε σημιτική περιοχή».—1894, Τόμ. 7, σ. 109.
Σχετικά με τη θεοποίηση του Νεβρώδ, βλέπε ΘΕΟΙ ΚΑΙ ΘΕΕΣ (Βαβυλωνιακές Θεότητες).
-
-
ΝεβώΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΒΩ
(Νεβώ).
1. Μωαβιτική πόλη η οποία περιήλθε υπό την κυριαρχία του Αμορραίου Βασιλιά Σηών κάποια περίοδο πριν από την είσοδο των Ισραηλιτών στην Υποσχεμένη Γη. (Παράβαλε Αρ 21:26· 32:3· Ησ 15:2.) Έπειτα από τη νίκη του Ισραήλ επί του Σηών, οι Ρουβηνίτες ανοικοδόμησαν τη Νεβώ. (Αρ 32:37, 38) Ωστόσο, κατά τα τέλη του δέκατου αιώνα Π.Κ.Χ., φαίνεται ότι οι Ρουβηνίτες (1Χρ 5:1, 8) έχασαν την πόλη, διότι ο Βασιλιάς Μησά καυχιέται στη Μωαβιτική Λίθο ότι την πήρε από τον Ισραήλ καθ’ υπόδειξη του θεού του, του Χεμώς. Αργότερα, τόσο ο Ησαΐας (τον όγδοο αιώνα Π.Κ.Χ.) όσο και ο Ιερεμίας (τον έβδομο αιώνα Π.Κ.Χ.) μνημόνευσαν τη Νεβώ σε προφητείες που απευθύνονταν εναντίον του Μωάβ.—Ησ 15:2· Ιερ 48:1, 22.
Η Νεβώ ταυτίζεται συνήθως με το Χίρμπετ Μεχάγιετ (ή αλλιώς Κάριατ ελ Μουχαϊγιάτ), το οποίο βρίσκεται περίπου 8 χλμ. ΝΔ της Εσεβών. Εκεί υπάρχουν τα ερείπια ενός αρχαίου φρουρίου. Επίσης έχουν βρεθεί μεγάλες ποσότητες από θραύσματα αγγείων (τα οποία πιστεύεται ότι τοποθετούνται χρονικά μεταξύ του 12ου αιώνα και των αρχών του 6ου αιώνα Π.Κ.Χ.).
2. Πόλη, της οποίας εκπρόσωποι επέστρεψαν από τη βαβυλωνιακή εξορία. (Εσδ 2:1, 29) Την εποχή του Έσδρα μερικοί από «τους γιους [πιθανότατα, κατοίκους] της Νεβώ» απέπεμψαν τις αλλοεθνείς συζύγους τους. (Εσδ 10:43, 44) Προφανώς για να μη γίνει σύγχυση με τη Νεβώ Αρ. 1, η συγκεκριμένη πόλη προσδιορίζεται ως “η άλλη Νεβώ”. (Νε 7:33) Η σημερινή Νούμπα, η οποία βρίσκεται περίπου 11 χλμ. ΒΔ της Χεβρών, ταυτίζεται κατά μία εκδοχή με την εν λόγω Νεβώ.
3. Προφανώς ένα από τα βουνά της Αβαρίμ. Από το Όρος Νεβώ ή από την κορυφή του Φασγά (κατά μία εκδοχή το Φασγά αποτελούσε τμήμα του Νεβώ ή, κατ’ άλλη, το Νεβώ αποτελούσε τμήμα του Φασγά) αντίκρισε ο Μωυσής την Υποσχεμένη Γη και κατόπιν πέθανε εκεί. (Δευ 32:48-52· 34:1-4) Το Όρος Νεβώ ταυτίζεται γενικά με το Τζέμπελ εν-Νέμπα (Χαρ Νεβό). Αυτό το βουνό έχει ύψος πάνω από 800 μ. και βρίσκεται περίπου 17 χλμ. Α των εκβολών του Ιορδάνη στη Νεκρά Θάλασσα. Πιστεύεται ότι το Φασγά ενδεχομένως ταυτίζεται με το Ρας ες-Σιγιάγα, ένα ύψωμα λίγο βορειοδυτικότερα και ελαφρώς χαμηλότερα από την κορυφή του Τζέμπελ εν-Νέμπα. Όταν η ατμόσφαιρα είναι καθαρή, από την κορυφή του Ρας ες-Σιγιάγα έχει κανείς καταπληκτική θέα του Αερμών, του Θαβώρ, του Εβάλ και του Γαριζίν, των βουνών που συνθέτουν την κεντρική οροσειρά όπου βρίσκεται η Βηθλεέμ και η Χεβρών, καθώς και της Κοιλάδας του Ιορδάνη και της Νεκράς Θαλάσσης.
4. Θεός, για τον οποίο ο προφήτης Ησαΐας προείπε ότι θα ταπεινωνόταν με την πτώση της Βαβυλώνας. (Ησ 46:1, 2) Ο Νεβώ λατρευόταν τόσο στη Βαβυλωνία όσο και στην Ασσυρία. Ταυτιζόταν με τον πλανήτη Ερμή και θεωρούνταν γιος του Μαρντούκ και της Σαρπανιτού και σύζυγος της Τασχμεντούμ. Ο Νεβώ ήταν για τους λάτρεις του θεός της σοφίας και της μάθησης, «ο θεός που κατέχει νοημοσύνη», «αυτός που ακούει από μακριά», «αυτός που διδάσκει» και «κύριος της γραφίδας».—Οι Εφτά Εξέχουσες Μοναρχίες του Αρχαίου Ανατολικού Κόσμου (The Seven Great Monarchies of the Ancient Eastern World), του Τζ. Ρόλινσον, 1885, Τόμ. 1, σ. 91· Αρχαία Κείμενα από την Εγγύς Ανατολή (Ancient Near Eastern Texts), επιμέλεια Τζ. Πρίτσαρντ, 1974, σ. 450.
Την εξοχότητα αυτού του θεού περιγράφει παραστατικά ο Βαβυλώνιος βασιλιάς Ναβονίδης, αναφερόμενος στον Νεβώ με τα λόγια «ο διαχειριστής ολόκληρου του επάνω και του κάτω κόσμου, ο οποίος παρατείνει τη ζωή μου», και εκείνος «που επιμηκύνει τη διακυβέρνησή μου». Ο Ναβονίδης θεώρησε ότι ο Νεβώ ήταν αυτός που έβαλε στα χέρια του «το σωστό σκήπτρο, την έννομη ράβδο, που (αυτή και μόνο) διασφαλίζει την ανάπτυξη της χώρας». (Αρχαία Κείμενα από την Εγγύς Ανατολή, σ. 310) Ενδεικτικό του πόσο σημαντικό ρόλο διαδραμάτιζε ο Νεβώ στη βαβυλωνιακή θρησκεία είναι επίσης το γεγονός ότι μια μορφή του ονόματός του εμφανίζεται στα ονόματα των Βαβυλώνιων βασιλιάδων Ναβουχοδονόσορα, Ναβοπολασσάρ και Ναβονίδη, καθώς και στο όνομα Νεβουζαραδάν (2Βα 25:8) και ενδεχομένως στο όνομα Αβδενεγώ.—Δα 1:7.
Ο Νεβώ συνδέεται κατ’ εξοχήν με την αρχαία πόλη Βορσίππα (το σημερινό Μπιρς ή Μπιρς-Νιμρούντ) κοντά στη Βαβυλώνα. Κάθε άνοιξη, την Πρώτη Ημέρα του Νέου Έτους, μετέφεραν με ιερή πομπή την εικόνα του Νεβώ από τη Βορσίππα στη Βαβυλώνα. Έπειτα, καθώς η εικόνα του Νεβώ επέστρεφε στο ιερό όπου φυλασσόταν στη Βορσίππα, περιέφεραν για λίγο μαζί της και την εικόνα του Μαρντούκ (ο οποίος κατείχε επίσης τον τίτλο Βηλ [Κύριος]). Πολύ εύστοχα, λοιπόν, η προφητεία του Ησαΐα αναφέρθηκε συγκεκριμένα στην επικείμενη καταισχύνη του Βηλ και του Νεβώ κατά την πτώση της Βαβυλώνας.—Ησ 46:1, 2.
-
-
ΝεγκέμπΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΓΚΕΜΠ
(Νεγκέμπ) [Νότος· Νότια].
Η εβραϊκή λέξη νέγεβ πιστεύεται ότι παράγεται από μια ρίζα που σημαίνει «ξεραίνομαι» και συχνά προσδιορίζει την ημιάνυδρη περιοχή Ν των βουνών του Ιούδα. Η λέξη νέγεβ κατέληξε επίσης να σημαίνει «νότος· νότια» και χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει μια νότια πλευρά (Αρ 35:5), ένα νότιο όριο (Ιη 15:4) και μια νότια πύλη (Ιεζ 46:9). Σε μερικές μεταφράσεις δεν τηρείται διαχωρισμός ανάμεσα στο γεωγραφικό όρο και στην κατεύθυνση του ορίζοντα, με αποτέλεσμα να υπάρχουν αποδόσεις που προξενούν σύγχυση. Παράδειγμα αυτού αποτελεί το εδάφιο Γένεση 13:1, όπου η απόδοση της λέξης νέγεβ ως «νότος» (AS, KJ, Le, ΓΛ) δίνει την εντύπωση ότι ο Αβραάμ κατευθύνθηκε νότια όταν έφυγε από την Αίγυπτο, ενώ στην πραγματικότητα ακολούθησε βόρεια κατεύθυνση, προς τη Βαιθήλ, διαμέσου της Νεγκέμπ. Ωστόσο, αυτή η δυσκολία έχει απαλειφθεί σε πολλές σύγχρονες μεταφράσεις.—AT, JB, RS, ΜΝΚ, ΛΧ.
Τοπογραφία. Η Νεγκέμπ των αρχαίων χρόνων φαίνεται ότι περιλάμβανε μια περιοχή που εκτεινόταν από την περιφέρεια της Βηρ-σαβεέ στο Β μέχρι την Κάδης-βαρνή στο Ν. (Γε 21:14· Αρ 13:17, 22· 32:8) Ο προφήτης Ησαΐας περιέγραψε αυτή την περιοχή ως γη δυσχερειών η οποία αποτελούσε καταφύγιο λιονταριών, λεοπαρδάλεων και φιδιών. (Ησ 30:6) Στο βόρειο τμήμα υπάρχουν σποραδικά πηγές, πηγάδια και δεξαμενές, και το αλμυρίκι είναι ένα από τα λίγα δέντρα που ευδοκιμούν εκεί. (Γε 21:33) Στα ΝΔ της Βηρ-σαβεέ βρίσκονται δύο μικρές περιοχές, καθώς και μία άλλη σχετικά ευρύτερη, με αμμόλοφους. Μεγάλο μέρος της Νεγκέμπ είναι οροπέδιο, με ύψος που κυμαίνεται από 450 ως 600 μ. πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας και με κορυφές που φτάνουν τα 1.050 μ. Στα Ν και στα Α της Βηρ-σαβεέ υπάρχουν απόκρημνες οροσειρές με γενική κατεύθυνση από τα Α προς τα Δ.
Ιστορία. Οι στέρνες, οι αναβαθμίδες και τα ερείπια πολλών πόλεων που έχουν βρεθεί στη Νεγκέμπ υποδηλώνουν ότι κατά την αρχαιότητα η περιοχή αυτή είχε αρκετά μεγάλο πληθυσμό. Οι πατριάρχες Αβραάμ και Ισαάκ βρήκαν εκεί βοσκή για τα μεγάλα ποίμνιά τους. (Γε 13:1, 2· 20:1· 24:62) Επίσης, στην εποχή του Αβραάμ, ο Ελαμίτης βασιλιάς Χοδολλογομόρ μαζί με τους τρεις συμμάχους του νίκησε τους κατοίκους της Νεγκέμπ.—Γε 14:1-7.
Αιώνες αργότερα, οι Ισραηλίτες κατάσκοποι που έστειλε ο Μωυσής μπήκαν στην Υποσχεμένη Γη από τη Νεγκέμπ, η οποία εκείνον τον καιρό κατοικούνταν από τους Αμαληκίτες. (Αρ 13:17, 22, 29) Υπό την ηγεσία του Ιησού του Ναυή, όλοι οι κάτοικοι της Νεγκέμπ ηττήθηκαν (Ιη 10:40· 11:16) και κάποιες πόλεις εκείνης της περιοχής συμπεριλήφθηκαν στα εδάφη της φυλής του Συμεών. (Ιη 19:1-6) Επίσης, οι νομάδες Κεναίοι, εξ αγχιστείας συγγενείς του Μωυσή, εγκαταστάθηκαν στη Νεγκέμπ. (Κρ 1:16· παράβαλε 1Σα 15:6, 7.) Οι Ισραηλίτες προφανώς δεν διατήρησαν τον έλεγχο της περιοχής. Στο πέρασμα των ετών σημειώθηκαν επανειλημμένα συγκρούσεις με τους Χαναναίους της Νεγκέμπ και ιδιαίτερα με τους Αμαληκίτες. (Κρ 1:9· 6:3· 1Σα 15:1-9· 30:1-20) Ο Δαβίδ, από την πόλη Σικλάγ που του είχε παραχωρήσει ο Φιλισταίος βασιλιάς Αγχούς, έκανε επιδρομές στη Νεγκέμπ εναντίον των Γεσουριτών, των Γιρζιτών και των Αμαληκιτών. (1Σα 27:5-8) Προφανώς ο Ισραήλ δεν απέκτησε τον πλήρη έλεγχο της Νεγκέμπ παρά μόνο στη διάρκεια της βασιλείας του Δαβίδ, όταν ηττήθηκαν οι Εδωμίτες. (2Σα 8:13, 14) Μεταγενέστερα, ο βασιλιάς Οζίας του Ιούδα φαίνεται ότι έχτισε πύργους και λάξευσε στέρνες σε αυτή την περιοχή.—2Χρ 26:10.
Μετά την καταστροφή της Ιερουσαλήμ από τους Βαβυλωνίους, ο Αβδιού προείπε ότι οι Ισραηλίτες θα αποκαθίσταντο στη γη τους, περιλαμβανομένης και της Νεγκέμπ.—Αβδ 19, 20.
[Εικόνα στη σελίδα 438]
Η Νεγκέμπ (ο νότος του Ιούδα), αν και γενικά ήταν μια κακοτράχαλη περιοχή, κάποτε είχε αρκετά μεγάλο πληθυσμό
-
-
ΝεδαβίαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΔΑΒΙΑΣ
(Νεδαβίας) [Ο Γιαχ Είναι Πρόθυμος (Ευγενής· Γενναιόδωρος)].
Ο τελευταίος κατονομαζόμενος γιος του Βασιλιά Ιεχονία (Ιωαχίν), ο οποίος γεννήθηκε στη διάρκεια της εξορίας του Ιεχονία στη Βαβυλώνα. (1Χρ 3:17, 18· 2Βα 24:15· Ιερ 29:1, 2, 4, 6) Ο Νεδαβίας ήταν απόγονος του Δαβίδ από τη φυλή του Ιούδα και θείος του Ζοροβάβελ, του κυβερνήτη μετά την εξορία.—1Χρ 3:1, 17-19· Αγγ 1:1.
-
-
ΝεεμάνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΕΜΑΝ
(Νεεμάν) [από μια ρίζα που σημαίνει «είμαι τερπνός»].
1. Εγγονός του Βενιαμίν μέσω του Βελά του πρωτοτόκου του. (1Χρ 8:1-4, 7) Ο Νεεμάν, που είχε ιδρύσει μια οικογένεια, τους Νεεμίτες στη φυλή του Βενιαμίν (Αρ 26:40), αναφέρεται αλλού ο ίδιος ως ένας από τους “γιους” του Βενιαμίν.—Γε 46:21.
2. Αρχηγός του στρατεύματος της Συρίας το δέκατο αιώνα Π.Κ.Χ., όταν βασίλευαν ο Ιωράμ του Ισραήλ και ο Βεν-αδάδ Β΄ της Συρίας. Ο Νεεμάν, “ένας μεγάλος, γενναίος και κραταιός άνθρωπος που έχαιρε εκτίμησης”, ήταν αυτός μέσω του οποίου «είχε δώσει ο Ιεχωβά σωτηρία στη Συρία». (2Βα 5:1) Η Αγία Γραφή δεν αναφέρει λεπτομέρειες γύρω από το πώς ή το γιατί χρησιμοποιήθηκε ο Νεεμάν για να φέρει αυτή τη σωτηρία στη Συρία. Ο Νεεμάν πιθανόν να ήταν επικεφαλής των συριακών δυνάμεων οι οποίες απέκρουσαν με επιτυχία τις προσπάθειες που έκανε ο Ασσύριος Βασιλιάς Σαλμανασάρ Γ΄ να κατακτήσει τη Συρία. Εφόσον η Συρία, παραμένοντας ελεύθερη, αποτελούσε ένα ενδιάμεσο κράτος ανάμεσα στον Ισραήλ και στην Ασσυρία, αυτό μπορεί να συνέβαλε στην επιβράδυνση της βίαιης εξάπλωσης της Ασσυρίας προς τη Δ ώσπου να έρθει ο ορισμένος καιρός του Ιεχωβά και να επιτρέψει Εκείνος να οδηγηθεί το βόρειο βασίλειο σε εξορία.
Θεραπεύεται από τη Λέπρα. Ο Νεεμάν ήταν λεπρός, και μολονότι οι Σύριοι δεν απαιτούσαν την απομόνωσή του, όπως προέβλεπε ο νόμος του Ιεχωβά για τους λεπρούς στον Ισραήλ, οποιαδήποτε πληροφορία για το πώς μπορούσε να θεραπευτεί από αυτή τη σιχαμερή αρρώστια ήταν ασφαλώς ευπρόσδεκτη. Μια τέτοια πληροφορία ήρθε από την Ισραηλίτισσα δούλη της συζύγου του η οποία μίλησε για κάποιον προφήτη στη Σαμάρεια που μπορούσε να θεραπεύσει τη λέπρα. Ο Νεεμάν ξεκίνησε αμέσως για τη Σαμάρεια με μια συστατική επιστολή από τον Βεν-αδάδ Β΄. Ωστόσο, ο Βασιλιάς Ιωράμ του Ισραήλ, αφού τον δέχτηκε με ψυχρότητα και καχυποψία, τον έστειλε στον Ελισαιέ. Ο Ελισαιέ δεν συνάντησε τον Νεεμάν αυτοπροσώπως, αλλά έβαλε τον υπηρέτη του να πει στον Νεεμάν να λουστεί εφτά φορές στον Ιορδάνη Ποταμό. Με πληγωμένη την υπερηφάνειά του και νιώθοντας προφανώς ότι του είχαν συμπεριφερθεί με αγένεια στέλνοντάς τον άσκοπα από το ένα μέρος στο άλλο, ο Νεεμάν ξεκίνησε να φύγει οργισμένος. Αν οι υπηρέτες του δεν τον είχαν συνετίσει και δεν του είχαν επισημάνει τη λογικότητα των οδηγιών που έλαβε, ο Νεεμάν θα είχε επιστρέψει στη χώρα του όντας ακόμη λεπρός. Τελικά, λούστηκε πράγματι εφτά φορές στον Ιορδάνη και καθαρίστηκε θαυματουργικά. Έτσι λοιπόν, έγινε ο μόνος λεπρός στη θεραπεία του οποίου χρησιμοποιήθηκε ο Ελισαιέ.—2Βα 5:1-14· Λου 4:27.
Γίνεται Λάτρης του Ιεχωβά. Πλημμυρισμένος τώρα από ευγνωμοσύνη και νιώθοντας ταπεινά εκτίμηση, ο αρχηγός του στρατεύματος της Συρίας επέστρεψε στον Ελισαιέ, καλύπτοντας μια απόσταση περίπου 50 χλμ., και του πρόσφερε ένα πολύ πλούσιο δώρο, το οποίο ο προφήτης αρνήθηκε επίμονα να δεχτεί. Τότε ο Νεεμάν ζήτησε να πάρει μαζί του λίγο χώμα από τον Ισραήλ, «το φορτίο δύο μουλαριών», ώστε να προσφέρει θυσίες στον Ιεχωβά πάνω στο έδαφος του Ισραήλ, και ορκίστηκε ότι στο εξής δεν θα λάτρευε κανέναν άλλον θεό. Ίσως ο Νεεμάν είχε κατά νου να προσφέρει θυσίες στον Ιεχωβά πάνω σε χωμάτινο θυσιαστήριο.—2Βα 5:15-17· παράβαλε Εξ 20:24, 25.
Στη συνέχεια, ο Νεεμάν ζήτησε να τον συγχωρήσει ο Ιεχωβά όταν, κατά την εκτέλεση των πολιτικών του καθηκόντων, θα προσκυνούσε μπροστά στον θεό Ριμμών μαζί με το βασιλιά, ο οποίος από ό,τι φαίνεται ήταν ηλικιωμένος και αδύναμος και γι’ αυτό στηριζόταν πάνω στον Νεεμάν. Αν ίσχυε κάτι τέτοιο, τότε η προσκύνησή του θα ήταν απλώς μηχανική—θα γινόταν μόνο για να στηρίζει αυτός το σώμα του βασιλιά, όπως είχε καθήκον, και όχι για να αποδίδει προσωπική λατρεία. Ο Ελισαιέ πίστεψε ότι ήταν ειλικρινές το αίτημα του Νεεμάν και απάντησε: «Πήγαινε με ειρήνη».—2Βα 5:18, 19.
Αφού έφυγε ο Νεεμάν, τον πρόλαβε ο Γιεζί, ο άπληστος υπηρέτης του Ελισαιέ, ο οποίος λέγοντας ψέματα δημιούργησε την εντύπωση ότι ο Ελισαιέ είχε αλλάξει γνώμη και ότι τελικά θα δεχόταν κάποια δώρα. Ο Νεεμάν τού έδωσε ευχαρίστως ασήμι και ενδύματα ως δώρα. Αλλά για αυτή την άπληστη ενέργεια και το ψέμα του Γιεζί, με τα οποία προσπάθησε να αποκομίσει κέρδος από το έργο του πνεύματος του Ιεχωβά καταχρώμενος το αξίωμά του ως υπηρέτη του Ελισαιέ, ο Ιεχωβά τον τιμώρησε επιφέροντας λέπρα στον ίδιο και στους απογόνους του στον αιώνα.—2Βα 5:20-27.
-
-
ΝεεμίαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΕΜΙΑΣ
(Νεεμίας) [Ο Γιαχ Παρηγορεί].
1. Κάποιος που πιθανώς ήταν ένας από τους ηγέτες εκείνων που επέστρεψαν από τη βαβυλωνιακή εξορία μαζί με τον Ζοροβάβελ.—Εσδ 2:1, 2· Νε 7:7.
2. Γιος του Αζβούκ και άρχοντας της μισής περιφέρειας της Βαιθ-σουρ. Εφόσον η πόλη Βαιθ-σουρ βρισκόταν στην ορεινή περιοχή του Ιούδα (Ιη 15:21, 48, 58), ο Νεεμίας ίσως καταγόταν από τη φυλή του Ιούδα. Το 455 Π.Κ.Χ. πήρε μέρος στην επισκευή του τείχους της Ιερουσαλήμ.—Νε 3:16.
3. Γιος του Αχαλία και αδελφός του Ανανί, οινοχόος του Πέρση Βασιλιά Αρταξέρξη (του Μακρόχειρα) και, αργότερα, κυβερνήτης των Ιουδαίων. Ανοικοδόμησε το τείχος της Ιερουσαλήμ και υπήρξε συγγραφέας του ομώνυμου βιβλίου της Αγίας Γραφής.—Νε 1:1, 2, 11· 2:1· 5:14, 16.
Στη διάρκεια του 20ού έτους του Βασιλιά Αρταξέρξη, το μήνα Χισλέβ (Νοέμβριος-Δεκέμβριος), ενώ βρισκόταν στα Σούσα, το κάστρο, ο Νεεμίας δέχτηκε την επίσκεψη του αδελφού του, του Ανανί, και άλλων αντρών από τον Ιούδα. Όταν ζήτησε να πληροφορηθεί για τις εξελίξεις, εκείνοι του περιέγραψαν την κακή κατάσταση των Ιουδαίων και του είπαν ότι το τείχος και οι πύλες της Ιερουσαλήμ ήταν ακόμη ερειπωμένα. Ο Νεεμίας έκλαψε. Επί αρκετές ημέρες συνέχισε να πενθεί, ενώ παράλληλα νήστευε και προσευχόταν. Ομολόγησε την αμαρτία του Ισραήλ και, με βάση τα λόγια του Θεού στον Μωυσή (Δευ 30:1-4), ικέτευσε τον Ιεχωβά να “τον κάνει να βρει ευσπλαχνία” ενώπιον του Βασιλιά Αρταξέρξη ώστε να στεφθεί με επιτυχία το σχέδιο που είχε να ανοικοδομήσει το τείχος της Ιερουσαλήμ.—Νε 1.
Αργότερα, το μήνα Νισάν (Μάρτιος-Απρίλιος), οι προσευχές του Νεεμία απαντήθηκαν. Ο βασιλιάς πρόσεξε ότι το πρόσωπο του Νεεμία ήταν σκυθρωπό και ζήτησε να μάθει το λόγο. Ο Νεεμίας τότε τον ενημέρωσε σχετικά με την τραγική κατάσταση στην οποία βρισκόταν η Ιερουσαλήμ. Όταν ρωτήθηκε τι ζητούσε να εξασφαλίσει, ο Νεεμίας, αφού προσευχήθηκε αμέσως στον Θεό, ζήτησε από το βασιλιά την άδεια να επιστρέψει και να ανοικοδομήσει την Ιερουσαλήμ. Το αίτημά του έγινε δεκτό. Επιπρόσθετα, ο Νεεμίας έλαβε από το βασιλιά επιστολές που του εξασφάλιζαν ελευθερία διέλευσης από τις περιοχές που υπάγονταν στους κυβερνήτες Δ του ποταμού Ευφράτη, καθώς και ξυλεία για το έργο. Συνοδευόμενος από αρχηγούς της στρατιωτικής δύναμης και ιππείς, αναχώρησε για την Ιερουσαλήμ.—Νε 2:1-9.
Ανοικοδομείται το Τείχος της Ιερουσαλήμ. Έπειτα από τρεις ημέρες στην Ιερουσαλήμ, ο Νεεμίας, χωρίς να το ξέρει κανένας άλλος εκτός από τους λίγους άντρες που ήταν μαζί του, έκανε μια νυχτερινή επιθεώρηση της πόλης. Ενώ οι υπόλοιποι ήταν πεζοί, ο Νεεμίας επέβαινε σε κάποιο ζώο, πιθανώς σε άλογο ή γαϊδούρι. Όταν πια τα ερείπια ήταν τόσο πολλά ώστε εμπόδιζαν τη διέλευση, ο Νεεμίας ξεπέζεψε και συνέχισε με τα πόδια.—Νε 2:11-16.
Αφού ολοκλήρωσε την έρευνά του, ο Νεεμίας αποκάλυψε το σχέδιό του στους Ιουδαίους, επισημαίνοντάς τους ότι πίσω από αυτό το ζήτημα ήταν το χέρι του Ιεχωβά. Έχοντας πλέον ενθαρρυνθεί, εκείνοι απάντησαν: «Ας σηκωθούμε να χτίσουμε». Παρά τα χλευαστικά λόγια του Σαναβαλλάτ του Ορωνίτη, του Τωβία του Αμμωνίτη και του Γησέμ του Άραβα, οι εργασίες επισκευής άρχισαν περίπου στις τέσσερις του μήνα Αβ (Ιούλιος-Αύγουστος).—Νε 2:17-20· παράβαλε Νε 6:15.
Καθώς το έργο προχωρούσε, ο Σαναβαλλάτ και ο Τωβίας συνέχιζαν να χλευάζουν και να εμπαίζουν τις προσπάθειες που κατέβαλλαν οι Ιουδαίοι για να επισκευάσουν το τείχος της Ιερουσαλήμ. Ο Νεεμίας το έκανε αυτό θέμα προσευχής «και ο λαός συνέχισε να έχει καρδιά στο να εργάζεται». Όταν το τείχος έφτασε στα μισά του ύψους του, ο Σαναβαλλάτ, ο Τωβίας και διάφοροι γειτονικοί λαοί ενέτειναν την εναντίωσή τους μέχρι του σημείου να συνωμοτήσουν για να πολεμήσουν εναντίον της Ιερουσαλήμ. Ο Νεεμίας ειδοποιήθηκε επανειλημμένα σχετικά με αυτό από Ιουδαίους που ζούσαν κοντά στην πόλη. Και πάλι, ο Νεεμίας εμπιστεύτηκε στον Ιεχωβά με προσευχή. Για να αντιμετωπίσει την τεταμένη κατάσταση, όπλισε τους εργάτες, έβαλε φρουρούς και οργάνωσε ένα σύστημα συναγερμού. Μάλιστα ο Νεεμίας δεν έβγαζε τα ρούχα του ούτε τη νύχτα, προφανώς για να είναι έτοιμος να πολεμήσει αν οι σκοποί σήμαιναν συναγερμό.—Νε 4.
Παρά το επείγον της κατάστασης, ο Νεεμίας δεν ένιωθε τόσο απασχολημένος ώστε να μη δώσει την κατάλληλη προσοχή στην κραυγή των Ιουδαίων. Όταν άκουσε τα παράπονά τους, ότι καταδυναστεύονταν εξαιτίας του τόκου που υποχρεούνταν να πληρώνουν, επέκρινε τους ευγενείς και τους υποκυβερνήτες, διευθέτησε να γίνει μια μεγάλη σύναξη και, αφού εξέθεσε το κακό που λάβαινε χώρα, έδωσε οδηγίες για την τακτοποίηση του ζητήματος.—Νε 5:1-13.
Έπειτα από αυτό, οι εχθροί έκαναν προσπάθειες να σταματήσουν το έργο ανοικοδόμησης. Τέσσερις φορές επιχείρησαν να παρασύρουν τον Νεεμία και να τον απομακρύνουν από την εργασία του, αλλά εκείνος τους πληροφορούσε ότι δεν μπορούσε να εξοικονομήσει χρόνο επειδή έκανε ένα μεγάλο έργο. Κατόπιν ο Σαναβαλλάτ έστειλε μια ανοιχτή επιστολή η οποία περιείχε ψευδείς κατηγορίες και πρότεινε να συναντηθούν για να συσκεφθούν. Ο Νεεμίας απάντησε: «Πράγματα σαν αυτά που λες δεν έχουν συμβεί, αλλά από την καρδιά σου τα επινοείς». Δοκιμάζοντας ένα ακόμη τέχνασμα, ο Τωβίας και ο Σαναβαλλάτ μίσθωσαν έναν Ιουδαίο για να φοβίσει τον Νεεμία και να τον κάνει να κρυφτεί στο ναό, κάτι που θα ήταν εσφαλμένο. Ο Νεεμίας, όμως, δεν ενέδωσε στο φόβο, και οι εργασίες επισκευής αποπερατώθηκαν με επιτυχία την 25η ημέρα του Ελούλ (Αύγουστος-Σεπτέμβριος), 52 μόλις ημέρες αφότου άρχισε το κατασκευαστικό έργο. Παρ’ όλα αυτά, ο Τωβίας συνέχισε να στέλνει εκφοβιστικές επιστολές στον Νεεμία.—Νε 6.
Μετά την αποπεράτωση του τείχους, ο Νεεμίας έστρεψε την προσοχή του στο έργο διοργάνωσης των υπηρετών του ναού. Στη συνέχεια ανέθεσε τη διοίκηση της πόλης σε δύο άντρες, ο ένας από τους οποίους ήταν ο αδελφός του ο Ανανί. Ο Νεεμίας έδωσε επίσης οδηγίες σχετικά με το άνοιγμα και το κλείσιμο των πυλών της πόλης καθώς και με τη φύλαξή τους.—Νε 7:1-3.
Γενεαλογική Καταγραφή. Εκείνη την εποχή ο πληθυσμός της Ιερουσαλήμ ήταν πολύ μικρός. Αυτός ήταν κατά τα φαινόμενα ο λόγος για τον οποίο ο Θεός έβαλε στην καρδιά του Νεεμία να συγκεντρώσει τους ευγενείς, τους υποκυβερνήτες και το λαό με σκοπό να τους καταγράψει γενεαλογικά, εφόσον οι πληροφορίες που θα συλλέγονταν θα μπορούσαν να χρησιμεύσουν ως βάση για τη λήψη μέτρων τα οποία θα αποσκοπούσαν στην αύξηση του πληθυσμού της Ιερουσαλήμ. Προφανώς, καθώς ο Νεεμίας ασχολούνταν με αυτή τη γενεαλογική καταγραφή, βρήκε το αρχείο που ανέφερε ποιοι είχαν επιστρέψει από τη βαβυλωνιακή εξορία μαζί με τον Ζοροβάβελ.—Νε 7:4-7.
Αποκαθίσταται η Τήρηση του Νόμου. Πιθανότατα καθ’ υπόδειξη του Νεεμία, έλαβε χώρα μια σύναξη στην πλατεία που υπήρχε κοντά στην Πύλη των Υδάτων. Μολονότι ο Έσδρας ο ιερέας ανέλαβε προφανώς την ηγεσία στη διδαχή από το Νόμο, συμμετείχε και ο Νεεμίας σε αυτήν. (Νε 8:1-12) Κατόπιν τελέστηκε η οχταήμερη Γιορτή των Σκηνών. Ύστερα από δύο ημέρες οι Ισραηλίτες συνάχθηκαν και πάλι. Στη διάρκεια αυτής της σύναξης έγινε γενική εξομολόγηση της αμαρτίας του Ισραήλ. Στη συνέχεια συντάχθηκε ένα γραπτό σύμφωνο ομολογίας. Αυτό το σύμφωνο ομολογίας, ή αλλιώς η «αξιόπιστη συμφωνία», επικυρώθηκε από τους άρχοντες, τους Λευίτες και τους ιερείς. Ο Νεεμίας, «ο Θιρσαθά [κυβερνήτης]», ήταν ο πρώτος που το επικύρωσε με σφραγίδα. (Νε 8:13–10:1) Όλος ο λαός συμφώνησε να απέχει από την επιγαμία με αλλοεθνείς, να τηρεί τα Σάββατα και να υποστηρίζει την υπηρεσία του ναού. Κατόπιν, ένα στα δέκα άτομα κληρώθηκε να κατοικεί μόνιμα στην Ιερουσαλήμ.—Νε 10:28–11:1.
Έπειτα από αυτό, εγκαινιάστηκε το τείχος της Ιερουσαλήμ. Για την περίσταση, ο Νεεμίας διόρισε δύο μεγάλες χορωδίες ευχαριστήριων ύμνων και πομπές οι οποίες θα έκαναν το γύρο του τείχους ακολουθώντας αντίθετες κατευθύνσεις. Αυτό και έγινε, και όλοι συναντήθηκαν στο ναό για να προσφέρουν θυσίες. Επιπλέον, κάποιοι άντρες διορίστηκαν να έχουν υπό την επιστασία τους τις συνεισφορές για τους ιερείς και τους Λευίτες.—Νε 12:27-47.
Περίπου 12 χρόνια αργότερα, στο 32ο έτος του Αρταξέρξη, ο Νεεμίας έφυγε από την Ιερουσαλήμ. Όταν επέστρεψε, διαπίστωσε ότι οι Ιουδαίοι βρίσκονταν σε αξιοθρήνητη κατάσταση. Ο Ελιασίβ ο αρχιερέας είχε φτιάξει μια τραπεζαρία στην αυλή του ναού προς χρήση του Τωβία, του ίδιου εκείνου ανθρώπου ο οποίος στο παρελθόν είχε εναντιωθεί λυσσαλέα στο έργο του Νεεμία. Αμέσως ο Νεεμίας ανέλαβε δράση. Πέταξε όλα τα έπιπλα του Τωβία έξω από την τραπεζαρία και έδωσε οδηγίες να καθαριστεί η τραπεζαρία.
Εκτός από αυτό, ο Νεεμίας πήρε μέτρα για να εξασφαλίσει ότι θα δίνονταν οι συνεισφορές για τους Λευίτες και επέβαλε αυστηρή τήρηση του Σαββάτου. Επίσης, διαπαιδαγώγησε όσους είχαν πάρει αλλοεθνείς συζύγους—μάλιστα οι γιοι τους οποίους είχαν αποκτήσει αυτοί από εκείνες τις γυναίκες δεν ήξεραν καν να μιλούν την ιουδαϊκή γλώσσα: «Και τους επέκρινα και τους καταράστηκα και χτύπησα μερικούς από αυτούς και ξερίζωσα τις τρίχες τους και τους έβαλα να ορκιστούν στον Θεό: “Δεν πρέπει να δίνετε τις κόρες σας στους γιους τους και δεν πρέπει να δέχεστε καμιά από τις κόρες τους για τους γιους σας ή για τον εαυτό σας”».
Το ότι ο Νεεμίας “επέκρινε” αυτούς τους άντρες σημαίνει αναμφισβήτητα ότι τους έλεγξε και τους επέπληξε μέσω του νόμου του Θεού, εκθέτοντας την εσφαλμένη ενέργειά τους. Αυτοί οι άντρες έκαναν το αποκαταστημένο έθνος να πέσει στη δυσμένεια του Θεού, παρότι ο Θεός τούς είχε επαναφέρει φιλάγαθα στην πατρίδα τους από τη Βαβυλώνα για να αποκαταστήσουν την αληθινή λατρεία στην Ιερουσαλήμ. Ο Νεεμίας τούς “καταράστηκε” με την έννοια ότι παρέθεσε τις κρίσεις του νόμου του Θεού εναντίον αυτών των παραβατών. Τους “χτύπησε”, πιθανότατα όχι ο ίδιος αυτοπροσώπως, αλλά διέταξε τον ξυλοδαρμό τους ως επίσημη δικαστική ποινή. “Ξερίζωσε (μέρος από) τις τρίχες τους”. Αυτό ήταν σύμβολο ηθικής αγανάκτησης και ατίμωσης ενώπιον του λαού. (Παράβαλε Εσδ 9:3.) Έπειτα ο Νεεμίας έδιωξε τον εγγονό του Αρχιερέα Ελιασίβ, ο οποίος είχε γίνει γαμπρός του Σαναβαλλάτ του Ορωνίτη.—Νε 13:1-28.
Νεεμίας—Ένα Εξαιρετικό Παράδειγμα. Ο Νεεμίας διακρίνεται ως έξοχο παράδειγμα πίστης και αφοσίωσης. Ήταν ανιδιοτελής, καθώς εγκατέλειψε την εξέχουσα θέση που κατείχε ως οινοχόος στην αυλή του Αρταξέρξη για να αναλάβει την ανοικοδόμηση των τειχών της Ιερουσαλήμ. Δεδομένου ότι υπήρχαν πολλοί εχθροί, ο Νεεμίας ήταν διατεθειμένος να εκθέσει τον εαυτό του σε κίνδυνο για χάρη του λαού του και της αληθινής λατρείας. Όχι μόνο διηύθυνε τις εργασίες επισκευής του τείχους της Ιερουσαλήμ, αλλά συμμετείχε και ο ίδιος προσωπικά στο έργο. Δεν χρονοτριβούσε, ήταν θαρραλέος και άφοβος, εμπιστευόταν πλήρως στον Ιεχωβά και διακρινόταν από φρόνηση σε ό,τι έκανε. Ως ζηλωτής υπέρ της αληθινής λατρείας, ο Νεεμίας γνώριζε το νόμο του Θεού και τον εφάρμοζε. Ενδιαφερόταν για την εποικοδόμηση της πίστης των ομοεθνών του. Αποδείχτηκε άνθρωπος που εκδήλωνε κατάλληλο φόβο για τον Ιεχωβά Θεό. Μολονότι επέβαλλε το νόμο του Θεού με ζήλο, δεν καταδυνάστευε τους άλλους για ιδιοτελές όφελος, αλλά έδειχνε ενδιαφέρον για τους καταπιεσμένους. Ποτέ δεν απαίτησε το ψωμί που δικαιούνταν ο κυβερνήτης. Απεναντίας, παρείχε τροφή σε πολλά άτομα με δικά του έξοδα. (Νε 5:14-19) Δικαιολογημένα, ο Νεεμίας μπορούσε να προσευχηθεί: «Θυμήσου με, Θεέ μου, για καλό».—Νε 13:31.
-
-
Νεεμίας (Βιβλίο)Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΕΜΙΑΣ (ΒΙΒΛΙΟ)
Βιβλίο των Εβραϊκών Γραφών το οποίο αφηγείται κυρίως γεγονότα που συνέβησαν λίγο πριν και κατά τη διάρκεια της θητείας του Νεεμία ως κυβερνήτη στον Ιούδα. (Νε 5:14· 13:6, 7) Τα εναρκτήρια λόγια αυτής της θεόπνευστης αφήγησης προσδιορίζουν ως συγγραφέα τον “Νεεμία, το γιο του Αχαλία” (1:1), μεγάλο δε τμήμα της είναι γραμμένο σε πρώτο πρόσωπο.
Καλυπτόμενη Περίοδος και Χρόνος Συγγραφής. Ο μήνας Χισλέβ (Νοέμβριος-Δεκέμβριος) κάποιου 20ού έτους είναι το σημείο αναφοράς με το οποίο αρχίζει η ιστορική αφήγηση. (Νε 1:1) Όπως φαίνεται από το εδάφιο Νεεμίας 2:1, αυτό το 20ό έτος πρέπει να είναι το 20ό έτος της βασιλείας του Αρταξέρξη. Προφανώς, η έναρξη αυτού του έτους δεν τοποθετείται στο μήνα Νισάν (Μάρτιος-Απρίλιος), διότι τότε ο Χισλέβ του 20ού έτους δεν θα μπορούσε να προηγείται του Νισάν (που αναφέρεται στο εδ. Νε 2:1) του ίδιου 20ού έτους. Μπορεί, λοιπόν, να χρησιμοποίησε ο Νεεμίας δική του χρονολόγηση, υπολογίζοντας την αρχή του σεληνιακού έτους από το μήνα Τισρί (Σεπτέμβριος-Οκτώβριος), τον οποίο οι Εβραίοι αναγνωρίζουν σήμερα ως την αρχή του πολιτικού τους έτους. Μια άλλη πιθανότητα είναι να υπολογίστηκε η περίοδος της βασιλείας από την ακριβή ημερομηνία ανάρρησης του μονάρχη στο θρόνο. Αυτό μπορεί να ίσχυε έστω και αν οι Βαβυλώνιοι γραμματείς συνέχισαν να υπολογίζουν τα χρόνια της διακυβέρνησης του Πέρση βασιλιά με το συνηθισμένο τους τρόπο, δηλαδή με αρχή και τέλος το μήνα Νισάν, όπως φαίνεται από τα κείμενά τους σε πινακίδες σφηνοειδούς γραφής.
Αξιόπιστες ιστορικές αποδείξεις και η εκπλήρωση της Βιβλικής προφητείας υποδεικνύουν το 455 Π.Κ.Χ. ως το έτος στο οποίο έπεφτε ο Νισάν του 20ού έτους της βασιλείας του Αρταξέρξη. (Βλέπε ΠΕΡΣΙΑ, ΠΕΡΣΕΣ [Η Βασιλεία του Ξέρξη και του Αρταξέρξη].) Συνεπώς, ο Χισλέβ που προηγήθηκε από τον Νισάν εκείνου του 20ού έτους πρέπει να έπεσε στο 456 Π.Κ.Χ., και το 32ο έτος της βασιλείας του Αρταξέρξη (η τελευταία χρονολογία που αναφέρεται στο βιβλίο του Νεεμία [13:6]) πρέπει να περιλάμβανε μέρος του 443 Π.Κ.Χ. Ως εκ τούτου, το βιβλίο του Νεεμία καλύπτει μια περίοδο από τον Χισλέβ του 456 Π.Κ.Χ. μέχρι κάποιο σημείο μετά το 443 Π.Κ.Χ.
Το 32ο έτος της βασιλείας του Αρταξέρξη ήταν το έτος κατά το οποίο ο Νεεμίας έφυγε από την Ιερουσαλήμ. Όταν επέστρεψε, διαπίστωσε ότι οι Ιουδαίοι δεν υποστήριζαν τους ιερείς και τους Λευίτες, ο νόμος του Σαββάτου παραβιαζόταν, πολλοί είχαν παντρευτεί αλλοεθνείς γυναίκες και τα παιδιά από τους μεικτούς γάμους δεν ήξεραν καν να μιλούν τη γλώσσα των Ιουδαίων. (Νε 13:10-27) Η μεγάλη επιδείνωση των συνθηκών υποδηλώνει ότι η απουσία του Νεεμία ήταν αρκετά παρατεταμένη. Αλλά δεν υπάρχει τρόπος να προσδιοριστεί ακριβώς πόσο καιρό μετά το 443 Π.Κ.Χ. ολοκλήρωσε ο Νεεμίας το ομώνυμο βιβλίο του.
Συμφωνία με Άλλα Γραφικά Βιβλία. Το βιβλίο του Νεεμία εξυψώνει τον Ιεχωβά Θεό. Καταδεικνύει ότι αυτός είναι ο Δημιουργός (Νε 9:6· παράβαλε Γε 1:1· Ψλ 146:6· Απ 4:11), ένας Θεός που απαντάει στις ειλικρινείς προσευχές των υπηρετών του (Νε 1:11–2:8· 4:4, 5, 15, 16· 6:16· παράβαλε Ψλ 86:6, 7), καθώς και ο Υπερασπιστής του λαού του (Νε 4:14, 20· παράβαλε Εξ 14:14, 25). Είναι «Θεός που κάνει πράξεις συγχώρησης, που είναι φιλεύσπλαχνος και ελεήμων, που είναι μακρόθυμος και αφθονεί σε στοργική καλοσύνη» (Νε 9:17· παράβαλε Αρ 14:18), «ο Θεός των ουρανών, ο Θεός ο μεγάλος και φοβερός, που τηρεί διαθήκη και στοργική καλοσύνη προς εκείνους που τον αγαπούν και τηρούν τις εντολές του».—Νε 1:5· παράβαλε Δευ 7:9, 10, 21.
Το βιβλίο του Νεεμία περιέχει πολυάριθμες έμμεσες αναφορές στο Νόμο. Αυτές περιλαμβάνουν τις συμφορές που προκύπτουν από την ανυπακοή και τις ευλογίες που προκύπτουν από τη μετάνοια (Λευ 26:33· Δευ 30:4· Νε 1:7-9), τα δάνεια (Λευ 25:35-38· Δευ 15:7-11· Νε 5:2-11), τη συμπεθέρευση με αλλοεθνείς (Δευ 7:3· Νε 10:30), τα Σάββατα, την αποδέσμευση από τα χρέη (Εξ 20:8· Λευ 25:4· Δευ 15:1, 2· Νε 10:31), τη φωτιά του θυσιαστηρίου (Λευ 6:13· Νε 10:34), τη Γιορτή των Σκηνών (Δευ 31:10-13· Νε 8:14-18) και την είσοδο Μωαβιτών και Αμμωνιτών στην εκκλησία του Ισραήλ (Δευ 23:3-6· Νε 13:1-3), καθώς και τα δέκατα, τους πρώτους καρπούς και τις συνεισφορές.—Εξ 30:16· Αρ 18:12-30· Νε 10:32-39.
Υπάρχουν επίσης ιστορικές πληροφορίες στο βιβλίο αυτό οι οποίες βρίσκονται και αλλού στις Εβραϊκές Γραφές. (Νε 9:7-35· 13:26· παράβαλε Νε 13:17, 18 με Ιερ 17:21-27.) Μάλιστα η ιστορία εκείνης της εποχής, όπως καταγράφεται σε αυτό το βιβλίο, ρίχνει φως και σε άλλες Βιβλικές περικοπές. Οι Ψαλμοί 123 και 129 βρίσκουν ιστορικό παράλληλο στα όσα έζησαν ο Νεεμίας και οι άλλοι Ιουδαίοι καθώς ανοικοδομούσαν το τείχος της Ιερουσαλήμ. (Νε 4:1-5, 9· 6:1-14) Το ότι ο Ιεχωβά υποκίνησε τον Αρταξέρξη να εκτελέσει το θέλημά Του ικανοποιώντας το αίτημα του Νεεμία για την ανοικοδόμηση του τείχους της Ιερουσαλήμ εξηγεί ιστορικά το εδάφιο Παροιμίες 21:1: «Η καρδιά του βασιλιά είναι σαν ρεύματα νερού στο χέρι του Ιεχωβά. Όπου τον ευχαριστεί τη στρέφει».—Νε 2:4-8.
Τόσο το βιβλίο του Έσδρα (2:1-67) όσο και το βιβλίο του Νεεμία (7:6-69) απαριθμούν τους άντρες διαφόρων οικογενειών ή οίκων που επέστρεψαν από τη βαβυλωνιακή εξορία μαζί με τον Ζοροβάβελ. Οι αφηγήσεις συμφωνούν στο ότι ο συνολικός αριθμός των αρρένων μεταξύ των επαναπατρισμένων εξορίστων ήταν 42.360, εκτός από τους δούλους και τους τραγουδιστές. (Εσδ 2:64· Νε 7:66) Ωστόσο, υπάρχουν διαφορές στους αριθμούς που δίνονται για κάθε οικογένεια ή οίκο, το δε άθροισμα των επιμέρους αριθμών και στους δύο καταλόγους είναι πολύ μικρότερο των 42.360. Πολλοί λόγιοι αποδίδουν αυτές τις αποκλίσεις σε λάθη αντιγραφής. Παρότι αυτή η εκδοχή δεν μπορεί να αγνοηθεί παντελώς, υπάρχουν άλλες πιθανές ερμηνείες για τις διαφορές.
Ο Έσδρας και ο Νεεμίας μπορεί να βάσισαν τους καταλόγους τους σε διαφορετικές πηγές. Για παράδειγμα, ο Έσδρας μπορεί να χρησιμοποίησε ένα έγγραφο που απαριθμούσε εκείνους που εγγράφηκαν για να επιστρέψουν στην πατρίδα τους, ενώ ο Νεεμίας μπορεί να αντέγραψε τις πληροφορίες του από ένα αρχείο που απαριθμούσε όσους πραγματικά επέστρεψαν. Εφόσον υπήρχαν ιερείς που δεν μπόρεσαν να αποδείξουν τη γενεαλογία τους (Εσδ 2:61-63· Νε 7:63-65), δεν είναι παράλογο να συμπεράνουμε ότι πολλοί και από τους άλλους Ισραηλίτες αντιμετώπισαν το ίδιο πρόβλημα. Συνεπώς, ο αριθμός 42.360 θα μπορούσε να είναι το συνολικό άθροισμα των αντρών κάθε οικογένειας και πολλών άλλων που δεν μπόρεσαν να αποδείξουν την καταγωγή τους. Αργότερα, ωστόσο, μερικοί μπορεί να κατάφεραν να αποδείξουν την ακριβή γενεαλογία τους. Αυτό ίσως εξηγεί πώς είναι δυνατόν να προκύπτει τελικά το ίδιο σύνολο ακόμη και με διαφορετικούς αριθμούς.
[Πλαίσιο στη σελίδα 442]
ΚΥΡΙΑ ΣΗΜΕΙΑ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ ΝΕΕΜΙΑΣ
Γεγονότα που αφορούν την ανοικοδόμηση των τειχών της Ιερουσαλήμ και την επακόλουθη εξάλειψη των εσφαλμένων συνηθειών που επικρατούσαν ανάμεσα στους Ιουδαίους
Καλύπτει περίοδο που αρχίζει 80 και πλέον χρόνια μετά την επιστροφή των Ιουδαίων από την εξορία στη Βαβυλώνα
Τα τείχη της Ιερουσαλήμ ανοικοδομούνται εν μέσω εναντίωσης
Στα Σούσα, ο Νεεμίας πληροφορείται ότι το τείχος της Ιερουσαλήμ είναι ερειπωμένο· προσεύχεται για την υποστήριξη του Ιεχωβά, και κατόπιν ζητάει από τον Πέρση μονάρχη Αρταξέρξη την άδεια να πάει και να ανοικοδομήσει την πόλη και το τείχος της· ο Αρταξέρξης συναινεί (1:1–2:9)
Φτάνοντας στην Ιερουσαλήμ, ο Νεεμίας επιθεωρεί τα ερειπωμένα τείχη τη νύχτα, και έπειτα αποκαλύπτει στους Ιουδαίους τα σχέδιά του για ανοικοδόμηση (2:11-18)
Ο Σαναβαλλάτ, ο Τωβίας και ο Γησέμ—όλοι τους αλλοεθνείς—εναντιώνονται στην ανοικοδόμηση· πρώτα καταφεύγουν στο χλευασμό και έπειτα συνωμοτούν για να πολεμήσουν εναντίον της Ιερουσαλήμ· ο Νεεμίας οπλίζει τους εργάτες και αυτοί συνεχίζουν το χτίσιμο (2:19–4:23)
Οι πλεκτάνες εναντίον του ίδιου του Νεεμία αποτυχαίνουν και το τείχος ολοκληρώνεται σε 52 ημέρες (6:1-19)
Το τείχος εγκαινιάζεται· στην τελετή δύο χορωδίες ευχαριστήριων ύμνων και πομπές παρελαύνουν σε αντίθετες κατευθύνσεις πάνω στο τείχος και συναντώνται στο ναό· επικρατεί μεγάλη χαρά (12:27-43)
Οι υποθέσεις της Ιερουσαλήμ μπαίνουν σε τάξη
Όταν ολοκληρώνεται το τείχος, ο Νεεμίας ασφαλίζει την Ιερουσαλήμ με πύλες και αναθέτει καθήκοντα σε πυλωρούς, υμνωδούς και Λευίτες· διορίζει τον Ανανί και τον Ανανία υπεύθυνους για την πόλη (7:1-3)
Ο Νεεμίας αρχίζει να απογράφει γενεαλογικά το λαό· βρίσκει το βιβλίο της γενεαλογικής καταγραφής εκείνων που επέστρεψαν από τη Βαβυλώνα με τον Ζοροβάβελ· οι ιερείς που δεν μπορούν να αποδείξουν τη γενεαλογία τους αποκλείονται «μέχρι να εγερθεί ο ιερέας με το Ουρίμ και το Θουμμίμ» (7:5-73)
Η Ιερουσαλήμ έχει μικρό πληθυσμό, και έτσι ένας στους δέκα από το λαό κληρώνεται για να κατοικήσει στην πόλη (7:4· 11:1, 2)
Γίνονται προσπάθειες για να βελτιωθεί η πνευματική κατάσταση των Ιουδαίων
Οι εύποροι Ιουδαίοι συμφωνούν να δώσουν πίσω ό,τι έχουν πάρει από τους φτωχούς αδελφούς τους, στους οποίους έχουν επιβάλει εσφαλμένα τόκους για δάνεια (5:1-13)
Σε δημόσια σύναξη, ο Έσδρας διαβάζει το Νόμο και ορισμένοι Λευίτες συμμετέχουν στην ερμηνεία του· ο λαός κλαίει, αλλά παροτρύνεται να χαρεί επειδή η ημέρα εκείνη είναι άγια· χαίρονται επίσης επειδή καταλαβαίνουν τα όσα τους διάβασαν (8:1-12)
Την επόμενη ημέρα από την ανάγνωση του Νόμου, ο λαός ενημερώνεται για τον εορτασμό της Γιορτής των Σκηνών· συμμορφώνονται τηρώντας τη γιορτή με μεγάλη χαρά (8:13-18)
Στη συνέχεια, πραγματοποιείται συγκέντρωση στην οποία εξομολογούνται τις αμαρτίες τους ως έθνος και ανασκοπούν την πολιτεία του Ιεχωβά με τον Ισραήλ· ορκίζονται επίσης να τηρούν το Νόμο, να απέχουν από την επιγαμία με αλλοεθνείς και να αποδέχονται τις υποχρεώσεις τους αναφορικά με τη συντήρηση του ναού και την υποστήριξη των υπηρεσιών του (9:1–10:39)
Μετά την εγκαινίαση του τείχους, πραγματοποιείται άλλη μια δημόσια ανάγνωση από το Νόμο· όταν διακρίνουν ότι δεν πρέπει να επιτρέπεται στους Αμμωνίτες και στους Μωαβίτες να μπαίνουν στην εκκλησία, αρχίζουν να ξεχωρίζουν «όλη τη μεικτή ομάδα» από τον Ισραήλ (13:1-3)
Ύστερα από παρατεταμένη απουσία, ο Νεεμίας επιστρέφει στην Ιερουσαλήμ και διαπιστώνει ότι η κατάσταση έχει επιδεινωθεί· καθαρίζει τις τραπεζαρίες, διευθετεί να συνεισφέρονται τα δέκατα για την υποστήριξη των Λευιτών και των υμνωδών, επιβάλλει την τήρηση του Σαββάτου και ελέγχει όσους παντρεύτηκαν αλλοεθνείς γυναίκες (13:4-30)
-
-
ΝεζίαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΖΙΑΣ
(Νεζίας) [από μια ρίζα που σημαίνει «επιβλέπω· είμαι εξέχων· διαρκώ»].
Προπάτορας μιας ομάδας Νεθινίμ οι οποίοι επέστρεψαν μετά τη βαβυλωνιακή εξορία με τον Ζοροβάβελ το 537 Π.Κ.Χ.—Εσδ 2:1, 2, 43, 54· Νε 7:46, 56.
-
-
ΝεθανήλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΘΑΝΗΛ
(Νεθανήλ) [Ο Θεός Έχει Δώσει].
1. Αρχηγός της φυλής του Ισσάχαρ, γιος του Σουάρ. (Αρ 1:8, 16) Με αυτή την ιδιότητα, επέβλεψε την απογραφή του Ισσάχαρ στην έρημο, έφερε το δώρο του όταν εγκαινιάστηκε το θυσιαστήριο της σκηνής της μαρτυρίας και ηγούνταν ενός στρατεύματος 54.400 αντρών.—Αρ 2:5, 6· 7:11, 18-23· 10:15.
2. Τέταρτος στη σειρά κατονομαζόμενος γιος του Ιεσσαί και μεγαλύτερος αδελφός του Βασιλιά Δαβίδ.—1Χρ 2:13-15.
3. Λευίτης του οποίου ο γιος, ο Σεμαΐας, ήταν γραμματέας στη διάρκεια της βασιλείας του Δαβίδ.—1Χρ 24:6.
4. Ιερέας ο οποίος έπαιζε σάλπιγγα μπροστά από την κιβωτό της διαθήκης στην πομπή που τη συνόδευσε ως την Ιερουσαλήμ.—1Χρ 15:24.
5. Λευίτης πυλωρός ο οποίος στην εποχή του Δαβίδ διορίστηκε να υπηρετεί Ν του αγιαστηρίου, εκεί που βρίσκονταν οι αποθήκες. Ήταν ο πέμπτος γιος του Ωβήδ-εδώμ.—1Χρ 26:4, 8, 15.
6. Ένας από τους άρχοντες τους οποίους έστειλε ο Βασιλιάς Ιωσαφάτ να διδάξουν το νόμο του Ιεχωβά στις πόλεις του Ιούδα.—2Χρ 17:7-9.
7. Ένας από τους αρχηγούς των Λευιτών ο οποίος συνεισέφερε ζώα για να προσφερθούν ως θυσία στο μεγάλο εορτασμό του Πάσχα που τέλεσε ο Ιωσίας.—2Χρ 35:9, 18, 19.
8. Κεφαλή του ιερατικού πατρικού οίκου του Ιεδαΐα στις ημέρες του Ιεχωακείμ, διαδόχου του Αρχιερέα Ιησού.—Νε 12:12, 21.
9. Ιερέας από τους γιους του Πασχώρ που είχαν πάρει αλλοεθνείς συζύγους αλλά τις εξαπέστειλαν ύστερα από παρότρυνση του Έσδρα. (Εσδ 10:22, 44) Πιθανώς το ίδιο πρόσωπο με τον Αρ. 10.
10. Μουσικός στη μία από τις εορταστικές πομπές που συγκροτήθηκαν επ’ ευκαιρία της ανοικοδόμησης του τείχους της Ιερουσαλήμ στις ημέρες του Νεεμία. (Νε 12:31, 35, 36) Πιθανώς ταυτίζεται με το πρόσωπο Αρ. 9.
-
-
ΝεθανίαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΘΑΝΙΑΣ
(Νεθανίας) [Ο Ιεχωβά Έχει Δώσει].
1. Ο τρίτος από τους τέσσερις γιους του Ασάφ στη σειρά με την οποία κατονομάζονται, τους οποίους επέλεξε ο Δαβίδ για να υπηρετούν ως μουσικοί στο αγιαστήριο. Ο Νεθανίας ηγούνταν της πέμπτης από τις 24 υποδιαιρέσεις.—1Χρ 25:1, 2, 12.
2. Λευίτης που ανήκε στην ομάδα των ιερέων, των Λευιτών και των αρχόντων τους οποίους έστειλε ο Βασιλιάς Ιωσαφάτ το τρίτο έτος της βασιλείας του για να διδάξουν το νόμο του Ιεχωβά στις πόλεις του Ιούδα.—2Χρ 17:7-9.
3. Γιος του Σελεμία και πατέρας του Ιουδί, εκείνου που διάβασε το ρόλο του Ιερεμία στον Βασιλιά Ιωακείμ το 625 Π.Κ.Χ.—Ιερ 36:14, 21, 23.
4. Γιος του Ελισαμά και πατέρας του Ισμαήλ, του δολοφόνου του Κυβερνήτη Γεδαλία.—2Βα 25:23, 25· Ιερ 40:8, 14, 15· 41:1-18.
-
-
ΝεθινίμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΘΙΝΙΜ
(Νεθινίμ) [Δοσμένοι].
Μη Ισραηλίτες δούλοι ή διάκονοι του ναού. (1Χρ 9:2· Εσδ 8:17) Εκπρόσωποι 35 οικογενειών Νεθινίμ βρίσκονταν μεταξύ εκείνων που επέστρεψαν από τη βαβυλωνιακή εξορία μαζί με τον Ζοροβάβελ το 537 Π.Κ.Χ. (Εσδ 2:1, 2, 43-54, 58· Νε 7:46-56, 60· οι γιοι του Ακκούβ, του Αγάβ και του Ασενά, οι οποίοι αναφέρονται από τον Έσδρα, παραλείπονται από τον Νεεμία. Ίσως συνυπολογίζονται με άλλες κατονομαζόμενες οικογένειες.) Επίσης, το 468 Π.Κ.Χ., μερικοί από τους Νεθινίμ συνόδευσαν τον Έσδρα από τη Βαβυλώνα στην Ιερουσαλήμ. (Εσδ 7:1-7) Μετέπειτα ορισμένοι Νεθινίμ συμμετείχαν στην επισκευή του τείχους της Ιερουσαλήμ. (Νε 3:26) Εισήλθαν και αυτοί μαζί με τους Ισραηλίτες σε μια διαθήκη σύμφωνα με την οποία δεν έπρεπε να συνάπτουν γάμους με αλλοεθνείς.—Νε 10:28-30.
Πιθανόν πολλοί Νεθινίμ να ήταν απόγονοι των Γαβαωνιτών τους οποίους ο Ιησούς του Ναυή είχε καταστήσει «ξυλοκόπους και νεροκουβαλητές για τη σύναξη και για το θυσιαστήριο του Ιεχωβά». (Ιη 9:23, 27) Άλλοι Νεθινίμ φαίνεται ότι κατάγονταν από αιχμαλώτους που είχαν συλλάβει ο Βασιλιάς Δαβίδ και οι άρχοντές του. (Εσδ 8:20· παράβαλε Ψλ 68:18.) Οι Νεθινίμ της οικογένειας των Μεουνίμ ίσως ήταν απόγονοι των αιχμαλώτων που είχε συλλάβει ο Βασιλιάς Οζίας του Ιούδα. (2Χρ 26:7· Εσδ 2:50· Νε 7:52) Μια άλλη ομάδα, «οι γιοι του Νεφουσίμ» (Νεφουσεσίμ), ίσως ήταν απόγονοι του Ισμαήλ μέσω του Ναφίς.—Γε 25:13-15· Εσδ 2:50· Νε 7:52.
Στη μεταιχμαλωσιακή περίοδο, οι Νεθινίμ κατοικούσαν στο Οφήλ, προφανώς κοντά στην περιοχή του ναού, καθώς και σε άλλες πόλεις. (Εσδ 2:70· Νε 3:26, 31· 7:73· 11:3, 21) Λόγω της εργασίας που πρόσφεραν στο ναό, ο Πέρσης Βασιλιάς Αρταξέρξης τούς απάλλαξε από την πληρωμή φόρου, τελών και διοδίων.—Εσδ 7:24.
-
-
ΝείλοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΙΛΟΣ
(Νείλος).
Η ελληνική ονομασία του ποταμού που το βόρειο τμήμα της κοιλάδας του αποτελούσε τη χώρα της αρχαίας Αιγύπτου, καθιστώντας στην ουσία αυτή τη χώρα μια ποτάμια όαση. (ΧΑΡΤΗΣ, Τόμ. 1, σ. 531) Στις Εβραϊκές Γραφές ο ποταμός αυτός αναφέρεται συνήθως με τη λέξη γε’όρ (μερικές φορές γε’ώρ). Η ίδια η λέξη σημαίνει «ρεύμα» ή «κανάλι» (όπως στα εδάφια Δανιήλ 12:5 και Ησαΐας 33:21) ή «υδροφόρα στοά» (σήραγγα που διανοίγεται σε ορυχείο, όπως στο εδάφιο Ιώβ 28:10). Σε μία περίπτωση, η λέξη γε’όρ χρησιμοποιείται αναφερόμενη στον ποταμό Τίγρη (τον Βιβλικό Χιδδέκελ) της Μεσοποταμίας. (Δα 12:5-7· παράβαλε 10:4.) Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, όπως υποδεικνύουν τα συμφραζόμενα, η λέξη εφαρμόζεται στον Νείλο ή, όταν είναι στον πληθυντικό αριθμό, στα κανάλια του Νείλου. (Ψλ 78:44· Ησ 7:18) Η αιγυπτιακή ονομασία (γρβ) του ποταμού—τουλάχιστον από τη λεγόμενη Δέκατη Όγδοη Δυναστεία και έπειτα—παρουσιάζει αξιοσημείωτη αντιστοιχία με την εβραϊκή.
Ο Ρους του Νείλου. Ο Νείλος θεωρείται γενικά ο μακρύτερος ποταμός της γης. Το μήκος του είναι 6.671 χλμ. υπολογιζόμενο από τις πηγές του, οι οποίες βρίσκονται στις περιοχές των λιμνών που σήμερα ανήκουν στις χώρες Ρουάντα και Μπουρούντι. Αυτές οι πηγές καταλήγουν στη λίμνη Βικτόρια, και από εδώ ξεκινάει ένας ποταμός που περνάει από τη λίμνη Αλβέρτου (λίμνη Μομπούτου Σέσε Σέκο) και βορειότερα είναι γνωστός ως Λευκός Νείλος. Στο Χαρτούμ, ο Λευκός Νείλος ενώνεται με τον Γαλάζιο Νείλο, ο οποίος ρέει ορμητικά από τα βουνά της βόρειας Αιθιοπίας. Βόρεια του Χαρτούμ ο ποταμός σχηματίζει τον καθαυτό Νείλο, που δέχεται τα νερά μόνο ενός παραποτάμου ακόμη, του ποταμού Ατμπάρα, η συμβολή του οποίου με τον Νείλο βρίσκεται περίπου 300 χλμ. ΒΑ του Χαρτούμ. Στη συνέχεια ο Νείλος ελίσσεται μέσα από το έρημο υψίπεδο του βόρειου Σουδάν, περνώντας από έξι διαφορετικά βραχώδη τμήματα σκληρού γρανίτη τα οποία σχηματίζουν έξι καταρράκτες ανάμεσα στο Χαρτούμ και στο Ασουάν (τη Βιβλική Συήνη), το σημείο όπου τελείωνε η Νουβία και άρχιζε η αρχαία Αίγυπτος. Τελικά, έχοντας χάσει μεγάλο μέρος του όγκου του λόγω της εξάτμισης που προκαλείται από τον καυτό ήλιο και λόγω της εντατικής άρδευσης που λαβαίνει χώρα στην Αίγυπτο, περίπου 2.700 χλμ. Β του Χαρτούμ ο Νείλος εκβάλλει στη Μεσόγειο Θάλασσα.
Η Κοιλάδα του Νείλου είναι αρκετά στενή κατά το μεγαλύτερο μέρος του ρου του ποταμού. Σε μεγάλο τμήμα της Νουβίας ο ποταμός ρέει μέσα σε ένα φαράγγι, έχοντας και από τις δύο πλευρές του την έρημο. Βόρεια του Ασουάν, στην περιοχή που ονομαζόταν Άνω Αίγυπτος, η κοιλάδα πλαταίνει, αλλά η απόσταση ανάμεσα στα βραχώδη απόκρημνα υψώματα των δύο πλευρών δεν υπερβαίνει ποτέ κατά πολύ τα 20 περίπου χλμ. Όταν, όμως, ο ποταμός φτάνει στην περιοχή ακριβώς Β του σημερινού Καΐρου χωρίζεται σε δύο κύριους κλάδους, οι οποίοι ονομάζονται τώρα Ροζέτη και Δαμιέτη, σύμφωνα με τα ονόματα των πόλεων των οποίων τα λιμάνια βρίσκονται στα στόμια αυτών των κλάδων, στην ακτή της Μεσογείου. Αυτή η διακλάδωση των νερών του Νείλου δημιουργεί το ελώδες Δέλτα του Νείλου. Στην αρχαιότητα ο ποταμός είχε και άλλους κλάδους—οι Έλληνες ιστορικοί και γεωγράφοι των κλασικών χρόνων αναφέρουν πέντε ως εφτά. Έκτοτε αυτοί οι κλάδοι και ορισμένα από τα κανάλια έχουν μικρύνει πολύ ή έχουν εξαφανιστεί από την απόθεση λάσπης.
Η Σπουδαιότητα της Ετήσιας Πλημμύρας. Ένα μοναδικό χαρακτηριστικό αυτού του μεγάλου ποταμού είναι η τακτικότητα με την οποία υψώνεται η στάθμη του κάθε χρόνο και το ότι, εξαιτίας αυτής της ανύψωσης, τα νερά του πλημμυρίζουν τις όχθες του που είναι γεμάτες με αγροτικά χωριά. Το φαινόμενο αυτό προκαλείται από τις δυνατές εποχιακές βροχές (καθώς και από το λιώσιμο του χιονιού από τα βουνά) στην Αιθιοπία, που μετατρέπουν τον Γαλάζιο Νείλο σε ορμητικό ρεύμα το οποίο κατέρχεται προς τη συμβολή του με τον Λευκό Νείλο, παρασύροντας πλούσια λάσπη από τα υψίπεδα της Αιθιοπίας. Ο ποταμός Ατμπάρα προσθέτει και αυτός την αυξημένη ροή του και ο Νείλος διογκώνεται. Ως αποτέλεσμα, πριν από την κατασκευή του Μεγάλου Φράγματος του Ασουάν, η στάθμη του ποταμού άρχιζε να υψώνεται στην Αίγυπτο από τον Ιούνιο, έφτανε στο μέγιστο σημείο της τον Σεπτέμβριο και στη συνέχεια έπεφτε σταδιακά. Καθώς υποχωρούσαν τα νερά, απέθεταν πίσω τους εξαιρετικά εύφορο χώμα υπό τη μορφή λεπτού στρώματος λάσπης.
Σε μια ουσιαστικά άνυδρη χώρα, η αιγυπτιακή γεωργία εξαρτόταν αποκλειστικά από αυτές τις ετήσιες πλημμύρες των πεδινών περιοχών. Η ανεπαρκής ανύψωση της στάθμης ισοδυναμούσε με ξηρασία, και το αποτέλεσμα ήταν να υπάρχει πείνα. Αντιθέτως, η υπερβολική ανύψωση προκαλούσε ζημιές στα αρδευτικά έργα (καθώς και στα σπίτια). Η ανησυχία των Αιγυπτίων για μια επιθυμητή στάθμη ανύψωσης γίνεται φανερή από τα Νειλόμετρα (δείκτες με τους οποίους μετρούσαν τη στάθμη του ποταμού) που έχουν ανακαλυφτεί σε αρχαίες τοποθεσίες. Χωρίς αυτές τις πλημμύρες, η έρημος, που δεν βρισκόταν ποτέ πολύ μακριά, θα έσφιγγε τον κλοιό της και από τις δύο πλευρές φτάνοντας μέχρι τις όχθες του ποταμού. Ωστόσο, με λίγες εξαιρέσεις, η ανύψωση και η πτώση της στάθμης του Νείλου χαρακτηρίζονταν από τέτοια τακτικότητα ώστε σε όλη την ιστορία της η Αίγυπτος ήταν γνωστή για τις άφθονες σοδειές της και τον αγροτικό της πλούτο.
Η απόλυτη εξάρτηση της αιγυπτιακής οικονομίας από τα νερά του Νείλου διακρίνεται καθαρά στο όνειρο του Φαραώ, στο οποίο οι εφτά παχιές αγελάδες βγήκαν από τον Νείλο και έβοσκαν στο χορτάρι του, ενώ και οι εφτά αδύνατες αγελάδες είχαν την ίδια προέλευση. Αυτό έδειχνε παραστατικά πώς η καλή παραγωγή μπορούσε να καταφαγωθεί από κάποια χρόνια φτωχής παραγωγής εξαιτίας της ανεπαρκούς πλημμύρας.—Γε 41:17-21.
Η υπερχείλιση των νερών του Νείλου χρησιμοποιήθηκε για να περιγραφεί η προέλαση στρατευμάτων (Ιερ 46:7, 8· 47:2, 3), ενώ ο προφήτης Αμώς χρησιμοποίησε την ανύψωση και την πτώση της στάθμης των νερών του Νείλου για να εξεικονίσει την ταραχή που θα έβρισκε τον άπιστο Ισραήλ. (Αμ 8:8· 9:5) Άλλοι προφήτες παρουσίασαν ως σύμβολο την ξήρανση του Νείλου για να αποδώσουν μεταφορικά τη συμφορά που θα έβρισκε την Αίγυπτο εξαιτίας της κρίσης του Θεού εναντίον εκείνου του έθνους. Η έλλειψη νερού στον Νείλο, όχι μόνο θα παρέλυε τη γεωργία και την κτηνοτροφία, αλλά θα έπληττε επίσης την αλιεία και την παραγωγή λινού.—Ησ 19:1, 5-10· Ιεζ 29:9, 10· Ζαχ 10:11.
Για να αποθηκεύουν οι Αιγύπτιοι μερικά από τα νερά της πλημμύρας και να τα χρησιμοποιούν για άρδευση αργότερα, κατά την εποχή της βλάστησης, έφτιαχναν αναχώματα ώστε να συγκρατούν τα λασπώδη νερά σε μεγάλες λεκάνες κατάκλυσης. Έτσι λοιπόν, όταν ο Ιεχωβά επέφερε την πρώτη πληγή στην Αίγυπτο, μετατρέποντας τα νερά της σε αίμα, ο ίδιος ο Νείλος, το νερό στα κανάλια του και στους υγρότοπους των καλαμιών, καθώς και τα “συγκεντρωμένα νερά”, έγιναν όλα αίμα.—Εξ 7:14-25.
Άλλα Χαρακτηριστικά. Πέρα από το ότι παρείχε νερό για τα φυτά και τα κατοικίδια ζώα, ο Νείλος ήταν για τους Αιγυπτίους η πηγή του πόσιμου νερού. (Εξ 7:18, 21, 24) Εκτός από την αρχική περίοδο της πλημμύρας, το νερό ήταν πολύ εύγευστο. Στα κανάλια και στους υγρότοπους των καλαμιών του Νείλου ευδοκιμούσαν άφθονοι πάπυροι. Αυτοί αποτελούσαν την πηγή της γραφικής ύλης των Αιγυπτίων και χρησιμοποιούνταν για την κατασκευή πλοιαρίων. (Ησ 18:2) Στις όχθες και στους υγρότοπους όπου φύονταν καλάμια ζούσαν πολλά άγρια πουλιά που τρέφονταν με βατράχους και άλλα μικρά ζώα. (Εξ 8:5, 9-11) Διάφορες αιγυπτιακές απεικονίσεις δείχνουν να γίνεται κυνήγι πουλιών από μικρές βάρκες. Επίσης, στα νερά του Νείλου οι Αιγύπτιοι λούζονταν. Αναφέρεται ότι η κόρη του Φαραώ λουζόταν εκεί. (Εξ 2:5) Κάποια αιγυπτιακή απεικόνιση αναπαριστά μια πολύ παρόμοια σκηνή στην οποία μια ευγενής λούζεται συνοδευόμενη από τέσσερις υπηρέτριές της. Ο Νείλος ήταν επίσης η κύρια συγκοινωνιακή αρτηρία ολόκληρης της χώρας. Τα πλοιάρια που κατευθύνονταν προς Β κινούνταν σύμφωνα με το ρου του ποταμού παρασυρόμενα από το ρεύμα, ενώ εκείνα που κατευθύνονταν προς Ν (αντίθετα στο ρου του ποταμού) ωθούνταν από τους επικρατούντες ανέμους οι οποίοι έπνεαν προς το εσωτερικό από τη Μεσόγειο Θάλασσα, από το Β. Εμπορικά πλοία από τη Φοινίκη και την Κρήτη μπορούσαν, ταξιδεύοντας αντίθετα στο ρου του ποταμού, να φτάνουν μέχρι τις Θήβες (τη Βιβλική Νω-άμμων· Να 3:8) και ακόμη μακρύτερα.
Ο Νείλος ήταν ένα από τα κυριότερα αμυντικά μέσα με τα οποία η Αίγυπτος προστατευόταν από εισβολές. Οι καταρράκτες του στο Ν καθιστούσαν τη χώρα δυσπρόσβλητη από την πλευρά της Νουβίας-Αιθιοπίας, ενώ οι ελώδεις εκτάσεις γύρω από την περιοχή του Δέλτα απέτρεπαν την είσοδο μεγάλων στρατών από την ασιατική ήπειρο. Ορισμένοι λόγιοι υποστηρίζουν ότι η κομπαστική δήλωση του Ασσύριου Βασιλιά Σενναχειρείμ ότι θα ξέραινε όλα τα κανάλια του Νείλου με τα πόδια του υποδήλωνε την πεποίθησή του ότι ήταν σε θέση να υπερνικήσει τα εμπόδια των αμυντικών υδροφόρων τάφρων γύρω από τις πόλεις και τα οχυρά της Αιγύπτου.—2Βα 19:24.
Οι κύκλοι του Νείλου αποτελούσαν τη βάση του εποχικού ημερολογίου των Αιγυπτίων, το οποίο είχε τρεις εποχές των τεσσάρων μηνών: την ’Ακχέτ, δηλαδή την Πλημμύρα, την Περέτ, την Ανάδυση (προφανώς του εδάφους καθώς τα νερά υποχωρούσαν προς τις όχθες τους) και τη Σομού, την εποχή της Ξηρασίας (καλοκαίρι). Οι περισσότερες δραστηριότητες λάβαιναν χώρα αφού τα νερά έφταναν στη μέγιστη στάθμη τους. Όταν τα επίπεδα του νερού ήταν υψηλά, προγραμματίζονταν οικοδομικές εργασίες ώστε να υπάρχει κάποια απασχόληση.
Το “μεγάλο θαλάσσιο τέρας που ξαπλώνει με άνεση μέσα στα κανάλια του Νείλου”, το οποίο στο βιβλίο του Ιεζεκιήλ συμβολίζει τον Φαραώ, πιστεύεται ότι παραπέμπει στους κροκοδείλους που ζουν στον Νείλο από την αρχαιότητα. (Ιεζ 29:3-5) Κοινός επίσης ήταν και ο ιπποπόταμος, ο οποίος ταυτίζεται γενικά με το ζώο που χαρακτηρίζεται ως «Βεεμώθ» στο εδάφιο Ιώβ 40:15.
Οι Αιγύπτιοι λάτρευαν τον Νείλο ως θεό της γονιμότητας με το όνομα Χαπί. Αυτός ο θεός απεικονιζόταν βασικά άρρενας αλλά με πλούσια γυναικεία στήθη, έχοντας το κεφάλι του στεφανωμένο με υδρόβια φυτά, και με ζωνάρι ψαρά γύρω από την εύσαρκη μέση του. Κάθε χρόνο, κατά την έναρξη της περιόδου της πλημμύρας, γίνονταν προς τιμήν του γιορτές που συνοδεύονταν από θυσίες. Σύμφωνα με κάποιους μελετητές, το ότι ο Φαραώ έβγαινε για να πάει στον Νείλο, όπως αναφέρει το εδάφιο Έξοδος 7:15, σημαίνει πως έκανε κάποια πρωινή λατρευτική πράξη, αν και μπορεί να έβγαινε απλώς για έναν πρωινό περίπατο ή για να εξετάσει τη στάθμη των νερών του ποταμού.
[Χάρτες στη σελίδα 447]
(Για το πλήρως μορφοποιημένο κείμενο, βλέπε έντυπο)
Ποταμός Νείλος
Μεσόγειος Θάλασσα
ΔΕΛΤΑ
Ερυθρά Θάλασσα
Ποταμός Νείλος
Μέμφις
Θήβες (Νω-άμμων)
1ος ΚΑΤΑΡΡΑΚΤΗΣ
Ασουάν (Συήνη)
2ος ΚΑΤΑΡΡΑΚΤΗΣ
3ος ΚΑΤΑΡΡΑΚΤΗΣ
4ος ΚΑΤΑΡΡΑΚΤΗΣ
5ος ΚΑΤΑΡΡΑΚΤΗΣ
Ποταμός Ατμπάρα
6ος ΚΑΤΑΡΡΑΚΤΗΣ
Χαρτούμ
Γαλάζιος Νείλος
Λευκός Νείλος
Λίμνη Αλβέρτου
Λίμνη Βικτόρια
[Χάρτης]
ΑΦΡΙΚΗ
Ποταμός Νείλος
[Εικόνα στη σελίδα 446]
Χαρακτηριστικό τοπίο κατά μήκος του Νείλου στην Αίγυπτο
-
-
Νείλου, ΚανάλιαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΙΛΟΥ, ΚΑΝΑΛΙΑ
Αρδευτικά κανάλια που διακλαδίζονταν από τον ποταμό Νείλο. (Εξ 7:19· 8:5· Ψλ 78:44) Η εβραϊκή λέξη που αποδίδεται «κανάλια του Νείλου» (γε’ορίμ) είναι ο πληθυντικός αριθμός της λέξης γε’όρ (ο ποταμός Νείλος). Η αιγυπτιακή οικονομία εξαρτόταν απόλυτα από τον Νείλο, ο οποίος παρείχε το νερό για την άρδευση μιας ουσιαστικά άνυδρης χώρας και πλημμύριζε τακτικά το έδαφός της, αποθέτοντας πίσω του πλούσια λάσπη. Ο εφοδιασμός του έθνους με τρόφιμα εξαρτόταν από αυτή τη διαδικασία. Επομένως, η μετατροπή αυτών των νερών σε αίμα οδήγησε σε εθνική συμφορά, όπως και η αποξήρανση των καναλιών του Νείλου προμήνυε καταστροφή.—Ησ 19:6· βλέπε ΝΕΙΛΟΣ.
-
-
Νεκρά ΘάλασσαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΚΡΑ ΘΑΛΑΣΣΑ
Βλέπε ΑΛΜΥΡΗ ΘΑΛΑΣΣΑ.
-
-
ΝεκωδάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΚΩΔΑ
(Νεκωδά) [Πιτσιλωτός].
1. Προπάτορας μιας ομάδας Νεθινίμ οι οποίοι επέστρεψαν από τη βαβυλωνιακή εξορία το 537 Π.Κ.Χ.—Εσδ 2:1, 43, 48· Νε 7:46, 50.
2. Προπάτορας μιας ομάδας ατόμων που «δεν μπόρεσαν να αποδείξουν ποιος είναι ο οίκος των πατέρων τους και η καταγωγή τους». (Εσδ 2:59, 60· Νε 7:61, 62) Εφόσον τα ονόματα του Δελαΐα και του Τωβία, που συνδέονται με τον Νεκωδά σε αυτά τα εδάφια, δεν εμφανίζονται αλλού σε κάποιον κατάλογο επαναπατριζόμενων εξορίστων, θεωρείται ότι αυτός ο Νεκωδά είναι διαφορετικό πρόσωπο από τον Αρ. 1.
-
-
ΝεμουήλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΜΟΥΗΛ
(Νεμουήλ).
1. Ο πρώτος από τους πέντε γιους του Συμεών στη σειρά με την οποία κατονομάζονται. Ήταν κεφαλή της οικογένειας των Νεμουηλιτών. (Αρ 26:12-14· 1Χρ 4:24) Στον κατάλογο εκείνων που ήρθαν στην Αίγυπτο μαζί με τον Ιακώβ ονομάζεται Ιεμουήλ.—Γε 46:8, 10· Εξ 6:15.
2. Γιος του Ελιάβ και δισέγγονος του Ρουβήν. Οι αδελφοί του ήταν οι στασιαστές Δαθάν και Αβιρών, τους οποίους κατάπιε η γη.—Αρ 26:5, 8, 9· Δευ 11:6.
-
-
ΝεμουηλίτεςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΜΟΥΗΛΙΤΕΣ
(Νεμουηλίτες) [Του (Από τον) Νεμουήλ].
Οικογένεια της φυλής του Συμεών η οποία καταγόταν από τον Νεμουήλ.—Αρ 26:12.
-
-
ΝεουσθάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΟΥΣΘΑ
(Νεουσθά).
Κόρη του Ελνάθαν από την Ιερουσαλήμ και σύζυγος του Βασιλιά Ιωακείμ. Όταν οι πρώτοι αιχμάλωτοι οδηγήθηκαν στη Βαβυλώνα το 617 Π.Κ.Χ., ύστερα από την τρίμηνη διακυβέρνηση του γιου της του Ιωαχίν, η Νεουσθά οδηγήθηκε και αυτή μαζί τους και πιθανώς παρέμεινε εκεί την υπόλοιπη ζωή της.—2Βα 24:6, 8, 12· Ιερ 29:2.
-
-
ΝεργάλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΡΓΑΛ
(Νεργάλ).
Βαβυλωνιακός θεός που λατρευόταν ιδιαίτερα στη Χουθά, μια πόλη που σύμφωνα με την ιστορία ήταν αφιερωμένη στον Νεργάλ. Ο λαός της Χουθ (Χουθά), τον οποίο εγκατέστησε ο βασιλιάς της Ασσυρίας στην περιοχή της Σαμάρειας, συνέχισε να λατρεύει αυτόν το θεό. (2Βα 17:24, 30, 33) Μερικοί λόγιοι υποστηρίζουν ότι ο Νεργάλ συνδεόταν αρχικά με τη φωτιά και τη θερμότητα του ήλιου και ότι μεταγενέστερα άρχισε να θεωρείται θεός του πολέμου και του κυνηγιού καθώς και πρόξενος επιδημιών. Οι επιθετικοί προσδιορισμοί που του προσδίδονται σε θρησκευτικά κείμενα υποδηλώνουν ότι κατά βάση θεωρούνταν καταστροφέας. Αποκαλείται «ο οργισμένος βασιλιάς», «ο βίαιος» και «αυτός που φλογίζει». Ο Νεργάλ άρχισε επίσης να θεωρείται με τον καιρό ο θεός του κάτω κόσμου και σύζυγος της Ερεσκιγκάλ. Το φτερωτό λιοντάρι με το ανθρωπόμορφο κεφάλι πιστεύεται ότι ήταν το έμβλημα του Νεργάλ.
Ο Νεργάλ-σαρεσέρ ο Ραβμάγ, ένας από τους άρχοντες του Βασιλιά Ναβουχοδονόσορα, είχε προφανώς πάρει το όνομά του από αυτόν το θεό.—Ιερ 39:3, 13.
-
-
Νεργάλ-σαρεσέρΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΡΓΑΛ-ΣΑΡΕΣΕΡ
(Νεργάλ-σαρεσέρ) [ακκαδικής προέλευσης· σημαίνει «Είθε ο Νεργάλ να Προστατεύει τον Βασιλιά»].
1. Βαβυλώνιος άρχοντας την εποχή του Ναβουχοδονόσορα.—Ιερ 39:3.
2. Άλλος σπουδαίος άρχοντας των δυνάμεων του Ναβουχοδονόσορα κατά την πτώση της Ιερουσαλήμ, ο οποίος διακρίνεται από το πρόσωπο Αρ. 1 με τον επιπρόσθετο τίτλο Ραβμάγ. Αυτός ο Ραβμάγ συνέβαλε στην απελευθέρωση του Ιερεμία.—Ιερ 39:3, 13, 14.
Επειδή αυτό το όνομα παρουσιάζει καταπληκτική ομοιότητα με το όνομα που εμφανίζεται σε βαβυλωνιακές επιγραφές (Νεργάλ-σαρ-ουσούρ), ορισμένοι λόγιοι θεωρούν πως αυτός ο άρχοντας ήταν ο Νηριγλίσαρος (εξελληνισμένος τύπος), ο οποίος πιστεύεται ότι υπήρξε ο διάδοχος του Βασιλιά Εβίλ-μερωδάχ (Αβίλ-Μαρντούκ).—Αρχαία Κείμενα από την Εγγύς Ανατολή (Ancient Near Eastern Texts), επιμέλεια Τζ. Πρίτσαρντ, 1974, σ. 308.
-
-
ΝερόΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΡΟ
Το υγρό που αποτελεί βασικό συστατικό κάθε ζωντανής ύλης. Ο Ιεχωβά είναι η Πηγή αυτού του υγρού (Απ 14:7) που είναι τόσο ουσιώδες για τη ζωή των ανθρώπων, των ζώων και των φυτών στη γη. (Εξ 17:2, 3· Ιωβ 8:11· 14:7-9· Ψλ 105:29· Ησ 1:30) Εκείνος το προμηθεύει και μπορεί να το ελέγξει. (Εξ 14:21-29· Ιωβ 5:10· 26:8· 28:25· 37:10· Ψλ 107:35) Ο Θεός χορήγησε νερό στους Ισραηλίτες—θαυματουργικά όποτε χρειάστηκε (Εξ 17:1-7· Νε 9:15, 20· Ψλ 78:16, 20· Ησ 35:6, 7· 43:20· 48:21)—τους έδωσε μια γη με πολλά νερά (Δευ 8:7) και τους υποσχέθηκε ότι θα ευλογούσε το απόθεμά τους σε νερό όσο θα υπάκουαν σε αυτόν (Εξ 23:25).
Ο Ιεχωβά ήταν εκείνος ο οποίος φρόντισε να ποτίζεται στην αρχή το έδαφος με αχνό που ανέβαινε από τη γη, και εκείνος θέσπισε τους νόμους που διέπουν την εξάτμιση του νερού και την πτώση του υπό μορφή βροχής. (Γε 2:5, 6· Ιωβ 36:27· Αμ 5:8· βλέπε ΒΡΟΧΗ· ΟΜΙΧΛΗ· ΣΥΝΝΕΦΟ.) Τη δεύτερη δημιουργική ημέρα, ο Θεός έκανε ένα εκπέτασμα αφήνοντας να παραμείνουν μερικά νερά στη γη, ενώ παράλληλα ανύψωσε μεγάλη ποσότητα νερού ψηλά πάνω από την υδρόγειο. Τα νερά που υπήρχαν πάνω από το εκπέτασμα αποτέλεσαν αναμφίβολα το νερό με το οποίο καταστράφηκαν μεταγενέστερα οι πονηροί στον Κατακλυσμό των ημερών του Νώε.—Γε 1:6-8· 7:11, 17-24· Ησ 54:9.
Ο Νόμος που δόθηκε στο Όρος Σινά απαγόρευε να κατασκευάζονται εικόνες πραγμάτων τα οποία υπάρχουν «στα νερά κάτω από τη γη», εννοώντας προφανώς τα υδρόβια πλάσματα που ζουν στα νερά της γης, χαμηλότερα από το επίπεδο της ξηράς. Σε αυτά τα νερά περιλαμβάνονται οι ποταμοί, οι λίμνες, οι θάλασσες και τα υπόγεια νερά.—Εξ 20:4· Δευ 4:15-18· 5:8.
Παραβολικές και Μεταφορικές Χρήσεις. Οι Γραφές μνημονεύουν πολλές φορές το νερό με παραβολική και μεταφορική σημασία. Οι άνθρωποι, ιδιαίτερα οι ανήσυχες μάζες που είναι αποξενωμένες από τον Θεό, συμβολίζονται από νερά. Η Βαβυλώνα η Μεγάλη, η οποία έχει παγγήινη εξουσία, λέγεται ότι κάθεται «πάνω σε πολλά νερά». Αυτά τα νερά, όπως εξηγείται στο όραμα του Ιωάννη για τη μεγάλη πόρνη, «σημαίνουν λαούς και πλήθη και έθνη και γλώσσες».—Απ 17:1, 15· παράβαλε Ησ 57:20.
Επειδή το νερό είναι ισχυρό καταστροφικό μέσο (που προκαλεί πλημμύρες, διαβρώσεις και τα παρόμοια), χρησιμοποιείται συχνά ως σύμβολο κάποιας καταστροφικής δύναμης. (Ψλ 69:1, 2, 14, 15· 144:7, 8) Στο εδάφιο Ιερεμίας 47:2 υπονοεί μια στρατιωτική δύναμη.
Το νερό χρησιμοποιούνταν στη σκηνή της μαρτυρίας τόσο για σωματική καθαριότητα όσο και συμβολικά. Κατά την καθιέρωση του ιερατείου, οι ιερείς πλύθηκαν με νερό και, συμβολικά, ο Μωυσής τίναξε πάνω στους Λευίτες «νερό που καθαρίζει αμαρτίες». (Εξ 29:4· Αρ 8:6, 7) Οι ιερείς πλένονταν προτού διακονήσουν στο αγιαστήριο του Ιεχωβά και προτού πλησιάσουν στο θυσιαστήριο του ολοκαυτώματος. (Εξ 40:30-32) Το νερό χρησιμοποιούνταν στο πλύσιμο των θυσιών (Λευ 1:9) και σε τελετουργικούς καθαρισμούς. (Λευ 14:5-9, 50-52· 15:4-27· 17:15· Αρ 19:1-22· βλέπε ΚΑΘΑΡΟΣ, ΚΑΘΑΡΟΤΗΤΑ.) Το «άγιο νερό» που χρησιμοποιούσαν σε περίπτωση ζήλιας, κατά την οποία μια σύζυγος ήταν ύποπτη μοιχείας, ήταν προφανώς καθαρό, φρέσκο νερό, στο οποίο έριχναν χώμα από τη σκηνή της μαρτυρίας προτού το πιει η γυναίκα.—Αρ 5:17-24.
Ζωογόνο νερό. Ο Ιεχωβά είναι η «πηγή του ζωντανού νερού». Μόνο από αυτόν και μέσω του Γιου του, του Ιησού Χριστού, του Πρώτιστου Παράγοντα της ζωής, μπορούν να αποκτήσουν οι άνθρωποι αιώνια ζωή. (Ιερ 2:13· Ιωα 17:1, 3) Ο Ιησούς είπε σε μια Σαμαρείτισσα κοντά σε ένα πηγάδι στα περίχωρα της Συχάρ ότι το νερό το οποίο θα έδινε αυτός θα γινόταν μέσα στον αποδέκτη του “πηγή νερού που θα ανάβλυζε για να μεταδίδει αιώνια ζωή”.—Ιωα 4:7-15.
Ο απόστολος Ιωάννης κατέγραψε το όραμά του για “έναν νέο ουρανό και μια νέα γη”, στο οποίο είδε να ρέει από το θρόνο του Θεού “ποταμός νερού ζωής”. Σε κάθε πλευρά αυτού του ποταμού υπήρχαν δέντρα που παρήγαν καρπούς, τα δε φύλλα των δέντρων χρησιμοποιούνταν για τη θεραπεία των εθνών. (Απ 21:1· 22:1, 2) Όταν ολοκληρώθηκε αυτό το χαρακτηριστικό του οράματος, ο Ιησούς εξήγησε στον Ιωάννη το σκοπό για τον οποίο είχε στείλει τον άγγελό του με το όραμα. Κατόπιν ο Ιωάννης άκουσε την εξής διακήρυξη: «Και το πνεύμα και η νύφη λένε: “Έλα!” Και όποιος ακούει ας πει: “Έλα!” Και όποιος διψάει ας έρθει· και όποιος θέλει ας πάρει νερό ζωής δωρεάν». Προφανώς, την πρόσκληση αυτή θα την απηύθυναν οι υπηρέτες του Θεού σε όσους διψούσαν ώστε να αρχίσουν να πίνουν από τις προμήθειες που έχει κάνει ο Θεός για την απόκτηση αιώνιας ζωής μέσω του Αρνιού Του. (Ιωα 1:29) Αυτοί θα μπορούσαν να λάβουν ό,τι είναι διαθέσιμο τώρα από αυτό το νερό της ζωής. Η πρόσκληση πρέπει να απευθυνθεί σε όλους όσους είναι προσεγγίσιμοι, όχι για να επιτευχθεί εμπορικό κέρδος από την πώληση του νερού, αλλά για να δοθεί αυτό δωρεάν σε όλους όσους το επιθυμούν.—Απ 22:17.
Ο Ιησούς, προτού θανατωθεί και αναστηθεί, είπε σχετικά με τους ακολούθους του που θα λάβαιναν άγιο πνεύμα, αρχής γενομένης από την Πεντηκοστή του 33 Κ.Χ., ότι μέσα από τα σωθικά τους “θα έρρεαν ποτάμια ζωντανού νερού”. (Ιωα 7:37-39) Το υπόμνημα των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών αποδεικνύει περίτρανα ότι οι απόστολοι και οι μαθητές, υποκινούμενοι από την ενεργό δύναμη του πνεύματος του Θεού, επιτέλεσαν θαυμαστά έργα καθώς έφερναν τα ζωογόνα νερά σε άλλους ανθρώπους, αρχίζοντας από την Ιερουσαλήμ και επεκτεινόμενοι σε όλο τον τότε γνωστό κόσμο.
Τροφοδότηση του φυτεμένου λόγου. Γράφοντας στην εκκλησία της Κορίνθου, ο απόστολος Παύλος χρησιμοποίησε ένα διαφορετικό σχήμα λόγου, στο οποίο παρομοίασε το έργο του Χριστιανού διακόνου με το έργο του γεωργού, ο οποίος κατ’ αρχάς φυτεύει το σπόρο, τον ποτίζει και τον καλλιεργεί, και στη συνέχεια περιμένει από τον Θεό να κάνει το φυτό να αυξηθεί και να ωριμάσει. Ο Παύλος έφερε τα καλά νέα της Βασιλείας στους Κορινθίους, φυτεύοντας το σπόρο στον “αγρό” της Κορίνθου. Κατόπιν, ήρθε ο Απολλώς, ο οποίος με την περαιτέρω διδασκαλία του τροφοδότησε και καλλιέργησε το σπόρο που είχε σπαρθεί, αλλά την αύξηση την έφερε ο Θεός μέσω του πνεύματός του. Ο Παύλος χρησιμοποίησε αυτό το παράδειγμα για να τονίσει ότι κανένας άνθρωπος δεν είναι σπουδαίος από μόνος του, αλλά ότι όλοι είναι διάκονοι και συνεργάζονται μεταξύ τους ως εργάτες του Θεού. Ο Θεός είναι το σπουδαίο Πρόσωπο, και αυτός ευλογεί τέτοιου είδους ανιδιοτελές και ενοποιημένο έργο.—1Κο 3:5-9.
Ο λόγος της αλήθειας του Θεού. Ο λόγος της αλήθειας του Θεού παρομοιάζεται με νερό που καθαρίζει. Η Χριστιανική εκκλησία είναι καθαρή ενώπιον του Θεού, σαν αγνή νύφη για τον Χριστό, την οποία αυτός καθάρισε «με το λουτρό του νερού μέσω του λόγου». (Εφ 5:25-27) Χρησιμοποιώντας παρόμοια φρασεολογία, ο Παύλος απευθύνεται στους συγχριστιανούς του που έχουν την ελπίδα να είναι υφιερείς του Χριστού στους ουρανούς. Αναφερόμενος στη σκηνή της μαρτυρίας και στην απαίτηση που υπήρχε να πλένονται οι ιερείς με νερό προτού εισέλθουν στο αγιαστήριο για να υπηρετήσουν, λέει: «Εφόσον έχουμε έναν μεγάλο ιερέα [τον Ιησού Χριστό] υπεύθυνο για τον οίκο του Θεού, ας πλησιάζουμε με αληθινή καρδιά έχοντας την πλήρη βεβαιότητα της πίστης, . . . και το σώμα μας πλυμένο με καθαρό νερό». (Εβρ 10:21, 22) Αυτός ο καθαρισμός περιλαμβάνει όχι μόνο τη γνώση του λόγου του Θεού αλλά και την εφαρμογή του στην καθημερινή τους ζωή.
Το νερό του βαφτίσματος. Ο Ιησούς εξήγησε στον Νικόδημο: «Αν κάποιος δεν γεννηθεί από νερό και πνεύμα, δεν μπορεί να μπει στη βασιλεία του Θεού». (Ιωα 3:5) Ο Ιησούς μιλούσε προφανώς για το νερό στο οποίο κάποιος βαφτίζεται όταν μετανοήσει για τις αμαρτίες του και εγκαταλείψει την προηγούμενη πορεία ζωής του, παρουσιάζοντας τον εαυτό του στον Θεό μέσω βαφτίσματος στο όνομα του Ιησού Χριστού.—Παράβαλε Εφ 4:4, 5, όπου γίνεται αναφορά στο «ένα βάφτισμα».
Ο απόστολος Ιωάννης έγραψε αργότερα: «Αυτός είναι που ήρθε μέσω νερού και αίματος, ο Ιησούς Χριστός . . . Διότι τρεις είναι αυτοί που δίνουν μαρτυρία, το πνεύμα και το νερό και το αίμα, και οι τρεις είναι σε συμφωνία». (1Ιω 5:5-8) Όταν ο Ιησούς ήρθε «στον κόσμο», δηλαδή όταν άρχισε τη διακονία του και τη θυσιαστική πορεία του ως ο Μεσσίας του Θεού, πήγε στον Ιωάννη για να βαφτιστεί στο νερό (όχι σε ένδειξη μετάνοιας για αμαρτίες, αλλά για να παρουσιάσει τον εαυτό του στον Θεό, προκειμένου να εκτελέσει το θέλημά Του σε σχέση με αυτόν). (Εβρ 10:5-7) Στη συνέχεια, κατέβηκε πάνω του το πνεύμα του Θεού, πράγμα που μαρτυρούσε ότι ήταν ο Γιος του Θεού και ο Μεσσίας. (Λου 3:21, 22) Το νερό του βαφτίσματός του είναι εκείνο που βρίσκεται σε αρμονία με το αίμα της θυσίας του και με το πνεύμα του Θεού, καθώς όλα μαζί πιστοποιούν ομόφωνα τη μεγάλη αυτή Μεσσιανική αλήθεια.
Άλλες μεταφορικές χρήσεις. Ο Δαβίδ είπε σχετικά με τους πονηρούς: «Ας διαλυθούν και ας γίνουν σαν νερά που φεύγουν». (Ψλ 58:7) Ο Δαβίδ πιθανόν να είχε κατά νου τις κοιλάδες χειμάρρων που είναι κάτι το συνηθισμένο στην Παλαιστίνη, πολλές από τις οποίες κατακλύζονται από έναν ορμητικό και απειλητικό χείμαρρο στη διάρκεια μιας ξαφνικής πλημμύρας. Αλλά το νερό φεύγει γρήγορα και εξαφανίζεται, αφήνοντας την κοιλάδα ξερή.
Όταν οι Ισραηλίτες επιτέθηκαν στην πόλη Γαι, έστειλαν μια μικρή δύναμη η οποία ηττήθηκε. Αυτό τους αποθάρρυνε, διότι η αφήγηση λέει ότι η καρδιά του λαού του Ισραήλ «άρχισε να λιώνει και έγινε σαν νερό», εννοώντας ότι κατάλαβαν πως με κάποιον τρόπο είχαν προκαλέσει τη δυσαρέσκεια του Ιεχωβά και είχαν μείνει χωρίς τη βοήθειά του. Ο Ιησούς του Ναυή αναστατώθηκε πολύ, προφανώς επειδή ο Ισραήλ, το στράτευμα του Ιεχωβά, είχε φοβηθεί και είχε τραπεί σε φυγή μπροστά στους εχθρούς του, επιφέροντας έτσι όνειδος στο όνομα του Ιεχωβά.—Ιη 7:5-9.
Για πληροφορίες σχετικά με την Πύλη των Υδάτων, βλέπε ΠΥΛΗ.
-
-
ΝεροκολοκυθιάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΡΟΚΟΛΟΚΥΘΙΑ
[εβρ., κικαγιών].
Η εβραϊκή λέξη προσδιορίζει το φυτό το οποίο ο Ιεχωβά έκανε να φυτρώσει και να μεγαλώσει θαυματουργικά μέσα σε μια νύχτα προκειμένου να κάνει σκιά στον προφήτη Ιωνά, ενόσω αυτός καθόταν σε ένα στέγαστρο περιμένοντας να δει ποια θα ήταν τα αποτελέσματα του προφητικού του έργου εναντίον της Νινευή. Το φυτό αυτό έφερνε μεγάλη ανακούφιση στον Ιωνά, ώσπου ο Ιεχωβά έβαλε ένα σκουλήκι να το βλάψει και να το ξεράνει. Έτσι λοιπόν, ο προφήτης έμεινε εκτεθειμένος στις καυτές ακτίνες του ήλιου.—Ιων 4:5-11.
Δύο φυτά υποδεικνύονται συνήθως ως πιθανές μεταφράσεις της εβραϊκής λέξης κικαγιών. Ορισμένες μεταφράσεις της Αγίας Γραφής (RS, υποσ.· JB, ΛΧ, ΤΙΩ, υποσ.) προτιμούν το φυτό «ρίκινος» (ρίκινος ο κοινός [Ricinus communis]), ένα πολυετές γοργά αναπτυσσόμενο φυτό που φτάνει σε ύψος τα 3 μ. ή περισσότερο και έχει μεγάλα φύλλα. Αυτή η προτίμηση βασίζεται στην υπόθεση που διατυπώνει ο Ιερώνυμος ότι το φυτό κικαγιών μπορεί να είναι ο ρίκινος, καθώς και στην ομοιότητα της εν λόγω εβραϊκής λέξης με την αιγυπτιακή λέξη κίκι. Άλλοι λόγιοι και μεταφραστές είναι της άποψης ότι πρόκειται για την «κολοκυθιά» (AT, ΒΑΜ, ΚΛΘ, ΤΙΩ) ή τη «νεροκολοκυθιά» (ΜΝΚ). Το Εβραϊκό και Αγγλικό Λεξικό της Παλαιάς Διαθήκης ([A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament] των Μπράουν, Ντράιβερ και Μπριγκς, 1980, σ. 884) εξηγεί την εβραϊκή λέξη με τον όρο «νεροκολοκυθιά», ένα πλατύφυλλο φυτό του οποίου η βοτανολογική ονομασία είναι Lagenaria siceraria (παλιότερα ονομαζόταν Cucurbita lagenaria).
Η νεροκολοκυθιά αναπτύσσεται γρήγορα. Σχετικά με αυτό το φυτό, το Λεξικό της Αγίας Γραφής ([Dictionnaire de la Bible] Τόμ. 5, στ. 1098) λέει: «Είναι γνωστό ότι η κολοκυθιά αναπτύσσεται ταχύτατα στις χώρες με ζεστό κλίμα και ότι χρησιμοποιείται για να καλύπτει με το φύλλωμά της τοίχους σπιτιών και υπόστεγα, όπου αναρριχάται όπως ο παρθενόκισσος ο πεντάφυλλος, παρέχοντας προστασία από τη ζέστη με τους έλικες και τα μεγάλα φύλλα της. . . . Στις συμβολικές παραστάσεις που ανακαλύφτηκαν στις κατακόμβες, οι οποίες βασίζονται στην ιστορία του Ιωνά, απεικονίζεται πάντα αυτό το φυτό». (Επιμέλεια Φ. Βιγκουρού, Παρίσι, 1912) Άρα, η δύναμη του Ιεχωβά έκανε μια κολοκυθιά, η οποία φυσιολογικά αναπτύσσεται γρήγορα, να φυτρώσει και να μεγαλώσει θαυματουργικά μέσα σε μια νύχτα για να προφυλάξει τον Ιωνά από τις καυτές ακτίνες του ήλιου.
-
-
ΝερομολόχαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΡΟΜΟΛΟΧΑ
[εβρ., χαλλαμούθ].
Πολυετές φυτό που συγγενεύει στενά με τη δεντρομολόχα. Οι ξυλώδεις βλαστοί της νερομολόχας (αλθαία η φαρμακευτική [Althaea officinalis]) φτάνουν σε ύψος μέχρι και τα 1,8 μ. Τα μεγάλα, πλατιά φύλλα της είναι πριονωτά και καταλήγουν σε αιχμηρό άκρο. Τόσο οι βλαστοί όσο και τα φύλλα καλύπτονται από απαλό χνούδι. Τα λουλούδια έχουν αχνορόδινο χρώμα, πέντε πέταλα και διάμετρο γύρω στα 5 εκ. Σε καιρούς πείνας, η λευκή, κονδυλώδης ρίζα της νερομολόχας έχει χρησιμεύσει ως τροφή. Στη μοναδική περίπτωση που αναφέρεται η νερομολόχα στην Αγία Γραφή, γίνεται νύξη του γεγονότος ότι είναι άνοστη.—Ιωβ 6:6.
Ο εβραϊκός όρος χαλλαμούθ, ο οποίος εμφανίζεται μόνο στο εδάφιο Ιώβ 6:6, έχει αποδοθεί με διάφορους τρόπους: «αβγό» (AS, KJ, ΒΑΜ, ΜΠΚ, ΦΙΛ), «αντράκλα» (AT, ΛΧ) και, όπως ορίζεται στο λεξικό της εβραϊκής και της αραμαϊκής των Λ. Κέλερ και Β. Μπαουμγκάρτνερ, «νερομολόχα» (Λεξικό των Βιβλίων της Παλαιάς Διαθήκης [Lexicon in Veteris Testamenti Libros], Λέιντεν, 1958, σ. 304).
-
-
ΝέρωνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΡΩΝ
Βλέπε ΚΑΙΣΑΡΑΣ.
-
-
ΝεταΐμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΤΑΪΜ
(Νεταΐμ).
Τοποθεσία στον Ιούδα όπου κατοικούσαν μερικοί αγγειοπλάστες που ήταν στην υπηρεσία του βασιλιά. (1Χρ 4:21-23) Σήμερα η θέση της Νεταΐμ είναι άγνωστη.
-
-
Νετωφά, ΝετωφαθίτεςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΤΩΦΑ
(Νετωφά) [από μια ρίζα που σημαίνει «στάζω· σταλάζω»], ΝΕΤΩΦΑΘΙΤΕΣ (Νετωφαθίτες).
Μικρό χωριό του Ιούδα το οποίο βρίσκεται πιθανότατα στο Χίρμπετ Μπεντ Φαλούχ, περίπου 4 χλμ. ΝΝΑ της Βηθλεέμ, και οι κάτοικοί του. Η Αγία Γραφή ασχολείται κατά κύριο λόγο με τους κατοίκους, οι οποίοι αρχικά είχαν προφανώς συγγένεια με αυτούς που εγκαταστάθηκαν στη Βηθλεέμ.—1Χρ 2:54.
Στους Νετωφαθίτες συγκαταλέγονταν οι κραταιοί άντρες του Δαβίδ Μαχαραΐ και Χελέβ (Χελέδ· Χελδαΐ), οι οποίοι έγιναν επικεφαλής στρατιωτικών υποδιαιρέσεων. (2Σα 23:8, 28, 29· 1Χρ 11:26, 30· 27:13, 15) Σε μερικούς Νετωφαθίτες επιτράπηκε να παραμείνουν στον Ιούδα μετά τη γενική εκτόπιση στη Βαβυλώνα, και αυτοί στήριξαν τον Κυβερνήτη Γεδαλία. (2Βα 25:23· Ιερ 40:8) Μερικοί Νετωφαθίτες, απόγονοι εκείνων που είχαν οδηγηθεί στη Βαβυλώνα, επέστρεψαν με τον Ζοροβάβελ το 537 Π.Κ.Χ. (Εσδ 2:1, 2, 22· Νε 7:26) Ορισμένοι Λευίτες οι οποίοι ζούσαν στους οικισμούς των Νετωφαθιτών πήγαν στην Ιερουσαλήμ για την εγκαινίαση του ανοικοδομημένου τείχους.—1Χρ 9:14, 16· Νε 12:27, 28.
-
-
ΝεφθαλίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΦΘΑΛΙ
(Νεφθαλί) [Η Πάλη Μου].
1. Ο δεύτερος γιος που γέννησε στον Ιακώβ η υπηρέτρια της Ραχήλ, η Βαλλά, στην Παδάν-αράμ. (Γε 35:25, 26· Εξ 1:1, 4· 1Χρ 2:1, 2) Εφόσον η Βαλλά είχε αντικαταστήσει την κυρία της τη Ραχήλ, η στείρα Ραχήλ θεώρησε τον Νεφθαλί, όπως και τον μεγαλύτερο αμφιθαλή αδελφό του τον Δαν, δικό της γιο. Μολονότι η αδελφή της η Λεία είχε ήδη αποκτήσει μέχρι τότε τέσσερις γιους (Γε 29:32-35), η Ραχήλ ήταν τόσο περιχαρής για το ότι κατάφερε να αποκτήσει και δεύτερο γιο μέσω της υπηρέτριάς της ώστε αναφώνησε: «Με δυνατή πάλη πάλεψα με την αδελφή μου. Και βγήκα νικήτρια!» Το όνομα που δόθηκε σε αυτόν το γιο, Νεφθαλί (που σημαίνει «Η Πάλη Μου»), εξέφραζε κατάλληλα τα αισθήματα της Ραχήλ τον καιρό της γέννησής του.—Γε 30:2-8.
Αργότερα, ο ίδιος ο Νεφθαλί έγινε πατέρας τεσσάρων γιων: του Ιασιήλ (Ιαχσιήλ), του Γουνί, του Ιεσέρ και του Σιλέμ (Σαλλούμ). (Γε 46:24· 1Χρ 7:13) Όταν ο ετοιμοθάνατος πατριάρχης Ιακώβ ανέφερε στους γιους του τι θα τους συνέβαινε «στο τελικό διάστημα των ημερών», η δήλωση που έκανε για τον Νεφθαλί, αν και από τις συντομότερες, ήταν ευνοϊκή.—Γε 49:1, 2, 21.
2. Η φυλή του Ισραήλ που έλαβε το όνομα του Νεφθαλί και αποτελούνταν από τέσσερις πατριές καταγόμενες από τους γιους του, τον Ιασιήλ, τον Γουνί, τον Ιεσέρ και τον Σιλέμ. (Αρ 26:48, 49) Έναν περίπου χρόνο αφότου οι Ισραηλίτες έφυγαν από την Αίγυπτο, οι μάχιμοι άντρες αυτής της φυλής από 20 χρονών και πάνω αριθμούσαν 53.400. (Αρ 1:42, 43) Στην έρημο, η φυλή του Νεφθαλί, υπό την ηγεσία του αρχηγού της του Αχιρά, στρατοπέδευε Β της σκηνής της μαρτυρίας μαζί με τις φυλές του Ασήρ και του Δαν. Ως μέρος της τρίφυλης υποδιαίρεσης του στρατοπέδου του Δαν, η φυλή του Νεφθαλί, μαζί με τον Δαν και τον Ασήρ, προχωρούσε τελευταία στην οδοιπορία και κατείχε την καίρια θέση της οπισθοφυλακής.—Αρ 1:15, 16· 2:25-31· 7:78· 10:25-28.
Όταν έγινε μια δεύτερη απογραφή, περίπου τέσσερις δεκαετίες μετά την Έξοδο από την Αίγυπτο, ο αριθμός των ακμαίων αντρών της φυλής είχε πέσει στους 45.400. (Αρ 26:50) Ανάμεσα στους άντρες που έχασε η φυλή ήταν και ο Νααβί, ένας από τους δέκα κατασκόπους οι οποίοι είχαν φέρει άσχημη αναφορά και αποθάρρυναν τους Ισραηλίτες από το να μπουν στην Υποσχεμένη Γη.—Αρ 13:14, 16, 31-33· 14:35-37.
Αφού τελικά πέρασε τον Ιορδάνη και συμμετείχε στην κατάκτηση της Ιεριχώς και της Γαι υπό την ηγεσία του Ιησού του Ναυή, η φυλή του Νεφθαλί ήταν μεταξύ των φυλών που “στάθηκαν για την κατάρα” μπροστά στο Όρος Εβάλ. (Ιη 6:24, 25· 8:28, 30-35· Δευ 27:13) Όταν ήρθε η ώρα να διαμοιράσουν τη χώρα σε κληρονομικά μερίδια για τις φυλές, ο Φεδαήλ, ως ο θεϊκά διορισμένος εκπρόσωπος της φυλής του Νεφθαλί, βοήθησε τον Ιησού του Ναυή και τον ιερέα Ελεάζαρ σε αυτό το έργο.—Αρ 34:16, 17, 28· Ιη 19:51.
Εδαφική Κληρονομιά. Η περιοχή που παραχωρήθηκε στη φυλή του Νεφθαλί βρισκόταν στο βόρειο τμήμα της Υποσχεμένης Γης. (Δευ 34:1, 2) Προς την Α συνόρευε με τη Θάλασσα της Γαλιλαίας και τον Ιορδάνη Ποταμό. Κατά μήκος του δυτικού της συνόρου εκτεινόταν για κάποια απόσταση η περιοχή του Ασήρ. Η περιοχή του Ζαβουλών συνόρευε με τον Νεφθαλί και από τη Δ και από το Ν, ενώ στο Ν βρισκόταν ο Ισσάχαρ. (Παράβαλε Ιη 19:32-34.) Μολονότι λέγεται πως το όριο του Νεφθαλί έφτανε ως τον «Ιούδα κοντά στον Ιορδάνη» (Ιη 19:34), αυτό προφανώς δεν σημαίνει ότι εκτεινόταν ως την περιοχή της φυλής του Ιούδα, η οποία βρισκόταν αρκετά νοτιότερα του Νεφθαλί. Στην προκειμένη περίπτωση, το όνομα “Ιούδας” εννοεί πιθανότατα την περιοχή Α του Ιορδάνη την οποία κατείχε η οικογένεια του Ιαείρ. Μολονότι ο Ιαείρ, από τη συγγένεια του πατέρα του, λογιζόταν Μανασσίτης λόγω της γιαγιάς του (Αρ 32:41· Ιη 13:29, 30), ήταν απόγονος του Ιούδα μέσω του παππού του. (1Χρ 2:5, 21, 22) Γι’ αυτό, η περιοχή που δόθηκε στην οικογένεια του Ιαείρ θα μπορούσε κατάλληλα να αποκαλείται “Ιούδας” με βάση την καταγωγή του Ιαείρ.
Μέσα στην περιοχή του Νεφθαλί υπήρχαν 19 οχυρωμένες πόλεις και οι οικισμοί τους. (Ιη 19:35-39) Μία από αυτές τις πόλεις, η Κέδες, δόθηκε στους Λευίτες και χαρακτηρίστηκε ιερή ως πόλη καταφυγίου. (Ιη 20:7, 9) Άλλες δύο πόλεις, η Αιμμάθ (Αιμμώθ-δωρ ή Αιμμών) και η Καρθάν (Κιριαθαΐμ), ορίστηκαν και αυτές για τους Λευίτες. (Ιη 19:35· 21:6, 32· 1Χρ 6:62, 76) Από τη Βαιθ-σεμές και τη Βαιθ-ανάθ, δύο άλλες πόλεις του Νεφθαλί, δεν εκδιώχθηκαν οι Χαναναίοι αλλά υποτάχθηκαν και υποβλήθηκαν σε καταναγκαστική εργασία.—Κρ 1:33.
Η γη την οποία κατείχε κάποτε η φυλή του Νεφθαλί, αν και ορεινή (Ιη 20:7), είναι εύφορη. Ιδιαίτερα γόνιμη είναι η τριγωνική πεδιάδα (της Γεννησαρέτ) στη βορειοδυτική πλευρά της Θάλασσας της Γαλιλαίας και η περιοχή της Χούλα. Η ευλογία που απηύθυνε ο Μωυσής στον Νεφθαλί ίσως να παραπέμπει στην εδαφική κληρονομιά της φυλής. «Χορτασμένος είναι ο Νεφθαλί από την επιδοκιμασία και γεμάτος με την ευλογία του Ιεχωβά. Πάρε στην κατοχή σου τη δύση και το νότο». (Δευ 33:23) Η λέξη «δύση» μπορεί επίσης να αποδοθεί και «θάλασσα» (AS, υποσ.· ΚΛΠ) ή «λίμνη» (RS· ΛΧ· ΜΠΚ), συνεπώς θα μπορούσε να εννοεί τη Θάλασσα της Γαλιλαίας, ο δε “νότος” ίσως υποδηλώνει τη νοτιότερη περιοχή του Νεφθαλί η οποία συνορεύει με αυτή τη θάλασσα. Επίσης, μολονότι το κείμενο παραπέμπει στη Θάλασσα της Γαλιλαίας, είναι πιθανή και η εξής απόδοση: «Η θάλασσα και τα ψάρια της είναι ιδιοκτησία του».—ΜΝΚ, υποσ.
Από την Εποχή των Κριτών Μέχρι την Εξορία. Στην προφητεία που εξήγγειλε ο Ιακώβ από την επιθανάτια κλίνη του, αποκάλεσε τον Νεφθαλί «λυγερή ελαφίνα». (Γε 49:21) Αυτό πιθανώς να υποδήλωνε τη σβελτάδα και την επιδεξιότητα της φυλής στον πόλεμο, κάτι που φαίνεται να επιβεβαιώνει η ιστορία της φυλής. Δέκα χιλιάδες άντρες από τον Νεφθαλί και τον Ζαβουλών ανταποκρίθηκαν θαρραλέα στο κάλεσμα του Βαράκ να πολεμήσουν εναντίον των άρτια εξοπλισμένων δυνάμεων που είχε υπό τις διαταγές του ο Σισάρα, και στη συνέχεια ευλογήθηκαν με νίκη. Ο ίδιος ο Βαράκ ανήκε προφανώς στη φυλή του Νεφθαλί, δεδομένου ότι η πόλη όπου κατοικούσε φαίνεται πως ήταν η Κέδες στην περιοχή του Νεφθαλί. (Κρ 4:6-15· 5:18) Η φυλή του Νεφθαλί υποστήριξε επίσης τον Κριτή Γεδεών στη μάχη εναντίον των Μαδιανιτών.—Κρ 6:34, 35· 7:23, 24.
Χρόνια αργότερα, 1.000 αρχηγοί και 37.000 άλλοι πολεμιστές από τη φυλή του Νεφθαλί πήγαν στη Χεβρών για να κάνουν τον Δαβίδ βασιλιά όλου του Ισραήλ. Για το εορταστικό συμπόσιο που έγινε στα πλαίσια αυτού του γεγονότος, έφεραν τροφή μέχρι και από τις μακρινές περιοχές του Ισσάχαρ, του Ζαβουλών και του Νεφθαλί. (1Χρ 12:23, 34, 38-40) Υπό την ηγεσία του Βασιλιά Δαβίδ, η φυλή του Νεφθαλί φαίνεται ότι είχε αξιοσημείωτη συμβολή στην καθυπόταξη των εχθρών του Ισραήλ.—Ψλ 68:Επιγρ., 1, 27.
Μερικές δεκαετίες μετά τη διαίρεση του βασιλείου του Ισραήλ, ο Νεφθαλί υφίστατο ενοχλήσεις από τον Σύριο Βασιλιά Βεν-αδάδ Α΄. (1Βα 15:20· 2Χρ 16:4) Περίπου δύο αιώνες αργότερα, στη διάρκεια της βασιλείας του Φεκά, κάτοικοι του Νεφθαλί οδηγήθηκαν σε εξορία από τον Ασσύριο Θεγλάθ-φελασάρ Γ΄. (2Βα 15:29) Σχεδόν έναν αιώνα μετά την ανατροπή του βόρειου βασιλείου, ο Βασιλιάς Ιωσίας του Ιούδα επέκτεινε με τόλμη την εξάλειψη των συναφών με την ειδωλολατρία αντικειμένων μέχρι τα ερημωμένα μέρη του υπό ασσυριακή κατοχή Νεφθαλί, στο μακρινό Β.—2Χρ 34:1-7.
Η Προφητεία του Ησαΐα. Το εδάφιο Ησαΐας 9:1 μπορεί κάλλιστα να αναφέρεται στην ταπείνωση που υπέστη ο Νεφθαλί στα χέρια των Ασσυρίων: «Η συσκότιση δεν θα είναι όπως όταν αυτή η γη αντιμετώπιζε πίεση, όπως τον προγενέστερο καιρό όταν κάποιος μεταχειρίστηκε περιφρονητικά τη γη του Ζαβουλών και τη γη του Νεφθαλί». Κατόπιν ο Ησαΐας υποδεικνύει ότι σε μελλοντικό καιρό θα αποδιδόταν τιμή σε αυτό που κάποιοι είχαν μεταχειριστεί με περιφρόνηση—«την οδό δίπλα στη θάλασσα, στην περιοχή του Ιορδάνη, τη Γαλιλαία των εθνών». Ο Ησαΐας συνεχίζει: «Ο λαός που περπατούσε στο σκοτάδι είδε μεγάλο φως. Όσο για εκείνους που κατοικούσαν στη γη της βαθιάς σκιάς, φως έλαμψε πάνω τους». (Ησ 9:1, 2) Αυτά ακριβώς τα λόγια τα παρέθεσε ο Ματθαίος (4:13-17) και τα εφάρμοσε στον Χριστό Ιησού, «το φως του κόσμου», και στη δράση του. (Ιωα 8:12) Εφόσον ο Ιησούς κατέστησε την Καπερναούμ στην περιοχή του Νεφθαλί «δική του πόλη» (Ματ 4:13· 9:1), μπορούσε υπό μία έννοια να θεωρηθεί ότι ανήκε στον Νεφθαλί. Συνεπώς, και τα προφητικά λόγια του Ιακώβ σχετικά με τον Νεφθαλί, «Δίνει λόγια κομψότητας», μπορούσαν λογικά να εφαρμοστούν στον Ιησού. (Γε 49:21) Ο Γιος του Θεού έδωσε πράγματι «λόγια κομψότητας», κάτι το οποίο έκανε ακόμη και κάποιους υπηρέτες που είχαν σταλεί για να τον συλλάβουν να πουν: «Ποτέ δεν έχει μιλήσει έτσι άλλος άνθρωπος».—Ιωα 7:46.
Μνημονεύεται σε Οράματα. Στο όραμα του Ιεζεκιήλ, η γη που ορίστηκε για τον Νεφθαλί βρισκόταν ανάμεσα στον Ασήρ και στον Μανασσή (Ιεζ 48:3, 4), ενώ μία από τις πύλες της πόλης «Ο Ιεχωβά Ο Ίδιος Είναι Εκεί» έφερε το όνομα του Νεφθαλί. (Ιεζ 48:34, 35) Επίσης σε όραμα, ο απόστολος Ιωάννης άκουσε ότι 12.000 είχαν σφραγιστεί από την (πνευματική) φυλή του Νεφθαλί.—Απ 7:4, 6.
-
-
ΝεφθωάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΦΘΩΑ
(Νεφθωά).
Το όνομα μιας πηγής στο όριο μεταξύ του Ιούδα και του Βενιαμίν. (Ιη 15:1, 9· 18:11, 15) Αυτή η πηγή ταυτίζεται συνήθως με εκείνη που βρίσκεται στο Λίφτα (Εν Νεφτόαχ), Α της Κιριάθ-ιαρίμ και 4 χλμ. περίπου ΔΒΔ του Όρους του Ναού στην Ιερουσαλήμ. Παρότι αυτή η ταύτιση συμφωνεί με το εδάφιο Ιησούς του Ναυή 15:9, τα εδάφια Ιησούς του Ναυή 18:15, 16 φαίνεται να τοποθετούν «την πηγή των νερών της Νεφθωά» Δ της Κιριάθ-ιαρίμ. Οι μεταφραστές της Αγίας Γραφής έχουν χειριστεί με διάφορους τρόπους αυτή τη φαινομενική αντίφαση. Ακολουθώντας την απόδοση της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα, Η Βίβλος της Ιερουσαλήμ αντικαθιστά τη λέξη «δυτικά» με τη φράση «προς τη Γασίν». (Βλέπε επίσης ΚΛΠ.) Στην Αναθεωρημένη Στερεότυπη Μετάφραση το κείμενο έχει εναρμονιστεί με το εδάφιο Ιησούς του Ναυή 15:9 λέγοντας «προς το Εφρών» αντί «δυτικά». Ο Ρόναλντ Α. Νοξ αποδίδει την εβραϊκή λέξη γιάμμαχ (δυτικά) με τη φράση «προς τη θάλασσα», σύμφωνα με την κυριολεκτική σημασία της, και σε μια υποσημείωση εξηγεί: «Αυτό έπρεπε να σημαίνει δυτικά, προς τη Μεσόγειο, αλλά φαίνεται ξεκάθαρα ότι σε αυτό το σημείο το όριο του Βενιαμίν έστριβε ανατολικά. Όσο για τη θάλασσα, αυτή ίσως είναι η Νεκρά Θάλασσα, το ανατολικό όριό του».
-
-
ΝεφιλείμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΦΙΛΕΙΜ
(Νεφιλείμ) [Καταρρίπτοντες· Αυτοί που Κάνουν [Άλλους] να Πέσουν].
Πρόκειται για μεταγραφή της εβραϊκής λέξης, η οποία βρίσκεται στον πληθυντικό αριθμό και στις τρεις περιπτώσεις όπου εμφανίζεται στην Αγία Γραφή. (Γε 6:4· Αρ 13:33 [δύο φορές]) Προφανώς η λέξη προέρχεται από την έμμεση ενεργητική διάθεση του εβραϊκού ρήματος ναφάλ (πέφτω) η οποία υπάρχει, για παράδειγμα, στα εδάφια 2 Βασιλέων 3:19· 19:7.
Η Βιβλική αφήγηση που περιγράφει τη δυσαρέσκεια του Ιεχωβά απέναντι στους ανθρώπους των ημερών του Νώε, πριν από τον Κατακλυσμό, αναφέρει ότι «οι γιοι του αληθινού Θεού» πήραν συζύγους ανάμεσα από τις ελκυστικές κόρες των ανθρώπων. Στη συνέχεια επισημαίνει την παρουσία των «Νεφιλείμ», λέγοντας: «Οι Νεφιλείμ ήταν στη γη εκείνες τις ημέρες, και επίσης έπειτα από αυτό, όταν οι γιοι του αληθινού Θεού συνέχισαν να έχουν σχέσεις με τις κόρες των ανθρώπων και αυτές τους γέννησαν γιους, αυτοί ήταν οι κραταιοί [εβρ., χαγκιμπορίμ] της αρχαιότητας, οι άντρες οι φημισμένοι».—Γε 6:1-4.
Η Ταυτότητά Τους. Οι σχολιαστές της Αγίας Γραφής, αναλύοντας το εδάφιο 4, έχουν υποστηρίξει διάφορες εκδοχές ως προς την ταυτότητα αυτών των Νεφιλείμ. Ορισμένοι πιστεύουν ότι η ετυμολογία του ονόματος αφήνει να εννοηθεί πως οι Νεφιλείμ ήταν “εκπεσόντες άγγελοι”, άγγελοι που αμάρτησαν. Άλλοι, ακολουθώντας έναν αξιοσημείωτο συλλογισμό, καταλήγουν στο συμπέρασμα ότι η επωνυμία Νεφιλείμ υποδηλώνει από μόνη της πως αυτοί “έπεσαν από τον ουρανό” με την έννοια ότι “γεννήθηκαν από ουράνια όντα”. Άλλοι μελετητές, συγκεντρώνοντας ιδιαίτερα την προσοχή τους στη δήλωση «και επίσης έπειτα από αυτό» (εδ. 4), έχουν ισχυριστεί ότι οι Νεφιλείμ δεν ήταν “εκπεσόντες άγγελοι” ούτε οι «κραταιοί», εφόσον «ήταν στη γη εκείνες τις ημέρες» προτού οι γιοι του Θεού συνάψουν σχέσεις με γυναίκες. Αυτοί οι μελετητές είναι της άποψης ότι οι Νεφιλείμ ήταν απλώς πονηροί άνθρωποι όπως ο Κάιν—ληστές, βίαιοι και τυραννικοί άνθρωποι που περιφέρονταν στη γη ώσπου καταστράφηκαν από τον Κατακλυσμό. Μια άλλη ομάδα, λαβαίνοντας υπόψη όχι μόνο τη σημασία του ονόματος Νεφιλείμ αλλά και τα συμφραζόμενα του εδαφίου 4, συμπεραίνει ότι οι ίδιοι οι Νεφιλείμ δεν ήταν άγγελοι, αλλά οι υβριδικοί απόγονοι που προέκυψαν από τις σχέσεις των υλοποιημένων αγγέλων με τις κόρες των ανθρώπων.
Οι ίδιοι με τους «γκιμπορίμ». Ορισμένες μεταφράσεις της Αγίας Γραφής μεταθέτουν τη φράση «και επίσης έπειτα από αυτό» κοντά στην αρχή του εδαφίου 4, ταυτίζοντας έτσι τους Νεφιλείμ με τους “κραταιούς”, τους γκιμπορίμ, οι οποίοι αναφέρονται προς το τέλος του εδαφίου. Λόγου χάρη: «Εκείνες τις ημέρες, καθώς και μετέπειτα, υπήρχαν γίγαντες [εβρ., χαννεφιλίμ] στη γη, οι οποίοι γεννιούνταν στους γιους των θεών όποτε αυτοί είχαν σχέσεις με τις κόρες των ανθρώπων· αυτοί ήταν οι ήρωες [εβρ., χαγκιμπορίμ] οι οποίοι ήταν άντρες ονομαστοί στις ημέρες της αρχαιότητας».—Γε 6:4, AT· βλέπε επίσης Mo, ΛΧ και ΜΠΚ.
Και η Μετάφραση των Εβδομήκοντα υποδεικνύει επίσης ότι οι «Νεφιλείμ» ταυτίζονται με τους “κραταιούς”, μεταφράζοντας και τους δύο όρους με τη λέξη γίγαντες.
Ανακεφαλαιώνοντας την αφήγηση, βλέπουμε ότι τα εδάφια 1 ως 3 λένε ότι «οι γιοι του αληθινού Θεού» πήραν συζύγους και ότι ο Ιεχωβά δήλωσε πως επρόκειτο να τερματίσει την υπομονή που έδειχνε στους ανθρώπους έπειτα από 120 χρόνια. Στη συνέχεια, το εδάφιο 4 λέει ότι οι Νεφιλείμ ήταν στη γη «εκείνες τις ημέρες»—προφανώς τις ημέρες κατά τις οποίες ο Ιεχωβά έκανε αυτή τη δήλωση. Κατόπιν, το εδάφιο δείχνει ότι αυτή η κατάσταση συνεχίστηκε «έπειτα από αυτό, όταν οι γιοι του αληθινού Θεού συνέχισαν να έχουν σχέσεις με τις κόρες των ανθρώπων», και περιγράφει λεπτομερέστερα τα αποτελέσματα της ένωσης “των γιων του αληθινού Θεού” με τις γυναίκες.
Ποιοι ήταν οι “γιοι του Θεού” που έγιναν πατέρες των Νεφιλείμ;
Ποιοι ήταν οι εν λόγω «γιοι του αληθινού Θεού»; Μήπως ήταν άνθρωποι που λάτρευαν τον Ιεχωβά (αποκαλούμενοι έτσι κατά αντιδιαστολή με το γενικό ρεύμα των πονηρών ανθρώπων), όπως ισχυρίζονται μερικοί; Προφανώς όχι. Η Αγία Γραφή αφήνει να εννοηθεί ότι οι γάμοι τους με τις κόρες των ανθρώπων είχαν ως αποτέλεσμα την έξαρση της κακίας στη γη. Ο Νώε και οι τρεις γιοι του, καθώς και οι σύζυγοί τους, ήταν τα μόνα άτομα που είχαν την εύνοια του Θεού και τα μόνα που διαφυλάχτηκαν από τον Κατακλυσμό.—Γε 6:9· 8:15, 16· 1Πε 3:20.
Επομένως, αν αυτοί «οι γιοι του αληθινού Θεού» ήταν άνθρωποι, εγείρεται το ερώτημα: Γιατί ήταν οι δικοί τους απόγονοι “άντρες φημισμένοι”—πιο φημισμένοι από τους απογόνους των πονηρών ή του πιστού Νώε; Επίσης, μπορεί να τεθεί το ερώτημα: Γιατί αναφέρονται οι γάμοι τους με τις κόρες των ανθρώπων ως κάτι το ιδιαίτερο εφόσον ο γάμος και η τεκνοποίηση λάβαιναν ήδη χώρα επί 1.500 και πλέον χρόνια;
Άρα, οι γιοι του Θεού που μνημονεύονται στο εδάφιο Γένεση 6:2 πρέπει να ήταν άγγελοι, πνευματικοί «γιοι του Θεού». Αυτή η έκφραση εφαρμόζεται σε αγγέλους στα εδάφια Ιώβ 1:6· 38:7. Η άποψη αυτή υποστηρίζεται από τον Πέτρο, ο οποίος μιλάει για τα «πνεύματα στη φυλακή, τα οποία κάποτε είχαν γίνει ανυπάκουα όταν η υπομονή του Θεού περίμενε στις ημέρες του Νώε». (1Πε 3:19, 20) Και ο Ιούδας, επίσης, γράφει για «τους αγγέλους που δεν κράτησαν την αρχική τους θέση αλλά εγκατέλειψαν την κατοικία που τους άρμοζε». (Ιου 6) Οι άγγελοι είχαν τη δύναμη να υλοποιούνται προσλαμβάνοντας ανθρώπινη μορφή, και ορισμένοι άγγελοι υλοποιήθηκαν για να μεταφέρουν αγγέλματα από τον Θεό. (Γε 18:1, 2, 8, 20-22· 19:1-11· Ιη 5:13-15) Αλλά ο τόπος όπου αρμόζει να διαμένουν τα πνευματικά όντα είναι ο ουρανός, και εκεί οι άγγελοι έχουν θέσεις υπηρεσίας υπό τον Ιεχωβά. (Δα 7:9, 10) Το να αφήσουν αυτόν τον τόπο διαμονής για να κατοικήσουν στη γη και το να εγκαταλείψουν την υπηρεσία στην οποία είχαν διοριστεί για να έχουν σαρκικές σχέσεις αποτελούσε στασιασμό εναντίον των νόμων του Θεού και διαστροφή.
Η Αγία Γραφή δηλώνει ότι οι ανυπάκουοι άγγελοι είναι τώρα «πνεύματα στη φυλακή», τα οποία έχουν “ριχτεί στον Τάρταρο” και “φυλάττονται με αιώνια δεσμά σε πυκνό σκοτάδι για την κρίση της μεγάλης ημέρας”. Αυτό φαίνεται να υπονοεί ότι είναι περιορισμένοι σε μεγάλο βαθμό και δεν μπορούν πλέον να υλοποιούνται όπως πριν από τον Κατακλυσμό.—1Πε 3:19· 2Πε 2:4· Ιου 6.
Αυξημένη Πονηρία. «Οι κραταιοί της αρχαιότητας, οι άντρες οι φημισμένοι» που προήλθαν από αυτούς τους γάμους, δεν ήταν φημισμένοι από την άποψη του Θεού, διότι δεν επέζησαν από τον Κατακλυσμό, όπως ο Νώε και η οικογένειά του. Ήταν «Νεφιλείμ»—βίαια και τυραννικά άτομα που αναμφίβολα συνέβαλαν στην επιδείνωση των συνθηκών. Οι άγγελοι που υπήρξαν πατέρες τους—οι οποίοι γνώριζαν την κατασκευή του ανθρώπινου σώματος και μπορούσαν να υλοποιούνται—δεν δημιουργούσαν ζωή, αλλά ζούσαν μέσα σε αυτά τα ανθρώπινα σώματα και, συμβιώνοντας με γυναίκες, γεννούσαν παιδιά. Επομένως, τα παιδιά τους—«οι κραταιοί»—ήταν υβριδικά όντα που ήρθαν σε ύπαρξη αθέμιτα. Προφανώς οι ίδιοι οι Νεφιλείμ δεν απέκτησαν παιδιά.
Στη Μυθολογία. Φαίνεται ότι η φήμη και ο τρόμος των Νεφιλείμ αποτέλεσαν τη βάση για πολλούς μύθους ειδωλολατρών οι οποίοι, μετά τη σύγχυση των γλωσσών στη Βαβέλ, διασκορπίστηκαν σε όλη τη γη. Μολονότι τα ιστορικά στοιχεία της αφήγησης της Γένεσης παραποιήθηκαν και εξωραΐστηκαν σε μεγάλο βαθμό, υπάρχει μια αξιοσημείωτη ομοιότητα σε αυτούς τους αρχαίους μύθους (η ελληνική μυθολογία είναι μόνο ένα παράδειγμα), σύμφωνα με τους οποίους θεοί και θεές είχαν σχέσεις με ανθρώπους και παρήγαγαν υπερανθρώπινους ήρωες και φοβερούς ημίθεους με γνωρίσματα και θεϊκά και ανθρώπινα.—Βλέπε ΕΛΛΑΔΑ, ΕΛΛΗΝΕΣ (Η Αρχαία Ελληνική Θρησκεία).
Μια Εκφοβιστική Αναφορά. Οι δέκα κατάσκοποι που έφεραν στους Ισραηλίτες στην έρημο ψευδή αναφορά σχετικά με τη γη Χαναάν δήλωσαν: «Όλος ο λαός που είδαμε στο μέσο της είναι άντρες υπερμεγέθεις. Και εκεί είδαμε τους Νεφιλείμ, τους γιους του Ανάκ, που είναι από τους Νεφιλείμ, ώστε στα ίδια μας τα μάτια φαινόμασταν σαν ακρίδες, και έτσι φαινόμασταν και στα μάτια εκείνων». Αναμφίβολα υπήρχαν κάποιοι μεγαλόσωμοι άντρες στη Χαναάν, όπως δείχνουν ορισμένα άλλα εδάφια, αλλά πουθενά δεν αποκαλούνται Νεφιλείμ παρά μόνο σε αυτή την «άσχημη αναφορά», η οποία έγινε σε γλώσσα προσεκτικά διατυπωμένη ώστε να προκαλέσει τον τρόμο και να ενσπείρει τον πανικό ανάμεσα στους Ισραηλίτες.—Αρ 13:31-33· 14:36, 37.
-
-
Νεφουσεσίμ, ΝεφουσίμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΦΟΥΣΕΣΙΜ
(Νεφουσεσίμ), ΝΕΦΟΥΣΙΜ (Νεφουσίμ).
Η κεφαλή μιας οικογένειας Νεθινίμ. Μερικοί από τους απογόνους του επέστρεψαν από τη βαβυλωνιακή εξορία με τον Ζοροβάβελ το 537 Π.Κ.Χ. (Νε 7:6, 7, 46, 52· Εσδ 2:43, 50) Ο Νεφουσεσίμ ίσως καταγόταν από τον Ισμαήλ μέσω της φυλής του Ναφίς.—Γε 25:13-15· 1Χρ 1:29-31· 5:19.
-
-
ΝεφράΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΦΡΑ
Δίδυμα όργανα που βρίσκονται στο κάτω μέρος της ράχης. Η λειτουργία τους είναι να διυλίζουν το αίμα αφαιρώντας τις άχρηστες ουσίες. Σχετικά με την εβραϊκή λέξη κελαγιώθ (νεφρά), ο Τζ. Ν. Όσγουολτ έγραψε: «Όταν χρησιμοποιείται μεταφορικά, αυτή η λέξη αναφέρεται στις ενδόμυχες πλευρές της προσωπικότητας». (Θεολογικό Εγχειρίδιο της Παλαιάς Διαθήκης [Theological Wordbook of the Old Testament], επιμέλεια Ρ. Λέιρντ Χάρις, 1980, Τόμ. 1, σ. 440· παράβαλε Ψλ 7:9, υποσ.) Το ίδιο ισχύει για τη λέξη νεφροί του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου.—Απ 2:23, υποσ.
Όπως όλα τα όργανα του σώματος, έτσι και τα νεφρά σχεδιάστηκαν απευθείας από τον Ιεχωβά Θεό τον Δημιουργό. (Ψλ 139:13) Στα ζώα που προσφέρονταν ως θυσία, το πάχος γύρω από τα νεφρά θεωρούνταν ιδιαίτερα εκλεκτό και γινόταν συγκεκριμένη μνεία για αυτό ως κάτι που έπρεπε να το κάνουν να βγάλει καπνό πάνω στο θυσιαστήριο μαζί με τα νεφρά στις θυσίες συμμετοχής (Λευ 3:10, 11· 9:19, 20), στις προσφορές για αμαρτία (Λευ 4:8, 9· 8:14, 16· 9:10) και στις προσφορές για ενοχή (Λευ 7:1, 4). Στην καθιέρωση του ιερατείου, τα νεφρά από το κριάρι της καθιέρωσης τα κίνησαν πρώτα πέρα δώθε και έπειτα τα έκαψαν στο θυσιαστήριο. (Εξ 29:22, 24, 25· Λευ 8:25, 27, 28) Με αυτή την έννοια της εκλεκτής ποιότητας, ο Μωυσής είπε ότι ο Ιεχωβά έτρεφε το λαό του τον Ισραήλ με «το πάχος των νεφρών του σιταριού».—Δευ 32:14.
Επειδή βρίσκονται βαθιά μέσα στο σώμα, τα νεφρά συγκαταλέγονται στα πιο απρόσιτα όργανα. Δικαιολογημένα, λοιπόν, η Αγία Γραφή χρησιμοποιεί αυτή τη λέξη ως σύμβολο των βαθύτερων σκέψεων και συναισθημάτων της προσωπικότητας κάποιου. Μια πληγή στα νεφρά θα ήταν πολύ βαθιά πληγή, είτε από κυριολεκτική είτε από μεταφορική άποψη. (Ιωβ 16:13· Ψλ 73:21· Θρ 3:13) Μερικές φορές τα νεφρά αναφέρονται σε στενό συσχετισμό με την καρδιά, η οποία χρησιμοποιείται συμβολικά για ολόκληρο τον εσωτερικό άνθρωπο.—Ιερ 11:20· 17:10· 20:12· βλέπε ΚΑΡΔΙΑ.
Ο Δημιουργός μας γνωρίζει την κατασκευή του ανθρώπου διεξοδικά και σε βάθος. Γι’ αυτό, λέγεται ότι ο Ιεχωβά δοκιμάζει «την καρδιά και τα νεφρά», ο δε Γιος του ερευνάει επίσης «νεφρά και καρδιές». (Ψλ 7:9· Απ 2:23) Όπως κάποιος καθαρίζει το ασήμι, έτσι και ο Ιεχωβά μπορεί να «εξαγνίσει» τα νεφρά και την καρδιά ενός ανθρώπου ώστε αυτός να γίνει ευθύς ενώπιον του Θεού, αποκτώντας μεγαλύτερη ευαισθησία ως προς τις οδούς του Ιεχωβά.—Ψλ 26:2· 66:10.
Στο εδάφιο Ψαλμός 16:7 ο Δαβίδ έγραψε: «Θα ευλογώ τον Ιεχωβά, ο οποίος μου έδωσε συμβουλές. Ναι, τις νύχτες με διόρθωσαν τα νεφρά μου». Οι συμβουλές του Θεού έφτασαν μέχρι τα μύχια της ύπαρξης του Δαβίδ ως λάτρη του αληθινού Θεού. Επειδή οι «συμβουλές» είχαν κατασταλάξει τόσο βαθιά, ταυτίζονταν με τα «νεφρά», και έτσι μπορούσε να λεχθεί ότι τα νεφρά διόρθωσαν τον Δαβίδ.
Ο Λόγος του Θεού, μολονότι μπορεί να βρίσκεται στα χείλη των πονηρών, δεν φτάνει μέχρι τις ενδόμυχες πλευρές της προσωπικότητάς τους. Γι’ αυτό, σχετικά με τους πονηρούς, το εδάφιο Ιερεμίας 12:2 λέει: «Εξακολουθούν να μεγαλώνουν· και παρήγαγαν καρπό. Είσαι κοντά στο στόμα τους, αλλά μακριά από τα νεφρά τους». Αυτή η δήλωση είναι παράλληλη με τα λόγια του εδαφίου Ησαΐας 29:13, τα οποία παρέθεσε ο Ιησούς στα εδάφια Ματθαίος 15:7, 8 και λένε το ίδιο πράγμα για την καρδιά των πονηρών, δείχνοντας ότι οι λέξεις «καρδιά» και «νεφρά» χρησιμοποιούνται ενίοτε με ανάλογο τρόπο.
-
-
ΝεφρίτηςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΦΡΙΤΗΣ
Σκληρή και ανθεκτική διακοσμητική πέτρα που χρησιμοποιείται σε κοσμήματα και ενδείκνυται ιδιαίτερα για λιθογλυφία λόγω της σύστασής της. Στην εβραϊκή, η λέξη είναι γιασεφέχ. Ο νεφρίτης μπορεί να είναι ημιδιαφανής ως αδιαφανής και έχει συνήθως σκούρο πράσινο χρώμα, αλλά μπορεί να είναι επίσης μαύρος, γκρίζος, κίτρινος και λευκός. Παρόμοια εμφάνιση με το νεφρίτη έχει ο ιαδεΐτης, ο οποίος όμως είναι πιο πολύτιμος από το νεφρίτη λόγω του ελκυστικότερου χρωματισμού του και της σπανιότητάς του.
Μια όμορφη πέτρα νεφρίτη, που είχε σκαλισμένο πάνω της το όνομα μιας από τις 12 φυλές του Ισραήλ, στόλιζε το «περιστήθιο της κρίσης» που φορούσε ο Αρχιερέας Ααρών και κατείχε την τρίτη θέση στην τέταρτη σειρά λίθων. (Εξ 28:2, 15, 20, 21· 39:9, 13, 14) Ο νεφρίτης ήταν επίσης μια από τις πολύτιμες πέτρες που διακοσμούσαν το «περικάλυμμα» του βασιλιά της Τύρου.—Ιεζ 28:12, 13.
-
-
Νεχ(α)ώΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΧ(Α)Ω
(Νεχ[α]ώ).
Φαραώ της Αιγύπτου, σύγχρονος του Βασιλιά Ιωσία του Ιούδα. Σύμφωνα με τον ιστορικό Ηρόδοτο (Β΄, 158, 159· Δ΄, 42), ο Νεκώς (Νεχώ) ήταν γιος του Ψαμμήτιχου (Ψαμτίκ Α΄) και διαδέχθηκε τον πατέρα του στο θρόνο της Αιγύπτου. Μολονότι άρχισε να κατασκευάζει μια διώρυγα που θα ένωνε τον Νείλο με την Ερυθρά Θάλασσα, δεν αποπεράτωσε το έργο του. Έστειλε, όμως, έναν στόλο φοινικικών πλοίων να περιπλεύσει την Αφρική. Αυτός ο περίπλους ολοκληρώθηκε με επιτυχία σε τρία χρόνια.
Προς το τέλος της βασιλείας του Ιωσία που διήρκεσε 31 χρόνια (659-629 Π.Κ.Χ.), ο Φαραώ Νεχώ βρισκόταν καθ’ οδόν για να βοηθήσει τους Ασσυρίους στον ποταμό Ευφράτη. Τότε ο Ιωσίας αψήφησε «τα λόγια του Νεχώ τα οποία ήταν από το στόμα του Θεού» και τραυματίστηκε θανάσιμα στη Μεγιδδώ ενώ επιχειρούσε να αναχαιτίσει τις αιγυπτιακές δυνάμεις. Περίπου τρεις μήνες αργότερα, ο Φαραώ Νεχώ αιχμαλώτισε τον Ιωάχαζ, το διάδοχο του Ιωσία στο θρόνο, και έκανε τον 25χρονο Ελιακείμ υποτελή βασιλιά, μετονομάζοντας τον καινούριο ηγεμόνα σε Ιωακείμ. Ο Νεχώ επέβαλε επίσης βαρύ πρόστιμο στο βασίλειο του Ιούδα. (2Χρ 35:20–36:4· 2Βα 23:29-35) Στη Χαρκεμίς, ύστερα από τρία με τέσσερα χρόνια (625 Π.Κ.Χ.), οι δυνάμεις του Νεχώ υπέστησαν ήττα από τους Βαβυλωνίους, οι οποίοι πολεμούσαν υπό τις διαταγές του Ναβουχοδονόσορα.—Ιερ 46:2.
-
-
ΝεχελάμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΧΕΛΑΜ
(Νεχελάμ) [εβρ., Νεχελαμί· Του (Από το) Νεχελάμ· ή, πιθανώς, Ονειρευτής].
Ενδεχομένως η ιδιαίτερη πατρίδα του ψευδοπροφήτη Σεμαΐα. (Ιερ 29:24, 31, 32) Ωστόσο, δεν είναι γνωστή καμιά τοποθεσία με αυτό το όνομα. Γι’ αυτό και μερικοί έχουν υποστηρίξει την άποψη ότι η φράση «του Νεχελάμ» ίσως αποτελεί επωνυμία της οικογένειάς του, και έτσι την αποδίδουν «ο Νεχελαμίτης». (KJ, NE, ΛΧ, ΜΠΚ) Άλλοι πιστεύουν ότι ο Ιερεμίας ίσως έκανε ένα λογοπαίγνιο με την εβραϊκή λέξη χαλάμ που σημαίνει «όνειρο».—Παράβαλε Ιερ 23:25.
-
-
ΝεχιλώθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΕΧΙΛΩΘ
(Νεχιλώθ).
Μεταγραφή ομώνυμου εβραϊκού όρου αβέβαιης προέλευσης και σημασίας, ο οποίος εμφανίζεται μόνο στην επιγραφή του 5ου Ψαλμού. Φαίνεται πως η λέξη νεχιλώθ αποτελεί μουσικό όρο, και μάλιστα πολλοί πιστεύουν ότι αναφέρεται σε κάποιο πνευστό όργανο, καθώς τη συνδέουν με μια εβραϊκή ρίζα που είναι συγγενική της λέξης χαλίλ (αυλός). Ωστόσο, η φράση «για Νεχιλώθ» μπορεί να υποδηλώνει μια μελωδία. Η Μετάφραση των Εβδομήκοντα και η λατινική Βουλγάτα αποδίδουν τον όρο “[για] αυτήν που κληρονομεί”.
-
-
ΝηρΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΗΡ
[Λυχνάρι].
Βενιαμίτης, γιος του Αβιήλ (Ιεϊήλ), πατέρας του Αβενήρ και του Κεις, και παππούς του Βασιλιά Σαούλ.—1Σα 14:50, 51· 1Χρ 8:33· 9:39· βλέπε ΑΒΙΗΛ Αρ. 1.
-
-
ΝηρεύςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΗΡΕΥΣ
(Νηρεύς).
Αδελφός ο οποίος, μαζί με την αδελφή του, περιλήφθηκε στους χαιρετισμούς του Παύλου προς την εκκλησία της Ρώμης. (Ρω 16:15) Το όνομα εμφανίζεται επίσης σε ρωμαϊκές επιγραφές που κατονομάζουν μερικά μέλη του σπιτικού του αυτοκράτορα, καθώς και σε μύθους.
-
-
ΝηρίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΗΡΙ
(Νηρί) [εβρ. προέλευσης· συντετμημένη μορφή του Νηρίας].
Απόγονος του Βασιλιά Δαβίδ μέσω του Νάθαν στη βασιλική γενεαλογική γραμμή του Ιησού. Σύμφωνα με τον Λουκά, ο Σαλαθιήλ ήταν γιος του Νηρί. Ωστόσο, ο Ματθαίος λέει ότι πατέρας του Σαλαθιήλ ήταν ο Ιεχονίας. (Ματ 1:12· Λου 3:27) Ίσως ο Σαλαθιήλ να παντρεύτηκε την κόρη του Νηρί και έτσι να έγινε γαμπρός του. Στους εβραϊκούς γενεαλογικούς καταλόγους δεν ήταν ασυνήθιστο να αναφέρεται ένας γαμπρός ως γιος. Επομένως, και οι δύο αφηγήσεις είναι σωστές.
-
-
ΝησίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΗΣΙ
Η εβραϊκή λέξη ’ι (πληθυντικός, ’ιγίμ) δεν περιορίζεται εννοιολογικά σε ένα κομμάτι ξηράς που είναι μικρότερο από ήπειρο και περιβάλλεται ολόγυρα από νερό (Ησ 11:11· 24:15), αλλά υποδηλώνει επίσης στεριά (Ησ 42:15) ή παράκτια περιοχή (ή περιοχές). (Ησ 20:6· 23:2, 6· Ιερ 2:10) Με μεταφορική έννοια, η λέξη ’ι εφαρμόζεται στους κατοίκους αυτών των νησιών ή παράκτιων περιοχών. (Γε 10:5, υποσ.· Ησ 49:1, υποσ.· 59:18, υποσ.) Μερικές φορές η λέξη «νησιά» αντιπροσωπεύει τα πλέον μακρινά μέρη και τους κατοίκους τους. (Ησ 41:5· 66:19· Ιεζ 39:6· βλέπε ΜΑΓΩΓ Αρ. 2.) Άρα, τίποτα δεν θα είναι τόσο απομακρυσμένο ή απομονωμένο, όπως τα νησιά στη θάλασσα, ώστε να αποφύγει τις συνέπειες του συμβολικού σεισμού της Βαβυλώνας της Μεγάλης. (Απ 16:18-21· παράβαλε Απ 6:12-14.) Από την άποψη του Ιεχωβά, όλα τα νησιά είναι σαν «τη λεπτή σκόνη».—Ησ 40:15.
Ανάμεσα στα νησιά που κατονομάζονται στην Αγία Γραφή είναι η Κύπρος (Πρ 13:4-6), η Κως, η Ρόδος (Πρ 21:1), η Κρήτη (Πρ 27:7), η Καύδα (Πρ 27:16), η Μάλτα (Πρ 28:1) και η Πάτμος (Απ 1:9).
-
-
ΝηστείαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΗΣΤΕΙΑ
Αποχή από κάθε τροφή για περιορισμένη περίοδο χρόνου. Οι νηστείες που γίνονταν με το σωστό κίνητρο αποσκοπούσαν στην εκδήλωση θεοσεβούς λύπης και μετάνοιας για αμαρτίες του παρελθόντος. (1Σα 7:6· Ιωλ 2:12-15· Ιων 3:5) Ήταν επίσης κατάλληλες σε περιπτώσεις μεγάλου κινδύνου, όταν υπήρχε επιτακτική ανάγκη για θεϊκή καθοδηγία, όταν κάποιος υπέμενε δοκιμασίες και αντιμετώπιζε πειρασμούς ή όταν μελετούσε, στοχαζόταν ή συγκεντρωνόταν στους σκοπούς του Θεού. (2Χρ 20:3· Εσδ 8:21· Εσθ 4:3, 16· Ματ 4:1, 2) Η νηστεία δεν αποτελούσε αυτοεπιβαλλόμενη μορφή τιμωρίας, αλλά ταπείνωση ενώπιον του Ιεχωβά. (Εσδ 8:21· 9:5· παράβαλε 1Βα 21:27-29.) Ο Ιησούς νήστεψε 40 ημέρες, όπως ο Μωυσής και ο Ηλίας, οι οποίοι εμφανίστηκαν και οι δύο σε όραμα μαζί του κατά τη μεταμόρφωσή του.—Ματ 17:1-9· Εξ 34:28· Δευ 9:9· 1Βα 19:7, 8.
Ο Μωσαϊκός Νόμος δεν χρησιμοποιεί τον όρο «νηστεία», εντούτοις όμως, σε σχέση με την Ημέρα της Εξιλέωσης προστάζει: «Πρέπει να ταλαιπωρήσετε τις ψυχές σας». (Λευ 16:29-31· 23:27· Αρ 29:7) Αυτό θεωρείται γενικά ότι εννοεί τη νηστεία, και η άποψη αυτή υποστηρίζεται από τα εδάφια Ησαΐας 58:3, 5 και Ψαλμός 35:13.
Το 58o κεφάλαιο του Ησαΐα μιλάει για έναν καιρό στον οποίο οι αμαρτίες των Ιουδαίων ήταν βαριές. Εκείνοι, όμως, δεν μετανοούσαν ειλικρινά, αν και παρίσταναν ότι λάτρευαν τον Ιεχωβά, υποκρινόμενοι αφοσίωση σε αυτόν και εκτελώντας θρησκευτικές πράξεις ή συνήθειες για επίδειξη. Η νηστεία ήταν μια τέτοια συνήθεια, και νόμιζαν ότι με αυτήν θα κέρδιζαν τη θεϊκή προσοχή και εύνοια. Όταν αυτό δεν έγινε, ρώτησαν φανερά σαστισμένοι: «Για ποιο λόγο νηστέψαμε και δεν είδες, και ταλαιπωρήσαμε την ψυχή μας και δεν το πρόσεξες;» Ο Ιεχωβά τούς εξήγησε το λόγο. Ακόμη και στη διάρκεια της νηστείας, ενώ ζητούσαν τις δίκαιες κρίσεις του και ενεργούσαν σαν να ενέμεναν στη δικαιοσύνη, επιδίωκαν να ευχαριστήσουν τον εαυτό τους και ασχολούνταν με τις επιχειρήσεις τους, επιδιδόμενοι σε έριδες, καταδυνάστευση και βία. Δεν εκδήλωναν καθόλου τη θεοσεβή λύπη και τη μετάνοια που είναι συνυφασμένες με τις ειλικρινείς νηστείες. Η νηστεία τους δεν ήταν τέτοια ώστε να ακουστεί η φωνή τους στον ουρανό, αν και οι επιδεικτικοί θρήνοι τους ήταν όντως θορυβώδεις. Ο Ιεχωβά καταδίκασε την υποκρισία τους: «Τέτοια έπρεπε να είναι η νηστεία την οποία εγώ διαλέγω, μια ημέρα κατά την οποία να ταλαιπωρεί ο χωματένιος άνθρωπος την ψυχή του; Να γέρνει το κεφάλι του όπως το βούρλο και να στρώνει για κρεβάτι του σάκο και στάχτη; Αυτό αποκαλείς νηστεία και ημέρα ευπρόσδεκτη στον Ιεχωβά;»—Ησ 58:1-5.
Για να είναι αποδεκτή η νηστεία, πρέπει να συνοδεύεται από διόρθωση των αμαρτιών του παρελθόντος. Μέσω του Ησαΐα, του προφήτη του, ο Ιεχωβά γνωστοποίησε τι θεωρούσε αληθινή νηστεία, λέγοντας: «Αυτή δεν είναι η νηστεία που εγώ διαλέγω; Το να ανοίγεις τα δεσμά της πονηρίας, να λύνεις τα δεσμά του ζυγού και να αφήνεις ελεύθερους τους συντετριμμένους, καθώς και να σπάζετε στα δύο κάθε ζυγό; Δεν είναι το να μοιράζεις το ψωμί σου στον πεινασμένο και να φέρνεις τους ταλαιπωρημένους και άστεγους στο σπίτι σου; Όταν βλέπεις κάποιον γυμνό να τον σκεπάζεις και να μην κρύβεις τον εαυτό σου από την ίδια σου τη σάρκα;»—Ησ 58:6, 7.
Οι Τέσσερις Ετήσιες Νηστείες των Ιουδαίων. Οι Ιουδαίοι καθιέρωσαν πολλές νηστείες, και για κάποιο διάστημα τηρούσαν τέσσερις το χρόνο, προφανώς σε ανάμνηση των συμφορών που υπέστη η Ιερουσαλήμ κατά την πολιορκία και την ερήμωσή της τον έβδομο αιώνα Π.Κ.Χ. (Ζαχ 8:19) Αυτές οι τέσσερις ετήσιες νηστείες ήταν: (1) «Η νηστεία του τέταρτου μήνα» γινόταν, όπως φαίνεται, σε ανάμνηση του ότι οι Βαβυλώνιοι άνοιξαν ρήγμα στα τείχη της Ιερουσαλήμ στις 9 Ταμμούζ του 607 Π.Κ.Χ. (2Βα 25:2-4· Ιερ 52:5-7) (2) Ο ναός καταστράφηκε τον πέμπτο Ιουδαϊκό μήνα Αβ, και προφανώς «η νηστεία του πέμπτου μήνα» τηρούνταν ως υπενθύμιση αυτού του γεγονότος. (2Βα 25:8, 9· Ιερ 52:12, 13) (3) «Η νηστεία του έβδομου μήνα» φαίνεται ότι τηρούνταν για να θυμίζει το θλιβερό γεγονός του θανάτου του Γεδαλία ή της ολοκληρωτικής ερήμωσης της γης μετά τη δολοφονία του, όταν οι εναπομείναντες Ιουδαίοι, από φόβο για τους Βαβυλωνίους, κατέβηκαν στην Αίγυπτο. (2Βα 25:22-26) (4) «Η νηστεία του δέκατου μήνα» ίσως συνδεόταν με τη γνωστοποίηση στους Ιουδαίους που ήταν ήδη εξόριστοι στη Βαβυλώνα του λυπηρού νέου της πτώσης της Ιερουσαλήμ (παράβαλε Ιεζ 33:21) ή ίσως τηρούνταν για να θυμίζει την έναρξη της επιτυχούς πολιορκίας της Ιερουσαλήμ από τον Ναβουχοδονόσορα τη δέκατη ημέρα εκείνου του μήνα, το 609 Π.Κ.Χ.—2Βα 25:1· Ιερ 39:1· 52:4.
Όταν κάποιοι Ιουδαίοι ρώτησαν: «Να κλάψω τον πέμπτο μήνα, τηρώντας αποχή, όπως έκανα όλα αυτά τα χρόνια;» ο Ιεχωβά απάντησε μέσω του Ζαχαρία: «Όταν νηστεύατε . . . επί εβδομήντα χρόνια, μήπως πράγματι νηστεύατε για εμένα, ναι για εμένα;» Ο Θεός έδειξε ότι για εκείνον η αληθινή νηστεία ήταν συνυφασμένη με την υπακοή και ότι αυτό που απαιτούσε ήταν φιλαλήθεια, κρίση, ειρήνη και ειλικρινή καρδιά. Τότε, αντί να νηστεύουν πενθώντας και να αναμοχλεύουν τα περασμένα, θα μπορούσαν να αγάλλονται και να χαίρονται σε γιορταστικές περιόδους στις οποίες θα απολάμβαναν τις ευλογίες που θα έφερνε η αποκατάσταση της αληθινής λατρείας και η σύναξη άλλων ατόμων που θα υπηρετούσαν και αυτοί τον Ιεχωβά.—Ζαχ 7:3-7· 8:16, 19, 23.
Χριστιανικές Συμβουλές για τη Νηστεία. Όταν ο Ιησούς ήταν στη γη, έδωσε την εξής οδηγία στους μαθητές του: «Όταν νηστεύετε, μη γίνεστε σκυθρωποί σαν τους υποκριτές, γιατί ασχημίζουν τα πρόσωπά τους για να φανούν στους ανθρώπους ότι νηστεύουν. Αληθινά σας λέω: Αυτοί έχουν την ανταμοιβή τους στο πλήρες. Αλλά εσύ, όταν νηστεύεις, άλειψε το κεφάλι σου και πλύνε το πρόσωπό σου, για να φανείς ότι νηστεύεις, όχι στους ανθρώπους, αλλά στον Πατέρα σου, ο οποίος είναι στα κρυφά· τότε ο Πατέρας σου, ο οποίος βλέπει στα κρυφά, θα σου ανταποδώσει». (Ματ 6:16-18) Εδώ ο Ιησούς αναφερόταν έμμεσα στις ανειλικρινείς νηστείες των Φαρισαίων, για τις οποίες έκανε λόγο σε μια παραβολή σε άλλη περίπτωση. (Λου 18:9-14) Οι Φαρισαίοι συνήθιζαν να νηστεύουν δύο φορές την εβδομάδα, τη δεύτερη και την πέμπτη ημέρα.—Λου 18:12.
Ο Παύλος δηλώνει πως, όταν κάποιος απλώς απέχει τυπολατρικά από τροφή, υποτάσσεται σε διατάγματα όπως: «Μην πιάσεις ούτε να γευτείς ούτε να αγγίξεις», και λέει ότι «εκείνα τα πράγματα έχουν εμφάνιση σοφίας με αυτοεπιβαλλόμενη θρησκεία και προσποιητή ταπεινοφροσύνη, μια αυστηρή μεταχείριση του σώματος· αλλά δεν έχουν καμιά αξία για την καταπολέμηση της ικανοποίησης της σάρκας».—Κολ 2:20-23.
Μερικές θρησκευτικές αιρέσεις του Χριστιανικού κόσμου έχουν επιβάλει στα μέλη τους τη νηστεία, αλλά η ίδια η Αγία Γραφή δεν παραγγέλλει στους Χριστιανούς να νηστεύουν. Όταν ο Ιησούς μιλούσε στους μαθητές του για τη νηστεία, όπως αναφέρεται παραπάνω (Ματ 6:16-18), ο ίδιος και οι μαθητές του βρίσκονταν ακόμη υπό το Μωσαϊκό Νόμο και τηρούσαν την Ημέρα της Εξιλέωσης και τη νηστεία της.
Το κείμενο περί νηστείας του εδαφίου Ματθαίος 17:21, που εμφανίζεται στη Μετάφραση Βασιλέως Ιακώβου και στη Μετάφραση του Βάμβα, δεν περιέχεται σε μερικά από τα σπουδαιότερα αρχαία χειρόγραφα. Παρόμοια, μολονότι η Μετάφραση Βασιλέως Ιακώβου και η Μετάφραση του Βάμβα κάνουν λόγο για νηστεία στα εδάφια Μάρκος 9:29, Πράξεις 10:30 και 1 Κορινθίους 7:5, σύμφωνα με τα παραπάνω χειρόγραφα αυτές οι περικοπές δεν περιέχουν καμιά αναφορά στη νηστεία.
Μερικοί θεωρούν ότι το εδάφιο Ματθαίος 9:15 δίνει στους Χριστιανούς την εντολή να νηστεύουν. Στην πραγματικότητα όμως, ο Ιησούς έλεγε απλώς τι επρόκειτο να συμβεί όταν θα πέθαινε. Ενόσω ήταν με τους μαθητές του στη γη, δεν ήταν σωστό να νηστεύουν οι μαθητές. Όταν πέθανε, πένθησαν όντως και νήστεψαν. Ωστόσο, δεν είχαν λόγο να νηστεύουν πενθώντας μετά την ανάστασή του και ιδιαίτερα μετά τη θαυμαστή έκχυση του αγίου πνεύματος. (Μαρ 2:18-20· Λου 5:33-35) Ασφαλώς οι Χριστιανοί δεν είχαν την υποχρέωση να νηστεύουν στην επέτειο του θανάτου του Κυρίου, διότι ο απόστολος Παύλος, δίνοντας συμβουλή για να διορθώσει τις καταχρήσεις που έκαναν κάποιοι καθώς έτρωγαν δείπνο στον τόπο όπου συναθροιζόταν η εκκλησία πριν από τον εορτασμό του Δείπνου του Κυρίου, είπε τα εξής: «Ασφαλώς έχετε σπίτια για να τρώτε και να πίνετε, έτσι δεν είναι; . . . Συνεπώς, αδελφοί μου, όταν συγκεντρώνεστε για να το φάτε [το Δείπνο του Κυρίου], να περιμένετε ο ένας τον άλλον. Αν πεινάει κανείς, ας τρώει στο σπίτι, για να μη συγκεντρώνεστε για κρίση».—1Κο 11:22, 33, 34.
Αν και οι πρώτοι Χριστιανοί δεν νήστευαν επειδή θεωρούσαν τη νηστεία θρησκευτική απαίτηση, εντούτοις νήστευαν σε ειδικές περιπτώσεις. Όταν ο Βαρνάβας και ο Παύλος στάλθηκαν σε ειδικό ιεραποστολικό διορισμό στη Μικρά Ασία, έγινε νηστεία και προσευχή. Ακόμη, αναπέμπονταν προσευχές «με νηστείες» όταν διορίζονταν πρεσβύτεροι σε μια καινούρια εκκλησία. (Πρ 13:2, 3· 14:23) Επομένως, οι Χριστιανοί δεν υπόκεινται ούτε σε εντολή να νηστεύουν ούτε σε αντίστοιχη απαγόρευση.—Ρω 14:5, 6.
-
-
ΝηφαλιότηταΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΗΦΑΛΙΟΤΗΤΑ
Το ρήμα νήφω και το επίθετο νηφάλιος του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου δείχνουν κατά βάση ότι κάποιος δεν βρίσκεται υπό την επήρεια οινοπνευματωδών ποτών. Ωστόσο στις Γραφές χρησιμοποιούνται κυρίως με μεταφορική έννοια. Μεταδίδουν την ιδέα τού να είναι κανείς σώφρων, μετριοπαθής στις συνήθειες, άγρυπνος, προσεκτικός ή να διατηρεί τη διανοητική του διαύγεια. Το συγγενικό ρήμα ἐκνήφω, που σημαίνει πρωτίστως ξεμεθάω, χρησιμοποιείται από τη Μετάφραση των Εβδομήκοντα στο εδάφιο Γένεση 9:24: ᾿Εξένηψεν [ξύπνησε] δὲ Νῶε ἀπὸ τοῦ οἴνου. Η ίδια λέξη χρησιμοποιείται από την εν λόγω μετάφραση στο εδάφιο Ιωήλ 1:5, όπου ο προφήτης καλεί τους πνευματικούς “μέθυσους” του Ισραήλ να “ξυπνήσουν”, και στο εδάφιο Αββακούμ 2:19, όπου προλέγονται «αλίμονο» για τους λάτρεις των ειδώλων οι οποίοι λένε: «Ξύπνα!» σε ξύλα και πέτρες.
Ο απόστολος Παύλος, απαριθμώντας τα προσόντα εκείνων που θα διορίζονταν επίσκοποι στις Χριστιανικές εκκλησίες, δηλώνει ότι ο επίσκοπος πρέπει να είναι «μετριοπαθής στις συνήθειες» (νηφάλιος, Κείμενο). Αυτό σήμαινε μεταξύ άλλων αποχή από υπερκατανάλωση κρασιού, εφόσον αναφέρεται επίσης πως δεν έπρεπε να είναι «μέθυσος καβγατζής». Η λέξη νηφάλιος έδειχνε ότι κάποιος διέθετε καλή κρίση και εκδήλωνε μετριοπάθεια και σε άλλα πράγματα, όπως στην ομιλία και στη διαγωγή του, εκτός από το ότι έπρεπε να είναι κατά συνήθεια μετριοπαθής στη χρήση οινοπνευματωδών ποτών.—1Τι 3:2, 3.
Οι γυναίκες στην εκκλησία νουθετούνται παρόμοια να είναι «σοβαρές, όχι συκοφάντριες, μετριοπαθείς στις συνήθειες, πιστές σε όλα τα πράγματα». (1Τι 3:11) Αντίστοιχη είναι και η συμβουλή προς τους ηλικιωμένους άντρες και γυναίκες, και μάλιστα οι ηλικιωμένες πρέπει να θέτουν το παράδειγμα «για να συνετίζουν τις νεαρές γυναίκες», ώστε αυτές να είναι καλές σύζυγοι και μητέρες και να υποτάσσονται στους συζύγους τους.—Τιτ 2:2-5.
Ο Παύλος, θέλοντας να διορθώσει την εκκλησία της Κορίνθου η οποία είχε επηρεαστεί από κάποιους που υποστήριζαν εσφαλμένες διδασκαλίες, είπε: «Οι κακές συναναστροφές φθείρουν τις ωφέλιμες συνήθειες. Ξυπνήστε και γίνετε νηφάλιοι [ἐκνήψατε, Κείμενο] με δίκαιο τρόπο, και μην αμαρτάνετε, γιατί μερικοί δεν έχουν γνώση Θεού. Μιλώ για να σας κάνω να ντραπείτε». (1Κο 15:33, 34) Έπρεπε να ξυπνήσουν από το λήθαργο των εσφαλμένων διδασκαλιών που παροδηγούσε μερικούς και προξενούσε πνευματική ασθένεια, ακόμη και θάνατο. (1Κο 11:30) Με παρόμοιο πνεύμα είχε γράψει πρωτύτερα στους Θεσσαλονικείς. Αυτοί είχαν προβλήματα με άτομα που υποστήριζαν πράγματα τα οποία δεν είχαν διδάξει οι απόστολοι. Ο Παύλος είπε ότι η «ημέρα του Ιεχωβά» θα ερχόταν ξαφνικά αλλά δεν θα αιφνιδίαζε τους αληθινούς, πιστούς Χριστιανούς όπως τους κλέφτες. Συνεπώς, δεν θα έπρεπε να βρίσκονται σε κατάσταση υπνηλίας αλλά να είναι οπωσδήποτε σε εγρήγορση, “να μένουν άγρυπνοι και να διατηρούν τη διανοητική τους διαύγεια [νήφωμεν, Κείμενο]”.—1Θε 5:2-6, 8.
Ο Παύλος προειδοποίησε επίσης τον Τιμόθεο για την επικείμενη αποστασία και για τον κίνδυνο που εγκυμονούσε αυτή για την ακεραιότητα όσων επιθυμούσαν να παραμείνουν αληθινοί Χριστιανοί. Ειδικά ο Τιμόθεος, ως επίσκοπος, έπρεπε να είναι σε επιφυλακή ώστε να “διατηρήσει τη διανοητική του διαύγεια [νῆφε, Κείμενο] σε όλα τα πράγματα, να κακοπαθήσει, να κάνει έργο ευαγγελιστή, να επιτελέσει τη διακονία του στο πλήρες”. (2Τι 4:3-5) Διατηρώντας τη διανοητική του διαύγεια, ο Τιμόθεος θα συνειδητοποιούσε ότι ο Παύλος δεν θα παρέμενε για πολύ ακόμη επί σκηνής (2Τι 4:6-8) και ότι και ο ίδιος θα αποχωρούσε τελικά από τη σκηνή, οπότε έπρεπε να εμπιστευτεί όσα είχε μάθει σε πιστούς ανθρώπους, οι οποίοι κατόπιν θα είχαν επαρκή προσόντα για να διδάξουν και άλλους. (2Τι 2:2) Με αυτόν τον τρόπο η εκκλησία θα εποικοδομούνταν ώστε να αποτελεί θωράκιση εναντίον της επικείμενης αποστασίας, όντας «στύλος και στήριγμα της αλήθειας».—1Τι 3:15.
Ο απόστολος Πέτρος, αντίστοιχα, γνωρίζοντας ότι αυτός και οι υπόλοιποι απόστολοι δεν θα ζούσαν πολύ ακόμη (2Πε 1:14) ώστε να είναι σε θέση να ενεργούν ως ανασταλτικός παράγοντας σε σχέση με το κίνημα της αποστασίας που προωθούσε ο Διάβολος, συμβούλεψε τους Χριστιανούς να κρατούν γερά τη σωτηρία τους μέσω του Χριστού, “διατηρώντας τη διανοητική τους διαύγεια πλήρως [νήφοντες τελείως, Κείμενο], στηρίζοντας την ελπίδα τους στην παρ’ αξία καλοσύνη που επρόκειτο να φερθεί σε αυτούς κατά την αποκάλυψη του Ιησού Χριστού”. (1Πε 1:13) Γνωρίζοντας τη σοβαρότητα των καιρών στους οποίους ζούσαν, καθώς ο διωγμός από τον κόσμο εντεινόταν, έπρεπε να είναι σώφρονες, προσεκτικοί, άγρυπνοι, και να μην αμελούν τη σοβαρή προσευχή, για να αποκτούν τη δύναμη που χρειάζονταν προκειμένου να υπομείνουν. (1Πε 4:7) Τους προειδοποίησε να διατηρούν τη διανοητική τους διαύγεια, επειδή ο Διάβολος ήταν σαν βρυχώμενο λιοντάρι που ζητούσε να καταβροχθίσει κάποιον, και αυτοί έπρεπε να ταχθούν ακλόνητα εναντίον του Διαβόλου. Αυτό απαιτούσε νηφαλιότητα, σοβαρότητα και εγκράτεια.—1Πε 5:8, 9.
-
-
ΝιβάζΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΙΒΑΖ
(Νιβάζ).
Θεότητα των Αβιτών, τους οποίους εγκατέστησε στην περιοχή της Σαμάρειας ο βασιλιάς της Ασσυρίας αφού εκτόπισε τους Ισραηλίτες μετά την πτώση του δεκάφυλου βασιλείου. (2Βα 17:24-31) Πέρα από τη σύντομη μνεία του Νιβάζ στην Αγία Γραφή, δεν γνωρίζουμε με βεβαιότητα τίποτα για τη φύση ή την όψη αυτού του θεού.
-
-
ΝίγερΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΙΓΕΡ
(Νίγερ) [από το λατ. Niger· σημαίνει «Σκοτεινός· Μαύρος»].
Η λατινική επονομασία που δόθηκε στον Συμεών, έναν από τους “προφήτες και δασκάλους” της εκκλησίας της Αντιόχειας στη Συρία.—Πρ 13:1.
-
-
ΝικάνωρΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΙΚΑΝΩΡ
(Νικάνωρ) [πιθανότατα, Νικητής].
Ένας από τους εφτά άντρες που ήταν “γεμάτοι πνεύμα και σοφία” και τους οποίους οι απόστολοι ενέκριναν προκειμένου να φροντίζουν για την καθημερινή διανομή στην πρώτη εκκλησία της Ιερουσαλήμ.—Πρ 6:1-6.
-
-
ΝικόδημοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΙΚΟΔΗΜΟΣ
(Νικόδημος) [Νικητής του Δήμου (του Λαού)].
Φαρισαίος και δάσκαλος του Ισραήλ, άρχοντας των Ιουδαίων (δηλαδή μέλος του Σάνχεδριν) ο οποίος μνημονεύεται μόνο στο Ευαγγέλιο του Ιωάννη. Ο Νικόδημος εντυπωσιάστηκε από τα σημεία που εκτέλεσε ο Ιησούς στην Ιερουσαλήμ το Πάσχα του 30 Κ.Χ. Γι’ αυτόν το λόγο, επισκέφτηκε τον Ιησού κάποια νύχτα και ομολόγησε ότι ο Ιησούς πρέπει να είχε έρθει από τον Θεό. (Πιθανότατα από φόβο για τους Ιουδαίους επέλεξε να κάνει αυτή την πρώτη επίσκεψη υπό την προστασία του σκοταδιού.) Στον Νικόδημο είπε ο Ιησούς ότι θα έπρεπε να «αναγεννηθεί» κάποιος για να δει τη Βασιλεία του Θεού, ότι κανείς δεν είχε ανεβεί στον ουρανό, ότι ο Θεός έδειξε την αγάπη του στέλνοντας τον Γιο στη γη, καθώς και ότι είναι αναγκαίο να ασκεί κανείς πίστη.—Ιωα 2:23· 3:1-21.
Περίπου δυόμισι χρόνια αργότερα, στη Γιορτή των Σκηνών, οι Φαρισαίοι έστειλαν κάποιους υπηρέτες να πιάσουν τον Ιησού. Όταν οι υπηρέτες επέστρεψαν άπραγοι, οι Φαρισαίοι τούς μίλησαν περιφρονητικά επειδή η αναφορά που έδωσαν ήταν ευνοϊκή για τον Ιησού. Τότε ο Νικόδημος μίλησε ανοιχτά, λέγοντας: «Μήπως ο νόμος μας κρίνει έναν άνθρωπο χωρίς πρώτα να τον ακούσει και να γνωρίσει τι κάνει;» Επειδή μίλησε έτσι, οι άλλοι τον χλεύασαν. (Ιωα 7:45-52) Μετά το θάνατο του Ιησού, ο Νικόδημος ήρθε μαζί με τον Ιωσήφ από την Αριμαθαία, το φοβισμένο μαθητή, και έφερε έναν βαρύ ρόλο από σμύρνα και αλόη (περ. 100 ρωμαϊκές λίτρες [33 κιλά])—μια ακριβή προσφορά—ώστε να ετοιμάσουν με αυτά το σώμα του Ιησού για την ταφή. (Ιωα 19:38-40) Δεν υπάρχουν Γραφικά στοιχεία που να υποστηρίζουν ή να αντικρούουν τις παραδόσεις σύμφωνα με τις οποίες ο Νικόδημος έγινε αργότερα μαθητής, εκδιώχθηκε από το Σάνχεδριν και την Ιερουσαλήμ, υπέστη μαρτυρικό θάνατο, και τα λοιπά.
-
-
ΝικόλαοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΙΚΟΛΑΟΣ
(Νικόλαος) [Νικητής του Λαού].
1. Ένας από τους εφτά άντρες οι οποίοι διέθεταν τα κατάλληλα προσόντα και τους οποίους η εκκλησία συνέστησε στους αποστόλους για να τους διορίσουν ως διανομείς τροφής, με σκοπό να εξασφαλιστεί η δίκαιη και αντικειμενική μεταχείριση των μελών της πρώτης εκκλησίας στην Ιερουσαλήμ μετά την Πεντηκοστή του 33 Κ.Χ. Από τους εφτά, ο Νικόλαος είναι ο μόνος που αποκαλείται “προσήλυτος από την Αντιόχεια”, πράγμα που υπονοεί ότι ίσως ήταν ο μόνος μη Ιουδαίος από την ομάδα—τα ελληνικά ονόματα των άλλων ήταν κοινά ακόμη και ανάμεσα στους φυσικούς Ιουδαίους.—Πρ 6:1-6.
2. “Η αίρεση του Νικολάου” (ή αλλιώς Νικολαΐτες) καταδικάζεται σε δύο από τις εφτά επιστολές προς τις εκκλησίες που αναφέρονται στα κεφάλαια 2 και 3 της Αποκάλυψης. “Ο άγγελος” της εκκλησίας της Εφέσου έλαβε έπαινο επειδή μισούσε «τα έργα της αίρεσης του Νικολάου», τα οποία μισεί και ο Χριστός Ιησούς. (Απ 2:1, 6) Ωστόσο, στην εκκλησία της Περγάμου υπήρχαν ορισμένοι που “κρατούσαν γερά τη διδασκαλία της αίρεσης του Νικολάου”, και τους δόθηκε η παρότρυνση να απομακρυνθούν από αυτήν και να μετανοήσουν.—Απ 2:12, 15, 16.
Εκτός από όσα αναγράφονται σε αυτά τα σημεία της Αποκάλυψης σχετικά με την αίρεση του Νικολάου, τίποτα άλλο δεν είναι γνωστό για αυτήν, είτε για τα έργα της και τις διδασκαλίες της, που καταδικάζονται, είτε για την προέλευση και την εξέλιξή της. Η συνδετική λέξη «έτσι», η οποία εμφανίζεται αμέσως μετά την αναφορά στην ανήθικη και ειδωλολατρική πορεία που ακολούθησαν οι Ισραηλίτες εξαιτίας “της διδασκαλίας του Βαλαάμ” (Απ 2:14, 15), θα μπορούσε να υποδηλώνει κάποια ομοιότητα, αλλά η Αποκάλυψη κάνει διάκριση μεταξύ των δύο. Δεν έχουμε λόγο να συνδέουμε αυτή την αίρεση με τον Νικόλαο, τον Χριστιανό από την Αντιόχεια (Αρ. 1), όπως έκαναν ορισμένοι από τους πρώτους εκκλησιαστικούς συγγραφείς, απλώς και μόνο επειδή είναι το μοναδικό πρόσωπο με αυτό το όνομα στην Αγία Γραφή. Ούτε υπάρχει βάση για να πούμε ότι κάποια αποστατική αίρεση οικειοποιήθηκε το όνομά του για να προσδώσει κύρος στην αδικοπραγία της. Ο Νικόλαος του οποίου το όνομα έλαβε αυτό το ασεβές κίνημα ήταν κατά πάσα πιθανότητα κάποιο άτομο που δεν αναφέρεται στην Αγία Γραφή.
-
-
ΝικόποληΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΙΚΟΠΟΛΗ
(Νικόπολη) [Πόλη Νίκης].
Πόλη στην οποία ο απόστολος Παύλος αποφάσισε να περάσει το χειμώνα κατά τη διάρκεια ενός από τα ταξίδια του, και στην οποία παρότρυνε τον Τίτο να έρθει να τον βρει. (Τιτ 3:12) Η σημείωση στο τέλος της επιστολής του Παύλου προς τον Τίτο στη Μετάφραση Βασιλέως Ιακώβου, η οποία υποδεικνύει ότι η επιστολή γράφτηκε «από τη Νικόπολη της Μακεδονίας», δεν υπάρχει στα αρχαιότερα χειρόγραφα. Προφανώς, ο Παύλος δεν έγραψε την επιστολή του από τη Νικόπολη, εφόσον το εδάφιο Τίτο 3:12 αφήνει να εννοηθεί ότι δεν ήταν ακόμη εκεί αλλά απλώς είχε αποφασίσει να περάσει το χειμώνα εκεί.
Από τις διάφορες αρχαίες πόλεις που είχαν το όνομα Νικόπολη, η Νικόπολη της Ηπείρου η οποία βρισκόταν σε μια χερσόνησο της βορειοδυτικής Ελλάδας, περίπου 10 χλμ. Β της Πρέβεζας, φαίνεται να ταιριάζει καλύτερα στη Βιβλική αναφορά. Δεδομένου ότι ήταν σημαντική πόλη, θα ήταν καλό μέρος για να κηρύξει ο Παύλος τα καλά νέα εκεί, και μάλιστα η τοποθεσία της εξυπηρετούσε τόσο τον Παύλο (ο οποίος τότε βρισκόταν προφανώς στη Μακεδονία) όσο και τον Τίτο (ο οποίος βρισκόταν στην Κρήτη). Ο Παύλος ίσως να συνελήφθη στη Νικόπολη και στη συνέχεια να οδηγήθηκε στη Ρώμη για την τελική φυλάκιση και την εκτέλεσή του.
Ο Οκταβιανός (Αύγουστος) ίδρυσε τη Νικόπολη σε ανάμνηση της ναυτικής νίκης του (το 31 Π.Κ.Χ.) επί του Αντώνιου και της Κλεοπάτρας στο κοντινό Άκτιο. Οι αθλητικοί αγώνες με το όνομα Άκτια που καθιερώθηκαν από τον ίδιο προς τιμήν του θεού Απόλλωνα τελούνταν επίσης σε ανάμνηση αυτού του γεγονότος. Η ίδια η πόλη χτίστηκε στην τοποθεσία όπου είχε στηθεί το ρωμαϊκό στρατόπεδο, ο δε Οκταβιανός έχτισε στο σημείο όπου βρισκόταν η σκηνή του έναν ναό για τον θεό Ποσειδώνα. Τα περισσότερα από τα δημόσια κτίρια της πόλης, σύμφωνα με τον ιστορικό Ιώσηπο, χτίστηκαν χάρη στο ενδιαφέρον και στην οικονομική βοήθεια του Ηρώδη του Μεγάλου.—Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, ΙΣΤ΄, 147 (v, 3).
-
-
ΝιμράΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΙΜΡΑ
(Νιμρά) [πιθανώς από μια ρίζα που σημαίνει «λεοπάρδαλη»].
Κωμόπολη στα Α του Ιορδάνη η οποία είτε χτίστηκε είτε ανοικοδομήθηκε από τους Γαδίτες. Το όνομά της αποτελεί συντετμημένη μορφή της ονομασίας Βαιθ-νιμρά.—Αρ 32:3-5, 34, 36· βλέπε ΒΑΙΘ-ΝΙΜΡΑ.
-
-
ΝιμρίμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΙΜΡΙΜ
(Νιμρίμ) [πιθανώς, Λεοπαρδάλεις].
Στις προφητείες κατά του Μωάβ, τόσο ο Ησαΐας όσο και ο Ιερεμίας κάνουν λόγο για τα «νερά του Νιμρίμ». (Ησ 15:5-9· Ιερ 48:34, 35) Με βάση τη γονιμότητα της γύρω περιοχής, ορισμένοι ταυτίζουν τα νερά του Νιμρίμ με το Ουάντι Νιμρίν, του οποίου τα νερά εισρέουν στον Ιορδάνη Β της Νεκράς Θαλάσσης. (Βλέπε ΒΑΙΘ-ΝΙΜΡΑ.) Ωστόσο, η σειρά με την οποία κατονομάζονται οι τοποθεσίες στις προφητείες φαίνεται να υποδηλώνει κάποιο μέρος στα Ν του Μωάβ. Ως εκ τούτου πολλοί προτιμούν να ταυτίζουν το Νιμρίμ με το Ουάντι εν-Νουμέιρα, το οποίο εκβάλλει στο νοτιοανατολικό άκρο της Νεκράς Θαλάσσης, περίπου 17 χλμ. ΔΝΔ του Κάρακ. Οι προφητείες προλέγουν ότι αυτά τα νερά θα γίνουν «ερημιές» είτε με συμβολική έννοια επειδή θα ερημωθεί η γη είτε, ενδεχομένως, επειδή εχθρικές δυνάμεις θα ανακόψουν τη ροή τους.
-
-
ΝιμσίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΙΜΣΙ
(Νιμσί).
Πατέρας του Ιωσαφάτ (όχι του βασιλιά) και παππούς του Ιηού. (1Βα 19:16· 2Βα 9:2, 14, 20· 2Χρ 22:7) Το όνομα έχει βρεθεί χαραγμένο σε θραύσμα αρχαίου αγγείου, το οποίο ήρθε στο φως στη διάρκεια ανασκαφών στη Σαμάρεια.
-
-
ΝινευήΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΙΝΕΥΗ
(Νινευή).
Πόλη της Ασσυρίας την οποία ίδρυσε ο Νεβρώδ, ένας «κραταιός κυνηγός εναντίον του Ιεχωβά». Μαζί με τη Ρεχωβώθ-Ιρ, τη Χαλάχ και τη Ρεσέν αποτελούσε τη «μεγάλη πόλη». (Γε 10:9, 11, 12· Μιχ 5:6) Πολύ καιρό αργότερα η Νινευή έγινε η πρωτεύουσα της Ασσυριακής Αυτοκρατορίας και ως εκ τούτου «πόλη της αιματοχυσίας» (Να 3:1), επειδή οι Ασσύριοι διεξήγαν πολλούς κατακτητικούς πολέμους και κατέφευγαν σε κτηνώδεις μεθόδους θανάτωσης των αιχμάλωτων πολεμιστών. Αναμφίβολα, οι στρατιωτικές εκστρατείες συνέβαλαν τα μέγιστα στον πλούτο της πόλης. (Να 2:9) Η κύρια θεότητα της Νινευή φαίνεται ότι ήταν η Ιστάρ, θεά του έρωτα και του πολέμου.
Αρχαιολογικές Έρευνες. Το Κουγιουντζίκ και το Νέμπι Γιούνους («Προφήτης Ιωνάς»), δύο γήλοφοι που βρίσκονται στην ανατολική όχθη του ποταμού Τίγρη απέναντι από τη Μοσούλη, στο βόρειο Ιράκ, προσδιορίζουν τη θέση στην οποία βρισκόταν κάποτε η μεγάλη πόλη Νινευή. Σήμερα υπάρχει ένα χωριό στο Νέμπι Γιούνους με νεκροταφείο και τζαμί. Γι’ αυτόν το λόγο ο γήλοφος, κάτω από τον οποίο είναι θαμμένο ένα ανάκτορο του Εσάρ-αδδών, έχει εξερευνηθεί ελάχιστα. Ωστόσο, στο Κουγιουντζίκ οι ανασκαφές έχουν φέρει στο φως πολλά στοιχεία που πιστοποιούν το περασμένο μεγαλείο της Νινευή. Στα ευρήματα συγκαταλέγονται χιλιάδες πινακίδες σφηνοειδούς γραφής από τη βιβλιοθήκη του Ασσουρμπανιπάλ καθώς και ερείπια των ανακτόρων του Σενναχειρείμ και του Ασσουρμπανιπάλ. Αυτά τα ανάκτορα ήταν εντυπωσιακά οικοδομήματα. Με βάση τα ευρήματά του, ο Σερ Όστεν Λέιαρντ έγραψε τα ακόλουθα:
«Το εσωτερικό του ασσυριακού ανακτόρου θα πρέπει να ήταν μεγαλοπρεπές και επιβλητικό μαζί. Ξενάγησα τον αναγνώστη ανάμεσα στα ερείπιά του ώστε να μπορεί να σχηματίσει ιδία άποψη για το τι εντύπωση αποσκοπούσαν να δημιουργήσουν οι αίθουσες του ανακτόρου στον ξένο που εκείνη την αρχαία εποχή έμπαινε πρώτη φορά στην κατοικία των Ασσύριων βασιλιάδων. Η είσοδος γινόταν μέσω μιας πύλης την οποία φρουρούσαν κολοσσιαία λιοντάρια ή ταύροι από λευκό αλάβαστρο. Στην πρώτη αίθουσα ο ξένος βρισκόταν περιτριγυρισμένος από την ανάγλυφη ιστορία της αυτοκρατορίας. Μάχες, πολιορκίες, θρίαμβοι, κυνηγετικά κατορθώματα, θρησκευτικές τελετουργίες απεικονίζονταν στους τοίχους με παραστάσεις σκαλισμένες σε αλάβαστρο και ζωγραφισμένες με υπέροχα χρώματα. Κάτω από κάθε εικόνα υπήρχαν εγχάρακτες επιγραφές, γραμμένες με ένθετους χαρακτήρες από λαμπερό χαλκό, που περιέγραφαν τις εικονιζόμενες σκηνές. Πάνω από τα ανάγλυφα υπήρχαν ζωγραφισμένες άλλες σκηνές—ο βασιλιάς με τη συνοδεία των ευνούχων του και των πολεμιστών του, ο βασιλιάς ενώ δέχεται τους αιχμαλώτους του, ενώ συνάπτει συμμαχίες με άλλους μονάρχες ή εκτελεί κάποιο ιερό καθήκον. Αυτές οι αναπαραστάσεις περιβάλλονταν από έγχρωμες, περίτεχνες, κομψές μπορντούρες. Τα εμβλήματά τους—το δέντρο, οι φτερωτοί ταύροι και τα τερατόμορφα ζώα—ήταν ευδιάκριτα στο διάκοσμο. Στο επάνω άκρο της αίθουσας εμφανιζόταν σε γιγαντιαίες διαστάσεις η μορφή του βασιλιά ο οποίος απέδιδε λατρεία στην υπέρτατη θεότητα ή λάβαινε από τον ευνούχο του το άγιο ποτήρι. Συνοδευόταν από πολεμιστές οπλοφόρους του και από τους ιερείς ή από επιβλέπουσες θεότητες. Τα ενδύματά του καθώς και αυτά των ακολούθων του ήταν στολισμένα με σχηματικά σύνολα διαφόρων μορφών, ζώων και λουλουδιών, όλα ζωγραφισμένα με λαμπερά χρώματα.
»Ο ξένος πατούσε πάνω σε αλαβάστρινες πλάκες, καθεμιά από τις οποίες έφερε μια επιγραφή με τους τίτλους, τη γενεαλογία και τα επιτεύγματα του μεγάλου βασιλιά. Διάφορες είσοδοι, τις οποίες σχημάτιζαν γιγάντια φτερωτά λιοντάρια ή ταύροι ή ομοιώματα θεοτήτων που θεωρούνταν φύλακες, οδηγούσαν σε άλλα διαμερίσματα τα οποία με τη σειρά τους οδηγούσαν σε ακόμη πιο μακρινές αίθουσες. Σε καθεμιά υπήρχαν και άλλα ανάγλυφα. Στους τοίχους μερικών αιθουσών απεικονίζονταν πομπές γιγάντιων μορφών—ένοπλων αντρών και ευνούχων που ακολουθούσαν το βασιλιά, πολεμιστών που ήταν φορτωμένοι με λάφυρα και οδηγούσαν αιχμαλώτους ή έφερναν δώρα και προσφορές στους θεούς. Στους τοίχους άλλων αιθουσών απεικονίζονταν οι φτερωτοί ιερείς ή επιβλέπουσες θεότητες να στέκονται μπροστά από τα ιερά δέντρα.
»Τα ταβάνια που αντίκριζε ο ξένος χωρίζονταν σε τετράγωνα τμήματα τα οποία ήταν ζωγραφισμένα με λουλούδια ή έφεραν αναπαραστάσεις ζώων. Ορισμένα ήταν διακοσμημένα με ένθετο ελεφαντόδοντο, και το κάθε τμήμα πλαισιωνόταν από κομψές μπορντούρες και κορνίζες. Τα δοκάρια, όπως και οι πλαϊνοί τοίχοι των αιθουσών, ίσως ήταν διακοσμημένα, ή ακόμη και επενδυμένα, με χρυσάφι και ασήμι, ενώ τα σπανιότερα είδη ξύλου, μεταξύ των οποίων ο κέδρος κατείχε περίοπτη θέση, είχαν χρησιμοποιηθεί για τις ξύλινες επιφάνειες. Τετράγωνα ανοίγματα στα ταβάνια των δωματίων άφηναν να μπαίνει το φως της ημέρας».—Η Νινευή και τα Απομεινάρια Της (Nineveh and Its Remains), 1856, Μέρος Β΄, σ. 207-209.
Την Εποχή του Ιωνά. Ο Ιωνάς, προφήτης του Ιεχωβά κατά τον ένατο αιώνα Π.Κ.Χ., εξήγγειλε ότι πλησίαζε συμφορά για τη Νινευή εξαιτίας της πονηρίας των κατοίκων της. Ωστόσο, επειδή ο λαός, περιλαμβανομένου και του βασιλιά, μετανόησε, ο Ιεχωβά δεν κατέστρεψε την πόλη. (Ιων 1:1, 2· 3:2, 5-10) Εκείνη την εποχή η Νινευή ήταν μια μεγάλη πόλη «η οποία εκτεινόταν σε απόσταση οδοιπορίας τριών ημερών». (Ιων 3:3) Ο πληθυσμός της αριθμούσε πάνω από 120.000 ανθρώπους. (Ιων 4:11) Αυτή η Βιβλική περιγραφή δεν συγκρούεται με τα αρχαιολογικά στοιχεία. Ο Αντρέ Παρό, Γενικός Έφορος των Γαλλικών Εθνικών Μουσείων, παρατήρησε:
«Ακριβώς όπως σήμερα το τμήμα του Λονδίνου που περικλείεται από τα αρχαία του όρια διαφέρει πολύ από το λεγόμενο “ευρύτερο Λονδίνο”—ένας όρος που περιλαμβάνει και τα προάστια και υποδηλώνει πολύ μεγαλύτερη περιοχή—έτσι και τότε, εκείνοι που ζούσαν μακριά από την Ασσυρία ίσως εννοούσαν με τη λέξη “Νινευή” αυτό που είναι σήμερα γνωστό ως “το ασσυριακό τρίγωνο” . . . το οποίο εκτείνεται από τη Χορσαμπάντ, στα βόρεια, ως τη Νιμρούντ, νότια, και μαζί με τους ενδιάμεσους οικισμούς που συνεχίζονται σχεδόν χωρίς διακοπή καλύπτει μια απόσταση είκοσι έξι μιλίων [42 χλμ.] περίπου . . . .
»Ο Φίλιξ Τζόουνς υπολόγισε ότι ο πληθυσμός της Νινευή πιθανόν να ανερχόταν σε 174.000 άτομα, και πολύ πρόσφατα, στις ανασκαφές της Νιμρούντ, ο Μ. Ε. Λ. Μαλόουαν ανακάλυψε μια στήλη του Ασσουρνασιρπάλ στην οποία αναφέρεται ότι αυτός παρέθεσε συμπόσιο σε 69.574 καλεσμένους—ένας εκπληκτικός αριθμός. Ο Μαλόουαν πιστεύει ότι, αν εξαιρέσουμε τους ξένους, ο πληθυσμός της Καλάχ (Νιμρούντ) πιθανόν να ήταν 65.000. Αλλά η Νινευή είναι διπλάσια σε έκταση από τη Νιμρούντ, και έτσι μπορεί να θεωρηθεί ότι ο αριθμός που αναφέρεται στο εδάφιο Ιωνάς 4:11 επιβεβαιώνεται έμμεσα».—Η Νινευή και η Παλαιά Διαθήκη (Nineveh and the Old Testament), 1955, σ. 85, 86· βλέπε ΙΩΝΑΣ Αρ. 1· ΙΩΝΑΣ (ΒΙΒΛΙΟ).
Η Καταστροφή της Αποτελεί Εκπλήρωση Προφητείας. Αν και μετανόησαν με το κήρυγμα του Ιωνά (Ματ 12:41· Λου 11:30, 32), οι Νινευίτες υπέπεσαν ξανά στα ίδια σφάλματα και επέστρεψαν στις πονηρές οδούς τους. Μερικά χρόνια μετά τη δολοφονία του Ασσύριου Βασιλιά Σενναχειρείμ στη Νινευή μέσα στον οίκο του θεού του τού Νισρώκ (2Βα 19:36, 37· Ησ 37:37, 38), ο Ναούμ (1:1· 2:8–3:19) και ο Σοφονίας (2:13-15) προείπαν την καταστροφή εκείνης της πονηρής πόλης. Οι προφητείες τους εκπληρώθηκαν όταν οι συνδυασμένες δυνάμεις του Ναβοπολασσάρ του βασιλιά της Βαβυλώνας και του Κυαξάρη του Μήδου πολιόρκησαν και κατέλαβαν τη Νινευή. Η πόλη προφανώς παραδόθηκε στις φλόγες, διότι πολλά ασσυριακά ανάγλυφα παρουσιάζουν φθορές ή αλλοιώσεις από φωτιά και καπνό. Σε σχέση με τη Νινευή, ένα βαβυλωνιακό χρονικό αναφέρει: «Πήραν αναρίθμητα λάφυρα από την πόλη και το ναό (και) μετέτρεψαν την πόλη σε σωρό ερειπίων». (Ασσυριακά και Βαβυλωνιακά Χρονικά [Assyrian and Babylonian Chronicles], του Α. Γκρέισον, 1975, σ. 94· ΕΙΚΟΝΑ, Τόμ. 1, σ. 958) Μέχρι σήμερα, η Νινευή είναι έρημος τόπος, και την άνοιξη ποίμνια βόσκουν κοντά ή πάνω στο γήλοφο του Κουγιουντζίκ.
Χρονολογία της Πτώσης της Νινευή. Αν και η χρονολογία της πτώσης της Νινευή έχει χαθεί από τη σωζόμενη πινακίδα σφηνοειδούς γραφής που αφηγείται το περιστατικό, από τα συμφραζόμενα συνάγεται ότι πρόκειται για το 14ο έτος του Ναβοπολασσάρ. Είναι επίσης δυνατόν να προσδιοριστεί η καταστροφή της Νινευή με βάση τη Βιβλική χρονολόγηση των γεγονότων. Σύμφωνα με κάποιο βαβυλωνιακό χρονικό, οι Αιγύπτιοι ηττήθηκαν στη Χαρκεμίς το 21ο έτος της βασιλείας του Ναβοπολασσάρ. Η Αγία Γραφή δείχνει ότι αυτό έλαβε χώρα το τέταρτο έτος της βασιλείας του Ιωακείμ, δηλαδή το 625 Π.Κ.Χ. (Ιερ 46:2) Επομένως, η κατάκτηση της Νινευή (περίπου εφτά χρόνια νωρίτερα) το 14ο έτος της βασιλείας του Ναβοπολασσάρ τοποθετείται στο έτος 632 Π.Κ.Χ.—Βλέπε ΑΣΣΥΡΙΑ (Η πτώση της αυτοκρατορίας).
-
-
ΝισάνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΙΣΑΝ
(Νισάν).
Το μεταιχμαλωσιακό όνομα του πρώτου Ιουδαϊκού σεληνιακού μήνα στο θρησκευτικό ημερολόγιο, ο οποίος αντιστοιχεί με ένα μέρος του Μαρτίου και ένα μέρος του Απριλίου. (Νε 2:1· Εσθ 3:7) Αυτός ο μήνας, που προηγουμένως ονομαζόταν «Αβίβ», θεωρούνταν αρχικά ως ο έβδομος μήνας και προφανώς είναι ο μήνας που αναφέρεται στο εδάφιο Γένεση 8:4. Τον καιρό της Εξόδου από την Αίγυπτο, ο Ιεχωβά όρισε να είναι αυτός ο μήνας «ο πρώτος από τους μήνες του χρόνου». (Εξ 12:2· 13:4· Αρ 33:3) Από τότε, ήρθε σε ύπαρξη η διάκριση ανάμεσα στο θρησκευτικό ημερολόγιο που θέσπισε ο Ιεχωβά και στο προηγούμενο πολιτικό ημερολόγιο.—Βλέπε ΑΒΙΒ· ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ.
Ο καιρός ήταν συχνά αρκετά κρύος στη διάρκεια αυτού του εαρινού μήνα, και στην Ιερουσαλήμ άναβαν φωτιές τη νύχτα για να ζεσταθούν. (Ιωα 18:18) Έχει χιονίσει στην Ιερουσαλήμ ακόμη και στις 6 Απριλίου, όπως συνέβη το 1949. Ο Νισάν έπεφτε περίπου στο τέλος της εποχής των βροχών, και οι όψιμες, ή αλλιώς ανοιξιάτικες, βροχές θεωρούνταν σημαντικές για να μεστώσουν τα σιτηρά πριν από το θερισμό. (Δευ 11:14· Ωσ 6:3· Ιερ 5:24) Αυτή την περίοδο του έτους ο Ιορδάνης Ποταμός ήταν συνήθως πλημμυρισμένος. (Ιη 3:15· 1Χρ 12:15) Στις παράκτιες πεδιάδες άρχιζε ο θερισμός του κριθαριού και κάτω στην υποτροπική Κοιλάδα του Ιορδάνη ωρίμαζε το σιτάρι. (Ρθ 1:22· 2:23) Περίπου αυτή την περίοδο, τα θερισμένα λινοκάλαμα που βρίσκονταν στην ταράτσα της Ραάβ στην Ιεριχώ αποτέλεσαν κρυψώνα για τους Ισραηλίτες κατασκόπους.—Ιη 2:6· 4:19.
Προσαρμογή του Σεληνιακού Ημερολογίου. Η εντολή του Θεού απαιτούσε από τους Ισραηλίτες να προσφέρουν ένα δεμάτι από τους πρώτους καρπούς του θερισμού τους τη 16η ημέρα του Νισάν (Αβίβ), και την 50ή ημέρα έπειτα από αυτό έπρεπε να κάνουν μια δεύτερη προσφορά σιτηρών. Οι προσφορές αυτές συνέπιπταν φυσιολογικά με το θερισμό του κριθαριού και του σιταριού αντίστοιχα. Αυτή η απαίτηση καθιστούσε αναγκαία μια προσαρμογή στο ημερολόγιο των σεληνιακών μηνών που χρησιμοποιούσαν οι Ισραηλίτες. Χρειαζόταν να αναπληρωθεί η διαφορά των 11 1⁄4 ημερών ανάμεσα στο πλήρες ηλιακό έτος και στο μικρότερο σεληνιακό έτος. Διαφορετικά, μέσα σε τρία χρόνια, ο μήνας Νισάν θα έπεφτε περίπου 33 ημέρες νωρίτερα από την εποχή του και πολύ πιο πριν από το θερισμό του κριθαριού. Το Γραφικό υπόμνημα δεν προσδιορίζει τη μέθοδο που χρησιμοποιούσαν αρχικά οι Ισραηλίτες για να πετύχουν τέτοιον συγχρονισμό, αλλά τα στοιχεία δείχνουν ότι ένας 13ος μήνας προστίθετο κάθε δύο ή τρία χρόνια για να επαναφέρει τις εποχές στη σωστή τους θέση μέσα στο ημερολογιακό έτος. Φαίνεται πιθανό ότι αυτό το καθόριζαν μέσω απλής παρατήρησης, συσχετίζοντας τη νέα σελήνη με την εαρινή ισημερία του ήλιου, η οποία πέφτει περίπου στις 21 Μαρτίου κάθε χρόνο. Αν η νέα σελήνη που κανονικά θα σηματοδοτούσε την αρχή του μήνα Νισάν (Αβίβ) απείχε πολύ από την εαρινή ισημερία, τότε ο μήνας υπολογιζόταν ως 13ος ή εμβόλιμος και ο Νισάν άρχιζε την επόμενη νέα σελήνη. Μόλις τον τέταρτο αιώνα Κ.Χ. υιοθέτησαν οι Ιουδαίοι ένα τυποποιημένο, παγιωμένο ημερολόγιο.
Το Πάσχα—η πρώτη από τις γιορτές του μήνα Νισάν—που αρχικά γιορτάστηκε στην Αίγυπτο, έπεφτε τη 14η ημέρα του μήνα και περιλάμβανε τη θυσία του πασχαλινού αρνιού. (Εξ 12:2-14· Λευ 23:5· Δευ 16:1) Την επόμενη ημέρα άρχιζε η εφταήμερη Γιορτή των Άζυμων Άρτων, από τη 15η μέχρι την 21η ημέρα του μήνα. Τη 16η Νισάν γινόταν η προσφορά των πρώτων καρπών από το θερισμό του κριθαριού.—Εξ 12:15-20· 23:15· 34:18· Λευ 23:6-11.
Θεσπίζεται το Δείπνο του Κυρίου. Πάνω από 15 αιώνες μετά την Έξοδο, τη 14η Νισάν του έτους 33 Κ.Χ., ο Ιησούς και οι 12 απόστολοί του συνάχθηκαν στην Ιερουσαλήμ για να γιορτάσουν το τελευταίο έγκυρο Πάσχα, και στη συνέχεια, αφού έδιωξε τον προδότη Ιούδα, ο Ιησούς προέβη στη θέσπιση της ανάμνησης του θανάτου του μέσω του Δείπνου του Κυρίου. (Ματ 26:17-30· 1Κο 11:23-25) Πριν τελειώσει η 14η Νισάν, ο Ιησούς πέθανε ως το Αρνί του Θεού. Τη 16η Νισάν, την ημέρα που ο ιερέας κινούσε πέρα δώθε στο ναό τους πρώτους καρπούς από το θερισμό του κριθαριού, ο Ιησούς, ως οι πρώτοι καρποί της ανάστασης, εγέρθηκε ξανά στη ζωή.—Λου 23:54–24:7· 1Κο 15:20.
Οι ακόλουθοι του Χριστού, υπακούοντας στην οδηγία του: «Εξακολουθήστε να το κάνετε αυτό σε ανάμνησή μου», συνεχίζουν να τηρούν μέχρι σήμερα τη 14η Νισάν ως ημέρα ανάμνησης του θανάτου του Χριστού.—Λου 22:19, 20· βλέπε ΔΕΙΠΝΟ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ.
-
-
ΝισρώκΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΙΣΡΩΚ
(Νισρώκ).
Θεός τον οποίο λάτρευε ο Σενναχειρείμ, ο βασιλιάς της Ασσυρίας. Στο ναό του Νισρώκ δολοφόνησαν τον πατέρα τους τον Σενναχειρείμ ο Αδραμμέλεχ και ο Σαρασάρ. (2Βα 19:36, 37· Ησ 37:38) Αρκετοί λόγιοι προβάλλουν την εκδοχή ότι ο Νισρώκ ταυτίζεται με το θεό της φωτιάς, τον Νουσκού, ο οποίος θεωρούνταν ότι συνέβαλλε στην ήττα του εχθρού στον πόλεμο, ότι υπηρετούσε ως αγγελιοφόρος των θεών και ότι απένεμε δικαιοσύνη. Ωστόσο, τυχόν βέβαιη ταύτιση του Νισρώκ με κάποιον γνωστό ασσυριακό θεό δεν είναι τώρα εφικτή.
-
-
ΝοβάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΟΒΑ
(Νοβά).
1. [από μια ρίζα που σημαίνει «γαβγίζω»]. Ισραηλίτης, κατά πάσα πιθανότητα από τη φυλή του Μανασσή, ο οποίος κατέλαβε την Κενάθ και τις εξαρτώμενες κωμοπόλεις της. Κατόπιν έδωσε στην πόλη το όνομά του.—Αρ 32:42.
2. Πόλη στα Α του Ιορδάνη την οποία κατέλαβε ο Νοβά. (Αρ 32:39, 42) Προφανώς το όνομα Νοβά δεν επικράτησε, διότι μεταγενέστερα η πόλη καλούνταν με το αρχικό της όνομα Κενάθ. (1Χρ 2:23) Τα ερείπια στο Καναουάτ, περίπου 90 χλμ. ΝΝΑ της Δαμασκού, ταυτίζονται συνήθως με την αρχαία τοποθεσία.
3. Τοποθεσία που βρισκόταν στα Α του Ιορδάνη, κοντά στην Ιωγβεά, στην περιοχή του Γαδ. (Αρ 32:34, 35· Κρ 8:11) Η ακριβής θέση της δεν είναι γνωστή σήμερα.
-
-
ΝοδάβΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΟΔΑΒ
(Νοδάβ).
Μια από τις συνασπισμένες εθνότητες τις οποίες, με τη βοήθεια του Ιεχωβά, κατατρόπωσαν οι φυλές του Ρουβήν και του Γαδ μαζί με τη μισή φυλή του Μανασσή. (1Χρ 5:18-22) Τίποτα περισσότερο δεν είναι γνωστό για αυτή τη φυλή, παρά μόνο ότι το όνομά της ενδεχομένως διασώζεται στο όνομα του χωριού Νουντέμπε, το οποίο βρίσκεται στην έρημο Α της Παλαιστίνης.
-
-
ΝόθοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΟΘΟΣ
Η εβραϊκή λέξη που σημαίνει «νόθο παιδί» είναι η λέξη μαμζέρ, αβέβαιης ετυμολογίας, η οποία ενδεχομένως να είναι συγγενική της εβραϊκής λέξης που αποδίδεται «έλκος» στα εδάφια Ιερεμίας 30:13 και Ωσηέ 5:13, καθώς επίσης μιας αραβικής λέξης που σημαίνει «σαπίζω· προκαλώ ναυτία» και υποδηλώνει διαφθορά.
Στο εδάφιο Δευτερονόμιο 23:2 ο Νόμος αναφέρει: «Κανένας νόθος γιος δεν επιτρέπεται να μπει στην εκκλησία του Ιεχωβά. Ακόμη και μέχρι τη δέκατη γενιά, κανείς δικός του δεν επιτρέπεται να μπει στην εκκλησία του Ιεχωβά». Ο αριθμός δέκα συμβολίζει πληρότητα. Άρα λοιπόν, η αναφορά στη «δέκατη» γενιά σήμαινε ότι τέτοια άτομα δεν μπορούσαν ποτέ να μπουν στην εκκλησία. Ο ίδιος νόμος τίθεται σχετικά με τον Αμμωνίτη και τον Μωαβίτη, με την προσθήκη των λέξεων «στον αιώνα», πράγμα που διευκρινίζει το σημείο. Εντούτοις, ο Αμμωνίτης και ο Μωαβίτης αποκλείστηκαν, όχι επειδή, όπως λένε μερικοί, οι πρόγονοί τους γεννήθηκαν από αιμομειξία, αλλά λόγω της στάσης τους προς τον Ισραήλ όταν εκείνο το έθνος ταξίδευε προς την Υποσχεμένη Γη.—Δευ 23:3-6· βλέπε ΑΜΜΩΝΙΤΕΣ.
Η πορνεία, η μοιχεία και η αιμομειξία προκαλούν απέχθεια στον Ιεχωβά. Υπό το Νόμο ο μοιχός και ο αιμομείκτης έπρεπε να θανατώνονται, ενώ καμιά από τις κόρες του Ισραήλ δεν έπρεπε να γίνει πόρνη. (Λευ 18:6, 29· 19:29· 20:10· Δευ 23:17) Επιπλέον, αν ο νόθος γιος λάβαινε κληρονομιά, αυτό θα προκαλούσε σύγχυση και ρήξη του θεσμού της οικογένειας. Γι’ αυτό, ο νόθος γιος δεν μπορούσε να έχει κληρονομιά στον Ισραήλ.
Μερικοί σχολιαστές υποστηρίζουν ότι ο Ιεφθάε ήταν νόθος γιος, αλλά αυτό δεν ισχύει. Η Αγία Γραφή δεν λέει ότι ήταν νόθος, αλλά ότι «ήταν γιος γυναίκας πόρνης». (Κρ 11:1) Όπως η Ραάβ, η οποία υπήρξε κάποτε πόρνη αλλά παντρεύτηκε τον Ισραηλίτη Σαλμών, έτσι και η μητέρα του Ιεφθάε προφανώς σύναψε έντιμο γάμο, ο δε Ιεφθάε δεν ήταν νόθος γιος όπως δεν ήταν νόθος και ο γιος του Σαλμών και της Ραάβ, ο οποίος ήταν σαρκικός πρόγονος του Ιησού Χριστού. (Ματ 1:5) Πιθανώς η μητέρα του Ιεφθάε ήταν δευτερεύουσα σύζυγος του Γαλαάδ, και ίσως μάλιστα ο Ιεφθάε να ήταν ο πρωτότοκος του Γαλαάδ. Δεν θα μπορούσε να είναι μέλος της εκκλησίας του Ισραήλ αν ήταν νόθος, και οι ετεροθαλείς αδελφοί του, που τον είχαν διώξει, δεν θα μπορούσαν να του ζητήσουν νόμιμα να γίνει κεφαλή τους. (Κρ 11:2, 6, 11) Το ότι ο Ιεφθάε μπορεί να ήταν γιος δευτερεύουσας συζύγου δεν τον καθιστούσε νόθο. Ο γιος της δευτερεύουσας συζύγου είχε τα ίδια κληρονομικά δικαιώματα με το γιο της ευνοούμενης συζύγου, όπως δηλώνει ο Νόμος στα εδάφια Δευτερονόμιο 21:15-17.
Στο πρωτότυπο κείμενο των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών η λέξη νόθος χρησιμοποιείται μόνο μία φορά, στο εδάφιο Εβραίους 12:8. Όπως δείχνουν τα συμφραζόμενα, ο συγγραφέας παρομοιάζει τον Θεό με πατέρα που διαπαιδαγωγεί το γιο του υποκινούμενος από αγάπη. Γι’ αυτό, ο συγγραφέας λέει: «Αν είστε χωρίς τη διαπαιδαγώγηση της οποίας όλοι έχουν γίνει μέτοχοι, τότε είστε νόθα παιδιά και όχι γιοι». Όσοι ισχυρίζονται ότι είναι πνευματικοί γιοι του Θεού αλλά πράττουν την αμαρτία και είναι ανυπάκουοι εκκόπτονται από την εκκλησία του Θεού και δεν λαβαίνουν τη διαπαιδαγώγηση που δίνει εκείνος στους νόμιμους γιους του ώστε να τους τελειοποιήσει.
-
-
ΝομοθέτηςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΟΜΟΘΕΤΗΣ
Αυτός που θεσπίζει νόμους. Η Αγία Γραφή επικεντρώνει την προσοχή στον Ιεχωβά ως τον θεμελιώδη Νομοθέτη του σύμπαντος.
Ο Ιεχωβά ως ο Νομοθέτης. Ο Ιεχωβά είναι στην πραγματικότητα ο μόνος αληθινός Νομοθέτης στο σύμπαν. Σε αυτόν πρέπει να αποδίδονται οι φυσικοί νόμοι που διέπουν την άψυχη δημιουργία (Ιωβ 38:4-38· Ψλ 104:5-19) και τη ζωική κτίση. (Ιωβ 39:1-30) Ο άνθρωπος επίσης, ως δημιούργημα του Ιεχωβά, υπόκειται στους φυσικούς νόμους Του, και εφόσον είναι ηθικό, έλλογο πλάσμα, προικισμένο με τις ικανότητες της σκέψης και της πνευματικότητας, υπόκειται εξίσου στους ηθικούς νόμους του Θεού. (Ρω 12:1· 1Κο 2:14-16) Επιπλέον, ο νόμος του Ιεχωβά διέπει τα πνευματικά πλάσματα, τους αγγέλους.—Ψλ 103:20· 2Πε 2:4, 11.
Οι φυσικοί νόμοι του Ιεχωβά είναι απαράβατοι. (Ιερ 33:20, 21) Σε όλο το γνωστό ορατό σύμπαν οι νόμοι του είναι τόσο σταθεροί και αξιόπιστοι ώστε οι επιστήμονες, στους τομείς στους οποίους έχουν γνώση αυτών των νόμων, μπορούν να υπολογίζουν τις κινήσεις της σελήνης, των πλανητών και άλλων ουράνιων σωμάτων με ακρίβεια κλάσματος του δευτερολέπτου. Όποιος ενεργεί αντίθετα προς τους φυσικούς νόμους υφίσταται την άμεση εφαρμογή των κυρώσεών τους. Παρόμοια, οι ηθικοί νόμοι του Θεού είναι αμετάκλητοι και δεν μπορούν να παρακαμφθούν ή να παραβιαστούν ατιμωρητί. Η επιβολή τους είναι τόσο βέβαιη όσο και η επιβολή των φυσικών Του νόμων, αν και η τιμωρία μπορεί να μην επιβάλλεται τόσο άμεσα. «Ο Θεός δεν εμπαίζεται. Επειδή ό,τι σπέρνει ο άνθρωπος, αυτό και θα θερίσει».—Γα 6:7· 1Τι 5:24.
Προτού δώσει ο Ιεχωβά το νόμο του στον Ισραήλ, πώς μπορούσαν οι άνθρωποι να ξέρουν ποιο ήταν το θέλημα του Θεού για αυτούς;
Αν και από το στασιασμό του Αδάμ μέχρι τον Κατακλυσμό η κακία αυξήθηκε μεταξύ της πλειονότητας των απογόνων του Αδάμ, μερικά πιστά άτομα “περπατούσαν με τον αληθινό Θεό”. (Γε 5:22-24· 6:9· Εβρ 11:4-7) Οι μόνες συγκεκριμένες εντολές που είναι γραμμένο ότι έδωσε ο Θεός σε τέτοια άτομα είναι οι οδηγίες προς τον Νώε σχετικά με την κιβωτό. Ο Νώε υπάκουσε σε αυτές απόλυτα. (Γε 6:13-22) Εντούτοις, υπήρχαν αρχές και ιστορικά προηγούμενα που καθοδηγούσαν τους πιστούς ανθρώπους όσον αφορά το πώς να “περπατούν με τον αληθινό Θεό”.
Αυτοί γνώριζαν πόσο μεγάλη γενναιοδωρία εκδήλωσε ο Θεός με τα όσα προμήθευσε στον άνθρωπο στην Εδέμ. Είδαν αποδείξεις της ανιδιοτέλειας και του στοργικού του ενδιαφέροντος. Γνώριζαν ότι η αρχή της ηγεσίας ίσχυε ευθύς εξαρχής, ότι ο Θεός είναι κεφαλή του άντρα και ο άντρας κεφαλή της γυναίκας. Γνώριζαν ότι ο Θεός ανέθεσε εργασία στον άνθρωπο, καθώς και ότι Τον ενδιέφερε η κατάλληλη φροντίδα των όσων δόθηκαν στον άνθρωπο για να τα χρησιμοποιεί και να τα απολαμβάνει. Γνώριζαν ότι η σεξουαλική ένωση περιοριζόταν ανάμεσα στον άντρα και στη γυναίκα, και ότι όσοι ενώνονταν με αυτόν τον τρόπο έπρεπε να το κάνουν αυτό στα πλαίσια της συζυγικής σχέσης, ότι “θα άφηναν τον πατέρα και τη μητέρα” για να δημιουργήσουν μια διαρκή ένωση και όχι εφήμερη (όπως συμβαίνει στην περίπτωση της πορνείας). Από την εντολή του Θεού σχετικά με τη χρήση των δέντρων του κήπου της Εδέμ, και ιδιαίτερα του δέντρου της γνώσης του καλού και του κακού, θα μπορούσαν να κατανοήσουν την αρχή περί δικαιωμάτων ιδιοκτησίας και τον οφειλόμενο σεβασμό προς αυτήν. Ήταν ενήμεροι για τα κακά αποτελέσματα του πρώτου ψέματος. Γνώριζαν ότι ο Θεός επιδοκίμασε τον τρόπο λατρείας του Άβελ, ότι αποδοκίμασε το φθόνο και το μίσος του Κάιν για τον αδελφό του και ότι τιμώρησε τον Κάιν για το φόνο του Άβελ.—Γε 1:26–4:16.
Επομένως, ακόμη και χωρίς περαιτέρω συγκεκριμένες δηλώσεις, διατάγματα ή νομοθετήματα από τον Θεό, μπορούσαν να βασιστούν σε αυτές τις αρχές και τα ιστορικά προηγούμενα για να αντλήσουν καθοδηγία σε σχέση με διαφορετικές αλλά συναφείς καταστάσεις που ενδεχομένως ανέκυπταν. Αιώνες αργότερα, ο Ιησούς και οι απόστολοί του είχαν αυτή την άποψη για τα τεκταινόμενα πριν από τον Κατακλυσμό. (Ματ 19:3-9· Ιωα 8:43-47· 1Τι 2:11-14· 1Ιω 3:11, 12) Νόμος σημαίνει κανόνας ενέργειας. Μέσα από τα λόγια και τις ενέργειες του Θεού μπορούσαν να μαθαίνουν για τις οδούς του, τα πρότυπα που έχει θέσει, και αυτό θα έπρεπε να είναι ο κανόνας ενέργειας, ή αλλιώς ο νόμος, που θα ακολουθούσαν. Ενεργώντας κατ’ αυτόν τον τρόπο, μπορούσαν “να περπατούν με τον αληθινό Θεό”. Όσοι δεν ενεργούσαν έτσι αμάρταναν, “αστοχούσαν”, παρότι δεν υπήρχε νομικός κώδικας βάσει του οποίου θα καταδικάζονταν.
Μετά τον Κατακλυσμό, ο Θεός έδωσε στον Νώε το νόμο που επέτρεπε τη βρώση κρέατος αλλά απαγόρευε τη βρώση αίματος, έναν νόμο που θα ήταν δεσμευτικός για όλη την ανθρωπότητα, και επιπλέον όρισε την αρχή της θανατικής ποινής για το φόνο. (Γε 9:1-6) Στους πρώτους αιώνες της μετακατακλυσμιαίας περιόδου άντρες όπως ο Αβραάμ, ο Ισαάκ, ο Ιακώβ και ο Ιωσήφ εκδήλωσαν γνήσιο ενδιαφέρον για τις οδούς του Θεού, τον τρόπο ενέργειάς του. (Γε 18:17-19· 39:7-9· Εξ 3:6) Αν και ο Θεός έδωσε κάποιες συγκεκριμένες εντολές σε πιστούς άντρες (Γε 26:5), όπως το νόμο της περιτομής, δεν υπάρχει κανένα στοιχείο που να δείχνει ότι τους έδωσε να τηρούν κάποιον λεπτομερή νομικό κώδικα. (Παράβαλε Δευ 5:1-3.) Ωστόσο, δεν είχαν μόνο τις αρχές και τις εντολές της προκατακλυσμιαίας περιόδου για να τους καθοδηγούν, αλλά και επιπρόσθετες αρχές και εντολές τις οποίες θα μπορούσαν να αντλήσουν από τις εκφράσεις του Θεού και την πολιτεία του με την ανθρωπότητα στη μετακατακλυσμιαία περίοδο.
Επομένως, αν και ο Θεός δεν είχε δώσει κάποιον λεπτομερή νομικό κώδικα, όπως έκανε αργότερα με τους Ισραηλίτες, οι άνθρωποι διέθεταν κάποια μέσα που τους βοηθούσαν να καθορίζουν ποια διαγωγή ήταν σωστή και ποια εσφαλμένη. Η ειδωλολατρία, για παράδειγμα, δεν είχε ακόμη καταδικαστεί συγκεκριμένα από κάποιον ρητό νόμο. Ωστόσο, όπως δείχνει ο απόστολος Παύλος, μια τέτοια πράξη θα ήταν αδικαιολόγητη εφόσον «οι αόρατες ιδιότητες του [Θεού], δηλαδή η αιώνια δύναμη και η Θειότητά του, βλέπονται καθαρά από τη δημιουργία του κόσμου και έπειτα, επειδή γίνονται αντιληπτές μέσω των πραγμάτων που έχουν φτιαχτεί». Η εκδήλωση ευλάβειας και η απόδοση “ιερής υπηρεσίας στη δημιουργία μάλλον παρά σε Εκείνον που δημιούργησε” ήταν αντίθετη σε κάθε λογική. Εκείνοι που ακολουθούσαν τέτοια άμυαλη πορεία θα παρέκκλιναν στη συνέχεια και σε άλλες άδικες πράξεις, όπως η ομοφυλοφιλία, αλλάζοντας «τη φυσική χρήση του εαυτού τους σε χρήση που είναι αντίθετη στη φύση». Και σε αυτή την περίπτωση, αν και δεν είχε δοθεί κανένας συγκεκριμένος νόμος, αυτή η συνήθεια ήταν καταφανώς αντίθετη με την οδό του Θεού και Δημιουργού, όπως έδειχνε η ίδια η κατασκευή του αρσενικού και του θηλυκού. Ο άνθρωπος, εφόσον δημιουργήθηκε αρχικά κατά την εικόνα του Θεού, είχε επαρκή νοημοσύνη για να διακρίνει αυτά τα πράγματα. Ως εκ τούτου, ήταν υπεύθυνος ενώπιον του Θεού αν ενεργούσε αντίθετα με την οδό του Θεού. Αμάρτανε, “αστοχούσε”, ακόμη και χωρίς να υπάρχει κάποιος ρητός νόμος που να τον ενοχοποιεί.—Ρω 1:18-27· παράβαλε Ρω 5:13.
Η διαθήκη του Νόμου. Ακόμη και πριν την Έξοδο από την Αίγυπτο, ο Ιεχωβά είχε ενεργήσει ως ο Νομοθέτης του λαού του, του Ισραήλ. (Εξ 12:1, 14-20· 13:10) Αλλά ένα εξαίρετο παράδειγμα του ρόλου του ως Νομοθέτη ενός έθνους ήταν η από μέρους του θέσπιση της διαθήκης του Νόμου. Με τη διαθήκη του Νόμου ήρθε για πρώτη φορά σε ύπαρξη ένα σύνολο νόμων υπό μορφή κώδικα το οποίο ρύθμιζε κάθε πτυχή της ζωής. Αυτή η διαθήκη που έκανε τον Ισραήλ ξεχωριστό λαό, έθνος που Του ανήκε κατ’ αποκλειστικότητα, διαχώριζε τον Ισραήλ από όλα τα άλλα έθνη.—Εξ 31:16, 17· Δευ 4:8· Ψλ 78:5· 147:19, 20.
Σε ένα προφητικό άγγελμα που προέλεγε σωτηρία από τον Ιεχωβά, ο προφήτης Ησαΐας δήλωσε: «Ο Ιεχωβά είναι ο Κριτής μας, ο Ιεχωβά είναι ο Νομοθέτης μας, ο Ιεχωβά είναι ο Βασιλιάς μας· αυτός θα μας σώσει». (Ησ 33:22) Επομένως, ο Ιεχωβά αποτελούσε τη δικαστική, τη νομοθετική και την εκτελεστική εξουσία στον Ισραήλ. Στο πρόσωπό του συνδυάζονταν και οι τρεις κλάδοι της εξουσίας. Έτσι λοιπόν, η προφητεία του Ησαΐα παρείχε διαβεβαίωση για πλήρη προστασία και κατεύθυνση προς το έθνος, επειδή έθετε έμφαση στο γεγονός ότι ο Ιεχωβά ήταν με απόλυτη έννοια ο Υπέρτατος Κυρίαρχος.
Ο Ησαΐας, περιγράφοντας τον Ιεχωβά ως Νομοθέτη του Ισραήλ, χρησιμοποίησε έναν τύπο της εβραϊκής λέξης χακάκ, η οποία σημαίνει κατά κυριολεξία «λαξεύω» ή «χαράζω». Το εβραϊκό λεξικό του Γ. Γεσένιου, αναλύοντας αυτή τη λέξη, εξηγεί: «Εφόσον η χάραξη των διαταγμάτων και των νομοθετημάτων στις δημόσιες πινακίδες και στα μνημεία ήταν έργο του νομοθέτη, εννοούνταν επίσης η εξουσία θέσπισης διαταγμάτων». (Εβραϊκό και Αγγλικό Λεξικό της Παλαιάς Διαθήκης [A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament], μετάφραση [στην αγγλική] Έ. Ρόμπινσον, 1836, σ. 366) Οι μεταφραστές της Αγίας Γραφής έχουν αποδώσει την εν λόγω λέξη ως «νομοθέτης», «άρχοντας» και «διοικητής». (Γε 49:10· Δευ 33:21· Κρ 5:14· Ψλ 60:7· 108:8· παράβαλε AT, KJ, RS, Yg, ΜΝΚ, ΒΑΜ.) Συνεπώς, η απόδοση «Νομοθέτης» συμφωνεί με μια έννοια της εβραϊκής λέξης και δημιουργεί μια εύστοχη εικόνα αντίθεσης και πληρότητας στο εδάφιο Ησαΐας 33:22, καθώς περιλαμβάνεται στην ίδια πρόταση με τους όρους «Κριτής» και «Βασιλιάς».
Ο Θεός δεν έδωσε τέτοιον λεπτομερή νόμο σε άλλο έθνος ή λαό. Ωστόσο, είχε εξαρχής δημιουργήσει τον άνθρωπο με δικαιοσύνη και τον είχε προικίσει με τη λειτουργία της συνείδησης. Παρά την εγγενή ατέλεια του ξεπεσμένου ανθρώπου και την τάση του προς την αμαρτία, εξακολούθησαν να υπάρχουν αποδείξεις αφενός για το ότι φτιάχτηκε κατ’ εικόνα και ομοίωση του Δημιουργού του και αφετέρου για τη λειτουργία της συνείδησης. Γι’ αυτόν το λόγο, ακόμη και μεταξύ των μη ισραηλιτικών εθνών διαμορφώθηκαν ορισμένοι κανόνες ενέργειας και νομικά διατάγματα που αντανακλούσαν σε κάποιον βαθμό τις δίκαιες αρχές του Θεού.
Ο απόστολος Παύλος περιγράφει αυτό το γεγονός, λέγοντας: «Για παράδειγμα, όλοι όσοι αμάρτησαν χωρίς νόμο [δηλαδή το νόμο που έδωσε ο Θεός στο λαό του] θα αφανιστούν επίσης χωρίς νόμο· αλλά όλοι όσοι αμάρτησαν κάτω από νόμο θα δικαστούν με βάση το νόμο. Διότι δίκαιοι ενώπιον του Θεού δεν είναι οι ακροατές του νόμου, αλλά οι εκτελεστές του νόμου θα ανακηρυχτούν δίκαιοι. Διότι όποτε οι εθνικοί, που δεν έχουν νόμο, κάνουν από τη φύση τους τα πράγματα του νόμου, αυτοί οι άνθρωποι, μολονότι δεν έχουν νόμο, είναι νόμος για τον εαυτό τους. Αυτοί οι ίδιοι καταδεικνύουν ότι η ουσία του νόμου είναι γραμμένη στις καρδιές τους, ενώ η συνείδησή τους δίνει μαρτυρία μαζί με αυτούς και, μεταξύ των δικών τους σκέψεων, κατηγορούνται ή και δικαιολογούνται». (Ρω 2:12-15) Έτσι λοιπόν, εκείνα τα έθνη, αν και δεν είχαν συνάψει νομική σχέση με τον Θεό, δεν ήταν αναμάρτητα αλλά “αστοχούσαν” ως προς τα τέλεια πρότυπα που έχει θέσει ο Ιεχωβά.—Παράβαλε Ρω 3:9.
Δίνοντας τη διαθήκη του Νόμου στον Ισραήλ, ο Θεός κατέστησε σαφές ότι όλοι οι άνθρωποι, όχι μόνο οι ειδωλολάτρες αλλά και οι Ισραηλίτες, ήταν ένοχοι αμαρτίας. Η διαθήκη του Νόμου έκανε τους Ισραηλίτες να συνειδητοποιήσουν έντονα με πόσο πολλούς τρόπους αποτύγχαναν να ανταποκριθούν στα τέλεια πρότυπα. Αυτό έγινε «ώστε κάθε στόμα να φραχτεί και όλος ο κόσμος να υπόκειται στον Θεό για τιμωρία . . . γιατί μέσω νόμου είναι η ακριβής γνώση της αμαρτίας». (Ρω 3:19, 20) Ακόμη και αν ένας Ισραηλίτης δεν είχε αναμειχθεί σε ειδωλολατρία ή απείχε από το αίμα και δεν ήταν ένοχος φόνου, η διαθήκη του Νόμου τον κήρυσσε παρ’ όλα αυτά ένοχο αμαρτίας. Αυτό συνέβαινε επειδή η διαθήκη του Νόμου όριζε πλέον συγκεκριμένα ως αμαρτωλές πλήθος ενεργειών, ακόμη και διαθέσεων. Γι’ αυτό και ο Παύλος, μιλώντας σαν να ζούσε στην οσφύ των προγόνων του προτού δοθεί ο Νόμος, αναφέρει: «Στην πραγματικότητα, δεν θα είχα γνωρίσει την αμαρτία αν δεν υπήρχε ο Νόμος· και δεν θα είχα γνωρίσει, παραδείγματος χάρη, την πλεονεξία αν ο Νόμος δεν έλεγε: “Δεν πρέπει να έχεις πλεονεξία”. . . . Κάποτε εγώ ήμουν ζωντανός χωρίς νόμο· αλλά όταν ήρθε η εντολή, η αμαρτία επανήλθε στη ζωή, εγώ όμως πέθανα».—Ρω 7:7-9.
Άλλοι Νομοθέτες. Όταν ο Γιος του Θεού ήρθε στη γη, αναγνώριζε τον Ιεχωβά ως Νομοθέτη του και Θεό του. Ως Ιουδαίος, ο ίδιος ο Ιησούς γεννήθηκε υπό τη διαθήκη του Νόμου και ήταν υποχρεωμένος να υπακούει σε αυτήν τέλεια. (Γα 4:4, 5) Αυτός, με τη σειρά του, θέσπισε νόμους για τους ακολούθους του, τόσο με τα λόγια του όσο και μέσω του αγίου πνεύματος το οποίο επενεργούσε στους ακολούθους του που έγραψαν τις Χριστιανικές Γραφές. Συλλογικά, αυτοί οι νόμοι αποκαλούνται “ο νόμος του Χριστού”. (Γα 6:2· Ιωα 15:10-15· 1Κο 9:21) Αυτός ο νόμος διέπει τον «Ισραήλ του Θεού», το πνευματικό του «έθνος». (Γα 6:16· 1Πε 2:9) Εντούτοις, ο Χριστός δεν επινόησε ο ίδιος αυτούς τους νόμους αλλά τους παρέλαβε από τον μεγάλο Νομοθέτη, τον Ιεχωβά.—Ιωα 14:10.
Μωυσής. Αν και η Αγία Γραφή κάνει επανειλημμένα λόγο για το «νόμο του Μωυσή» (Ιη 8:31, 32· 1Βα 2:3· 2Χρ 23:18· 30:16), αναγνωρίζει παράλληλα τον Ιεχωβά ως τον πραγματικό Νομοθέτη, τον δε Μωυσή μόνο ως όργανο και εκπρόσωπό Του, μέσω του οποίου παραδόθηκε ο Νόμος στον Ισραήλ. (2Χρ 34:14) Ακόμη και άγγελοι εκπροσώπησαν τον Θεό σε αυτή την υπόθεση, γιατί ο Νόμος «διαβιβάστηκε μέσω αγγέλων με το χέρι ενός μεσίτη». Παρ’ όλα αυτά, επειδή ο Μωυσής διορίστηκε από τον Ιεχωβά μεσίτης της διαθήκης μεταξύ του Θεού και του Ισραήλ, μνημονεύεται σαν να ήταν αυτός ο νομοθέτης.—Γα 3:19· Εβρ 2:2.
Ανθρώπινοι άρχοντες ως νομοθέτες. Ο Θεός δεν έχει εγκαθιδρύσει τις κοσμικές ανθρώπινες κυβερνήσεις ούτε τους έχει δώσει την εξουσία που έχουν, αλλά τους επιτρέπει να υπάρχουν, ενώ έχει απομακρύνει κάποιες από αυτές και έχει επιτρέψει να έρθουν στο προσκήνιο νέες ανάλογα με το σκοπό του. (Δευ 32:8· Δα 4:35· 5:26-31· Πρ 17:26· Ρω 13:1) Μερικοί από αυτούς τους άρχοντες γίνονται νομοθέτες του έθνους, του κράτους ή της κοινότητάς τους. Αλλά οι νόμοι και τα διάφορα νομοθετήματα που θεσπίζουν είναι κατάλληλα μόνο αν θεσπίζονται μέσα στα πλαίσια του νόμου του Μεγάλου Νομοθέτη, του Ιεχωβά Θεού, και σε αρμονία με αυτόν. Ο διάσημος Βρετανός νομικός Σερ Ουίλιαμ Μπλάκστοουν είπε σε σχέση με το νόμο του Θεού που διέπει τα φυσικά πράγματα: «Είναι δεσμευτικός για όλη την υδρόγειο, για όλες τις χώρες και για όλες τις εποχές: κανένας ανθρώπινος νόμος δεν είναι έγκυρος αν αντιβαίνει σε αυτόν· και όσοι από τους ανθρώπινους νόμους είναι έγκυροι αντλούν όλη την ισχύ τους, και όλη την εξουσία τους, έμμεσα ή άμεσα, από αυτόν τον αρχικό νόμο». Επίσης: «Σε αυτά τα δύο θεμέλια, το νόμο της φύσης και το νόμο της αποκάλυψης [που υπάρχει μόνο στις Άγιες Γραφές], βασίζονται όλοι οι ανθρώπινοι νόμοι, πράγμα που σημαίνει ότι κανένας ανθρώπινος νόμος δεν επιτρέπεται να αντίκειται σε αυτά».—Νομική Εγκυκλοπαίδεια του Τσάντμαν (Chadman’s Cyclopedia of Law), 1912, Τόμ. 1, σ. 89, 91· παράβαλε Ματ 22:21· Πρ 5:29.
Στη Χριστιανική εκκλησία. Ο ετεροθαλής αδελφός του Ιησού ο Ιάκωβος έγραψε τα εξής σε μερικούς Χριστιανούς που είχαν αρχίσει να γίνονται υπερήφανοι, καυχησιολόγοι και επικριτές των Χριστιανών αδελφών τους: «Μη μιλάτε ο ένας εναντίον του άλλου, αδελφοί. Αυτός που μιλάει εναντίον αδελφού ή κρίνει τον αδελφό του μιλάει εναντίον του νόμου και κρίνει το νόμο. Αν, λοιπόν, κρίνεις το νόμο, δεν είσαι εκτελεστής του νόμου, αλλά κριτής. Ένας είναι νομοθέτης και κριτής, εκείνος που μπορεί να σώσει και να καταστρέψει. Αλλά εσύ ποιος είσαι που κρίνεις τον πλησίον σου;» Ο Ιάκωβος αναφέρεται στη συνέχεια σε εκείνους που κόμπαζαν για το τι θα έκαναν στο μέλλον, σαν να ήταν ανεξάρτητοι από τις περιστάσεις, αντί να λένε: «Αν ο Ιεχωβά θέλει». (Ιακ 4:11-16) Ο Ιάκωβος είχε μιλήσει για το «βασιλικό νόμο» ο οποίος λέει: «Πρέπει να αγαπάς τον πλησίον σου όπως τον εαυτό σου». (Ιακ 2:8) Αυτοί οι Χριστιανοί, που αντί να δείξουν αγάπη για τον πλησίον τους μιλούσαν εναντίον του, στην πραγματικότητα αυτοδιορίζονταν κριτές του θεϊκού νόμου, νομοθέτες.
Ο απόστολος Παύλος είχε δώσει παρόμοια συμβουλή στην επιστολή του προς τους Ρωμαίους σχετικά με ορισμένα άτομα που έκριναν άλλους για πράγματα όπως το τι έτρωγαν και τι έπιναν: «Ποιος είσαι εσύ που κρίνεις τον οικιακό υπηρέτη κάποιου άλλου; Για το δικό του κύριο αυτός στέκεται ή πέφτει. Και ασφαλώς θα σταθεί, γιατί ο Ιεχωβά μπορεί να τον κάνει να σταθεί».—Ρω 14:4.
Με βάση τα παραπάνω, πώς μπορούν να εκληφθούν οι οδηγίες που έδωσε ο Παύλος στην εκκλησία της Κορίνθου για μια σοβαρή περίπτωση πορνείας; Ο Παύλος είπε: «Εγώ πάντως, αν και απών κατά το σώμα αλλά παρών κατά το πνεύμα, σαν να ήμουν παρών έχω ήδη κρίνει αυτόν που έχει εργαστεί με τέτοιον τρόπο . . . Δεν κρίνετε εσείς τους μέσα, ενώ ο Θεός κρίνει τους έξω; “Να απομακρύνετε τον πονηρό άνθρωπο από ανάμεσά σας”». Ακολούθως έκανε λόγο για την κρίση ζητημάτων αυτής της ζωής και για εκείνους “στην εκκλησία τους οποίους έθεταν ως κριτές”.—1Κο 5:1-3, 12, 13· 6:3, 4· παράβαλε Ιωα 7:24.
Ο Παύλος, με την εξουσία με την οποία ήταν περιβεβλημένος ως απόστολος του Ιησού Χριστού, είχε ευθύνη για την καθαρότητα και την ευημερία των εκκλησιών. (2Κο 1:1· 11:28) Γι’ αυτό και έγραψε σε εκείνους που είχαν εξουσία στην εκκλησία με διορισμό από το κυβερνών σώμα. (Πρ 14:23· 16:4, 5· 1Τι 3:1-13· 5:22) Αυτοί είχαν την ευθύνη να διαφυλάττουν την καλή υπόσταση της εκκλησίας και να τη διατηρούν καθαρή ενώπιον του Θεού, και όταν θα έκριναν την προαναφερόμενη υπόθεση που συνιστούσε ξεκάθαρη και κατάφωρη παραβίαση του νόμου του Θεού, δεν θα καθιστούσαν τους εαυτούς τους κριτές του νόμου του Θεού ούτε θα έφτιαχναν νόμους κατά τη βούλησή τους. Δεν θα υπερέβαιναν τα όρια του θεόδοτου νόμου. Θα ενεργούσαν σύμφωνα με το νόμο τον οποίο έδωσε ο μεγάλος Νομοθέτης, καταδικάζοντας την πορνεία ως ακάθαρτη. Εκείνοι που έπρατταν τέτοιου είδους ακαθαρσία δεν θα μπορούσαν να μπουν στη Βασιλεία του Θεού, όπως όριζε ο νόμος Του. (1Κο 6:9, 10) Δεν ήταν κατάλληλοι για να παραμείνουν συνταυτισμένοι με την εκκλησία του Χριστού. Ακόμη και σε αυτή την περίπτωση όμως, οι άντρες που ήταν υπεύθυνοι για την καθαρότητα της εκκλησίας, αποβάλλοντας τους ακάθαρτους, δεν εκτελούσαν την ποινή που θα εκτελούσε ο ίδιος ο Θεός, ο Νομοθέτης, για όσους συνέχιζαν αμετανόητα να ακολουθούν μια τέτοια πορεία, δηλαδή την ποινή του θανάτου.—Ρω 1:24-27, 32.
Ο Παύλος στρέφει επίσης την προσοχή των Χριστιανών στο γεγονός ότι «οι άγιοι θα κρίνουν τον κόσμο» και στο ότι «θα κρίνουμε αγγέλους». Εδώ αναφέρεται, όχι στο παρόν, αλλά στο μέλλον, όταν εκείνοι που θα βασιλεύουν στη Βασιλεία με τον Χριστό θα υπηρετούν ως ουράνιοι κριτές, εφαρμόζοντας το νόμο του Θεού και εκτελώντας κρίση εναντίον των πονηρών.—1Κο 6:1-3· Απ 20:6· παράβαλε 1Κο 4:8.
Η ευλογία του Μωυσή στον Γαδ. Όταν ο Μωυσής ευλόγησε τις φυλές του Ισραήλ λίγο πριν από το θάνατό του, «για τον Γαδ είπε: “Ευλογημένος είναι αυτός που πλαταίνει τα σύνορα του Γαδ. . . . Και [ο Γαδ] θα ξεχωρίσει το πρώτο μέρος για τον εαυτό του, διότι εκεί είναι φυλαγμένο το μερίδιο του νομοθέτη”». (Δευ 33:20, 21) Η χρήση του όρου «νομοθέτης» εδώ μπορεί να έχει την ακόλουθη έννοια: Η κληρονομιά των περισσότερων φυλών καθορίστηκε με κλήρο, υπό την καθοδήγηση του Ιησού του Ναυή και του Αρχιερέα Ελεάζαρ. Λίγο μετά την ήττα των Μαδιανιτών όμως, η φυλή του Γαδ μαζί με τη φυλή του Ρουβήν είχε ζητήσει την περιοχή που βρισκόταν Α του Ιορδάνη Ποταμού. Εφόσον αυτές οι φυλές είχαν πολλά ζώα, η συγκεκριμένη γη τούς εξυπηρετούσε. Ο Μωυσής εισάκουσε το αίτημά τους και τους χορήγησε αυτή την έκταση. (Αρ 32:1-5, 20-22, 28) Ως εκ τούτου, η μερίδα τους ήταν «το μερίδιο του νομοθέτη», του Μωυσή, ο οποίος υπήρξε νομοθέτης στον Ισραήλ.
-
-
ΝόμοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΟΜΟΣ
Οι αρχές και οι διατάξεις οι οποίες εκπηγάζουν από μια κυβέρνηση και ισχύουν για έναν λαό, είτε με τη μορφή νομοθεσίας είτε με τη μορφή εθίμου και καθιερωμένων τρόπων ενέργειας που αναγνωρίζονται και επιβάλλονται με δικαστική απόφαση. Επίσης, οποιοσδήποτε γραπτός ή ξεκάθαρος κανόνας, ή σύνολο κανόνων, που ορίζεται υπό την εξουσία του Κράτους ή του έθνους. Επιπρόσθετα, θεϊκή εντολή ή αποκάλυψη του θελήματος του Θεού· όλο το σύνολο των εντολών ή των αποκαλύψεων του Θεού, το θέλημα του Θεού, κανόνας ορθού τρόπου ζωής ή καλής διαγωγής, ιδίως όταν του αποδίδεται η έγκριση του θεϊκού θελήματος, της συνείδησης, με άλλα λόγια της ηθικής φύσης, ή του εθιμικού δικαίου.
Η λέξη «νόμος» στις Εβραϊκές Γραφές αποδίδει κατά κύριο λόγο την εβραϊκή λέξη τωράχ, η οποία συνδέεται με το ρήμα γιαράχ που σημαίνει «κατευθύνω, διδάσκω, εκπαιδεύω». Ενίοτε αποδίδει την αραμαϊκή λέξη νταθ. (Δα 6:5, 8, 15) Άλλες λέξεις που αποδίδονται «νόμος» στη Μετάφραση Βασιλέως Ιακώβου είναι οι λέξεις μισπάτ (δικαστική απόφαση, κρίση) και μιτσβάχ (εντολή). Η λέξη νόμος, παράγωγο του ρήματος νέμω (μοιράζω, διανέμω), εμφανίζεται και στο πρωτότυπο ελληνικό κείμενο.
Ο Ιεχωβά Θεός χαρακτηρίζεται ως η Πηγή του νόμου, ο Υπέρτατος Νομοθέτης (Ησ 33:22) και Κύριος, που παραχωρεί εξουσία (Ψλ 73:28· Ιερ 50:25· Λου 2:29· Πρ 4:24· Απ 6:10), χωρίς την άδεια ή την ανοχή του οποίου καμία εξουσία δεν μπορεί να ασκηθεί. (Ρω 13:1· Δα 4:35· Πρ 17:24-31) Ο θρόνος του είναι εδραιωμένος στη δικαιοσύνη και στην κρίση. (Ψλ 97:1, 2) Το δηλωμένο θέλημά του γίνεται νόμος για τα πλάσματά του.—Βλέπε ΔΙΚΑΣΤΙΚΗ ΥΠΟΘΕΣΗ.
Νόμος στους Αγγέλους. Οι άγγελοι, οι οποίοι είναι ανώτεροι από τον άνθρωπο, υπόκεινται στο νόμο και στις εντολές του Θεού. (Εβρ 1:7, 14· Ψλ 104:4) Ο Ιεχωβά διέταξε και περιόρισε ακόμη και τον αντίδικό του τον Σατανά. (Ιωβ 1:12· 2:6) Ο Μιχαήλ ο αρχάγγελος αναγνώρισε και σεβάστηκε τη θέση του Ιεχωβά ως Υπέρτατου Κριτή όταν είπε σε μια αντιλογία που είχε με τον Διάβολο: «Ο Ιεχωβά ας σε επιπλήξει». (Ιου 9· παράβαλε Ζαχ 3:2.) Ο Ιεχωβά Θεός έχει υποτάξει όλους τους αγγέλους στην εξουσία του δοξασμένου Ιησού Χριστού. (Εβρ 1:6· 1Πε 3:22· Ματ 13:41· 25:31· Φλπ 2:9-11) Έτσι λοιπόν, κατόπιν εντολής του Ιησού, ένας ουράνιος αγγελιοφόρος στάλθηκε στον Ιωάννη. (Απ 1:1) Επιπλέον, στο εδάφιο 1 Κορινθίους 6:3 ο απόστολος Παύλος λέει ότι οι πνευματικοί αδελφοί του Χριστού έχουν διοριστεί να κρίνουν αγγέλους, προφανώς επειδή πρόκειται να συμμετάσχουν με κάποιον τρόπο στην εκτέλεση κρίσης κατά των πονηρών πνευμάτων.
Ο Νόμος της Θεϊκής Δημιουργίας. Ένας από τους ορισμούς της λέξης νόμος είναι «η κανονικότητα που παρατηρείται στη φύση». Ο Ιεχωβά, ως Δημιουργός όλων όσων υπάρχουν στον ουρανό και στη γη (Πρ 4:24· Απ 4:11), έχει θεσπίσει νόμους που διέπουν όλα τα δημιουργήματα. Το εδάφιο Ιώβ 38:10 μιλάει για μια «διάταξη» η οποία ισχύει για τη θάλασσα, το εδάφιο Ιώβ 38:12 για “διαταγές προς το πρωί”· τα δε εδάφια Ιώβ 38:31-33 στρέφουν την προσοχή στους αστερισμούς και στα «νομοθετήματα των ουρανών». Το ίδιο κεφάλαιο δείχνει ότι ο Θεός είναι Εκείνος που ελέγχει το φως, το χιόνι, το χαλάζι, τα σύννεφα, τη βροχή, τη δροσιά και την αστραπή. Στη συνέχεια, στα κεφάλαια 39 ως 41 του βιβλίου του Ιώβ, περιγράφεται η φροντίδα του Θεού για το ζωικό βασίλειο, ενώ η γέννηση, ο κύκλος της ζωής και οι συνήθειες των ζώων αποδίδονται σε διατάξεις τις οποίες έθεσε ο Θεός, και όχι σε κάποια εξελικτική «προσαρμογή». Μάλιστα κατά τη δημιουργία των διαφόρων μορφών ζωής, ο Θεός ενσωμάτωσε το νόμο σύμφωνα με τον οποίο κάθε είδος θα αναπαραγόταν «κατά το είδος του», καθιστώντας έτσι την εξέλιξη αδύνατη. (Γε 1:11, 12, 21, 24, 25) Ο άνθρωπος επίσης γέννησε γιους «κατά την ομοίωσή του, κατά την εικόνα του». (Γε 5:3) Τα εδάφια Ψαλμός 139:13-16, όπου περιγράφεται η εμβρυϊκή ανάπτυξη του παιδιού στη μήτρα, αναφέρουν ότι τα μέρη του εμβρύου είναι καταγραμμένα «στο βιβλίο» του Ιεχωβά προτού έρθει σε ύπαρξη οποιοδήποτε από αυτά. Το εδάφιο Ιώβ 26:7 λέει για τον Ιεχωβά ότι «κρεμάει τη γη στο τίποτα». Σήμερα, οι επιστήμονες αποδίδουν τη θέση της γης στο διάστημα πρωτίστως στην αλληλεπίδραση του νόμου της βαρύτητας και του νόμου της φυγόκεντρης δύναμης.
Νόμος στον Αδάμ. Στον κήπο της Εδέμ, ο Θεός έδωσε εντολές στον Αδάμ και στην Εύα όσον αφορά τα καθήκοντά τους (1) να γεμίσουν τη γη, (2) να την καθυποτάξουν και (3) να έχουν σε υποταγή όλα τα άλλα ζωντανά πλάσματα της γης, της θάλασσας και του αέρα. (Γε 1:28) Τους δόθηκαν νόμοι για τη διατροφή τους, με τους οποίους τους παραχωρούνταν ως τροφή η βλάστηση που κάνει σπόρο και οι καρποί. (Γε 1:29· 2:16) Ωστόσο, ο Αδάμ έλαβε μια εντολή που του απαγόρευε να φάει από το δέντρο της γνώσης του καλού και του κακού (Γε 2:17), και η ίδια εντολή μεταβιβάστηκε στην Εύα. (Γε 3:2, 3) Για τον Αδάμ αναφέρεται ότι υπέπεσε σε παράβαση και παράπτωμα, επειδή παρέβηκε έναν ρητό νόμο.—Ρω 5:14, 17· 4:15.
Νόμοι στον Νώε· Πατριαρχικός Νόμος. Στον Νώε δόθηκαν εντολές αναφορικά με την κατασκευή της κιβωτού και τη σωτηρία της οικογένειάς του. (Γε 6:22) Μετά τον Κατακλυσμό, του δόθηκαν νόμοι που επέτρεψαν την προσθήκη κρέατος στο διαιτολόγιο του ανθρώπου, διακήρυξαν την ιερότητα της ζωής και κατά συνέπεια του αίματος—στο οποίο βρίσκεται η ζωή—απαγόρευσαν τη βρώση αίματος, καταδίκασαν το φόνο και θέσπισαν τη θανατική ποινή για αυτό το έγκλημα.—Γε 9:3-6.
Ο πατριάρχης ήταν κεφαλή της οικογένειας και άρχοντας. Ο Ιεχωβά χαρακτηρίζεται ως ο μεγάλος Πατριάρχης, “ο Πατέρας, στον οποίο κάθε οικογένεια στον ουρανό και στη γη οφείλει το όνομά της”. (Εφ 3:14, 15) Ο Νώε, ο Αβραάμ, ο Ισαάκ και ο Ιακώβ είναι εξέχοντα παραδείγματα πατριαρχών. Ο Ιεχωβά πολιτεύτηκε με ιδιαίτερο τρόπο μαζί τους. Ο Αβραάμ έλαβε την εντολή να περιτέμνει όλα τα αρσενικά του σπιτικού του, ως σημείο της διαθήκης που είχε συνάψει ο Θεός μαζί του. (Γε 17:11, 12) Αυτός τήρησε «τις εντολές», «τα νομοθετήματα» και «τους νόμους» του Ιεχωβά. Γνώριζε τον τρόπο με τον οποίο ο Ιεχωβά εκτελούσε δικαιοσύνη και κρίση και όρισε να τηρούνται αυτές οι διατάξεις στο σπιτικό του.—Γε 26:4, 5· 18:19.
Οι νόμοι που κατηύθυναν τους πατριάρχες ήταν επίσης γενικά αποδεκτοί και αντικατοπτρίζονταν εν μέρει στους νόμους των εθνών εκείνης της εποχής, τα οποία είχαν όλα προέλθει από τους τρεις γιους του πατριάρχη Νώε. Για παράδειγμα, ο Φαραώ της Αιγύπτου γνώριζε ότι ήταν κακό να πάρει τη σύζυγο ενός άλλου άντρα (Γε 12:14-20), όπως το γνώριζαν και οι βασιλιάδες των Φιλισταίων, στην περίπτωση της Σάρρας και της Ρεβέκκας.—Γε 20:2-6· 26:7-11.
Στις ημέρες του Μωυσή, οι Ισραηλίτες ήταν υπόδουλοι στην Αίγυπτο. Είχαν πάει οικειοθελώς στην Αίγυπτο ενόσω ζούσε ο Ιακώβ, αλλά υποδουλώθηκαν μετά το θάνατο του γιου του, του πρωθυπουργού Ιωσήφ. Άρα, στην πραγματικότητα, πουλήθηκαν ως δούλοι χωρίς αντίτιμο. Ο Ιεχωβά, σε αρμονία με τον πατριαρχικό νόμο περί απολύτρωσης και περί προτεραιότητας του πρωτότοκου γιου, είπε στον Φαραώ διά στόματος του Μωυσή και του Ααρών: «Ο Ισραήλ είναι ο γιος μου, ο πρωτότοκός μου. Και σου λέω: Εξαπόστειλε το γιο μου για να με υπηρετήσει. Αλλά αν αρνηθείς να τον εξαποστείλεις, εγώ θα θανατώσω το γιο σου, τον πρωτότοκό σου». (Εξ 4:22, 23) Δεν χρειαζόταν απολυτρωτικό αντίτιμο για αυτή την απελευθέρωση, ούτε δόθηκε τέτοιο αντίτιμο στην Αίγυπτο. Επιπλέον, όταν οι Ισραηλίτες εγκατέλειψαν τους υποδουλωτές τους, τους Αιγυπτίους, «ο Ιεχωβά έκανε να βρει ο λαός εύνοια στα μάτια των Αιγυπτίων, ώστε εκείνοι τους έδωσαν ό,τι τους ζήτησαν· και αυτοί απογύμνωσαν τους Αιγυπτίους». (Εξ 3:21· 12:36) Είχαν μπει στη χώρα με την έγκριση του Φαραώ, όχι ως αιχμάλωτοι πολέμου που θα γίνονταν δούλοι, αλλά ως ελεύθερος λαός. Η υποδούλωσή τους ήταν άδικη, γι’ αυτό και ο Ιεχωβά προφανώς φρόντιζε τώρα να αμειφθούν για τη σκληρή τους εργασία.
Η οικογένεια θεωρούνταν υπεύθυνη για τις νομικές παραβάσεις που διέπρατταν τα μέλη της. Η πατριαρχική κεφαλή ήταν ο υπεύθυνος εκπρόσωπος. Αυτός έφερε την ευθύνη για όποια αδικήματα διέπραττε η οικογένειά του και όφειλε να τιμωρεί τα μέλη που είχαν αδικοπραγήσει.—Γε 31:30-32.
Γάμος και πρωτοτόκια. Οι γονείς διευθετούσαν το γάμο των γιων τους και των θυγατέρων τους. (Γε 24:1-4) Η καταβολή νυφικού τιμήματος ήταν κάτι το σύνηθες. (Γε 34:11, 12) Μεταξύ των λάτρεων του Ιεχωβά, η επιγαμία με ειδωλολάτρες συνιστούσε ανυπακοή και έβλαπτε τα συμφέροντα της οικογένειας.—Γε 26:34, 35· 27:46· 28:1, 6-9.
Τα πρωτοτόκια προορίζονταν για τον πρωτότοκο, του ανήκαν κληρονομικά. Περιλάμβαναν διπλό μερίδιο από την περιουσία. Ωστόσο, η κεφαλή της οικογένειας, ο πατέρας, μπορούσε να τα μεταβιβάσει σε άλλον. (Γε 48:22· 1Χρ 5:1) Ο μεγαλύτερος γιος γινόταν κανονικά η πατριαρχική κεφαλή όταν πέθαινε ο πατέρας. Όταν παντρεύονταν οι γιοι, μπορούσαν να κάνουν δικό τους σπιτικό ανεξάρτητο από την ηγεσία του πατέρα και μπορούσαν να γίνουν και οι ίδιοι πατριάρχες.
Ηθική. Η πορνεία ήταν επαίσχυντη και αξιόποινη, ιδιαίτερα στις περιπτώσεις αρραβωνιασμένων ή παντρεμένων ατόμων (μοιχεία). (Γε 38:24-26· 34:7) Όταν πέθαινε ένας άντρας χωρίς να αφήσει γιο, εφαρμοζόταν ο ανδραδελφικός γάμος. Ο αδελφός αυτού του άντρα είχε τότε την ευθύνη να πάρει τη χήρα ως σύζυγό του, και ο πρωτότοκος που θα προέκυπτε από την ένωσή τους θα κληρονομούσε την περιουσία του νεκρού και θα συνέχιζε το όνομά του.—Δευ 25:5, 6· Γε 38:6-26.
Περιουσία. Σε γενικές γραμμές, φαίνεται ότι τα άτομα δεν είχαν ιδιωτική περιουσία, εκτός από μερικά προσωπικά αποκτήματα. Όλα τα κοπάδια, τα αγαθά του σπιτικού και ο εξοπλισμός του ανήκαν από κοινού στην οικογένεια.—Γε 31:14-16.
Με βάση σχετικά ιστορικά στοιχεία, ορισμένοι λόγιοι πιστεύουν ότι, όταν επρόκειτο να μεταβιβαστεί γη, την παρουσίαζαν στον αγοραστή από ένα πανοραμικό σημείο και του προσδιόριζαν τα ακριβή όριά της. Όταν ο αγοραστής έλεγε: «Βλέπω», δήλωνε ότι την αποδεχόταν νομικά. Όταν ο Ιεχωβά υποσχέθηκε στον Αβραάμ ότι θα λάβαινε τη γη Χαναάν, του είπε αρχικά να κοιτάξει και προς τα τέσσερα σημεία του ορίζοντα. Ο Αβραάμ δεν είπε: «Βλέπω», ίσως επειδή ο Θεός είπε ότι θα έδινε την Υποσχεμένη Γη στο σπέρμα του Αβραάμ, αργότερα. (Γε 13:14, 15) Ο Μωυσής, ως ο νομικός εκπρόσωπος του Ισραήλ, κλήθηκε να “δει” τη γη, πράγμα που—αν η παραπάνω άποψη είναι σωστή—υποδήλωνε νομική μεταβίβαση της γης στους Ισραηλίτες, οι οποίοι θα την έπαιρναν στην κατοχή τους υπό την ηγεσία του Ιησού του Ναυή. (Δευ 3:27, 28· 34:4· εξετάστε επίσης την προσφορά του Σατανά στον Ιησού στο εδ. Ματ 4:8.) Μια άλλη ενέργεια που φαίνεται πως είχε παρόμοια νομική χροιά ήταν το να διασχίζει κανείς μια έκταση γης ή να εισέρχεται σε αυτήν με σκοπό να την πάρει στην κατοχή του. (Γε 13:17· 28:13) Σε μερικά αρχαία έγγραφα αναγραφόταν για κάθε αγοραπωλησία κτηματικής περιουσίας ο αριθμός των δέντρων που υπήρχαν σε μια έκταση γης.—Παράβαλε Γε 23:17, 18.
Φύλαξη. Όταν ένα άτομο υποσχόταν να “φυλάξει” ένα πρόσωπο, ένα ζώο ή ένα αντικείμενο, αναλάμβανε νομική ευθύνη. (Γε 30:31) Ο Ρουβήν, ως ο πρωτότοκος γιος του Ιακώβ, ήταν υπεύθυνος στην περίπτωση της εξαφάνισης του Ιωσήφ. (Γε 37:21, 22, 29, 30) Ο φύλακας όφειλε να φροντίσει επαρκώς ό,τι είχε υπό την ευθύνη του. Έπρεπε να αποκαταστήσει τα ζώα που είχαν κλαπεί, όχι, όμως, και εκείνα που είχαν ψοφήσει ή είχαν χαθεί εξαιτίας καταστάσεων που ήταν πέρα από τον έλεγχό του, όπως για παράδειγμα εξαιτίας επιδρομής από ένοπλους ζωοκλέφτες. Αν ένα ζώο φονευόταν από κάποιο θηρίο, ο φύλακας θα έπρεπε να προσκομίσει απόδειξη από το κατασπαραγμένο ζώο, προκειμένου να απαλλαχτεί από την ευθύνη.—Γε 37:12-30, 32, 33· Εξ 22:10-13.
Δουλεία. Οι δούλοι μπορεί να αγοράζονταν ή να γεννιούνταν δούλοι. (Γε 17:12, 27) Μπορούσαν να απολαμβάνουν πολύ τιμητική θέση στο πατριαρχικό σπιτικό, όπως συνέβαινε στην περίπτωση του Ελιέζερ, του υπηρέτη του Αβραάμ.—Γε 15:2· 24:1-4.
Ο Νόμος του Θεού στον Ισραήλ—Ο Νόμος του Μωυσή. Ο Ιεχωβά έδωσε στον Ισραήλ το Νόμο μέσω του Μωυσή ως μεσίτη στην έρημο του Σινά το 1513 Π.Κ.Χ. Κατά την επίσημη θέσπιση του Νόμου στο Όρος Χωρήβ, έλαβε χώρα μια φοβερή επίδειξη της δύναμης του Ιεχωβά. (Εξ 19:16-19· 20:18-21· Εβρ 12:18-21, 25, 26) Η διαθήκη επικυρώθηκε με το αίμα ταύρων και τράγων. Ο λαός πρόσφερε θυσίες συμμετοχής και, αφού άκουσαν την ανάγνωση του βιβλίου της διαθήκης, συμφώνησαν να υπακούν σε όλα όσα είχε πει ο Ιεχωβά. Πολλοί από τους προγενέστερους πατριαρχικούς νόμους είχαν ενσωματωθεί στο Νόμο που δόθηκε μέσω του Μωυσή.—Εξ 24:3-8· Εβρ 9:15-21· βλέπε ΔΙΑΘΗΚΗ.
Τα πρώτα πέντε βιβλία της Αγίας Γραφής (από τη Γένεση μέχρι το Δευτερονόμιο) αποκαλούνται συχνά «ο Νόμος». Μερικές φορές αυτός ο όρος χρησιμοποιείται για ολόκληρες τις θεόπνευστες Εβραϊκές Γραφές. Σε γενικές γραμμές, ωστόσο, οι Ιουδαίοι θεωρούσαν ότι ολόκληρες οι Εβραϊκές Γραφές αποτελούνταν από τρία τμήματα: “το νόμο του Μωυσή”, “τους Προφήτες” και “τους Ψαλμούς”. (Λου 24:44) Οι εντολές που δόθηκαν μέσω των προφητών ήταν δεσμευτικές για τον Ισραήλ.
Στο Νόμο ο Ιεχωβά αναγνωριζόταν ως ο απόλυτος Κυρίαρχος και ως Βασιλιάς με έναν ειδικό τρόπο. Εφόσον ο Ιεχωβά ήταν και ο Θεός και ο Βασιλιάς του Ισραήλ, η ανυπακοή στο Νόμο αποτελούσε τόσο θρησκευτικό αδίκημα όσο και εσχάτη προδοσία, ως αδίκημα εναντίον του Αρχηγού του Κράτους, στη συγκεκριμένη περίπτωση εναντίον του Βασιλιά Ιεχωβά. Ο Δαβίδ, ο Σολομών και οι διάδοχοί τους στο θρόνο του Ιούδα αναφέρεται ότι κάθονταν στο «θρόνο του Ιεχωβά». (1Χρ 29:23) Οι ανθρώπινοι βασιλιάδες και οι άρχοντες του Ισραήλ δεσμεύονταν από το Νόμο, και όταν γίνονταν δεσποτικοί καθίσταντο παραβάτες του νόμου, υπόλογοι στον Θεό. (1Σα 15:22, 23) Η βασιλεία ήταν ξεχωριστή από το ιερατείο, πράγμα που εξισορροπούσε τις δύο εξουσίες και απέτρεπε την τυραννία. Θύμιζε διαρκώς στους Ισραηλίτες ότι ο Ιεχωβά ήταν ο Θεός τους και ο πραγματικός Βασιλιάς τους. Η σχέση του κάθε ατόμου με τον Θεό και το συνάνθρωπό του καθοριζόταν από το Νόμο, και κάθε άτομο μπορούσε να πλησιάσει τον Θεό μέσω της ιερατικής διευθέτησης.
Ο Νόμος έδινε στους Ισραηλίτες την ευκαιρία να γίνουν «βασιλεία ιερέων και άγιο έθνος». (Εξ 19:5, 6) Οι απαιτήσεις του Νόμου για αποκλειστική αφοσίωση στον Ιεχωβά, η απόλυτη απαγόρευση κάθε μορφής συγκρητισμού και οι κανονισμοί του αναφορικά με τη θρησκευτική καθαρότητα και τη διατροφή αποτελούσαν έναν «μεσότοιχο» που κρατούσε το έθνος αξιοσημείωτα αποχωρισμένο από τα άλλα έθνη. (Εφ 2:14) Δύσκολα μπορούσε να μπει ένας Ιουδαίος στη σκηνή ή στο σπίτι ενός Εθνικού ή να φάει μαζί με Εθνικούς χωρίς να γίνει θρησκευτικά ακάθαρτος. Μάλιστα, όταν ο Ιησούς ήταν στη γη, υπήρχε η άποψη ότι ακόμη και το να μπει κάποιος Ιουδαίος σε σπίτι ή σε οικοδόμημα Εθνικών τον καθιστούσε ακάθαρτο. (Ιωα 18:28· Πρ 10:28) Η ιερότητα της ζωής καθώς και η αξιοπρέπεια και η τιμή της οικογένειας, του γάμου και του ατόμου προστατεύονταν. Μερικά επιπρόσθετα αποτελέσματα τα οποία θα μπορούσαν να αποδοθούν στο θρησκευτικό αποχωρισμό που επιτύγχανε η διαθήκη του Νόμου ήταν τα οφέλη για την υγεία και η προστασία από αρρώστιες κοινές στα έθνη που περιέβαλλαν τους Ισραηλίτες. Οι νόμοι για την ηθική καθαρότητα, τη σωματική υγιεινή και τη διατροφή είχαν αναμφίβολα ευεργετικό αποτέλεσμα όταν τηρούνταν.
Ωστόσο, ο πραγματικός σκοπός του Νόμου ήταν, όπως ανέφερε ο απόστολος Παύλος, «να κάνει φανερές τις παραβάσεις, μέχρι να έρθει το σπέρμα». Ο Νόμος ήταν «παιδαγωγός . . . που οδήγησε στον Χριστό». Υποδείκνυε τον Χριστό ως τον απώτερο στόχο του («Ο Χριστός είναι το τέλος του Νόμου»). Αποκάλυπτε ότι όλοι οι άνθρωποι, περιλαμβανομένων των Ιουδαίων, είναι υπό την αμαρτία, και ότι δεν μπορεί να αποκτήσει κανείς ζωή μέσω «έργων νόμου». (Γα 3:19-24· Ρω 3:20· 10:4) Ήταν «πνευματικός», προερχόταν από τον Θεό και ήταν «άγιος». (Ρω 7:12, 14) Στο εδάφιο Εφεσίους 2:15 αποκαλείται “ο Νόμος των εντολών που αποτελούνταν από διατάγματα”. Ήταν πρότυπο τελειότητας και χαρακτήριζε εκείνον που μπορούσε να τον τηρήσει ως τέλειο, άξιο για ζωή. (Λευ 18:5· Γα 3:12) Εφόσον οι ατελείς άνθρωποι δεν μπορούσαν να τον τηρήσουν, ο Νόμος κατέδειξε ότι «όλοι έχουν αμαρτήσει και υστερούν ως προς τη δόξα του Θεού». (Ρω 3:23) Μόνο ο Ιησούς Χριστός τον τήρησε άψογα.—Ιωα 8:46· Εβρ 7:26.
Ο Νόμος υπήρξε, επίσης, «σκιά των καλών μελλοντικών πραγμάτων», και τα πράγματα που σχετίζονταν με αυτόν ήταν «συμβολικές απεικονίσεις». Λόγω αυτού ο Ιησούς και οι απόστολοι τον επικαλούνταν συχνά για να εξηγήσουν ουράνια πράγματα, καθώς και ζητήματα που αφορούσαν τις Χριστιανικές διδασκαλίες και τη Χριστιανική διαγωγή. Επομένως, ο Νόμος αποτελεί βασικό και απαραίτητο τομέα μελέτης για τους Χριστιανούς.—Εβρ 10:1· 9:23.
Ο Ιησούς είπε ότι ολόκληρος ο Νόμος κρεμόταν στις εξής δύο εντολές: την αγάπη για τον Θεό και την αγάπη για τον πλησίον. (Ματ 22:35-40) Είναι ενδιαφέρον ότι στο βιβλίο του Δευτερονομίου (όπου ο Νόμος τροποποιήθηκε κάπως για να ανταποκρίνεται στις καινούριες περιστάσεις των Ισραηλιτών όταν θα εγκαθίσταντο στην Υποσχεμένη Γη) οι εβραϊκές λέξεις που αποδίδονται με διάφορους τύπους του «αγαπώ» εμφανίζονται 20 και πλέον φορές.
Ο Δεκάλογος (Εξ 34:28), δηλαδή οι Δέκα Εντολές, ήταν το βασικό μέρος του Νόμου αλλά συνδυαζόταν με άλλους 600 περίπου νόμους, που όλοι τους είχαν την ίδια ισχύ και ήταν το ίδιο δεσμευτικοί για τους Ισραηλίτες. (Ιακ 2:10) Οι πρώτες τέσσερις από τις Δέκα Εντολές καθόριζαν τη σχέση του ανθρώπου με τον Θεό· η πέμπτη, τη σχέση με τον Θεό και τους γονείς· και οι τελευταίες πέντε, τη σχέση με το συνάνθρωπο. Αυτές οι τελευταίες πέντε δόθηκαν προφανώς κατά σειρά σοβαρότητας της βλάβης που υφίστατο ο συνάνθρωπος: φόνος, μοιχεία, κλοπή, ψευδομαρτυρία και πλεονεξία ή ιδιοτελής επιθυμία. Η δέκατη εντολή καθιστά το Νόμο μοναδικό σε σύγκριση με τους νόμους όλων των άλλων εθνών εφόσον απαγορεύει την ιδιοτελή επιθυμία, ήταν δε μια εντολή που στην πραγματικότητα μπορούσε να επιβάλει μόνο ο Θεός. Ουσιαστικά έφτανε στη ρίζα της παραβίασης όλων των υπόλοιπων εντολών.—Εξ 20:2-17· Δευ 5:6-21· παράβαλε Εφ 5:5· Κολ 3:5· Ιακ 1:14, 15· 1Ιω 2:15-17.
Ο Νόμος περιείχε πληθώρα αρχών και κατευθυντήριων νομοθετημάτων. Οι κριτές είχαν το περιθώριο να ερευνούν και να εξετάζουν τα κίνητρα και τη στάση των παραβατών, καθώς και τις περιστάσεις υπό τις οποίες έγινε η παράβαση. Αν ο παραβάτης είχε ενεργήσει εσκεμμένα, αν έδειχνε έλλειψη σεβασμού ή ήταν αμετανόητος, του επιβαλλόταν η πλήρης ποινή. (Αρ 15:30, 31) Σε άλλες περιπτώσεις θα μπορούσε να επιβληθεί ελαφρότερη ποινή. Για παράδειγμα, ενώ ο δολοφόνος έπρεπε οπωσδήποτε να θανατώνεται, ο ακούσιος ανθρωποκτόνος ήταν δυνατόν να λάβει έλεος. (Αρ 35:15, 16) Ο ιδιοκτήτης ενός ταύρου ο οποίος συνήθιζε να κερατίζει ανθρώπους και ο οποίος σκότωσε κάποιον άνθρωπο θα μπορούσε να πεθάνει· ή, οι κριτές θα μπορούσαν να επιβάλουν κάποιο λύτρο. (Εξ 21:29-32) Η διαφορά ανάμεσα σε κάποιον εκούσιο κλέφτη και σε κάποιον παραβάτη που ομολογούσε εθελούσια εξηγεί προφανώς το λόγο για τις διαφορετικές ποινές που καθορίζονται στα εδάφια Έξοδος 22:7 και Λευιτικό 6:1-7.
Ο Νόμος της Συνείδησης. Σύμφωνα με τη Γραφή, η ύπαρξή του οφείλεται στο γεγονός ότι οι άνθρωποι έχουν “το νόμο γραμμένο στις καρδιές τους”. Εκείνοι που δεν υπόκεινται σε κάποιον νόμο προερχόμενο άμεσα από τον Θεό, όπως ήταν ο Νόμος που δόθηκε μέσω του Μωυσή, δείχνουν ότι είναι «νόμος για τον εαυτό τους», διότι οι συνειδήσεις τους τούς κάνουν να “κατηγορούνται ή και να δικαιολογούνται” μεταξύ των δικών τους σκέψεων. (Ρω 2:14, 15) Πολλοί δίκαιοι νόμοι σε ειδωλολατρικές κοινωνίες αντικατοπτρίζουν την ύπαρξη αυτής της συνείδησης, η οποία τέθηκε αρχικά στον προπάτορά τους τον Αδάμ και μεταβιβάστηκε μέσω του Νώε.—Βλέπε ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ.
Στο εδάφιο 1 Κορινθίους 8:7, ο απόστολος Παύλος λέει ότι η έλλειψη ακριβούς Χριστιανικής γνώσης θα μπορούσε να οδηγήσει σε αδύναμη συνείδηση. Η συνείδηση είναι δυνατόν να αποτελεί καλό ή κακό οδηγό, ανάλογα με τη γνώση και την εκπαίδευση του ατόμου. (1Τι 1:5· Εβρ 5:14) Η συνείδηση κάποιου μπορεί να μολυνθεί και έτσι να τον παροδηγεί. (Τιτ 1:15) Μερικοί, αντιστεκόμενοι διαρκώς στη συνείδησή τους, την κάνουν σαν αναίσθητο ουλώδη ιστό, με συνέπεια να μην αποτελεί πια αυτή ασφαλή οδηγό για να την ακολουθούν.—1Τι 4:1, 2.
“Ο Νόμος του Χριστού”. Ο Παύλος έγραψε: «Να βαστάζετε ο ένας τα βάρη του άλλου, και έτσι εκπληρώστε το νόμο του Χριστού». (Γα 6:2) Αν και η διαθήκη του Νόμου τερματίστηκε την Πεντηκοστή του 33 Κ.Χ. («εφόσον η ιεροσύνη υφίσταται αλλαγή, αναγκαστικά γίνεται αλλαγή και του νόμου»· Εβρ 7:12), οι Χριστιανοί τίθενται «κάτω από νόμο ως προς τον Χριστό». (1Κο 9:21) Αυτός ο νόμος αποκαλείται “ο τέλειος νόμος της ελευθερίας”, “ο νόμος ενός ελεύθερου λαού”, “ο νόμος της πίστης”. (Ιακ 1:25· 2:12· Ρω 3:27) Έναν τέτοιον καινούριο νόμο είχε προείπει ο Θεός μέσω του προφήτη Ιερεμία όταν μίλησε για μια νέα διαθήκη και είπε ότι θα έγραφε το νόμο του στις καρδιές του λαού του.—Ιερ 31:31-34· Εβρ 8:6-13.
Όπως ο Μωυσής ήταν ο μεσίτης της διαθήκης του Νόμου, έτσι και ο Ιησούς Χριστός είναι ο Μεσίτης της νέας διαθήκης. Ο Μωυσής έγραψε το Νόμο με τη μορφή κώδικα, αλλά ο Ιησούς δεν κατέγραψε προσωπικά κανέναν νόμο. Ο Ιησούς μιλούσε και έβαζε το νόμο του στη διάνοια και στην καρδιά των μαθητών του. Ούτε οι μαθητές του κατέγραψαν νόμους με τη μορφή κώδικα για τους Χριστιανούς, ταξινομώντας τους σε κατηγορίες και υποενότητες. Μολαταύτα, οι Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές είναι γεμάτες νόμους, εντολές και διατάγματα που οι Χριστιανοί δεσμεύονται να τηρούν.—Απ 14:12· 1Ιω 5:2, 3· 4:21· 3:22-24· 2Ιω 4-6· Ιωα 13:34, 35· 14:15· 15:14.
Ο Ιησούς έδωσε στους μαθητές του την οδηγία να κηρύξουν τα “καλά νέα της βασιλείας”. Η εντολή του βρίσκεται στα εδάφια Ματθαίος 10:1-42· Λουκάς 9:1-6· 10:1-12. Στα εδάφια Ματθαίος 28:18-20 αναφέρεται μια καινούρια εντολή που δόθηκε στους μαθητές του Ιησού, δηλαδή να πάνε, όχι μόνο στους Ιουδαίους, αλλά σε όλα τα έθνη, για να κάνουν μαθητές και να τους βαφτίζουν με ένα καινούριο βάφτισμα, “στο όνομα του Πατέρα και του Γιου και του αγίου πνεύματος, διδάσκοντάς τους να τηρούν όλα όσα τους είχε παραγγείλει”. Συνεπώς, κατόπιν θεϊκής εξουσιοδότησης ο Ιησούς δίδαξε και έδωσε εντολές ενόσω βρισκόταν στη γη (Πρ 1:1, 2), καθώς και μετά την ανάληψή του. (Πρ 9:5, 6· Απ 1:1-3) Ολόκληρο το βιβλίο της Αποκάλυψης περιλαμβάνει προφητείες, εντολές, νουθεσίες και οδηγίες για τη Χριστιανική εκκλησία.
Ο “νόμος του Χριστού” καλύπτει ολόκληρη την πορεία και το φάσμα της ζωής και του έργου του Χριστιανού. Με τη βοήθεια του πνεύματος του Θεού, ο Χριστιανός μπορεί να ακολουθήσει τις εντολές ώστε να κριθεί ευνοϊκά με βάση τον εν λόγω νόμο, διότι αυτός είναι «ο νόμος εκείνου του πνεύματος που δίνει ζωή σε ενότητα με τον Χριστό Ιησού».—Ρω 8:2, 4.
“Ο Νόμος του Θεού”. Ο απόστολος Παύλος αναφέρει ότι ο αγώνας του Χριστιανού επηρεάζεται από δύο παράγοντες: αφενός από το «νόμο του Θεού», ή “το νόμο εκείνου του πνεύματος που δίνει ζωή”, και αφετέρου από «το νόμο της αμαρτίας», ή «το νόμο της αμαρτίας και του θανάτου». Ο Παύλος περιγράφει αυτή τη σύγκρουση, λέγοντας ότι η ξεπεσμένη σάρκα που έχει μολυνθεί από την αμαρτία είναι υποδουλωμένη στο «νόμο της αμαρτίας». «Το φρόνημα της σάρκας σημαίνει θάνατο», αλλά «ο Θεός, στέλνοντας τον ίδιο του τον Γιο κατά την ομοιότητα της αμαρτωλής σάρκας και σχετικά με την αμαρτία, καταδίκασε την αμαρτία στη σάρκα». Με τη βοήθεια του πνεύματος του Θεού, ο Χριστιανός μπορεί να κερδίσει τον αγώνα—ασκώντας πίστη στον Χριστό, θανατώνοντας τις πράξεις του σώματος και ζώντας σύμφωνα με την κατεύθυνση του πνεύματος—και μπορεί να αποκτήσει ζωή.—Ρω 7:21–8:13.
Ο Νόμος της Αμαρτίας και του Θανάτου. Ο απόστολος Παύλος υποστηρίζει ότι, λόγω της αμαρτίας του πατέρα της ανθρωπότητας, του Αδάμ, «ο θάνατος βασίλεψε» από τον Αδάμ μέχρι τον καιρό του Μωυσή (όταν δόθηκε ο Νόμος) και ότι ο Νόμος έκανε φανερές τις παραβάσεις, καθιστώντας τους ανθρώπους ένοχους αμαρτίας. (Ρω 5:12-14· Γα 3:19) Αυτή η βασιλεία, ή αλλιώς ο νόμος της αμαρτίας, που δρα στην ατελή σάρκα ασκεί δύναμη πάνω της, κάνοντάς την να τείνει προς την παραβίαση του νόμου του Θεού. (Ρω 7:23· Γε 8:21) Η αμαρτία προκαλεί θάνατο. (Ρω 6:23· 1Κο 15:56) Ο νόμος του Μωυσή δεν μπορούσε να υπερνικήσει τη βασιλεία της αμαρτίας και του θανάτου, αλλά η ελευθερία και η νίκη έρχονται μέσω της παρ’ αξία καλοσύνης του Θεού διά του Ιησού Χριστού.—Ρω 5:20, 21· 6:14· 7:8, 9, 24, 25.
“Ο Νόμος της Πίστης”. Ο “νόμος της πίστης” αντιπαραβάλλεται με το νόμο «των έργων». Ο άνθρωπος δεν μπορεί να επιτύχει τη δικαιοσύνη μέσω των δικών του έργων ή των έργων του Μωσαϊκού Νόμου, σαν να ήταν δυνατόν να κερδίσει τη δικαιοσύνη ως πληρωμή για τα έργα του, αλλά η δικαιοσύνη έρχεται μέσω πίστης στον Ιησού Χριστό. (Ρω 3:27, 28· 4:4, 5· 9:30-32) Ο Ιάκωβος, ωστόσο, λέει ότι αυτού του είδους η πίστη θα συνοδεύεται από έργα που απορρέουν από την πίστη του ατόμου και συμβαδίζουν με αυτήν.—Ιακ 2:17-26.
Ο Νόμος του Συζύγου. Η παντρεμένη γυναίκα δεσμεύεται από «το νόμο του συζύγου της». (Ρω 7:2· 1Κο 7:39) Η αρχή της συζυγικής ηγεσίας ισχύει σε ολόκληρη την οργάνωση του Θεού και εφαρμόζεται μεταξύ των λάτρεων του Θεού, καθώς και μεταξύ πολλών άλλων λαών. Ο Θεός κατέχει τη θέση του συζύγου ως προς τη «γυναίκα» του, την «άνω Ιερουσαλήμ». (Γα 4:26, 31· Απ 12:1, 4-6, 13-17) Το Ιουδαϊκό έθνος ήταν η σύζυγος του Ιεχωβά και εκείνος ήταν ο σύζυγος.—Ησ 54:5, 6· Ιερ 31:32.
Υπό τον πατριαρχικό νόμο ο σύζυγος ήταν η αδιαφιλονίκητη κεφαλή της οικογένειας, ενώ η σύζυγος έπρεπε να υποτάσσεται, παρότι μπορούσε να κάνει εισηγήσεις που υπόκειντο στην έγκριση του συζύγου της. (Γε 21:8-14) Η Σάρρα αποκαλούσε τον Αβραάμ «κύριο». (Γε 18:12· 1Πε 3:5, 6) Η γυναίκα φορούσε κάλυμμα στο κεφάλι της ως ένδειξη υποταγής στη συζυγική της κεφαλή.—Γε 24:65· 1Κο 11:5.
Υπό το Νόμο που δόθηκε στον Ισραήλ, η σύζυγος έπρεπε να υποτάσσεται. Ο σύζυγός της μπορούσε να επιτρέψει ή να ακυρώσει τις ευχές που έκανε εκείνη. (Αρ 30:6-16) Η ίδια δεν κληρονομούσε, αλλά συνόδευε την εδαφική κληρονομιά και, σε περίπτωση που η κληρονομιά εξαγοραζόταν από κάποιον συγγενή, περιλαμβανόταν και εκείνη. (Ρθ 4:5, 9-11) Δεν μπορούσε να διαζευχθεί τον άντρα της, αλλά ο άντρας είχε το δικαίωμα να διαζευχθεί τη γυναίκα του.—Δευ 24:1-4.
Στη Χριστιανική διευθέτηση, η γυναίκα απαιτείται να αναγνωρίζει τη θέση του άντρα και να μην τη σφετερίζεται. Ο απόστολος Παύλος λέει ότι η παντρεμένη γυναίκα βρίσκεται υπό το νόμο του συζύγου της όσο αυτός είναι ζωντανός, αλλά διευκρινίζει ότι απαλλάσσεται όταν αυτός πεθάνει, οπότε δεν γίνεται μοιχαλίδα αν παντρευτεί ξανά.—Ρω 7:2, 3· 1Κο 7:39.
“Ο Βασιλικός Νόμος”. Ο “βασιλικός νόμος” κατέχει ορθά μεταξύ των άλλων νόμων που διέπουν τις ανθρώπινες σχέσεις την υπεροχή και τη βαρύνουσα θέση ενός βασιλιά μεταξύ των ανθρώπων. (Ιακ 2:8) Η ουσία της διαθήκης του Νόμου ήταν η αγάπη. Μάλιστα, η εντολή «πρέπει να αγαπάς τον πλησίον σου όπως τον εαυτό σου» (ο βασιλικός νόμος) ήταν η δεύτερη από τις εντολές στις οποίες κρεμόταν όλος ο Νόμος και οι Προφήτες. (Ματ 22:37-40) Οι Χριστιανοί, αν και δεν βρίσκονται υπό τη διαθήκη του Νόμου, υπόκεινται στο νόμο του Βασιλιά Ιεχωβά και του Γιου του, του Βασιλιά Ιησού Χριστού, σε σχέση με τη νέα διαθήκη.
[Πλαίσιο στις σελίδες 472-478]
ΜΕΡΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ
ΘΕΟΚΡΑΤΙΚΗ ΔΙΑΚΥΒΕΡΝΗΣΗ
Ο Ιεχωβά Θεός είναι ο Υπέρτατος Κυρίαρχος (Εξ 19:5· 1Σα 12:12· Ησ 33:22)
Ο βασιλιάς καθόταν στο «θρόνο του Ιεχωβά», εκπροσωπώντας Τον (1Χρ 29:23· Δευ 17:14, 15)
Οι άλλοι αξιωματούχοι (αρχηγοί φυλών· χιλίαρχοι, εκατόνταρχοι, πεντηκόνταρχοι και δέκαρχοι) επιλέγονταν με βάση το φόβο τους για τον Θεό, καθώς και την αξιοπιστία τους και την αδιαφθορία τους (Εξ 18:21, 25· Αρ 1:44)
Ο σεβασμός ήταν επιβεβλημένος προς όλους όσους ασκούσαν θεόδοτη εξουσία: αξιωματούχους, ιερείς, κριτές, γονείς (Εξ 20:12· 22:28· Δευ 17:8-13)
ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΕΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ
(Αυτές συνοψίζονταν στη μεγαλύτερη εντολή του Νόμου, η οποία υπαγόρευε αγάπη για τον Ιεχωβά με όλη την καρδιά, τη διάνοια, την ψυχή και τη δύναμη· Δευ 6:5· 10:12· Μαρ 12:30)
Η λατρεία έπρεπε να αποδίδεται μόνο στον Ιεχωβά (Εξ 20:3· 22:20· Δευ 5:7)
Η αγάπη έπρεπε να είναι ισχυρός υποκινητικός παράγοντας στη σχέση κάποιου με τον Θεό (Δευ 6:5, 6· 10:12· 30:16)
Όλοι έπρεπε να φοβούνται τον Θεό ώστε να μην είναι ανυπάκουοι σε αυτόν (Εξ 20:20· Δευ 5:29)
Το όνομα του Θεού δεν έπρεπε να χρησιμοποιείται με μάταιο τρόπο (Εξ 20:7· Δευ 5:11)
Μπορούσαν να τον πλησιάζουν μόνο με τον τρόπο που επιδοκίμαζε εκείνος (Αρ 3:10· Λευ 10:1-3· 16:1)
Όλοι ήταν υποχρεωμένοι να τηρούν το Σάββατο (Εξ 20:8-11· 31:12-17)
Λατρευτικές συγκεντρώσεις (Δευ 31:10-13)
Όλοι οι άρρενες απαιτούνταν να συνάγονται τρεις φορές το χρόνο: το Πάσχα και τη Γιορτή των Άζυμων Άρτων, τη Γιορτή των Εβδομάδων και τη Γιορτή των Σκηνών (Δευ 16:16· Λευ 23:1-43)
Όποιος αμελούσε εσκεμμένα να τηρήσει το Πάσχα “εκκοπτόταν” (Αρ 9:13)
Υποστήριξη του ιερατείου
Οι Λευίτες λάβαιναν από τις άλλες φυλές το ένα δέκατο από όλα τα προϊόντα του τόπου (Αρ 18:21-24)
Οι Λευίτες έπρεπε να δίνουν στο ιερατείο το ένα δέκατο από ό,τι καλύτερο λάβαιναν (Αρ 18:25-29)
Προσφορά θυσιών (Εβρ 8:3-5· 10:5-10)
Στο Νόμο αναφέρονταν διάφορες προσφορές: ολοκαυτώματα σε τακτική βάση (Λευ κεφ. 1· Αρ κεφ. 28), προσφορές συμμετοχής (Λευ κεφ. 3· 19:5), προσφορές για αμαρτία (Λευ κεφ. 4· Αρ 15:22-29), προσφορές για ενοχή (Λευ 5:1–6:7), προσφορές σιτηρών (Λευ κεφ. 2), σπονδές (Αρ 15:5, 10), κινητές προσφορές (Λευ 23:10, 11, 15-17)
Απαγορεύονταν οι πράξεις που συνδέονταν με την ψεύτικη θρησκεία
Η ειδωλολατρία (Εξ 20:4-6· Δευ 5:8-10)
Το να κάνει κάποιος τομές στη σάρκα του για έναν νεκρό ή να κάνει τατουάζ στο σώμα του (Λευ 19:28)
Το να φυτέψει ένα δέντρο ως ιερό στύλο (Δευ 16:21)
Το να φέρει στο σπίτι του απεχθή πράγματα, αφιερωμένα στην καταστροφή (Δευ 7:26)
Το να κάνει λόγο για ανταρσία εναντίον του Ιεχωβά (Δευ 13:5)
Το να υποστηρίζει την ψεύτικη λατρεία (Δευ 13:6-10· 17:2-7)
Το να ασπάζεται την ψεύτικη λατρεία (Δευ 13:12-16)
Το να αφιερώνει τους απογόνους του σε ψεύτικους θεούς (Λευ 18:21, 29)
Ο πνευματισμός, η μαγγανεία (Εξ 22:18· Λευ 20:27· Δευ 18:9-14)
ΙΕΡΑΤΙΚΑ ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ
(Στην εκπλήρωση των καθηκόντων τους οι ιερείς είχαν βοηθούς τους Λευίτες· Αρ 3:5-10)
Δίδασκαν το Νόμο του Θεού (Δευ 33:8, 10· Μαλ 2:7)
Υπηρετούσαν ως κριτές, εφαρμόζοντας το θεϊκό νόμο (Δευ 17:8, 9· 19:16, 17)
Πρόσφεραν θυσίες προς όφελος του λαού (Λευ κεφ. 1-7)
Χρησιμοποιούσαν το Ουρίμ και το Θουμμίμ για να ρωτούν τον Θεό (Εξ 28:30· Αρ 27:18-21)
ΜΕΛΗ ΣΤΗΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΤΟΥ ΙΣΡΑΗΛ
Μέλη της εκκλησίας του Ισραήλ δεν ήταν αποκλειστικά εκείνοι που γεννιούνταν μέσα στο έθνος
Άτομα από άλλα έθνη μπορούσαν να γίνουν περιτμημένοι λάτρεις
Οι πάροικοι αυτοί έπρεπε να τηρούν όλους τους όρους της διαθήκης του Νόμου (Λευ 24:22)
Περιορισμοί όσον αφορά το ποιος μπορούσε να γίνει μέλος στην εκκλησία του Ισραήλ
Κανείς που είχε ευνουχιστεί με σύνθλιψη των όρχεων ή είχε κομμένο το αντρικό του μέλος (Δευ 23:1)
Κανένας νόθος γιος ούτε οι απόγονοί του μέχρι τη «δέκατη γενιά» (Δευ 23:2)
Κανένας Αμμωνίτης ή Μωαβίτης (προφανώς οι άρρενες) στον αιώνα, επειδή δεν έδειξαν φιλοξενία στον Ισραήλ αλλά του εναντιώθηκαν την εποχή της Εξόδου από την Αίγυπτο (Δευ 23:3-6)
Οι γιοι που γεννιούνταν από Αιγυπτίους «ως η τρίτη γενιά» μπορούσαν να γίνουν δεκτοί (Δευ 23:7, 8)
ΔΙΚΑΣΤΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ
(Οι νόμοι με βάση τους οποίους εκδικάζονταν οι νομικές υποθέσεις τόνιζαν τη δικαιοσύνη και το έλεος του Ιεχωβά. Οι κριτές είχαν το περιθώριο να εκδηλώνουν έλεος, ανάλογα με τις περιστάσεις. Αυτοί οι νόμοι διατηρούσαν επίσης το έθνος αμόλυντο και προστάτευαν την ευημερία του κάθε Ισραηλίτη)
Κριτές
Ιερείς, βασιλιάδες και άλλοι άντρες διορίζονταν ως κριτές (Εξ 18:25, 26· Δευ 16:18· 17:8, 9· 1Βα 3:6, 9-12· 2Χρ 19:5)
Όταν κάποιος στεκόταν ενώπιον των κριτών ήταν σαν να στεκόταν ενώπιον του Ιεχωβά (Δευ 1:17· 19:16, 17)
Ακρόαση υποθέσεων
Οι συνηθισμένες υποθέσεις υποβάλλονταν στους κριτές (Εξ 18:21, 22· Δευ 25:1, 2· 2Χρ 19:8-10)
Αν το κατώτερο δικαστήριο δεν μπορούσε να εκδώσει απόφαση, παρέπεμπε την υπόθεση σε ανώτερα δικαστήρια (Εξ 18:25, 26· 1Βα 3:16, 28)
Ειδικές ή δύσκολες υποθέσεις που παραπέμπονταν στους ιερείς:
Υποθέσεις ζήλιας ή ανηθικότητας της συζύγου (Αρ 5:12-15)
Όταν ένας μάρτυρας κατηγορούσε κάποιον για ανταρσία (Δευ 19:16, 17)
Όταν κάποιος ήταν ένοχος βιαιοπραγίας ή ενέργειας που προκάλεσε αιματοχυσία ή όταν η απόφαση ήταν δύσκολη ή αμφιλεγόμενη (Δευ 17:8, 9· 21:5)
Όταν έβρισκαν κάποιον σκοτωμένο σε αγρό και δεν μπορούσαν να εντοπίσουν το δολοφόνο (Δευ 21:1-9)
Μάρτυρες
Τουλάχιστον δύο μάρτυρες απαιτούνταν για να θεωρηθεί κάτι αληθινό (Δευ 17:6· 19:15· παράβαλε Ιωα 8:17· 1Τι 5:19)
Τα χέρια των μαρτύρων ήταν τα πρώτα που έπρεπε να πέσουν πάνω στο ένοχο άτομο για να το θανατώσουν. Αυτό απέτρεπε την ψευδή, βιαστική ή απερίσκεπτη μαρτυρία (Δευ 17:7)
Ψευδομαρτυρία
Η ψευδορκία απαγορευόταν αυστηρά (Εξ 20:16· 23:1· Δευ 5:20)
Σε περίπτωση ψευδούς κατηγορίας εναντίον κάποιου ατόμου, ο ψευδομάρτυρας θα υφίστατο την τιμωρία που είχε σχεδιάσει για τον κατηγορούμενο (Δευ 19:16-19)
Δωροδοκία, προσωποληψία στην κρίση
Η δωροδοκία απαγορευόταν (Εξ 23:8· Δευ 27:25)
Η διαστροφή της κρίσης απαγορευόταν (Εξ 23:1, 2, 6, 7· Λευ 19:15, 35· Δευ 16:19)
Ένα άτομο τίθετο υπό κράτηση μόνο όταν η υπόθεση ήταν δύσκολη και έπρεπε να αποφασίσει ο Ιεχωβά (Λευ 24:11-16, 23· Αρ 15:32-36)
Τιμωρίες
Χτυπήματα—με όριο τα 40, προς αποφυγή επαίσχυντου ξυλοδαρμού (Δευ 25:1-3· παράβαλε 2Κο 11:24)
Θάνατος διά λιθοβολισμού έπειτα από τον οποίο πιθανώς κρεμούσαν το σώμα σε ξύλο ως καταραμένο (Δευ 13:10· 21:22, 23)
Αντίποινα—ανταπόδοση, ανάλογη τιμωρία (Λευ 24:19, 20)
Αποζημίωση: Αν το ζώο κάποιου προκαλούσε ζημιά στην περιουσία ενός άλλου ατόμου (Εξ 22:5· 21:35, 36)· αν κάποιος άναβε φωτιά που προξενούσε ζημιές στην περιουσία άλλου (Εξ 22:6)· αν σκότωνε το κατοικίδιο ζώο κάποιου άλλου (Λευ 24:18, 21· Εξ 21:33, 34)· αν οικειοποιούνταν άθελά του κάτι “άγιο”, όπως δέκατα ή θυσίες, για να το χρησιμοποιήσει (Λευ 5:15, 16)· αν εξαπατούσε τον πλησίον του σχετικά με κάποιο πράγμα που του ήταν εμπιστευμένο ή που είχε δοθεί στα χέρια του για φύλαξη ή σχετικά με κάποια κλοπή ή κάτι που είχε βρει, ψευδορκώντας για αυτά τα πράγματα (Λευ 6:2-7· Αρ 5:6-8)
Πόλεις καταφυγίου
Ο ακούσιος ανθρωποκτόνος μπορούσε να καταφύγει στην πλησιέστερη (Αρ 35:12-15· Δευ 19:4, 5· Ιη 20:2-4)
Ακολούθως γινόταν δίκη στην πόλη στης οποίας τη δικαιοδοσία ανήκε ο τόπος του εγκλήματος
Αν διαπιστωνόταν ότι ο ένοχος ήταν ακούσιος ανθρωποκτόνος, τότε αυτός έπρεπε να ζήσει στην πόλη του καταφυγίου μέχρι το θάνατο του αρχιερέα (Αρ 35:22-25· Ιη 20:5, 6)
Ο εκούσιος δολοφόνος θανατωνόταν (Αρ 35:30, 31)
ΓΑΜΟΣ, ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ, ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ ΗΘΙΚΗ
(Ο Νόμος προφύλασσε τον Ισραήλ, περιφρουρώντας την ιερότητα του γάμου και την οικογενειακή ζωή)
Γάμος—ο πρώτος τελέστηκε από τον Ιεχωβά (Γε 2:18, 21-24)
Ο σύζυγος ήταν ιδιοκτήτης της συζύγου του αλλά ήταν υπόλογος στον Θεό για τον τρόπο με τον οποίο της συμπεριφερόταν (Δευ 22:22· Μαλ 2:13-16)
Η πολυγαμία επιτρεπόταν αλλά υπόκειτο σε ρυθμιστικές διατάξεις που αποσκοπούσαν στην προστασία της συζύγου και των απογόνων της (Δευ 21:15-17· Εξ 21:10)
Σε περίπτωση αποπλάνησης ο γάμος ήταν υποχρεωτικός (εκτός αν το απαγόρευε ο πατέρας του κοριτσιού) (Εξ 22:16, 17· Δευ 22:28, 29)
Ο ανδραδελφικός γάμος ήταν η διευθέτηση σύμφωνα με την οποία ένας άντρας παντρευόταν τη χήρα του αδελφού του, σε περίπτωση που ο αδελφός του πέθαινε χωρίς να έχει γιο. Όποιος αρνούνταν να συνάψει έναν τέτοιον γάμο γινόταν αντικείμενο ονείδους (Δευ 25:5-10)
Ο γάμος με ξένους απαγορευόταν (Εξ 34:12-16· Δευ 7:1-4), επιτρεπόταν, όμως, ο γάμος με αιχμάλωτες (Δευ 21:10-14)
Οι γυναίκες που κληρονομούσαν γη έπρεπε να παντρεύονται μόνο εντός της φυλής τους (Αρ 36:6-9)
Διαζύγιο
Μόνο ο σύζυγος επιτρεπόταν να πάρει διαζύγιο (για κάτι απρεπές από μέρους της συζύγου), και απαιτούνταν να δώσει στη σύζυγο γραπτό πιστοποιητικό διαζυγίου (Δευ 24:1-4)
Ο σύζυγος δεν επιτρεπόταν να πάρει διαζύγιο αν είχε αποπλανήσει τη σύζυγό του προτού την παντρευτεί (Δευ 22:28, 29)
Ένας άντρας δεν μπορούσε να ξαναπαντρευτεί μια γυναίκα την οποία είχε διαζευχθεί, αν αυτή είχε ξαναπαντρευτεί και ο δεύτερος σύζυγός της την είχε διαζευχθεί ή είχε πεθάνει (Δευ 24:1-4)
Η μοιχεία επέσυρε την ποινή του θανάτου και για τις δύο ένοχες πλευρές (Εξ 20:14· Δευ 22:22)
Αιμομειξία
Ο Ισραηλίτης δεν μπορούσε να παντρευτεί: τη μητέρα του, τη θετή του μητέρα ή μια δευτερεύουσα σύζυγο του πατέρα του (Λευ 18:7, 8· 20:11· Δευ 22:30· 27:20)· την αμφιθαλή ή ετεροθαλή αδελφή του (Λευ 18:9, 11· 20:17· Δευ 27:22)· την εγγονή του (Λευ 18:10)· τη θεία του (είτε την αδελφή της μητέρας του είτε την αδελφή του πατέρα του) (Λευ 18:12, 13· 20:19)· την εξ αγχιστείας θεία του (είτε τη σύζυγο του αδελφού του πατέρα του είτε τη σύζυγο του αδελφού της μητέρας του) (Λευ 18:14· 20:20)· τη νύφη του (Λευ 18:15· 20:12)· την κόρη του, τη θετή του κόρη, την κόρη της θετής του κόρης, την κόρη του θετού του γιου, την πεθερά του (Λευ 18:17· 20:14· Δευ 27:23)· τη σύζυγο του αδελφού του (Λευ 18:16· 20:21), εκτός αν επρόκειτο για ανδραδελφικό γάμο (Δευ 25:5, 6)· την αδελφή της συζύγου του, ενόσω ζούσε η σύζυγός του (Λευ 18:18)
Η Ισραηλίτισσα δεν μπορούσε να παντρευτεί: το γιο της ή το θετό της γιο (Λευ 18:7, 8· 20:11· Δευ 22:30· 27:20)· τον αμφιθαλή ή ετεροθαλή αδελφό της (Λευ 18:9, 11· 20:17· Δευ 27:22)· τον παππού της (Λευ 18:10)· τον ανιψιό της (είτε το γιο του αδελφού της είτε το γιο της αδελφής της) (Λευ 18:12, 13· 20:19)· τον ανιψιό της (είτε το γιο του αδελφού του συζύγου της είτε το γιο της αδελφής του συζύγου της) (Λευ 18:14· 20:20)· τον πεθερό της (Λευ 18:15· 20:12)· τον πατέρα της, το θετό της πατέρα, το θετό πατέρα της μητέρας της, το θετό πατέρα του πατέρα της, το γαμπρό της (Λευ 18:7, 17· 20:14· Δευ 27:23)· τον αδελφό του συζύγου της (Λευ 18:16· 20:21), εκτός αν επρόκειτο για ανδραδελφικό γάμο (Δευ 25:5, 6)· το σύζυγο της αδελφής της ενόσω ζούσε η αδελφή της (Λευ 18:18)
Η ποινή για την αιμομειξία ήταν θάνατος (Λευ 18:29· 20:11, 12, 14, 17, 20, 21)
Σεξουαλικές σχέσεις στη διάρκεια της εμμηνόρροιας
Αν ένας άντρας και μια γυναίκα συνουσιάζονταν εκούσια κατά τη διάρκεια της εμμηνόρροιας, θανατώνονταν (Λευ 18:19· 20:18)
Ο σύζυγος που είχε εν αγνοία του σεξουαλικές σχέσεις με τη σύζυγό του κατά τη διάρκεια της εμμηνορροϊκής ακαθαρσίας της (πιθανώς λόγω απρόσμενης έναρξης της εμμηνόρροιας) ήταν ακάθαρτος εφτά ημέρες (Λευ 15:19-24)
Σχέσεις γονέα-παιδιού
Οι γονείς (ιδιαίτερα οι πατέρες) προστάζονταν να διδάσκουν στα παιδιά τους το Νόμο του Θεού (Δευ 6:6-9, 20-25· 11:18-21· Ησ 38:19)
Τα παιδιά έπρεπε να τιμούν τους γονείς (Εξ 20:12· 21:15, 17· Λευ 19:3· Δευ 5:16· 21:18-21· 27:16)
Η αμφίεση με ρούχα του αντίθετου φύλου (με στόχο την εξαπάτηση για ανήθικους σκοπούς) απαγορευόταν (Δευ 22:5)
Η σοδομία επέσυρε τη θανατική ποινή και για τα δύο άτομα (Λευ 18:22· 20:13)
Η κτηνοβασία κατέληγε στο θάνατο τόσο του ανθρώπου όσο και του ζώου (Εξ 22:19· Λευ 18:23, 29· 20:15, 16· Δευ 27:21)
Η άσεμνη σωματική επίθεση (όταν η σύζυγος, σε συμπλοκή του συζύγου της με άλλον άντρα, άρπαζε τον αντίπαλο από τα απόκρυφα μέρη του) τιμωρούνταν με ακρωτηριασμό του χεριού της γυναίκας και όχι με την ποινή της ανταπόδοσης των ίσων, λόγω του σεβασμού που έτρεφε ο Ιεχωβά για τις αναπαραγωγικές δυνάμεις της γυναίκας και για το δικαίωμα του συζύγου να αποκτήσει παιδιά από τη σύζυγό του (Δευ 25:11, 12)
ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ
(Ο Νόμος προήγε τόσο την εντιμότητα στις επαγγελματικές συναλλαγές όσο και το σεβασμό για το σπίτι και την περιουσία των άλλων)
Κατοχή γης
Η γη δόθηκε με κλήρο στις οικογένειες (Αρ 33:54· 36:2)
Δεν πουλιόταν μόνιμα αλλά επέστρεφε στον κάτοχο κατά το Ιωβηλαίο· η αγοραστική της αξία υπολογιζόταν με βάση το πόσες σοδειές μεσολαβούσαν μέχρι το Ιωβηλαίο (Λευ 25:15, 16, 23-28)
Σε περίπτωση πώλησης, ο πλησιέστερος συγγενής είχε το δικαίωμα να την αγοράσει (Ιερ 32:7-12)
Το κράτος δεν είχε το δικαίωμα να αρπάξει την εδαφική κληρονομιά κάποιου για κοινωφελείς σκοπούς, καταβάλλοντας απλώς αποζημίωση (1Βα 21:2-4)
Το μερίδιο των Λευιτών ήταν κάποιες πόλεις με τα βοσκοτόπια τους
Από τις 48 πόλεις που τους κληροδοτήθηκαν, οι 13 ήταν ιερατικές (Αρ 35:2-5· Ιη 21:3-42)
Ο αγρός του βοσκότοπου μιας Λευιτικής πόλης δεν μπορούσε να πουληθεί· ανήκε στην πόλη, όχι στα άτομα (Λευ 25:34)
Αν κάποιος αγίαζε (παραχωρούσε τη χρήση για ή την παραγωγή από) μέρος ενός αγρού για τον Ιεχωβά (για χρήση του αγιαστηρίου, του ιερατείου), ο καθορισμένος τρόπος υπολογισμού της αξίας του όριζε ότι το τμήμα του εδάφους που είχε σπαρθεί με ένα χομόρ σπόρο κριθαριού άξιζε 50 σίκλους ασήμι· η αξία μειωνόταν αναλογικά, με βάση τον αριθμό των ετών που απέμεναν μέχρι το επόμενο Ιωβηλαίο (Λευ 27:16-18)
Αν ο αγιαστής του αγρού ήθελε να τον ξαναγοράσει, έπρεπε να δώσει την υπολογισμένη αξία με προσαύξηση 20 τοις εκατό (Λευ 27:19)
Αν δεν τον ξαναγόραζε αλλά τον πουλούσε σε κάποιον άλλον, τότε κατά το Ιωβηλαίο ο αγρός γινόταν ιδιοκτησία του ιερέα ως κάτι άγιο για τον Ιεχωβά (Λευ 27:20, 21)
Αν κάποιος αγίαζε για τον Ιεχωβά μέρος ενός αγρού που είχε αγοράσει από κάποιον άλλον, κατά το Ιωβηλαίο ο αγρός επέστρεφε στον αρχικό κάτοχο (Λευ 27:22-24)
Αν κάποιος “αφιέρωνε” οτιδήποτε από την περιουσία του (τα “αφιερωμένα” πράγματα χρησιμοποιούνταν μόνιμα και αποκλειστικά στο αγιαστήριο ή προορίζονταν για καταστροφή· Ιη 6:17· 7:1, 15· Ιεζ 44:29), αυτό δεν ήταν δυνατόν να πουληθεί ή να ξαναγοραστεί· παρέμενε ιδιοκτησία του Ιεχωβά (Λευ 27:21, 28, 29)
Απολύτρωση περιουσίας
Όλη η γη επέστρεφε στους αρχικούς ιδιοκτήτες κατά το Ιωβηλαίο (με τις παραπάνω εξαιρέσεις) (Λευ 25:8-10, 15, 16, 24-28)
Οι Λευίτες μπορούσαν να απολυτρώσουν τα σπίτια τους στις Λευιτικές πόλεις οποτεδήποτε (Λευ 25:32, 33)
Ιωβηλαίο: άρχιζε την Ημέρα της Εξιλέωσης, το 50ό έτος· η μέτρηση άρχισε από το έτος εισόδου των Ισραηλιτών στη γη (Λευ 25:2, 8-19)
Κληρονομιά
Ο πρωτότοκος γιος κληρονομούσε διπλό μερίδιο από την περιουσία (Δευ 21:15-17)
Όταν δεν υπήρχε γιος, η κληρονομιά μεταβιβαζόταν στις κόρες. (Αρ 27:6-8) Αν κάποιος δεν είχε ούτε γιους ούτε κόρες, η κληρονομιά μεταβιβαζόταν στους αδελφούς του, στους αδελφούς του πατέρα του ή στον πλησιέστερο εξ αίματος συγγενή του (Αρ 27:9-11)
Ζυγαριά, ζύγια και μέτρηση
Ο Ιεχωβά απαιτούσε εντιμότητα και ακρίβεια στο ζύγι (Λευ 19:35, 36· Δευ 25:13-15)
Η εξαπάτηση του ήταν απεχθής (Παρ 11:1)
Χρέη
Στο τέλος κάθε εφτά χρόνων, οι Εβραίοι αδελφοί αποδεσμεύονταν από τα χρέη (Δευ 15:1, 2)
Μπορούσαν να πιέσουν τον αλλοεθνή να πληρώσει κάποιο χρέος (Δευ 15:3)
Εγγύηση για δάνειο
Αν ένα άτομο έπαιρνε το εξωτερικό ένδυμα κάποιου ως εγγύηση για δάνειο, δεν έπρεπε να το κρατήσει τη νύχτα (Οι φτωχοί συνήθως κοιμούνταν με το ένδυμά τους, επειδή δεν είχαν άλλα στρωσίδια) (Εξ 22:26, 27· Δευ 24:12, 13)
Κανείς δεν μπορούσε να μπει στο σπίτι κάποιου για να πάρει ενέχυρο ή εγγύηση για δάνειο. Έπρεπε να μείνει έξω από το σπίτι και να του το φέρει ο ιδιοκτήτης έξω (Αυτή η διάταξη περιφρουρούσε το απαραβίαστο του ιδιωτικού χώρου) (Δευ 24:10, 11)
Κανείς δεν μπορούσε να πάρει το χειρόμυλο ή την πάνω μυλόπετρα κάποιου ως ενέχυρο (διότι τότε το άτομο αυτό δεν θα μπορούσε να αλέσει σιτάρι για να θρέψει τον εαυτό του και την οικογένειά του) (Δευ 24:6)
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟΙ ΝΟΜΟΙ
(Αυτοί οι νόμοι αφορούσαν τους πολέμους που είχε διατάξει ο Θεός τον Ισραήλ να διεξάγει στην Υποσχεμένη Γη. Οι επεκτατικοί ή κατακτητικοί πόλεμοι από ιδιοτελές κίνητρο πέραν των θεόδοτων ορίων απαγορεύονταν αυστηρά)
Πόλεμοι
Έπρεπε να είναι μόνο του Ιεχωβά (Αρ 21:14· 2Χρ 20:15)
Οι στρατιώτες αγιάζονταν προτού πάνε στη μάχη (1Σα 21:1-6· παράβαλε Λευ 15:16, 18)
Ηλικία των στρατιωτών
Από είκοσι χρονών και πάνω (Αρ 1:2, 3· 26:1-4)
Σύμφωνα με το έργο του Ιώσηπου Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, Γ΄, 288 (xii, 4), υπηρετούσαν μέχρι την ηλικία των 50 ετών
Εξαιρέσεις από τη στρατιωτική υπηρεσία:
Οι Λευίτες, ως διάκονοι του Ιεχωβά (Αρ 1:47-49· 2:33)
Όποιος άντρας δεν είχε εγκαινιάσει το νεόκτιστο σπίτι του ή είχε φυτέψει καινούριο αμπέλι και δεν το είχε χρησιμοποιήσει (Δευ 20:5, 6· παράβαλε Εκ 2:24· 3:12, 13)
Όποιος είχε αρραβωνιαστεί και δεν είχε παντρευτεί ακόμη. Οι νιόπαντροι συνέχιζαν να εξαιρούνται για έναν χρόνο (Ο άντρας είχε το δικαίωμα να αποκτήσει κληρονόμο και να τον δει) (Δευ 20:7· 24:5)
Όποιος φοβόταν (διότι αυτός θα κλόνιζε το ηθικό των συστρατιωτών του) (Δευ 20:8· Κρ 7:3)
Στο στρατόπεδο απαιτούνταν καθαρότητα (δεδομένου ότι οι στρατιώτες αγιάζονταν για τον πόλεμο) (Δευ 23:9-14)
Δεν επιτρεπόταν να υπάρχουν γυναίκες στο στρατόπεδο για σεξουαλικές σχέσεις· κατά τη διάρκεια των εκστρατειών απείχαν από σχέσεις με γυναίκα. Αυτό διασφάλιζε τη θρησκευτική και τη σωματική καθαρότητά τους (Λευ 15:16· 1Σα 21:5· 2Σα 11:6-11)
Ο βιασμός γυναικών του εχθρού δεν επιτρεπόταν, γιατί κάτι τέτοιο συνιστούσε πορνεία. Επίσης, δεν επιτρεπόταν ο γάμος με τέτοιες γυναίκες μέχρι το τέλος της εκστρατείας. Αυτό εξασφάλιζε θρησκευτική καθαρότητα και επιπλέον αποτελούσε κίνητρο για τους εχθρούς να παραδοθούν, επειδή ήταν βέβαιοι ότι οι γυναίκες τους δεν θα κακοποιούνταν σεξουαλικά (Δευ 21:10-13)
Στρατιωτική τακτική εναντίον των εχθρικών πόλεων
Αν η πόλη που υφίστατο επίθεση ανήκε σε ένα από τα εφτά έθνη της γης Χαναάν (τα οποία αναφέρονται στο εδ. Δευ 7:1), όλοι οι κάτοικοι έπρεπε να αφιερωθούν στην καταστροφή. (Δευ 20:15-17· Ιη 11:11-14· Δευ 2:32-34· 3:1-7) Αν τους επιτρεπόταν να μείνουν σε εκείνον τον τόπο, θα έθεταν σε κίνδυνο τη συνέχιση της σχέσης του Ισραήλ με τον Ιεχωβά Θεό. Ο Ιεχωβά τους είχε αφήσει να ζήσουν σε εκείνον τον τόπο μέχρι να ολοκληρωθεί η αδικία τους (Γε 15:13-21)
Στην περίπτωση πόλεων που δεν ανήκαν στα εφτά έθνη, έπρεπε πρώτα να γνωστοποιηθούν οι όροι της ειρήνης. (Δευ 20:10, 15) Αν η πόλη παραδινόταν, οι κάτοικοι υποβάλλονταν σε καταναγκαστική εργασία. Αν δεν παραδίνονταν, όλοι οι άντρες και όλες οι γυναίκες που δεν ήταν παρθένες θανατώνονταν. Τους υπόλοιπους τους άφηναν στη ζωή ως αιχμαλώτους. (Δευ 20:11-14· παράβαλε Αρ 31:7, 17, 18.) Ο θάνατος όλων των αντρών απέτρεπε τον κίνδυνο μεταγενέστερης εξέγερσης της πόλης καθώς και το γάμο αυτών των αντρών με Ισραηλίτισσες. Αυτά τα μέτρα συνέβαλλαν επίσης στην αποφυγή της φαλλικής λατρείας και τυχόν ασθενειών μεταξύ των Ισραηλιτών
Τα καρποφόρα δέντρα δεν έπρεπε να τα κόβουν και να τα χρησιμοποιούν για πολιορκητικά έργα (Δευ 20:19, 20)
Τα άρματα τα έκαιγαν· από τα άλογα έκοβαν τους τένοντες ώστε να είναι ανίκανα για μάχη, και αργότερα τα σκότωναν (Ιη 11:6)
ΝΟΜΟΙ ΠΕΡΙ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΚΑΙ ΥΓΙΕΙΝΗΣ
(Αυτοί οι νόμοι διαχώριζαν τους Ισραηλίτες από τα ειδωλολατρικά έθνη, προήγαν την καθαρότητα και την υγεία και τους υπενθύμιζαν ότι ήταν άγιοι για τον Θεό· Λευ 19:2)
Χρήση του αίματος
Η βρώση αίματος απαγορευόταν αυστηρά. (Γε 9:4· Λευ 7:26· 17:12· Δευ 12:23-25) Η παραβίαση αυτού του νόμου επέσυρε την ποινή του θανάτου (Λευ 7:27· 17:10)
Η ζωή (η ψυχή) βρίσκεται στο αίμα (Λευ 17:11, 14)
Το αίμα των σφαγμένων ζώων έπρεπε να το χύνουν στο έδαφος σαν νερό και να το σκεπάζουν με χώμα (Λευ 17:13· Δευ 12:16)
Κανένα ζώο που είχε ψοφήσει ή που το είχαν βρει νεκρό δεν μπορούσαν να το φάνε (επειδή ήταν ακάθαρτο και δεν είχε χυθεί το αίμα του εντελώς) (Δευ 14:21)
Μόνο για νομικές χρήσεις: στο θυσιαστήριο για εξιλέωση· καθορισμένες χρήσεις με σκοπό τον καθαρισμό (Λευ 17:11, 12· Δευ 12:27· Αρ 19:1-9)
Χρήση του πάχους
Δεν έπρεπε να τρώνε καθόλου πάχος· το πάχος ανήκε στον Ιεχωβά (Λευ 3:16, 17· 7:23, 24)
Η βρώση του πάχους ενός ζώου το οποίο έφερναν ως προσφορά επέσυρε την ποινή του θανάτου (Λευ 7:25)
Σφαγμένα ζώα
Στην έρημο όποια οικόσιτα ζώα προορίζονταν για σφάξιμο έπρεπε να τα φέρνουν στη σκηνή της μαρτυρίας. Αυτά τα έτρωγαν ως θυσίες συμμετοχής (Λευ 17:3-6)
Η παραβίαση αυτού του νόμου επέσυρε την ποινή του θανάτου (Λευ 17:4, 8, 9)
Αν έπιαναν στο κυνήγι κάποιο καθαρό θηρίο μπορούσαν να το σκοτώσουν επί τόπου· το αίμα έπρεπε να χυθεί (Λευ 17:13, 14)
Μετά την είσοδο στην Υποσχεμένη Γη, τα καθαρά ζώα μπορούσαν να τα σφάζουν προς βρώση στο μέρος όπου κατοικούσαν, αν ήταν μακριά από το αγιαστήριο, αλλά το αίμα έπρεπε να το χύνουν στο έδαφος (Δευ 12:20-25)
Ζώα, ψάρια, έντομα που επιτρέπονταν προς βρώση:
Κάθε πλάσμα που έχει χωρισμένη την οπλή και έχει σχισμή στις οπλές και αναμασάει την τροφή (Λευ 11:2, 3· Δευ 14:6)
Καθετί στα νερά που έχει πτερύγια και λέπια (Λευ 11:9-12· Δευ 14:9, 10)
Έντομα και φτερωτά πολυπληθή πλάσματα που περπατούν με τα τέσσερα και έχουν σκέλη για άλματα: η αποδημητική ακρίδα, η φαγώσιμη ακρίδα, ο γρύλος και η κοινή ακρίδα (όλα κατά το είδος τους) (Λευ 11:21, 22)
Ζώα, ψάρια, πουλιά, πολυπληθή πλάσματα των οποίων η βρώση απαγορευόταν:
Ζώα: η καμήλα, ο ύρακας των βράχων, ο λαγός, το γουρούνι (Λευ 11:4-8· Δευ 14:7, 8)
Ψάρια και άλλα πολυπληθή πλάσματα που βρίσκονται στα νερά και τα οποία δεν έχουν πτερύγια ούτε λέπια (Λευ 11:10)
Πουλιά και πετούμενα πλάσματα: ο αετός, ο ψαραετός, ο μαύρος γύπας, ο ερυθρόχρωμος ικτίνος, ο μελανόχρωμος ικτίνος, ο μίλβος, το κοράκι, η στρουθοκάμηλος, ο γκιώνης, ο γλάρος, το γεράκι, η κουκουβάγια, ο μικρός μπούφος, ο κύκνος, ο πελεκάνος, ο γύπας, ο φαλακροκόρακας, ο πελαργός, ο ερωδιός, ο τσαλαπετεινός, η νυχτερίδα, κάθε φτερωτό πολυπληθές πλάσμα που περπατάει με τα τέσσερα (δηλαδή το οποίο κινείται όπως τα ζώα που περπατούν με τα τέσσερα). Οι παράγοντες που καθόριζαν ποια πετούμενα πλάσματα χαρακτηρίζονταν τελετουργικά «ακάθαρτα» δεν διευκρινίζονται στην Αγία Γραφή. Αν και τα περισσότερα από τα «ακάθαρτα» πουλιά ήταν αρπακτικά ή νεκροφάγα, δεν ήταν όλα (Δευ 14:12-19· Λευ 11:13-20· βλέπε ΠΟΥΛΙΑ και λήμματα με τα ονόματα των πουλιών)
Πολυπληθή πλάσματα στη γη: ο τυφλοπόντικας, ο δίπους, η σαύρα, το ημιδάκτυλο σαμιαμίδι, η μεγάλη σαύρα, ο τρίτωνας, η σαύρα της άμμου, ο χαμαιλέοντας, κάθε πλάσμα που προχωρεί με την κοιλιά και κάθε πλάσμα που περπατάει με τα τέσσερα (τρόπος κίνησης) ή με οποιονδήποτε μεγάλο αριθμό ποδιών (Λευ 11:29, 30, 42)
Όποιο ζώο ψοφούσε ή ήταν ήδη νεκρό ή κατασπαραγμένο από θηρίο (Λευ 17:15, 16· Δευ 14:21· Εξ 22:31)
Τα ζώα που παρουσιάζονταν ως ευχές ή εθελοντικές προσφορές ή θυσίες συμμετοχής μπορούσαν να τα τρώνε την ημέρα που προσφέρονταν, καθώς και τη δεύτερη ημέρα, όχι όμως την τρίτη· η παραβίαση της εντολής επέσυρε την ποινή του θανάτου. Η ευχαριστήρια θυσία έπρεπε να φαγωθεί την ίδια ημέρα· δεν έπρεπε να φυλάξουν τίποτα μέχρι το πρωί (δεύτερη ημέρα). Δεν έπρεπε να αφήσουν τίποτα από το Πάσχα· ό,τι δεν είχαν φάει έπρεπε να το κάψουν (Λευ 7:16-18· 19:5-8· 22:29, 30· Εξ 12:10)
Πράγματα που προκαλούσαν ακαθαρσία:
Η έκκριση σπέρματος
Το άτομο έπρεπε να πλυθεί και ήταν ακάθαρτο μέχρι το βράδυ (Λευ 15:16· Δευ 23:10, 11)
Το ένδυμα το οποίο είχε ακουμπήσει σε σπέρμα το έπλεναν και ήταν ακάθαρτο μέχρι το βράδυ (Λευ 15:17)
Ο σύζυγος και η σύζυγος έπρεπε να πλυθούν μετά τη σεξουαλική επαφή και ήταν ακάθαρτοι μέχρι το βράδυ (Λευ 15:18)
Ο τοκετός
Η γυναίκα ήταν ακάθαρτη 7 ημέρες όταν γεννούσε αγόρι, συν 33 ημέρες (τις πρώτες 7 ημέρες ήταν ακάθαρτη ως προς όλα, όπως όταν είχε εμμηνόρροια· τις 33 ημέρες ήταν ακάθαρτη μόνο ως προς το ότι δεν έπρεπε να αγγίζει άγια πράγματα, όπως γεύματα θυσιών, ή δεν έπρεπε να μπαίνει στον άγιο τόπο) (Λευ 12:2-4)
Αν το βρέφος ήταν κορίτσι, η γυναίκα ήταν ακάθαρτη 14 ημέρες, συν 66 (Λευ 12:5)
Η εμμηνόρροια της γυναίκας (Λευ 12:2)
Η γυναίκα ήταν ακάθαρτη εφτά ημέρες κατά την κανονική εμμηνόρροιά της· το ίδιο και καθ’ όλη την περίοδο οποιασδήποτε μη φυσιολογικής ή παρατεινόμενης έκκρισης αίματος, συν εφτά ημέρες (Λευ 15:19, 25, 28)
Κατά τη διάρκεια της ακαθαρσίας της οτιδήποτε πάνω στο οποίο καθόταν ή ξάπλωνε ήταν ακάθαρτο (Λευ 15:20)
Όποιος άγγιζε την ίδια ή το κρεβάτι της ή αυτό πάνω στο οποίο καθόταν έπρεπε να πλύνει τα ενδύματά του και να πλυθεί και ο ίδιος, και ήταν ακάθαρτος μέχρι το βράδυ (Λευ 15:21-23)
Αν η εμμηνορροϊκή ακαθαρσία της ερχόταν πάνω σε κάποιον άντρα, αυτός ήταν ακάθαρτος εφτά ημέρες, και κάθε κρεβάτι πάνω στο οποίο ξάπλωνε ήταν ακάθαρτο (Λευ 15:24)
Οποτεδήποτε είχε κάποια έκκριση ήταν ακάθαρτη (Λευ 15:25)
Μέτρα προφύλαξης κατά των ασθενειών
Λέπρα και άλλες πληγές
Ο ιερέας αποφάσιζε αν ήταν λέπρα ή όχι (Λευ 13:2)
Το άτομο έμπαινε σε καραντίνα εφτά ημέρες και κατόπιν υποβαλλόταν σε εξέταση· αν η πληγή είχε σταματήσει, έμπαινε σε καραντίνα άλλες εφτά ημέρες (Λευ 13:4, 5, 21, 26)· αν η πληγή δεν απλωνόταν άλλο, τον ανακήρυσσαν καθαρό (Λευ 13:6)· αν η πληγή απλωνόταν, ήταν λέπρα (Λευ 13:7, 8)
Αν το άτομο ήταν λεπρό, έπρεπε να σκίσει τα ενδύματά του, να αφήσει το κεφάλι του ατημέλητο, να καλύπτει το μουστάκι του (ή το επάνω χείλος του) και να φωνάζει: «Ακάθαρτος, ακάθαρτος!» Κατοικούσε δε απομονωμένος έξω από το στρατόπεδο μέχρι να θεραπευτεί η πληγή (Λευ 13:45, 46· Αρ 5:2-4)
Εκκρίσεις των γεννητικών οργάνων (προφανώς λόγω ασθένειας) (Λευ 15:2, 3)
Τα κρεβάτια ή τα αντικείμενα όπου καθόταν ή ξάπλωνε ένα τέτοιο άτομο ήταν ακάθαρτα (Λευ 15:4)
Όποιος άγγιζε το άτομο που είχε το πρόβλημα, το κρεβάτι του ή οτιδήποτε πάνω στο οποίο καθόταν ήταν ακάθαρτος, ή αν το εν λόγω άτομο έφτυνε κάποιον, αυτός γινόταν ακάθαρτος (Λευ 15:5-11)
Αν κάποιος που είχε έκκριση άγγιζε ένα πήλινο σκεύος, αυτό έπρεπε να συντριφτεί, ενώ τα ξύλινα σκεύη τα ξέπλεναν με νερό (Λευ 15:12)
Αφού σταματούσε η έκκριση, το άτομο ήταν ακάθαρτο εφτά ημέρες (Λευ 15:13)
Η καθαρότητα του στρατοπέδου περιφρουρούνταν από την απαίτηση να αποθέτονται τα περιττώματα έξω από το στρατόπεδο και να καλύπτονται (Δευ 23:12, 13)
Διατάξεις αναφορικά με τα πτώματα των ανθρώπων
Το να αγγίξει κάποιος το πτώμα, τα κόκαλα ή τον τάφο ενός ανθρώπου τον καθιστούσε ακάθαρτο εφτά ημέρες (ακόμη και όταν βρισκόταν στο ύπαιθρο). (Αρ 19:11, 16) Θάνατος για όποιον αρνούνταν να καθαριστεί (Αρ 19:12, 13) (Βλέπε διαδικασία καθαρισμού στα εδ. Αρ 19:17-19)
Όλοι όσοι βρίσκονταν ή έμπαιναν σε μια σκηνή που είχε νεκρό ήταν ακάθαρτοι, όπως και κάθε ανοιγμένο σκεύος εκεί το οποίο δεν είχε δεμένο καπάκι από πάνω (Αρ 19:14, 15)
Διατάξεις αναφορικά με τα πτώματα των ζώων
Το σώμα ενός καθαρού ζώου που ψοφούσε καθιστούσε ακάθαρτο όποιον το μετέφερε, το άγγιζε ή το έτρωγε· το ψόφιο σώμα οποιουδήποτε ακάθαρτου ζώου καθιστούσε ακάθαρτο όποιον το άγγιζε. Απαιτούνταν καθαρισμός (Λευ 11:8, 11, 24-31, 36, 39, 40· 17:15, 16)
Τα πτώματα των ακάθαρτων ζώων καθιστούσαν ακάθαρτα μέσω επαφής αντικείμενα όπως σκεύη, βάσεις στάμνας, φούρνους, ενδύματα, δέρματα και σάκους (Λευ 11:32-35)
Λάφυρα πόλης
Οτιδήποτε μπορούσε να υποστεί επεξεργασία με φωτιά έπρεπε να υποβληθεί σε αυτή την επεξεργασία (μεταλλικά αντικείμενα), κατόπιν να καθαριστεί με νερό που ήταν για καθαρισμό· τα άλλα πράγματα έπρεπε να πλυθούν (Αρ 31:20, 22, 23)
ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΣΤΑ ΑΛΛΑ ΠΛΑΣΜΑΤΑ
(Ο Νόμος όριζε ότι «πρέπει να αγαπάς το συνάνθρωπό σου όπως τον εαυτό σου»· Λευ 19:18. Ο Ιησούς έδειξε ότι αυτή ήταν η δεύτερη σε σπουδαιότητα εντολή στο Νόμο· Ματ 22:37-40)
Προς τους ομοεθνείς τους
Έπρεπε να εκδηλώνουν αγάπη· ο φόνος απαγορευόταν (Εξ 20:13· Ρω 13:9, 10)
Δεν έπρεπε να παίρνουν εκδίκηση ή να μνησικακούν εναντίον του συνανθρώπου τους (Λευ 19:18)
Φροντίδα για τον φτωχό (Εξ 23:6· Λευ 25:35, 39-43)
Φροντίδα για τις χήρες και τα ορφανά (Εξ 22:22-24· Δευ 24:17-21· 27:19)
Σεβασμός για την περιουσία
Η κλοπή απαγορευόταν· απαιτούνταν αποζημίωση (Εξ 20:15· 22:1-4, 7)
Η εσφαλμένη επιθυμία για την περιουσία και τα υπάρχοντα του συνανθρώπου τους απαγορευόταν (Εξ 20:17)
Στοχαστικό ενδιαφέρον για άτομα με αναπηρίες
Δεν μπορούσαν να κοροϊδέψουν ή να καταραστούν κάποιον κουφό· αυτός δεν θα μπορούσε να υπερασπιστεί τον εαυτό του όσον αφορά λόγια που δεν μπορούσε να ακούσει (Λευ 19:14)
Όποιος έβαζε εμπόδιο στο δρόμο κάποιου τυφλού ή τον παροδηγούσε ήταν καταραμένος (Λευ 19:14· Δευ 27:18)
Προς τους πάροικους: δεν έπρεπε να τους κακομεταχειρίζονται (Εξ 22:21· 23:9· Λευ 19:33, 34· Δευ 10:17-19· 24:14, 15, 17· 27:19)
Προς τους δούλους
Οι Εβραίοι δούλοι και δούλες απελευθερώνονταν το έβδομο έτος της δουλείας τους ή κατά το Ιωβηλαίο, ανάλογα με το ποιο ερχόταν πρώτο. Κατά τη διάρκεια της δουλείας έπρεπε να τους μεταχειρίζονται σαν μισθωτούς εργάτες, δείχνοντάς τους στοχαστικό ενδιαφέρον (Εξ 21:2· Δευ 15:12· Λευ 25:10)
Αν ο άντρας ερχόταν με τη σύζυγό του, εκείνη έφευγε ή απελευθερωνόταν μαζί του (Εξ 21:3)
Αν ο κύριός του τού έδινε σύζυγο (προφανώς αλλοεθνή) ενόσω ήταν δούλος, μόνο αυτός έφευγε ως ελεύθερος· αν είχε αποκτήσει παιδιά από αυτή τη σύζυγο, αυτή και τα παιδιά παρέμεναν στην ιδιοκτησία του κυρίου του (Εξ 21:4)
Όταν απελευθερωνόταν ένας Εβραίος δούλος, ο κύριός του έπρεπε να του δώσει κάποιο δώρο ανάλογα με το τι μπορούσε να προσφέρει (Δευ 15:13-15)
Ο κύριος μπορούσε να μαστιγώσει το δούλο. (Εξ 21:20, 21) Αν του προκαλούσε μόνιμη βλάβη, του έδινε την ελευθερία του. (Εξ 21:26, 27) Αν ο δούλος πέθαινε καθώς τον έδερνε ο κύριός του, ο κύριός του μπορούσε να τιμωρηθεί με θάνατο· οι κριτές θα αποφάσιζαν για την ποινή (Εξ 21:20· Λευ 24:17)
Προς τα ζώα
Αν κάποιος έβρισκε ένα κατοικίδιο ζώο σε άσχημη κατάσταση, ήταν υποχρεωμένος να το βοηθήσει, ακόμη και αν αυτό ανήκε σε εχθρό του (Εξ 23:4, 5· Δευ 22:4)
Τα υποζύγια δεν έπρεπε να τα υποβάλλουν σε εξαντλητική εργασία ή να τα κακομεταχειρίζονται (Δευ 22:10· παράβαλε Παρ 12:10)
Δεν έπρεπε να φιμώνουν τον ταύρο όταν αλώνιζαν, ώστε να μπορεί το ζώο να τρώει από τα σιτηρά που αλώνιζε (Δευ 25:4· παράβαλε 1Κο 9:7-10)
Δεν μπορούσε κάποιος να πάρει ένα πουλί μαζί με τα αβγά του, εξαλείφοντας έτσι ολόκληρη την οικογένεια (Δευ 22:6, 7)
Δεν μπορούσε κάποιος να σφάξει ταύρο ή πρόβατο μαζί με το μικρό του την ίδια ημέρα (Λευ 22:28)
ΠΟΙΟΥΣ ΣΚΟΠΟΥΣ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΕ Ο ΝΟΜΟΣ
Έκανε φανερές τις παραβάσεις· έδειξε ότι οι Ισραηλίτες χρειάζονταν συγχώρηση για τις παραβάσεις τους και ότι απαιτούνταν μια μεγαλύτερη θυσία η οποία θα μπορούσε πραγματικά να κάνει εξιλέωση για τις αμαρτίες τους (Γα 3:19)
Ως παιδαγωγός, προφύλασσε και διαπαιδαγωγούσε τους Ισραηλίτες, προετοιμάζοντάς τους για τον Μεσσία που ήταν ο δάσκαλός τους (Γα 3:24)
Διάφορες πτυχές του Νόμου ήταν σκιές που αντιπροσώπευαν μεγαλύτερα πράγματα τα οποία ήταν μελλοντικά· αυτές οι σκιές βοήθησαν τους Ισραηλίτες που είχαν δίκαιη καρδιά να προσδιορίσουν την ταυτότητα του Μεσσία, εφόσον εκείνοι μπορούσαν να δουν πώς εκπλήρωσε ο Μεσσίας τα προφητικά αυτά πρότυπα (Εβρ 10:1· Κολ 2:17)
-
-
ΝομοφύλακαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΟΜΟΦΥΛΑΚΑΣ
Υπό το κυβερνητικό σύστημα της Βαβυλώνας, οι νομοφύλακες ήταν δημόσιοι λειτουργοί στις διοικητικές περιφέρειες οι οποίοι διέθεταν νομικές γνώσεις και είχαν περιορισμένη δικαστική εξουσία. Ήταν μεταξύ των αξιωματούχων που συγκεντρώθηκαν για να προσκυνήσουν τη χρυσή εικόνα του Ναβουχοδονόσορα.—Δα 3:2, 3.
-
-
Νότος, ΝότιαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΟΤΟΣ, ΝΟΤΙΑ
Βλέπε ΝΕΓΚΕΜΠ.
-
-
ΝουνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΟΥΝ
[נ· τελικό, ן].
Το 14ο γράμμα του εβραϊκού αλφαβήτου. Είναι ένα από τα πέντε εβραϊκά γράμματα που παίρνουν διαφορετικό σχήμα όταν χρησιμοποιούνται ως το τελικό γράμμα μιας λέξης. Στο εβραϊκό κείμενο, είναι το αρχικό γράμμα καθενός από τα οχτώ εδάφια της περικοπής Ψαλμός 119:105-112.—Βλέπε ΕΒΡΑΪΚΗ.
-
-
ΝουςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΟΥΣ
Βλέπε ΔΙΑΝΟΙΑ, ΝΟΥΣ.
-
-
ΝοφάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΟΦΑ
(Νοφά).
Σύμφωνα με το Μασοριτικό κείμενο, πρόκειται προφανώς για τοποθεσία στον Μωάβ. (Αρ 21:29, 30) Σήμερα αυτή η τοποθεσία είναι άγνωστη.
-
-
ΝτάλεθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΤΑΛΕΘ
[ד] (ντάλεθ).
Το τέταρτο γράμμα του εβραϊκού αλφαβήτου. Η μεγάλη ομοιότητα ανάμεσα στα γράμματα ντάλεθ [ד] και ραις [ר] αφήνει περιθώρια για λάθη κατά την αντιγραφή. Σε αυτό μπορεί να οφείλονται κάποιες διαφορετικές αποδόσεις, όπως για παράδειγμα το ότι στο εδάφιο 1 Χρονικών 1:7 εμφανίζεται η λέξη «Ροδανίμ», ενώ στο εδάφιο Γένεση 10:4 η λέξη «Δοδανίμ».
Στο εβραϊκό κείμενο, αυτό το τέταρτο γράμμα χρησιμοποιείται ως το αρχικό γράμμα της εναρκτήριας λέξης καθενός από τα οχτώ εδάφια της περικοπής Ψαλμός 119:25-32.—Βλέπε ΕΒΡΑΪΚΗ.
-
-
ΝτέφιΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΤΕΦΙ
Κρουστό μουσικό όργανο που χρησιμοποιείται από τους πατριαρχικούς χρόνους. Η εβραϊκή λέξη τοφ έχει μεταφραστεί επίσης ως «ταμπουρίνο», «ταμπούρλο» και «τύμπανο». (Γε 31:27, Kx, Da, AS, ΒΑΜ, ΛΧ) Όλες αυτές οι αποδόσεις περιγράφουν βασικά το ίδιο όργανο—ένα μικρό χειροτύμπανο αποτελούμενο από ένα ξύλινο ή μεταλλικό πλαίσιο, πιθανώς με διάμετρο περίπου 25 εκ., το οποίο είχε τη μία ή και τις δύο πλευρές του σκεπασμένες με μια τεντωμένη μεμβράνη (δέρμα ζώου). Εφόσον αυτό το όργανο χρησιμοποιούνταν σε εορταστικές εκδηλώσεις, ορισμένα είδη του μπορεί να είχαν προσαρμοσμένα στο πλάι κομμάτια μετάλλου, ίσως κρόταλα, και ενδεχομένως παίζονταν όπως το σημερινό ντέφι. Άλλα είδη ίσως έμοιαζαν περισσότερο με το ταμ ταμ και χρησιμοποιούνταν όπως αυτό, δηλαδή κρούονταν και με τα δύο χέρια.
Μολονότι το ντέφι δεν αναφέρεται σε συνάρτηση με τη λατρεία στο ναό, χρησιμοποιούνταν από άντρες και γυναίκες για την απόδοση αίνου στον Ιεχωβά, καθώς και σε άλλες χαρμόσυνες περιστάσεις, όπως οι γιορτές και οι γάμοι. (1Σα 10:5· 2Σα 6:5· Ψλ 150:4· Ησ 5:12) Ιδίως οι γυναίκες συνόδευαν το τραγούδι και το χορό τους με ντέφια. (Εξ 15:20· Κρ 11:34· 1Σα 18:6) Το ντέφι συσχετίστηκε, επίσης, με τη χαρά που θα ένιωθε ο Ισραήλ όταν θα έφτανε ο καιρός της αποκατάστασής του.—Ιερ 31:4.
-
-
ΝτιβάνιΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΤΙΒΑΝΙ
Βλέπε ΚΡΕΒΑΤΙ.
-
-
ΝύμφαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΥΜΦΑ
(Νύμφα) [Νύφη].
Κάποια Χριστιανή που ζούσε μέσα ή κοντά στη Λαοδίκεια ή στις Κολοσσές, στο σπίτι της οποίας συναθροιζόταν κάποια εκκλησία και στην οποία έστειλε χαιρετισμούς ο Παύλος.—Κολ 4:15.
-
-
ΝύφηΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΥΦΗ
Η σύζυγος του γιου. Ο όρος καλλάχ του πρωτότυπου εβραϊκού κειμένου καθώς και η αντίστοιχη λέξη νύμφη του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου σημαίνουν σε ορισμένες περιπτώσεις και τη γυναίκα που μόλις παντρεύτηκε ή πρόκειται να παντρευτεί.—Ασμ 4:8-12· Ησ 61:10· Ιερ 7:34· Ιωα 3:29· Απ 18:23· 21:2, 9· 22:17.
Εφόσον στους πατριαρχικούς χρόνους ο ίδιος ο πατέρας διευθετούσε συνήθως το γάμο του γιου του, η νύφη του ήταν ως επί το πλείστον δική του επιλογή. (Γε 24) Η νύφη γινόταν δεκτή με χαρά στο σπιτικό του, και όταν το σπιτικό μετακινούνταν, εκείνη το ακολουθούσε. (Γε 11:31) Ο Μωσαϊκός Νόμος απαγόρευε σε έναν άντρα να έχει σχέσεις με τη νύφη του επί ποινή θανάτου.—Λευ 18:15· 20:12· Ιεζ 22:11.
Η διάθεση και η στάση της εκάστοτε νύφης απέναντι στα πεθερικά της διέφερε σε μεγάλο βαθμό. Η Ρουθ, λόγου χάρη, αποδείχτηκε απόλυτα όσια και αφοσιωμένη σύντροφος της πεθεράς της τής Ναομί, περισσότερο από ό,τι η Ορφά, λέγοντας: «Ο λαός σου θα είναι λαός μου, και ο Θεός σου, Θεός μου. Όπου πεθάνεις εσύ θα πεθάνω και εγώ». (Ρθ 1:6-17, 22· 4:14, 15) Οι Χετταίες σύζυγοι του Ησαύ έφερναν μεγάλη ψυχική αναστάτωση στα πεθερικά τους, τον Ισαάκ και τη Ρεβέκκα. (Γε 26:34· 27:46) Ο Χριστός Ιησούς προείπε ότι το άγγελμα της Βασιλείας θα χώριζε νύφες από πεθερές.—Λου 12:53.
-
-
Νυφικό ΤίμημαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΥΦΙΚΟ ΤΙΜΗΜΑ
Βλέπε ΓΑΜΟΣ.
-
-
ΝύχταΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΥΧΤΑ
Η περίοδος του σκοταδιού από τη δύση ως την ανατολή του ήλιου προσδιορίστηκε από τον Ιεχωβά Θεό ως «Νύχτα». (Γε 1:5, 14) Μεταξύ της δύσης του ήλιου και του πραγματικού σκοταδιού μεσολαβεί το σούρουπο, ένα σύντομο διάστημα κατά το οποίο αρχίζουν να φαίνονται τα άστρα. Οι Εβραίοι το αποκαλούσαν νέσεφ, και προφανώς είναι το διάστημα που εννοείται από την έκφραση «ανάμεσα στα δύο βράδια» του εδαφίου Έξοδος 12:6. (Παρ 7:9) Παρόμοια, όταν τελειώνει το σκοτάδι της νύχτας, έρχεται το χάραμα, που οδηγεί στην αυγή, το οποίο δηλωνόταν με την ίδια εβραϊκή λέξη. Έτσι λοιπόν, ο συγγραφέας του εδαφίου Ψαλμός 119:147 λέει: «Σηκώθηκα νωρίς τα χαράματα».
Εβραϊκή Διαίρεση. Οι Εβραίοι διαιρούσαν τη νύχτα σε φυλακές. «Όταν σε θυμάμαι πάνω στην κλίνη μου, κατά τις νυχτερινές φυλακές κάνω στοχασμούς για εσένα». (Ψλ 63:6) Εφόσον το εδάφιο Κριτές 7:19 κάνει λόγο για τη «μεσαία νυχτερινή φυλακή», έπεται ότι αρχικά πρέπει να υπήρχαν τρεις φυλακές. Φαίνεται ότι κάθε φυλακή κάλυπτε το ένα τρίτο του χρόνου μεταξύ δύσης και ανατολής, δηλαδή διαρκούσε περίπου τέσσερις ώρες, ανάλογα με την εποχή του έτους. Συνεπώς, η πρώτη φυλακή πρέπει να ήταν περίπου από τις 6:00 μ.μ. ως τις 10:00 μ.μ. «Η μεσαία νυχτερινή φυλακή» πρέπει να άρχιζε περίπου στις 10:00 μ.μ. και να τελείωνε περίπου στις 2:00 π.μ. Αυτό το διάστημα προσφερόταν για την αιφνιδιαστική επίθεση του Γεδεών στο στρατόπεδο των Μαδιανιτών. Η τρίτη φυλακή ονομαζόταν “πρωινή φυλακή” και διαρκούσε περίπου από τις 2:00 π.μ. ως την ανατολή. Στη διάρκεια αυτής της πρωινής φυλακής ήταν που προκάλεσε ο Ιεχωβά φοβερές δυσκολίες στα καταδιωκτικά στρατεύματα των Αιγυπτίων, καθώς αυτοί επιχειρούσαν να διασχίσουν την Ερυθρά Θάλασσα.—Εξ 14:24-28· βλέπε επίσης 1Σα 11:11.
Ρωμαϊκή Διαίρεση. Την περίοδο της ρωμαϊκής επικυριαρχίας—αν όχι νωρίτερα—οι Ιουδαίοι υιοθέτησαν το ελληνορωμαϊκό σύστημα των τεσσάρων νυχτερινών φυλακών. Ο Ιησούς αναφερόταν προφανώς σε αυτές τις τέσσερις υποδιαιρέσεις όταν είπε: «Συνεπώς, να είστε σε εγρήγορση, γιατί δεν γνωρίζετε πότε έρχεται ο κύριος του σπιτιού, είτε προς το τέλος της ημέρας είτε τα μεσάνυχτα είτε όταν λαλεί ο πετεινός είτε νωρίς το πρωί». (Μαρ 13:35) Η φυλακή «προς το τέλος της ημέρας» διαρκούσε από τη δύση ως τις 9:00 μ.μ. περίπου. Η δεύτερη φυλακή, η επονομαζόμενη «μεσάνυχτα», άρχιζε περίπου στις 9:00 μ.μ. και τελείωνε τα μεσάνυχτα. (Λου 12:38) Το διάστημα που χαρακτηριζόταν ως “λάλημα του πετεινού” ήταν από τα μεσάνυχτα ως τις 3:00 π.μ. περίπου. Πιθανότατα τότε ακούστηκαν τα λαλήματα του πετεινού που αναφέρονται στο εδάφιο Μάρκος 14:30. (Βλέπε ΛΑΛΗΜΑ ΤΟΥ ΠΕΤΕΙΝΟΥ.) Τέλος, από τις 3:00 π.μ. ως την ανατολή ήταν η τέταρτη φυλακή, η φυλακή που ονομαζόταν «νωρίς το πρωί».—Ματ 14:25· Μαρ 6:48.
Σε μια περίπτωση γίνεται λόγος για συγκεκριμένη ώρα του 12ωρου της νύχτας. Το εδάφιο Πράξεις 23:23 μας λέει ότι την «τρίτη ώρα», δηλαδή περίπου στις 9:00 μ.μ., ο στρατιωτικός διοικητής διέταξε τα στρατεύματα να μεταφέρουν τον Παύλο από την Ιερουσαλήμ στην Καισάρεια.
Ενώ για τους Ιουδαίους η καινούρια ημέρα άρχιζε με τη δύση, σύμφωνα με το ρωμαϊκό έθιμο το καθορισμένο σημείο τέλους και αρχής της ημέρας ήταν τα μεσάνυχτα. Με αυτόν τον τρόπο απέφευγαν το πρόβλημα που δημιουργείται λόγω του ότι η ημέρα μεγαλώνει ή μικραίνει ανάλογα με τις εποχές (πράγμα που συμβαίνει όταν ο υπολογισμός της ημέρας αρχίζει με τη δύση) και μπορούσαν να διαιρούν την ημέρα σε δύο ίσες 12ωρες περιόδους όλες τις εποχές του έτους. Αυτό το σύστημα ακολουθείται σήμερα στα περισσότερα κράτη.
Μεταφορική Χρήση. Η λέξη «νύχτα» χρησιμοποιείται ενίοτε με μεταφορική ή συμβολική σημασία στην Αγία Γραφή. Στο εδάφιο Ιωάννης 9:4 ο Ιησούς είπε ότι «έρχεται νύχτα, οπότε κανείς δεν μπορεί να εργάζεται». Ο Ιησούς εδώ αναφερόταν στον καιρό κατά τον οποίο θα τον καταδίκαζαν, θα τον κρεμούσαν στο ξύλο και θα πέθαινε, οπότε δεν θα ήταν σε θέση να επιδίδεται στα έργα του πατέρα του.—Βλέπε Εκ 9:10· Ιωβ 10:21, 22.
Στα εδάφια Ρωμαίους 13:11, 12 «η νύχτα» αναφέρεται σαφώς σε κάποια περίοδο σκοταδιού που προκαλεί ο Αντίδικος του Θεού, η οποία πρόκειται να φερθεί σε τέλος από τον Χριστό Ιησού και τη βασιλεία του. (Βλέπε Εφ 6:12, 13· Κολ 1:13, 14.) Στα εδάφια 1 Θεσσαλονικείς 5:1-11 οι υπηρέτες του Θεού που έχουν διαφωτιστεί από την αλήθεια του αντιδιαστέλλονται με τους μη διαφωτισμένους ανθρώπους του κόσμου. Ο τρόπος της ζωής τους μαρτυρεί ότι είναι “γιοι φωτός και γιοι ημέρας. Δεν ανήκουν ούτε στη νύχτα ούτε στο σκοτάδι”. (Βλέπε Ιωα 8:12· 12:36, 46· 1Πε 2:9· 2Κο 6:14.) Παρόμοια χρήση της λέξης συναντάμε και στο εδάφιο Μιχαίας 3:6, όπου ο προφήτης λέει σε όσους απορρίπτουν την αληθινή θεϊκή καθοδηγία: «Γι’ αυτό θα έχετε νύχτα, και δεν θα υπάρχει όραμα· και σκοτάδι θα έχετε, για να μην ασκείτε μαντεία. Και ο ήλιος σίγουρα θα δύσει πάνω στους προφήτες και η ημέρα θα σκοτεινιάσει πάνω τους».—Παράβαλε Ιωα 3:19-21.
Η νύχτα χρησιμοποιείται επίσης για να συμβολίσει γενικά έναν καιρό δεινών, εφόσον μέσα στη σκοτεινή και ζοφερή νύχτα περιφέρονται τα θηρία, εξαπολύουν οι στρατοί αιφνιδιαστικές επιθέσεις, τρυπώνουν οι κλέφτες και διαπράττονται άλλες κακές πράξεις. (Ψλ 91:5, 6· 104:20, 21· Ησ 21:4, 8, 9· Δα 5:25-31· Αβδ 5) Με αυτές ακριβώς τις διαφορετικές μεταφορικές σημασίες πρέπει να κατανοήσουμε τα εδάφια Αποκάλυψη 21:2, 25 και 22:5, όπου μας παρέχεται η διαβεβαίωση ότι στη «Νέα Ιερουσαλήμ» «νύχτα δεν θα υπάρχει πια».
-
-
ΝυχτερίδαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΥΧΤΕΡΙΔΑ
[εβρ., ‛αταλλέφ].
Ιπτάμενο θηλαστικό που, αν εξαιρέσουμε τα μεγάλα φτερά του από μεμβρανώδες δέρμα, μοιάζει με ποντικό. Οι Γραφές κατατάσσουν τη νυχτερίδα στα ακάθαρτα ιπτάμενα πλάσματα που δεν έπρεπε να τρώνε οι Ισραηλίτες. (Λευ 11:19· Δευ 14:18) Περίπου 20 είδη νυχτερίδων (Χειρόπτερα) υπάρχουν στο Ισραήλ σήμερα.
Τις ώρες της ημέρας οι νυχτερίδες συνήθως κουρνιάζουν με το κεφάλι προς τα κάτω σε σκοτεινές σπηλιές ή σε έρημα κτίρια, ενώ όταν πέσει το σκοτάδι βγαίνουν να κυνηγήσουν για την τροφή τους τις ώρες της νύχτας. Όταν κουρνιάζουν πάρα πολλές νυχτερίδες σε ένα μέρος, επικρατεί μια αποκρουστική μυρωδιά ποντικού. Σε μερικές σπηλιές η κοπριά των νυχτερίδων έχει συσσωρευτεί σε στρώματα αρκετά μεγάλου πάχους, αποτελώντας πολύτιμη πηγή λιπάσματος. Αναμφίβολα, ο λόγος για τον οποίο ο προφήτης Ησαΐας αναφέρει ότι οι χρυσοί και ασημένιοι θεοί θα πετάγονταν στις νυχτερίδες είναι η συνήθεια που έχει η νυχτερίδα να κουρνιάζει σε σκοτεινά μέρη. Το μόνο που αξίζουν όλα αυτά τα είδωλα είναι ένα μέρος σκοταδιού και ακαθαρσίας, και όχι τις θέσεις τιμής και εξοχότητας τις οποίες τους αποδίδουν οι εξαπατημένοι λάτρεις τους.—Ησ 2:20.
-
-
Νυχτερινή ΦυλακήΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΥΧΤΕΡΙΝΗ ΦΥΛΑΚΗ
Βλέπε ΝΥΧΤΑ.
-
-
ΝυχτοπάτηςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΥΧΤΟΠΑΤΗΣ
[εβρ., λιλίθ].
Πλάσμα που εμφανίζεται στην περιγραφή της ολοκληρωτικής ερήμωσης του Εδώμ, καθώς και των όντων τα οποία θα κατοικούσαν στα ερείπιά του. (Ησ 34:14) Η εν λόγω εβραϊκή λέξη έχει μεταφραστεί με διάφορους τρόπους: «κουκουβάγια» (KJ), «νυχτερινό τέρας» (AS), «νυχτοπάτης» (NE, ΜΝΚ) και «νυχτερινός θηλυκός δαίμονας» (RS). Η Βίβλος της Ιερουσαλήμ προτιμάει να μεταγράψει απλώς την ονομασία χρησιμοποιώντας τη λέξη «Λιλίθ». (Επίσης: «θήλυς δαίμων Λιλίθ», ΛΧ· «Λιλίθ», ΜΠΚ.)
Πολλοί λόγιοι προσπαθούν να δείξουν ότι αυτός ο εβραϊκός όρος αποτελεί δάνειο από την αρχαία σουμεριακή και την αρχαία ακκαδική γλώσσα και ότι παράγεται από το όνομα ενός μυθικού θηλυκού δαίμονα του αέρα (Λίλιτου). Ο καθηγητής Τζ. Ρ. Ντράιβερ, ωστόσο, θεωρεί ότι η εβραϊκή λέξη (λιλίθ) παράγεται από μια ρίζα που υποδηλώνει «κάθε είδους σπειροειδή κίνηση ή σπειροειδές αντικείμενο»—όπως η εβραϊκή λέξη λάγιλ (ή λάιλαχ), που σημαίνει «νύχτα», υποδηλώνει ότι κάτι «τυλίγεται γύρω από τη γη ή την περιβάλλει». Αυτή η ετυμολογία της λέξης λιλίθ, υποστηρίζει ο καθηγητής, είναι πολύ πιθανό να παραπέμπει στον νυχτοπάτη, ο οποίος αφενός είναι νυκτόβιο πουλί, αφετέρου ξεχωρίζει για τις σπείρες και τις καμπύλες που διαγράφει καθώς πετάει ταχύτατα, καταδιώκοντας νυχτοπεταλούδες, σκαραβαίους και άλλα έντομα τα οποία πετούν τη νύχτα. Ο Ντράιβερ παραθέτει τα λόγια του φυσιοδίφη Τρίστραμ, σύμφωνα με τον οποίο ο νυχτοπάτης «δραστηριοποιείται έντονα το σούρουπο, καθώς κυνηγάει την τροφή του με μεγάλη ταχύτητα και με περίπλοκες στροφές».—Τριμηνιαίο Περιοδικό για την Εξερεύνηση της Παλαιστίνης (Palestine Exploration Quarterly), Λονδίνο, 1959, σ. 55, 56.
Ο νυχτοπάτης έχει μήκος σχεδόν 30 εκ. και άνοιγμα φτερών 50 εκ. ή και μεγαλύτερο. Το φτέρωμά του μοιάζει με του γκιώνη—είναι μαλακό και έχει όμορφα γκρίζα και καστανά στίγματα. Χάρη στα μαλακά πούπουλα που έχει στις φτερούγες του, μπορεί να πετάει αθόρυβα. Προφανώς λόγω του μεγάλου στόματός του, ονομάζεται και αιγοθήλης, καθώς, σύμφωνα με έναν αρχαίο μύθο, αυτό το πουλί θηλάζει το γάλα των κατσικιών.
Όσο για την πιθανότητα να βρίσκεται ένα τέτοιο πουλί στην άνυδρη περιοχή του Εδώμ, ορισμένες ποικιλίες του είναι γνωστό ότι κατοικούν σε ερημότοπους. Ο αιγυπτιακός νυχτοπάτης (αιγοθήλης ο αιγυπτιακός [Caprimulgus aegyptius]) ζει σχεδόν αποκλειστικά στην έρημο, όπου κατοικεί σε συστάδες από ακακίες και σε αλμυρίκια, και αναζητάει την τροφή του την ώρα του λυκόφωτος. Μια άλλη ποικιλία, το είδος Caprimulgus nubicus, συναντάται στις παρυφές της ερήμου ανάμεσα στην Ιεριχώ και στην Ερυθρά Θάλασσα, άρα σε περιοχές σαν του Εδώμ.
-
-
Νω, Νω-άμμωνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΩ, ΝΩ-ΑΜΜΩΝ
(Νω-άμμων) [αιγυπτιακής προέλευσης· σημαίνει «Πόλη του Άμμωνος [θεού των Αιγυπτίων]»].
Σημαίνουσα πόλη και παλιά πρωτεύουσα της Αιγύπτου, η οποία ήταν χτισμένη και στις δύο όχθες του Άνω Νείλου, περίπου 530 χλμ. Ν του Καΐρου. Στους αρχαίους Έλληνες ήταν γνωστή με το όνομα Θήβες, όνομα που χρησιμοποιείται συνήθως και σήμερα.
Στο παρελθόν ορισμένοι λόγιοι έχουν υποστηρίξει ότι η εβραϊκή λέξη «Νω» είναι λανθασμένη απόδοση του αιγυπτιακού ονόματος. (Ιερ 46:25) Ωστόσο, ο καθηγητής Τ. Ο. Λάμντεν επισημαίνει ότι «πρόσφατες έρευνες στο αιγυπτιακό-κοπτικό φωνολογικό σύστημα υποδεικνύουν ότι η εβραϊκή απόδοση μπορεί κάλλιστα να είναι σωστή και να αντανακλά παλαιότερη αιγυπτιακή προφορά . . . Το πρόβλημα περιπλέκεται ακόμη περισσότερο επειδή οι αιγυπτιολόγοι δεν είναι βέβαιοι για το ποια ακριβώς σύμφωνα αποτελούσαν την αιγυπτιακή λέξη».—Το Βιβλικό Λεξικό του Ερμηνευτή (The Interpreter’s Dictionary of the Bible), επιμέλεια Τζ. Ά. Μπάτρικ, 1962, Τόμ. 4, σ. 615, 616.
Σε αρχαία αιγυπτιακά κείμενα η πόλη αποκαλείται «Πόλη του Άμμωνος». Αυτό συμβαίνει επειδή αποτέλεσε το κατ’ εξοχήν κέντρο λατρείας του θεού Άμμωνος, ο οποίος από δευτερεύουσα θεότητα ανήλθε στη θέση του κυριότερου θεού του έθνους, ταυτιζόμενος από τους αρχαίους Έλληνες με τον Δία. (Βλέπε ΑΜΜΩΝ [Άμμων].) Εδώ οι φαραώ έχτισαν τεράστια μνημεία και ναούς, τα οποία κάλυπταν μια εκτεταμένη περιοχή στην ανατολική όχθη του Νείλου (στο Καρνάκ και στο Λούξορ), ενώ στη δυτική όχθη υπήρχαν άλλοι λαμπροί ναοί και μια τεράστια νεκρόπολη. Ο ναός του Άμμωνος στο Καρνάκ θεωρείται το μεγαλύτερο υπόστυλο οικοδόμημα που χτίστηκε ποτέ. Ορισμένοι από τους κολοσσιαίους κίονές του έχουν διάμετρο γύρω στα 3,5 μ.
Γίνεται Πρωτεύουσα της Αιγύπτου. Οι Θήβες άκμασαν κυρίως κατά την περίοδο που ονομάζεται «Νέο Βασίλειο ή Νέα Αυτοκρατορία: Δυναστείες 18-20», οπότε και έγιναν πρωτεύουσα της χώρας. Η μεγάλη απόσταση της πόλης από τη θάλασσα και από τη λωρίδα γης που οδηγούσε στην Ασία τής παρείχε καλή προστασία από αυτή την κατεύθυνση. Ίσως εξαιτίας της μεγάλης αποδυνάμωσης και της ανυποληψίας της κυβέρνησης της Κάτω Αιγύπτου μετά την Έξοδο των Ισραηλιτών, ο βασιλικός οίκος της Άνω Αιγύπτου εκμεταλλεύτηκε την κατάσταση και κυριάρχησε. Ούτως ή άλλως, τα στοιχεία πιστοποιούν ότι σε αυτή την περίοδο υπήρξε σημαντική αναδιοργάνωση.
Κέντρο του ιερατείου. Ακόμη και όταν η έδρα της διοίκησης μεταφέρθηκε σε άλλα μέρη, η Νω-άμμων (Θήβες) εξακολούθησε να είναι πλούσια και σημαίνουσα πόλη, το κέντρο του ισχυρού ιερατείου του Άμμωνος, του οποίου ο μέγας ιερέας ήταν δεύτερος μετά τον ίδιο τον Φαραώ σε εξουσία και πλούτο. Αλλά τον έβδομο αιώνα Π.Κ.Χ., ο ασσυριακός επεκτατισμός έπληξε την Αίγυπτο στη διάρκεια της διακυβέρνησης του Ασσύριου Βασιλιά Εσάρ-αδδών. Ο Ασσουρμπανιπάλ, γιος και διάδοχός του, ξανάρχισε τις κατακτήσεις, φτάνοντας ως τις Θήβες και λεηλατώντας την πόλη ολοκληρωτικά. Προφανώς σε αυτή την ερήμωση αναφερόταν ο προφήτης Ναούμ όταν προειδοποιούσε τη Νινευή, την πρωτεύουσα της Ασσυρίας, για μια καταστροφή παρόμοιου μεγέθους. (Να 3:7-10) Τα αμυντικά μέσα της Νω-άμμων, τα οποία εκτείνονταν πέρα από το δρόμο που ερχόταν από την Παλαιστίνη καθώς και κατά μήκος του Νείλου, αποδείχτηκαν ανεπαρκή, και τα πλούτη της από τις εμπορικές συναλλαγές και τους ναούς έγιναν το έπαθλο των Ασσύριων λεηλατητών.
Ερειπώνεται. Εντούτοις, ως τα τέλη του έβδομου ή τις αρχές του έκτου αιώνα, η Νω-άμμων είχε ανακτήσει μέρος του γοήτρου της. Ο Ιερεμίας και ο Ιεζεκιήλ προείπαν την κρίση που θα επέφερε ο Ιεχωβά Θεός στον κυριότερο θεό της Αιγύπτου, τον Άμμωνα της Νω, καθώς επίσης στον Φαραώ και σε όλους τους αιγυπτιακούς θεούς, κρίση η οποία θα ερχόταν από το χέρι του Βαβυλώνιου Βασιλιά Ναβουχοδονόσορα. (Ιερ 46:25, 26· Ιεζ 30:10, 14, 15) Ο Πέρσης ηγεμόνας Καμβύσης κατέφερε άλλο ένα ισχυρό πλήγμα στη Νω-άμμων το 525 Π.Κ.Χ., και η πόλη ακολούθησε σταθερή πορεία παρακμής, ώσπου τελικά καταστράφηκε ολοσχερώς από τους Ρωμαίους υπό τον Γάιο Κορνήλιο Γάλλο επειδή πήρε μέρος σε μια επανάσταση εναντίον της ρωμαϊκής κυριαρχίας (30/29 Π.Κ.Χ.). Σήμερα υπάρχουν μόνο κάποια μικρά χωριά γύρω από τους τεράστιους ερειπωμένους ναούς των ανίσχυρων θεών της Νω.
-
-
ΝωάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΩΑ
(Νωά).
Μια από τις πέντε κόρες του Σαλπαάδ, από τη φυλή του Μανασσή. Επειδή ο Σαλπαάδ πέθανε χωρίς να έχει αποκτήσει γιους, ο Ιεχωβά όρισε να λάβουν οι κόρες του ως κληρονομιά τη φυλετική ιδιοκτησία του πατέρα τους. Αυτό καθιέρωσε ένα νομικό προηγούμενο. Αργότερα καθιερώθηκε επίσης ότι οι κόρες που κληρονομούσαν έπρεπε να γίνονται σύζυγοι αντρών από τη δική τους φυλή, ώστε να κρατούν την κληρονομιά και να μη μεταβιβάζεται αυτή από φυλή σε φυλή.—Αρ 26:28-33· 27:1-11· 36:6-12· Ιη 17:3, 4.
-
-
ΝωαδίαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΩΑΔΙΑ
(Νωαδία) [Ο Γιαχ Έχει Συναντήσει Κατόπιν Συμφωνίας].
Προφήτισσα η οποία, το 455 Π.Κ.Χ., μνημονεύτηκε ονομαστικά ως ένα από τα άτομα που προσπάθησαν να σταματήσουν την ανοικοδόμηση των τειχών της Ιερουσαλήμ εκφοβίζοντας τον Νεεμία.—Νε 6:14.
-
-
ΝωαδίαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΩΑΔΙΑΣ
(Νωαδίας) [Ο Γιαχ Έχει Συναντήσει Κατόπιν Συμφωνίας].
Γιος του Βιννουί, Λευίτης, ο οποίος την τέταρτη ημέρα μετά την άφιξη του Έσδρα στην Ιερουσαλήμ, το 468 Π.Κ.Χ., βοήθησε στην απογραφή του ασημιού, του χρυσού και των σκευών για το ναό.—Εσδ 8:32, 33.
-
-
ΝωβΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΩΒ
Πόλη η οποία βρισκόταν προφανώς στην περιοχή του Βενιαμίν, κοντά στην Ιερουσαλήμ. Αν και υπάρχουν κάποια ερωτήματα ως προς την ακριβή θέση της Νωβ, τα εδάφια Νεεμίας 11:31, 32 και Ησαΐας 10:28-32 υποδηλώνουν ότι βρισκόταν κοντά στην Αναθώθ, πιθανώς κοντά σε έναν λόφο από όπου μπορούσε κάποιος να δει την Ιερουσαλήμ. Κατά την τρέχουσα άποψη ορισμένων ταυτίζεται με μια τοποθεσία στο Ρας ελ Μούσραφ (Όρος Σκοπός), περίπου 1,5 χλμ. ΒΑ του Όρους του Ναού στην Ιερουσαλήμ. Αν ισχύει αυτό, τότε η Νωβ βρισκόταν λίγο βορειότερα του Όρους των Ελαιών.
Όταν ο Δαβίδ έφυγε για να γλιτώσει από τον Σαούλ, πήγε στον Αρχιερέα Αχιμέλεχ ο οποίος βρισκόταν στη Νωβ, «την πόλη των ιερέων», και πήρε από τον Αχιμέλεχ μερικά ψωμιά της πρόθεσης για να φάνε οι άντρες του, καθώς και το σπαθί του Γολιάθ το οποίο φυλασσόταν εκεί. Η σκηνή της μαρτυρίας πιθανώς είχε μεταφερθεί στη Νωβ όταν η Σηλώ υπέστη τη δυσμενή κρίση του Θεού. (Παράβαλε 1Σα 14:3· Ψλ 78:60· Ιερ 7:12-14.) Αργότερα, ο Σαούλ κατηγόρησε τον Αχιμέλεχ για συνωμοσία επειδή πρόσφερε βοήθεια στον Δαβίδ. Κατόπιν εντολής του Σαούλ, ο Δωήκ ο Εδωμίτης θανάτωσε τον αρχιερέα και άλλους 84 ιερείς. Έπειτα ο Δωήκ κατέσφαξε τους άντρες, τις γυναίκες, τα παιδιά και τα ζώα της Νωβ. Μόνο ο Αβιάθαρ, ο γιος του Αχιμέλεχ, διέφυγε.—1Σα 21:1-9· 22:6-23.
Η Νωβ ήταν μια από τις τοποθεσίες που μνημονεύονται σε σχέση με την προέλαση των Ασσυρίων προς την Ιερουσαλήμ. (Ησ 10:24, 32) Οι Βενιαμίτες εγκαταστάθηκαν και πάλι σε αυτήν όταν επέστρεψαν από τη βαβυλωνιακή εξορία.—Νε 11:31, 32.
-
-
ΝωγάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΩΓΑ
(Νωγά) [από μια ρίζα που σημαίνει «λάμπω»].
Γιος του Βασιλιά Δαβίδ, ο οποίος γεννήθηκε στην Ιερουσαλήμ.—1Χρ 3:5-7· 14:3-6.
-
-
ΝώεΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΩΕ
(Νώε) [πιθανότατα, Ανάπαυση· Παρηγοριά].
Γιος του Λάμεχ και δέκατος στη σειρά από τον Αδάμ μέσω του Σηθ. Γεννήθηκε το 2970 Π.Κ.Χ., 126 χρόνια μετά το θάνατο του Αδάμ. Όταν ο πατέρας του ο Λάμεχ έδωσε στον Νώε αυτό το όνομα, είπε: «Αυτός θα μας φέρει παρηγοριά όσον αφορά την εργασία μας και τον πόνο των χεριών μας που έχουμε εξαιτίας της γης, την οποία καταράστηκε ο Ιεχωβά».—Γε 5:28-31.
Άψογος Ανάμεσα στους Συγχρόνους Του. Ο κόσμος στον οποίο ζούσε ο Νώε είχε εξαχρειωθεί. Στη διάρκεια αυτής της περιόδου, άγγελοι οι οποίοι είχαν αφήσει την αρχική τους θέση και την κατοικία που τους άρμοζε παντρεύτηκαν γυναίκες και απέκτησαν απογόνους, “άντρες φημισμένους”, προκαλώντας έξαρση της βίας που γέμιζε τη γη (Γε 6:1-4· Ιου 6), ώσπου «κάθε τάση των σκέψεων της καρδιάς του [ανθρώπου] ήταν μόνο κακή όλο τον καιρό» και η γη κατέληξε να είναι «κατεστραμμένη, επειδή κάθε σάρκα είχε καταστρέψει την οδό της πάνω στη γη». (Γε 6:5, 11, 12) Αλλά ο Νώε απέφυγε αυτή τη διαφθορά και περιγράφεται στο Λόγο του Θεού ως «δίκαιος άνθρωπος. Αποδείχτηκε άψογος ανάμεσα στους συγχρόνους του. Ο Νώε περπάτησε με τον αληθινό Θεό». (Γε 6:8, 9) Ο Νώε μπορούσε να χαρακτηριστεί «άψογος» επειδή, ανόμοια με εκείνον τον ασεβή κόσμο, ανταποκρινόταν πλήρως σε ό,τι απαιτούσε ο Θεός από αυτόν.—Παράβαλε Γε 6:22· βλέπε ΤΕΛΕΙΟΤΗΤΑ.
Ο Ιεχωβά Αποφασίζει να Καταστρέψει Εκείνον τον Κόσμο. Ο Ιεχωβά καθόρισε πόσο ακόμη χρόνο θα συνέχιζε να υπάρχει εκείνος ο ασεβής κόσμος, λέγοντας: «Το πνεύμα μου δεν θα ενεργεί προς τον άνθρωπο επ’ άπειρον καθόσον αυτός είναι επίσης σάρκα. Οι ημέρες του, λοιπόν, θα φτάσουν τα εκατόν είκοσι χρόνια». (Γε 6:3) Αυτά τα λόγια ήταν μια εξαγγελία θεϊκής κρίσης. Ύστερα από 20 περίπου χρόνια γεννήθηκε (το 2470 Π.Κ.Χ.) ο πρώτος γιος του Νώε (κατά πάσα πιθανότητα ο Ιάφεθ), και το υπόμνημα δείχνει ότι άλλος ένας γιος, ο Σημ, γεννήθηκε δύο χρόνια αργότερα. Ο χρόνος γέννησης του Χαμ δεν δηλώνεται, αλλά αυτοί οι τρεις γιοι ήταν ενήλικοι και παντρεμένοι όταν ο Νώε έλαβε τις θεϊκές οδηγίες για να κατασκευάσει μια κιβωτό. Συνεπώς, είναι πιθανό να απέμεναν τότε 40 ή 50 μόνο χρόνια μέχρι τον Κατακλυσμό. (Γε 6:13-18) Εκείνον τον καιρό, έπειτα από τη διαθήκη που θέσπισε μαζί του ο Ιεχωβά (Γε 6:18) και με τη βοήθεια της οικογένειάς του, ο Νώε άρχισε να εργάζεται ως κατασκευαστής της κιβωτού και “κήρυκας δικαιοσύνης”, προειδοποιώντας εκείνη την πονηρή γενιά για την επικείμενη καταστροφή.—2Πε 2:5.
Διαφύλαξη Μέσα από τον Κατακλυσμό. Οι άνθρωποι δεν πίστευαν ότι ο Θεός θα αναλάμβανε δράση για να καταστρέψει έναν κόσμο πονηρίας. Άρα λοιπόν, η ισχυρή πίστη του Νώε ήταν ο λόγος για τον οποίο, με απόλυτη υπακοή, αυτός «ενήργησε σύμφωνα με όλα όσα τον είχε διατάξει ο Θεός. Ενήργησε έτσι ακριβώς». (Γε 6:22) Αυτή η ακλόνητη πίστη του στον Ιεχωβά ήταν ο λόγος για τον οποίο ο Χριστιανός συγγραφέας της επιστολής προς τους Εβραίους τον συμπεριέλαβε στο «τόσο μεγάλο σύννεφο μαρτύρων» και έγραψε: «Μέσω πίστης ο Νώε, αφού πρώτα του δόθηκε θεϊκή προειδοποίηση για πράγματα που δεν τα έβλεπε ακόμη, έδειξε θεοσεβή φόβο και κατασκεύασε μια κιβωτό για τη σωτηρία του σπιτικού του· και διαμέσου αυτής της πίστης καταδίκασε τον κόσμο και έγινε κληρονόμος της δικαιοσύνης που είναι σύμφωνη με την πίστη».—Εβρ 11:7· 12:1.
Εφτά ημέρες προτού αρχίσουν να πέφτουν τα νερά του κατακλυσμού, ο Ιεχωβά έδωσε στον Νώε την οδηγία να συγκεντρώσει τα ζώα στην κιβωτό. Την έβδομη ημέρα εκείνης της εβδομάδας, «μπήκε . . . ο Νώε και οι γιοι του και η σύζυγός του και οι σύζυγοι των γιων του μαζί του μέσα στην κιβωτό, πριν αρχίσουν τα νερά του κατακλυσμού. . . . Έπειτα από αυτό, ο Ιεχωβά έκλεισε την πόρτα πίσω του». Την ίδια εκείνη ημέρα «ήρθε ο κατακλυσμός και τους κατέστρεψε όλους».—Γε 7:1-16· Λου 17:27.
Με τους επιβάτες της κιβωτού διαφυλάχτηκε το νήμα της ζωής των ανθρώπων και των ζώων. Εκτός αυτού, επέζησε η αληθινή λατρεία, και μέσω του Νώε και της οικογένειάς του ο Θεός διατήρησε την ιστορία της δημιουργίας, καθώς και ένα σύστημα μέτρησης του χρόνου που έφτανε μέχρι και τη δημιουργία του ανθρώπου, όπως επίσης διατήρησε την αρχική γλώσσα (η οποία αργότερα ονομάστηκε εβραϊκή). Ο Νώε κρατούσε ακριβές ημερολόγιο των σημαντικών γεγονότων κατά την παραμονή του στην κιβωτό.—Γε 7:11, 12, 24· 8:2-6, 10, 12-14.
Μετακατακλυσμιαία Ευλογία και Διαθήκη του Ουράνιου Τόξου. Έπειτα από έναν περίπου χρόνο μέσα στην κιβωτό, ο Νώε και η οικογένειά του βγήκαν έξω στη φρεσκοπλυμένη γη. Η κιβωτός είχε καθήσει στα βουνά της οροσειράς του Αραράτ. Από εκτίμηση για τη στοργική καλοσύνη, το έλεος και το προστατευτικό χέρι του Ιεχωβά, ο Νώε κατασκεύασε ένα θυσιαστήριο και πρόσφερε «μερικά από όλα τα καθαρά ζώα και από όλα τα καθαρά πετούμενα πλάσματα» ως θυσία στον Ιεχωβά. Ο Ιεχωβά ευαρεστήθηκε και αποκάλυψε στον Νώε ότι η γη δεν θα ήταν πια καταραμένη ούτε θα έπληττε ο Θεός το καθετί όπως είχε κάνει. Θα υπήρχε πάντα «η σπορά και ο θερισμός, και το κρύο και η ζέστη, και το καλοκαίρι και ο χειμώνας, και η ημέρα και η νύχτα».—Γε 8:18-22.
Ο Ιεχωβά ευλόγησε τους επιζώντες από τον Κατακλυσμό, δίνοντάς τους την εντολή: «Να είστε καρποφόροι και να πληθυνθείτε και να γεμίσετε τη γη». Κατόπιν εξήγγειλε νέα διατάγματα για την ευημερία τους: (1) Τους επέτρεψε φιλάγαθα να προσθέσουν το κρέας των ζώων στη διατροφή τους· (2) αλλά εφόσον η ψυχή είναι στο αίμα, το αίμα δεν έπρεπε να τρώγεται· (3) θεσπίστηκε η θανατική ποινή την οποία θα επέβαλλαν οι αρμόδιες εξουσίες. Αυτοί οι νόμοι επρόκειτο να είναι δεσμευτικοί για όλους τους ανθρώπους, εφόσον όλοι θα ήταν παιδιά των τριών γιων του Νώε.—Γε 1:28· 9:1-7· 10:32.
Αφού εξήγγειλε αυτά τα διατάγματα, ο Ιεχωβά είπε: «Και εγώ, δείτε! εγώ θεσπίζω τη διαθήκη μου με εσάς και με τους απογόνους σας έπειτα από εσάς, και με κάθε ζωντανή ψυχή που είναι μαζί σας, από τα πτηνά, από τα κατοικίδια ζώα και από όλα τα ζωντανά πλάσματα της γης που είναι μαζί σας . . . Ναι, θεσπίζω τη διαθήκη μου με εσάς: Δεν θα εκκοπεί πια κάθε σάρκα από νερά κατακλυσμού και δεν θα γίνει πια κατακλυσμός για να καταστρέψει τη γη». Το ουράνιο τόξο αποτελεί μέχρι σήμερα «σημείο», δηλαδή υπενθύμιση, αυτής της διαθήκης.—Γε 9:8-17· Ησ 54:9.
Η Μέθη του Νώε. Ο Νώε έζησε άλλα 350 χρόνια μετά τον Κατακλυσμό. Η αφήγηση αναφέρει με ειλικρίνεια και εντιμότητα: «Ο Νώε, λοιπόν, άρχισε να εργάζεται ως γεωργός και φύτεψε ένα αμπέλι. Και ήπιε από το κρασί και μέθυσε, και γι’ αυτό γυμνώθηκε μέσα στη σκηνή του». (Γε 9:20, 21) Αυτό δεν εννοεί ότι ο Νώε ήταν καθ’ έξιν μέθυσος. Η Αγία Γραφή αναφέρει αυτό το περιστατικό για να σκιαγραφήσει το πλαίσιο στο οποίο έλαβε χώρα το επακόλουθο επεισόδιο—ένα γεγονός που άσκησε βαθιά επίδραση στην παγκόσμια ιστορία. Πριν από τον Κατακλυσμό, ο Νώε δεν είχε τη συνήθεια να “πίνει” όπως εκείνη η πονηρή κοινωνία, τα μέλη της οποίας αναμφίβολα έπιναν ακατάσχετα και μεθούσαν στα ξέφρενα γλέντια τους. Αυτά τα πράγματα έκαναν τις αισθήσεις τους νωθρές και οπωσδήποτε συντέλεσαν στο να αγνοήσουν εκείνοι οι άνθρωποι την προειδοποίηση του Θεού, μη δίνοντας προσοχή «μέχρι που ήρθε ο κατακλυσμός και τους σάρωσε όλους».—Ματ 24:38, 39· Λου 17:27.
Ενόσω ο Νώε κοιμόταν στη σκηνή του, ο Χαμ, και μαζί του ίσως και ο γιος του ο Χαναάν, εκδήλωσε με κάποιον τρόπο έλλειψη σεβασμού για τον Νώε. Η αφήγηση λέει: «Τελικά ο Νώε ξύπνησε από το κρασί του και έμαθε τι του είχε κάνει ο νεότερος γιος του». Γενικά θεωρείται ότι το πρόσωπο που περιγράφεται εδώ ως «νεότερος γιος» του Νώε είναι ο Χαμ. Ωστόσο, στην Αγία Γραφή αυτή η έκφραση αναφέρεται μερικές φορές σε εγγονό, ο οποίος σε αυτή την περίπτωση ήταν ο Χαναάν. Όπως και να είχαν τα πράγματα, ο πατέρας του Χαναάν, ο Χαμ, το είπε στους δύο αδελφούς του αντί να σκεπάσει ο ίδιος τον Νώε, όπως έκαναν εκείνοι. Όταν ο Νώε πληροφορήθηκε το περιστατικό, καταράστηκε τον Χαναάν και ευλόγησε τον Θεό του Σημ, τον Ιεχωβά.—Γε 9:20-27.
Ο Στασιασμός του Νεβρώδ. Ο Νώε ήταν ο πρώτος πατριάρχης της μετακατακλυσμιαίας κοινωνίας. (Γε 10:1-32) Εντούτοις, στη διάρκεια της ζωής του η ψεύτικη θρησκεία αναβίωσε και πάλι μεταξύ εκείνων που είχαν ηγέτη τους τον Νεβρώδ, όπως φαίνεται από τη στασιαστική απόπειρα που έκαναν να χτίσουν «έναν πύργο με την κορυφή του στους ουρανούς» μη τυχόν και διασκορπιστούν «σε όλη την επιφάνεια της γης». Αυτό ερχόταν σε άμεση αντίθεση με την εντολή που είχε δώσει ο Θεός να “γεμίσουν τη γη” και επίσης συνιστούσε στασιασμό εναντίον της θέσης την οποία είχε ο Νώε ως προφήτης του Θεού. Ο Νώε πέθανε δύο περίπου χρόνια πριν από τη γέννηση του Αβραάμ. Επομένως, πρόφτασε να δει την κρίση του Ιεχωβά πάνω στους οικοδόμους του Πύργου της Βαβέλ και το διασκορπισμό εκείνων των στασιαστών στην επιφάνεια της γης. Ο Νώε και ο Σημ δεν έλαβαν μέρος στην οικοδόμηση του πύργου και, συνεπώς, δεν θα επηρεάστηκαν από τη σύγχυση των γλωσσών, αλλά θα συνέχισαν να μιλούν την αρχική γλώσσα του ανθρώπου, την οποία έδωσε ο Θεός στον Αδάμ.—Γε 9:1, 28, 29· 11:1-9.
Προφητικό Πρότυπο. Οι προφήτες Ησαΐας, Ιεζεκιήλ και Ιησούς Χριστός, καθώς και οι απόστολοι Πέτρος και Παύλος, μίλησαν όλοι τους για αυτόν τον υπηρέτη του Θεού, τον Νώε. Ο Ιησούς και ο Πέτρος έδειξαν ότι οι ημέρες του Νώε αποτελούσαν προφητικό πρότυπο “της παρουσίας του Γιου του ανθρώπου” και μιας μελλοντικής “ημέρας κρίσης και καταστροφής των ασεβών ανθρώπων”. Ο Ιεχωβά, διαφυλάττοντας τον Νώε και την οικογένειά του όταν κατέστρεψε εκείνον τον πονηρό κόσμο, έθετε «για ασεβή άτομα ένα παράδειγμα μελλοντικών πραγμάτων».—2Πε 3:5-7· 2:5, 6· Ησ 54:9· Ιεζ 14:14, 20· Ματ 24:37-39· Εβρ 11:7· 1Πε 3:20, 21.
-
-
ΝωχάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΝΩΧΑ
(Νωχά) [από μια ρίζα που σημαίνει «αναπαύομαι· κάθομαι»].
Ο τέταρτος στη σειρά κατονομαζόμενος γιος του Βενιαμίν. (1Χρ 8:1, 2) Δεδομένου ότι το όνομά του δεν περιλαμβάνεται μεταξύ εκείνων που αναγράφονται στο 46ο κεφάλαιο της Γένεσης, το πιθανότερο είναι να γεννήθηκε έπειτα από τη μετάβαση της οικογένειας στην Αίγυπτο. Ορισμένοι υποθέτουν ότι «Νωχά» ήταν ένα άλλο όνομα του Σεφουφάμ ή ότι ο Νωχά ήταν απόγονός του.—Αρ 26:39.
-
-
Ξέφρενο ΓλέντιΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΞΕΦΡΕΝΟ ΓΛΕΝΤΙ
Η λέξη κῶμος του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, η οποία αποδίδεται «ξέφρενο γλέντι», εμφανίζεται τρεις φορές στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές, πάντοτε με κακή ή αρνητική έννοια. Το Ελληνοαγγλικό Λεξικό της Καινής Διαθήκης (Greek-English Lexicon of the New Testament), του Τζόζεφ Θάγιερ, επισημαίνει ότι στην αρχαία ελληνική γραμματεία η λέξη αυτή αναφερόταν σε «μια νυχτερινή και θορυβώδη πομπή μισομεθυσμένων και εύθυμων γλεντοκόπων οι οποίοι μετά το δείπνο παρελαύνουν στους δρόμους με πυρσούς και με συνοδεία μουσικής προς τιμήν του Βάκχου ή άλλου θεού [ή κάποιου που αναδείχτηκε νικητής σε αγώνες], τραγουδώντας και παίζοντας μπροστά από τα σπίτια των φίλων τους—αντρών και γυναικών». (1889, σ. 367) Τέτοια ακόλαστη και άσωτη διαγωγή, με πομπές στους δρόμους παρόμοιες με τις σύγχρονες καρναβαλικές εκδηλώσεις που γίνονται σε ορισμένες χώρες, ήταν κάτι το συνηθισμένο στις ελληνικές πόλεις τον καιρό των αποστόλων. Ως εκ τούτου, οι προειδοποιητικές συμβουλές σχετικά με αυτό το θέμα ήταν κατάλληλες και ωφέλιμες για τους αληθινούς λάτρεις.
Τα ξέφρενα γλέντια οπωσδήποτε δεν αρμόζουν σε Χριστιανούς και καταδικάζονται από το Λόγο του Θεού. Μερικοί από εκείνους στους οποίους έγραψε ο Πέτρος την επιστολή του κατοικούσαν στις επαρχίες της Μικράς Ασίας, όπου κυριαρχούσε το ελληνικό στοιχείο (1Πε 1:1), και προτού γίνουν Χριστιανοί είχαν «πορευτεί σε πράξεις έκλυτης διαγωγής, σαρκικούς πόθους, υπερβολές στο κρασί, ξέφρενα γλέντια, συναγωνισμούς στο ποτό και παράνομες ειδωλολατρίες». Όταν, όμως, έγιναν Χριστιανοί τα σταμάτησαν όλα αυτά. (1Πε 4:3, 4) Τα ξέφρενα γλέντια, λόγω του χυδαίου αισθησιασμού και της ακολασίας που τα χαρακτήριζαν, αποτελούσαν “έργο του σκοταδιού” στο οποίο δεν έπρεπε να περπατούν οι Χριστιανοί.—Ρω 13:12-14.
Η Αγία Γραφή δεν αποκλείει τη χαρά και τη διασκέδαση. Ο άνθρωπος παροτρύνεται να χαίρεται σε σχέση με τον Δημιουργό του, ο σύζυγος να χαίρεται σε σχέση με τη σύζυγό του, ο εργάτης το έργο των χεριών του και ο γεωργός τους καρπούς του μόχθου του. (Ψλ 32:11· Παρ 5:18· Εκ 3:22· Δευ 26:10, 11) Το φαγητό και το ποτό μπορεί να συνοδεύουν και να συμπληρώνουν τη χαρά (Εκ 9:7· Ψλ 104:15), αλλά πρέπει να επικρατεί μετριοπάθεια. (Παρ 23:20· 1Τι 3:2, 11· 1Κο 10:31) Η διασκέδαση που φτάνει μέχρι το σημείο της μέθης, συνδυαζόμενη με σκηνές ακαταστασίας και αισθησιασμού, συνιστά ξέφρενο γλέντι. Ο Παύλος συγκαταρίθμησε τα ξέφρενα γλέντια με τα «έργα της σάρκας», και εκείνοι που πράττουν αυτά τα έργα «δεν θα κληρονομήσουν τη βασιλεία του Θεού».—Γα 5:19-21.
-
-
ΞίδιΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΞΙΔΙ
Ξινό υγρό που παραγόταν στους αρχαίους χρόνους από τη ζύμωση του κρασιού ή άλλων οινοπνευματωδών ποτών. Οι Ναζηραίοι απαγορευόταν να πίνουν «ξίδι από κρασί ή ξίδι από μεθυστικό ποτό», πράγμα που αφήνει να εννοηθεί ότι σε κάποιες περιπτώσεις το ξίδι (πιθανότατα αραιωμένο) καταναλωνόταν ως ποτό. (Αρ 6:2, 3) Οι θεριστές βουτούσαν το ψωμί τους στο ξίδι, θεωρώντας το ίσως αναζωογονητικό άρτυμα μέσα στον καύσωνα της ημέρας.—Ρθ 2:14.
Το οξικό οξύ που περιέχει το ξίδι αφήνει ξινή γεύση στο στόμα και προκαλεί μούδιασμα στα δόντια. (Παρ 10:26) Η περιεκτικότητά του σε οξύ γίνεται φανερή από την έντονη αφρώδη αντίδραση που προκύπτει όταν το ξίδι αναμειγνύεται με το ασθενούς αλκαλικότητας ανθρακικό νάτριο, αντίδραση που προφανώς υπονοείται στο εδάφιο Παροιμίες 25:20.
Όταν ο Ιησούς Χριστός ήταν στη γη, οι Ρωμαίοι στρατιώτες έπιναν ένα αραιό, ξινό κρασί γνωστό στη λατινική ως acetum (ξίδι) ή ως posca, όταν το αραίωναν με νερό. Αυτό ήταν προφανώς το ποτό που πρόσφεραν στον Ιησού Χριστό όταν βρισκόταν στο ξύλο του βασανισμού. Ο Ιησούς αρνήθηκε να πιει ξινό κρασί αναμειγμένο με ναρκωτική σμύρνα (ή χολή), το οποίο του πρόσφεραν για να μετριάσουν τους πόνους του. (Μαρ 15:23· Ματ 27:34· παράβαλε Ψλ 69:21.) Ωστόσο, λίγο πριν εκπνεύσει, δέχτηκε να πιει σκέτο ξινό κρασί από ένα σφουγγάρι που του έβαλαν στο στόμα.—Ιωα 19:28-30· Λου 23:36, 37.
-
-
ΞινολάπαθοΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΞΙΝΟΛΑΠΑΘΟ
Φυτό της οικογένειας Πολυγονίδες, το οποίο έχει ξινή γεύση λόγω της παρουσίας οξαλικού οξέος στα χυμώδη φύλλα και στα στελέχη του. Τα παράρριζα φύλλα του ξινολάπαθου (λάπαθο η οξαλίς [Rumex acetosella]) φύονται κατά ομάδες. Τα κάπως ωοειδή φύλλα του, που είναι βελοειδή στη βάση τους, έχουν μήκος περίπου 10 εκ. Οι ανθικοί βλαστοί μπορεί να φτάσουν σε ύψος τα 60 εκ. ή περισσότερο. Στην αρχαιότητα, οι Ισραηλίτες αναμείγνυαν ξινολάπαθο με τη ζωοτροφή των βοοειδών και των γαϊδουριών τους.—Ησ 30:24.
-
-
ΞιφίδιοΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΞΙΦΙΔΙΟ
Βλέπε ΟΠΛΑ, ΠΑΝΟΠΛΙΑ.
-
-
ΞιφοφόροιΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΞΙΦΟΦΟΡΟΙ
Οι «ξιφοφόροι» ήταν μέλη μιας φανατικής πολιτικής Ιουδαϊκής φατρίας του πρώτου αιώνα Κ.Χ. η οποία επιδιδόταν σε οργανωμένες πολιτικές δολοφονίες. Όταν οι Ιουδαίοι δημιούργησαν οχλοκρατία εναντίον του Παύλου στην Ιερουσαλήμ κατά την τελευταία επίσκεψή του εκεί, ο στρατιωτικός διοικητής Κλαύδιος Λυσίας είχε την υποψία ότι ο απόστολος ήταν ο Αιγύπτιος που είχε υποκινήσει προηγουμένως στασιασμό και είχε οδηγήσει τους 4.000 «ξιφοφόρους» στην έρημο.—Πρ 21:30-38· 23:26, 27.
Η έκφραση του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου που μεταφράζεται «ξιφοφόρους» είναι ἄνδρας τῶν σικαρίων. Η λέξη σικάριοι προέρχεται από τη λατινική sicarii, η οποία με τη σειρά της παράγεται από τη λέξη sica (ξιφίδιο).
Σύμφωνα με τον Ιουδαίο ιστορικό Ιώσηπο, ειδικά στη διάρκεια των γιορτών, οι «ξιφοφόροι», ή αλλιώς Σικάριοι, έχοντας ξιφίδια κρυμμένα κάτω από τα ενδύματά τους, ανακατεύονταν με τα πλήθη στην Ιερουσαλήμ και μαχαίρωναν τους εχθρούς τους μέρα μεσημέρι. Μετά, για να αποφύγουν τις υποψίες, εξέφραζαν και αυτοί μαζί με τους άλλους αγανάκτηση για τις δολοφονίες. Ο Ιώσηπος υποδηλώνει επιπλέον ότι οι Σικάριοι πρωτοστάτησαν στην εξέγερση κατά της Ρώμης. Το 66 Κ.Χ., μια ομάδα Σικαρίων υπό τις διαταγές του Ελεάζαρ, γιου του Ιαείρου, αιχμαλώτισε και κατέσφαξε τη ρωμαϊκή φρουρά στη Μασάδα. Αυτή η ομάδα φανατικών πατριωτών εξακολούθησε να αψηφά τη Ρώμη μέχρι το 73 Κ.Χ., οπότε τα οχυρώματα της Μασάδας υπέστησαν ρήγματα. Οι Ρωμαίοι, ωστόσο, δεν χρειάστηκε να επιτεθούν στο ίδιο το φρούριο. Οι Σικάριοι, προκειμένου να μην αιχμαλωτιστούν, είχαν πραγματοποιήσει μια συστηματική σφαγή στην οποία υποβλήθηκαν εθελούσια 960 άντρες, γυναίκες και παιδιά. Επέζησαν μόνο δύο γυναίκες και πέντε παιδιά που είχαν κρυφτεί σε μια σπηλιά.
-
-
Ξύλινα ΔεσμάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΞΥΛΙΝΑ ΔΕΣΜΑ
Αρχαίο όργανο για τον περιορισμό των κινήσεων και την επιβολή τιμωρίας, αποτελούμενο από ένα ξύλινο πλαίσιο στο οποίο κλείδωναν τα πόδια του θύματος ενώ ήταν καθισμένο (2Χρ 16:10· Ιερ 20:2, 3) και συνήθως εκτεθειμένο σε δημόσια θέα και διαπόμπευση. Τα ξύλινα δεσμά των Ρωμαίων είχαν αρκετές τρύπες έτσι ώστε, αν αυτό ήταν επιθυμητό, να τοποθετούνται τα πόδια πολύ ανοιχτά, επιτείνοντας το βασανιστήριο. Τα ξύλινα δεσμά που προορίζονταν για τα πόδια ονομάζονται στην εβραϊκή σαδ (Ιωβ 13:27· 33:11), και εφόσον είναι ξύλινα, ορίζονται στο πρωτότυπο ελληνικό κείμενο με τη λέξη ξύλον. Όταν φυλακίστηκαν στους Φιλίππους, ο Παύλος και ο Σίλας ήταν περιορισμένοι με ξύλινα δεσμά που έκλειναν τα πόδια τους.—Πρ 16:24.
Σε άλλα σημεία των Εβραϊκών Γραφών υπάρχει η λέξη μαχπέχεθ που αποδίδεται και αυτή «ξύλινα δεσμά». Εφόσον εμπεριείχε την ιδέα της συστροφής, φαίνεται ότι το άτομο που τοποθετούνταν σε τέτοια δεσμά αναγκαζόταν να έχει το σώμα του λυγισμένο ή στρεβλωμένο. Αυτό το όργανο ίσως έκλεινε τα πόδια, τα χέρια και το λαιμό ή ενδεχομένως να μπορούσε να χρησιμοποιηθεί μαζί με άλλα μέσα για να κλείνει το λαιμό και τους βραχίονες. Τα ξύλινα δεσμά και ο κλοιός ίσως συνδυάζονταν ώστε να κλείνουν τόσο τα πόδια όσο και το λαιμό και τους βραχίονες. (Ιερ 29:26, NE, ΜΝΚ) Ο Νόμος του Θεού προς τον Ισραήλ δεν καθόριζε τη χρήση οποιουδήποτε από αυτά τα όργανα ούτε προέβλεπε την ύπαρξη φυλακών.
-
-
Ξύλο ΒασανισμούΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΞΥΛΟ ΒΑΣΑΝΙΣΜΟΥ
Όργανο όπως αυτό πάνω στο οποίο κρεμάστηκε και θανατώθηκε ο Ιησούς Χριστός. (Ματ 27:32-40· Μαρ 15:21-30· Λου 23:26· Ιωα 19:17-19, 25) Στην κλασική αρχαία ελληνική η λέξη σταυρός, που αποδίδεται «ξύλο βασανισμού» στη Μετάφραση Νέου Κόσμου, υποδηλώνει πρωτίστως ένα όρθιο ξύλο, ή πάσσαλο, και κανένα στοιχείο δεν δείχνει ότι οι συγγραφείς των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών χρησιμοποίησαν αυτή τη λέξη για να προσδιορίσουν ένα ξύλο με οριζόντιο δοκάρι.—Βλέπε ΚΡΕΜΑΣΜΑ ΣΤΟ ΞΥΛΟ· Int, σ. 1149-1151· Οι Χριστιανικές Γραφές—Απόδοση από τη Μετάφραση Νέου Κόσμου, παράρτημα, σ. 417-419.
Το βιβλίο Ο Μη Χριστιανικός Σταυρός (The Non-Christian Cross), του Τζον Ντέναμ Πάρσονς, δηλώνει: «Δεν υπάρχει ούτε μία πρόταση σε κάποιο από τα διάφορα συγγράμματα που αποτελούν την Καινή Διαθήκη η οποία, στο πρωτότυπο ελληνικό κείμενο, να αποδεικνύει έστω και έμμεσα ότι ο σταυρός που χρησιμοποιήθηκε στην περίπτωση του Ιησού ήταν διαφορετικός από το συνηθισμένο σταυρό, πόσο μάλλον ότι αποτελούνταν, όχι από ένα κομμάτι ξύλο, αλλά από δύο, καρφωμένα μεταξύ τους στο σχήμα του σημερινού σταυρού. . . . Είναι σαφώς παραπλανητικό από μέρους των δασκάλων μας το ότι αποδίδουν τη λέξη σταυρός με την έννοια των δύο διασταυρούμενων ξύλων όταν μεταφράζουν τα ελληνικά χειρόγραφα της Εκκλησίας στη μητρική μας γλώσσα, καθώς και το ότι υποστηρίζουν αυτή τους την ενέργεια με το να ορίζουν στα λεξικά μας τη λέξη σταυρός με την εν λόγω έννοια χωρίς να εξηγούν προσεκτικά ότι σε καμιά περίπτωση δεν ήταν αυτή η πρωταρχική έννοια της λέξης στις ημέρες των Αποστόλων, ότι δεν απέκτησε αυτή την πρωταρχική σημασία παρά μόνο πολύ αργότερα και ότι, αν τελικά την απέκτησε, αυτό συνέβη απλώς και μόνο επειδή, παρά την απουσία επιβεβαιωτικών αποδεικτικών στοιχείων, θεωρήθηκε για τον έναν ή τον άλλον λόγο ότι ο συγκεκριμένος σταυρός πάνω στον οποίο εκτελέστηκε ο Ιησούς είχε εκείνο το συγκεκριμένο σχήμα».—Λονδίνο, 1896, σ. 23, 24.
Γιατί Έπρεπε να Πεθάνει ο Ιησούς σε Ξύλο. Όταν ο Ιεχωβά Θεός έδωσε το νόμο του στους Ισραηλίτες, εκείνοι ανέλαβαν την υποχρέωση να ζουν σύμφωνα με τους όρους εκείνου του νόμου. (Εξ 24:3) Ωστόσο, ως απόγονοι του αμαρτωλού Αδάμ, δεν μπορούσαν να το κάνουν αυτό τέλεια. Γι’ αυτό, περιήλθαν υπό την κατάρα του Νόμου. Για να απομακρύνει αυτή την ειδική κατάρα από εκείνους, ο Ιησούς έπρεπε να κρεμαστεί σε ξύλο όπως ένας καταραμένος εγκληματίας. Σχετικά με αυτό, ο απόστολος Παύλος έγραψε: «Όλοι εκείνοι που βασίζονται σε έργα νόμου είναι κάτω από κατάρα· διότι είναι γραμμένο: “Καταραμένος είναι όποιος δεν εμμένει σε όλα όσα είναι γραμμένα στο ρόλο του Νόμου για να τα εκτελεί”. . . . Ο Χριστός, μέσω εξαγοράς, μας απελευθέρωσε από την κατάρα του Νόμου με το να γίνει κατάρα αντί για εμάς, επειδή είναι γραμμένο: “Καταραμένος είναι κάθε κρεμασμένος πάνω σε ξύλο”».—Γα 3:10-13.
Μεταφορική Χρήση. Μερικές φορές ο όρος «ξύλο βασανισμού» συμβολίζει τα παθήματα, την καταισχύνη ή τα βάσανα που υφίσταται κάποιος επειδή είναι ακόλουθος του Ιησού Χριστού. Όπως είπε ο Ιησούς: «Όποιος δεν δέχεται το ξύλο του βασανισμού του και δεν ακολουθεί πίσω μου δεν είναι άξιός μου». (Ματ 10:38· 16:24· Μαρ 8:34· Λου 9:23· 14:27) Ο όρος «ξύλο βασανισμού» χρησιμοποιείται επίσης με τέτοιον τρόπο ώστε να συμβολίζει το θάνατο του Ιησού πάνω στο ξύλο, ο οποίος κατέστησε δυνατή την απολύτρωση από την αμαρτία και τη συμφιλίωση με τον Θεό.—1Κο 1:17, 18.
Ο θάνατος του Ιησού πάνω στο ξύλο του βασανισμού αποτέλεσε τη βάση για την κατάργηση του Νόμου, ο οποίος χώριζε τους Ιουδαίους από τους μη Ιουδαίους. Συνεπώς, αποδεχόμενοι τη συμφιλίωση που κατέστη δυνατή με το θάνατο του Ιησού, τόσο οι Ιουδαίοι όσο και οι μη Ιουδαίοι μπορούσαν να γίνουν «ένα σώμα προς τον Θεό διαμέσου του ξύλου του βασανισμού». (Εφ 2:11-16· Κολ 1:20· 2:13, 14) Αυτό ήταν σκάνδαλο για πολλούς Ιουδαίους οι οποίοι επέμεναν ότι η περιτομή και η προσκόλληση στο Μωσαϊκό Νόμο ήταν ουσιώδεις για να αποκτήσει κάποιος την εύνοια του Θεού. Γι’ αυτό, ο απόστολος Παύλος έγραψε: «Αδελφοί, αν εξακολουθώ να κηρύττω την περιτομή, γιατί εξακολουθώ να διώκομαι; Τότε το σκάνδαλο του ξύλου του βασανισμού έχει καταργηθεί». (Γα 5:11) «Όλοι εκείνοι που θέλουν να κάνουν καλή εντύπωση σε ό,τι αφορά τη σάρκα, αυτοί είναι που προσπαθούν να σας αναγκάσουν να περιτέμνεστε, απλώς και μόνο για να μη διώκονται για το ξύλο βασανισμού του Χριστού, του Ιησού. Ποτέ να μη συμβεί να καυχηθώ, παρά μόνο για το ξύλο βασανισμού του Κυρίου μας Ιησού Χριστού, μέσω του οποίου ο κόσμος έχει κρεμαστεί στο ξύλο σε ό,τι αφορά εμένα και εγώ σε ό,τι αφορά τον κόσμο». (Γα 6:12, 14) Επειδή ο Παύλος ομολογούσε το θάνατο του Ιησού πάνω στο ξύλο του βασανισμού ως τη μοναδική βάση για σωτηρία, διωκόταν από τους Ιουδαίους. Ως συνέπεια αυτής της ομολογίας, για εκείνον ο κόσμος ήταν σαν κάτι κρεμασμένο στο ξύλο, καταδικασμένο ή νεκρό, ενώ παράλληλα ο κόσμος θεωρούσε τον απόστολο μισητό, σαν εγκληματία κρεμασμένο σε ξύλο.
Κάποια άτομα που εγκολπώθηκαν τη Χριστιανοσύνη αλλά αργότερα ακολούθησαν ανήθικη πορεία ζωής έγιναν «εχθροί του ξύλου βασανισμού του Χριστού». (Φλπ 3:18, 19) Οι πράξεις τους έδειχναν καθαρά ότι δεν εκτίμησαν τα οφέλη που προκύπτουν από το θάνατο του Ιησού στο ξύλο του βασανισμού. “Ποδοπάτησαν τον Γιο του Θεού” και “θεώρησαν συνηθισμένης αξίας το αίμα της διαθήκης, με το οποίο αγιάστηκαν”.—Εβρ 10:29.
-
-
ΞυλοδαρμόςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΞΥΛΟΔΑΡΜΟΣ
Ο Μωσαϊκός Νόμος προέβλεπε την τιμωρία με ξυλοδαρμό. Γι’ αυτόν το σκοπό χρησιμοποιούσαν βέργα ή ραβδί. Οι κριτές καθόριζαν τον αριθμό των χτυπημάτων που θα δίνονταν ανάλογα με το παράπτωμα που είχε διαπραχθεί, λαβαίνοντας επίσης υπόψη το κίνητρο, τις περιστάσεις και ούτω καθεξής. Η στάση του σώματος ήταν καθορισμένη: «Ο κριτής θα τον βάλει να πέσει μπρούμυτα και να του δοθούν ενώπιόν του όσα χτυπήματα αναλογούν στην πονηρή του πράξη». Η τιμωρία περιοριζόταν στα 40 χτυπήματα. (Δευ 25:2, 3) Ο λόγος για αυτό το όριο ήταν ότι, αν το άτομο δεχόταν περισσότερα χτυπήματα, θα καταισχυνόταν στα μάτια των συμπατριωτών του. Πρόκειται για ένα από τα παραδείγματα που δείχνουν ότι ο Νόμος που δόθηκε μέσω του Μωυσή δεν επέτρεπε την απάνθρωπη ή ακραία τιμωρία. Η τιμωρία αποσκοπούσε σε σωφρονισμό και δεν αποτελούσε έκφραση εκδικητικότητας και εμπάθειας όπως οι τιμωρίες τις οποίες επέβαλλαν άλλα έθνη. Αυτός που εκτελούσε τον ξυλοδαρμό τιμωρούνταν αν ξεπερνούσε το νόμιμο αριθμό χτυπημάτων. Γι’ αυτό, οι Ιουδαίοι περιόριζαν τα χτυπήματα σε 39, ώστε να μην υπερβούν κατά λάθος το όριο και παραβιάσουν το νόμο.—2Κο 11:24.
Ο Εβραίος δουλοκτήτης επιτρεπόταν να χτυπήσει το δούλο του ή τη δούλη του με ραβδί αν αυτό το άτομο ήταν ανυπάκουο ή στασιαστικό. Αν όμως ο δούλος πέθαινε στη διάρκεια του ξυλοδαρμού, ο δουλοκτήτης έπρεπε να τιμωρηθεί. Ωστόσο, αν ο δούλος ζούσε μια δυο ημέρες ακόμη, αυτό θα αποτελούσε ένδειξη ότι ο ιδιοκτήτης του δεν είχε σκοπό να τον σκοτώσει. Ο ιδιοκτήτης είχε το δικαίωμα να επιβάλει σωφρονιστική τιμωρία, επειδή ο δούλος ήταν «δικά του χρήματα». Θα ήταν πολύ απίθανο να θέλει κάποιος να καταστρέψει τελείως τη δική του πολύτιμη περιουσία και να υποστεί ζημία. Επίσης, αν ο δούλος πέθαινε μετά την παρέλευση μιας ή περισσότερων ημερών, ίσως να μην ήταν βέβαιο αν ο θάνατός του οφειλόταν στον ξυλοδαρμό ή σε κάτι άλλο. Έτσι λοιπόν, αν ο δούλος παρέμενε ζωντανός μια δυο ημέρες ακόμη, ο κύριός του δεν τιμωρούνταν.—Εξ 21:20, 21.
Αν ένας άντρας κατηγορούσε τη σύζυγό του ότι ισχυρίστηκε ψευδώς πως ήταν παρθένα όταν παντρεύτηκαν, και η κατηγορία του αποδεικνυόταν ψεύτικη, οι πρεσβύτεροι της πόλης, ως κριτές, θα τον διαπαιδαγωγούσαν, καθώς επίσης θα του επέβαλλαν πρόστιμο επειδή είχε βγάλει κακό όνομα σε μια παρθένα του Ισραήλ. Η διαπαιδαγώγηση ίσως συνίστατο στο να του δοθεί ορισμένος αριθμός χτυπημάτων.—Δευ 22:13-19.
Οι Γραφές δίνουν επανειλημμένα έμφαση στην αξία που έχουν τα χτυπήματα ως μέσο διαπαιδαγώγησης. Το γεγονός ότι η διαπαιδαγώγηση μπορεί να ασκήσει πολύ βαθιά επίδραση, ωφελώντας το άτομο που τη λαβαίνει, φαίνεται στο εδάφιο Παροιμίες 20:30, το οποίο λέει: «Τα μωλωπισμένα τραύματα καθαρίζουν το κακό, και τα χτυπήματα τα έγκατα της κοιλιάς». Το άτομο που διαπαιδαγωγείται με αυτόν τον τρόπο θα πρέπει να αναγνωρίσει ότι ενήργησε ασύνετα και θα πρέπει να αλλάξει. (Παρ 10:13· 19:29) Ένα πραγματικά σοφό άτομο μπορεί να διορθωθεί με λόγια, χωρίς να χρειαστεί να του δοθούν χτυπήματα.
Εφόσον όλοι οι άνθρωποι γεννιούνται «με σφάλμα» και συλλαμβάνονται «στην αμαρτία» (Ψλ 51:5), οι Γραφές υποστηρίζουν ότι η γονική ράβδος της εξουσίας πρέπει να είναι αυστηρή, και μερικές φορές να λαβαίνει τη μορφή της κατά γράμμα ράβδου. (Παρ 22:15) Με αυτόν τον τρόπο το παιδί μπορεί να σωθεί από τη δυσμένεια και το θάνατο.—Παρ 23:13, 14.
Φαίνεται πως οι Ιουδαίοι δεν συνέχισαν να μεταχειρίζονται αποκλειστικά το ραβδί, αλλά μεταγενέστερα χρησιμοποιούσαν και το μαστίγιο. (Εβρ 11:36) Η μαστίγωση είναι πιο σκληρή τιμωρία από το ραβδισμό και, ενώ αποτελούσε νόμιμη τιμωρία όταν ο Ιησούς ήταν στη γη, δεν βασιζόταν στο Νόμο. (Ματ 10:17· 23:34) Το Μισνά, το οποίο θεωρείται εξέλιξη της προφορικής παράδοσης, περιγράφει τη διαδικασία της μαστίγωσης ως εξής:
«Δένουν τα δύο χέρια του εκατέρωθεν σε έναν στύλο, και ο διάκονος της συναγωγής πιάνει τα ενδύματά του—αν σκιστούν, ας σκιστούν, αν γίνουν κομμάτια, ας γίνουν—και γυμνώνει το στήθος του. Πίσω του τοποθετείται μια πέτρα, πάνω στην οποία στέκεται ο διάκονος της συναγωγής βαστώντας ένα λουρί από δέρμα μοσχαριού, διπλωμένο και ξαναδιπλωμένο, πάνω στο οποίο [είναι στερεωμένα άλλα] δύο λουριά που υψώνονται και πέφτουν.
»Η λαβή του λουριού έχει το μήκος και το πλάτος μιας παλάμης, ενώ η άκρη του πρέπει να φτάνει στον ομφαλό του. Του δίνει το ένα τρίτο από τα χτυπήματα στο μπροστινό μέρος του σώματος και τα δύο τρίτα στο πίσω. Και δεν μπορεί να τον χτυπήσει όρθιο ή καθιστό παρά μόνο σκυμμένο, διότι είναι γραμμένο: Ο κριτής θέλει προστάξει να ρίψωσιν αυτόν κάτω. Και αυτός που χτυπάει χρησιμοποιεί το ένα του χέρι και όλη του τη δύναμη.
» . . . Αν πεθάνει στα χέρια του, ο μαστιγωτής δεν είναι ένοχος. Αλλά αν του έδωσε ένα παραπάνω χτύπημα και πέθανε, πρέπει να διαφύγει πηγαίνοντας εξορία εξαιτίας του».
«Πόσα χτυπήματα δίνουν σε έναν άνθρωπο; Σαράντα παρά ένα, διότι είναι γραμμένο: Μέχρι τον αριθμό σαράντα· [δηλαδή] έναν αριθμό πριν το σαράντα».—Μακότ 3:12–14, 10· μετάφραση (στην αγγλική) Χ. Ντάνμπι.
Ο Γεδεών εφάρμοσε μια ασυνήθιστη μορφή μαστίγωσης στους 77 άρχοντες και πρεσβυτέρους της Σοκχώθ οι οποίοι αρνήθηκαν να δώσουν προμήθειες στους άντρες του όταν αυτός καταδίωκε τους βασιλιάδες του Μαδιάμ. Προφανώς έφτιαξε μαστίγια από τα αγκάθια και τις βάτους της ερήμου για να τους “αλωνίσει”. Η αφήγηση αναφέρει ότι τους έδωσε «ένα μάθημα».—Κρ 8:7, 14, 16.
Άλλα έθνη χρησιμοποιούσαν πιο σκληρή μορφή ξυλοδαρμού και δεν περιορίζονταν στα 40 χτυπήματα. Όταν οι Ισραηλίτες ήταν στην Αίγυπτο, ξυλοκοπούνταν από τους Αιγύπτιους επιστάτες τους, χωρίς αμφιβολία με μεγάλη σκληρότητα.—Εξ 5:14, 16· 2:11, 12.
Οι Ρωμαίοι εφάρμοζαν το ραβδισμό, αφού πρώτα έσκιζαν τα εξωτερικά ενδύματα του ατόμου. (Πρ 16:22, 23) Η λέξη ῥαβδίζω του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου στο εδάφιο Πράξεις 16:22 είναι συγγενική με τη λέξη ῥάβδος. (Παράβαλε 1Κο 4:21, Κείμενο.) Και οι δύο αυτές λέξεις του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου είναι συγγενικές με τη λέξη ῥαβδοῦχος των εδαφίων Πράξεις 16:35, 38, που σημαίνει κατά κυριολεξία «αυτός που φέρει ράβδο».
Οι Ρωμαίοι χρησιμοποιούσαν επίσης το μαστίγιο. Τέντωναν το θύμα, προφανώς δένοντας τα χέρια του με λουριά πάνω σε έναν στύλο. (Πρ 22:25, 29) Ο αριθμός των χτυπημάτων που δίνονταν εξαρτόταν αποκλειστικά από το διοικητή. Η τιμωρία της μαστίγωσης επιβαλλόταν συνήθως πριν από το κρέμασμα στο ξύλο. Η αφήγηση αναφέρει ότι, αφού ο Πιλάτος ενέδωσε στις επίμονες κραυγές των Ιουδαίων που ζητούσαν να κρεμαστεί ο Ιησούς στο ξύλο και τους απελευθέρωσε τον Βαραββά, «τότε λοιπόν, ο Πιλάτος πήρε τον Ιησού και τον μαστίγωσε». (Ιωα 19:1· Ματ 20:19) Μερικές φορές, οι Ρωμαίοι χρησιμοποιούσαν το μαστίγωμα για να “εξετάσουν” τα θύματά τους με σκοπό να αποσπάσουν ομολογίες ή καταθέσεις. (Πρ 22:24, 25) Δύο ρήματα του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου που αποδίδονται «μαστιγώνω» είναι τα ρήματα μαστιγόω (Ματ 10:17) και μαστίζω (Πρ 22:25). Και τα δύο είναι συγγενικά με το ουσιαστικό μάστιξ που μπορεί να σημαίνει «μαστίγωμα» με την κυριολεκτική έννοια (Πρ 22:24· Εβρ 11:36) και «οδυνηρή ασθένεια (αρρώστια)» μεταφορικά. (Μαρ 3:10· 5:34) Ωστόσο, η μαστίγωση ενός Ρωμαίου πολίτη ήταν παράνομη. Οι νόμοι Lex Valeria και Lex Porcia, οι οποίοι θεσπίστηκαν σε κάποιες χρονολογίες μεταξύ του 509 και του 195 Π.Κ.Χ., εξαιρούσαν τους Ρωμαίους πολίτες από τη μαστίγωση. Ο νόμος Lex Valeria προέβλεπε αυτή την εξαίρεση όταν ο πολίτης προσέφευγε στη συνέλευση του λαού, ενώ ο νόμος Lex Porcia χωρίς την ύπαρξη προσφυγής.
Το πιο φρικτό όργανο μαστίγωσης ήταν γνωστό ως flagellum. Αποτελούνταν από μια λαβή στην οποία ήταν στερεωμένα πολλά σχοινιά ή δερμάτινα λουριά. Από τα λουριά αυτά κρέμονταν πριονωτά κομμάτια από κόκαλο ή μέταλλο έτσι ώστε το χτύπημα να είναι πιο επώδυνο και δραστικό. Το ουσιαστικό φραγέλλιον του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου («μαστίγιο»· Ιωα 2:15) προήλθε από τη λατινική λέξη flagellum. Το συγγενικό ρήμα φραγελλόω σημαίνει «μαστιγώνω».—Ματ 27:26· Μαρ 15:15.
Ο Ιησούς είπε στους μαθητές του ότι, εξαιτίας του ονόματός του, θα τους έδερναν στις συναγωγές. (Μαρ 13:9) Αυτή η προφητεία εκπληρώθηκε πάμπολλες φορές. Μερικούς αποστόλους τους συνέλαβαν και τους έφεραν ενώπιον του Ιουδαϊκού Σάνχεδριν, όπου τους έδειραν όταν εκείνοι αρνήθηκαν να σταματήσουν να κηρύττουν. (Πρ 5:40) Ο Σαούλ, ο οποίος έγινε μετέπειτα ο απόστολος Παύλος, ήταν σφοδρός διώκτης των Χριστιανών πριν από τη μεταστροφή του, καθώς τους φυλάκιζε και τους έδερνε στη μια συναγωγή μετά την άλλη. (Πρ 22:19) Το ρήμα δέρω του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου που χρησιμοποιείται σε αυτές τις αφηγήσεις είναι συγγενικό με το ουσιαστικό δέρμα (Εβρ 11:37) και βασικά σημαίνει «γδέρνω».—Παράβαλε Λου 12:47, Κείμενο.
Στην πόλη των Φιλίππων, ο Παύλος ραβδίστηκε, αλλά έστρεψε αυτό το περιστατικό εναντίον των διωκτών του, χρησιμοποιώντας αυτή την ευκαιρία για να υπερασπίσει και να εδραιώσει νομικά τα καλά νέα τα οποία κήρυττε. Τον είχαν δείρει δημόσια και τον είχαν ρίξει στη φυλακή, αλλά όταν οι διοικητές έμαθαν ότι ήταν Ρωμαίος πολίτης, φοβήθηκαν πολύ, όχι μόνο διότι είχαν δείρει έναν Ρωμαίο πολίτη, αλλά και διότι το είχαν κάνει αυτό προτού εκείνος περάσει από δίκη και καταδικαστεί. Επίσης, σε αυτή την περίπτωση, ο Παύλος και ο Σίλας είχαν διασυρθεί δημόσια ως κακοποιοί. Όταν, λοιπόν, οι διοικητές διέταξαν το δεσμοφύλακα να ελευθερώσει τον Παύλο και τον Σίλα, ο Παύλος απάντησε: «Μας έδειραν δημόσια χωρίς να έχουμε καταδικαστεί, ανθρώπους Ρωμαίους, και μας έριξαν στη φυλακή· και τώρα μας βγάζουν έξω κρυφά; Όχι βέβαια! Αυτοί οι ίδιοι να έρθουν και να μας βγάλουν έξω». Οι ίδιοι οι διοικητές έπρεπε να παραδεχτούν το σφάλμα τους. «Οι ραβδούχοι, λοιπόν, ανέφεραν αυτά τα λόγια στους διοικητές της πόλης. Αυτούς τους έπιασε φόβος όταν άκουσαν ότι οι άνθρωποι ήταν Ρωμαίοι. Γι’ αυτό, ήρθαν και τους ικέτευσαν και, αφού τους έβγαλαν έξω, τους ζήτησαν να φύγουν από την πόλη». (Πρ 16:22-40) Κατ’ αυτόν τον τρόπο, το κήρυγμα των καλών νέων δικαιώθηκε ως έργο που δεν παραβίαζε το νόμο, διότι οι ίδιοι οι διοικητές, με αυτή τους την πράξη, γνωστοποίησαν δημόσια ότι ο Παύλος και ο Σίλας δεν είχαν διαπράξει κανένα αδίκημα. Ο Παύλος ενήργησε έτσι επειδή επιθυμούσε να επιτύχει τη «νομική εδραίωση των καλών νέων».—Φλπ 1:7.
Μεταφορική Χρήση. Ο Βασιλιάς Ροβοάμ σύγκρινε τον τρόπο διακυβέρνησης που σκόπευε να ακολουθήσει ο ίδιος με τη διακυβέρνηση του πατέρα του, του Σολομώντα, αντιπαραβάλλοντας μεταφορικά τη σοβαρότερη τιμωρία που επιφέρει ο βούρδουλας του βασανισμού με αυτήν που επιφέρουν τα μαστίγια. (Στην εβραϊκή, η λέξη που αποδίδεται «βούρδουλες βασανισμού» [‛ακραμπίμ] σημαίνει κατά κυριολεξία «σκορπιοί», και προφανώς επρόκειτο για ένα είδος μαστιγίου με κόμπους ή αγκαθωτές άκρες σαν το κεντρί του σκορπιού, ή ίσως με κλαδάκια που είχαν κόμπους ή αγκάθια.)—1Βα 12:11-14, υποσ.
Όταν ο Ιεχωβά έκανε διαθήκη με τον Δαβίδ για μια βασιλεία, του είπε ότι ο θρόνος θα εδραιωνόταν στη δική του γραμμή, αλλά αν η δυναστεία του ή κάποιος από τη γενεαλογική του γραμμή ενεργούσε εσφαλμένα, ο Ιεχωβά θα “τον έλεγχε με ραβδί ανθρώπων και με χτυπήματα γιων του Αδάμ”. (2Σα 7:14· Ψλ 89:32) Αυτό πράγματι έλαβε χώρα όταν ο Ιεχωβά επέτρεψε σε Εθνικούς βασιλιάδες να νικήσουν τους βασιλιάδες του Ιούδα, και ιδιαίτερα όταν ο Ναβουχοδονόσορ, ο βασιλιάς της Βαβυλώνας, απομάκρυνε τον Σεδεκία από το θρόνο στην Ιερουσαλήμ.—Ιερ 52:1-11.
Ο Ιεχωβά είπε ότι τα έθνη τα οποία οι Ισραηλίτες δεν εκδίωξαν θα γίνονταν “μαστίγιο πάνω στα πλευρά τους”. (Ιη 23:13) Τα εδάφια Ησαΐας 10:24-26 δείχνουν ότι, ενώ ο Ασσύριος χρησιμοποιούσε το ραβδί για να χτυπάει τη Σιών άδικα, ο Ιεχωβά θα κράδαινε «μαστίγιο» εναντίον του Ασσυρίου. Όταν ο Ιεχωβά έστελνε πληγή, ασθένεια ή συμφορά ως τιμωρία, αυτή χαρακτηριζόταν ως μάστιγα. (Αρ 16:43-50· 25:8, 9· Ψλ 106:29, 30) Η διαπαιδαγώγηση από τον Ιεχωβά παρομοιάζεται με μαστίγωμα.—Εβρ 12:6.
Ο Ησαΐας προφήτευσε ότι ο Μεσσίας θα επιφορτιζόταν τις αρρώστιες και τους πόνους όσων θα ασκούσαν πίστη σε αυτόν, λέγοντας: «Λόγω των πληγών του γιατρευτήκαμε». (Ησ 53:3-5) Ο Πέτρος εφαρμόζει αυτή την προφητεία στον Ιησού Χριστό ως εξής: «Αυτός βάσταξε τις αμαρτίες μας στο σώμα του πάνω στο ξύλο, ώστε να εγκαταλείψουμε τις αμαρτίες και να ζήσουμε για τη δικαιοσύνη. Και “με τις πληγές του γιατρευτήκατε”».—1Πε 2:24.
-
-
ΞυλουργόςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΞΥΛΟΥΡΓΟΣ
Τεχνίτης στην επεξεργασία του ξύλου. Η λέξη χαράς του πρωτότυπου εβραϊκού κειμένου χρησιμοποιείται γενικά για τους τεχνίτες που κατεργάζονταν ποικίλα υλικά, παραδείγματος χάρη για τους ξυλουργούς, τους λιθογλύφους ή τους χτίστες. (2Βα 12:11· 2Χρ 24:12· Εξ 28:11· 1Χρ 14:1) Η αντίστοιχη λέξη του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, η λέξη τέκτων, αποδίδεται «ξυλουργός» στα εδάφια Ματθαίος 13:55 και Μάρκος 6:3.
Ο Νώε και οι τρεις γιοι του είχαν να κάνουν πολλή ξυλουργική εργασία κατά την κατασκευή της τεράστιας κιβωτού σύμφωνα με το υπόδειγμα που είχε δώσει ο Ιεχωβά.—Γε 6:14-16.
Στον Ισραήλ χρησιμοποιούσαν τους ξυλουργούς στην οικοδόμηση των σπιτιών και, μεταγενέστερα, στην οικοδόμηση κτιρίων όπως οι συναγωγές. Αν και αυτές οι κατασκευές αποτελούνταν κυρίως από πέτρα ή χώμα, χρησιμοποιούνταν και κάποια ποσότητα ξύλου, για παράδειγμα στα δοκάρια και στις πόρτες. Στους Βιβλικούς χρόνους ο ξυλουργός κατασκεύαζε μεταξύ άλλων και έπιπλα, όπως τραπέζια, σκαμνιά και πάγκους. Πολλά εργαλεία όπως τα αλέτρια και οι αλωνιστικές σβάρνες ήταν εν μέρει ή εξ ολοκλήρου ξύλινα. (2Σα 24:22) Για την κατασκευή της σκηνής της μαρτυρίας και του εξοπλισμού της, ο Βεσελεήλ και ο Οολιάβ έλαβαν συγκεκριμένη κατεύθυνση από τον Ιεχωβά Θεό. Το πνεύμα του ενέτεινε τις ικανότητες που είχαν ήδη ώστε να εκτελέσουν άριστη δουλειά τόσο στην κατεργασία του ξύλου όσο και στην επεξεργασία άλλων υλικών. (Εξ 31:2-11) Για την οικοδόμηση της κατοικίας του Δαβίδ φέρθηκαν επιδέξιοι ξυλουργοί από την Τύρο. (2Σα 5:11) Ο Ζοροβάβελ χρησιμοποίησε ξυλουργούς στην οικοδόμηση του δεύτερου ναού στην Ιερουσαλήμ.—Εσδ 3:7.
Ο Ιησούς δεν αποκαλούνταν μόνο «γιος του ξυλουργού» (Ματ 13:55), αλλά και «ξυλουργός». (Μαρ 6:3) Εφόσον ο Εβραίος πατέρας δίδασκε συνήθως την τέχνη του στο γιο του, ο Ιησούς αναμφίβολα έμαθε την ξυλουργική από το θετό του πατέρα, τον Ιωσήφ.
-
-
ΞυράφιΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΞΥΡΑΦΙ
Κοφτερό όργανο με το οποίο αφαιρούνται οι τρίχες. Οι δύο εβραϊκές λέξεις που αποδίδονται «ξυράφι» προέρχονται από μια ρίζα η οποία σημαίνει «γυμνώνω». (Ησ 3:17) Δείγματα αυτού του οργάνου που βρέθηκαν στην Αίγυπτο είναι φτιαγμένα από μπρούντζο. Αυτά τα ευρήματα εναρμονίζονται με τη Βιβλική αφήγηση, σύμφωνα με την οποία τα ξυράφια χρησιμοποιούνταν εκεί από αρχαιοτάτων χρόνων.—Γε 41:14.
Αν και οι άντρες στον Ισραήλ ήταν γενειοφόροι και τα μαλλιά τους είχαν κάποιο μήκος, φαίνεται ότι χρησιμοποιούσαν το ξυράφι για να κόβουν τις άκρες. Στο εδάφιο Πράξεις 18:18 γίνεται επίσης λόγος για μαλλιά “ξυρισμένα” (KJ, ΒΑΜ) ή “κομμένα κοντά” (ΜΝΚ). (Βλέπε επίσης 2Σα 19:24· Ιεζ 44:20.) Οι Λευίτες ξύρισαν όλη τη σάρκα τους με ξυράφι στα πλαίσια της καθιέρωσής τους για την υπηρεσία στη σκηνή της συνάντησης στην έρημο. (Αρ 8:7) Όταν κάποιος έκανε ευχή Ναζηραίου δεν έπρεπε να βάλει ξυράφι στο κεφάλι του μέχρις ότου ολοκληρωθεί η περίοδος της ευχής του. (Αρ 6:5, 18· Κρ 13:5· 16:17· Πρ 21:23, 24) Η μητέρα του Σαμουήλ, ο οποίος ήταν Λευίτης, τον αφιέρωσε πριν από τη γέννησή του στην υπηρεσία της σκηνής της συνάντησης. Ξυράφι δεν επρόκειτο να ανεβεί ποτέ στις τρίχες του κεφαλιού του.—1Σα 1:11.
Ο Ιεχωβά προειδοποίησε τον Ιούδα ότι θα χρησιμοποιούσε τον Ασσύριο ως «ξυράφι» για να «ξυρίσει το κεφάλι και τις τρίχες των ποδιών» και για να «αφανίσει ακόμη και τη γενειάδα», εκφράσεις που προφανώς συμβόλιζαν ότι μεγάλο μέρος της γης του Ιούδα θα ερημωνόταν και ότι ο αιχμαλωτισμένος πληθυσμός θα οδηγούνταν μακριά.—Ησ 7:20.
Το γεγονός ότι τα σπαθιά μπορούσαν να γίνουν κοφτερά σαν ξυράφι καταδεικνύεται από το ότι ο Θεός έδωσε στον Ιεζεκιήλ την εντολή να χρησιμοποιήσει ένα σπαθί σαν το ξυράφι του κουρέα για να κόψει τα μαλλιά και τη γενειάδα του, και μετά να χτυπήσει το ένα τρίτο των τριχών με το σπαθί, ενέργεια που συμβόλιζε ότι ένα τμήμα του πληθυσμού της Ιερουσαλήμ θα θανατωνόταν από σπαθί. (Ιεζ 5:1, 2, 12) Αυτό αποκαλύπτει επίσης ότι το επάγγελμα του κουρέα είναι πολύ παλιό.
Επειδή η δόλια γλώσσα μπορεί να κάνει μεγάλη ζημιά σαν κάτι που κόβει, παρομοιάζεται με ξυράφι.—Ψλ 52:2.
-
-
ΟβάβΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΒΑΒ
(Οβάβ) [πιθανώς, Πολυαγαπημένος].
Κουνιάδος του Μωυσή, γιος του Ραγουήλ (Ιοθόρ) και Μαδιανίτης, από τη φυλή των Κεναίων. (Αρ 10:29· Εξ 3:1· Κρ 1:16) Όταν έφτασε ο καιρός να μετακινηθούν οι Ισραηλίτες από την περιοχή του Όρους Σινά προς την Υποσχεμένη Γη, ο Μωυσής ζήτησε από τον Οβάβ να τους συνοδεύσει ώστε να είναι «τα μάτια», δηλαδή ο ανιχνευτής, του έθνους λόγω της εξοικείωσής του με εκείνον τον τόπο. Μολονότι στην αρχή ο Οβάβ αρνήθηκε, φαίνεται ότι τελικά συνόδευσε τους Ισραηλίτες, εφόσον οι απόγονοί του, οι Κεναίοι, κατοίκησαν στην έρημο του Ιούδα Ν της Αράδ και, όπως αναφέρεται, εξακολουθούσαν να ζουν σε εκείνη την περιοχή την εποχή του Σαούλ και του Δαβίδ.—Αρ 10:29-32· Κρ 1:16· 1Σα 15:6· 27:10· 30:26, 29.
Ωστόσο, το Μασοριτικό κείμενο, στο εδάφιο Κριτές 4:11, παρουσιάζει τον Οβάβ ως πεθερό του Μωυσή. (Mo, AT, ΜΝΚ, ΒΑΜ, ΦΙΛ) Έτσι λοιπόν, το ίδιο όνομα Οβάβ μπορεί να προσδιορίζει δύο διαφορετικά πρόσωπα, τόσο τον πεθερό όσο και τον κουνιάδο του Μωυσή. Το ότι κάτι τέτοιο δεν πρέπει να θεωρείται απίθανο αποδεικνύεται από το γεγονός ότι για τον πεθερό του Μωυσή χρησιμοποιούνται περισσότερα από ένα ονόματα.—Παράβαλε Εξ 2:16-22· 3:1.
Από την άλλη πλευρά, αν το όνομα Οβάβ αναφέρεται μόνο στο γιο του Ραγουήλ—δηλαδή μόνο στον κουνιάδο του Μωυσή—τότε ο προσδιορισμός του Οβάβ ως πεθερού του Μωυσή πρέπει να σημαίνει ότι ο Οβάβ θεωρούνταν εκπρόσωπος του πατέρα του, του Ραγουήλ, ο οποίος στην προκειμένη περίπτωση πιθανόν να ήταν πια νεκρός.—Βλέπε ΙΟΘΟΡ· ΚΕΝΑΙΟΣ.
-
-
ΟβάλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΒΑΛ
(Οβάλ).
Ο 8ος από τους 13 γιους του Ιοκτάν στη σειρά με την οποία κατονομάζονται, ο καθένας από τους οποίους ίδρυσε μία από τις 70 μετακατακλυσμιαίες οικογένειες. Ήταν απόγονος του Σημ. Το πού ακριβώς εγκαταστάθηκε η φυλή του Οβάλ δεν είναι γνωστό με βεβαιότητα, αλλά συναφή ονόματα εμφανίζονται στην περιοχή της Υεμένης, στη νοτιοδυτική Αραβία.—Γε 10:21, 25-30· 1Χρ 1:20, 22.
-
-
ΟβίλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΒΙΛ
(Οβίλ).
Ισμαηλίτης που φρόντιζε τις καμήλες του Δαβίδ.—1Χρ 27:30.
-
-
ΟγλάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΓΛΑ
(Ογλά).
Η τρίτη από τις πέντε κόρες του Σαλπαάδ στη σειρά με την οποία κατονομάζονται. Εφόσον ο πατέρας της δεν είχε γιους, η κληρονομιά του μοιράστηκε στις πέντε κόρες του με τον όρο ότι θα παντρεύονταν μέσα στη φυλή τους—τη φυλή του Μανασσή—«ώστε να παραμείνει η κληρονομιά τους στη φυλή της οικογένειας του πατέρα τους» και να μη “μεταβιβαστεί από τη μία φυλή στην άλλη”.—Αρ 36:1-12· 26:33· 27:1-11· Ιη 17:3, 4.
-
-
ΟδίαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΔΙΑΣ
(Οδίας) [Αξιοπρέπεια Είναι ο Γιαχ].
1. Ο σύζυγος της αδελφής κάποιου Ναχάμ. Το όνομα εμφανίζεται στη γενεαλογία του Ιούδα.—1Χρ 4:1, 19.
2. Λευίτης που βοήθησε τον Έσδρα να εξηγήσει το νόμο του Ιεχωβά στην εκκλησία του Ισραήλ η οποία είχε συναχθεί απέναντι από την Πύλη των Υδάτων, στην πλατεία της Ιερουσαλήμ, και προφανώς ένας από εκείνους που κάλεσαν τους γιους του Ισραήλ να ευλογήσουν τον Ιεχωβά και το ένδοξο όνομά Του και κατόπιν ανασκόπησαν την πολιτεία του Θεού με το λαό Του. (Νε 8:1, 5, 7· 9:5) Αυτός ο Οδίας ίσως είναι το ίδιο πρόσωπο είτε με τον Αρ. 3 είτε με τον Αρ. 4.
3, 4. Το όνομα δύο Λευιτών των οποίων κάποιοι απόγονοι, αν όχι οι ίδιοι, επικύρωσαν με σφραγίδα το σύμφωνο ομολογίας το οποίο συνάφθηκε την εποχή που ο Νεεμίας ήταν κυβερνήτης. Αν το σφράγισαν οι ίδιοι προσωπικά, τότε κάποιος από αυτούς θα μπορούσε να είναι το πρόσωπο Αρ. 2.—Νε 9:38· 10:1, 9, 10, 13.
5. Ένας από τους επικεφαλής του λαού, του οποίου κάποιος απόγονος, αν όχι ο ίδιος, επικύρωσε το σύμφωνο ομολογίας στις ημέρες του Νεεμία.—Νε 10:1, 14, 18.
-
-
ΟδολλάμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΔΟΛΛΑΜ
(Οδολλάμ).
Πόλη του Ιούδα στη Σεφηλά, μια εύφορη περιοχή με χαμηλό υψόμετρο, περίπου στο μέσο της απόστασης μεταξύ της Βηθλεέμ και της Λαχείς. (Ιη 15:35) Ταυτίζεται με το Τελλ ες-Σέιχ Μαδκούρ (Χορβάτ Αντουλάμ), περίπου 26 χλμ. ΔΝΔ της Ιερουσαλήμ. Η αρχική ονομασία φαίνεται πως διασώζεται στο όνομα της κοντινής τοποθεσίας Ιντ ελ-Μα (Μίγιε) όπου υπάρχουν κάποια ερείπια. Η τοποθεσία της Οδολλάμ δεσπόζει στο Ουάντι ες-Σουρ, καθώς και στη δίοδο που συνδέει αυτό το τμήμα της Σεφηλά με την ενδοχώρα του Ιούδα, γεγονός που της προσδίδει στρατηγική σημασία. Πρωτίστως είναι γνωστή για τη «σπηλιά της Οδολλάμ», όπου κατέφυγε ο Δαβίδ ενόσω κρυβόταν από τον Βασιλιά Σαούλ. Σε αυτή την περιοχή υπάρχουν αρκετές ασβεστολιθικές σπηλιές.—2Σα 23:13.
Προφανώς η Οδολλάμ ήταν αρχαία πόλη. Μνημονεύεται πρώτη φορά στην Αγία Γραφή σε συσχετισμό με τον Ειρά «τον Οδολλαμίτη», ο οποίος υπήρξε φίλος του Ιούδα πριν από τη μετάβαση της οικογένειας του Ιακώβ στην Αίγυπτο. (Γε 38:1, 2, 12, 20) Την εποχή της εισβολής του Ιησού του Ναυή, περίπου τρεις αιώνες αργότερα, η Οδολλάμ ήταν ένα από τα 31 μικρά βασίλεια τα οποία κατατρόπωσε αυτός. (Ιη 11:1-15· 12:15) Έπειτα, η Οδολλάμ παραχωρήθηκε στον Ιούδα μαζί με άλλες πόλεις της Σεφηλά.—Ιη 15:33-35.
Την περίοδο που ο Δαβίδ κρυβόταν από τον Βασιλιά Σαούλ, έσπευσε να φύγει από τον Φιλισταίο βασιλιά Αγχούς της Γαθ και ανέβηκε στην Οδολλάμ, σε μια σπηλιά, όπου με τον καιρό συντάχθηκαν μαζί του περίπου 400 άντρες. (1Σα 22:1-5) Ο Δαβίδ ενδεχομένως γνώριζε αυτή την περιοχή, που βρισκόταν γύρω στα 19 χλμ. ΔΝΔ της Βηθλεέμ, από την εποχή που ήταν βοσκός. Ο σχετικά απρόσιτος χαρακτήρας της περιοχής φαίνεται ότι την καθιστούσε κατάλληλη για οχυρό του Δαβίδ. Αργότερα, στη διάρκεια της βασιλείας του, ο Δαβίδ τη χρησιμοποίησε ως κέντρο επιχειρήσεων στους πολέμους κατά των Φιλισταίων. Από εκείνο το σημείο έκαναν οι τρεις πολεμιστές την εξόρμησή τους στη Βηθλεέμ για να πάρουν από μια στέρνα νερό, το οποίο αρνήθηκε να πιει ο Δαβίδ με το σκεπτικό ότι αντιπροσώπευε το αίμα τους που είχαν θέσει σε κίνδυνο για να πάρουν το νερό.—1Χρ 11:15-19· 12:16· 2Σα 5:17, 18.
Η Οδολλάμ περιλαμβανόταν σε μια «αλυσίδα» 15 οχυρών πόλεων τις οποίες ενίσχυσε ο Ροβοάμ του Ιούδα. (2Χρ 11:5-12) Αυτή η «αλυσίδα», η οποία αποσκοπούσε στο να παρέχει προστασία από τα Δ και τα Ν, καταλήφθηκε από τα στρατεύματα του Σενναχειρείμ στη διάρκεια της διακυβέρνησης του Εζεκία (732 Π.Κ.Χ.). (2Βα 18:13) Η Οδολλάμ μνημονεύεται στις ημέρες του Νεεμία ως μια από τις πόλεις όπου εγκαταστάθηκαν ξανά οι επαναπατρισμένοι Ιουδαίοι οι οποίοι επέστρεψαν από τη βαβυλωνιακή εξορία.—Νε 11:30.
-
-
Οδός, ΗΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΔΟΣ, Η
Αυτή η έκφραση μπορεί να εννοεί έναν δρόμο, μια ατραπό ή ένα μονοπάτι· έναν τρόπο ενέργειας ή συμπεριφοράς· μια συνηθισμένη πορεία, τρόπο ή μέθοδο. Στις Γραφές χρησιμοποιείται συχνά αναφερόμενη σε μια πορεία διαγωγής και ενέργειας η οποία είτε επιδοκιμάζεται είτε αποδοκιμάζεται από τον Ιεχωβά Θεό. (Κρ 2:22· 2Βα 21:22· Ψλ 27:11· 32:8· 86:11· Ησ 30:21· Ιερ 7:23· 10:23· 21:8) Από τότε που ήρθε ο Ιησούς Χριστός, η καλή σχέση ενός ατόμου με τον Θεό και η δυνατότητα να τον πλησιάζει με προσευχή και να γίνεται αποδεκτός εξαρτώνται από το αν αυτός δέχεται τον Ιησού Χριστό. Όπως δήλωσε ο Γιος του Θεού: «Εγώ είμαι η οδός και η αλήθεια και η ζωή. Κανείς δεν έρχεται στον Πατέρα παρά μόνο μέσω εμού». (Ιωα 14:6· Εβρ 10:19-22) Για εκείνους που είχαν γίνει ακόλουθοι του Ιησού Χριστού λεγόταν ότι ανήκαν «στην Οδό», δηλαδή προσκολλούνταν σε μια οδό ή έναν τρόπο ζωής που επικεντρωνόταν γύρω από την πίστη στον Ιησού Χριστό, ακολουθώντας το παράδειγμά του.—Πρ 9:2· 19:9, 23· 22:4· 24:22.
-
-
ΟζάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΖΑ
(Οζά) [πιθανώς συντετμημένη μορφή του Οζίας, που σημαίνει «Ισχύς μου Είναι ο Ιεχωβά»].
1. Κάποιος Βενιαμίτης.—1Χρ 8:1, 7.
2. Όνομα που συνδεόταν με κάποιον κήπο. Οι βασιλιάδες Μανασσής και Αμών του Ιούδα θάφτηκαν στον κήπο του Οζά και όχι στους συνηθισμένους βασιλικούς τάφους. (2Βα 21:18, 23, 26) Δεν υπάρχουν άλλες πληροφορίες ούτε για το όνομα Οζά ούτε για τον κήπο. Εφόσον θάφτηκαν κάποια άτομα εκεί, δεν θα μπορούσε ο κήπος να βρίσκεται στην περιοχή του ναού, και δεδομένου ότι το βασιλικό ανάκτορο ήταν δίπλα στο ναό, η “κατοικία” του Μανασσή που βρισκόταν μέσα στον κήπο του Οζά ενδέχεται να ήταν θερινή κατοικία.
3. Κεφαλή κάποιας οικογένειας Νεθινίμ, μερικοί από τους οποίους επέστρεψαν στην Ιερουσαλήμ μαζί με τον Ζοροβάβελ το 537 Π.Κ.Χ.—Εσδ 2:1, 2, 43, 49· Νε 7:51.
-
-
ΟζίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΖΙ
(Οζί) [συντετμημένη μορφή του Οζίας].
1. Γιος ή απόγονος του Θωλά, από τη φυλή του Ισσάχαρ. Ο Οζί και αρκετοί απόγονοί του έγιναν κεφαλές πατρογονικών οίκων.—1Χρ 7:1-3.
2. Απόγονος του Βενιαμίν μέσω του Βελά. Ο Οζί ήταν κεφαλή πατριάς.—1Χρ 7:6, 7.
3. Απόγονος του Ααρών μέσω του Ελεάζαρ στην αρχιερατική γραμμή και πιθανώς δισέγγονος του Φινεές. Ήταν προπάτορας του Βιβλικού συγγραφέα Έσδρα.—1Χρ 6:3-6, 51· Εσδ 7:1-5.
4. Βενιαμίτης του οποίου κάποιος γιος ή απόγονος έζησε στη μεταιχμαλωσιακή Ιερουσαλήμ.—1Χρ 9:3, 7-9.
5. Επιβλέπων για τους Λευίτες στην Ιερουσαλήμ κάποια εποχή μετά την εξορία. Ήταν απόγονος του Ασάφ.—Νε 11:22.
6. Κεφαλή του ιερατικού πατρικού οίκου του Ιεδαΐα την εποχή του Ιεχωακείμ, διαδόχου του Αρχιερέα Ιησού. (Νε 12:1, 12, 19) Πιθανώς ταυτίζεται με το πρόσωπο Αρ. 7.
7. Ιερέας που στάθηκε μαζί με τον Νεεμία στο ναό για την εγκαινίαση του ανοικοδομημένου τείχους της Ιερουσαλήμ. (Νε 12:27, 40-42) Ίσως το ίδιο πρόσωπο με τον Αρ. 6.
-
-
ΟζιάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΖΙΑ
(Οζιά) [συντετμημένη μορφή του Οζίας].
Κραταιός άντρας των δυνάμεων του Δαβίδ. Ο Οζιά ήταν Αστεραθίτης, δηλαδή πιθανότατα καταγόταν από την πόλη Ασταρώθ Α του Ιορδάνη.—1Χρ 11:26, 44· Ιη 9:10.
-
-
ΟζίαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΖΙΑΣ
(Οζίας) [Ισχύς μου Είναι ο Ιεχωβά].
1. Κααθίτης Λευίτης, «γιος» του Ουριήλ.—1Χρ 6:22-24.
2. Κάποιος του οποίου ο γιος, ο Ιωνάθαν, ήταν αξιωματούχος του Βασιλιά Δαβίδ.—1Χρ 27:25.
3. Βασιλιάς του Ιούδα, ονομαζόμενος και Αζαρίας. Ο Οζίας ήταν γιος του Αμαζία από τη σύζυγό του την Ιεχολία, του αποδίδεται δε βασιλεία 52 ετών (829-778 Π.Κ.Χ.). Το ίδιο διάστημα, στο θρόνο του βόρειου βασιλείου ανέβηκαν διαδοχικά ο Ιεροβοάμ Β΄, ο Ζαχαρίας, ο Σαλλούμ, ο Μεναήμ, ο Φεκαΐας και ο Φεκά. (2Βα 15:1, 2, 8, 10, 13, 14, 17, 23, 25, 27· 2Χρ 26:3) Οι προφήτες Ησαΐας (1:1· 6:1), Ωσηέ (1:1), Αμώς (1:1), πιθανόν δε και ο Ιωήλ, υπήρξαν σύγχρονοι του Οζία. Κατά τη διακυβέρνηση αυτού του βασιλιά έγινε ένας ασυνήθιστα μεγάλος σεισμός.—Ζαχ 14:5.
Μετά το θάνατο του πατέρα του, ο 16χρονος Οζίας καταστάθηκε βασιλιάς από το λαό του Ιούδα. (2Βα 14:21· 2Χρ 26:1) Ωστόσο, σύμφωνα με το εδάφιο 2 Βασιλέων 15:1, ο Οζίας έγινε βασιλιάς το 27ο έτος του Βασιλιά Ιεροβοάμ Β΄ του Ισραήλ. Επειδή κάτι τέτοιο θα σήμαινε ότι η διακυβέρνηση του Οζία άρχισε περίπου 12 χρόνια μετά το θάνατο του πατέρα του, το εδάφιο αυτό πρέπει να εννοεί ότι «έγινε βασιλιάς» με κάποια ειδική έννοια. Μπορεί να σημαίνει ότι το 27ο έτος του Βασιλιά Ιεροβοάμ, έλαβε τέλος η υποταγή του δίφυλου βασιλείου του Ιούδα στο βόρειο βασίλειο, υποταγή που ίσως είχε ξεκινήσει όταν ο Βασιλιάς Ιωάς του Ισραήλ νίκησε τον πατέρα του Οζία, τον Αμαζία. (2Χρ 25:22-24) Άρα, ο Οζίας μπορεί να έγινε βασιλιάς δεύτερη φορά, με την έννοια ότι ελευθερώθηκε από την επικυριαρχία του Βασιλιά Ιεροβοάμ Β΄ του Ισραήλ.
Ο Οζίας έπραξε «το ευθές στα μάτια του Ιεχωβά». Αυτό οφειλόταν κατά πολύ στο ότι ακολουθούσε την καλή διδασκαλία κάποιου Ζαχαρία (όχι του μεταγενέστερου ομώνυμου προφήτη). Οι υπήκοοί του, όμως, συνέχισαν να προσφέρουν ανάρμοστες θυσίες στους υψηλούς τόπους.—2Βα 15:3, 4· 2Χρ 26:4, 5.
Ο Οζίας απέκτησε φήμη από τα στρατιωτικά του επιτεύγματα, τα οποία πραγματοποίησε με τη βοήθεια του Ιεχωβά. Επανέφερε στο βασίλειο του Ιούδα την Ελάθ (Ελώθ)—μια πόλη στο μυχό του Κόλπου της Άκαμπα—και την ανοικοδόμησε. Πολέμησε με επιτυχία εναντίον των Φιλισταίων, ανοίγοντας ρήγμα στα τείχη της Γαθ, της Ιαβνή και της Αζώτου, και έπειτα έχτισε πόλεις στην περιοχή της Αζώτου. Κέρδισε νίκες εναντίον των Αράβων και των Μεουνίμ και κατέστησε τους Αμμωνίτες υποτελείς στον Ιούδα. Οι ισχυρές, άρτια εξοπλισμένες στρατιωτικές δυνάμεις του ανήλθαν στους 307.500 άντρες, οι οποίοι βρίσκονταν υπό τον έλεγχο 2.600 κεφαλών των πατρικών οίκων. Επιπλέον ενίσχυσε τα οχυρωματικά έργα της Ιερουσαλήμ και έφτιαξε εκεί πολεμικές μηχανές.—2Βα 14:22· 2Χρ 26:2, 6-9, 11-15.
Αυτός ο βασιλιάς ενδιαφερόταν επίσης έντονα για τη γεωργία και την κτηνοτροφία. Λάξευσε πολλές στέρνες προκειμένου να έχουν τα ζωντανά άφθονο απόθεμα νερού και έχτισε πύργους στην έρημο, πιθανότατα για να προστατέψει από τους ληστές τα κοπάδια των βοδιών και των προβάτων που έβοσκαν. Γεωργικές και αμπελουργικές εργασίες εκτελούνταν υπό την κατεύθυνσή του στα βουνά και στον Κάρμηλο.—2Χρ 26:10.
Φαίνεται ότι οι λαμπρές επιτυχίες του Οζία τον έκαναν υπεροπτικό μέχρι του σημείου να εισβάλει στα Άγια του ναού για να κάψει θυμίαμα. Ο Αρχιερέας Αζαρίας, συνοδευόμενος από 80 υφιερείς, ακολούθησε ευθύς το βασιλιά στο ναό και τον επέκρινε για αυτή την αθέμιτη πράξη, προτρέποντάς τον να φύγει από το αγιαστήριο. Ενώ ο Οζίας κρατούσε στο χέρι του το θυμιατήρι για το κάψιμο του θυμιάματος και ήταν οργισμένος εναντίον των ιερέων, πατάχθηκε θαυματουργικά με λέπρα στο μέτωπό του, και οι ιερείς, αναστατωμένοι, τον απομάκρυναν από το ναό. Ως ακάθαρτος λεπρός, ο Οζίας αποκλείστηκε από την προσφορά οποιασδήποτε λατρείας στο αγιαστήριο και δεν μπορούσε πλέον να εκτελεί τα βασιλικά καθήκοντα. Γι’ αυτό, ενόσω εκείνος παρέμενε σε κάποια κατοικία μέχρι την ημέρα του θανάτου του, τις κρατικές υποθέσεις τις διαχειριζόταν ο γιος του ο Ιωθάμ.—2Χρ 26:16-21.
Σχετικά με το θάνατο και την ταφή του, το εδάφιο 2 Χρονικών 26:23 αναφέρει: «Τελικά ο Οζίας πλάγιασε με τους προπάτορές του· και τον έθαψαν με τους προπάτορές του, αλλά στον αγρό ταφής που ανήκε στους βασιλιάδες, γιατί είπαν: “Είναι λεπρός”». Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι, εξαιτίας της λέπρας του, ο Οζίας θάφτηκε στο έδαφος ενός αγρού που συνδεόταν με το βασιλικό κοιμητήριο αντί να τοποθετηθεί σε μνήμα λαξευμένο στο βράχο.
Σε μια πλάκα από ασβεστόλιθο, που βρέθηκε στην Ιερουσαλήμ και θεωρείται ότι χρονολογείται από τον πρώτο αιώνα Κ.Χ., υπάρχει η εξής επιγραφή: «Εδώ φέρθηκαν τα κόκαλα του Οζία, βασιλιά του Ιούδα. Να μην ανοιχτεί».—ΕΙΚΟΝΑ, Τόμ. 1, σ. 960.
4. Λευίτης ιερέας από “τους γιους του Χαρίμ” (1Χρ 24:8· Εσδ 2:36, 39), ένας από εκείνους που απέπεμψαν τις αλλοεθνείς συζύγους τους ενεργώντας σε αρμονία με την προτροπή του Έσδρα.—Εσδ 10:10, 11, 21, 44.
5. Απόγονος του Ιούδα μέσω του Φαρές. Ο «γιος» του ο Αθαΐας κατονομάζεται μεταξύ των κατοίκων της Ιερουσαλήμ στην εποχή του Νεεμία.—Νε 11:4.
-
-
ΟζιήλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΖΙΗΛ
(Οζιήλ) [Ο Θεός Είναι Ισχύς].
1. Ο τελευταίος από τους τέσσερις γιους του Καάθ στη σειρά με την οποία κατονομάζονται, εγγονός του Λευί και θείος του Μωυσή και του Ααρών. Οι τρεις γιοι του Οζιήλ, ο Μισαήλ, ο Ελ(ι)ζαφάν και ο Σιθρί, έγιναν κεφαλές πατριών στον Λευί.—Εξ 6:16, 18, 20, 22· Λευ 10:4· Αρ 3:19, 30· 1Χρ 6:2, 18· 23:12· βλέπε ΟΖΙΗΛΙΤΕΣ.
2. Κεφαλή οικογένειας στη φυλή του Βενιαμίν, γιος ή απόγονος του Βελά.—1Χρ 7:6, 7.
3. Λευίτης μουσικός από την οικογένεια του Αιμάν, ο οποίος διορίστηκε επικεφαλής της 11ης από τις υποδιαιρέσεις των μουσικών που οργάνωσε ο Δαβίδ. Ονομάζεται και Αζαρήλ.—1Χρ 25:1, 4, 18.
4. Λευίτης απόγονος του Ιεδουθούν που βοήθησε στην αποκομιδή των ακάθαρτων αντικειμένων τα οποία απομακρύνθηκαν από το ναό στην αρχή της βασιλείας του Εζεκία.—2Χρ 29:12, 14, 16.
5. Ένας από τους τέσσερις Συμεωνίτες γιους του Ιεσεί που οδήγησαν 500 άντρες στο Όρος Σηείρ για να εξαλείψουν τους εναπομείναντες Αμαληκίτες και να κατοικήσουν αυτοί εκεί. Ήταν σύγχρονος του Εζεκία.—1Χρ 4:41-43.
6. Χρυσοχόος που βοήθησε στην επισκευή του τείχους της Ιερουσαλήμ υπό την κατεύθυνση του Νεεμία. Ήταν γιος του Αρχαΐα.—Νε 3:8.
-
-
ΟζιηλίτεςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΖΙΗΛΙΤΕΣ
(Οζιηλίτες) [Του (Από τον) Οζιήλ].
Λευίτες απόγονοι του Οζιήλ, του τέταρτου γιου του Καάθ. (Αρ 3:19, 27) Αυτοί στρατοπέδευαν Ν της σκηνής της μαρτυρίας, και ένας από τους Οζιηλίτες, ο Ελ(ι)ζαφάν, ήταν αρχηγός όλων των Κααθιτών. (Αρ 3:29, 30) Εκατόν δώδεκα Οζιηλίτες υπό τον Αμμιναδάβ συνόδευσαν την κιβωτό της διαθήκης όταν ο Δαβίδ διευθέτησε να τη μεταφέρουν στην Ιερουσαλήμ. (1Χρ 15:3, 4, 10) Οι Οζιηλίτες περιλήφθηκαν επίσης στην οργάνωση των υπηρεσιών του ναού που έκανε ο Δαβίδ.—1Χρ 23:6, 20· 24:24· 26:23, 24.
-
-
ΟζνίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΖΝΙ
(Οζνί) [πιθανώς συντετμημένη μορφή του Αζανίας].
Γιος του Γαδ και ιδρυτής της πατριάς των Οζνιτών οι οποίοι καταμετρήθηκαν στη δεύτερη απογραφή του Ισραήλ που έλαβε χώρα στην έρημο. (Αρ 26:15, 16) Ο Οζνί αποκαλείται Εσβών στον πρώτο κατάλογο των γιων του Γαδ, μερικά από τα ονόματα των οποίων γράφονται κάπως διαφορετικά στο βιβλίο των Αριθμών.—Γε 46:16.
-
-
ΟζνίτεςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΖΝΙΤΕΣ
(Οζνίτες) [Του (Από τον) Οζνί].
Οικογένεια από τη φυλή του Γαδ την οποία ίδρυσε ο Οζνί.—Αρ 26:15, 16.
-
-
ΟήλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΗΛ
(Οήλ) [Σκηνή].
Γιος του Κυβερνήτη Ζοροβάβελ και απόγονος του Δαβίδ.—1Χρ 3:19, 20.
-
-
Οίκημα όπου Έδεναν τα Πρόβατα οι ΠοιμένεςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΙΚΗΜΑ ΟΠΟΥ ΕΔΕΝΑΝ ΤΑ ΠΡΟΒΑΤΑ ΟΙ ΠΟΙΜΕΝΕΣ
Τοποθεσία στο δρόμο που συνέδεε την Ιεζραέλ με τη Σαμάρεια όπου, δίπλα σε μια στέρνα, ο Ιηού βρήκε και έσφαξε τους αδελφούς του Βασιλιά Οχοζία του Ιούδα. (2Βα 10:12-14) Το όνομα αυτό προφανώς υποδηλώνει ένα οίκημα όπου έδεναν τα πρόβατα για να διευκολύνεται η κουρά. Μερικές μεταφράσεις αποδίδουν τον όρο μπαιθ-‛έκεδ «οίκημα συνάντησης», υπονοώντας κάποιο πανδοχείο που ήταν σημείο συνάντησης “των ποιμένων” (χαρο‛ΐμ). Άλλες απλώς μεταγράφουν την εβραϊκή ονομασία, θεωρώντας ότι πρόκειται για το όνομα μιας κωμόπολης. Γενικά ταυτίζεται με το Μπέιτ Καντ (Μπετ Καντ) περίπου 6 χλμ. ΑΒΑ της σημερινής Τζενίν. Υπάρχουν αρκετές στέρνες σε αυτή την περιοχή.
-
-
Οίκημα του Δάσους του ΛιβάνουΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΙΚΗΜΑ ΤΟΥ ΔΑΣΟΥΣ ΤΟΥ ΛΙΒΑΝΟΥ
Τμήμα του συγκροτήματος των κυβερνητικών κτιρίων που ανήγειρε ο Βασιλιάς Σολομών κατά το 13χρονο οικοδομικό του πρόγραμμα μετά την ολοκλήρωση του ναού στην Ιερουσαλήμ (1027-1014 Π.Κ.Χ.). Το οικοδόμημα αυτό χρησιμοποιούνταν προφανώς για την αποθήκευση και την έκθεση πολύτιμων όπλων και σκευών. Το εν λόγω κτίριο, που βρισκόταν Ν του ναού, ονομάστηκε έτσι είτε επειδή είχε κατασκευαστεί από κέδρους του Λιβάνου είτε επειδή οι πολλοί και μεγάλοι κέδρινοι στύλοι του θύμιζαν κάποιο από τα δάση εκείνα.
Το Οίκημα του Δάσους του Λιβάνου είχε 100 πήχεις (44 μ.) μήκος, 50 πήχεις (22 μ.) πλάτος και 30 πήχεις (13 μ.) ύψος. Φαίνεται ότι είχε πέτρινους τοίχους (1Βα 7:9), με κέδρινα δοκάρια των οποίων οι άκρες έμπαιναν σε αυτούς και τα οποία στηρίζονταν επιπρόσθετα σε τέσσερις σειρές στύλων («τέσσερις» στο εβραϊκό κείμενο, «τρεις» στη Μετάφραση των Εβδομήκοντα). Πάνω από τους στύλους, υπήρχαν προφανώς δωμάτια επενδυμένα με κέδρο. Ορισμένες προτεινόμενες αναπαραστάσεις του οικήματος παρουσιάζουν τρία επίπεδα δωματίων πάνω από τους στύλους, τα οποία βλέπουν προς μια αστέγαστη αυλή στο μέσο του κτιρίου. Τα δωμάτια λέγεται ότι είχαν «άνοιγμα για φωτισμό . . . απέναντι σε άλλο άνοιγμα για φωτισμό, σε τρία επίπεδα». Αυτό φαίνεται να σημαίνει ότι τα δωμάτια είχαν ανοίγματα ή μεγάλα παράθυρα που έβλεπαν προς την αυλή και βρίσκονταν ακριβώς απέναντι από τα παράθυρα των δωματίων στην άλλη πλευρά της αυλής. Ή ίσως σημαίνει ότι σε κάθε δωμάτιο υπήρχε ένα παράθυρο που έβλεπε προς την αυλή και ένα άλλο που έβλεπε προς την εξωτερική πλευρά. Οι είσοδοι (πιθανώς οι πόρτες των δωματίων και ίσως αυτές που οδηγούσαν από το ένα στο άλλο) «είχαν τετραγωνισμένα πλαίσια». Άρα, δεν ήταν αψιδωτές ή θολωτές. Τα παράθυρα είχαν παρόμοιο σχήμα.—1Βα 7:2-5.
Κάποιο πρόβλημα δημιουργείται σχετικά με το πόσες ήταν οι σειρές των στύλων, όπως αναφέρθηκε πρωτύτερα. Το εβραϊκό κείμενο λέει ότι υπήρχαν τέσσερις σειρές και μετά μιλάει για 45 στύλους, ενώ στη συνέχεια λέει: «Ήταν δεκαπέντε σε κάθε σειρά». (1Βα 7:2, 3) Μερικοί θεωρούν ότι το κείμενο εδώ αναφέρεται στα δωμάτια τα οποία υπήρχαν σε τρία επίπεδα—15 δωμάτια σε κάθε σειρά—και ότι οι στύλοι που ήταν τοποθετημένοι στις τέσσερις σειρές μπορεί να ήταν περισσότεροι. Άλλοι προτιμούν την απόδοση της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα που κάνει λόγο για «τρεις» σειρές στύλων. Ορισμένες μεταφράσεις αλλάζουν την απόδοση του κειμένου έτσι ώστε ο αριθμός «σαράντα πέντε» να αναφέρεται στα δοκάρια αντί στους στύλους.—Βλέπε NE, NAB, AT, AS, ΛΧ.
Όταν ο Σολομών ολοκλήρωσε το οίκημα, τοποθέτησε σε αυτό 200 μεγάλες ασπίδες από κράμα χρυσού, καθεμιά από τις οποίες ήταν επικαλυμμένη με 600 σίκλους χρυσάφι (αξίας περ. $77.000), και 300 μικρές ασπίδες από κράμα χρυσού, καθεμιά από τις οποίες ήταν επενδυμένη με τρεις μνες χρυσάφι (αξίας περ. $19.300). Αυτό σημαίνει ότι η αξία του χρυσού που υπήρχε πάνω στις μεγάλες ασπίδες και στις μικρές ξεπερνούσε τα 21 εκατομμύρια δολάρια. Επιπλέον, στο οίκημα χρησιμοποιούνταν απροσδιόριστος αριθμός χρυσών σκευών. (1Βα 10:16, 17, 21· 2Χρ 9:15, 16, 20) Αυτές τις χρυσές ασπίδες τις πήρε από το οίκημα ο Σισάκ, ο βασιλιάς της Αιγύπτου, κατά τη βασιλεία του Ροβοάμ, γιου του Σολομώντα. Ο Ροβοάμ τις αντικατέστησε με χάλκινες ασπίδες, τις οποίες και παρέδωσε στα χέρια των αρχηγών των δρομέων που ήταν φρουροί στην είσοδο της κατοικίας του βασιλιά.—1Βα 14:25-28· 2Χρ 12:9-11.
Το Οίκημα του Δάσους του Λιβάνου ονομάζεται επίσης «το οπλοστάσιο του οικήματος του δάσους» στο εδάφιο Ησαΐας 22:8.
-
-
ΟικογένειαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ
Ο εβραϊκός όρος μισπαχάχ (οικογένεια), εκτός του ότι αναφέρεται στο σπιτικό, σημαίνει επίσης, κατ’ επέκταση, τη φυλή, το λαό ή το έθνος. Η λέξη πατριά του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου έχει επίσης ευρεία έννοια. Ο Ιεχωβά Θεός είναι ο πρωτουργός του θεσμού της οικογένειας. Είναι ο Πατέρας της ουράνιας οικογένειάς του και εκείνος στον οποίο “οφείλουν το όνομά τους όλες οι οικογένειες στη γη”. (Εφ 3:14, 15) Αυτό συμβαίνει επειδή ο Ιεχωβά ήταν ο θεμελιωτής της πρώτης ανθρώπινης οικογένειας, έχοντας ως σκοπό του να γεμίσει η γη μέσω αυτής. Επιπρόσθετα, επέτρεψε στον Αδάμ, αν και αμαρτωλό, να δημιουργήσει οικογένεια και να αποκτήσει παιδιά «κατά την ομοίωσή του, κατά την εικόνα του». (Γε 5:3) Έκτοτε ο Ιεχωβά έχει καταστήσει σαφές στην Αγία Γραφή ότι προσδίδει μεγάλη σπουδαιότητα στη θεόδοτη δύναμη της αναπαραγωγής, το μέσο με το οποίο ένας άνθρωπος μπορεί να διατηρήσει το όνομά του και την οικογενειακή του γραμμή στη γη.—Γε 38:8-10· Δευ 25:5, 6, 11, 12.
Δομή και Διαφύλαξη της Οικογένειας. Η βασική μονάδα της αρχαίας εβραϊκής κοινωνίας ήταν η οικογένεια. Η οικογένεια ήταν μια μικρή κυβέρνηση: ο πατέρας ως κεφαλή ήταν υπόλογος στον Θεό και η μητέρα επέβλεπε υπό τη δική του εποπτεία τα παιδιά στο σπιτικό. Η οικογένεια αποτελούσε μικρογραφία της μεγάλης οικογένειας του Θεού. Ο Θεός παριστάνεται στην Αγία Γραφή ως σύζυγος, η δε «άνω Ιερουσαλήμ» ως η μητέρα των παιδιών του.—Γα 4:26· παράβαλε Ησ 54:5.
Η οικογένεια των πατριαρχικών χρόνων μπορεί να παραβληθεί από μερικές απόψεις με τα σημερινά σωματεία. Κάποια πράγματα αποτελούσαν προσωπική ιδιοκτησία των μελών της οικογένειας. Ως επί το πλείστον, όμως, η περιουσία ήταν κοινή, και ο πατέρας είχε τη διαχείρισή της. Αν κάποιο μέλος της οικογένειας διέπραττε ένα αδίκημα, τότε αυτό θεωρούνταν αδίκημα εναντίον της ίδιας της οικογένειας, ιδιαίτερα δε εκείνου που ήταν κεφαλή της. Έφερνε όνειδος σε αυτόν, και αυτός ήταν υπεύθυνος, ως ο κριτής του σπιτικού, να κάνει τις απαραίτητες ενέργειες για το ζήτημα.—Γε 31:32, 34· Λευ 21:9· Δευ 22:21· Ιη 7:16-25.
Η μονογαμία ήταν το αρχικό πρότυπο που έθεσε ο Ιεχωβά για την οικογένεια. Μολονότι αργότερα εφαρμόστηκε η πολυγαμία, αυτή ανέκαθεν αντίκειτο στο αρχικό υπόδειγμα που είχε θέσει ο Θεός. Ωστόσο, Εκείνος την ανέχτηκε ώσπου έφτασε ο ορισμένος του καιρός να αποκαταστήσει το αρχικό πρότυπο που είχε θέσει, πράγμα που έκανε στη Χριστιανική εκκλησία. (1Τι 3:2· Ρω 7:2, 3) Υπό τη διαθήκη του Νόμου αναγνώριζε την ύπαρξη της πολυγαμίας και τη ρύθμιζε με αποτέλεσμα να παραμένει η οικογενειακή μονάδα ανέπαφη και λειτουργική. Αλλά ο ίδιος ο Ιεχωβά είπε: «Γι’ αυτό, ο άνθρωπος θα αφήσει τον πατέρα του και τη μητέρα του και θα προσκολληθεί στη σύζυγό του και θα γίνουν μία σάρκα». Ο Γιος του επίσης παρέθεσε αυτά τα λόγια και συνέχισε λέγοντας: «Ώστε δεν είναι πια δύο, αλλά μία σάρκα. Άρα λοιπόν, αυτό που ο Θεός συνέζευξε, άνθρωπος να μην το χωρίζει». (Γε 2:24· Ματ 19:4-6) Η αφήγηση δείχνει ότι ο Αδάμ είχε μόνο μία σύζυγο, η οποία έγινε «η μητέρα όλων όσων είναι ζωντανοί». (Γε 3:20) Οι τρεις γιοι του Νώε, που ξεκίνησαν την πληθυσμιακή αποκατάσταση της γης μετά τον παγγήινο Κατακλυσμό, ήταν όλοι γιοι του ίδιου πατέρα και της ίδιας μητέρας, και κάθε γιος επέζησε από τον Κατακλυσμό έχοντας μόνο μία σύζυγο.—Γε 8:18· 9:1· 1Πε 3:20.
Υπό τη Διαθήκη του Νόμου. Όταν ο Θεός έδωσε τις Δέκα Εντολές στον Ισραήλ, έστρεψε την προσοχή του στην ακεραιότητα της οικογενειακής μονάδας. «Τίμα τον πατέρα σου και τη μητέρα σου» είναι η πέμπτη εντολή, η πρώτη εντολή με υπόσχεση. (Δευ 5:16· Εφ 6:2) Όταν ένα παιδί στασίαζε εναντίον των γονέων του ήταν σαν να στασίαζε εναντίον της κυβερνητικής διευθέτησης που είχε θεσπίσει ο Θεός, καθώς και εναντίον του ίδιου του Θεού. Αν χτυπούσε ή καταριόταν τον πατέρα ή τη μητέρα του, ή αν αποδεικνυόταν αδιόρθωτα απείθαρχο, έπρεπε να θανατωθεί. (Εξ 21:15, 17· Λευ 20:9· Δευ 21:18-21) Τα παιδιά έπρεπε να έχουν κατάλληλο φόβο για τους γονείς τους, και ένα παιδί που συμπεριφερόταν στον πατέρα ή στη μητέρα του περιφρονητικά ήταν καταραμένο.—Λευ 19:3· Δευ 27:16.
Η έβδομη εντολή, «Δεν πρέπει να μοιχεύσεις», καθιστούσε παράνομη οποιαδήποτε σεξουαλική ένωση ενός έγγαμου ατόμου με κάποιο άτομο εκτός του γαμήλιου δεσμού. (Εξ 20:14) Όλα τα παιδιά έπρεπε να γεννιούνται στα πλαίσια της διευθέτησης της οικογένειας. Ο νόθος γιος δεν αναγνωριζόταν, ούτε επιτρεπόταν στους απογόνους του να γίνουν μέλη της εκκλησίας του Ισραήλ ακόμη και μέχρι τη δέκατη γενιά.—Δευ 23:2.
Ενώ η έβδομη εντολή, απαγορεύοντας τη μοιχεία, αποσκοπούσε στην περιφρούρηση της οικογενειακής μονάδας, η δέκατη εντολή, η οποία απαγόρευε τις εσφαλμένες επιθυμίες, προστάτευε περαιτέρω την ακεραιότητα της οικογένειας κάποιου, καθώς επίσης το σπίτι και την οικογένεια του άλλου ατόμου. Τα πιο συνήθη χαρακτηριστικά της οικογενειακής ζωής, δηλαδή το σπίτι, η σύζυγος, οι υπηρέτες, τα ζώα και άλλα περιουσιακά στοιχεία, προστατεύονταν από αυτή την εντολή.—Εξ 20:17.
Υπό το Νόμο τηρούνταν σχολαστικά γενεαλογικό αρχείο. Η ακεραιότητα της οικογένειας τονιζόταν ακόμη περισσότερο από το ζήτημα της κληρονομιάς της πατρογονικής γης. Οι γενεαλογίες έπαιζαν ιδιαίτερα σπουδαίο ρόλο στην οικογενειακή γραμμή του Ιούδα και, μεταγενέστερα, στη γραμμή του Δαβίδ, απογόνου του Ιούδα. Λόγω της υπόσχεσης ότι ο Μεσσίας ο Βασιλιάς θα ερχόταν από αυτές τις οικογένειες, τα αρχεία όπου ήταν καταγραμμένες οι συγγένειες φυλάσσονταν με ζήλο. Και μολονότι ο Νόμος δεν κατάργησε την πολυγαμία, η ακεραιότητα της οικογένειας προστατευόταν και η γενεαλογία της παρέμενε ανέπαφη μέσω των αυστηρών νόμων που ρύθμιζαν την πολυγαμία. Με κανέναν τρόπο δεν ήταν ανεκτή νομικά η χαλαρότητα ή η σεξουαλική ελευθεριότητα. Οι γιοι που γεννιούνταν μέσα στα πλαίσια της πολυγαμίας ή του θεσμού της παλλακείας ήταν νόμιμοι, καθ’ όλα γιοι του πατέρα.—Βλέπε ΠΑΛΛΑΚΙΔΑ.
Ο Νόμος απαγόρευε συγκεκριμένα την επιγαμία με τα εφτά χαναανιτικά έθνη που έπρεπε να εκδιωχθούν από τη γη. (Δευ 7:1-4) Επειδή δεν τήρησε αυτή την εντολή, το έθνος του Ισραήλ παγιδεύτηκε στη λατρεία ψεύτικων θεών και τελικά οδηγήθηκε σε αιχμαλωσία από τους εχθρούς του. Ο Σολομών αποτελεί τρανό παράδειγμα ατόμου που αμάρτησε από αυτή την άποψη. (Νε 13:26) Ο Έσδρας και ο Νεεμίας προέβησαν σε δραστικές μεταρρυθμίσεις μεταξύ των επαναπατρισμένων Ισραηλιτών οι οποίοι μόλυναν τις οικογένειές τους και τον ίδιο τον Ισραήλ εξαιτίας των γάμων που είχαν συνάψει με αλλοεθνείς συζύγους.—Εσδ 9:1, 2· 10:11· Νε 13:23-27.
Όταν ο Θεός έστειλε τον μονογενή του Γιο στη γη, διευθέτησε να γεννηθεί αυτός μέσα σε μια ανθρώπινη οικογένεια. Φρόντισε ώστε ο Γιος του να έχει έναν θεοφοβούμενο θετό πατέρα και μια στοργική μητέρα. Ως παιδί, ο Ιησούς ήταν υποταγμένος στην εξουσία των γονέων του, τους σεβόταν και υπάκουε σε αυτούς. (Λου 2:40, 51) Ακόμη και την ώρα που πέθαινε στο ξύλο του βασανισμού, εκδήλωσε σεβασμό και στοργικό ενδιαφέρον για τη μητέρα του—η οποία προφανώς ήταν τότε χήρα—λέγοντάς της: «Γυναίκα, να ο γιος σου!» και λέγοντας στο μαθητή τον οποίο ο ίδιος αγαπούσε: «Να η μητέρα σου!», υποδεικνύοντας έτσι σαφώς σε αυτόν το μαθητή να αναλάβει τη φροντίδα της παίρνοντάς την στο σπίτι του.—Ιωα 19:26, 27.
Πώς καταδεικνύει η Αγία Γραφή τη σπουδαιότητα της οικογένειας μέσα στη Χριστιανική εκκλησία;
Μέσα στη Χριστιανική εκκλησία η οικογένεια αναγνωρίζεται ως η βασική μονάδα της Χριστιανικής κοινωνίας. Μεγάλο τμήμα των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών είναι αφιερωμένο σε οδηγίες για τις οικογενειακές σχέσεις. Και πάλι ο άντρας έχει την τιμή να είναι η κεφαλή της οικογένειας, η δε σύζυγος υποτάσσεται στο σύζυγό της και διαχειρίζεται το σπιτικό υπό τη δική του γενική εποπτεία. (1Κο 11:3· 1Τι 2:11-15· 5:14) Παρομοιάζοντας τον Ιησού με το σύζυγο και την οικογενειακή κεφαλή της εκκλησιαστικής “συζύγου” του, ο Παύλος νουθετεί τους συζύγους να ασκούν την ηγεσία με αγάπη, και συμβουλεύει τις συζύγους να σέβονται τους συζύγους τους και να υποτάσσονται σε αυτούς. (Εφ 5:21-33) Στα παιδιά δίνεται η εντολή να υπακούν στους γονείς τους, ενώ στους πατέρες ειδικά ανατίθεται η ευθύνη να ανατρέφουν τα παιδιά με τη διαπαιδαγώγηση και τη νουθεσία του Ιεχωβά.—Εφ 6:1-4.
Ο άντρας που χρησιμοποιείται ως επίσκοπος στη Χριστιανική εκκλησία, αν είναι παντρεμένος, πρέπει να δείχνει ότι έχει υψηλά πρότυπα ως κεφαλή της οικογένειάς του, να προΐσταται κατάλληλα σε αυτήν και να έχει σε υποταγή τα παιδιά του τα οποία δεν θα πρέπει να είναι ανυπότακτα ή να κατηγορούνται για ασωτία, διότι, όπως ρωτάει ο Παύλος: «Πράγματι, αν κάποιος δεν γνωρίζει πώς να προΐσταται στο σπιτικό του, πώς θα φροντίσει για την εκκλησία του Θεού;», δεδομένου ότι η εκκλησία μοιάζει με οικογένεια. (1Τι 3:2-5· Τιτ 1:6) Οι γυναίκες προτρέπονται να αγαπούν τους συζύγους και τα παιδιά τους, να είναι εργατικές στο σπίτι και να υποτάσσονται στους συζύγους τους.—Τιτ 2:4, 5.
Ο Ιησούς προείπε ότι η εναντίωση στην αλήθεια του Θεού θα δίχαζε οικογένειες. (Ματ 10:32-37· Λου 12:51-53) Αλλά ο απόστολος Παύλος έδωσε ισχυρή νουθεσία στα πιστά άτομα να μη διαλύουν τη γαμήλια σχέση, επικαλούμενος την ευημερία του συντρόφου που δεν είναι στην πίστη, καθώς και των παιδιών. Τόνισε τη μεγάλη αξία της οικογενειακής σχέσης, επισημαίνοντας ότι ο Θεός θεωρεί τα μικρά παιδιά άγια, παρότι ο μη ομόπιστος σύντροφος δεν έχει καθαριστεί από τις αμαρτίες του μέσω πίστης στον Χριστό. Μάλιστα το άτομο που δεν είναι στην πίστη ίσως πράττει μερικά από τα πράγματα τα οποία αναφέρει ο Παύλος ότι έπρατταν ορισμένοι Χριστιανοί προτού δεχτούν τα καλά νέα για τον Χριστό. (1Κο 7:10-16· 6:9-11) Ο απόστολος περιφρουρεί επίσης την ενότητα της Χριστιανικής οικογένειας δίνοντας οδηγίες στους συζύγους και στις συζύγους για την απόδοση της γαμήλιας οφειλής.—1Κο 7:3-5.
Η σχέση εντός του οικογενειακού κύκλου αποδείχτηκε ευλογία για πολλούς όσον αφορά τη Χριστιανοσύνη, «διότι πού ξέρεις, γυναίκα, αν δεν σώσεις το σύζυγό σου; Ή πού ξέρεις, άντρα, αν δεν σώσεις τη σύζυγό σου;» (1Κο 7:16) Αυτό γίνεται επίσης φανερό από τα περιεχόμενα των χαιρετισμών του αποστόλου Παύλου προς αρκετά σπιτικά. Ορισμένα πιστά άτομα είχαν το προνόμιο να χρησιμοποιούν την οικογενειακή τους κατοικία ως τόπο συναθροίσεων για την εκκλησία. (Ρω 16:1-15) Ο Χριστιανός ιεραπόστολος Φίλιππος ήταν οικογενειάρχης και είχε τέσσερις πιστές Χριστιανές κόρες. Είχε την ευλογία να φιλοξενήσει τον απόστολο Παύλο και τους συνεργάτες του για κάποιο διάστημα στο σπίτι του στην Καισάρεια. (Πρ 21:8-10) Η ίδια η Χριστιανική εκκλησία αποκαλείται «σπιτικό του Θεού». Το κυριότερο μέλος και κεφαλή της είναι ο Ιησούς Χριστός, και το εν λόγω «σπιτικό» αναγνωρίζει αυτόν ως το Σπέρμα μέσω του οποίου θα φέρουν ευλογία στον εαυτό τους όλες οι οικογένειες της γης.—1Τι 3:15· Εφ 2:19· Κολ 1:17, 18· Γε 22:18· 28:14.
Οι θεόπνευστες Γραφές προείπαν ότι ο θεσμός της οικογένειας θα δεχόταν σφοδρή επίθεση η οποία θα είχε ως συνέπεια την κατάρρευση των ηθών και της ανθρώπινης κοινωνίας έξω από τη Χριστιανική εκκλησία. Μεταξύ των διδασκαλιών που θα ενέπνεαν οι δαίμονες σε «μεταγενέστερες χρονικές περιόδους», ο Παύλος συγκαταλέγει τη διδασκαλία εκείνων «που απαγορεύουν το γάμο». Προλέγει ότι «στις τελευταίες ημέρες» η ανυπακοή στους γονείς, η ανοσιότητα και η έλλειψη “στοργής” θα ήταν σε έξαρση ακόμη και ανάμεσα σε εκείνους οι οποίοι θα “είχαν μορφή θεοσεβούς αφοσίωσης”. Προειδοποιεί τους Χριστιανούς να φεύγουν μακριά από τέτοια άτομα.—1Τι 4:1-3· 2Τι 3:1-5.
Η Βαβυλώνα η Μεγάλη, η εχθρά της “γυναίκας” του Θεού (Γε 3:15· Γα 4:27) και της “νύφης” του Χριστού (Απ 21:9), είναι μια μεγάλη “πορνική” οργάνωση η οποία πορνεύει με τους βασιλιάδες της γης. Ο χαρακτηρισμός της ως “μητέρας των πορνών και των αηδιαστικών πραγμάτων της γης” υποδηλώνει ότι οι «κόρες» της είναι πόρνες και ότι υποκινεί μεγάλη αδιαφορία για τους θεσμούς και τις εντολές του Ιεχωβά Θεού, περιλαμβανομένων των απαιτήσεών του που συμβάλλουν στην ακεραιότητα της οικογένειας. (Απ 17:1-6) Έχει επιχειρήσει να παρασύρει και άλλους στην πορνεία και έχει καταφέρει να γεννήσει πολλές “πορνικές” κόρες, στην προσπάθειά της να εμποδίσει τον Χριστό να έχει μια καθαρή «νύφη». Παρ’ όλα αυτά, η «νύφη» εκείνου αποδεικνύεται νικήτρια, καθαρή, δίκαιη και άξια να συγκαταλέγεται στην «οικογένεια» του Ιεχωβά ως «γυναίκα» του Ιησού Χριστού, προς ευλογία και χαρά όλου του σύμπαντος.—2Κο 11:2, 3· Απ 19:2, 6-8· βλέπε ΓΑΜΟΣ και άλλες οικογενειακές σχέσεις ονομαστικά.
-
-
Οικοδόμος, ΟικοδόμησηΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΙΚΟΔΟΜΟΣ, ΟΙΚΟΔΟΜΗΣΗ
Η εβραϊκή λέξη που αποδίδεται «οικοδομώ», «χτίζω» ή «κατασκευάζω» είναι μπανάχ. Από αυτήν προέρχονται οι λέξεις μπινγιάν («οικοδόμημα»· Ιεζ 41:12), μιβνέχ («κατασκευή»· Ιεζ 40:2) και ταβνίθ («υπόδειγμα» [Εξ 25:40]· «παράσταση» [Δευ 4:16]· «αρχιτεκτονικό σχέδιο» [1Χρ 28:11]). Το αντίστοιχο κοινό ρήμα του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου είναι οἰκοδομέω, το δε συγγενικό ουσιαστικό, οἰκοδομή.—Ματ 16:18· 1Κο 3:9.
Ο Ιεχωβά Θεός ως ο Δημιουργός των πάντων είναι ο εξοχότερος Οικοδόμος. (Εβρ 3:4· Ιωβ 38:4-6) Ο Λόγος, που έγινε ο άνθρωπος Ιησούς Χριστός, ήταν ο Δεξιοτέχνης Εργάτης τον οποίο χρησιμοποίησε Εκείνος για να δημιουργήσει τα πάντα. (Ιωα 1:1-3· Κολ 1:13-16· Παρ 8:30) Ο άνθρωπος δεν μπορεί να δημιουργήσει, αλλά πρέπει να οικοδομεί με ήδη υπάρχοντα υλικά. Η ικανότητα που έχει να σχεδιάζει, να κατασκευάζει εργαλεία και κάθε είδους αντικείμενα, καθώς και να οικοδομεί, του εμφυτεύθηκε κατά τη δημιουργία του και έγινε φανερή από νωρίς στην ανθρώπινη ιστορία.—Γε 1:26· 4:20-22.
Ο Κάιν, ο πρώτος γιος του Αδάμ και της Εύας, υπήρξε ο πρώτος άνθρωπος που κατονομάζεται στην Αγία Γραφή ως οικοδόμος πόλης, στην οποία μάλιστα έδωσε το όνομα του γιου του, του Ενώχ. (Γε 4:17) Ο Νώε κατασκεύασε μια κιβωτό, της οποίας το σχέδιο έλαβε από τον Ιεχωβά. (Γε 6:13, 14) Ο Νεβρώδ, «κραταιός κυνηγός εναντίον του Ιεχωβά», έχτισε αρκετές πόλεις, συγκεκριμένα, τη Βαβέλ, την Ερέχ, την Ακκάδ, την Καλνέ, καθώς επίσης τη Νινευή, τη Ρεχωβώθ-Ιρ, τη Χαλάχ και τη Ρεσέν.—Γε 10:9-12.
Όταν οι Ισραηλίτες ήταν υπόδουλοι στην Αίγυπτο, οικοδόμησαν πόλεις ως τόπους αποθήκευσης για τον Φαραώ, συγκεκριμένα, την Πιθώμ και τη Ρααμσής. (Εξ 1:11) Όταν οδηγήθηκαν από τον Ιεχωβά στην Υποσχεμένη Γη, βρήκαν εκεί πόλεις τις οποίες είχαν χτίσει οι Χαναναίοι κάτοικοι. Οι Ισραηλίτες κατέλαβαν και χρησιμοποίησαν πολλές από αυτές τις πόλεις με τα σπίτια τους.—Δευ 6:10, 11.
Στην έρημο ο Μωυσής επέβλεψε την κατασκευή της σκηνής της μαρτυρίας και όλων των σκευών της, της οποίας το υπόδειγμα προμήθευσε ο Θεός. (Εξ 25:9) Στην ετοιμασία και κατασκευή της σκηνής πρωτοστάτησαν ο Βεσελεήλ και ο Οολιάβ, των οποίων τις ικανότητες ενέτεινε το άγιο πνεύμα του Θεού ώστε το τελικό αποτέλεσμα να είναι ακριβώς όπως είχε προστάξει ο Θεός τον Μωυσή.—Εξ 25:40· 35:30–36:1.
Αφού ο Δαβίδ πήρε την Ιερουσαλήμ από τους Ιεβουσαίους, έκανε πολλά οικοδομικά έργα εκεί, περιλαμβανομένης μιας κατοικίας για τον εαυτό του. (2Σα 5:9-11) Ο γιος του, ο Σολομών, υπήρξε ξακουστός στον τομέα της οικοδόμησης, και ο ναός του Ιεχωβά ήταν το εξοχότερο έργο του. Τα αρχιτεκτονικά σχέδια για αυτόν το ναό είχαν δοθεί στον Δαβίδ μέσω θεϊκής έμπνευσης. (1Χρ 28:11, 12) Ο Δαβίδ είχε συγκεντρώσει πολλά από τα υλικά για την οικοδόμηση του ναού, χρυσάφι, ασήμι, χαλκό, σίδερο, ξύλα, πέτρες και πολύτιμους λίθους, τα οποία είχε συνεισφέρει ο λαός, καθώς και ο ίδιος από δικούς του πόρους. (1Χρ 22:14-16· 29:2-8) Ο Χιράμ, βασιλιάς της Τύρου, έκανε για τον Σολομώντα ό,τι είχε κάνει και για τον Δαβίδ προμηθεύοντας υλικά, ιδίως ξύλα κέδρου και αρκεύθου, και πολλούς εργάτες. (1Βα 5:7-10, 18· 2Χρ 2:3) Ο Βασιλιάς Χιράμ έστειλε επίσης κάποιον ονόματι Χιράμ (Χιράμ-αβί), γιο ενός Τύριου και μιας Ισραηλίτισσας, ο οποίος ήταν ιδιαίτερα επιδέξιος στην κατεργασία υλικών όπως το χρυσάφι, το ασήμι, ο χαλκός, το σίδερο, οι πέτρες, τα ξύλα και τα υφάσματα.—1Βα 7:13, 14· 2Χρ 2:13, 14.
Ο Σολομών πραγματοποίησε και άλλα εκτεταμένα οικοδομικά έργα, όπως μια κατοικία για τον εαυτό του, καθώς επίσης το Οίκημα του Δάσους του Λιβάνου, τα Προπύλαια των Στύλων και τα Προπύλαια του Θρόνου. Η οικοδόμηση του ναού και άλλων κυβερνητικών κτιρίων διήρκεσε 20 χρόνια. (1Βα 6:1· 7:1, 2, 6, 7· 9:10) Στη συνέχεια, ο Σολομών ξεκίνησε ένα πανεθνικό οικοδομικό πρόγραμμα, στο οποίο περιέλαβε τη Γεζέρ και την Κάτω Βαιθ-ορών, τη Βααλάθ και τη Θάμαρ στην έρημο, καθώς επίσης πόλεις αποθήκευσης, πόλεις αρμάτων και πόλεις για τους ιππείς. (1Βα 9:17-19) Οι ανασκαφές στην Παλαιστίνη, ιδιαίτερα στην Ασώρ, στη Μεγιδδώ και στη Γεζέρ, έχουν φέρει στο φως πύλες και οχυρώσεις πόλεων που οι αρχαιολόγοι αποδίδουν σε αυτόν.
Ο γιος του Σολομώντα, ο Ροβοάμ, διακρίθηκε μεταξύ των βασιλιάδων του Ισραήλ και του Ιούδα όσον αφορά το οικοδομικό έργο. Στα έργα του περιλαμβάνεται η ανοικοδόμηση της Βηθλεέμ, της Ητάμ, της Θεκωέ, της Βαιθ-σουρ, της Σωχώ, της Οδολλάμ, της Γαθ, της Μαρησάχ, της Ζιφ, της Αδωραΐμ, της Λαχείς, της Αζηκά, της Ζορά, της Αιαλών και της Χεβρών. Επιπλέον ο Ροβοάμ ενίσχυσε και ανεφοδίασε τα οχυρώματα. (2Χρ 11:5-11) Άλλοι οι οποίοι έκαναν οικοδομικά έργα ήταν ο Βασιλιάς Βαασά του Ισραήλ, που «άρχισε να χτίζει τη Ραμά», ο Βασιλιάς Ασά του Ιούδα, που έκανε οικοδομικά έργα στη Γααβά του Βενιαμίν και στη Μισπά, ο Χιήλ ο Βαιθηλίτης, που έχασε δύο γιους όταν ανοικοδόμησε την ερειπωμένη Ιεριχώ—τον Αβιρών, τον πρωτότοκό του, όταν έθεσε το θεμέλιό της και τον Σεγούβ, το νεότερο γιο του, όταν έστησε τις πόρτες—όπως είχε προφητεύσει ο Ιησούς του Ναυή (1Βα 15:17, 22· 16:34· Ιη 6:26), και ο Βασιλιάς Αχαάβ του Ισραήλ, που οικοδόμησε μια κατοικία από ελεφαντόδοντο, καθώς και αρκετές πόλεις (1Βα 22:39).
Ο Βασιλιάς Οζίας του Ιούδα πραγματοποίησε εκτεταμένα οικοδομικά έργα. (2Χρ 26:9, 10) Ο Οζίας αποδείχτηκε στρατιωτική ιδιοφυΐα οχυρώνοντας την Ιερουσαλήμ με «πολεμικές μηχανές, εφευρέσεις μηχανικών». (2Χρ 26:15) Ανάγλυφα που παρουσιάζουν την επίθεση του Σενναχειρείμ στη Λαχείς απεικονίζουν ειδικούς τύπους οχυρωμάτων στους πύργους, τα οποία οι αρχαιολόγοι αποδίδουν στον Οζία.
Ο Ιωθάμ έκανε πολλά οικοδομικά έργα. (2Χρ 27:3, 4) Επίσης, ο Εζεκίας πραγματοποίησε αξιοσημείωτα οχυρωματικά έργα στην Ιερουσαλήμ, στα πλαίσια των οποίων έσκαψε μια σήραγγα νερού, ξεκινώντας από την πηγή Γιών, για να φέρει νερό στην πόλη. (2Χρ 32:2-5, 30) Αυτή τη σήραγγα μπορούν να τη δουν και σήμερα όσοι επισκέπτονται την Ιερουσαλήμ.
Μετά την εξορία, ο Ζοροβάβελ ταξίδεψε από τη Βαβυλώνα μαζί με περίπου 50.000 άντρες και άρχισε να ανοικοδομεί το ναό του Ιεχωβά στην Ιερουσαλήμ. Ο ναός αυτός ολοκληρώθηκε στις 6 Μαρτίου του 515 Π.Κ.Χ. Αργότερα, το 455 Π.Κ.Χ., ο Νεεμίας ήρθε από τα Σούσα για να ανοικοδομήσει το τείχος της πόλης.—Εσδ 2:1, 2, 64, 65· 6:15· Νε 6:1· 7:1.
Ο Βασιλιάς Ναβουχοδονόσορ της Βαβυλώνας είναι γνωστός κυρίως για τους στρατιωτικούς του άθλους. Ωστόσο, ασχολήθηκε σε μεγάλο βαθμό και με την οικοδόμηση. Στη Βαβυλώνα έχτισε πολλούς ναούς για τους ψεύτικους θεούς. Διακρίθηκε επίσης ως κατασκευαστής δημοσίων έργων. Οι επιγραφές του κάνουν μνεία, όχι για τα στρατιωτικά του κατορθώματα, αλλά για τα οικοδομικά του έργα, στα οποία περιλαμβάνονταν ναοί, ανάκτορα, δρόμοι, αναχώματα και τείχη. Ο Ναβουχοδονόσορ μετέτρεψε τη Βαβυλώνα σε πόλη-θαύμα του αρχαίου κόσμου, ενώ σε ολόκληρη τη Βαβυλωνία δεν υπήρχε οικοδόμημα συγκρίσιμο με τους φημισμένους Κρεμαστούς Κήπους τους οποίους κατασκεύασε ο Βασιλιάς Ναβουχοδονόσορ για τη σύζυγό του που νοσταλγούσε την πατρίδα της τη Μηδία. Οι κήποι αυτοί συγκαταλέγονται στα εφτά θαύματα του αρχαίου κόσμου.
Ο Βασιλιάς Ηρώδης ο Μέγας ανοικοδόμησε το δεύτερο ναό του Ιεχωβά στην Ιερουσαλήμ. Εξαιτίας της δυσπιστίας των Ιουδαίων, αναγκάστηκε να φέρει πρώτα τα υλικά και κατόπιν να κατεδαφίζει τμηματικά το δεύτερο ναό, ενώ κατασκεύαζε τον νέο. Λόγω της καχυποψίας και της αντιπάθειάς τους για τον Ηρώδη, οι Ιουδαίοι δεν θεωρούν αυτόν το ναό ως τρίτο, παρότι άλλοι συνήθως τον χαρακτηρίζουν έτσι. Το 30 Κ.Χ. η ανακατασκευή στην περιοχή του ναού είχε διαρκέσει ήδη 46 χρόνια (Ιωα 2:20) και συνεχίστηκε για πολλά ακόμη. Ο Ηρώδης έχτισε επίσης μια πόλη με τεχνητό λιμάνι, την Καισάρεια, ανοικοδόμησε δε τη Σαμάρεια και πραγματοποίησε και άλλα τεράστια οικοδομικά έργα στην Παλαιστίνη και αλλού.
Ο Ιησούς, όταν ήταν στη γη, ασχολούνταν με την οικοδομική, αφού αναφέρεται ως «ξυλουργός».—Μαρ 6:3.
Στους Βιβλικούς χρόνους τα υλικά που χρησιμοποιούσαν στα οικοδομικά και στα κατασκευαστικά έργα ήταν το χώμα, το ξύλο διαφόρων ειδών, η πέτρα, οι πολύτιμοι λίθοι, τα μέταλλα, τα υφάσματα, ο σοβάς, το κονίαμα και η άσφαλτος. Χρησιμοποιούσαν επίσης επίχρισμα από ασβέστη, καθώς και χρώματα για τη διακόσμηση του ξύλου και βαφές για τα υφάσματα. Ενίοτε οι πλίθοι βάφονταν ή εφυαλώνονταν.—Βλέπε ΠΛΙΘΟΣ.
Στη Γραφή μνημονεύονται αρκετά οικοδομικά εργαλεία και σύνεργα, όπως το τσεκούρι (Δευ 19:5), το σφυρί (Κρ 4:21), η σφύρα, το αμόνι, τα καρφιά (Ησ 41:7), το πριόνι (Ησ 10:15), το λιθοπρίονο (1Βα 7:9), το μετρικό σχοινί (Ζαχ 1:16· 2:1), το μετρικό καλάμι (Ιεζ 40:3· Απ 21:15), η στάθμη (Αμ 7:7, 8· Ζαχ 4:9, 10), το αλφάδι (2Βα 21:13· Ησ 28:17), η σμίλη, ο διαβήτης (Ησ 44:13), ο γαμψός κοπτήρας (Ησ 44:12· Ιερ 10:3), το καλέμι (Εξ 20:25) και η ζυγαριά (Ησ 40:12).
Μεταφορική Χρήση. Η Χριστιανική εκκλησία θεωρείται οίκος ή ναός οικοδομημένος πάνω στο θεμέλιο των αποστόλων και προφητών, με τον Χριστό Ιησού ως θεμέλια ακρογωνιαία πέτρα. Αποκαλείται «οικοδόμημα του Θεού», «τόπος για να κατοικεί ο Θεός μέσω πνεύματος». (1Κο 3:9· Εφ 2:20-22) Ο Ιησούς εφάρμοσε την εκπλήρωση του εδαφίου Ψαλμός 118:22 στον εαυτό του, εφόσον ήταν «η πέτρα» την οποία απέρριψαν οι Ιουδαίοι θρησκευτικοί ηγέτες και οι ακόλουθοί τους, ως «οικοδόμοι». (Ματ 21:42· Λου 20:17· Πρ 4:11· 1Πε 2:7) Τα επιμέρους μέλη της εκκλησίας χαρακτηρίζονται ως «ζωντανές πέτρες». (1Πε 2:5) Η δοξασμένη εκκλησία, γνωστή επίσης ως νύφη του Ιησού Χριστού, απεικονίζεται ως πόλη, η Νέα Ιερουσαλήμ.—Απ 21:2, 9-21.
Ο Ιησούς παρομοίασε τους ακροατές του με δύο ειδών οικοδόμους, εκ των οποίων ο ένας έχτισε την προσωπικότητά του και τον τρόπο ζωής του πάνω στο βράχο της υπακοής στον Χριστό, με αποτέλεσμα να αντέξει τις θύελλες της εναντίωσης και της θλίψης. Ο άλλος, επειδή έχτισε στην άμμο, δεν κατάφερε να σταθεί όταν αντιμετώπισε πιέσεις. (Ματ 7:24-27) Η οικοδόμηση Χριστιανικής προσωπικότητας στους άλλους εξετάζεται επίσης από τον απόστολο Παύλο, ο οποίος υπήρξε «προϊστάμενος ενός έργου». (1Κο 3:10-15) Κάποτε ο Ιησούς είπε στους Ιουδαίους: «Γκρεμίστε αυτόν το ναό, και σε τρεις ημέρες θα τον ανεγείρω». (Ιωα 2:19) Οι Ιουδαίοι νόμιζαν ότι μιλούσε για το ναό του Ηρώδη και το χρησιμοποίησαν αυτό εναντίον του στη δίκη του. Συγκεκριμένα οι μάρτυρες κατηγορίας είπαν: «Τον ακούσαμε να λέει: “Θα γκρεμίσω αυτόν το ναό, που φτιάχτηκε από χέρια, και σε τρεις ημέρες θα χτίσω άλλον, που δεν θα είναι φτιαγμένος από χέρια”». (Μαρ 14:58) Ο Ιησούς μιλούσε μεταφορικά, αναφερόμενος στο «ναό του σώματός του». Θανατώθηκε, αλλά την τρίτη ημέρα εγέρθηκε και πάλι. (Ιωα 2:21· Ματ 16:21· Λου 24:7, 21, 46) Τον ανέστησε ο Πατέρας του, ο Ιεχωβά Θεός, με άλλο σώμα, όχι σώμα φτιαγμένο από χέρια όπως ο ναός της Ιερουσαλήμ, αλλά σώμα πνευματικό, το οποίο είχε κατασκευαστεί από τον Πατέρα του. (Πρ 2:24· 1Πε 3:18) Αυτή δεν είναι η μόνη περίπτωση στην οποία το σώμα κάποιου παραβάλλεται με κατασκευή διότι σχετικά με τη δημιουργία της Εύας ειπώθηκε: «Και ο Ιεχωβά Θεός κατασκεύασε από το πλευρό που είχε πάρει από τον άνθρωπο μια γυναίκα».—Γε 2:22.
Ο Ιησούς Χριστός προείπε ότι στις «τελευταίες ημέρες» οι άνθρωποι θα ήταν απασχολημένοι με την οικοδόμηση και με τις άλλες δραστηριότητες της ζωής, χωρίς να αντιλαμβάνονται το πραγματικό νόημα των καιρών, όπως ήταν και στις ημέρες του Λωτ, και ότι η καταστροφή θα τους συλλάμβανε εξ απροόπτου, ενόσω θα ασχολούνταν με αυτές τις δραστηριότητες.—Λου 17:28-30· βλέπε ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΗ· ΟΧΥΡΩΜΑΤΙΚΑ ΕΡΓΑ.
-
-
ΟικονόμοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΙΚΟΝΟΜΟΣ
Αυτός που έχει τεθεί υπεύθυνος για το σπιτικό ή την περιουσία κάποιου άλλου. Η εβραϊκή λέξη σοχέν αποδίδεται “οικονόμος”. (Ησ 22:15) Η λέξη μοσέλ, που σημαίνει “αυτός που διαχειρίζεται”, προσδιορίζει και αυτή έναν οικονόμο. (Γε 24:2, υποσ.) Η λέξη οἰκονόμος του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου μπορεί επίσης να αποδοθεί «διαχειριστής οίκου».—Λου 12:42, υποσ.
Ο οικονόμος μπορεί να ήταν είτε ελεύθερος πολίτης είτε έμπιστος δούλος. Ο “άδικος οικονόμος” στον οποίο αναφέρθηκε ο Ιησούς σε μια από τις παραβολές του φαίνεται να παρουσιάζεται ως ελεύθερος. (Λου 16:1, 2, 4) Οι βασιλιάδες, και πολλοί άλλοι πλούσιοι ή διακεκριμένοι άνθρωποι, είχαν οικονόμο, ο δε βαθμός εξουσίας που παραχωρούνταν σε αυτούς τους οικονόμους διέφερε κατά περίπτωση. Η λέξη ἐπίτροπος του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου έχει παρόμοια σημασία, εφόσον ο οικονόμος είχε συνήθως την επίβλεψη του σπιτιού καθώς και των άλλων υπηρετών και της περιουσίας, ενίοτε δε και των επιχειρηματικών υποθέσεων.—Γα 4:1-3· Λου 16:1-3.
Ο Αβραάμ είχε αναθέσει σε έναν πιστό υπηρέτη, τον Ελιέζερ από τη Δαμασκό, την επιστασία της μεγάλης περιουσίας του, η οποία αποτελούνταν από πάρα πολλά κοπάδια και, για κάποιο διάστημα, από πολλούς δούλους, μολονότι ο Αβραάμ δεν είχε στην κατοχή του γη εκτός από έναν τόπο ταφής. (Γε 13:2· 14:14· 15:2· 23:17-20· Πρ 7:4, 5) Ο Ιωσήφ, ως δούλος στην Αίγυπτο, έγινε επιστάτης του σπιτικού του Πετεφρή. (Γε 39:1-4, 8, 9) Αργότερα, απέκτησε και αυτός οικονόμο. (Γε 44:4) Ο Βασιλιάς Ηλά του Ισραήλ είχε κάποιον υπεύθυνο για το σπιτικό του στη Θερσά. Την ίδια συνήθεια είχαν πιθανότατα και άλλοι αρχαίοι βασιλιάδες. (1Βα 16:9) Ο Σεβνά ήταν οικονόμος του βασιλικού οίκου στις ημέρες του Βασιλιά Εζεκία του Ιούδα, αλλά ήταν άπιστος και αντικαταστάθηκε από τον Ελιακείμ, το γιο του Χελκία.—Ησ 22:15, 20, 21.
Στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές μαθαίνουμε ότι ο Ηρώδης Αντίπας είχε έναν επίτροπο για το σπιτικό του. Η σύζυγος αυτού του ανθρώπου διακονούσε τον Ιησού από τα υπάρχοντά της. (Λου 8:3) Ο Ιησούς, σε μια παραβολή, αναφέρθηκε στον επίτροπο των εργατών στο αμπέλι, ο οποίος τους πλήρωσε στο τέλος της ημέρας.—Ματ 20:8.
Οι ευθύνες και τα διαχειριστικά καθήκοντα του οικονόμου περιγράφουν κατάλληλα τη διακονία που έχει εμπιστευτεί στον Χριστιανό ο Ιεχωβά Θεός. Ο Ιησούς στην προφητεία του για τις τελευταίες ημέρες περιγράφει “τον πιστό και φρόνιμο δούλο”, ο οποίος υπηρετεί επίσης ως οικονόμος του, διαχειριστής του οίκου της πίστης, να δίνει την πνευματική “τροφή στον κατάλληλο καιρό”. (Ματ 24:45· Λου 12:42-44) Οι επίσκοποι στη Χριστιανική εκκλησία είναι “οικονόμοι”, και η πιστότητα αποτελεί για αυτούς αυστηρή απαίτηση. (Τιτ 1:7· 1Κο 4:1, 2) Ο Παύλος, ως απόστολος, και ειδικά ως απόστολος των εθνών, είχε εμπιστευμένη σε αυτόν μια ειδική υπηρεσία οικονόμου. (1Κο 9:17· Εφ 3:1, 2) Ο Πέτρος επισημαίνει σε όλους τους Χριστιανούς—επισκόπους και μη—ότι είναι οικονόμοι της παρ’ αξία καλοσύνης του Θεού, η οποία εκδηλώνεται με ποικίλους τρόπους, και δείχνει ότι ο καθένας έχει ένα πεδίο δράσης, ή αλλιώς μια θέση, στη διευθέτηση του Θεού όπου μπορεί να εκτελεί πιστή υπηρεσία οικονόμου.—1Πε 4:10.
-
-
ΟίκοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΙΚΟΣ
Βλέπε ΣΠΙΤΙ, ΟΙΚΟΣ.
-
-
ΟινοχόοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΙΝΟΧΟΟΣ
Αξιωματούχος της βασιλικής αυλής που σέρβιρε κρασί ή άλλα ποτά στο βασιλιά. (Γε 40:1, 2, 11· Νε 1:11· 2:1) Στα καθήκοντα του αρχιοινοχόου περιλαμβανόταν ενίοτε το να ελέγχει το κρασί δοκιμάζοντάς το προτού το προσφέρει στο βασιλιά. Αυτό γινόταν επειδή υπήρχε πάντοτε το ενδεχόμενο να κάνει κάποιος απόπειρα κατά της ζωής του βασιλιά δηλητηριάζοντας το κρασί του.
Για να αναλάβει κάποιος αυτό το αξίωμα απαιτούνταν προπάντων να είναι απολύτως αξιόπιστος, εφόσον διακυβευόταν η ζωή του βασιλιά. Η θέση του οινοχόου ήταν από τις πλέον τιμητικές στην αυλή. Ο αρχιοινοχόος παρευρισκόταν πολλές φορές στις βασιλικές διασκέψεις και συζητήσεις. Εφόσον συνδεόταν στενά με το βασιλιά και συνήθως έχαιρε της εμπιστοσύνης του, ασκούσε συχνά σημαντική επιρροή στο μονάρχη. Ο οινοχόος του Φαραώ ήταν εκείνος που συνέστησε τον Ιωσήφ. (Γε 41:9-13) Ο Βασιλιάς Αρταξέρξης της Περσίας είχε σε μεγάλη εκτίμηση τον οινοχόο του, τον Νεεμία. (Νε 2:6-8) Όταν ο Νεεμίας ταξίδεψε στην Ιερουσαλήμ, ο Αρταξέρξης τού έδωσε στρατιωτική συνοδεία.—Νε 2:9.
Το γεγονός ότι οι οινοχόοι εμφανίζονται πολλές φορές σε αρχαίες απεικονίσεις υποδηλώνει τη σπουδαιότητα της θέσης τους. Η βασίλισσα της Σεβά εντυπωσιάστηκε πολύ από «τους υπηρέτες που είχε [ο Σολομών] για τα ποτά και τη φορεσιά τους».—2Χρ 9:4.
-
-
ΟιωνόςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΙΩΝΟΣ
Οτιδήποτε θεωρείται ότι παρέχει κάποια ένδειξη για το μέλλον· κατάσταση ή συμβάν που εκλαμβάνεται ως προμήνυμα για κάτι καλό ή κακό. (Γε 30:27· Αρ 24:1) Η αναζήτηση οιωνών, ως μορφή μαντείας, απαγορευόταν ρητά από το νόμο που έδωσε ο Θεός στον Ισραήλ. (Λευ 19:26· Δευ 18:10) Αλλά υπήρξαν αποστάτες σαν τον Βασιλιά Μανασσή του Ιούδα που αναζητούσαν οιωνούς. (2Βα 17:17· 21:6) Εφόσον αυτή η συνήθεια καταδικάζεται στις Γραφές, προφανώς αυτό που είπε ο πιστός Ιωσήφ, ότι δηλαδή χρησιμοποιούσε το ασημένιο ποτήρι του για να διαβάζει οιωνούς, δεν ήταν παρά μέρος ενός τεχνάσματος. (Γε 44:5, 15) Λέγοντας κάτι τέτοιο, ο Ιωσήφ παρουσίαζε τον εαυτό του, όχι ως κάποιον που πίστευε στον Ιεχωβά, αλλά ως το διαχειριστή μιας χώρας όπου επικρατούσε η ψεύτικη λατρεία. Με αυτόν τον τρόπο δεν άφησε καμιά υπόνοια για την ύπαρξη κοινών σημείων με τους αδελφούς του και τους απέκρυψε την αληθινή του ταυτότητα.—Βλέπε ΜΑΝΤΕΙΑ.
-
-
ΟκνηρίαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΚΝΗΡΙΑ
Βλέπε ΤΕΜΠΕΛΙΑ.
-
-
ΌλδαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΛΔΑ
(Όλδα) [θηλυκός τύπος του Χελέδ, που σημαίνει «Διάρκεια Ζωής· Σύστημα Πραγμάτων»· ή, πιθανώς, «Τυφλοπόντικας»].
Σύζυγος του Σαλλούμ και προφήτισσα που κατοικούσε στην Ιερουσαλήμ ενόσω βασίλευε στον Ιούδα ο πιστός Βασιλιάς Ιωσίας.
Όταν ο Ιωσίας άκουσε να διαβάζεται «το βιβλίο του νόμου», το οποίο είχε βρει ο Χελκίας ο αρχιερέας κατά τις εργασίες επισκευής του ναού, έστειλε μια αντιπροσωπεία να ρωτήσει τον Ιεχωβά. Η αντιπροσωπεία πήγε στην Όλδα και εκείνη τους μετέφερε το λόγο του Ιεχωβά, δείχνοντας ότι όλες οι συμφορές τις οποίες συνεπαγόταν η ανυπακοή, όπως ήταν καταγραμμένες σε αυτό το «βιβλίο», θα έπλητταν το αποστατικό έθνος. Η Όλδα πρόσθεσε ότι ο Ιωσίας, επειδή είχε ταπεινώσει τον εαυτό του ενώπιον του Ιεχωβά, δεν θα υποχρεωνόταν να δει τη συμφορά, αλλά επρόκειτο να συναχθεί στους προπάτορές του και να μεταφερθεί στο νεκροταφείο του με ειρήνη.—2Βα 22:8-20· 2Χρ 34:14-28.
Ορισμένοι θεωρούν την προφητεία της Όλδας εσφαλμένη, δεδομένου ότι ο Ιωσίας σκοτώθηκε σε μια άσκοπη μάχη. (2Βα 23:28-30) Ωστόσο, η «ειρήνη» με την οποία επρόκειτο να συναχθεί ο Ιωσίας στο νεκροταφείο του προφανώς αντιδιαστέλλεται με «τη συμφορά» που επρόκειτο να έρθει πάνω στον Ιούδα. (2Βα 22:20· 2Χρ 34:28) Ο Ιωσίας πέθανε πριν από αυτή τη συμφορά η οποία επήλθε κατά τα έτη 609-607 Π.Κ.Χ., τότε που οι Βαβυλώνιοι πολιόρκησαν και κατέστρεψαν την Ιερουσαλήμ. Εκτός αυτού, το γεγονός ότι η έκφραση “συνάχθηκε στους προπάτορές του” δεν αποκλείει κατ’ ανάγκην το βίαιο θάνατο στη διάρκεια πολέμου φαίνεται από το ότι η ανάλογη έκφραση “πλάγιασε με τους προπάτορές του” χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει τόσο το θάνατο κατά τη μάχη όσο και το θάνατο που οφείλεται σε φυσικά αίτια.—Παράβαλε Δευ 31:16· 1Βα 2:10· 22:34, 40.
-
-
ΟλοκαύτωμαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΛΟΚΑΥΤΩΜΑ
Βλέπε ΠΡΟΣΦΟΡΕΣ.
-
-
ΟλυμπάςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΛΥΜΠΑΣ
(Ολυμπάς).
Κάποιος Χριστιανός στη Ρώμη, στον οποίο ο απόστολος Παύλος έστειλε χαιρετισμούς.—Ρω 16:15.
-
-
ΟμιλίαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΜΙΛΙΑ
Βλέπε ΚΑΚΟΛΟΓΙΑ· ΥΒΡΙΣΤΙΚΑ ΛΟΓΙΑ.
-
-
ΟμίχληΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΜΙΧΛΗ
Μεγάλη μάζα σταγονιδίων νερού που αιωρούνται στον αέρα και μοιάζουν με πολύ ψιλή βροχή. Όταν ο θερμός, υγρός αέρας ανεβαίνει από τη γη και ψύχεται ως ένα σημείο που ονομάζεται σημείο δρόσου, η υγρασία συμπυκνώνεται επειδή ο κρύος αέρας δεν μπορεί να συγκρατήσει τόσο νερό όσο ο θερμός. Αν αυτό συμβεί κοντά στο έδαφος, το φαινόμενο ονομάζεται ομίχλη. Αν λάβει χώρα ψηλότερα στον ουρανό, τότε σχηματίζεται αυτό που αποκαλείται σύννεφο. (Ψλ 135:7· Παρ 25:14· Ιερ 10:13· 51:16) Η υγρασία που συμπυκνώνεται πάνω σε κρύα αντικείμενα, όπως το έδαφος ή η βλάστηση (συνήθως τη νύχτα), λέγεται δροσιά.—Εξ 16:13, 14· Κρ 6:36-40· βλέπε ΔΡΟΣΙΑ.
Η ποιητική περιγραφή αυτών των γεωφυσικών διαδικασιών στην Αγία Γραφή συμφωνεί με τα επιστημονικά ευρήματα. Ο Ελιού λέει ότι ο Ιεχωβά, η Πηγή κάθε θερμότητας και ενέργειας, ανασύρει πρώτα την υγρασία από τη γη και κατόπιν την αφήνει να σταλάζει σιγά σιγά και να επιστρέφει στη γη με τη μορφή βροχής και ομίχλης (εβρ., ’εδ), σαν να διυλίζεται.—Ιωβ 36:27, 28.
Η μόνη άλλη περίπτωση στην οποία εμφανίζεται η εβραϊκή λέξη ’εδ (αχνός) είναι στην αφήγηση της Γένεσης για τις συνθήκες που επικρατούσαν στη γη κάποια περίοδο κατά τη διάρκεια των δημιουργικών “ημερών”. «Ο Ιεχωβά Θεός δεν είχε φέρει βροχή πάνω στη γη . . . Αλλά αχνός ανέβαινε από τη γη [στην οποία περιλαμβάνονται τα ποτάμια, οι λίμνες και οι θάλασσες] και πότιζε ολόκληρη την επιφάνεια της γης». (Γε 2:5, 6) Ωστόσο, οι μεταφραστές κάποιων αρχαίων μεταφράσεων (Ο΄, Vg, Sy) θεώρησαν ότι εδώ δεν γίνεται αναφορά σε αχνό, αλλά σε κάποια πηγή, υπονοώντας ότι το πότισμα γινόταν μέσω ενός υπόγειου ρεύματος γλυκού νερού.
Μεταφορική Χρήση. Στην Πάφο της Κύπρου, ο Βαρ-Ιησούς (Ελύμας), μάγος και ψευδοπροφήτης, εναντιώθηκε στον Παύλο ενώ ο απόστολος μιλούσε στον ανθύπατο Σέργιο Παύλο. Ο Παύλος τού είπε ότι το χέρι του Ιεχωβά ήταν πάνω του και ότι θα ήταν τυφλός για κάποιο χρονικό διάστημα. «Ευθύς έπεσε πάνω του πυκνή ομίχλη και σκοτάδι». Προφανώς η όρασή του έγινε ομιχλώδης, θολή, και γρήγορα τον κύκλωσε βαθύ σκοτάδι. Περιγράφοντας το περιστατικό, ο γιατρός Λουκάς χρησιμοποίησε τον ιατρικό όρο ἀχλύς (πυκνή ομίχλη).—Πρ 13:4-11.
Ο απόστολος Πέτρος, προειδοποιώντας ότι θα διείσδυαν αθόρυβα στη Χριστιανική εκκλησία ψευδοδιδάσκαλοι και επίδοξοι διαφθορείς, λέει: «Αυτοί είναι πηγές χωρίς νερό και ομίχλες που σπρώχνονται από βίαιη θύελλα, και για αυτούς έχει φυλαχτεί η ζοφερότητα του σκοταδιού». Οι ταξιδιώτες στη Μέση Ανατολή ήξεραν πόσο απογοητευτικό είναι να πλησιάζει κανείς σε μια πηγή ή σε ένα πηγάδι ελπίζοντας να πάρει αναζωογονητικό νερό, και να το βρίσκει ξερό. Στην Παλαιστίνη, τον Αύγουστο, εμφανίζονται περιστασιακά από τη Δ ορισμένα σύννεφα που ονομάζονται θυσανοστρώματα και δεν φέρνουν βροχή. Ο γεωργός που έλπιζε ότι αυτά τα λεπτά, ομιχλώδη σύννεφα θα έδιναν νερό για τις καλλιέργειές του απογοητευόταν οικτρά. Το ίδιο συμβαίνει και με αυτούς τους ψευδοδιδασκάλους, αυτούς τους ανήθικους ανθρώπους, όπως λέει στη συνέχεια ο Πέτρος: «Διότι λένε παραφουσκωμένες εκφράσεις που δεν ωφελούν, και με τις επιθυμίες της σάρκας και με έκλυτα ήθη δελεάζουν εκείνους που μόλις και ξεφεύγουν από ανθρώπους οι οποίοι ζουν μέσα στην πλάνη. Ενώ τους υπόσχονται ελευθερία, οι ίδιοι είναι δούλοι της διαφθοράς».—2Πε 2:1, 17-19.
Στους Χριστιανούς δίνεται η υπενθύμιση να λαβαίνουν υπόψη τον Ιεχωβά σε όλα τους τα σχέδια, να μην κομπάζουν για αυτά που θα κάνουν, αλλά να θυμούνται ότι η ζωή σε αυτό το σύστημα πραγμάτων είναι εφήμερη και αβέβαιη και ότι οι ίδιοι είναι σαν ομίχλη που εξαφανίζεται γρήγορα.—Ιακ 4:14· βλέπε ΣΥΝΝΕΦΟ.
-
-
ΌνειδοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΝΕΙΔΟΣ
Μομφή, καταισχύνη ή περιφρόνηση—είτε δικαιολογημένη είτε όχι. Στο πρωτότυπο ελληνικό κείμενο χρησιμοποιείται το ουσιαστικό ὀνειδισμός (και ὄνειδος), ενώ στο εβραϊκό, το ουσιαστικό χερπάχ.—Παράβαλε Γε 30:23· Ψλ 69:9· Λου 1:25· Ρω 15:3.
Οι αιτίες για όνειδος μπορεί, φυσικά, να ποίκιλλαν ανάλογα με τις περιστάσεις. Αν ένας Ισραηλίτης ήταν απερίτμητος στην περίοδο της διαθήκης του Νόμου, αυτό αποτελούσε αιτία για όνειδος. (Παράβαλε Κρ 14:3.) Γι’ αυτό, όταν, μετά το πέρασμα του Ιορδάνη, περιτμήθηκαν τελικά όλοι οι άρρενες που είχαν γεννηθεί κατά την οδοιπορία στην έρημο, ο Ιεχωβά δήλωσε: «Σήμερα κύλησα το όνειδος της Αιγύπτου από πάνω σας». (Ιη 5:2-9) Εφόσον, όπως καταδεικνύεται από τα στοιχεία, οι Αιγύπτιοι εφάρμοζαν την περιτομή, η δήλωση αυτή ίσως σημαίνει ότι δεν θα μπορούσαν πλέον να ονειδίζουν τον Ισραήλ για το ότι πάρα πολλοί από τους δικούς του άρρενες ήταν απερίτμητοι. (Ιερ 9:25, 26· βλέπε ΠΕΡΙΤΟΜΗ.) Εξάλλου, η περιτομή ήταν «σημείο της διαθήκης» μεταξύ του Ιεχωβά και του σπέρματος του Αβραάμ. (Γε 17:9-11) Τώρα, με την περιτομή της νέας γενιάς η οποία είχε μεγαλώσει στην έρημο (η προηγούμενη είχε πεθάνει εκεί), η περιτομή μπορεί να δήλωνε επαναβεβαίωση της σχέσης διαθήκης που είχαν με τον Θεό. Εφόσον τα 40 χρόνια της περιπλάνησης είχαν τελειώσει, ο Θεός τούς έδειχνε επίσης την εύνοιά του. Τους είχε εισαγάγει στην Υποσχεμένη Γη και τώρα θα τους έδινε τη δυνατότητα να την κατακτήσουν. Επομένως, οποιοσδήποτε προηγούμενος αιγυπτιακός εμπαιγμός, ή αλλιώς όνειδος, εξαιτίας αυτού που οι Αιγύπτιοι μπορεί να εκλάμβαναν ως ανικανότητα από μέρους του Ιεχωβά να οδηγήσει τον Ισραήλ σε δική του γη αποδεικνυόταν τώρα κενός. Οι Χριστιανοί υπό τη νέα διαθήκη, είτε Ιουδαίοι είτε Εθνικοί, δεν έπρεπε να υφίστανται όνειδος αν δεν είχαν περιτμηθεί.—Ρω 2:25-29· 3:28-30· 4:9-12· 1Κο 7:18, 19.
Για τις Εβραίες, η συνεχιζόμενη αγαμία ή χηρεία (Ησ 4:1· 54:4), καθώς επίσης η στειρότητα (Γε 30:23· Λου 1:25), θεωρούνταν όνειδος. Η υπόσχεση του Θεού σχετικά με το σπέρμα του Αβραάμ και το ότι αυτό θα γινόταν σαν «τους κόκκους της άμμου στην ακρογιαλιά» αναμφίβολα συνέτεινε σε αυτό το συναίσθημα. (Γε 22:15-18· παράβαλε 24:59, 60.) Αντίθετα, ο απόστολος Παύλος συνέστησε την αγαμία τόσο για τους άντρες όσο και για τις γυναίκες όταν το κίνητρο είναι η απόδοση υπηρεσίας στον Θεό με αμέριστη προσοχή, και είπε ότι η χήρα «είναι πιο ευτυχισμένη αν παραμείνει όπως είναι, κατά τη γνώμη μου».—1Κο 7:25-28, 32-40· παράβαλε Ματ 19:10-12.
Ωστόσο, παραβάσεις όπως η ειδωλολατρία, η μοιχεία, η κλοπή και άλλες μορφές ανηθικότητας αποτελούσαν ανέκαθεν αιτίες για όνειδος, όπως και κάθε ανοσιότητα προς τον Θεό.—2Σα 13:13· Παρ 6:32, 33· Ρω 1:18-32· 2:17-24.
Όσοι επιζητούν την επιδοκιμασία του Θεού δεν μπορούν να δυσφημούν τους άλλους. Σχετικά με αυτόν που θα φιλοξενούνταν στη σκηνή του Θεού, ο ψαλμωδός διακήρυξε: «Στο συνάνθρωπό του δεν έχει κάνει τίποτα κακό, και με ονειδισμό ενάντια σε στενό του γνώριμο δεν έχει ασχοληθεί», δηλαδή δεν διαδίδει δυσφημιστικές πληροφορίες για το στενό του γνώριμο. (Ψλ 15:1, 3) Όποιος διαπράττει απάτη σε βάρος του ασήμαντου ή τον χλευάζει ονειδίζει στην ουσία τον Θεό (Παρ 14:31· 17:5), όπως κάνουν εκείνοι που επιφέρουν όνειδος στους υπηρέτες του Θεού. (Ψλ 74:18-23) Τελικά τέτοιος ονειδισμός φέρνει συμφορά σε όσους επιδίδονται σε αυτόν.—Σοφ 2:8-10.
Ο Ιεχωβά Κατασιωπά τον Ονειδισμό του Λαού Του. Όταν οι Ισραηλίτες επιδίδονταν στην ψεύτικη λατρεία ή σε άδικες πράξεις, ονείδιζαν τον Ιεχωβά Θεό, επειδή δημιουργούσαν την εντύπωση ότι η λατρεία του δεν ήταν καλύτερη από αυτήν των γύρω εθνών. (Ησ 65:7) Για την απιστία τους ο Θεός επέτρεψε να τους βρει συμφορά, κάνοντάς τους αντικείμενο ονειδισμού μεταξύ των εθνών. (Ιεζ 5:14, 15) Επειδή τα άλλα έθνη δεν αντιλήφθηκαν ότι αυτή η κρίση ήταν από τον Θεό, την απέδωσαν σε ανικανότητα από μέρους του να σώσει τον Ισραήλ, με αποτέλεσμα να επισωρευτεί και άλλο όνειδος στον Ιεχωβά. Γι’ αυτό, αποκαθιστώντας τους Ισραηλίτες με βάση τη μετάνοιά τους, ο Ιεχωβά απάλλαξε το όνομά του από αυτό το όνειδος.—Ιεζ 36:15, 20, 21, 30-36.
Όποτε προκύπτουν καταστάσεις που δημιουργούν την εντύπωση ότι ο Θεός έχει ξεχάσει το λαό του, οι άλλοι συμπεραίνουν ότι εκείνος δεν τους προστατεύει ούτε τους ευλογεί, και επισωρεύουν όνειδος σε αυτούς. (Ψλ 31:9-11· 42:10· 74:10, 11· 79:4, 5· 102:8, 9· Ιωλ 2:17-19) Τελικά, όμως, ο Ιεχωβά προβαίνει σε σωτήριες πράξεις, κατασιωπώντας τους ονειδιστές.—Νε 1:3· 2:17· 4:4· 6:16.
Ονειδισμός για Χάρη του Χριστού. Επίσης, καθώς οι υπηρέτες του Ιεχωβά επιτελούν το διορισμό τους, ονειδίζονται από εκείνους στους οποίους αποστέλλονται. Αυτή ήταν η εμπειρία του Ιερεμία (Ιερ 6:10· 15:15-18· 20:8), του Χριστού Ιησού (Ματ 27:44· Μαρ 15:32· Ρω 15:3) και των ακολούθων του (Εβρ 10:33). Όποιος ονειδίζεται για χάρη του Χριστού έχει λόγο να χαίρεται, επειδή η συνεχιζόμενη πιστότητά του κάτω από τέτοιον ονειδισμό οδηγεί σε μεγάλη ανταμοιβή στους ουρανούς (Ματ 5:11· Λου 6:22, 23) και αποδεικνύει ότι το άτομο έχει το πνεύμα του Θεού. (1Πε 4:14) Επομένως, ο ονειδισμός δεν πρέπει να προκαλεί φόβο. Σε αυτούς που γνωρίζουν τη δικαιοσύνη, ο Ιεχωβά είπε: «Μη φοβάστε τον ονειδισμό θνητών ανθρώπων, και από τους υβριστικούς τους λόγους μην τρομοκρατείστε».—Ησ 51:7.
Ο Ιησούς, μολονότι γνώριζε το μεγάλο ονειδισμό που επρόκειτο να έρθει πάνω του, προθυμοποιήθηκε να κάνει το θέλημα του Πατέρα του μέχρι του σημείου να υποστεί επαίσχυντο θάνατο στο ξύλο του βασανισμού. (Ησ 53:3-7· Ιωα 10:17, 18· Εβρ 12:2· 13:12, 13) Για να κάνει το καλό στους άλλους, δεν επιδίωκε να ευαρεστεί τον εαυτό του αλλά ήταν διατεθειμένος να δεχτεί ονειδισμούς από άτομα που, με τα λόγια και τα έργα τους, ονείδιζαν τον Ιεχωβά Θεό. Ο απόστολος Παύλος το επισήμανε αυτό όταν τόνισε ποια είναι η σωστή στάση απέναντι στους πνευματικά αδύναμους: «Εμείς, όμως, που είμαστε ισχυροί οφείλουμε να βαστάζουμε τις αδυναμίες εκείνων που δεν είναι ισχυροί, και να μην ευαρεστούμε τον εαυτό μας. Ο καθένας μας ας ευαρεστεί τον πλησίον του σε ό,τι είναι καλό για την εποικοδόμησή του. Διότι ακόμη και ο Χριστός δεν ευαρέστησε τον εαυτό του· αλλά όπως είναι γραμμένο: “Οι ονειδισμοί εκείνων που σε ονείδιζαν έχουν πέσει πάνω μου”». (Ρω 15:1-3) Στο προηγούμενο κεφάλαιο (Ρω 14), ο Παύλος είχε αναφερθεί στις αδυναμίες μερικών Χριστιανών οι οποίοι είχαν συνειδησιακούς ενδοιασμούς σχετικά με ορισμένες τροφές ή την τήρηση μιας ορισμένης ημέρας και είχε καταδείξει την ανάγκη που υπάρχει να μη γίνεται κάποιος αιτία για πρόσκομμα σε αυτά τα άτομα, αλλά να τα εποικοδομεί. Αυτό πιθανότατα σήμαινε ότι οι ισχυροί σε κατανόηση, πίστη και συνείδηση έπρεπε να περιορίζουν την άσκηση των δικαιωμάτων τους, πράγμα που μπορεί να τους ήταν κάπως δυσάρεστο. Εντούτοις, έπρεπε να “βαστάζουν” (το ρήμα βαστάζω του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, που χρησιμοποιείται εδώ, έχει τόσο την κυριολεκτική έννοια «μεταφέρω» όσο και την έννοια «ανέχομαι ή υποφέρω» [παράβαλε Πρ 3:2· Απ 2:2]) όποια βάρη και αν τους δημιουργούσαν αυτές οι αδυναμίες, μιμούμενοι τον Χριστό. (Παράβαλε Ματ 17:17-20· επίσης την έκφραση του Μωυσή στα εδ. Αρ 11:10-15.) Επίσης, δεν έπρεπε απλώς να επιδιώκουν την απόκτηση της εύνοιας, των ευλογιών και των ανταμοιβών του Θεού για τον εαυτό τους, παραμερίζοντας αυτούς τους πνευματικά αδύναμους σαν εμπόδιο ή επιτρέποντας να γίνονται αυτοί βορά του Αντιδίκου επειδή εκείνοι, οι ισχυροί, δεν τους έδωσαν προσοχή και βοήθεια.—Παράβαλε 1Κο 9:19-23· 10:23-33.
Να Μην Προκαλείται Ονειδισμός Λόγω Αδικοπραγίας. Ο Χριστιανός, ενώ αναμένει ότι θα υποστεί ονειδισμό για χάρη της δικαιοσύνης, δεν πρέπει ποτέ να «υποφέρει ως φονιάς ή κλέφτης ή κακοποιός ή ως άτομο που ανακατεύεται στις υποθέσεις των άλλων». (1Πε 4:15, 16) Ένας επίσκοπος στη Χριστιανική εκκλησία πρέπει, μεταξύ άλλων προσόντων, “να έχει καλή μαρτυρία από τους ανθρώπους έξω, ώστε να μην πέσει σε ονειδισμό”. Με αυτόν τον τρόπο δεν θα ατιμάζεται η εν λόγω θέση ούτε θα κακολογούνται οι αληθινοί Χριστιανοί εξαιτίας της διαγωγής ενός από τα επιφανή μέλη της εκκλησίας.—1Τι 3:7.
-
-
ΌνειροΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΝΕΙΡΟ
Οι σκέψεις ή οι νοερές εικόνες που εμφανίζονται σε κάποιον όταν κοιμάται. Οι Γραφές κάνουν λόγο για όνειρα από τον Θεό (Αρ 12:6), για φυσικά όνειρα (Ιωβ 20:8) και για ψεύτικα όνειρα (Ιερ 29:8, 9), όπως αυτά που περιλαμβάνουν μαντεία.—Ζαχ 10:2.
Όνειρα από τον Θεό. Όνειρα από τον Θεό έλαβαν διάφοροι υπηρέτες του Ιεχωβά, αλλά και άτομα που δεν πίστευαν σε αυτόν. (1Βα 3:5· Κρ 7:13, 14) Μερικά όνειρα περιείχαν προειδοποιήσεις ώστε να προστατευτούν οι υπηρέτες του Ιεχωβά, ενώ άλλα τους παρείχαν κατεύθυνση. Για παράδειγμα, ο Θεός προειδοποίησε σε όνειρο τον Αβιμέλεχ, το βασιλιά των Γεράρων, να μην αγγίξει τη Σάρρα, και έτσι αυτή παρέμεινε αμόλυντη. (Γε 20) Συμμορφούμενοι με μια «θεϊκή προειδοποίηση σε όνειρο», οι αστρολόγοι που επισκέφτηκαν τον Ιησού δεν επέστρεψαν στον Ηρώδη, ο οποίος είχε δολοφονικές προθέσεις. (Ματ 2:11, 12) Ανταποκρινόμενος στην αγγελική κατεύθυνση που του δόθηκε σε όνειρα, ο Ιωσήφ πήρε τη Μαρία ως σύζυγό του, και επίσης έφυγε μαζί της καθώς και με τον Ιησού στην Αίγυπτο. Μεταγενέστερα όνειρα από τον Θεό οδήγησαν τον Ιωσήφ να επιστρέψει από την Αίγυπτο μαζί τους και να εγκατασταθούν στη Ναζαρέτ για να εκπληρωθεί η προφητεία: «Θα αποκληθεί Ναζωραίος».—Ματ 1:18-25· 2:13-15, 19-23.
Ορισμένα όνειρα από τον Θεό παρείχαν στους υπηρέτες του διαβεβαίωση για τη θεϊκή εύνοια ή τους βοηθούσαν να κατανοήσουν πώς τους στήριζε ο Ιεχωβά. Όταν ο Θεός επρόκειτο να συνάψει διαθήκη με τον Άβραμ (Αβραάμ), έπεσε βαθύς ύπνος και μεγάλο σκοτάδι σε αυτόν τον πατριάρχη, και τότε ο Ιεχωβά τού μίλησε προφανώς σε όνειρο. (Γε 15:12-16) Στη Λουζ (Βαιθήλ) ο Θεός έκανε τον Ιακώβ να ονειρευτεί μια σκάλα η οποία έφτανε από τη γη μέχρι τον ουρανό, πράγμα που υποδήλωνε επικοινωνία με τον ουρανό. Σε αυτή τη σκάλα ανέβαιναν και κατέβαιναν άγγελοι, ενώ από πάνω της στεκόταν αντιπροσωπευτικά ο Ιεχωβά Θεός, ο οποίος και ευλόγησε τον Ιακώβ. (Γε 28:10-19· παράβαλε Ιωα 1:51.) Μέσω ονείρου επίσης, ο Θεός έδειξε ύστερα από χρόνια στον Ιακώβ ότι τον επιδοκίμαζε και τον κατηύθυνε με έναν άγγελο να επιστρέψει στην πατρίδα του.—Γε 31:11-13.
Ο γιος του Ιακώβ, ο Ιωσήφ, είδε στη νεαρή του ηλικία κάποια όνειρα που έδειχναν ότι είχε τη θεϊκή εύνοια και ήταν επίσης προφητικά. Σε ένα από αυτά, ο ίδιος και οι αδελφοί του έδεναν δεμάτια στον αγρό. Το δεμάτι του Ιωσήφ στάθηκε όρθιο, ενώ τα δεμάτια των αδελφών του έκαναν κύκλο και το προσκύνησαν. Σε ένα άλλο όνειρο, ο ήλιος, η σελήνη και 11 άστρα τον προσκύνησαν. (Γε 37:5-11) Και τα δύο αυτά όνειρα εκπληρώθηκαν όταν ο Ιακώβ και το σπιτικό του μετακόμισαν στην Αίγυπτο στη διάρκεια μιας μεγάλης πείνας. Για να εξασφαλίσουν τρόφιμα, εξαρτόνταν όλοι από τον Ιωσήφ, που ήταν τότε ο διαχειριστής τροφίμων της Αιγύπτου.—Γε 42:1-3, 5-9.
Προφητικά ήταν και μερικά όνειρα από τον Θεό τα οποία είδαν άτομα που δεν τον λάτρευαν. Στην Αίγυπτο, ενόσω ο Ιωσήφ ήταν στη φυλακή μαζί με τον αρχιοινοχόο και τον αρχιαρτοποιό του Φαραώ, αυτοί είδαν όνειρα τα οποία ο Ιωσήφ, σύμφωνα με την ικανότητα που του έδωσε ο Θεός, ερμήνευσε ως εξής: σε τρεις ημέρες ο αρχιοινοχόος επρόκειτο να αποκατασταθεί στη θέση του, ενώ ο αρχιαρτοποιός θα εκτελούνταν. Έτσι και έγινε έπειτα από τρεις ημέρες, στα γενέθλια του Φαραώ. Αργότερα, χάρη σε αυτά τα όνειρα, αναφέρθηκε στον Φαραώ ότι ο Ιωσήφ ήταν άνθρωπος που είχε το πνεύμα του Θεού.—Γε 40.
Η προειδοποίηση και το προφητικό στοιχείο συνδυάστηκαν σε δύο όνειρα που είδε ο Φαραώ των ημερών του Ιωσήφ μέσα σε μία νύχτα. Στο πρώτο, είδε εφτά παχύσαρκες αγελάδες να καταβροχθίζονται από εφτά ισχνές, λεπτόσαρκες αγελάδες. Στο δεύτερο όνειρο του Φαραώ, ανέβηκαν από ένα στέλεχος εφτά μεστά και καλά στάχυα, τα οποία όμως τα κατάπιαν εφτά ζαρωμένα, αδύνατα και ανεμοκαμένα στάχυα. Ο Ιωσήφ, αποδίδοντας την ερμηνεία στον Θεό, εξήγησε ορθά ότι και τα δύο όνειρα υποδήλωναν εφτά χρόνια αφθονίας τα οποία θα ακολουθούνταν από εφτά χρόνια πείνας. (Γε 41) Ήταν η κατεύθυνση που έδωσε ο Θεός για να σωθούν πολλοί από τη λιμοκτονία και ειδικότερα για να διατηρηθούν στη ζωή οι απόγονοι του Αβραάμ, ώστε να εκπληρωθούν οι υποσχέσεις του προς αυτόν.—Γε 45:5-8.
Ο Βαβυλώνιος Βασιλιάς Ναβουχοδονόσορ έλαβε επίσης δύο προφητικά όνειρα από τον Θεό. Στο ένα είδε μια μεταλλική εικόνα που είχε κεφάλι από χρυσάφι, στήθος και βραχίονες από ασήμι, κοιλιά και μηρούς από χαλκό, κνήμες από σίδερο και πόδια από σίδερο και πηλό. Μια πέτρα που κόπηκε χωρίς την ενέργεια χεριών χτύπησε και συνέτριψε τα πόδια της εικόνας και κατόπιν κονιορτοποίησε το υπόλοιπο τμήμα της. Ο Δανιήλ προσδιόρισε τον Ναβουχοδονόσορα ως «το κεφάλι το χρυσό» και εξήγησε ότι μια σειρά από ανθρώπινες βασιλείες θα διαδεχόταν τη βασιλεία της Βαβυλώνας. Τελικά, ο ίδιος ο Θεός θα εγκαθίδρυε μια Βασιλεία η οποία «ποτέ δεν θα καταστραφεί».—Δα 2:29-45.
Σε ένα άλλο όνειρο από τον Θεό, ο Ναβουχοδονόσορ είδε ένα μεγάλο δέντρο το οποίο κόπηκε, το δε εναπομείναν στέλεχος των ριζών του παρέμεινε δεμένο με «δεσμά σιδερένια και χάλκινα» ώσπου πέρασαν από πάνω του «εφτά καιροί». Σε αρμονία με την εξήγηση του Δανιήλ, ο καυχησιολόγος Ναβουχοδονόσορ (που συμβολιζόταν από το δέντρο το οποίο κόπηκε) παραφρόνησε και παρέμεινε σε αυτή την κατάσταση ώσπου πέρασαν εφτά καιροί, δηλαδή εφτά χρόνια. Κατόπιν, αναγνώρισε την κυριαρχία του Θεού και, μετά την αποκατάσταση της διανοητικής του υγείας, εδραιώθηκε και πάλι στη βασιλεία του.—Δα 4· βλέπε ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΕΝΟΙ ΚΑΙΡΟΙ ΤΩΝ ΕΘΝΩΝ.
Ο ίδιος ο Δανιήλ έλαβε ένα όνειρο από τον Ιεχωβά στο οποίο είδε τέσσερα πελώρια θηρία να ανεβαίνουν από τη θάλασσα. Αυτά τα πλάσματα συμβόλιζαν ανθρώπινες κυβερνήσεις. (Δα 7:1, 3, 17· βλέπε ΘΗΡΙΑ, ΣΥΜΒΟΛΙΚΑ.) Ο Δανιήλ είδε επίσης τον Παλαιό των Ημερών, από τον οποίο «κάποιος που ήταν σαν γιος ανθρώπου» έλαβε διαρκή «εξουσία διακυβέρνησης και αξιοπρέπεια και βασιλεία».—Δα 7:13, 14.
Ο Ιωήλ προείπε ότι η έκχυση του πνεύματος του Θεού θα ακολουθούνταν από εκδηλώσεις όπως η εξαγγελία προφητειών και τα θεόπνευστα όνειρα. (Ιωλ 2:28) Την ημέρα της Πεντηκοστής του έτους 33 Κ.Χ., περίπου 120 μαθητές του Ιησού Χριστού έλαβαν το άγιο πνεύμα και άρχισαν να μιλούν σε διάφορες γλώσσες «για τα μεγαλεία του Θεού». (Πρ 2:1-18) Αργότερα, και άλλοι πιστοί, περιλαμβανομένου του πρώην διώκτη Σαύλου (Παύλου), έλαβαν το άγιο πνεύμα και θαυματουργικά χαρίσματα. (Πρ 8:17-19· 9:17· 10:44-46) Ενόσω βρισκόταν στην Τρωάδα, ο Παύλος είδε ένα νυχτερινό όραμα ή όνειρο το οποίο του υπέδειξε πού έπρεπε να κηρύξουν «τα καλά νέα» αυτός και οι σύντροφοί του. (Πρ 16:9, 10) Αναμφίβολα, και άλλοι μαθητές επίσης είδαν όνειρα υπό την επενέργεια του πνεύματος του Θεού, σε εκπλήρωση των λόγων της προφητείας του Ιωήλ.
Όταν ο Ιησούς Χριστός δικαζόταν ενώπιον του Πόντιου Πιλάτου, η σύζυγος αυτού του Ρωμαίου κυβερνήτη τού έστειλε το εξής μήνυμα αναφορικά με τον Ιησού: «Μην έχεις καμιά σχέση με εκείνον το δίκαιο άντρα, γιατί πολύ υπέφερα σήμερα σε όνειρο εξαιτίας του». (Ματ 27:19) Το όνειρο, το οποίο είχε προφανώς θεϊκή προέλευση, θα έπρεπε να είχε προειδοποιήσει τον Πιλάτο ότι η υπόθεση του Χριστού ήταν υψίστης σπουδαιότητας.
Φυσικά Όνειρα. Φυσικά όνειρα μπορεί να δημιουργηθούν από συγκεκριμένες σκέψεις ή συναισθήματα, εντυπώσεις ή καθημερινές δραστηριότητες (από την ανησυχία κάποιου, τη σωματική του κατάσταση, τις ασχολίες του, και ούτω καθεξής). (Εκ 5:3) Αυτά τα όνειρα δεν έχουν μεγάλη σημασία. (Ψλ 73:20) Ο πεινασμένος μπορεί να ονειρεύεται ότι τρώει και ο διψασμένος ότι πίνει, αλλά ξυπνούν ανικανοποίητοι. Ανάλογη διάψευση ελπίδων επιφυλασσόταν για όλα τα έθνη “που διεξήγαν πόλεμο εναντίον του Όρους Σιών”.—Ησ 29:7, 8.
Σχετικά με τις αντιλήψεις των ειδωλολατρών για τα όνειρα, αναφέρονται τα εξής: «Οι Βαβυλώνιοι είχαν τόση εμπιστοσύνη στα όνειρα ώστε την παραμονή της λήψης σημαντικών αποφάσεων κοιμούνταν σε ναούς, ελπίζοντας να τους δοθούν συμβουλές. Οι Έλληνες που επιθυμούσαν να λάβουν οδηγίες σε θέματα υγείας κοιμούνταν στα ιερά του Ασκληπιού, οι δε Ρωμαίοι στους ναούς του Σεράπιδος. Οι Αιγύπτιοι συνέταξαν λεπτομερείς ονειροκρίτες». (Λεξικό της Αγίας Γραφής, του Χάρπερ [Harper’s Bible Dictionary], επιμέλεια Μ. και Τζ. Λ. Μίλερ, 1961, σ. 141) Ωστόσο, οι πιστοί Εβραίοι και οι πρώτοι Χριστιανοί δεν είχαν τέτοιες συνήθειες. Οι Γραφές προειδοποιούν να μην αναζητάει κανείς οιωνούς, είτε στα φυσικά όνειρα είτε σε διάφορα περιστατικά.—Δευ 18:10-12· βλέπε ΜΑΝΤΕΙΑ.
Ψεύτικα Όνειρα. Τα ψεύτικα όνειρα καταδικάζονται στην Αγία Γραφή. Σύμφωνα με το Νόμο, όποιος έβλεπε ψεύτικα όνειρα και παρακινούσε άλλους σε διάπραξη ειδωλολατρίας έπρεπε να θανατώνεται. (Δευ 13:1-5) Ο Θεός μπορεί να μιλούσε κατά καιρούς στους αληθινούς προφήτες του μέσω ονείρων (Αρ 12:6), αλλά ήταν εναντίον «των προφητών με τα ψεύτικα όνειρα» οι οποίοι απομάκρυναν το λαό του από την αληθινή λατρεία. (Ιερ 23:25-32· 27:9, 10) Οι μάντεις χαρακτηρίστηκαν ως άτομα που έλεγαν «όνειρα χωρίς αξία».—Ζαχ 10:2.
Η Αγία Γραφή μιλάει μεταφορικά για τα όνειρα όταν περιγράφει τους ασεβείς που μόλυναν τη σάρκα και είχαν διεισδύσει στη Χριστιανική εκκλησία. Ο Ιούδας προειδοποίησε τους ομοπίστους του για αυτά τα άτομα τα οποία “εντρυφούσαν σε όνειρα”, καθώς προφανώς ονειρεύονταν (φαντάζονταν) ότι μπορούσαν να παραβιάζουν το Λόγο του Θεού και να μολύνουν τη σάρκα μέσα στην εκκλησία ατιμωρητί. Αυτό ήταν λάθος, επειδή αναπόφευκτα θα λάβαιναν δυσμενή κρίση από τον Υπέρτατο Κριτή, τον Ιεχωβά.—Ιου 8· 1Κο 6:9, 10, 18-20.
-
-
ΟνήσιμοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΝΗΣΙΜΟΣ
(Ονήσιμος) [Επικερδής].
Δραπέτης δούλος τον οποίο ο Παύλος βοήθησε να γίνει Χριστιανός. Ο Ονήσιμος ήταν υπηρέτης του Φιλήμονα, ενός Χριστιανού στις Κολοσσές, αλλά είχε δραπετεύσει από τις Κολοσσές στη Ρώμη. Ενδέχεται μάλιστα να λήστεψε πρώτα τον κύριό του για να μπορέσει να κάνει το ταξίδι. (Κολ 4:9· Φλμ 18) Είναι πολύ πιθανό να είχε συναντήσει τον Παύλο ή τουλάχιστον να είχε ακούσει για αυτόν μέσω του Φιλήμονα, διότι, αν και δεν γίνεται ιδιαίτερη μνεία κάποιας επίσκεψης του Παύλου στις Κολοσσές κατά τα ιεραποστολικά ταξίδια, εντούτοις ο Παύλος είχε περιοδεύσει την ευρύτερη περιοχή και γνώριζε τον Φιλήμονα. (Πρ 18:22, 23· Φλμ 5, 19, 22) Όπως και να έχουν τα πράγματα, με κάποιον τρόπο που δεν προσδιορίζεται, ο Ονήσιμος συνδέθηκε με τον Παύλο στη Ρώμη και σύντομα έγινε Χριστιανός. (Φλμ 10) Ενώ προηγουμένως ήταν άχρηστος στον Φιλήμονα ως δούλος, τώρα ο Ονήσιμος, όλως αντιθέτως, είχε γίνει χρησιμότατος στον Παύλο ως διάκονος, ένας “πιστός και αγαπητός αδελφός” τον οποίο εκείνος αποκαλεί «τα ίδια μου τα αισθήματα τρυφερής στοργής».—Κολ 4:9· Φλμ 11, 12.
Εντούτοις, ο Ονήσιμος εξακολουθούσε να είναι ένας δραπέτης δούλος, και το κοινωνικό καθεστώς των ημερών εκείνων υποχρέωνε τον Παύλο να τον στείλει πίσω στον ιδιοκτήτη του, μολονότι ήταν απρόθυμος να κάνει κάτι τέτοιο εφόσον εκείνος είχε γίνει ένας πολύ καλός σύντροφος. Ο απόστολος, όμως, δεν μπορούσε να επιβάλει στον Ονήσιμο να επιστρέψει—το αν θα επέστρεφε, όπως και έγινε, εξαρτόταν από την προθυμία του ίδιου του Ονήσιμου. Όταν έστειλε τον Ονήσιμο στον προορισμό του, ο Παύλος διευθέτησε να τον συνοδεύσει ο Τυχικός και να μεταφέρουν οι δυο τους μια επιστολή και μια έκθεση στις Κολοσσές. (Κολ 4:7-9) Επιπρόσθετα, ο Παύλος παρέδωσε στον Ονήσιμο την επιστολή του προς τον Φιλήμονα, αν και η φυλάκισή του πλησίαζε προς το τέλος της και ο Παύλος ανέμενε να απελευθερωθεί—μάλιστα προσδοκούσε να επισκεφτεί τον Φιλήμονα προσωπικά. (Φλμ 22) Αυτή η δεύτερη επιστολή μπορεί να χαρακτηριστεί επαναπροσδιοριστική και συστατική για τον Ονήσιμο. Σε αυτήν ο Παύλος διαβεβαίωσε τον Φιλήμονα για την καλή Χριστιανική διακονία και τη νέα προσωπικότητα του Ονήσιμου, και σε αυτήν επίσης έκανε την έκκληση να μοιάζει η επανασύνδεση των δύο αντρών περισσότερο με εκείνη δύο Χριστιανών παρά ενός δούλου με τον κύριό του. Ο Παύλος ζήτησε να κρατηθεί χρεωμένο στον ίδιο οποιοδήποτε χρέος δεν είχε ξεπληρώσει ο Ονήσιμος στον Φιλήμονα. (Φλμ 12-22) Παρεμπιπτόντως, στην επιστολή προς τους Κολοσσαείς την οποία μετέφεραν ο Ονήσιμος και ο Τυχικός, ο Παύλος ασχολήθηκε με τις Χριστιανικές αρχές που ρύθμιζαν τη σχέση δούλου και κυρίου.—Κολ 3:22–4:1.
-
-
ΟνησίφοροςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΝΗΣΙΦΟΡΟΣ
(Ονησίφορος) [Κερδοφόρος].
Ένας Χριστιανός τον οποίο μνημονεύει ο Παύλος στη δεύτερη επιστολή του προς τον Τιμόθεο. (2Τι 4:19) Αντίθετα με κάποιους άλλους στην περιφέρεια της Ασίας οι οποίοι απομακρύνθηκαν από τον Παύλο, ο Ονησίφορος παρέμεινε όσιος υποστηρικτής και, όταν ήταν στη Ρώμη, έψαξε με επιμέλεια να βρει τον Παύλο, παρότι αυτό ήταν επικίνδυνο για τον ίδιο. Δεν ντράπηκε για τα δεσμά φυλάκισης του Παύλου, αλλά πρόσφερε στον απόστολο χρήσιμη υπηρεσία, όπως είχε κάνει και στην Έφεσο. Ο Παύλος εκτίμησε αυτή την οσιότητα πάρα πολύ και προσευχήθηκε να λάβουν το έλεος του Ιεχωβά ο Ονησίφορος και το σπιτικό του.—2Τι 1:15-18.
Το γεγονός ότι ο Παύλος έστειλε χαιρετισμούς στο σπιτικό του Ονησιφόρου και όχι στον ίδιο τον Ονησίφορο (2Τι 4:19) δεν υποδεικνύει κατ’ ανάγκην ότι εκείνος δεν ζούσε πια, μολονότι υπάρχει και αυτή η πιθανότητα. Μπορεί απλώς να μη βρισκόταν τότε κοντά στην οικογένειά του ή μπορεί και να συμπεριλαμβάνεται στο γενικό χαιρετισμό που στάλθηκε στο σπιτικό του—σπιτικό πιστών ατόμων.
-
-
ΌνομαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΝΟΜΑ
Λέξη ή φράση που αποτελεί χαρακτηριστικό προσδιορισμό προσώπου, τόπου, ζώου, φυτού ή άλλου αντικειμένου. Η λέξη «όνομα» μπορεί να δηλώνει την υπόληψη ενός ατόμου ή το άτομο αυτό καθαυτό.
«Κάθε οικογένεια στον ουρανό και στη γη οφείλει το όνομά της» στον Ιεχωβά Θεό. (Εφ 3:14, 15) Αυτός έφερε σε ύπαρξη την πρώτη ανθρώπινη οικογένεια και επέτρεψε στον Αδάμ και στην Εύα να αποκτήσουν παιδιά. Επομένως, κάθε γένος στη γη οφείλει το όνομά του σε αυτόν. Αυτός είναι επίσης ο Πατέρας της ουράνιας οικογένειάς του. Και ακριβώς όπως καλεί όλα τα αναρίθμητα άστρα με το όνομά τους (Ψλ 147:4), έτσι αναμφίβολα έδωσε ονόματα και στους αγγέλους.—Κρ 13:18.
Ενδιαφέρον παράδειγμα για το πώς ονομάστηκε κάτι εντελώς νέο αποτελεί το θαυματουργικά χορηγούμενο μάννα. Όταν οι Ισραηλίτες το πρωτοείδαν, είπαν έκπληκτοι: «Τι είναι αυτό;» (μαν χου’;) (Εξ 16:15) Προφανώς γι’ αυτό και το ονόμασαν «μάννα», που κατά πάσα πιθανότητα σημαίνει «Τι είναι αυτό;»—Εξ 16:31.
Οι απόψεις των λογίων διαφέρουν όσον αφορά την προέλευση ορισμένων ονομάτων, τις ρίζες τους και τη σημασία τους. Για αυτούς τους λόγους, οι έννοιες που δίνονται για τα Βιβλικά ονόματα διαφέρουν από το ένα εγκυκλοπαιδικό έργο στο άλλο. Σε αυτό το σύγγραμμα, η ύψιστη αυθεντία για τον καθορισμό της σημασίας των ονομάτων είναι η ίδια η Αγία Γραφή. Ένα παράδειγμα είναι η σημασία του ονόματος Βαβέλ. Στο εδάφιο Γένεση 11:9, ο Μωυσής έγραψε: «Γι’ αυτό, το όνομά της κλήθηκε Βαβέλ· επειδή εκεί ο Ιεχωβά είχε συγχύσει τη γλώσσα όλης της γης». Ο Μωυσής συνδέει εδώ το όνομα «Βαβέλ» με τη ρίζα μπαλάλ (συγχέω), υποδεικνύοντας έτσι ότι «Βαβέλ» σημαίνει «Σύγχυση».
Τα Βιβλικά ονόματα αποτελούνται κατά περίπτωση από απλά στοιχεία, φράσεις ή προτάσεις. Όσα είναι πολυσύλλαβα έχουν συνήθως συντετμημένες μορφές. Για τα ονόματα που η Αγία Γραφή δεν δηλώνει συγκεκριμένα την προέλευσή τους, έγινε προσπάθεια να καθοριστεί η ρίζα ή τα συνθετικά τους με τη χρήση έγκυρων σύγχρονων λεξικών. Το λεξικό που χρησιμοποιήθηκε για να καθοριστούν οι ρίζες των εβραϊκών και των αραμαϊκών ονομάτων έχει τον τίτλο Λεξικό των Βιβλίων της Παλαιάς Διαθήκης ([Lexicon in Veteris Testamenti Libros] των Λ. Κέλερ και Β. Μπαουμγκάρτνερ, Λέιντεν, 1958). Χρησιμοποιήθηκε επίσης η εν μέρει ολοκληρωμένη αναθεώρησή του. Για τα ελληνικά ονόματα, το κυριότερο βοήθημα υπήρξε η ένατη έκδοση του Ελληνοαγγλικού Λεξικού ([A Greek-English Lexicon] των Χ. Τζ. Λίντελ και Ρ. Σκοτ, αναθεώρηση Χ. Σ. Τζόουνς, Οξφόρδη, 1968). Στη συνέχεια, χρησιμοποιήθηκαν οι αποδόσεις της Μετάφρασης Νέου Κόσμου για να προσδοθούν σημασίες στις ρίζες αυτές. Για παράδειγμα, το όνομα Ελνάθαν αποτελείται από τις ρίζες ’Ελ (Θεός) και ναθάν (δίνω), άρα σημαίνει «Ο Θεός Έχει Δώσει».—Παράβαλε Γε 28:4, όπου η λέξη ναθάν αποδίδεται με το ρήμα «δίνω».
Ονόματα Ζώων και Φυτών. Ο Ιεχωβά Θεός έδωσε στον πρώτο άνθρωπο, τον Αδάμ, το προνόμιο να ονομάσει τα κατώτερα πλάσματα. (Γε 2:19) Τα ονόματα που τους έδωσε εκείνος ήταν αναμφισβήτητα περιγραφικά. Αυτό υποδηλώνεται από τα εβραϊκά ονόματα ορισμένων ζώων, ακόμη δε και φυτών. Μια εβραϊκή λέξη που αποδίδεται «γαϊδούρι» (χαμώρ) προέρχεται προφανώς από κάποια ρίζα που σημαίνει «κοκκινίζω» και παραπέμπει στο σύνηθες χρώμα του ζώου. Η εβραϊκή ονομασία του τρυγονιού (τωρ ή τορ) φαίνεται ότι αποτελεί λέξη ηχομιμητική της λυπητερής κραυγής «τουρ-ρ-ρ τουρ-ρ-ρ» που βγάζει αυτό το πουλί. Η φράση «αυτό που ξυπνάει» προσδιορίζει την αμυγδαλιά, προφανώς επειδή η αμυγδαλιά είναι ένα από τα πρώτα δέντρα που βγάζουν λουλούδια.
Τοπωνύμια και Τοπογραφικά Χαρακτηριστικά. Μερικές φορές κάποιος έδινε σε έναν τόπο το δικό του όνομα ή το όνομα του παιδιού του ή το όνομα ενός προγόνου του. Ο δολοφόνος Κάιν έχτισε μια πόλη και της έδωσε το όνομα του γιου του, του Ενώχ. (Γε 4:17) Ο Νοβά έδωσε στην κατακτημένη πόλη Κενάθ το δικό του όνομα. (Αρ 32:42) Οι Δανίτες, αφού κατέλαβαν τη Λεσέμ, την ονόμασαν Δαν—κατά το όνομα του προπάτορά τους.—Ιη 19:47· βλέπε επίσης Δευ 3:14.
Όπως τα θυσιαστήρια (Εξ 17:14-16), τα πηγάδια (Γε 26:19-22) και οι πηγές (Κρ 15:19) έπαιρναν πολλές φορές το όνομά τους με αφορμή γεγονότα που είχαν συμβεί εκεί, το ίδιο συνέβαινε και με διάφορους τόπους. Σχετικά παραδείγματα είναι τα ονόματα Βαβέλ (Γε 11:9), Ιεχωβά-ιρέ (Γε 22:13, 14), Βηρ-σαβεέ (Γε 26:28-33), Βαιθήλ (Γε 28:10-19), Γαλεέδ (Γε 31:44-47), Σοκχώθ (Γε 33:17), Αβέλ-μισραΐμ (Γε 50:11), Μασσάχ, Μεριβά (Εξ 17:7), Ταβερά (Αρ 11:3), Κιβρώθ-αττααβά (Αρ 11:34), Ορμά (Αρ 21:3), Γάλγαλα (Ιη 5:9), Κοιλάδα Αχώρ (Ιη 7:26) και Βάαλ-φερασίμ (2Σα 5:20).
Σε κάποιες περιπτώσεις τα γεωφυσικά χαρακτηριστικά αποτέλεσαν τη βάση για τα ονόματα τοποθεσιών, βουνών και ποταμών. Οι πόλεις Γααβά και Γαβαά (και τα δύο σημαίνουν «Λόφος») αναμφίβολα ονομάστηκαν έτσι επειδή ήταν χτισμένες πάνω σε λόφους. Ο Λίβανος (λέξη που σημαίνει «Λευκό [Βουνό]») ίσως πήρε το όνομά του από το ανοιχτό χρώμα των ασβεστολιθικών απόκρημνων βράχων και κορυφών του ή από το γεγονός ότι μεγάλο μέρος του έτους οι ανώτερες πλαγιές του καλύπτονται από χιόνι. Επειδή οι κωμοπόλεις και οι πόλεις βρίσκονταν κοντά σε πηγάδια, πηγές και υδάτινα ρεύματα, το όνομα που έπαιρναν είχε πολλές φορές ως πρόθημα τη λέξη «εν» (πηγή), «βηρ» (πηγάδι) ή «αβέλ» (υδάτινο ρεύμα).
Άλλα ονόματα παράγονταν από χαρακτηριστικά όπως το μέγεθος, τα επαγγέλματα και τα προϊόντα. Σχετικά παραδείγματα είναι τα ονόματα Βηθλεέμ (που σημαίνει «Οίκος Ψωμιού»), Βηθσαϊδά (Οίκος του Κυνηγού (ή, του Ψαρά)), Γαθ (Πατητήρι) και Βοσόρ (Απρόσιτος Τόπος).
Επίσης, κάποιες τοποθεσίες είχαν ονόματα ζώων και φυτών, πολλά δε από αυτά τα ονόματα εμφανίζονται με σύνθετη μορφή. Μερικές τέτοιες τοποθεσίες ήταν η Αιαλών (όνομα που σημαίνει «Τόπος του Ελαφιού»), η Εν-γαδί (Πηγή του Μικρού Κατσικιού), η Εν-εγλαΐμ (Πηγή των Δύο Μοσχαριών), η Ακραββίμ (Σκορπιοί), η Βάαλ-θάμαρ (Ιδιοκτήτης [Κύριος] του Φοινικόδεντρου) και η Εν-θαπφουά (Πηγή της Μηλιάς).
Οι λέξεις «βαιθ» (που σημαίνει «οίκος»), «βάαλ» (ιδιοκτήτης· κύριος) και «κιριάθ» (πόλη) σχημάτιζαν συχνά το αρχικό τμήμα σύνθετων ονομάτων.
Ονόματα Προσώπων. Στις αρχές της Βιβλικής ιστορίας, τα ονόματα δίνονταν στα παιδιά κατά τη γέννησή τους. Μεταγενέστερα, όμως, τα αγόρια των Εβραίων έπαιρναν το όνομά τους κατά την περιτομή την όγδοη ημέρα. (Λου 1:59· 2:21) Συνήθως το όνομα στο βρέφος το έδινε είτε ο πατέρας είτε η μητέρα. (Γε 4:25· 5:29· 16:15· 19:37, 38· 29:32) Αξιοσημείωτη εξαίρεση, ωστόσο, αποτέλεσε ο γιος που γέννησε στον Βοόζ η Ρουθ. Οι γειτόνισσες της πεθεράς της Ρουθ, της Ναομί, ονόμασαν το αγόρι Ωβήδ (που σημαίνει «Υπηρέτης· Κάποιος που Υπηρετεί»). (Ρθ 4:13-17) Υπήρξαν επίσης περιπτώσεις στις οποίες οι γονείς έλαβαν θεϊκή κατεύθυνση σχετικά με το όνομα που έπρεπε να δώσουν στο παιδί τους. Μεταξύ αυτών που έλαβαν το όνομά τους με αυτόν τον τρόπο ήταν ο Ισμαήλ (Ο Θεός Ακούει) (Γε 16:11), ο Ισαάκ (Γέλιο) (Γε 17:19), ο Σολομών (από μια ρίζα που σημαίνει «ειρήνη») (1Χρ 22:9) και ο Ιωάννης (ελληνική απόδοση του Ιεχωανάν, που σημαίνει «Ο Ιεχωβά Έχει Δείξει Εύνοια (Χάρη)· Ο Ιεχωβά Στάθηκε Φιλεύσπλαχνος») (Λου 1:13).
Ιδίως τα ονόματα που δίνονταν υπό θεϊκή κατεύθυνση είχαν συνήθως προφητική σημασία. Το όνομα του γιου του Ησαΐα, του Μαχέρ-σαλάλ-χας-βαζ (που σημαίνει «Βιαστείτε, Λάφυρα! Έσπευσε για τη Λεηλασία· ή, Πηγαίνοντας Βιαστικά προς τα Λάφυρα, Έσπευσε για τη Λεηλασία»), έδειχνε ότι ο βασιλιάς της Ασσυρίας θα καθυπέτασσε τη Δαμασκό και τη Σαμάρεια. (Ησ 8:3, 4) Το όνομα του γιου του Ωσηέ, του Ιεζραέλ (Ο Θεός θα Σπείρει), υποδείκνυε μελλοντική απόδοση λογαριασμού από μέρους του οίκου του Ιηού. (Ωσ 1:4) Τα ονόματα των δύο άλλων παιδιών που γέννησε η σύζυγος του Ωσηέ, Λο-ρουχαμά (Μη Ελεημένη) και Λο-αμμί (Όχι Λαός Μου), έδειχναν ότι ο Ιεχωβά είχε απορρίψει τον Ισραήλ. (Ωσ 1:6-10) Στην περίπτωση του Γιου του Θεού, το όνομα Ιησούς (Ο Ιεχωβά Είναι Σωτηρία) ήταν προφητικό του ρόλου που θα έπαιζε εκείνος ως διορισμένος από τον Ιεχωβά Σωτήρας, ή αλλιώς ως μέσο σωτηρίας.—Ματ 1:21· Λου 2:30.
Το όνομα που δινόταν σε ένα παιδί απηχούσε συχνά τις περιστάσεις της γέννησής του ή τα αισθήματα του πατέρα ή της μητέρας. (Γε 29:32–30:13, 17-20, 22-24· 35:18· 41:51, 52· Εξ 2:22· 1Σα 1:20· 4:20-22) Η Εύα ονόμασε τον πρωτότοκό της Κάιν (που σημαίνει «Κάτι που Ήρθε σε Ύπαρξη»), διότι, όπως είπε: «Έφερα σε ύπαρξη έναν άνθρωπο με τη βοήθεια του Ιεχωβά». (Γε 4:1) Η ίδια, θεωρώντας το γιο που γέννησε μετά τη δολοφονία του Άβελ αντικαταστάτη εκείνου, τον ονόμασε Σηθ (Ορισμένος· Τοποθετημένος). (Γε 4:25) Ο Ισαάκ έδωσε στο νεότερο δίδυμο γιο του το όνομα Ιακώβ (Αυτός που Πιάνει τη Φτέρνα· Αυτός που Υποσκελίζει) διότι κατά τη γέννηση αυτό το αγόρι κρατιόταν από τη φτέρνα του Ησαύ, του αδελφού του.—Γε 25:26· παράβαλε την περίπτωση του Φαρές στα εδ. Γε 38:28, 29.
Ορισμένες φορές η όψη ενός βρέφους κατά τη γέννησή του αποτελούσε την αφορμή για το όνομά του. Ο πρωτότοκος γιος του Ισαάκ ονομάστηκε Ησαύ (που σημαίνει «Δασύτριχος») επειδή ήταν ασυνήθιστα δασύτριχος κατά τη γέννησή του.—Γε 25:25.
Τα ονόματα που δίνονταν στα παιδιά συνδυάζονταν πολλές φορές με τη λέξη Ελ (που σημαίνει «Θεός») ή με μια σύντμηση του θεϊκού ονόματος Ιεχωβά. Τέτοια ονόματα μπορεί να εξέφραζαν την ελπίδα των γονέων, να αντανακλούσαν την ευγνωμοσύνη τους για το ότι ευλογήθηκαν με απογόνους ή να έδειχναν εκτίμηση για τον Θεό. Σχετικά παραδείγματα είναι τα ονόματα Ιεδεΐας (πιθανώς, Είθε να Ευφρανθεί ο Ιεχωβά), Ελνάθαν (Ο Θεός Έχει Δώσει), Ιεβερεχίας (Ο Ιεχωβά Ευλογεί), Ιωνάθαν (Ο Ιεχωβά Έχει Δώσει), Ιεχωζαβάδ (πιθανότατα, Ο Ιεχωβά Έχει Προικίσει), Ελδάδ (πιθανώς, Ο Θεός Έχει Αγαπήσει), Αβδιήλ (Υπηρέτης του Θεού), Δανιήλ (Κριτής μου Είναι ο Θεός), Ιωσεδέκ (πιθανότατα, Ο Ιεχωβά Κηρύττει Δίκαιο) και Φελατίας (Ο Ιεχωβά Έχει Προμηθεύσει Διαφυγή).
Οι λέξεις «αβ» (που σημαίνει «πατέρας»), «αχ» (αδελφός), «αμ» (λαός), «μπαθ» (κόρη· ελληνική απόδοση «βηθ») και «μπεν» (γιος· ελληνική απόδοση «βεν») ήταν συνθετικά ονομάτων όπως τα ονόματα Αβιδά (Ο Πατέρας (με) Έχει Γνωρίσει), Αβιά (Πατέρας μου Είναι ο Ιεχωβά), Αχιέζερ (Ο Αδελφός μου Είναι Βοηθός), Αμμιούδ (Ο Λαός μου Είναι Αξιοπρέπεια), Αμμιναδάβ (Ο Λαός μου Είναι Πρόθυμος (Ευγενής· Γενναιόδωρος)), Βηθ-σαβεέ (Κόρη της Αφθονίας· πιθανώς, Κόρη [Γεννημένη] την Έβδομη [Ημέρα]) και Βεν-χανάν (Γιος Εκείνου που Δείχνει Εύνοια (Χάρη)· Γιος του Φιλεύσπλαχνου). Οι λέξεις «μέλεχ» (βασιλιάς), «αδών» (κύριος) και «βάαλ» (ιδιοκτήτης· κύριος) συνδυάζονταν επίσης με άλλες λέξεις για να σχηματίσουν σύνθετα ονόματα όπως Αβιμέλεχ (Ο Πατέρας μου Είναι Βασιλιάς), Αδωνίας (Ο Ιεχωβά Είναι Κύριος) και Βάαλ-θάμαρ (Ιδιοκτήτης (Κύριος) του Φοινικόδεντρου).
Οι ονομασίες ζώων και φυτών αποτελούσαν άλλη μια πηγή ονομάτων για τους ανθρώπους. Μερικά από αυτά τα ονόματα είναι Δεββώρα (που σημαίνει «Μέλισσα»), Δορκάς ή Ταβιθά (Γαζέλα), Ιωνάς (Περιστέρι), Ραχήλ (Προβατίνα), Σαφάν (Ύρακας των Βράχων) και Θάμαρ (Φοινικόδεντρο).
Όπως υποδηλώνεται από την επανάληψη ορισμένων ονομάτων στους γενεαλογικούς καταλόγους, έγινε προφανώς συνήθεια να δίνουν στα παιδιά το όνομα κάποιου συγγενή. (Βλέπε 1Χρ 6:9-14, 34-36.) Αυτός ήταν ο λόγος για τον οποίο συγγενείς και γνωστοί αντιτέθηκαν στην επιθυμία της Ελισάβετ να ονομάσει το νεογέννητο γιο της Ιωάννη.—Λου 1:57-61· βλέπε ΓΕΝΕΑΛΟΓΙΑ (Επανάληψη ονομάτων).
Τον πρώτο αιώνα Κ.Χ. δεν ήταν ασυνήθιστο για τους Ιουδαίους, ειδικά για όσους ζούσαν εκτός Ισραήλ ή σε πόλεις με μεικτό πληθυσμό Ιουδαίων και Εθνικών, να έχουν εβραϊκό ή αραμαϊκό όνομα παράλληλα με ένα λατινικό ή ελληνικό. Ίσως γι’ αυτό η Δορκάς αποκαλούνταν επίσης Ταβιθά και ο απόστολος Παύλος ονομαζόταν επίσης Σαύλος.
Σε κάποιες περιπτώσεις τα ονόματα θεωρήθηκαν αντανάκλαση της προσωπικότητας του ατόμου ή των χαρακτηριστικών του τάσεων. Ο Ησαύ είπε για τον αδελφό του: «Δεν είναι αυτός ο λόγος που το όνομά του καλείται Ιακώβ [Αυτός που Πιάνει τη Φτέρνα· Αυτός που Υποσκελίζει], εφόσον επρόκειτο να με υποσκελίσει αυτές τις δύο φορές; Τα πρωτοτόκιά μου τα πήρε ήδη, και ορίστε! αυτή τη φορά πήρε την ευλογία μου!» (Γε 27:36) Η Αβιγαία έκανε το εξής σχόλιο αναφορικά με το σύζυγό της: «Όπως είναι το όνομά του έτσι είναι και αυτός. Νάβαλ [Ασύνετος] είναι το όνομά του και έλλειψη σύνεσης τον διακρίνει». (1Σα 25:25) Μη θεωρώντας πλέον το όνομά της κατάλληλο λόγω των συμφορών που την είχαν βρει, η Ναομί είπε: «Μη με φωνάζετε Ναομί [Η Τερπνότητά Μου]. Να με φωνάζετε Μαρά [Πικραμένη], γιατί ο Παντοδύναμος με πίκρανε πολύ».—Ρθ 1:20.
Μετονομασίες ή νέα ονόματα. Μερικές φορές και για συγκεκριμένο σκοπό, το όνομα κάποιου άλλαζε ή του δινόταν ένα επιπρόσθετο όνομα. Η Ραχήλ, ενώ πέθαινε, ονόμασε το νεογέννητο γιο της Βεν-ονί (που σημαίνει «Γιος του Πένθους Μου»), αλλά ο θλιμμένος σύζυγός της, ο Ιακώβ, επέλεξε να τον ονομάσει Βενιαμίν (Γιος του Δεξιού Χεριού). (Γε 35:16-18) Ο Ιεχωβά μετονόμασε τον Άβραμ σε Αβραάμ (Πατέρας Πλήθους) και τη Σαραΐ (πιθανώς, Φιλόνικη) σε Σάρρα (Αρχόντισσα), δίνοντάς τους νέα ονόματα που ήταν και τα δύο προφητικά. (Γε 17:5, 6, 15, 16) Λόγω της εμμονής που εκδήλωσε ο Ιακώβ παλεύοντας με έναν άγγελο, του ειπώθηκε: «Το όνομά σου δεν θα καλείται πια Ιακώβ αλλά Ισραήλ [Εκείνος που Αναμετριέται (Εμμένει στην Αναμέτρησή Του) με τον Θεό· ή, Ο Θεός Αναμετριέται], γιατί αναμετρήθηκες με τον Θεό και τους ανθρώπους και στο τέλος υπερίσχυσες». (Γε 32:28) Αυτή η μετονομασία αποτελούσε εχέγγυο της ευλογίας του Θεού και επιβεβαιώθηκε αργότερα. (Γε 35:10) Προφανώς, λοιπόν, όταν οι Γραφές μιλούν προφητικά για «νέο όνομα», αναφέρονται σε όνομα που θα αντιπροσωπεύει κατάλληλα τον κάτοχό του.—Ησ 62:2· 65:15· Απ 3:12.
Ενίοτε δίνονταν νέα ονόματα σε άτομα που ανέρχονταν σε υψηλές κυβερνητικές θέσεις ή σε εκείνους στους οποίους παραχωρούνταν ειδικά προνόμια. Εφόσον τέτοια ονόματα δίνονταν από ανωτέρους, η μετονομασία μπορεί επίσης να δήλωνε ότι ο κάτοχος του νέου ονόματος υπόκειτο σε εκείνον που του το έδινε. Αφού ο Ιωσήφ έγινε ο διαχειριστής τροφίμων της Αιγύπτου, αποκαλούνταν Ζαφνάθ-πανεάχ. (Γε 41:44, 45) Όταν ο Φαραώ Νεχαώ κατέστησε τον Ελιακείμ υποτελή βασιλιά του Ιούδα, τον μετονόμασε σε Ιωακείμ. (2Βα 23:34) Παρόμοια, ο Ναβουχοδονόσορ, κάνοντας τον Ματτανία υποτελή του, τον μετονόμασε σε Σεδεκία. (2Βα 24:17) Ο Δανιήλ και οι τρεις Εβραίοι σύντροφοί του, ο Ανανίας, ο Μισαήλ και ο Αζαρίας, έλαβαν βαβυλωνιακά ονόματα αφότου επιλέχθηκαν για ειδική εκπαίδευση στη Βαβυλώνα.—Δα 1:3-7.
Κάποιο μεταγενέστερο γεγονός στη ζωή ενός ατόμου αποτελούσε μερικές φορές την αφορμή για να του δοθεί νέο όνομα. Ο Ησαύ, για παράδειγμα, πήρε το όνομα Εδώμ (που σημαίνει «Κόκκινος») από τις κόκκινες βρασμένες φακές για τις οποίες πούλησε τα πρωτοτόκιά του.—Γε 25:30-34.
Ονόματα Αγγέλων. Η Γραφή αναφέρει τα προσωπικά ονόματα μόνο δύο αγγέλων, του Γαβριήλ (που σημαίνει «Ο Ακμαίος του Θεού») και του Μιχαήλ (Ποιος Είναι Όμοιος με τον Θεό;). Οι άγγελοι δεν αποκάλυψαν κάποιες φορές το όνομά τους στα άτομα στα οποία εμφανίστηκαν, ίσως για να μην τους αποδοθεί ακατάλληλη τιμή ή ευλάβεια.—Γε 32:29· Κρ 13:17, 18.
Τι περιλαμβάνεται στο να γνωρίζουμε το όνομα του Θεού;
Η υλική δημιουργία πιστοποιεί την ύπαρξη του Θεού, αλλά δεν αποκαλύπτει το όνομά του. (Ψλ 19:1· Ρω 1:20) Το να γνωρίζει ένα άτομο το όνομα του Θεού σημαίνει περισσότερα από το να το γνωρίζει απλώς ως λέξη. (2Χρ 6:33) Στην πραγματικότητα σημαίνει να γνωρίζει το Πρόσωπο—τους σκοπούς, τις ενέργειες και τις ιδιότητές του όπως αποκαλύπτονται στο Λόγο του. (Παράβαλε 1Βα 8:41-43· 9:3, 7· Νε 9:10.) Αυτό καταδεικνύεται από την περίπτωση του Μωυσή, ανθρώπου τον οποίο ο Ιεχωβά “γνώριζε ονομαστικά”, δηλαδή στενά. (Εξ 33:12) Ο Μωυσής είχε το προνόμιο να δει μια φανέρωση της δόξας του Ιεχωβά και να ακούσει να “διακηρύττεται το όνομα του Ιεχωβά”. (Εξ 34:5) Εκείνη η διακήρυξη δεν ήταν απλώς μια επανάληψη του ονόματος Ιεχωβά, αλλά μια δήλωση αναφορικά με τις ιδιότητες και τις ενέργειες του Θεού. «Ιεχωβά, Ιεχωβά, Θεός ελεήμων και φιλεύσπλαχνος, που είναι μακρόθυμος και αφθονεί σε στοργική καλοσύνη και αλήθεια, που διατηρεί στοργική καλοσύνη για χιλιάδες, που συγχωρεί σφάλμα και παράβαση και αμαρτία, αλλά δεν πρόκειται να δώσει απαλλαγή από την τιμωρία, ο οποίος επιφέρει τιμωρία για το σφάλμα των πατέρων στους γιους και στους εγγονούς, στην τρίτη γενιά και στην τέταρτη γενιά». (Εξ 34:6, 7) Παρόμοια, ο ύμνος του Μωυσή, που περιέχει τα λόγια «διότι θα διακηρύξω το όνομα του Ιεχωβά», εξιστορεί την πολιτεία του Θεού με τον Ισραήλ και περιγράφει την προσωπικότητά του.—Δευ 32:3-44.
Όταν ο Ιησούς Χριστός βρισκόταν στη γη, “φανέρωσε το όνομα του Πατέρα του” στους μαθητές του. (Ιωα 17:6, 26) Μολονότι οι μαθητές γνώριζαν ήδη αυτό το όνομα και ήταν εξοικειωμένοι με τις ενέργειες του Θεού όπως έχουν καταγραφεί στις Εβραϊκές Γραφές, γνώρισαν τον Ιεχωβά με πολύ καλύτερο και πιο μεγαλειώδη τρόπο μέσω Εκείνου ο οποίος βρίσκεται «στον κόλπο του Πατέρα». (Ιωα 1:18) Ο Χριστός Ιησούς εκπροσωπούσε τέλεια τον Πατέρα, κάνοντας τα έργα του Πατέρα του και μιλώντας, όχι από προσωπική του επινόηση, αλλά λέγοντας τα λόγια του Πατέρα του. (Ιωα 10:37, 38· 12:50· 14:10, 11, 24) Να γιατί μπορούσε να πει: «Αυτός που έχει δει εμένα έχει δει και τον Πατέρα».—Ιωα 14:9.
Αυτό δείχνει καθαρά ότι οι μόνοι που γνωρίζουν αληθινά το όνομα του Θεού είναι οι υπάκουοι υπηρέτες του. (Παράβαλε 1Ιω 4:8· 5:2, 3.) Άρα, η διαβεβαίωση του Ιεχωβά στο εδάφιο Ψαλμός 91:14 εφαρμόζεται σε αυτά τα άτομα: «Θα τον προστατέψω επειδή γνώρισε το όνομά μου». Το όνομα αυτό καθαυτό δεν είναι μαγικό φυλαχτό, αλλά Εκείνος τον οποίο προσδιορίζει μπορεί να προστατέψει το λαό του, που του είναι αφοσιωμένος. Συνεπώς, το όνομα του Θεού εκπροσωπεί τον ίδιο. Γι’ αυτό η παροιμία λέει: «Το όνομα του Ιεχωβά είναι ισχυρός πύργος. Μέσα σε αυτόν σπεύδει ο δίκαιος και λαβαίνει προστασία». (Παρ 18:10) Αυτό κάνουν όσοι ρίχνουν στον Ιεχωβά το βάρος που σηκώνουν. (Ψλ 55:22) Παρόμοια, όταν κάποιος αγαπάει (Ψλ 5:11), εξυμνεί (Ψλ 7:17), επικαλείται αυτό το όνομα (Γε 12:8), του αποδίδει ευχαριστίες (1Χρ 16:35), ορκίζεται σε αυτό (Δευ 6:13), το θυμάται (Ψλ 119:55), το φοβάται (Ψλ 61:5), το αναζητάει (Ψλ 83:16), εμπιστεύεται σε αυτό (Ψλ 33:21), το εξυψώνει (Ψλ 34:3) και ελπίζει σε αυτό (Ψλ 52:9), κάνει αυτά τα πράγματα για τον ίδιο τον Ιεχωβά. Όταν κάποιος εξυβρίζει το όνομα του Θεού βλασφημεί τον Θεό.—Λευ 24:11, 15, 16.
Ο Ιεχωβά είναι ζηλότυπος για το όνομά του, μη ανεχόμενος ανταγωνισμό ή απιστία σε ζητήματα λατρείας. (Εξ 34:14· Ιεζ 5:13) Οι Ισραηλίτες είχαν την εντολή να μην αναφέρουν καν τα ονόματα άλλων θεών. (Εξ 23:13) Δεδομένου ότι στις Γραφές εμφανίζονται τα ονόματα κάποιων ψεύτικων θεών, προφανώς αυτό που εννοείται εδώ είναι ότι δεν έπρεπε να αναφέρουν τα ονόματα ψεύτικων θεών λατρευτικά.
Το ότι ο Ισραήλ, ως λαός που έφερε το όνομα του Θεού, απέτυχε να ζήσει σύμφωνα με τις δίκαιες εντολές του αποτέλεσε βεβήλωση ή μόλυνση του ονόματος του Θεού. (Ιεζ 43:8· Αμ 2:7) Εφόσον η απιστία των Ισραηλιτών επέφερε την τιμωρία τους από τον Θεό, αυτό έδωσε επίσης την ευκαιρία σε άλλα έθνη να μιλούν χωρίς σεβασμό για το όνομά του. (Παράβαλε Ψλ 74:10, 18· Ησ 52:5.) Καθώς αυτά τα έθνη δεν αναγνώρισαν ότι η τιμωρία προερχόταν από τον Ιεχωβά, θεώρησαν εσφαλμένα ότι οι συμφορές βρήκαν τον Ισραήλ επειδή ο Ιεχωβά ήταν ανίκανος να προστατέψει το λαό του. Προκειμένου να απαλλάξει το όνομά του από αυτό το όνειδος, ο Ιεχωβά ενήργησε για χάρη του ονόματός του και αποκατέστησε ένα υπόλοιπο των Ισραηλιτών στη γη τους.—Ιεζ 36:22-24.
Φανερώνοντας τον εαυτό του με ξεχωριστούς τρόπους, ο Ιεχωβά έκανε να θυμούνται το όνομά του. Στα μέρη στα οποία συνέβη αυτό, ανεγέρθηκαν θυσιαστήρια.—Εξ 20:24· παράβαλε 2Σα 24:16-18· βλέπε ΙΕΧΩΒΑ.
Το Όνομα του Γιου του Θεού. Λόγω του ότι ο Ιησούς Χριστός παρέμεινε πιστός μέχρι θανάτου, ανταμείφθηκε από τον Πατέρα του, λαβαίνοντας ανώτερη θέση και «το όνομα που είναι πάνω από κάθε άλλο όνομα». (Φλπ 2:5-11) Όλοι όσοι επιθυμούν ζωή πρέπει να αναγνωρίσουν τι εκπροσωπεί αυτό το όνομα (Πρ 4:12), όπως τη θέση που κατέχει ο Ιησούς ως Κριτής (Ιωα 5:22), Βασιλιάς (Απ 19:16), Αρχιερέας (Εβρ 6:20), Λυτρωτής (Ματ 20:28) και Πρώτιστος Παράγοντας σωτηρίας.—Εβρ 2:10· βλέπε ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ.
Επίσης, ο Χριστός Ιησούς ως «Βασιλιάς βασιλιάδων και Κύριος κυρίων» πρόκειται να ηγηθεί των ουράνιων στρατιών για να πολεμήσει με δικαιοσύνη. Ως εκτελεστής της εκδίκησης του Θεού, θα επιδείξει δυνάμεις και ιδιότητες τελείως άγνωστες σε όσους πολεμούν εναντίον του. Εύλογα, λοιπόν, «έχει όνομα γραμμένο το οποίο κανείς δεν γνωρίζει παρά μόνο ο ίδιος».—Απ 19:11-16.
Διάφορες Χρήσεις της Λέξης «Όνομα». Κάποιο συγκεκριμένο όνομα μπορεί να “κληθεί πάνω” σε άτομο, πόλη ή κτίριο. Όταν ο Ιακώβ υιοθέτησε τους γιους του Ιωσήφ, δήλωσε: «Ας κληθεί το όνομά μου πάνω τους και το όνομα των πατέρων μου, του Αβραάμ και του Ισαάκ». (Γε 48:16· βλέπε επίσης Ησ 4:1· 44:5.) Το ότι το όνομα του Ιεχωβά καλούνταν πάνω στους Ισραηλίτες υποδήλωνε ότι αυτοί ήταν λαός του. (Δευ 28:10· 2Χρ 7:14· Ησ 43:7· 63:19· Δα 9:19) Ο Ιεχωβά έθεσε επίσης το όνομά του στην Ιερουσαλήμ και στο ναό, ορίζοντας έτσι ότι αυτά θα ήταν το ενδεδειγμένο κέντρο της λατρείας του. (2Βα 21:4, 7) Ο Ιωάβ επέλεξε να μην ολοκληρώσει την κατάληψη της Ραββά για να μην κληθεί το όνομά του πάνω της, δηλαδή για να μην αποδοθεί σε αυτόν η κατάληψή της.—2Σα 12:28.
Όταν κάποιος πέθαινε χωρίς να αφήσει άρρενες απογόνους, το όνομά του, τρόπον τινά, “αφαιρούνταν”. (Αρ 27:4· 2Σα 18:18) Γι’ αυτό, ο θεσμός του ανδραδελφικού γάμου τον οποίο προέβλεπε ο Μωσαϊκός Νόμος αποτελούσε μέσο για να διατηρηθεί το όνομα του νεκρού. (Δευ 25:5, 6) Από την άλλη πλευρά, η καταστροφή ενός έθνους, ενός λαού ή μιας οικογένειας σήμαινε την εξάλειψη του ονόματός τους.—Δευ 7:24· 9:14· Ιη 7:9· 1Σα 24:21· Ψλ 9:5.
Το να μιλάει ή να ενεργεί κανείς «στο όνομα» ενός άλλου δήλωνε ότι ήταν εκπρόσωπός του. (Εξ 5:23· Δευ 10:8· 18:5, 7, 19-22· 1Σα 17:45· Εσθ 3:12· 8:8, 10) Παρόμοια, δεχόμενος κάποιον στο όνομα ενός άλλου θα έδειχνε ότι αναγνώριζε εκείνο το άτομο. Επομένως, το να “δεχτεί κάποιος προφήτη στο όνομα προφήτη” θα σήμαινε ότι τον δεχόταν επειδή ήταν προφήτης. (Ματ 10:41, KJ, ΒΑΜ, ΜΝΚ) Και το να βαφτίζει «στο όνομα του Πατέρα και του Γιου και του αγίου πνεύματος» θα σήμαινε ότι βάφτιζε αναγνωρίζοντας τον Πατέρα, τον Γιο και το άγιο πνεύμα.—Ματ 28:19.
Υπόληψη ή Φήμη. Η λέξη «όνομα» χρησιμοποιείται πολλές φορές στη Γραφή για να δηλώσει την υπόληψη ή τη φήμη. (1Χρ 14:17, υποσ.) Το να βγάλει κανείς κακό όνομα σε κάποιον σήμαινε ότι διατύπωνε ψεύτικη κατηγορία εναντίον του, αμαυρώνοντας την υπόληψή του. (Δευ 22:19) Το να “απορριφθεί ως πονηρό” το όνομα κάποιου σήμαινε ότι αυτός έχανε την υπόληψή του. (Λου 6:22) Οι άνθρωποι άρχισαν μετά τον Κατακλυσμό να χτίζουν έναν πύργο και μια πόλη προκειμένου να κάνουν «ξακουστό όνομα» για τον εαυτό τους, περιφρονώντας τον Ιεχωβά. (Γε 11:3, 4) Από την άλλη πλευρά, ο Ιεχωβά υποσχέθηκε να μεγαλύνει το όνομα του Άβραμ αν εκείνος έφευγε από τη χώρα του και τους συγγενείς του και πήγαινε σε άλλον τόπο. (Γε 12:1, 2) Απόδειξη της εκπλήρωσης εκείνης της υπόσχεσης αποτελεί το γεγονός ότι μέχρι σήμερα λίγα ονόματα των αρχαίων καιρών έχουν μεγαλυνθεί τόσο πολύ όσο του Αβραάμ, ιδιαίτερα ως παραδείγματα εξαιρετικής πίστης. Εκατομμύρια άνθρωποι εξακολουθούν να ισχυρίζονται ότι είναι κληρονόμοι της Αβραμιαίας ευλογίας λόγω σαρκικής καταγωγής. Παρόμοια, ο Ιεχωβά μεγάλυνε το όνομα του Δαβίδ ευλογώντας τον και χαρίζοντάς του νίκες επί των εχθρών του Ισραήλ.—1Σα 18:30· 2Σα 7:9.
Όταν κάποιος γεννιέται, δεν έχει δημιουργήσει καμιά υπόληψη, και το όνομά του είναι απλώς μια ετικέτα. Να γιατί το εδάφιο Εκκλησιαστής 7:1 λέει: «Το όνομα είναι καλύτερο από το καλό λάδι και η ημέρα του θανάτου από την ημέρα της γέννησης». Το «όνομα» ενός ανθρώπου αποκτάει πραγματική σημασία, όχι κατά τη γέννησή του, αλλά καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής του, με την έννοια ότι καταλήγει να τον προσδιορίζει είτε ως δίκαιο είτε ως πονηρό. (Παρ 22:1) Χάρη στην πιστότητα που εκδήλωσε ο Ιησούς μέχρι θανάτου, το όνομά του έγινε το μοναδικό όνομα που «έχει δοθεί μεταξύ των ανθρώπων, μέσω του οποίου πρέπει να σωθούμε», και αυτός «έχει κληρονομήσει ένα όνομα εξοχότερο» από των αγγέλων. (Πρ 4:12· Εβρ 1:3, 4) Αντίθετα, ο Σολομών, για τον οποίο εκφράστηκε η ελπίδα ότι το όνομά του θα γινόταν “λαμπρότερο” από του Δαβίδ, πέθανε με όνομα ατόμου που είχε παρεκκλίνει από την αληθινή λατρεία. (1Βα 1:47· 11:6, 9-11) «Το όνομα των πονηρών θα σαπίσει», δηλαδή θα γίνει αποκρουστική δυσωδία. (Παρ 10:7) Γι’ αυτόν το λόγο, το καλό όνομα «είναι προτιμότερο από τα άφθονα πλούτη».—Παρ 22:1.
Ονόματα Γραμμένα στο «Βιβλίο της Ζωής». Φαίνεται ότι ο Ιεχωβά Θεός γράφει, με μεταφορική έννοια, ονόματα στο βιβλίο της ζωής «από τη θεμελίωση του κόσμου». (Απ 17:8) Εφόσον ο Χριστός Ιησούς ανέφερε ότι ο Άβελ έζησε κατά «τη θεμελίωση του κόσμου», έπεται ότι με την έκφραση αυτή εννοείται ο κόσμος της λυτρώσιμης ανθρωπότητας, ο οποίος ήρθε σε ύπαρξη αφού ο Αδάμ και η Εύα απέκτησαν παιδιά. (Λου 11:48-51) Το όνομα του Άβελ είναι προφανώς το πρώτο που έχει καταγραφεί σε αυτόν το συμβολικό ρόλο.
Τα ονόματα, ωστόσο, που εμφανίζονται στο ρόλο της ζωής δεν είναι ονόματα ατόμων τα οποία έχουν προκαθοριστεί να αποκτήσουν την επιδοκιμασία του Θεού και ζωή. Αυτό καταδεικνύεται από το ότι οι Γραφές μιλούν για “εξάλειψη” ονομάτων από «το βιβλίο της ζωής». Άρα λοιπόν, φαίνεται πως το όνομα κάποιου γράφεται στο «βιβλίο της ζωής» μόνο όταν αυτός γίνεται υπηρέτης του Ιεχωβά, και διατηρείται σε αυτό το βιβλίο μόνο αν παραμείνει πιστός.—Απ 3:5· 17:8· παράβαλε Εξ 32:32, 33· Λου 10:20· Φλπ 4:3· βλέπε επίσης ΖΩΗ.
Ονόματα Καταχωρισμένα στο Ρόλο του Αρνιού. Παρόμοια, τα ονόματα όσων λατρεύουν το συμβολικό θηρίο δεν έχουν καταχωριστεί στο ρόλο του Αρνιού. (Απ 13:8) Αυτό το θηρίο έχει λάβει την εξουσία, τη δύναμη και το θρόνο του από το δράκοντα, τον Σατανά τον Διάβολο. Άρα, όσοι λατρεύουν το θηρίο είναι μέρος του “σπέρματος του φιδιού”. (Απ 13:2· παράβαλε Ιωα 8:44· Απ 12:9.) Ακόμη και προτού ο Αδάμ και η Εύα αποκτήσουν παιδιά, ο Ιεχωβά Θεός έδειξε ότι θα υπήρχε έχθρα ανάμεσα στο “σπέρμα της γυναίκας” και στο “σπέρμα του φιδιού”. (Γε 3:15) Συνεπώς, από τη θεμελίωση του κόσμου είχε ήδη καθοριστεί ότι στο ρόλο του Αρνιού δεν θα γραφόταν το όνομα κανενός λάτρη του θηρίου. Μόνο άτομα ιερά από την άποψη του Θεού θα είχαν αυτό το προνόμιο.—Απ 21:27.
Δεδομένου ότι αυτός ο ρόλος ανήκει στο Αρνί, τα αναγραφόμενα ονόματα πρέπει λογικά να είναι τα ονόματα των ατόμων που του έχουν δοθεί από τον Θεό. (Απ 13:8· Ιωα 17:9, 24) Επομένως, είναι αξιοσημείωτο ότι το βιβλίο της Αποκάλυψης, την επόμενη φορά που μνημονεύει το Αρνί, το παρουσιάζει να στέκεται στο Όρος Σιών μαζί με 144.000 άτομα αγορασμένα ανάμεσα από την ανθρωπότητα.—Απ 14:1-5.
-
-
ΌνυχαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΝΥΧΑΣ
1. Ημιπολύτιμο πετράδι, μια σκληρή ποικιλία του αχάτη. Ο όρος εφαρμόζεται και σε μια ταινιωτή μορφή χαλκηδόνιου. Ο όνυχας έχει λευκές στοιβάδες που εναλλάσσονται με μαύρες, καφέ, κόκκινες, γκρίζες ή πράσινες. Το αχνό χρώμα που προκύπτει από το συνδυασμό των κόκκινων και των λευκών στοιβάδων, καθώς οι κόκκινες στοιβάδες διακρίνονται μέσα από τις ημιδιαφανείς λευκές στοιβάδες αυτής της πέτρας, φαίνεται ότι θύμιζε στους αρχαίους Έλληνες το νύχι, εξού και η ονομασία ὄνυξ. Από την αρχαιότητα, ο όνυχας ήταν περιζήτητος για στολίδια, δαχτυλίδια και χάντρες. Οι ποικιλόχρωμες στοιβάδες τον έκαναν ιδιαίτερα δημοφιλή για την κατασκευή καμεών (κοσμημάτων με ανάγλυφα σκαλίσματα).
Η «γη Αβιλά» ήταν σπουδαία πηγή όνυχα στους πρώιμους Βιβλικούς χρόνους. (Γε 2:11, 12) Πέτρες όνυχα συγκαταλέγονταν στα πολύτιμα πράγματα που δόθηκαν ως συνεισφορά για την κατασκευή αντικειμένων σχετικών με τη σκηνή της μαρτυρίας του Ισραήλ. (Εξ 25:1-3, 7) «Τα ονόματα των γιων του Ισραήλ . . . κατά τη σειρά της γέννησής τους» ήταν σκαλισμένα πάνω σε δύο πέτρες όνυχα (έξι ονόματα σε κάθε πέτρα) οι οποίες ήταν τοποθετημένες πάνω στα κομμάτια του εφόδ του αρχιερέα που ξεκινούσαν από τους ώμους, «ως πέτρες ενθύμησης για τους γιους του Ισραήλ». Μια άλλη πέτρα όνυχα είχε σκαλισμένο πάνω της το όνομα μιας από τις 12 φυλές του Ισραήλ και ήταν τοποθετημένη στο κέντρο της τέταρτης σειράς λίθων στο «περιστήθιο της κρίσης» του αρχιερέα.—Εξ 28:9-12, 15-21· 35:5, 9, 27· 39:6-14.
Μεταγενέστερα, ο ίδιος ο Δαβίδ ετοίμασε πολλά πολύτιμα πράγματα, μεταξύ των οποίων και πέτρες όνυχα, για την οικοδόμηση του μελλοντικού ναού στην Ιερουσαλήμ. (1Χρ 29:2) Ο όνυχας ήταν επίσης μια από τις πολύτιμες πέτρες που χρησίμευαν ως μεταφορικό «περικάλυμμα» για «το βασιλιά της Τύρου» στη θρηνωδία που κατέγραψε ο Ιεζεκιήλ. (Ιεζ 28:12, 13) Αναγνωρίζοντας την αξία της σοφίας, ο Ιώβ δήλωσε ότι με «σπάνιο όνυχα» και με άλλα πολύτιμα πράγματα δεν μπορεί κάποιος να αγοράσει την ανεκτίμητη, θεϊκή σοφία.—Ιωβ 28:12, 16.
2. Συστατικό του θυμιάματος που προοριζόταν αποκλειστικά για χρήση στο αγιαστήριο. (Εξ 30:34-37) Μερικοί πιστεύουν ότι ο όνυχας πιθανόν να προερχόταν από το επίπωμα ορισμένων οστρακοειδών. Ωστόσο, εφόσον αυτό το συστατικό χρησιμοποιούνταν για ιερό σκοπό, άλλοι θεωρούν ότι ήταν φυτικό προϊόν και όχι κάτι που προερχόταν από ένα ακάθαρτο ζώο.
-
-
ΟολάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΟΛΑ
(Οολά) [Η Δική της Σκηνή [Λατρείας]].
Το 23ο κεφάλαιο του Ιεζεκιήλ παρουσιάζει τη Σαμάρεια (που αντιπροσωπεύει το δεκάφυλο βασίλειο του Ισραήλ) ως την πόρνη Οολά, τη μεγαλύτερη αδελφή της Οολιβά, που αντιπροσωπεύει την Ιερουσαλήμ (το βασίλειο του Ιούδα). Το όνομα Οολά, η σημασία του οποίου είναι «Η Δική της Σκηνή [Λατρείας]», μπορεί να παραπέμπει στο γεγονός ότι το δεκάφυλο βασίλειο καθιέρωσε τα δικά του κέντρα λατρείας. Η πνευματική πορνεία της άρχισε στην Αίγυπτο και συνεχίστηκε στην Υποσχεμένη Γη. Σε μεταγενέστερες εποχές αυτή η πορνεία περιλάμβανε την επιδίωξη της εύνοιας των Ασσυρίων και την υιοθέτηση εξαχρειωτικών ειδωλολατρικών συνηθειών, μεταξύ των οποίων ήταν και οι θυσίες παιδιών. Λόγω της απιστίας της απέναντί του, ο Ιεχωβά παρέδωσε την Οολά (το βόρειο βασίλειο) στα χέρια των Ασσυρίων, των εραστών της.
-
-
ΟολιάβΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΟΛΙΑΒ
(Οολιάβ) [Η Σκηνή του Πατέρα· πιθανώς, Ο Πατέρας Είναι η Σκηνή Μου [δηλαδή προστασία]].
Ο κυριότερος βοηθός του Βεσελεήλ στην κατασκευή της σκηνής της μαρτυρίας. Ήταν από τη φυλή του Δαν, γιος του Αχισαμάχ. Ο Οολιάβ ήταν «τεχνίτης και κεντητής και υφαντής που εργαζόταν με την μπλε κλωστή και το μαλλί το βαμμένο πορφυροκόκκινο και με κόκκινη κλωστή και εκλεκτό λινάρι».—Εξ 31:6· 35:34· 36:1, 2· 38:23.
-
-
ΟολιβάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΟΛΙΒΑ
(Οολιβά) [Η Δική μου Σκηνή [Λατρείας] Είναι σε Αυτήν].
Στο 23ο κεφάλαιο του Ιεζεκιήλ, η απιστία της Ιερουσαλήμ προς τον Ιεχωβά παρουσιάζεται με μια αλληγορία, την ιστορία της πόρνης Οολιβά. Η σημασία του ονόματος Οολιβά φαίνεται να παραπέμπει στο γεγονός ότι η σκηνή, δηλαδή το αγιαστήριο, του Ιεχωβά ήταν στην περιοχή της. (Παράβαλε ΟΟΛΑ.) Ωστόσο, αντί να δείξει εκτίμηση για αυτό και να παραδειγματιστεί από την τιμωρία που υπέστη η αδελφή της η Οολά (Σαμάρεια) λόγω απιστίας, η Οολιβά, όχι μόνο συνέχισε το υπόμνημα της μοιχείας που είχε ξεκινήσει στην Αίγυπτο, αλλά συμπεριφέρθηκε ακόμη χειρότερα από την αδελφή της. Άσκησε ειδωλολατρία σε μεγάλη κλίμακα και συνδέθηκε πολιτικά με τους Ασσυρίους και τους Βαβυλωνίους. Γι’ αυτό, προειπώθηκε ότι οι πρώην εραστές της, οι Βαβυλώνιοι, θα έρχονταν εναντίον της και θα την καθιστούσαν «κάτι το τρομακτικό».
-
-
ΟολιβαμάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΟΛΙΒΑΜΑ
(Οολιβαμά) [Σκηνή του Υψηλού Τόπου].
1. Χαναναία σύζυγος του Ησαύ. Του γέννησε τρεις γιους—τον Ιεούς, τον Ιαλάμ και τον Κορέ—οι οποίοι έγιναν όλοι τους σεΐχηδες του Εδώμ. Η Οολιβαμά ήταν κόρη του Ανά και εγγονή του Ευαίου Σεβεγών.—Γε 36:2, 5-8, 14, 18, 25· βλέπε ΑΝΑ.
2. Ο προσδιορισμός ενός Εδωμίτη σεΐχη. Ορισμένοι λόγιοι πιστεύουν ότι αυτά τα παρατιθέμενα ονόματα είναι τοπωνύμια και θεωρούν πως η σωστή απόδοση θα ήταν «ο σεΐχης της Οολιβαμά», και ούτω καθεξής.—Γε 36:40, 41· 1Χρ 1:51, 52.
-
-
Όπλα, ΠανοπλίαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΠΛΑ, ΠΑΝΟΠΛΙΑ
Τα επιμέρους όπλα και ο γενικός οπλισμός μνημονεύονται συχνά στην Αγία Γραφή, αλλά δεν παρέχονται εκτενείς λεπτομέρειες για την κατασκευή και τη χρήση τους.
Ενώ ειδικά οι Εβραϊκές Γραφές αναφέρονται επανειλημμένα στη χρήση κατά γράμμα όπλων όπως το σπαθί, το δόρυ, η ασπίδα και άλλα, τονίζουν επίσης με συνέπεια πόσο αναγκαίο αλλά και επωφελές είναι το να εμπιστεύεται κανείς στον Ιεχωβά. (Γε 15:1· Ψλ 76:1-3· 115:9-11· 119:114· 144:2) Η εμπιστοσύνη σε Αυτόν ήταν φανερή στα λόγια του Δαβίδ προς τον Γολιάθ: «Εσύ έρχεσαι σε εμένα με σπαθί και με δόρυ και με ακόντιο· εγώ όμως έρχομαι σε εσένα με το όνομα του Ιεχωβά των στρατευμάτων, του Θεού των στρατευμάτων του Ισραήλ, που εσύ ενέπαιξες. Την ημέρα αυτή ο Ιεχωβά θα σε παραδώσει στο χέρι μου . . . Και όλη αυτή η σύναξη θα γνωρίσει ότι ούτε με σπαθί ούτε με δόρυ σώζει ο Ιεχωβά, επειδή του Ιεχωβά είναι η μάχη». (1Σα 17:45-47) Η εξάρτηση από το πνεύμα του Ιεχωβά και όχι από τη στρατιωτική δύναμη παρουσιάζεται ως απαραίτητη και αποτελεσματική. (Ζαχ 4:6) Επίσης, πιστοποιώντας την αγάπη του για τη συμβολική του σύζυγο, τη Σιών, ο Ιεχωβά έδωσε την εξής διαβεβαίωση: «Οποιοδήποτε όπλο κατασκευαστεί εναντίον σου δεν θα έχει επιτυχία . . . Αυτή είναι η κληρονομική ιδιοκτησία των υπηρετών του Ιεχωβά».—Ησ 54:17.
Η εβραϊκή λέξη κελί μπορεί να σημαίνει «όπλο», αλλά μπορεί επίσης να αναφέρεται σε ένα «αντικείμενο», «σκεύος» ή “σύνεργο”. (Κρ 9:54· Λευ 13:49· Ιεζ 4:9· Αρ 35:16· Εκ 9:18· Λευ 6:28) Στον πληθυντικό αριθμό μπορεί να αναφέρεται στον «οπλισμό», όπως επίσης σε «αποσκευές», «αγαθά» και «υπάρχοντα». (1Σα 31:9· 10:22· 17:22· Γε 31:37· 45:20) Μια άλλη εβραϊκή λέξη που σημαίνει «όπλα» (νέσεκ) προέρχεται από τη ρίζα νασάκ, που σημαίνει «είμαι οπλισμένος». (1Βα 10:25· 1Χρ 12:2· 2Χρ 17:17) Στις Ελληνικές Γραφές, η λέξη ὅπλον είναι συγγενική της λέξης πανοπλία, που σημαίνει «όλος ο οπλισμός· η πλήρης αμυντική περιβολή».—Ιωα 18:3· Λου 11:22· Εφ 6:11.
Επιθετικά Όπλα. Σπαθί και ξιφίδιο. Η εβραϊκή λέξη χέρεβ αποδίδεται συνήθως «σπαθί», αλλά μπορεί επίσης να αποδοθεί “ξιφίδιο”, «καλέμι» και “μαχαίρι”. (Γε 3:24· 1Βα 18:28· Εξ 20:25· Ιη 5:2) Στις Εβραϊκές Γραφές το σπαθί είναι το συχνότερα αναφερόμενο επιθετικό αλλά και αμυντικό όπλο. Είχε λαβή και μεταλλική λεπίδα, η οποία μπορούσε να είναι ορειχάλκινη, χάλκινη, σιδερένια ή ατσάλινη. Τα σπαθιά τα χρησιμοποιούσαν για να κόβουν (1Σα 17:51· 1Βα 3:24, 25) και να τρυπούν. (1Σα 31:4) Μερικά σπαθιά ήταν κοντά, ενώ άλλα μακριά, με μονή ή διπλή κόψη. Οι αρχαιολόγοι διακρίνουν τα ξιφίδια από τα σπαθιά με βάση το μήκος, και το σημείο διαφοροποίησης είναι περίπου τα 40 εκ.
Γενικά το σπαθί το κρεμούσαν από τη ζώνη στην αριστερή πλευρά του σώματος (1Σα 25:13) και το έβαζαν, όπως και το ξιφίδιο, μέσα σε δερμάτινη θήκη. Το εδάφιο 2 Σαμουήλ 20:8 αφήνει περιθώρια για την πιθανότητα να μετακίνησε εσκεμμένα ο Ιωάβ το σπαθί του, έτσι ώστε αυτό να πέσει από τη θήκη του, και κατόπιν να το κράτησε απλώς στο χέρι του αντί να το βάλει ξανά μέσα στη θήκη. Ο ανυποψίαστος Αμασά ίσως νόμισε ότι το σπαθί είχε πέσει τυχαία, και δεν έδωσε σημασία. Αυτό αποδείχτηκε μοιραίο.
Η λέξη μάχαιρα του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου είναι αυτή που χρησιμοποιείται συνήθως στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές αναφερόμενη στο σπαθί (Ματ 26:47), υπάρχει όμως και η λέξη ῥομφαία, που υποδηλώνει ένα «μακρύ σπαθί». (Απ 6:8) Το ότι οι μαθητές είχαν μαζί τους δύο σπαθιά τη νύχτα της προδοσίας του Ιησού δεν ήταν κάτι πρωτοφανές για εκείνη την εποχή (Λου 22:38), και μαρτυρείται ειδικά για τους Γαλιλαίους ότι δεν ήταν ασυνήθιστο να οπλοφορούν. (Βλέπε Ο Ιουδαϊκός Πόλεμος, του Φ. Ιώσηπου, Γ΄, 42 [iii, 2].) Τα λόγια του Ιησού στο εδάφιο Λουκάς 22:36: «Αυτός που δεν έχει σπαθί ας πουλήσει το εξωτερικό του ένδυμα και ας αγοράσει» δεν υποδείκνυαν ότι οι μαθητές του επρόκειτο να αρχίσουν να ζουν ριψοκίνδυνα. Απεναντίας, ο Ιησούς επιθυμούσε να έχουν μαζί τους οι ακόλουθοί του εκείνη τη νύχτα ένα σπαθί για να δείξει καθαρά ότι, αν και θα αντιμετώπιζαν καταστάσεις που θα μπορούσαν εύκολα να προκαλέσουν ένοπλη αντίσταση, εκείνος δεν είχε την πρόθεση να καταφύγει στο σπαθί, αλλά θα παραδιδόταν οικειοθελώς, σύμφωνα με το θέλημα του Θεού. Έτσι λοιπόν, όταν ο Πέτρος όντως αντέδρασε και προσπάθησε να προβάλει ένοπλη αντίσταση, κόβοντας το αφτί του Μάλχου, ο Ιησούς τον διέταξε: «Επίστρεψε το σπαθί σου στη θέση του, γιατί όλοι εκείνοι που παίρνουν σπαθί θα αφανιστούν από σπαθί». (Ματ 26:52· Ιωα 18:10, 11) Ασφαλώς, το σπαθί του Πέτρου και το άλλο που ήταν διαθέσιμο δεν θα ωφελούσαν και πολύ απέναντι σε μια τόσο μεγάλη ομάδα οπλισμένων αντρών, και αν προσπαθούσαν να τα χρησιμοποιήσουν, θα είχαν αναμφίβολα “αφανιστεί από σπαθί”. (Ματ 26:47) Το σπουδαιότερο είναι ότι μια τέτοια απόπειρα απελευθέρωσης του Ιησού θα αποτύγχανε, εφόσον θα ερχόταν σε πλήρη αντίθεση με το σκοπό του Ιεχωβά Θεού. (Ματ 26:53, 54) Με αυτά τα δεδομένα, αργότερα την ίδια ημέρα ο Ιησούς μπορούσε να δηλώσει καθαρά στον Πιλάτο: «Αν η βασιλεία μου ήταν μέρος αυτού του κόσμου, οι υπηρέτες μου θα είχαν αγωνιστεί για να μην παραδοθώ στους Ιουδαίους. Τώρα όμως, η βασιλεία μου δεν έχει αυτή την προέλευση».—Ιωα 18:36.
Δόρυ, κοντάρι και ακόντιο. Όπλα με τα οποία χτυπούσαν είτε από κοντά είτε από απόσταση και τα οποία αποτελούνταν από στέλεχος εφοδιασμένο με αιχμηρό άκρο ή κεφαλή. (1Σα 18:11· Κρ 5:8· Ιη 8:18· Ιωβ 41:26) Ποικίλα είδη τους χρησιμοποιούνταν από όλα τα έθνη της αρχαιότητας. Αυτά τα όπλα προσδιορίζονται από διάφορες εβραϊκές λέξεις, αλλά ο ακριβής διαχωρισμός μεταξύ τους είναι κάπως ασαφής.
Στις Εβραϊκές Γραφές το δόρυ (εβρ., χανίθ) ήταν προφανώς το μεγαλύτερο από αυτά τα τρία όπλα, αποτελούνταν δε από ένα μακρύ ξύλινο στέλεχος το οποίο κατέληγε συνήθως σε μια αιχμηρή πέτρινη ή μεταλλική κεφαλή. Ήταν δεύτερο σε σπουδαιότητα μετά το σπαθί. Ο γίγαντας Γολιάθ έφερε ένα δόρυ που η αιχμή του ζύγιζε “εξακόσιους σίκλους σίδερο” (6,8 κιλά) και είχε ένα ξύλινο στέλεχος «σαν το αντί εκείνων που δουλεύουν στον αργαλειό». (1Σα 17:7) Μερικά δόρατα είχαν στην πίσω άκρη ένα οξύ μεταλλικό πέλμα με το οποίο μπορούσε να καρφώνεται το δόρυ στο έδαφος. Επομένως, ο πολεμιστής είχε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσει αποτελεσματικά και αυτή την άκρη, εκτός από την αιχμή του δόρατος. (2Σα 2:19-23) Ένα δόρυ μπηγμένο στη γη υποδείκνυε πιθανώς το προσωρινό κατάλυμα ενός βασιλιά.—1Σα 26:7.
Στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές το δόρυ (λόγχη, Κείμενο) αναφέρεται στο εδάφιο Ιωάννης 19:34, σύμφωνα με το οποίο, αφού πέθανε ο Ιησούς Χριστός, «ένας από τους στρατιώτες έμπηξε στην πλευρά του ένα δόρυ». Μιας και ο στρατιώτης ήταν Ρωμαίος, πιθανότατα χρησιμοποίησε το ρωμαϊκό pilum. Ένα τέτοιο όπλο είχε μήκος περίπου 1,8 μ. και σιδερένια κεφαλή που έφερε άγκιστρα και έφτανε μέχρι τη μέση του ξύλινου στελέχους.
Το κοντάρι (εβρ., ρόμαχ), όπλο με μακρύ στέλεχος και αιχμηρό άκρο, χρησιμοποιούνταν για διατρύπηση. (Αρ 25:7, 8) Ήταν συνηθισμένο όπλο των Εβραίων.
Το ακόντιο (εβρ., κιδών) είχε αιχμηρή μεταλλική κεφαλή και συνήθως το έριχναν από μακριά. Ήταν προφανώς μικρότερο και ελαφρύτερο από το κοινό δόρυ, γι’ αυτό και μπορούσαν να το κρατούν με απλωμένο το βραχίονα. (Ιη 8:18-26) Το ακόντιο το κουβαλούσαν συνήθως στην πλάτη, όχι στο χέρι.
Τόξο, βέλος και σαΐτα. Από την αρχαιότητα το τόξο (εβρ. κείμενο, κέσεθ· ελλ. κείμενο, τόξον) χρησιμοποιούνταν στο κυνήγι και στον πόλεμο. (Γε 21:20· 27:3· 48:22· Απ 6:2) Ήταν καθιερωμένο όπλο μεταξύ των Ισραηλιτών (2Χρ 26:14, 15), εκείνων που πολεμούσαν για την Αίγυπτο (Ιερ 46:8, 9), των Ασσυρίων (Ησ 37:33) και των Μηδοπερσών.—Ιερ 50:14· 51:11· βλέπε επίσης ΤΟΞΟΤΗΣ.
Το «χάλκινο τόξο» που αναφέρεται πρέπει να εννοηθεί πιθανότατα ως ξύλινο τόξο επικαλυμμένο με χαλκό. (2Σα 22:35) Η έκφραση «λυγίζω το τόξο» (κατά κυριολεξία, «πατώ το τόξο») αναφέρεται στο πέρασμα της χορδής στο τόξο. (Ψλ 7:12· 37:14· Ιερ 50:14, 29) Αυτό μπορούσε να το κάνει κάποιος πατώντας σταθερά με το πόδι στη μέση του τόξου. Ή μπορούσε να συγκρατεί με το πόδι στο έδαφος τη μια άκρη του τόξου, στην οποία είχε περάσει τη χορδή, ενώ παράλληλα λύγιζε την άλλη άκρη για να περάσει σε αυτήν το ελεύθερο άκρο της χορδής.
Τα βέλη (εβρ. κείμενο, χετς· ελλ. κείμενο, βέλος [από τη ρίζα βάλλω, που σημαίνει «ρίχνω»]) φτιάχνονταν από καλάμια ή ελαφρύ ξύλο, και στις βάσεις τους έβαζαν συνήθως φτερά. Οι αιχμές των βελών φτιάχνονταν αρχικά από πυρόλιθο ή από κόκαλο και μεταγενέστερα από μέταλλο. Μερικές φορές έφτιαχναν τα βέλη ακιδωτά, τα βύθιζαν σε δηλητήριο (Ιωβ 6:4) ή τα κάλυπταν με κάποιο εύφλεκτο υλικό. (Ψλ 7:13) Όταν επρόκειτο για εμπρηστικό βέλος, τοποθετούσαν μέσα σε τρύπες που υπήρχαν στην άκρη της μεταλλικής αιχμής του στουπί μουσκεμένο σε λάδι, το οποίο και άναβαν όταν χρησιμοποιούσαν το βέλος. Σε μια δερμάτινη θήκη ή φαρέτρα τοποθετούσαν συνήθως 30 βέλη. Ασσυριακά ανάγλυφα δείχνουν ότι οι φαρέτρες που μεταφέρονταν πάνω στα άρματα περιείχαν 50 βέλη.—Παράβαλε Ησ 22:6.
Η σαΐτα (εβρ., μασσά‛) ήταν προφανώς ένα κοντό αιχμηρό βλήμα παρόμοιο με το βέλος. (Ιωβ 41:26) Η εβραϊκή λέξη σέλαχ, που αποδίδεται «βέλος», προέρχεται από τη ρίζα σαλάχ που σημαίνει «στέλνω (έξω)· απλώνω». (Ιωβ 20:25· Γε 8:8, 9· Εξ 9:15) Η εβραϊκή λέξη ζικκίμ υποδηλώνει «πύρινα βέλη» και είναι συγγενική της λέξης ζικώθ, που σημαίνει «σπίθες».—Παρ 26:18· Ησ 50:11.
Οι Ρωμαίοι έφτιαχναν σαΐτες από κοίλα καλάμια, στην κάτω πλευρά των οποίων, κάτω από την αιχμή, υπήρχε μια σιδερένια υποδοχή που μπορούσε να γεμίσει με καιόμενη νάφθα. Κατόπιν έριχναν τη σαΐτα από χαλαρό τόξο, εφόσον η εκτόξευσή της από τεντωμένο τόξο θα είχε ως αποτέλεσμα να σβήσει η φωτιά. Αν κάποιος προσπαθούσε να σβήσει ένα τέτοιο καταστροφικό βέλος με νερό, απλώς θα δυνάμωνε τη φλόγα, ενώ ο μόνος τρόπος για να το σβήσει ήταν να το σκεπάσει με χώμα. Ο απόστολος Παύλος χρησιμοποίησε τη λέξη βέλος όταν έγραψε για «τα πυρωμένα βέλη» που μπορεί κάποιος να σβήσει με τη μεγάλη ασπίδα της πίστης.—Εφ 6:16.
Σφεντόνα. Από τους αρχαίους χρόνους, η σφεντόνα (εβρ., κέλα‛) υπήρξε όπλο των βοσκών (1Σα 17:40) και των πολεμιστών. (2Χρ 26:14) Ήταν ένας δερμάτινος ιμάντας ή μια λωρίδα υφασμένη από τένοντες ζώων, βούρλα ή τρίχες. «Το κοίλωμα της σφεντόνας», ένα φαρδύτερο τμήμα στο κέντρο, συγκρατούσε το βλήμα. (1Σα 25:29) Το ένα άκρο της σφεντόνας μπορούσαν να το έχουν δεμένο στο χέρι ή στον καρπό, ενώ το άλλο το κρατούσαν στο χέρι και το ελευθέρωναν καθώς περιέστρεφαν τη σφεντόνα. Στριφογύριζαν τη γεμάτη σφεντόνα πάνω από το κεφάλι, ίσως αρκετές φορές, και μετά άφηναν ξαφνικά ελεύθερο το ένα άκρο της εκσφενδονίζοντας το βλήμα με μεγάλη δύναμη και ταχύτητα. Οι ομαλές, στρογγυλές πέτρες θεωρούνταν ιδιαίτερα κατάλληλες για τις σφεντόνες, αν και χρησιμοποιούνταν και άλλα βλήματα. (1Σα 17:40) Οι σφενδονιστές αποτελούσαν μόνιμο τμήμα των στρατευμάτων του Ιούδα (2Χρ 26:14) και του Ισραήλ.—2Βα 3:25.
Πολεμικό ρόπαλο, πολεμικό ραβδί και πολεμικός πέλεκυς. Το «πολεμικό ρόπαλο» ήταν προφανώς ένα βαρύ ρόπαλο που έφερε μερικές φορές μεταλλικές ακίδες. (Παρ 25:18) Το “πολεμικό ραβδί” ήταν μια ξύλινη ράβδος, ίσως με μεταλλική αιχμή, που χρησιμοποιούνταν ως όπλο. (Ιεζ 39:9) Ο πολεμικός πέλεκυς ήταν ένα όπλο που είχε συνήθως σχετικά κοντή λαβή, ξύλινη ή μεταλλική, και κεφαλή, πέτρινη ή μεταλλική, με κοφτερή λεπίδα. Έμμεση αναφορά στον πολεμικό πέλεκυ γίνεται με μεταφορική γλώσσα στο εδάφιο Ψαλμός 35:3, όπου ο Δαβίδ παρακαλεί τον Ιεχωβά: «Δράξε δόρυ και διπλό πέλεκυ για να αντιμετωπίσεις εκείνους που με καταδιώκουν».
Αμυντικά Όπλα και Πανοπλία. Για να προστατέψει το σώμα του από τα επιθετικά όπλα του εχθρού, ο στρατιώτης χρησιμοποιούσε διαφόρων ειδών ασπίδες και εξαρτήματα αμυντικού οπλισμού.
Ασπίδα. Φαρδύ κομμάτι του αμυντικού οπλισμού που χρησιμοποιούσαν όλα τα αρχαία έθνη. Η ασπίδα ήταν εφοδιασμένη με εσωτερική λαβή, και στη διάρκεια της μάχης ο πολεμιστής την κρατούσε—συνήθως στον αριστερό βραχίονα ή στο αριστερό χέρι—ενώ κατά τη διάρκεια της πορείας μπορεί να την κρεμούσε από ένα λουρί στον ώμο. Το εδάφιο Ησαΐας 22:6 αφήνει να εννοηθεί ότι μερικές ασπίδες μπορεί να διέθεταν κάλυμμα το οποίο αφαιρούνταν την ώρα της μάχης. Σε καιρό ειρήνης, οι ασπίδες πολλές φορές φυλάσσονταν σε οπλοστάσια.—Ασμ 4:4.
Οι ασπίδες που χρησιμοποιούνταν στην αρχαιότητα ήταν συχνά ξύλινες με δερμάτινη επικάλυψη και μπορούσαν να καούν. (Ιεζ 39:9) Ενώ οι ξύλινες και οι δερμάτινες ασπίδες χρησιμοποιούνταν ευρέως, φαίνεται ότι οι μεταλλικές ήταν λιγότερο διαδεδομένες και χρησιμοποιούνταν κυρίως από ηγέτες, βασιλικούς φρουρούς ή ίσως για εθιμοτυπικούς σκοπούς. (2Σα 8:7· 1Βα 14:27, 28) Τις άλειβαν με λάδι για να τις κάνουν ευλύγιστες και αδιάβροχες, για να προστατέψουν το μέταλλο από τη σκουριά ή για να τις κάνουν λείες και γλιστερές. (2Σα 1:21) Οι δερμάτινες ασπίδες κοσμούνταν συχνά στο κέντρο τους με έναν βαρύ, μεταλλικό ομφαλό (ένα εξόγκωμα ή ένα πλατυκέφαλο καρφί), που παρείχε επιπρόσθετη προστασία.—Ιωβ 15:26.
Τη «μεγάλη ασπίδα» (εβρ., τσιννάχ) την κρατούσαν οι βαριά οπλισμένοι πεζικάριοι (2Χρ 14:8) και μερικές φορές ένας ασπιδοφόρος άντρας. (1Σα 17:7, 41) Ήταν είτε ωοειδής είτε ορθογώνια σαν πόρτα. Προφανώς, μια παρόμοια «μεγάλη ασπίδα» προσδιορίζεται και στο εδάφιο Εφεσίους 6:16 από τη λέξη θυρεός του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου (παράγωγο της λέξης θύρα). Η τσιννάχ ήταν τόσο μεγάλη ώστε σκέπαζε ολόκληρο το σώμα. (Ψλ 5:12) Ενίοτε χρησιμοποιούνταν για το σχηματισμό συμπαγών γραμμών μάχης, από τις οποίες προεξείχαν τα κοντάρια. Η μεγάλη ασπίδα μνημονεύεται μερικές φορές μαζί με το κοντάρι ή το δόρυ εν είδει αναφοράς στα όπλα γενικά.—1Χρ 12:8, 34· 2Χρ 11:12.
Τη μικρότερη «ασπίδα» (εβρ., μαγέν) την κρατούσαν συνήθως οι τοξότες, και σχετίζεται συχνά με ελαφρά όπλα όπως το τόξο. Για παράδειγμα, τέτοιες ασπίδες κρατούσαν οι Βενιαμινίτες τοξότες της στρατιωτικής δύναμης του Βασιλιά Ασά του Ιούδα. (2Χρ 14:8) Η μικρότερη ασπίδα ήταν συνήθως στρογγυλή και πιο διαδεδομένη από τη μεγάλη, καθώς πιθανότατα χρησιμοποιούνταν κυρίως στη μάχη εκ του συστάδην. Το ότι οι ασπίδες που προσδιορίζονται από τις εβραϊκές λέξεις τσιννάχ και μαγέν διέφεραν σημαντικά ως προς το μέγεθος φαίνεται να υποδηλώνεται από τις χρυσές ασπίδες που έφτιαξε ο Σολομών, καθώς το χρυσάφι με το οποίο ήταν επικαλυμμένη η μεγάλη ασπίδα ήταν τετραπλάσιο από αυτό της μικρής. (1Βα 10:16, 17· 2Χρ 9:15, 16) Όπως η τσιννάχ, έτσι και η μαγέν φαίνεται ότι αποτελούσε εν μέρει ένα είδος αναφοράς στα όπλα του πολέμου γενικότερα.—2Χρ 14:8· 17:17· 32:5.
Η εβραϊκή λέξη σέλετ, που αποδίδεται “στρογγυλή ασπίδα”, εμφανίζεται εφτά φορές στις Εβραϊκές Γραφές και προφανώς προσδιορίζει μια ασπίδα παρόμοια με την πιο διαδεδομένη μαγέν, αφού χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με αυτήν στο εδάφιο Άσμα Ασμάτων 4:4.
Περικεφαλαία. Στρατιωτικό κάλυμμα του κεφαλιού, σχεδιασμένο να προστατεύει τον πολεμιστή στη διάρκεια της μάχης, και ουσιώδες εξάρτημα της πανοπλίας. Η εβραϊκή λέξη που αποδίδεται «περικεφαλαία» είναι κωβά‛, ενώ η αντίστοιχη λέξη περικεφαλαία του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου σημαίνει κατά κυριολεξία «γύρω από το κεφάλι».—1Σα 17:5, 38· Εφ 6:17.
Αρχικά, οι περικεφαλαίες των Ισραηλιτών ήταν πιθανότατα δερμάτινες. Αργότερα καλύπτονταν με χαλκό ή σίδηρο και φοριούνταν πάνω από μάλλινους, τσόχινους ή δερμάτινους σκούφους. Χάλκινες περικεφαλαίες χρησιμοποιούνταν στον Ισραήλ ήδη από τις ημέρες του Βασιλιά Σαούλ. (1Σα 17:38) Ενώ αρχικά οι περικεφαλαίες μπορεί να προορίζονταν αποκλειστικά για τους βασιλιάδες και για άλλους ηγέτες, αργότερα χρησιμοποιήθηκαν ευρέως, ο δε Οζίας εξόπλισε με αυτές ολόκληρο το στρατό του.—2Χρ 26:14.
Οι Φιλισταίοι είχαν μεταλλικές περικεφαλαίες. Ο Γολιάθ φορούσε χάλκινη. (1Σα 17:5) Ο Ιεζεκιήλ ανέφερε τις περικεφαλαίες μιλώντας για τους Πέρσες, τους Αιθίοπες και άλλους.—Ιεζ 27:10· 38:5.
Φολιδωτός θώρακας. Προστατευτικός θώρακας που φορούσαν στη διάρκεια της μάχης. Ο φολιδωτός θώρακας (εβρ., σιργιών ή σιργιάν) αποτελούνταν από έναν υφασμάτινο ή δερμάτινο μανδύα που είχε στερεωμένα στην επιφάνειά του εκατοντάδες εφαπτόμενα κομματάκια μετάλλου (περίπου σαν λέπια ψαριού). Πολλές φορές κάλυπτε το στήθος, την πλάτη και τους ώμους, ενώ άλλοτε έφτανε μέχρι τα γόνατα ή και τους αστραγάλους.—1Σα 17:5.
Ο φολιδωτός θώρακας των Εβραίων ήταν συχνά δερμάτινος και καλυμμένος με μεταλλικά πλακίδια. Κατά συνέπεια, αυτός που τον φορούσε ήταν προστατευμένος σε μεγάλο βαθμό, αλλά παρ’ όλα αυτά τρωτός στα σημεία όπου συνδέονταν μεταξύ τους τα πλακίδια ή στα σημεία όπου ο φολιδωτός θώρακας ενωνόταν με άλλα εξαρτήματα της πανοπλίας. Ως εκ τούτου, ο Βασιλιάς Αχαάβ τραυματίστηκε θανάσιμα από έναν τοξότη ο οποίος «χτύπησε το βασιλιά του Ισραήλ ανάμεσα στα άλλα εξαρτήματα της πανοπλίας και στο φολιδωτό θώρακα».—1Βα 22:34-37.
Ζώνη. Η στρατιωτική ζώνη των αρχαίων καιρών ήταν δερμάτινη και τη φορούσαν γύρω από τη μέση ή τους γοφούς. Το φάρδος της κυμαινόταν από 5 ως 15 εκ. και συχνά έφερε πάνω της διάσπαρτα σιδερένια, ασημένια ή χρυσά πλακίδια. Ο πολεμιστής κρεμούσε το σπαθί του από τη ζώνη, και μερικές φορές αυτή στηριζόταν σε ένα λουρί περασμένο στον ώμο. (1Σα 18:4· 2Σα 20:8) Ενώ μια χαλαρωμένη ζώνη υποδήλωνε ανάπαυση (1Βα 20:11), η περίζωση της οσφύος ή των γοφών έδειχνε ετοιμότητα για δράση ή μάχη.—Εξ 12:11· 1Βα 18:46· 1Πε 1:13, υποσ.
Περικνημίδες. Εξάρτημα της πανοπλίας αποτελούμενο από λεπτές, μεταλλικές πλάκες που κάλυπταν το πόδι από τον αστράγαλο μέχρι το γόνατο. Η μόνη Βιβλική αναφορά στις περικνημίδες εμφανίζεται στο εδάφιο 1 Σαμουήλ 17:6, σύμφωνα με το οποίο ο γιγαντόσωμος Φιλισταίος πολεμιστής Γολιάθ από τη Γαθ είχε «χάλκινες περικνημίδες [εβρ., μιτσχάθ] στα πόδια του». Ίσως και οι Ισραηλίτες να χρησιμοποιούσαν περικνημίδες σε κάποιον βαθμό.
Πνευματική Πανοπλία. Μολονότι οι αληθινοί Χριστιανοί δεν παίρνουν μέρος σε σαρκικούς πολέμους, συμμετέχουν σε μάχη και παρομοιάζονται με στρατιώτες. (Φλπ 2:25· 2Τι 2:3· Φλμ 2) Ο Χριστιανός διεξάγει πάλη «ενάντια στις κυβερνήσεις [όχι αυτές που αποτελούνται από ανθρώπους με αίμα και σάρκα], ενάντια στις εξουσίες, ενάντια στους κοσμοκράτορες αυτού του σκοταδιού, ενάντια στις πονηρές πνευματικές δυνάμεις στους ουράνιους τόπους». (Εφ 6:12) Εφόσον τα υλικά όπλα και οι πανοπλίες θα ήταν άχρηστα σε μια μάχη με υπερανθρώπινα πνεύματα, οι Χριστιανοί πρέπει να “πάρουν ολόκληρη την πανοπλία του Θεού”.—Εφ 6:13.
Ο Παύλος συμβουλεύει τους Χριστιανούς να έχουν «την οσφύ [τους] περιζωσμένη με αλήθεια». (Εφ 6:14) Όπως ακριβώς η ζώνη μπορεί να στηρίξει και να προστατέψει την οσφύ, έτσι και η αδιάσπαστη προσκόλληση στη θεϊκή αλήθεια μπορεί να ενισχύσει την αποφασιστικότητα ενός Χριστιανού προκειμένου να παραμείνει σταθερός παρά τις δοκιμασίες.
Κατόπιν, ο Χριστιανός πρέπει να φορέσει «το θώρακα της δικαιοσύνης». (Εφ 6:14) Ο κατά γράμμα θώρακας προστάτευε τα ζωτικά όργανα, ειδικά την καρδιά. Η ανάγκη που υπάρχει να λειτουργεί η δικαιοσύνη ως προστατευτικός θώρακας για τη συμβολική καρδιά είναι ιδιαίτερα φανερή εξαιτίας της αμαρτωλής τάσης της καρδιάς.—Γε 8:21· Ιερ 17:9.
Μέρος της πνευματικής πανοπλίας αποτελεί το να φοράει κανείς στα πόδια «τον εξοπλισμό των καλών νέων της ειρήνης». (Εφ 6:15) Η λέξη ἑτοιμασία του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, που μεταφράζεται “εξοπλισμός”, σημαίνει βασικά «ετοιμότητα». (Βλέπε ΕΜΖ· ΜΠΚ.) Το να είναι ο Χριστιανός πάντοτε εξοπλισμένος και έτοιμος να κάνει γνωστά τα “καλά νέα” στους άλλους, και μάλιστα παρά τις δυσκολίες, μπορεί να τον βοηθήσει να υπομείνει πιστά.
Ένα σπουδαίο εξάρτημα της πνευματικής πανοπλίας είναι η «μεγάλη ασπίδα της πίστης». Όπως η μεγάλη ασπίδα καλύπτει το μεγαλύτερο μέρος του σώματος, έτσι και η πίστη στον Ιεχωβά Θεό και στην ικανότητα που έχει να εκπληρώνει τις υποσχέσεις του θα δώσει στον Χριστιανό τη δυνατότητα να “σβήσει όλα τα πυρωμένα βέλη του πονηρού”. (Εφ 6:16· παράβαλε Ψλ 91:4.) Η πίστη θα βοηθήσει τον Χριστιανό να αποκρούσει επιθέσεις από πονηρά πνεύματα, να αντισταθεί σε πειρασμούς για τη διάπραξη ανηθικότητας, να απορρίψει υλιστικές επιθυμίες και να μην υποκύψει στο φόβο, στην αμφιβολία ή στην υπερβολική λύπη.—Γε 39:7-12· Εβρ 11:15· 13:6· Ιακ 1:6· 1Θε 4:13.
Όπως μια περικεφαλαία προστατεύει το κεφάλι του στρατιώτη, έτσι και η «περικεφαλαία της σωτηρίας» περιφρουρεί τις διανοητικές δυνάμεις του Χριστιανού από τις ασεβείς επιρροές. (Εφ 6:17) Το να φοράει κανείς «ως περικεφαλαία την ελπίδα της σωτηρίας» σημαίνει να έχει «το βλέμμα του προσηλωμένο στην απόδοση της ανταμοιβής», όπως ο Μωυσής.—1Θε 5:8· Εβρ 11:26.
“Το σπαθί του πνεύματος, δηλαδή ο λόγος του Θεού”, είναι απαραίτητο για να αποκρούει ο Χριστιανός τις ψεύτικες διδασκαλίες και τις παραδόσεις των ανθρώπων, καθώς επίσης για να διδάσκει την αλήθεια και να “ανατρέπει ισχυρά οχυρωμένα πράγματα”.—Εφ 6:17· 2Κο 10:4, 5.
[Εικόνα στη σελίδα 515]
Ρωμαίος λεγεωνάριος με ασπίδα
-
-
ΟπλοφόροςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΠΛΟΦΟΡΟΣ
Στρατιωτικός υπηρέτης που μετέφερε τα όπλα ενός βασιλιά ή άλλου ηγέτη, έστεκε δίπλα του σε στιγμές κινδύνου και εκτελούσε τις εντολές του. Η λέξη «οπλοφόρος» αποτελεί απόδοση της εβραϊκής έκφρασης νοσέ’ κελίμ, που σημαίνει κατά κυριολεξία «αυτός που μεταφέρει τα όπλα». (1Σα 14:6· παράβαλε 1Σα 14:1.) Οι εχθροί τους οποίους τραυμάτιζε ένας εξέχων πολεμιστής μπορεί να δέχονταν το τελειωτικό θανατηφόρο πλήγμα από τον οπλοφόρο του. (1Σα 14:13) Αυτοί οι υπηρέτες επιλέγονταν ανάμεσα από γενναίους στρατιώτες, και μερικοί ήταν προφανώς πολύ αφοσιωμένοι στους διοικητές τους.—1Σα 14:6, 7· 31:5.
Ο θανάσιμα τραυματισμένος Αβιμέλεχ ζήτησε από τον υπηρέτη που βάσταζε τα όπλα του να τον θανατώσει για να μην πουν: «Γυναίκα τον σκότωσε». (Κρ 9:52-54) Ο Δαβίδ υπηρέτησε κάποτε ως οπλοφόρος του Βασιλιά Σαούλ (1Σα 16:21), ενώ ένας μεταγενέστερος οπλοφόρος, που αρνήθηκε να θανατώσει τον ετοιμοθάνατο Σαούλ, τον ακολούθησε στην αυτοκτονία. (1Σα 31:3-6) Οπλοφόροι υπηρετούσαν επίσης τον Ιωνάθαν και τον Ιωάβ (1Σα 14:6-14· 2Σα 18:15· 23:37· 1Χρ 11:39), καθώς επίσης μεγάλους πολεμιστές διαφόρων αρχαίων εθνών, όπως τον Φιλισταίο γίγαντα Γολιάθ.—1Σα 17:7, 41.
-
-
ΟπτασίαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΠΤΑΣΙΑ
Η λέξη φάντασμα του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου εμφανίζεται μόνο στις δύο αφηγήσεις όπου αναφέρεται ότι ο Ιησούς περπάτησε πάνω στα νερά της Θάλασσας της Γαλιλαίας για να πάει κοντά στους μαθητές του που ήταν σε ένα πλοιάριο. (Ματ 14:26· Μαρ 6:49) Σύμφωνα με το υπόμνημα, οι φοβισμένοι μαθητές είπαν: «Είναι οπτασία!» Η λέξη φάντασμα έχει μεταφραστεί με διάφορους τρόπους, όπως: «πνεύμα» (KJ), «ψευδαίσθηση» (La) και «οπτασία» (Da, ED, Dy, Kx, MR, ΜΝΚ) ή έχει μεταφερθεί αυτούσια (ΒΑΜ, ΚΔΤΚ, ΜΠΚ, ΤΚΔ).
Η οπτασία είναι οφθαλμαπάτη, κάτι το ανύπαρκτο αλλά προς στιγμήν πιστευτό λόγω εξημμένης φαντασίας ή άλλης αιτίας. Διαβεβαιώνοντας τους μαθητές ότι δεν επρόκειτο για κάτι τέτοιο και ότι ήταν πραγματικός, ο Ιησούς είπε: «Εγώ είμαι· μη φοβάστε».—Ματ 14:27· Μαρ 6:50.
Επομένως, η κατάσταση διέφερε τότε από την περίπτωση στην οποία ο αναστημένος Ιησούς εμφανίστηκε ξαφνικά ανάμεσα στους μαθητές του, κάνοντάς τους να νομίζουν ότι έβλεπαν «πνεύμα». (Λου 24:36, 37· βλέπε επίσης Κείμενο.) Σε αυτή την περίπτωση, είναι προφανές ότι τα λόγια του Ιησού δεν αποσκοπούσαν στο να τους πείσουν ότι ήταν απλώς πραγματικός, αλλά στο να τους διαβεβαιώσουν ότι εμφανιζόταν μπροστά τους με σάρκα, ως άνθρωπος και όχι ως πνεύμα. Γι’ αυτό, τους είπε: «Ψηλαφήστε με και δείτε, επειδή ένα πνεύμα δεν έχει σάρκα και κόκαλα, όπως βλέπετε ότι έχω εγώ». (Λου 24:38-43· παράβαλε Γε 18:1-8· 19:1-3.) Επομένως, δεν είχαν λόγο να φοβούνται, όπως φοβήθηκε ο Δανιήλ ως αποτέλεσμα μιας συνταρακτικής αγγελικής εμφάνισης εντελώς διαφορετικού είδους. (Παράβαλε Δα 10:4-9.) Επίσης, αυτή η περίπτωση διέφερε πολύ από την περίπτωση του Σαύλου από την Ταρσό, ο οποίος αργότερα τυφλώθηκε όταν εμφανίστηκε μπροστά του ο Ιησούς στο δρόμο για τη Δαμασκό.—Πρ 9:1-9· 26:12-14· βλέπε ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΗ· ΟΡΑΜΑ.
-
-
ΌραμαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΡΑΜΑ
Θέαμα ή σκηνή που παρουσιαζόταν στη διάνοια ενός ατόμου την ημέρα ή τη νύχτα, ως επί το πλείστον όχι με τα συνηθισμένα μέσα, και μερικές φορές ενώ ο αποδέκτης βρισκόταν σε έκσταση ή ονειρευόταν. (Πρ 10:3· Γε 46:2) Το όριο ανάμεσα στα οράματα και στα όνειρα που περιγράφονται στην Αγία Γραφή είναι συχνά δυσδιάκριτο, και ενίοτε αυτά τα δύο συνδυάζονται.
Όταν κάποιος λάβαινε ένα όραμα από τον Θεό καθώς ήταν ξύπνιος, φαίνεται πως αυτό εντυπωνόταν στη διάνοιά του ενόσω αυτός είχε συνειδητότητα. Αργότερα, ο αποδέκτης μπορούσε να ανακαλέσει το όραμα στη μνήμη του και να το αφηγηθεί ή να το καταγράψει με δικά του λόγια. Ορισμένα άτομα, όπως ο Δανιήλ και ο Ναβουχοδονόσορ, είδαν επίσης νυχτερινά οράματα, ή αλλιώς “οράματα της νύχτας”. Αυτά φαίνεται πως εντυπώνονταν στη διάνοια ενόσω αυτή δεν είχε συνειδητότητα, καθώς ο αποδέκτης κοιμόταν.
Έκσταση. Προφανώς, κατά καιρούς το πνεύμα του Θεού υπερτύπωνε στη διάνοια κάποιου μια εικόνα του σκοπού του Θεού ή ένα όραμα ενόσω το άτομο βρισκόταν σε έκσταση, δηλαδή σε βαθιά συγκέντρωση ή σε κατάσταση παρόμοια με ύπνο. Η λέξη ἔκστασις του πρωτότυπου κειμένου των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών, η οποία κατά κυριολεξία σημαίνει «απομάκρυνση» ή «εκτόπιση», μεταδίδει μεταφορικά την ιδέα ότι η διάνοια βγαίνει από τη φυσιολογική της κατάσταση. Το άτομο που βρίσκεται σε έκσταση δεν αντιλαμβάνεται το πραγματικό του περιβάλλον και σε αυτή την κατάσταση μπορεί να δει εύκολα κάποιο όραμα.—Πρ 22:17, 18.
Διαβεβαιώσεις για τη Θεϊκή Εύνοια. Ορισμένα οράματα από τον Θεό αποκάλυψαν σε υπηρέτες του Ιεχωβά πώς αυτός πολιτευόταν μαζί τους και τους διαβεβαίωσαν για τη θεϊκή εύνοια. Ο λόγος του Ιεχωβά ήρθε στον Άβραμ (Αβραάμ) σε όραμα, και αυτός ο πατριάρχης έλαβε την εξής διαβεβαίωση: «Μη φοβάσαι, Άβραμ. Εγώ είμαι ασπίδα για εσένα. Η ανταμοιβή σου θα είναι πολύ μεγάλη». (Γε 15:1) Κατόπιν, ο Ιεχωβά έκανε διαθήκη με τον Αβραάμ. (Γε 15:2-21) Μερικά χρόνια αργότερα, ο Θεός μίλησε στον Ιακώβ σε οράματα της νύχτας, λέγοντάς του να μη φοβηθεί να κατεβεί στην Αίγυπτο, επειδή θα τον καθιστούσε εκεί μεγάλο έθνος και τελικά θα τον ανέβαζε από εκείνη τη γη.—Γε 46:1-4· παράβαλε 2Σα 7:1-17· 1Χρ 17:1-15.
Κατεύθυνση για την Εξυπηρέτηση του Θεϊκού Σκοπού. Μερικά οράματα από τον Θεό έδιναν στους αποδέκτες κατεύθυνση για την εκτέλεση του θελήματος του Ιεχωβά. Μετά την εμφάνιση του ενδοξασμένου Ιησού Χριστού στον Σαύλο από την Ταρσό, ο Σαύλος, αν και προσωρινά τυφλωμένος, είδε κάποιο όραμα στο οποίο ένας άντρας ονόματι Ανανίας έθετε πάνω του τα χέρια του για να ξαναβρεί την όρασή του. Επίσης μέσω οράματος, ο Ανανίας οδηγήθηκε σε εκείνο ακριβώς το σπίτι στη Δαμασκό όπου βρισκόταν ο Σαύλος.—Πρ 9:1-19.
Στην Καισάρεια, το 36 Κ.Χ., ο ευλαβής Εθνικός Κορνήλιος έλαβε κάποιο όραμα στο οποίο ένας άγγελος του είπε να καλέσει τον Σίμωνα Πέτρο από την Ιόππη. (Πρ 10:1-8) Στην Ιόππη, ο Πέτρος ήρθε σε έκσταση και είδε σε όραμα να κατεβαίνει από τον ουρανό ένα σκεύος που περιείχε διάφορα ακάθαρτα πλάσματα. Με αυτόν τον τρόπο ο απόστολος διδάχτηκε ότι δεν έπρεπε να θεωρεί μολυσμένα αυτά που είχε καθαρίσει ο Θεός. Το γεγονός αυτό προετοίμασε τον Πέτρο ώστε να εγκαινιάσει το έργο κηρύγματος των καλών νέων στους απερίτμητους Εθνικούς.—Πρ 10:9-23· 11:5-12.
Θεϊκή κατεύθυνση για το έργο κηρύγματος δόθηκε επίσης στον Παύλο μέσω οραμάτων. Στην Τρωάδα, κατά τη δεύτερη ιεραποστολική περιοδεία του, ο απόστολος είδε τη νύχτα σε όραμα έναν Μακεδόνα ο οποίος τον ικέτευε: «Πέρασε στη Μακεδονία και βοήθησέ μας». (Πρ 16:8-12) Αργότερα, ως αποτέλεσμα ενός καθησυχαστικού νυχτερινού οράματος στο οποίο του μίλησε ο Κύριος, ο απόστολος παρέμεινε στην Κόρινθο έναν χρόνο και έξι μήνες, διδάσκοντας το Λόγο του Θεού.—Πρ 18:8-11.
Προφητείες. Μερικά οράματα από τον Θεό ήταν προφητικά ή δόθηκαν προκειμένου να μπορέσει ο αποδέκτης να ερμηνεύσει προφητείες που είχαν μεταδοθεί μέσω οραμάτων και ονείρων. Ο προφήτης Δανιήλ «είχε κατανόηση σχετικά με κάθε είδους οράματα και όνειρα». (Δα 1:17) Σε «νυχτερινό όραμα» αποκάλυψε ο Θεός στον Δανιήλ το περιεχόμενο και τη σημασία του ονείρου του Βασιλιά Ναβουχοδονόσορα σχετικά με μια τεράστια εικόνα η οποία εξεικόνιζε τις παγκόσμιες δυνάμεις.—Δα 2:19, 28· παράβαλε Δα 4:5, 10, 13, 20-22.
Σε προφητικό όνειρο και σε “οράματα στη διάρκεια της νύχτας”, ο Δανιήλ είδε τέσσερα πελώρια θηρία να βγαίνουν από τη θάλασσα, πράγμα που υποδήλωνε ότι τέσσερις «βασιλιάδες» θα σηκώνονταν από τη γη. (Δα 7:1-3, 17) Ο προφήτης είχε επίσης το προνόμιο να δει σε όραμα “κάποιον που ήταν σαν γιος ανθρώπου” να λαβαίνει εξουσία διακυβέρνησης, αξιοπρέπεια και βασιλεία από τον Παλαιό των Ημερών.—Δα 7:13, 14.
Οράματα από τον Θεό έλαβαν επίσης συγγραφείς της Αγίας Γραφής όπως ο Ησαΐας (1:1· 6:1-13), ο Αμώς (7:1-9, 12· 8:1, 2) και ο Ιεζεκιήλ (1:1). Η θεόπνευστη προφητική διακήρυξη του Αβδιού εναντίον του Εδώμ αρχίζει με τα λόγια: «Το όραμα του Αβδιού». (Αβδ 1) “Το όραμα του Ναούμ” περιέχει μια εξαγγελία εναντίον της Νινευή.—Να 1:1.
Το βιβλίο της Αποκάλυψης περιλαμβάνει μια σειρά από οράματα που είδε ο ηλικιωμένος απόστολος Ιωάννης. Το όνομα του βιβλίου, ᾿Αποκάλυψις, δηλαδή «Ξεσκέπασμα» ή «Φανέρωση», είναι εύστοχο επειδή η Αποκάλυψη όντως ξεσκεπάζει διάφορα ζητήματα, φανερώνοντας πολλά γεγονότα του απώτερου μέλλοντος, τα οποία θα συνέβαιναν σε πολύ μεταγενέστερο χρόνο από τη συγγραφή της.—Απ 1:1, υποσ.
Ψεύτικα Οράματα. Πριν από την καταστροφή της Ιερουσαλήμ το 607 Π.Κ.Χ., οι ψευδοπροφήτες εκείνης της πόλης έλεγαν «το όραμα της δικής τους καρδιάς», δεδομένου ότι τα αγγέλματά τους δεν προέρχονταν από τον Ιεχωβά. (Ιερ 23:16) Εφόσον δεν είχαν λάβει οράματα από τον Ιεχωβά, ό,τι οραματίζονταν ήταν άχρηστο. (Θρ 2:9, 14) Επειδή έλεγαν αναλήθειες και “οραματίζονταν ψέματα”, ο Ιεχωβά ήταν εναντίον τους.—Ιεζ 13.
Προειπώθηκε ότι Μερικοί θα Έβλεπαν Οράματα. Σε αντίθεση με τα ψεύτικα οράματα, και εκτός από τα θεόδοτα οράματα που εξετάστηκαν ήδη, ο Ιωήλ προείπε υπό θεϊκή έμπνευση ότι με την επενέργεια του πνεύματος του Θεού οι νεαροί θα “έβλεπαν οράματα”. (Ιωλ 2:28) Ο Πέτρος έδειξε ότι η προφητεία αυτή είχε μια εκπλήρωση την ημέρα της Πεντηκοστής του 33 Κ.Χ., όταν χορηγήθηκε άγιο πνεύμα στους ακολούθους του Ιησού Χριστού και εκείνοι άρχισαν να εξαγγέλλουν θαυματουργικά σε πολλές γλώσσες «τα μεγαλεία του Θεού».—Πρ 2:1-4, 11, 15-17.
-
-
ΟραματιστήςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΡΑΜΑΤΙΣΤΗΣ
Άτομο που λάβαινε ή ισχυριζόταν ότι λάβαινε οράματα από τον Θεό σχετικά με αποκρυμμένα ή μελλοντικά ζητήματα. Η εβραϊκή λέξη που αποδίδεται «οραματιστής» είναι η λέξη χοζέχ, από το ρήμα χαζάχ, το οποίο σημαίνει «βλέπω· οραματίζομαι». Το ρήμα χαζάχ και τα παράγωγά του χρησιμοποιούνται σε σχέση με τον οραματισμό.—Αρ 24:4· Ησ 1:1· 21:2· 22:1· Ιεζ 13:7· Δα 8:1· βλέπε ΒΛΕΠΩΝ.
Μερικοί οραματιστές ήταν ψευδείς, και ο Θεός αντιτασσόταν σε αυτούς. (Ησ 29:10· Μιχ 3:7) Άλλοι στάλθηκαν από τον Ιεχωβά και μίλησαν στο όνομά του. (2Βα 17:13· 2Χρ 33:18) Ο προσδιορισμός «οραματιστής» εφαρμόζεται σε αρκετά άτομα, συγκεκριμένα στον Αιμάν, στον Ιδδώ, στον Ανανί, στον Γαδ, στον Ασάφ, στον Ιεδουθούν και στον Αμώς. (1Χρ 25:5· 2Χρ 12:15· 19:2· 29:25, 30· 35:15· Αμ 7:12) Ορισμένοι, όπως ο Γαδ και ο Ιδδώ, κατέγραψαν τα οράματά τους ή έγραψαν άλλες αφηγήσεις. (1Χρ 29:29· 2Χρ 9:29· 33:19) Δεν ήταν όλοι οι προφήτες του Ιεχωβά οραματιστές. Ωστόσο, ο Γαδ αποκαλούνταν και “προφήτης” και “οραματιστής του Δαβίδ”, προφανώς επειδή μερικά τουλάχιστον από τα αγγέλματα που έλαβε από τον Θεό μεταδόθηκαν μέσω οραμάτων τα οποία περιείχαν θεϊκές κατευθύνσεις ή συμβουλές για τον Βασιλιά Δαβίδ.—2Σα 24:11· 1Χρ 21:9.
-
-
ΌργανοΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΡΓΑΝΟ
Βλέπε ΕΓΧΟΡΔΟ.
-
-
ΟργήΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΡΓΗ
Βλέπε ΘΥΜΟΣ.
-
-
ΟργιάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΡΓΙΑ
(Οργιά).
Μονάδα για τη μέτρηση του βάθους του νερού. Η οργιά ορίζεται γενικά στους τέσσερις πήχεις (περ. 1,8 μ.) και αντιστοιχεί κατά προσέγγιση με την απόσταση ανάμεσα στις άκρες των δαχτύλων των δύο χεριών ενός ανθρώπου που έχει τους βραχίονές του σε έκταση. Εύλογα, η λέξη ὀργυιά του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου προέρχεται από μια ρίζα που σημαίνει «εκτείνω· απλώνω».—Πρ 27:28, υποσ.
-
-
ΌργωμαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΡΓΩΜΑ
Τα συμπεράσματα για το τι είδους αλέτρια χρησιμοποιούσαν οι Εβραίοι γεωργοί στους Βιβλικούς χρόνους βασίζονται σε αρχαίες απεικονίσεις τέτοιων εργαλείων, τα οποία ήταν σε χρήση στις γειτονικές χώρες, καθώς και σε αλέτρια που είχαν τα πρόσφατα χρόνια ορισμένοι Άραβες γεωργοί. Μερικά αλέτρια αποτελούνταν από ένα απλό αιχμηρό ξύλο, πιθανώς με μεταλλική άκρη, το οποίο συνδεόταν με ένα στέλεχος (το σταβάρι) και συρόταν από ένα ή περισσότερα ζώα. Με τη χρήση ενός τέτοιου εργαλείου, το όργωμα πρέπει μόνο να τεμάχιζε το χώμα επιφανειακά χωρίς να το αναστρέφει. Φυσικά, εφόσον δεν έχουμε στη διάθεσή μας άμεσα αποδεικτικά στοιχεία, δεν μπορούμε να αποκλείσουμε την πιθανότητα να χρησιμοποιούνταν στον Ισραήλ πιο δυνατά αλέτρια.
Επειδή ο καυτός καλοκαιρινός ήλιος σκληραίνει το έδαφος, δεν όργωναν αν δεν μαλάκωνε πρώτα το χώμα από τις βροχές του φθινοπώρου ή του χειμώνα. Τότε γινόταν το όργωμα και η σπορά. Την εποχή του οργώματος, οι ψυχρότερες ημέρες, ο άστατος καιρός ή τα απειλητικά σύννεφα δεν απέτρεπαν έναν θαρραλέο άντρα από το να εργαστεί, αλλά ένας τεμπέλης γεωργός ίσως χρησιμοποιούσε τέτοιες περιστάσεις ως δικαιολογία για να αποφύγει την εργασία. Οι γείτονές του δεν θα είχαν λόγο να τον συμπονούν όταν δεν θα είχε να θερίσει τίποτα επειδή είχε τεμπελιάσει τον καιρό του οργώματος. (Παρ 20:4· Εκ 11:4) Ωστόσο, ακόμη και σε καιρό οργώματος, οι Ισραηλίτες γεωργοί έπρεπε να τηρούν το Σάββατο.—Εξ 34:21.
Ταύρος και γαϊδούρι δεν έπρεπε να ζευχθούν στο ίδιο αλέτρι, προφανώς επειδή η δύναμη και ο ρυθμός τους είναι άνισα. (Δευ 22:10) Συνήθως το αλέτρι συρόταν από ένα ζευγάρι βόδια. (Λου 14:19· Ιωβ 1:14) Αρκετοί άντρες, ο καθένας τους με ένα ζευγάρι βόδια, μπορεί να όργωναν μαζί παράλληλες σειρές, ο ένας πίσω από τον άλλον. Στην περίπτωση του Ελισαιέ, όπως αυτή καταγράφεται στο εδάφιο 1 Βασιλέων 19:19, εκείνος ήταν ο 12ος και τελευταίος, γι’ αυτό και μπορούσε να σταματήσει χωρίς να παρεμποδίζει κάποιους άλλους πίσω του. Ο Ελισαιέ έφυγε από τον αγρό και χρησιμοποίησε τα ξύλινα σύνεργα με τα οποία όργωνε ως καυσόξυλα για να θυσιάσει τους ταύρους. (1Βα 19:21) Στο σύγγραμμα Η Γη και το Βιβλίο ([The Land and the Book] αναθεώρηση Τζ. Γκραντ, 1910, σ. 121), ο Γ. Μ. Τόμσον αναφέρει ότι ένας άντρας μπορούσε εύκολα να σπείρει όση έκταση είχε οργώσει μια ομάδα από ζευγολάτες.
Παραβολική Χρήση. Η γνωστή εργασία του οργώματος χρησιμοποιήθηκε πολλές φορές ως βάση για κάποια παραβολή. Όταν οι Φιλισταίοι έπεισαν τη σύζυγο του Σαμψών να του αποσπάσει την απάντηση στο αίνιγμά του, ο Σαμψών είπε ότι αυτοί είχαν “οργώσει με τη νεαρή αγελάδα του”, δηλαδή είχαν χρησιμοποιήσει για δική τους υπηρεσία κάποιο άτομο που θα έπρεπε να υπηρετεί εκείνον. (Κρ 14:15-18) Ένας απόκρημνος βράχος δεν προσφέρεται για όργωμα και, όπως δείχνει ο Αμώς, ήταν εξίσου παράλογο από μέρους των ηγετών του Ισραήλ να διαφθείρουν την κρίση και να πράττουν την αδικία και εντούτοις να αναμένουν όφελος από μια τέτοια πορεία. (Αμ 6:12, 13) Στο εδάφιο Ωσηέ 10:11, το όργωμα (πολύ σκληρότερη εργασία για μια δαμαλίδα από ό,τι το αλώνισμα) χρησιμοποιείται προφανώς για να συμβολίσει την κοπιαστική ή δουλική εργασία στην οποία επρόκειτο να υποβληθεί ο αποστατικός Ιούδας, πιθανώς από αλλοεθνείς δυνάστες. Αυτό που έπρεπε να κάνουν ο Ιούδας και ο Ισραήλ, σύμφωνα με τα εδάφια Ιερεμίας 4:3, 4 και Ωσηέ 10:12, 13, ήταν να αλλάξουν τρόπο ζωής, προετοιμάζοντας, μαλακώνοντας και καθαρίζοντας τις καρδιές τους (παράβαλε Λου 8:5-15), σαν να τις όργωναν και να απομάκρυναν από αυτές τα αγκάθια, ώστε, αντί να μοχθούν και να κοπιάζουν μάταια κάνοντας εσφαλμένες ενέργειες που αποφέρουν μόνο κακή συγκομιδή, να θερίσουν απεναντίας θεϊκές ευλογίες.
Οι μέθοδοι που ακολουθεί ο γεωργός όταν οργώνει, σβαρνίζει, σπέρνει και αλωνίζει—εργασίες που κάνει με καθορισμένη σειρά, έχοντας υπόψη του έναν συγκεκριμένο σκοπό και ασκώντας καλή κρίση—χρησιμοποιούνται στα εδάφια Ησαΐας 28:23-29 για να παρουσιαστούν παραβολικά οι οδοί του Ιεχωβά, ο οποίος είναι «θαυμαστός σε βουλή, έχει μεγαλουργήσει σε αποτελεσματικές ενέργειες». Όπως ακριβώς το όργωμα και το σβάρνισμα έχουν όρια, όντας απλώς προπαρασκευαστικά στάδια προκειμένου να γίνει η σπορά, έτσι και ο Ιεχωβά δεν διαπαιδαγωγεί ούτε τιμωρεί το λαό του για πάντα, αλλά παρέχει διαπαιδαγώγηση πρωτίστως για να τον απαλύνει και να τον κάνει δεκτικό στη συμβουλή και στην καθοδήγησή του, οι οποίες φέρνουν ευλογίες. (Παράβαλε Εβρ 12:4-11.) Όπως ακριβώς η σκληρότητα του εδάφους καθορίζει το βαθμό ή την ένταση με την οποία γίνεται το όργωμα, έτσι και το είδος του κόκκου καθορίζει τη δύναμη και το βάρος των εργαλείων που χρησιμοποιούνται για να γίνει το αλώνισμα και να φύγει το άχυρο. Τα γεγονότα αυτά αναφέρονται παραβολικά για να παρουσιάσουν τη σοφία που εκδηλώνει ο Θεός καθώς καθαρίζει το λαό του και αποβάλλει καθετί το ανεπιθύμητο, ποικίλλοντας τον τρόπο με τον οποίο τον μεταχειρίζεται ανάλογα με τις υπάρχουσες ανάγκες και περιστάσεις.—Παράβαλε Ησ 21:10· 1:25.
Η πόλη που είχε «οργωθεί σαν αγρός» ήταν πόλη τελείως κατεστραμμένη και ερημωμένη. (Ιερ 26:18· Μιχ 3:12) Όταν ο Ισραήλ μιλάει για εκείνους που είχαν “οργώσει πάνω στην πλάτη του, μακραίνοντας τα αυλάκια τους”, περιγράφει προφανώς τα δεινά που υπέστη υπό την κυριαρχία των πολλών εχθρών του, οι οποίοι τον ποδοπατούσαν και τον κακομεταχειρίζονταν αδυσώπητα και βάναυσα, ενώ εκείνος έβαζε τη ράχη του «σαν γη . . . για εκείνους που περνούσαν». (Ψλ 129:1-3· Ησ 51:23· παράβαλε Ψλ 66:12.) Στην προφητεία αποκατάστασης των εδαφίων Αμώς 9:13-15, η ευλογία του Ιεχωβά παρουσιάζεται να κάνει το έδαφος τόσο παραγωγικό ώστε ο θερισμός βρίσκεται ακόμη σε εξέλιξη αν και έχει έρθει ο καιρός να γίνει το όργωμα για την επόμενη περίοδο.—Παράβαλε Λευ 26:5.
Όπως ο Ιησούς είχε πει ότι οι μαθητές του έπρεπε να δέχονται τροφή, ποτό και κατάλυμα από εκείνους τους οποίους υπηρετούσαν, εφόσον «ο εργάτης είναι άξιος του μισθού του», έτσι και ο απόστολος Παύλος υπερασπίστηκε το δικαίωμα που έχουν όσοι κοπιάζουν στη Χριστιανική διακονία να δέχονται υλική υποστήριξη από άλλους, όμοια με τον άνθρωπο ο οποίος οργώνει έχοντας τη θεμιτή ελπίδα να είναι μέτοχος του θερισμού στον οποίο συνέβαλε ο κόπος του. Ωστόσο, ο Παύλος σε προσωπική βάση και αυτοβούλως προτίμησε να μην επωφεληθεί από το δικαίωμα που είχε να απέχει από κοσμική εργασία, ώστε να προσφέρει «τα καλά νέα δωρεάν» σε εκείνους τους οποίους διακονούσε.—Λου 10:7· 1Κο 9:3-10, 15, 17, 18.
Ο Ιησούς Χριστός αναφέρθηκε στην εργασία του οργώματος για να τονίσει τη σπουδαιότητα του να είναι κανείς ολόκαρδα αφοσιωμένος μαθητής. Όταν κάποιος εξέφρασε την επιθυμία του να γίνει μαθητής, αλλά έθεσε ως όρο να του επιτραπεί πρώτα να αποχαιρετήσει το σπιτικό του, ο Ιησούς απάντησε: «Κανείς που έχει βάλει το χέρι του στο αλέτρι και κοιτάζει τα πράγματα που βρίσκονται πίσω δεν είναι κατάλληλος για τη βασιλεία του Θεού». (Λου 9:61, 62) Αν ένας ζευγάς άφηνε κάτι να αποσπάσει την προσοχή του από την εργασία που είχε να κάνει, θα έφτιαχνε στραβά αυλάκια. Παρόμοια, το άτομο που καλείται να είναι Χριστιανός μαθητής, αλλά επιτρέπει στον εαυτό του να παρεκκλίνει από την εκτέλεση των καθηκόντων που έχει ως υπηρέτης, θα γινόταν ακατάλληλο για τη Βασιλεία του Θεού. Όπως έδειξε ο Γιος του Θεού με το προσωπικό του παράδειγμα, ακόμη και οι στενότεροι οικογενειακοί δεσμοί είναι υποδεέστεροι σε σχέση με την πιστότητα στην επιτέλεση του θεϊκού θελήματος.—Μαρ 3:31-35· 10:29, 30.
-
-
ΟρένΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΡΕΝ
(Ορέν).
Γιος του Ιεραμεήλ από τη φυλή του Ιούδα.—1Χρ 2:25.
-
-
ΌριοΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΡΙΟ
Η εβραϊκή λέξη γκεβούλ σημαίνει «όριο». Μπορεί επίσης να σημαίνει την περιοχή ή την έκταση γης την οποία περικλείει ένα σύνορο ή όριο. Γι’ αυτό, το εδάφιο Ιησούς του Ναυή 13:23 δηλώνει: «Και όριο [εβρ., γκεβούλ] των γιων του Ρουβήν έγινε ο Ιορδάνης· και αυτή η περιοχή [ουγεβούλ] ήταν η κληρονομιά».
Όρια που Τέθηκαν από τον Ιεχωβά. Πριν από τον παγγήινο Κατακλυσμό, ο Θεός είχε εκδιώξει το πρώτο ανθρώπινο ζευγάρι από τον κήπο της Εδέμ, υποχρεώνοντάς τους να ζήσουν έξω από αυτόν (Γε 3:23, 24), είχε εκτοπίσει τον Κάιν από τη συγκεκριμένη «γη» από την οποία “κραύγαζε” το αίμα του Άβελ (Γε 4:10, 11), και μεταγενέστερα είχε θέσει ένα όριο “εκατόν είκοσι χρόνων” (Γε 6:3) στη διάρκεια των οποίων η προκατακλυσμιαία ανθρωπότητα μπορούσε να συνεχίσει να κατοικεί στη γη προτού καταστραφεί η συντριπτική πλειονότητά της. (Γε 6:13) Ο ίδιος όρισε ότι οι επιζώντες από τον Κατακλυσμό έπρεπε να “γεμίσουν τη γη”, όταν δε οι άνθρωποι επιχείρησαν να μην εξαπλωθούν στη γη, ο Θεός ανέτρεψε αυτή την προσπάθεια και τους ανάγκασε να εκτελέσουν το διάταγμά του.—Γε 9:1, 19· 11:1-9.
Αιώνες αργότερα, ο Θεός υποσχέθηκε στον Αβραάμ και στο σπέρμα του κάποια γη με σαφώς καθορισμένα όρια. (Γε 15:18-21· Εξ 23:31) Ο Θεός επέτρεψε στους Χαναναίους που κατοικούσαν εκεί να συνεχίσουν να διαμένουν σε αυτή την Υποσχεμένη Γη για μια προειπωμένη περίοδο άλλων “τετρακοσίων χρόνων”, έπειτα από την οποία θα διέταζε την εκδίωξή τους όταν «το σφάλμα των Αμορραίων» θα είχε ολοκληρωθεί. (Γε 15:13-16) Από την άλλη μεριά, ο Ιεχωβά Θεός όρισε επίσης ότι οι Ισραηλίτες δεν έπρεπε να παραβιάσουν τα όρια των εθνών Εδώμ, Μωάβ και Αμμών, εθνών των οποίων οι αρχαίοι πρόγονοι ήταν συγγενείς με τους προπάτορες των Ισραηλιτών. (Δευ 2:4, 5, 18, 19) Τα λόγια του ύμνου του Μωυσή στο εδάφιο Δευτερονόμιο 32:8 πρέπει να κατανοηθούν στο φως αυτών των δεδομένων. Το εδάφιο λέει: «Όταν ο Ύψιστος έδωσε στα έθνη κληρονομιά, όταν χώρισε τους γιους του Αδάμ τον έναν από τον άλλον, στερέωσε το όριο των λαών με τον αριθμό των γιων του Ισραήλ υπόψη».
Με βάση το κυριαρχικό δικαίωμα του Ιεχωβά να καθορίζει τέτοια όρια, ο Κριτής Ιεφθάε υπερασπίστηκε μεταγενέστερα το δικαίωμα που είχε ο Ισραήλ να κατοικεί στη θεόδοτη γη του. (Κρ 11:12-15, 23-27) Ωστόσο, επειδή ο Ισραήλ δεν προσκολλήθηκε με αφοσίωση στα προστάγματα του Θεού, ο Ιεχωβά επέτρεψε σε μερικούς από τους εχθρικούς λαούς να παραμείνουν μέσα στα σύνορα του Ισραήλ (Αρ 33:55· Κρ 2:20-23), και ο Ισραήλ δεν απέκτησε την κυριαρχία ολόκληρης της περιοχής που περικλειόταν από τα υποσχεμένα όρια παρά μόνο στη διάρκεια της βασιλείας του Δαβίδ, περίπου τέσσερις αιώνες μετά την είσοδο του έθνους στη Χαναάν.—2Σα 8:1-15.
Τελικά, σύμφωνα με προγενέστερη προειδοποιητική εξαγγελία του, ο Ιεχωβά επέτρεψε στα ειδωλολατρικά έθνη να καταπατήσουν τα όρια της Υποσχεμένης Γης και να οδηγήσουν τον Ισραήλ σε εξορία, τιμωρώντας αυτόν τον αποστατικό λαό. (Δευ 28:36, 37, 49-53· Ιερ 25:8-11) Μέσω του Ησαΐα, του Ιερεμία, του Ιεζεκιήλ και του Δανιήλ, των προφητών του, ο Θεός προείπε την άνοδο και την πτώση των παγκόσμιων δυνάμεων από τη Βαβυλώνα και εφεξής, καθώς και τη σειρά της εμφάνισής τους. (Ησ 13:1–14:4· 44:28–45:5· Ιερ 25:12-29· Ιεζ 21:18-27· Δα κεφ. 2, 7, 8 και 11:1–12:4) Μολονότι ο Ιεχωβά ανέχτηκε την ύπαρξη των πολιτικών εθνών και την κυριαρχία της γης από αυτά για έναν “προσδιορισμένο καιρό”, προείπε επίσης την τελική τους καταστροφή και την εξάλειψη των ορίων της πολιτικής τους επικράτειας, κάτι που θα πραγματοποιηθεί από τη Βασιλεία του Μεσσία.—Δα 2:44· παράβαλε Απ 11:17, 18· 19:11-16.
«Τα Καθορισμένα Όρια» της Κατοικίας των Ανθρώπων. Ο Παύλος είπε στο ακροατήριό του στην Αθήνα ότι ο Θεός «όρισε τους προσδιορισμένους καιρούς και τα καθορισμένα όρια [ὁροθεσίας, Κείμενο· κατά κυριολεξία, «τοποθετήσεις ορίων»] της κατοικίας των ανθρώπων». (Πρ 17:26) Παρόμοια σκέψη εκφράζεται στο εδάφιο Ψαλμός 74:17 αναφορικά με τον Δημιουργό: «Εσύ έθεσες όλα τα όρια της γης· το καλοκαίρι και το χειμώνα—εσύ τα έκανες». Στον Ύψιστο οφείλεται η ύπαρξη φυσικών ορίων όπως είναι οι ποταμοί, οι λίμνες, οι θάλασσες και τα βουνά, τα οποία καθορίζουν το πού ζουν οι άνθρωποι.—Παράβαλε Ιερ 5:22.
Τα Όρια των Φυλών του Ισραήλ. (ΧΑΡΤΗΣ, Τόμ. 1, σ. 744) Την εποχή της κατάκτησης της Υποσχεμένης Γης από τον Ισραήλ, είχε επιτραπεί στις φυλές του Ρουβήν, του Γαδ και στη μισή φυλή του Μανασσή να λάβουν κληρονομιά γης «από την πλευρά του Ιορδάνη που είναι προς την ανατολή». (Αρ 32:1-5, 19, 33-42· 34:14, 15· Ιη 13:8-13, 15-32) Έπειτα από έξι χρόνια πολέμου για την καθυπόταξη των Χαναναίων, ήρθε ο καιρός να καθοριστούν τα φυλετικά όρια Δ του Ιορδάνη για τις άλλες εννιά φυλές και την υπόλοιπη μισή φυλή του Μανασσή. Ο Ιησούς του Ναυή, ο Ελεάζαρ ο ιερέας και ένας αρχηγός από κάθε φυλή διορίστηκαν από τον Ιεχωβά να υπηρετούν ως επιτροπή που θα επέβλεπε τη διανομή της γης. (Αρ 34:13-29· Ιη 14:1) Η διαδικασία που ακολούθησαν βρισκόταν σε αρμονία με την προγενέστερη προσταγή του Θεού στον Μωυσή: «Ανάλογα με το πόσο πολλά είναι [τα μέλη] πρέπει να αυξήσεις την κληρονομιά κάποιου, και ανάλογα με το πόσο λίγα είναι πρέπει να μειώσεις την κληρονομιά κάποιου. Η κληρονομιά του καθενός πρέπει να δοθεί ανάλογα με όσους από αυτόν έχουν απογραφεί. Αλλά η γη πρέπει να διαμοιραστεί με κλήρο».—Αρ 26:52-56· 33:53, 54.
Φαίνεται, λοιπόν, ότι η διανομή της γης μεταξύ των φυλών ρυθμιζόταν με βάση δύο παράγοντες: το αποτέλεσμα της κλήρωσης και το μέγεθος της φυλής. Ο κλήρος ίσως καθόριζε μόνο κατά προσέγγιση τη θέση της εδαφικής κληρονομιάς κάθε φυλής, υποδεικνύοντας έτσι για την κληρονομιά κάποιο τμήμα της γης στο Β, στο Ν, στην Α ή στη Δ, κατά μήκος της παράκτιας πεδιάδας ή στην ορεινή περιοχή. Το αποτέλεσμα της κλήρωσης ήταν από τον Ιεχωβά και έτσι απέτρεπε τις αντιζηλίες ή τις διαμάχες ανάμεσα στις φυλές. (Παρ 16:33) Επίσης, με αυτό το μέσο ο Θεός κατηύθυνε τα πράγματα έτσι ώστε η θέση κάθε φυλής να ανταποκρίνεται στη θεόπνευστη προφητεία που εξήγγειλε ο πατριάρχης Ιακώβ στην επιθανάτια κλίνη του, όπως αυτή είναι καταγραμμένη στα εδάφια Γένεση 49:1-33.
Αφού καθοριζόταν η γεωγραφική θέση της φυλής μέσω της κλήρωσης, ήταν απαραίτητο να καθοριστεί στη συνέχεια η έκταση της περιοχής της με βάση το δεύτερο παράγοντα: το μέγεθός της συγκριτικά με το μέγεθος των άλλων φυλών. «Πρέπει να μοιραστείτε με κλήρο τη γη ως ιδιοκτησία, σύμφωνα με τις οικογένειές σας. Στον πολυπληθή πρέπει να αυξήσετε την κληρονομιά του και στον ολιγάριθμο πρέπει να μειώσετε την κληρονομιά του. Ο τόπος που θα του πέσει με κλήρο, αυτός θα γίνει δικός του». (Αρ 33:54) Το αποτέλεσμα της κλήρωσης ως προς τη βασική γεωγραφική τοποθεσία ίσχυε, αλλά μπορούσαν να γίνουν τροποποιήσεις στο μέγεθος της κληρονομιάς. Παραδείγματος χάρη, όταν η περιοχή του Ιούδα αποδείχτηκε πολύ μεγάλη, η έκτασή της μειώθηκε με την παραχώρηση τμημάτων της στη φυλή του Συμεών.—Ιη 19:9.
Η αύξηση ή η μείωση της κληρονομιάς φαίνεται ότι δεν γινόταν μόνο με βάση την έκταση της γης, διότι η φυλή του Δαν, αν και δεύτερη σε πληθυσμό, έλαβε ένα από τα μικρότερα μερίδια ως προς τις πραγματικές διαστάσεις. Μπορεί να συνυπολογίζονταν και άλλοι παράγοντες, όπως ο αριθμός των πόλεων, τα χαρακτηριστικά της περιοχής και η ποιότητα του εδάφους.—Παράβαλε Ιη 17:14-18.
Αφού αποφασίστηκαν με μεγαλύτερη ακρίβεια τα όρια των φυλετικών υποδιαιρέσεων, στη συνέχεια μπορούσε να καθοριστεί η ιδιοκτησία κάθε οικογένειας, και αυτό φαίνεται ότι έγινε, όχι με κλήρο, αλλά με την κατεύθυνση της διορισμένης επιτροπής η οποία αποτελούνταν από τον Ελεάζαρ, τον Ιησού του Ναυή και τους αρχηγούς. (Ιη 17:3, 4) Γι’ αυτό, το εδάφιο Δευτερονόμιο 19:14 δηλώνει ότι, «αφού οι πρόγονοι θα έχουν θέσει τα όρια στην κληρονομιά σου», αυτά δεν πρέπει να μετακινηθούν προς τα πίσω.—Βλέπε ΟΡΟΘΕΣΙΟ.
Η αφήγηση της διαμοίρασης της περιοχής Δ του Ιορδάνη δείχνει ότι πρώτα βγήκαν οι κλήροι για τον Ιούδα (Ιη 15:1-63), τον Ιωσήφ (Εφραΐμ) (Ιη 16:1-10) και τη μισή φυλή του Μανασσή που θα κατοικούσε Δ του Ιορδάνη (Ιη 17:1-13), και καταχωρίστηκαν τα όρια και οι πόλεις τους. Έπειτα από αυτό, φαίνεται ότι διακόπηκε η διαμοίραση της γης, εφόσον το στρατόπεδο του Ισραήλ παρουσιάζεται να έχει μετακινηθεί από τα Γάλγαλα στη Σηλώ. (Ιη 14:6· 18:1) Η διάρκεια αυτού του μεσοδιαστήματος δεν δηλώνεται, αλλά τελικά ο Ιησούς του Ναυή επιτίμησε τις άλλες εφτά φυλές για την αναβλητικότητα που έδειχναν ως προς τον εποικισμό της υπόλοιπης γης. (Ιη 18:2, 3) Έχουν προταθεί διάφορες εξηγήσεις γύρω από το γιατί οι εφτά φυλές εκδήλωσαν αυτή τη στάση. Μερικοί σχολιαστές κάνουν τη σκέψη ότι τα άφθονα λάφυρα που πάρθηκαν κατά την κατάκτηση και το γεγονός ότι δεν φαινόταν να υπάρχει άμεσος κίνδυνος επίθεσης από τους Χαναναίους μπορεί να έκαναν αυτές τις φυλές να αισθάνονται πως δεν ήταν ιδιαίτερα επείγον το να πάρουν στην κατοχή τους τα υπόλοιπα εδάφη. Η απροθυμία για εξουδετέρωση των τοπικών εχθρικών θυλάκων που πρόβαλλαν ισχυρή αντίσταση μπορεί να συνέτεινε σε αυτή τη βραδύτητα. (Ιη 13:1-7) Επίσης, οι γνώσεις τους για αυτό το τμήμα της Υποσχεμένης Γης μπορεί να ήταν σημαντικά λιγότερες από ό,τι για τα τμήματα που είχαν ήδη διαμοιραστεί.
Για να επιταχύνει τη διαδικασία, ο Ιησούς του Ναυή έστειλε μια αντιπροσωπεία 21 αντρών—3 από καθεμιά από τις 7 φυλές—για να “χαρτογραφήσουν τη γη κατά εφτά μερίδια”, και αφού οι άντρες «τη χαρτογράφησαν σύμφωνα με τις πόλεις», ο Ιησούς του Ναυή τράβηξε κλήρο για αυτούς προκειμένου να έχει την απόφαση του Ιεχωβά. (Ιη 18:4-10) Οι επιμέρους κληρονομιές που διαμοιράστηκαν αναφέρονται στα εδάφια Ιησούς του Ναυή 18:11–19:49.
Στην ιερατική φυλή του Λευί δεν δόθηκε ως μερίδιο κάποια συγκεκριμένη περιοχή, αλλά τους χορηγήθηκαν 48 διασκορπισμένες πόλεις και βοσκοτόπια μέσα στα όρια των άλλων φυλών.—Ιη 13:14, 33· 21:1-42.
Άλλα Όρια. Με τη διαθήκη του Νόμου ο Θεός “ξεχώρισε τον Ισραήλ” ως τον εκλεκτό λαό του επί 1.545 χρόνια (Λευ 20:26), αλλά με το θυσιαστικό θάνατο του Γιου του κατέστρεψε το συμβολικό «μεσότοιχο» που χώριζε τους Εθνικούς από τους Ιουδαίους, καταργώντας το Νόμο των εντολών. Στα εδάφια Εφεσίους 2:12-16, ο Παύλος αναφέρθηκε έμμεσα στο φραγμό—τον τοίχο (σορέγκ)—που υπήρχε στην περιοχή του ναού. Επί ποινή θανάτου, απαγορευόταν στους Εθνικούς να περάσουν αυτό το όριο, και έτσι ο τοίχος αποτέλεσε για τον απόστολο κατάλληλη εικόνα του διαχωρισμού που δημιούργησε η διαθήκη του Νόμου.
Υπό τη νέα διαθήκη της οποίας Μεσίτης είναι ο Χριστός Ιησούς, έλαβε χώρα μια πνευματική οριοθέτηση, πολύ πιο εντυπωσιακή από τον προσδιορισμό οποιουδήποτε γεωγραφικού ορίου, με την οποία ξεχωρίστηκε το πνευματικό έθνος της Χριστιανικής εκκλησίας από τον υπόλοιπο κόσμο του ανθρωπίνου γένους. (Ιωα 17:6, 14-19· 1Πε 2:9-11) Ο Ιεχωβά είχε προφητεύσει προ πολλού ότι θα έχτιζε τη Σιών με πολύτιμα πετράδια και θα έφτιαχνε όλα τα όριά της από «ελκυστικές πέτρες», και ο Ιησούς παρέθεσε από αυτή την προφητεία εφαρμόζοντας το επόμενο εδάφιο σε εκείνους που γίνονταν μαθητές του. (Ησ 54:12, 13· Ιωα 6:45· παράβαλε Απ 21:9-11, 18-21.) Αυτά τα πνευματικά όρια πρέπει να διατηρούνται απαραβίαστα, διότι ο Θεός προειδοποιεί ότι όσοι τα καταπατούν θα καταστραφούν.—Παράβαλε Ησ 54:14, 15· 60:18 με 1Κο 3:16, 17.
Αντιστρόφως, από όσους αποτελούν αυτό το πνευματικό έθνος απαιτείται να παραμένουν μέσα στα πλαίσιά του, αναγνωρίζοντας τους δηλωμένους ηθικούς περιορισμούς (1Κο 5:9-13· 6:9, 10· 1Θε 4:3-6) και τα πνευματικά όρια που τους ξεχωρίζουν από την ψεύτικη λατρεία και τα κοσμικά συστήματα (2Κο 6:14-18· Ιακ 4:4· Απ 18:4), καθώς επίσης τις διατάξεις που διέπουν τις σωστές σχέσεις ανάμεσα στους Χριστιανούς και «στις ανώτερες εξουσίες» των εκάστοτε κυβερνήσεων (Ρω 13:1, 5· 1Πε 2:13-16· Πρ 4:19, 20· 5:29), ανάμεσα στο σύζυγο και στη σύζυγο (1Κο 7:39· 1Πε 3:1, 7) και πολλές άλλες πτυχές της ζωής.
Ο Παύλος δείχνει επίσης ότι υπήρχαν όρια που καθόριζαν τον τομέα που είχε ανατεθεί για διακονική δραστηριότητα.—2Κο 10:13-16.
-
-
ΌρκοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΡΚΟΣ
Δήλωση στην οποία προβαίνει κάποιος για να διαβεβαιώσει ότι τα λεγόμενά του είναι αληθινά ή ότι θα κάνει ή δεν θα κάνει κάτι. Συχνά περιλαμβάνει επίκληση κάποιου ανωτέρου, ιδίως του Θεού.
Στις Εβραϊκές Γραφές χρησιμοποιούνταν δύο λέξεις για να υποδηλώσουν αυτό που εμείς εννοούμε ως όρκο. Η λέξη σεβου‛άχ σημαίνει «όρκος ή ένορκη δήλωση». (Γε 24:8· Λευ 5:4) Το συγγενικό εβραϊκό ρήμα σαβά‛, το οποίο σημαίνει «ορκίζομαι», προέρχεται από την ίδια ρίζα με την εβραϊκή λέξη που αποδίδεται «εφτά». Επομένως, ο όρος «ορκίζομαι» σήμαινε αρχικά «τίθεμαι υπό την επιρροή 7 πραγμάτων». (Θεολογικό Λεξικό της Καινής Διαθήκης [Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament], επιμέλεια Γκ. Φρίντριχ, 1954, Τόμ. 5, σ. 460) Ο Αβραάμ και ο Αβιμέλεχ ορκίστηκαν με βάση εφτά θηλυκά αρνιά όταν σύναψαν τη διαθήκη στο πηγάδι της Βηρ-σαβεέ, όνομα που σημαίνει «Πηγάδι του Όρκου· ή, Πηγάδι των Εφτά». (Γε 21:27-32· βλέπε επίσης Γε 26:28-33.) Η λέξη σεβου‛άχ αναφέρεται στην ένορκη δήλωση ενός ατόμου που βεβαιώνει ότι θα κάνει ή δεν θα κάνει κάτι. Η ίδια η λέξη δεν υπονοεί ότι ο ορκιζόμενος θα είναι καταραμένος αν δεν εκπληρώσει τον όρκο. Αυτή η λέξη χρησιμοποιείται για τον όρκο, ή αλλιώς την ένορκη δήλωση, που έκανε στον Αβραάμ ο Ιεχωβά, ο οποίος δεν αφήνει ποτέ ανεκπλήρωτο το λόγο του και είναι απρόσβλητος από κάθε κατάρα.—Γε 26:3.
Η άλλη εβραϊκή λέξη που χρησιμοποιείται είναι η λέξη ’αλάχ, η οποία σημαίνει «όρκος, κατάρα». (Γε 24:41, υποσ.) Μπορεί επίσης να μεταφραστεί ως «όρκος υποχρέωσης». (Γε 26:28) Ένα λεξικό της εβραϊκής και της αραμαϊκής των Κέλερ και Μπαουμγκάρτνερ (Λεξικό των Βιβλίων της Παλαιάς Διαθήκης [Lexicon in Veteris Testamenti Libros], Λέιντεν, 1958, σ. 49) ορίζει αυτή τη λέξη ως «κατάρα (απειλή συμφοράς σε περίπτωση παραβίασης) που επιβάλλει κάποιος στον εαυτό του ή του επιβάλλεται από άλλους». Στους αρχαίους εβραϊκούς χρόνους, το να κάνει κάποιος όρκο θεωρούνταν βαρυσήμαντο ζήτημα. Ο όρκος έπρεπε να τηρείται, ακόμη και αν αποδεικνυόταν επιζήμιος για τον ορκιζόμενο. (Ψλ 15:4· Ματ 5:33) Ένα άτομο θεωρούνταν ένοχο ενώπιον του Ιεχωβά αν μιλούσε αστόχαστα σε μια ένορκη δήλωση. (Λευ 5:4) Η αθέτηση όρκου είχε σοβαρότατες συνέπειες, καθώς επέσυρε την τιμωρία του Θεού. Ανάμεσα στα αρχαιότερα έθνη, και ιδιαίτερα μεταξύ των Εβραίων, ο όρκος ήταν κατά μία έννοια θρησκευτική πράξη, η οποία περιλάμβανε τον Θεό. Όταν οι Εβραίοι χρησιμοποιούσαν τη λέξη ’αλάχ, αυτή καθιστούσε κατ’ επέκταση τον Θεό συμμέτοχο στον όρκο και δήλωνε ότι οι ίδιοι ήταν πρόθυμοι να υποστούν όποια κρίση ευαρεστούνταν εκείνος να επιφέρει σε περίπτωση παραβίασης του όρκου. Η λέξη αυτή δεν χρησιμοποιείται ποτέ από τον Θεό για τους δικούς του όρκους.
Το πρωτότυπο ελληνικό κείμενο χρησιμοποιεί τις αντίστοιχες λέξεις ὅρκος και ὀμνύω (ορκίζομαι), οι οποίες εμφανίζονται και οι δύο στο εδάφιο Ιακώβου 5:12. Το ρήμα ὁρκίζω σημαίνει “θέτω υπό όρκο” ή «διατάζω επίσημα». (Μαρ 5:7· Πρ 19:13) Άλλες λέξεις του πρωτότυπου κειμένου που είναι συγγενικές με τη λέξη ὅρκος σημαίνουν «ορκωμοσία» (Εβρ 7:20), «θέτω κάτω από ιερή υποχρέωση ή όρκο» (1Θε 5:27), «επίορκος ή παραβάτης όρκου» (1Τι 1:10) και «ορκίζομαι χωρίς να εκτελέσω ή κάνω ψευδή όρκο» (Ματ 5:33). Η λέξη ἀναθεματίζω του πρωτότυπου κειμένου αποδίδεται “δεσμεύω με κατάρα” στα εδάφια Πράξεις 23:12, 14 και 21.
Εκφράσεις που Χρησιμοποιούνταν Κατά την Ορκωμοσία. Συνήθως ο όρκος γινόταν μέσω επίκλησης του Θεού ή στο όνομα του Θεού. (Γε 14:22· 31:53· Δευ 6:13· Κρ 21:7· Ιερ 12:16) Ο Ιεχωβά ορκιζόταν στον εαυτό του ή στη δική του ζωή. (Γε 22:16· Ιεζ 17:16· Σοφ 2:9) Ενίοτε οι άνθρωποι χρησιμοποιούσαν εκφράσεις επίσημης φύσης, όπως: «Έτσι να κάνει ο Ιεχωβά σε εμένα [ή εσένα] και έτσι να προσθέσει σε αυτό, αν . . . » δεν τηρήσω (ή δεν τηρήσεις) τον όρκο. (Ρθ 1:17· 1Σα 3:17· 2Σα 19:13) Αυτή η διαβεβαίωση γινόταν ακόμη πιο εμφατική αν το άτομο που ορκιζόταν δήλωνε και το όνομά του.—1Σα 20:13· 25:22· 2Σα 3:9.
Οι ειδωλολάτρες επικαλούνταν παρόμοια τους δικούς τους ψεύτικους θεούς. Η Ιεζάβελ, που λάτρευε τον Βάαλ, δεν επικαλούνταν τον Ιεχωβά αλλά διάφορους “θεούς” (’ελοχίμ, με ρήμα στον πληθυντικό αριθμό), όπως και ο Βεν-αδάδ Β΄, ο βασιλιάς της Συρίας. (1Βα 19:2· 20:10) Στην πραγματικότητα, επειδή τέτοιες εκφράσεις ήταν διαδεδομένες παντού, η ειδωλολατρία κατέληξε να περιγράφεται στην Αγία Γραφή ως “το να ορκίζεται κανείς σε κάποιον ψεύτικο θεό” ή σε αυτό που “δεν ήταν Θεός”.—Ιη 23:7· Ιερ 5:7· 12:16· Αμ 8:14.
Σε μερικές πολύ σοβαρές περιπτώσεις ή όταν περιλαμβάνονταν έντονα συναισθήματα στην επίσημη διακήρυξη, κατονομάζονταν συγκεκριμένα οι κατάρες ή οι τιμωρίες που θα συνόδευαν ενδεχόμενη παραβίαση του όρκου. (Αρ 5:19-23· Ψλ 7:4, 5· 137:5, 6) Ο Ιώβ, υποστηρίζοντας την ευθύτητά του, ανασκοπεί τη ζωή του και δηλώνει διατεθειμένος να υποστεί τις πιο τρομερές τιμωρίες αν διαπιστωθεί ότι παρέβηκε τους νόμους του Ιεχωβά περί οσιότητας, δικαιοσύνης και ηθικής.—Ιωβ 31.
Στη δίκη που διεξαγόταν εξαιτίας της ζήλιας ενός συζύγου, όταν η σύζυγος απαντούσε «Αμήν! Αμήν!» κατά την ανάγνωση του όρκου και της κατάρας από τον ιερέα, στην ουσία ορκιζόταν για την αθωότητά της.—Αρ 5:21, 22.
Η διαβεβαίωση που ισοδυναμούσε ουσιαστικά με όρκο δινόταν συχνά, όχι μόνο στο όνομα του Ιεχωβά, αλλά και στη ζωή του βασιλιά ή ενός ανωτέρου. (1Σα 25:26· 2Σα 15:21· 2Βα 2:2) Η έκφραση «Όσο βέβαιο είναι ότι ζει ο Ιεχωβά» ήταν μια συνηθισμένη ρήση που προσέδιδε βαρύτητα στα λόγια κάποιου ο οποίος διακήρυττε την αποφασιστικότητά του ή την αλήθεια των λεγομένων του. (Κρ 8:19· 1Σα 14:39, 45· 19:6· 20:3, 21· 25:26, 34) Μια λιγότερο δυνατή έκφραση που μπορεί μεν να μην αποσκοπούσε στο να εκληφθεί ως όρκος αλλά φανέρωνε πολύ σοβαρή πρόθεση και επίσης δινόταν προς διαβεβαίωση του ατόμου που άκουγε, ήταν ο όρκος στη ζωή του εν λόγω ατόμου, όπως μπορεί να φανεί στα λόγια της Άννας προς τον Ηλεί (1Σα 1:26) και του Ουρία προς τον Βασιλιά Δαβίδ.—2Σα 11:11· επίσης 1Σα 17:55.
Τύποι ή Ενέργειες που Ακολουθούνταν. Η πιο διαδεδομένη χειρονομία ορκωμοσίας φαίνεται ότι ήταν το να σηκώσει κάποιος το δεξί του χέρι προς τον ουρανό. Ο ίδιος ο Ιεχωβά αναφέρεται ότι ορκίζεται κατ’ αυτόν τον τρόπο, με συμβολική έννοια. (Γε 14:22· Εξ 6:8· Δευ 32:40· Ησ 62:8· Ιεζ 20:5) Ένας άγγελος σε κάποιο από τα οράματα του Δανιήλ ύψωσε και τα δυο του χέρια στον ουρανό διατυπώνοντας έναν όρκο. (Δα 12:7) Σχετικά με αυτούς που ορκίζονται ψευδώς, λέγεται ότι «το δεξί χέρι [τους] είναι δεξί χέρι ψεύδους».—Ψλ 144:8.
Ένα άτομο που ζητούσε από κάποιο άλλο να ορκιστεί μπορεί να του έλεγε να βάλει το χέρι του κάτω από το μηρό ή το γοφό του. Όταν ο Αβραάμ έστειλε τον οικονόμο του να πάρει σύζυγο για τον Ισαάκ, του είπε: «Βάλε το χέρι σου, σε παρακαλώ, κάτω από το μηρό μου», και αφού ο οικονόμος έκανε αυτή την ενέργεια, ορκίστηκε ότι θα έπαιρνε μια κοπέλα από τους συγγενείς του Αβραάμ. (Γε 24:2-4, 9) Κατά τον ίδιο τρόπο ο Ιακώβ έβαλε τον Ιωσήφ να ορκιστεί ότι δεν θα τον έθαβε στην Αίγυπτο. (Γε 47:29-31) Όσον αφορά το νόημα αυτής της συνήθειας, βλέπε ΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΧΕΙΡΟΝΟΜΙΕΣ.
Συχνά ο όρκος συνδεόταν με τη σύναψη διαθήκης. Μια συνηθισμένη έκφραση σε αυτές τις περιπτώσεις ήταν η εξής: «Ο Θεός είναι μάρτυρας ανάμεσα σε εμένα και σε εσένα». (Γε 31:44, 50, 53) Μια τέτοια έκφραση χρησιμοποιούνταν επίσης για να προσδώσει κύρος στον ισχυρισμό ότι κάτι συνέβη πράγματι ή ότι ήταν αληθινό. Ο Μωυσής επικαλείται τους ουρανούς και τη γη ως μάρτυρες καθώς ανασκοπεί τη σχέση του Ισραήλ με τον Ιεχωβά βάσει της ένορκης διαθήκης η οποία είχε συναφθεί μαζί του. (Δευ 4:26) Πολλές φορές κάποιο άτομο ή άτομα, ένα έγγραφο, ένας στύλος ή ένα θυσιαστήριο αποτελούσαν μάρτυρες και υπενθυμίσεις κάποιου όρκου ή διαθήκης.—Γε 31:45-52· Δευ 31:26· Ιη 22:26-28· 24:22, 24-27· βλέπε ΔΙΑΘΗΚΗ.
Υπό το Νόμο. Ορισμένες περιπτώσεις στις οποίες ο Μωσαϊκός Νόμος απαιτούσε όρκους από διάφορα άτομα ήταν: από μια σύζυγο σε δίκη ζήλιας (Αρ 5:21, 22), από έναν φύλακα όταν χάνονταν τα υπάρχοντα που είχαν ανατεθεί στη φροντίδα του (Εξ 22:10, 11), από τους πρεσβυτέρους μιας πόλης σε περίπτωση ανεξιχνίαστου φόνου (Δευ 21:1-9). Υπήρχε πρόνοια για εθελοντικούς όρκους αποχής. (Αρ 30:3, 4, 10, 11) Μερικές φορές κάποιο άτομο που είχε εξουσία όρκιζε τους υπηρέτες του Θεού, και τότε εκείνοι έλεγαν την αλήθεια. Παρόμοια, ένας Χριστιανός που έχει τεθεί κάτω από όρκο δεν θα πει ψέματα αλλά θα φανερώσει όλη την αλήθεια, όπως του ζητείται, ή μπορεί να αρνηθεί να απαντήσει αν διακυβεύονται τα δίκαια συμφέροντα του Θεού ή των συγχριστιανών του, οπότε θα πρέπει να είναι έτοιμος να υποστεί οποιαδήποτε συνέπεια προκύπτει από την άρνησή του να καταθέσει.—1Βα 22:15-18· Ματ 26:63, 64· 27:11-14.
Οι ευχές λογίζονταν στον Ισραήλ ισοδύναμες με τους όρκους, ιερές και δεσμευτικές έστω και αν αποδεικνύονταν επιζήμιες για αυτόν που είχε ευχηθεί. Θεωρούσαν ότι ο Θεός παρατηρούσε αν εκπληρώνονταν οι ευχές και επέφερε τιμωρία σε περίπτωση αθέτησής τους. (Αρ 30:2· Δευ 23:21-23· Κρ 11:30, 31, 35, 36, 39· Εκ 5:4-6) Οι ευχές των παντρεμένων και των ανύπαντρων γυναικών υπόκειντο σε επικύρωση ή ακύρωση από το σύζυγο ή τον πατέρα τους, αλλά οι χήρες και οι διαζευγμένες δεσμεύονταν οι ίδιες από τις ευχές τους.—Αρ 30:3-15.
Ο Ιησούς Χριστός, στην Επί του Όρους Ομιλία του, διόρθωσε τους Ιουδαίους επειδή έκαναν όρκους αψήφιστα, επιπόλαια και αλόγιστα. Είχαν αποκτήσει τη συνήθεια να ορκίζονται στον ουρανό, στη γη, στην Ιερουσαλήμ, ακόμη και στο ίδιο τους το κεφάλι. Αλλά εφόσον ο ουρανός ήταν «ο θρόνος του Θεού», η γη «το υποπόδιό» του, η Ιερουσαλήμ η βασιλική του πόλη και το κεφάλι (ή η ζωή) κάποιου εξαρτόταν από τον Θεό, τέτοιοι όρκοι ήταν σαν να γίνονταν στο όνομα του Θεού. Δεν ήταν κάτι το οποίο μπορούσαν να παίρνουν στα ελαφρά. Γι’ αυτό, ο Ιησούς είπε: «Αλλά το Ναι το οποίο λέτε ας σημαίνει Ναι, το Όχι σας, Όχι· διότι οτιδήποτε τα υπερβαίνει αυτά είναι από τον πονηρό».—Ματ 5:33-37.
Με αυτά τα λόγια ο Ιησούς Χριστός δεν απαγόρευε τη χρήση κάθε όρκου, εφόσον και ο ίδιος βρισκόταν υπό το Νόμο του Μωυσή, ο οποίος απαιτούσε όρκους υπό ορισμένες περιστάσεις. Στην πραγματικότητα, όταν ο Ιησούς δικαζόταν, ο αρχιερέας τον όρκισε και εκείνος δεν αντιτάχθηκε, αλλά έδωσε μια απάντηση. (Ματ 26:63, 64) Απεναντίας, ο Ιησούς έδειχνε ότι δεν έπρεπε να υπάρχουν δύο μέτρα και δύο σταθμά. Άπαξ και δοθεί ένας λόγος, η τήρησή του πρέπει να θεωρείται ιερό καθήκον και πρέπει να εκπληρώνεται ακριβώς όπως ένας όρκος—επομένως, ο καθένας πρέπει να εννοεί ειλικρινά αυτό που λέει. Ο Ιησούς έριξε περισσότερο φως στο τι εννοούσε όταν εξέθεσε την υποκρισία των γραμματέων και των Φαρισαίων λέγοντάς τους: «Αλίμονο σε εσάς, τυφλοί οδηγοί, οι οποίοι λέτε: “Αν ορκιστεί κανείς στο ναό, αυτό δεν είναι τίποτα· αλλά αν ορκιστεί κανείς στο χρυσάφι του ναού, έχει αναλάβει υποχρέωση”. Ανόητοι και τυφλοί! Ποιο είναι πράγματι μεγαλύτερο: το χρυσάφι ή ο ναός ο οποίος έχει αγιάσει το χρυσάφι;» Και συνέχισε λέγοντας: «Όποιος ορκίζεται στον ουρανό ορκίζεται στο θρόνο του Θεού και σε εκείνον που κάθεται πάνω σε αυτόν».—Ματ 23:16-22.
Αυτοί οι γραμματείς και οι Φαρισαίοι, μέσω των εσφαλμένων συλλογισμών και της υπερβολικής λεπτολογίας τους, όπως τονίζει εδώ ο Ιησούς, δικαιολογούσαν τον εαυτό τους για την αθέτηση ορισμένων όρκων, αλλά ο Ιησούς κατέδειξε ότι αυτοί οι όρκοι τους ήταν ανέντιμοι ενώπιον του Θεού και στην πραγματικότητα επέφεραν όνειδος στο όνομά του (διότι οι Ιουδαίοι ήταν λαός αφιερωμένος στον Ιεχωβά). Ο Ιεχωβά δηλώνει ρητά ότι μισεί τον ψεύτικο όρκο.—Ζαχ 8:17.
Ο Ιάκωβος επιβεβαιώνει τα λόγια του Ιησού. (Ιακ 5:12) Αλλά αυτές οι δηλώσεις του Ιησού και του Ιακώβου οι οποίες καταδικάζουν τέτοιου είδους αλόγιστες συνήθειες δεν εμποδίζουν τον Χριστιανό να ορκιστεί όταν είναι απαραίτητο προκειμένου να διαβεβαιώσει τους άλλους για τη σοβαρότητα των προθέσεών του ή για την αλήθεια των λεγομένων του. Λόγου χάρη, όπως έδειξε ο Ιησούς με το παράδειγμά του ενώπιον του Ιουδαίου αρχιερέα, ο Χριστιανός δεν θα είχε αντίρρηση να ορκιστεί σε ένα δικαστήριο, διότι πρόκειται να πει την αλήθεια είτε τεθεί υπό όρκο είτε όχι. (Ματ 26:63, 64) Ακόμη και η απόφαση που παίρνει ο Χριστιανός να υπηρετεί τον Θεό είναι όρκος στον Ιεχωβά, ο οποίος όρκος εισάγει τον Χριστιανό σε μια ιερή σχέση. Ο Ιησούς κατέταξε τους όρκους και τις ευχές στην ίδια κατηγορία.—Ματ 5:33.
Επιπλέον, για να ενισχύσει ο απόστολος Παύλος τη μαρτυρία του ενώπιον των αναγνωστών του, χρησιμοποιεί διατύπωση που ισοδυναμεί με όρκο στα εδάφια 2 Κορινθίους 1:23 και Γαλάτες 1:20. Αναφέρεται επίσης στον όρκο ως καθιερωμένο και κατάλληλο μέσο για να δοθεί τέλος σε μια αντιλογία και εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι ο Θεός, «όταν σκόπευε να καταδείξει περισσότερο στους κληρονόμους της υπόσχεσης το αμετάβλητο της βουλής του, επενέβη με όρκο», ορκιζόμενος στον εαυτό του, επειδή δεν μπορούσε να ορκιστεί σε κανέναν μεγαλύτερο. Αυτό προσέδωσε στην υπόσχεσή Του νομική εγγύηση και παρείχε διπλή διαβεβαίωση μέσω «δύο αμετάβλητων πραγμάτων σε σχέση με τα οποία είναι αδύνατον να πει ψέματα ο Θεός», δηλαδή του λόγου της υπόσχεσής Του και του όρκου Του. (Εβρ 6:13-18) Επιπρόσθετα, ο Παύλος επισημαίνει ότι ο Χριστός έγινε Αρχιερέας με όρκο του Ιεχωβά και έχει δοθεί ως εγγύηση μιας καλύτερης διαθήκης. (Εβρ 7:21, 22) Στις Γραφές αναφέρεται πάνω από 50 φορές ότι ο Ιεχωβά ορκίζεται.
Τη νύχτα της σύλληψης του Ιησού, ο απόστολος Πέτρος αρνήθηκε τρεις φορές ότι γνώριζε τον Ιησού, εκστομίζοντας τελικά κατάρες και όρκους. Διαβάζουμε σχετικά με την τρίτη άρνηση: «Τότε [ο Πέτρος] άρχισε να καταριέται και να ορκίζεται: “Δεν τον γνωρίζω τον άνθρωπο [τον Ιησού]!”» (Ματ 26:74) Ο Πέτρος προσπαθούσε έντρομος να πείσει τους γύρω του ότι οι αρνήσεις του ήταν αληθινές. Παίρνοντας όρκο για αυτό, ήταν σαν να διαβεβαίωνε με έμφαση ότι έλεγε την αλήθεια και ότι ήταν διατεθειμένος να τον βρει συμφορά αν έλεγε ψέματα.—Βλέπε επίσης ΚΑΤΑΡΑ.
-
-
ΟρμάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΡΜΑ
(Ορμά) [Αφιέρωση στην Καταστροφή].
Πόλη στο νότιο τμήμα της περιοχής του Ιούδα. (1Χρ 4:30) Ωστόσο, η ονομασία αυτή ενδέχεται να χρησιμοποιείται για δύο τοποθεσίες, η δεύτερη από τις οποίες ίσως ήταν ένα μέρος ή μια περιοχή.
Όταν οι 12 Ισραηλίτες κατάσκοποι επέστρεψαν στην Κάδης (Αρ 13:26), οι Ισραηλίτες στην αρχή αρνήθηκαν να επιχειρήσουν εισβολή στη Χαναάν. Έπειτα, όταν ο Ιεχωβά καταδίκασε τη στασιαστική στάση τους και την απιστία τους, αποφάσισαν να επιχειρήσουν την εισβολή, αντίθετα με τις οδηγίες του. «Σηκώθηκαν νωρίς το πρωί» για να ανεβούν στον τόπο που είχε αναφέρει ο Ιεχωβά. Το υπόμνημα λέει ότι προσπάθησαν να «ανεβούν στην κορυφή του βουνού». (Αρ 14:40) Ωστόσο, η δήλωσή τους ότι θα ανέβαιναν «στον τόπο που ανέφερε ο Ιεχωβά» ενδεχομένως υποδηλώνει “την ορεινή περιοχή των Αμορραίων”, για την οποία μίλησε ο Μωυσής κάνοντας μια αναδρομή στα γεγονότα, και όχι ένα συγκεκριμένο βουνό. (Δευ 1:19-21, 41-43) Το υπόμνημα, αν και δεν δείχνει πόσο μακριά πήγαν ούτε αναφέρει συγκεκριμένα αν οι εξιστορούμενες ενέργειες έλαβαν χώρα μέσα σε μια ημέρα ή όχι, παρ’ όλα αυτά φαίνεται να αναφέρεται σε γεγονότα τα οποία συνέβησαν σε σχετικά μικρό χρονικό διάστημα.
Όπως και αν είχαν τα πράγματα, το υπόμνημα δείχνει ότι ήρθαν αντιμέτωποι με τους Αμαληκίτες και τους Χαναναίους (στο εδάφιο Δευ 1:44 χαρακτηρίζονται «Αμορραίοι», ονομασία που χρησιμοποιούνταν για το λαό της Χαναάν γενικά· παράβαλε Γε 48:22· Ιη 24:15), οι οποίοι νίκησαν τους Ισραηλίτες διασκορπίζοντάς τους «ως την Ορμά». (Αρ 14:45) Η αφήγηση στο εδάφιο Δευτερονόμιο 1:44 αναφέρει ότι τους διασκόρπισαν «στο Σηείρ μέχρι την Ορμά». Το Σηείρ ήταν η εδαφική περιοχή των Εδωμιτών, η επικράτεια των οποίων τότε φαίνεται ότι εκτεινόταν Δ του Ουάντι Άραμπα και εισερχόταν στην περιοχή της Νεγκέμπ. (Παράβαλε Αρ 20:14, 16· Ιη 11:17.) Έπειτα από αυτή την ήττα, οι Ισραηλίτες επέστρεψαν στην Κάδης.—Δευ 1:45, 46.
Όταν οι περιπλανήσεις τους τερματίστηκαν, οι Ισραηλίτες προχώρησαν ξανά προς τη Χαναάν και δέχτηκαν την επίθεση του Χαναναίου βασιλιά της Αράδ. (Βλέπε ΑΡΑΔ Αρ. 2.) Και πάλι δεν γνωρίζουμε πόσο Ν προέλασε ο βασιλιάς της Αράδ προτού εμπλακεί σε μάχη με τους Ισραηλίτες, αλλά εκείνοι, έπειτα από ευχή στον Ιεχωβά, νίκησαν αυτόν το βασιλιά και “αφιέρωσαν τις πόλεις του στην καταστροφή”, εξού και στη συνέχεια κάλεσαν τον τόπο «Ορμά». (Αρ 21:1-3· βλέπε ΑΦΙΕΡΩΜΕΝΟ ΠΡΑΓΜΑ.) Αν και ο Μωυσής είχε ήδη χρησιμοποιήσει αυτή την ονομασία στην προγενέστερη αφήγηση αναφορικά με τη νίκη των Χαναναίων επί του Ισραήλ, είναι πολύ πιθανό ότι το έκανε αυτό εκ προοιμίου με την πρόθεση να αναφερθεί σε αυτήν παρακάτω στην αφήγηση για να δείξει την προέλευσή της. (Αρ 14:45) Ωστόσο, οι Ισραηλίτες δεν εγκαταστάθηκαν τότε στην περιοχή, αλλά πορεύτηκαν γύρω από τον Εδώμ και έστριψαν Β, μπαίνοντας τελικά στη Χαναάν αφού διέσχισαν τον Ιορδάνη Β της Νεκράς Θαλάσσης.—Αρ 21:4· 22:1.
Στο εδάφιο Ιησούς του Ναυή 12:14 «ο βασιλιάς της Ορμά» κατονομάζεται μαζί με το βασιλιά της Αράδ μεταξύ των 31 βασιλιάδων τους οποίους νίκησε ο Ιησούς του Ναυή. Αυτό φαίνεται απίθανο να αναφέρεται στη νίκη που είχαν επιτύχει νωρίτερα, ενόσω ο Μωυσής ζούσε ακόμη και ο Ιησούς του Ναυή υπηρετούσε ως στρατιωτικός διοικητής, εφόσον αυτές οι νίκες υποδηλώνεται ότι κερδήθηκαν αφού ο Ισραήλ διέσχισε τον Ιορδάνη και μπήκε στη Χαναάν. (Ιη 12:7, 8) Παρότι αυτή η νίκη του Ιησού του Ναυή δεν μνημονεύεται συγκεκριμένα, ίσως περιλαμβάνεται στη δήλωση που υπάρχει στα εδάφια Ιησούς του Ναυή 10:40-42. Αυτό θα μπορούσε να σημαίνει πως, όταν ο Ισραήλ αναχώρησε από εκείνη την περιοχή προκειμένου να πορευτεί γύρω από τη γη του Εδώμ, οι Χαναναίοι επανεγκαταστάθηκαν εκεί. Αν και το υπόμνημα δείχνει ότι ο Ιησούς του Ναυή νίκησε το βασιλιά της Ορμά, δεν δηλώνει ότι οι Ισραηλίτες κατέλαβαν τότε την πόλη Ορμά.—Παράβαλε την περίπτωση της Γεζέρ στα εδάφια Ιη 12:12· Κρ 1:29.
Η πόλη περιλήφθηκε στον κατάλογο των πόλεων που βρίσκονταν «στην άκρη της φυλής των γιων του Ιούδα προς το όριο του Εδώμ στα νότια». (Ιη 15:21, 30) Ωστόσο, παραχωρήθηκε στη φυλή του Συμεών ως “παρεμβαλλόμενη” πόλη μέσα στην περιοχή του Ιούδα. (Ιη 19:1, 2, 4· παράβαλε 16:9.) Εφόσον το υπόμνημα δείχνει μόνο ότι ο Ιησούς του Ναυή νίκησε το βασιλιά της Ορμά (χωρίς να αναφέρει και κατάκτηση της πόλης), οι φυλές του Ιούδα και του Συμεών συνδύασαν μετέπειτα τις δυνάμεις τους «και πάταξαν τους Χαναναίους που κατοικούσαν στη Σεφάθ και την αφιέρωσαν στην καταστροφή. Γι’ αυτό, το όνομα της πόλης κλήθηκε Ορμά». (Κρ 1:17) Η αναφορά στη μετονομασία της πόλης εδώ μπορεί απλώς να αποτελεί επιβεβαίωση ή επανάληψη του ονόματος που της είχε δοθεί νωρίτερα. Μερικοί θεωρούν ότι παλιότερα, στα χρόνια του Μωυσή, το όνομα Ορμά περιλάμβανε ολόκληρη την περιφέρεια ή την περιοχή εκείνη και όχι μόνο την πόλη Σεφάθ. Αυτό θα σήμαινε ότι ολόκληρη η περιοχή είχε κατασταθεί ανάθεμα, δηλαδή ήταν αφιερωμένη στην καταστροφή, άσχετα από το πότε θα πραγματοποιούνταν τελικά αυτή η καταστροφή.—Παράβαλε Σχολιολόγιο της Παλαιάς Διαθήκης (Commentary on the Old Testament), των Κ. Φ. Κάιλ και Φ. Ντέλιτς, 1973, Τόμ. 2, Ιησούς του Ναυή, Κριτές, Ρουθ, σ. 256· βλέπε ΣΕΦΑΘ.
Η θέση της Ορμά δεν έχει εξακριβωθεί. Υπάρχουν διάφορες εκδοχές, αλλά εφόσον οι προτεινόμενες τοποθεσίες βρίσκονται όλες σε απόσταση 60 χλμ. και πλέον Β της Κάδης-βαρνή, από όπου ξεκίνησαν αρχικά οι Ισραηλίτες «νωρίς το πρωί» (Αρ 14:40), και εφόσον η Ορμά αναφέρεται ως το σημείο προς το οποίο διασκορπίστηκαν μετά την ήττα τους, προφανώς οπισθοχωρώντας άτακτα προς την Κάδης, αυτές οι τοποθεσίες που βρίσκονται τόσο Β δεν φαίνεται να ταιριάζουν με το Βιβλικό υπόμνημα.
Παρότι την εποχή του Δαβίδ η Ορμά εξακολουθούσε να είναι πόλη των Συμεωνιτών, ήταν ένα από τα μέρη που επισκέφτηκε εκείνος ενόσω ήταν εξόριστος και φυγάς, καθώς και μια από τις πόλεις στις οποίες αργότερα έστειλε δώρα.—1Σα 30:26-31· 1Χρ 4:24, 28-31.
-
-
Ορνά(ν)Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΡΝΑ(Ν)
(Ορνά[ν]).
Ο Ιεβουσαίος ιδιοκτήτης του αλωνιού που αγόρασε ο Βασιλιάς Δαβίδ για να χτίσει ένα θυσιαστήριο για τον Ιεχωβά. Αυτό έγινε κατόπιν θεϊκής υπόδειξης για να τερματιστεί η μάστιγα την οποία προκάλεσε η απαρίθμηση του λαού από μέρους του Δαβίδ.—2Σα 24:16-25· 1Χρ 21:15-28.
Ο Ορνά πρόσφερε το μέρος μαζί με τα βόδια και τα ξύλινα σύνεργα για τη θυσία προφανώς χωρίς χρέωση, αλλά ο Δαβίδ επέμεινε να πληρώσει. Το υπόμνημα στο εδάφιο 2 Σαμουήλ 24:24 δείχνει ότι ο Δαβίδ αγόρασε το αλώνι και τα βόδια αντί 50 σίκλων ασήμι ($110). Ωστόσο, η αφήγηση στο εδάφιο 1 Χρονικών 21:25 αναφέρει ότι ο Δαβίδ πλήρωσε 600 σίκλους χρυσάφι (περ. $77.000) για το μέρος αυτό. Ο συγγραφέας του Δεύτερου Σαμουήλ εξετάζει την αγορά μόνο σε σχέση με την τοποθεσία του θυσιαστηρίου και τα εφόδια για τη θυσία που έγινε τότε, οπότε φαίνεται ότι η τιμή αγοράς που αναφέρει περιορίζεται σε αυτά τα πράγματα. Από την άλλη μεριά, ο συγγραφέας του Πρώτου Χρονικών εξετάζει το ζήτημα σε σχέση με το ναό που χτίστηκε αργότερα σε εκείνη την τοποθεσία και συνδέει την αγορά με αυτή την οικοδόμηση. (1Χρ 22:1-6· 2Χρ 3:1) Εφόσον η συνολική έκταση που καταλάμβανε ο ναός ήταν πολύ μεγάλη, φαίνεται ότι το ποσό των 600 σίκλων χρυσού αναφέρεται στην αγορά αυτής της μεγάλης έκτασης και όχι του μικρού κομματιού που χρειαζόταν για το θυσιαστήριο το οποίο έχτισε αρχικά ο Δαβίδ.
Μια φυσική κατωφέρεια από πέτρα εξακολουθεί να υπάρχει μέχρι σήμερα κάτω από το Μουσουλμανικό Τρούλο του Βράχου, ο οποίος καταλαμβάνει ένα μέρος της αρχικής τοποθεσίας του ναού, και αυτή η πέτρινη επιφάνεια ενδέχεται να είναι το αρχαίο αλώνι του Ορνά.
Στο υπόμνημα των Χρονικών ο Ορνά καλείται Ορνάν.—1Χρ 21:18-28· 2Χρ 3:1.
-
-
ΟροθέσιοΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΡΟΘΕΣΙΟ
Όταν οι Ισραηλίτες κατέλαβαν τη Χαναάν, σε κάθε οικογένεια δόθηκε ένα κομμάτι γης, και αυτή η ιδιοκτησία προσδιορίστηκε με ορόσημα, ή αλλιώς οροθέσια. Η Αγία Γραφή δεν τα περιγράφει, αλλά ίσως ήταν στύλοι, πέτρες ή ακόμη και αυλάκια στο έδαφος. Η εβραϊκή λέξη που αποδίδεται «οροθέσιο» (γκεβούλ) αποδίδεται επίσης «όριο» και «περιοχή». (Γε 10:19· 47:21) Τουλάχιστον ορισμένα οροθέσια στην Παλαιστίνη έφεραν επιγραφές που προσδιόριζαν την ταυτότητα του ιδιοκτήτη. Περίτεχνες επιγραφές εμφανίζονται σε ορόσημα, ή οροθετικές πέτρες, στην Αίγυπτο και στη Μεσοποταμία. Παραδείγματος χάρη, στη Νιπούρ ανακαλύφτηκε μια τέτοια ενεπίγραφη πέτρα του Ναβουχοδονόσορα Α΄.
Ο νόμος του Ιεχωβά απαγόρευε τη μετακίνηση των οροθεσίων προς τα πίσω. (Δευ 19:14· βλέπε επίσης Παρ 22:28.) Μάλιστα ήταν καταραμένος όποιος μετακινούσε «το οροθέσιο του συνανθρώπου του προς τα πίσω». (Δευ 27:17) Εφόσον γενικά οι ιδιοκτήτες γης εξαρτόνταν από τη σοδειά που απέφεραν τα χωράφια τους, το να μετακινήσει κανείς ένα οροθέσιο προς τα πίσω σήμαινε ότι στερούσε από κάποιον άλλον ένα μέρος των μέσων συντήρησής του. Μια τέτοια ενέργεια ισοδυναμούσε με κλοπή και έτσι θεωρούνταν στην αρχαιότητα. (Ιωβ 24:2) Ωστόσο, υπήρχαν ασυνείδητοι άνθρωποι που ήταν ένοχοι τέτοιων παραβάσεων, οι δε άρχοντες του Ιούδα στις ημέρες του Ωσηέ παρομοιάστηκαν με εκείνους που μετακινούσαν ένα όριο προς τα πίσω.—Ωσ 5:10.
Ο Ιεχωβά εκδηλώνει στοχαστικό ενδιαφέρον για τις χήρες και τα ορφανά από πατέρα. Γι’ αυτό, λέγεται ότι θα κατεδαφίσει το σπίτι εκείνων που αυτοεξυψώνονται, «αλλά θα στερεώσει το οροθέσιο της χήρας». (Παρ 15:25) Εκτός αυτού, τα εδάφια Παροιμίες 23:10, 11 δηλώνουν: «Μη μετακινείς προς τα πίσω το αρχαίο όριο και μην μπαίνεις στον αγρό των αγοριών που είναι ορφανά από πατέρα. Διότι ο Λυτρωτής τους είναι ισχυρός· αυτός θα υπερασπίσει την υπόθεσή τους εναντίον σου».
[Εικόνα στη σελίδα 527]
Οροθετική πέτρα από τα Σούσα που φέρει τα σύμβολα βαβυλωνιακών θεών
-
-
ΌροςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΡΟΣ
Βλέπε ΒΟΥΝΟ.
-
-
Όρος της ΚαταστροφήςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΡΟΣ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗΣ
Βλέπε ΕΛΑΙΩΝ, ΟΡΟΣ.
-
-
ΟρτύκιΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΡΤΥΚΙ
[εβρ., σελάβ].
Μικρό, παχουλό πουλί μήκους περίπου 18 εκ., το οποίο περνάει τον περισσότερο καιρό του στο έδαφος. Το κρέας του είναι καταλληλότατο για τροφή, και λέγεται ότι μέχρι το 1920 η Αίγυπτος εξήγε περίπου τρία εκατομμύρια ορτύκια το χρόνο στις αγορές του εξωτερικού, μολονότι αυτές οι εξαγωγές έχουν μειωθεί έκτοτε.
Τα πουλιά που περιγράφονται στην Αγία Γραφή είναι μάλλον τα κοινά μεταναστευτικά ορτύκια (όρτυξ η κοινή [Coturnix coturnix]), τα οποία εγκαταλείπουν το εσωτερικό της Αφρικής την άνοιξη και κινούνται προς το Β, φτάνουν στην Αίγυπτο περίπου τον Μάρτιο, έπειτα περνούν από την Αραβία και την Παλαιστίνη και επιστρέφουν όταν πλησιάσει ο χειμώνας. Ταξιδεύουν κατά μεγάλα σμήνη, μεταναστεύοντας σταδιακά και πετώντας συνήθως στη διάρκεια της νύχτας. Χάρη στις φτερούγες τους, πετούν ταχύτατα, αλλά όχι για πολύ μεγάλες αποστάσεις. Επειδή το σώμα τους είναι βαρύ σε σχέση με τη δύναμη που έχουν οι φτερούγες τους, μερικές φορές φτάνουν στον προορισμό τους εξαντλημένα. Γι’ αυτό, τα ορτύκια πετούν με ούριο άνεμο και συνήθως σε σχετικά χαμηλό υψόμετρο. Ο συνταγματάρχης Ρίτσαρντ Μαϊνερτσχάγκεν αφηγείται ότι στο Πορτ Σάιντ της Αιγύπτου οι ντόπιοι μερικές φορές χρησιμοποιούν απόχες για πεταλούδες προκειμένου να πιάσουν ορτύκια την αυγή, όταν αυτά πετούν χαμηλά στους δρόμους.—Πουλιά της Αραβίας (Birds of Arabia), Εδιμβούργο, 1954, σ. 569.
Η πρώτη μνεία των ορτυκιών στη Βιβλική αφήγηση (Εξ 16:13) σχετίζεται με γεγονότα που συνέβησαν την άνοιξη (Εξ 16:1), οπότε τα πουλιά πρέπει να πετούσαν προς το Β. Οι Ισραηλίτες βρίσκονταν στην έρημο Σιν, στη Χερσόνησο του Σινά, και παραπονιούνταν για τα τρόφιμά τους. Απαντώντας, ο Ιεχωβά διαβεβαίωσε τον Μωυσή ότι «ανάμεσα στα δύο βράδια» θα έτρωγαν κρέας και το πρωί θα χόρταιναν με ψωμί. (Εξ 16:12) Εκείνο το βράδυ «άρχισαν να ανεβαίνουν τα ορτύκια και να καλύπτουν το στρατόπεδο», ενώ το πρωί εμφανίστηκε το μάννα στη γη. (Εξ 16:13-15· Ψλ 105:40) Πάλι, προφανώς την άνοιξη (Αρ 10:11, 33), περίπου έναν χρόνο αργότερα, οι γογγυσμοί των Ισραηλιτών για το ότι έτρωγαν μόνο μάννα έκαναν τον Ιεχωβά να προείπει ότι θα έτρωγαν κρέας «μέχρι έναν μήνα ημερών» ωσότου θα το αηδίαζαν. (Αρ 11:4, 18-23) Ο Θεός σήκωσε τότε έναν άνεμο, πιθανώς ανατολικό ή νοτιοανατολικό, ο οποίος άρχισε να φέρνει ορτύκια από τη θάλασσα και να «τα ρίχνει πάνω από το στρατόπεδο»—ήταν δε άφθονα «σαν τους κόκκους της άμμου» και κάλυπταν μια εκτεταμένη περιοχή αρκετών χιλιομέτρων γύρω από την περίμετρο του στρατοπέδου.—Αρ 11:31· Ψλ 78:25-28.
Η φράση «δύο περίπου πήχεις [περ. 1 μ.] πάνω από την επιφάνεια της γης» έχει εξηγηθεί με διάφορους τρόπους. (Αρ 11:31) Ορισμένοι θεωρούν ότι τα ορτύκια πράγματι έπεσαν στο έδαφος και σε μερικά σημεία σχημάτισαν τόσο ψηλούς σωρούς. Σύμφωνα με άλλους—οι οποίοι αντιτείνουν ότι, αν συνέβαινε αυτό, αναμφίβολα πολλά από τα ορτύκια θα ψοφούσαν και συνεπώς θα γίνονταν ακατάλληλα για να τα φάνε οι Ισραηλίτες—αυτή η περικοπή σημαίνει ότι τα ορτύκια πετούσαν σε αυτό το χαμηλό ύψος πάνω από το έδαφος και επομένως ήταν πολύ εύκολο για τους Ισραηλίτες να τα ρίχνουν κάτω και να τα πιάνουν. Εκφράζοντας παρόμοια άποψη, η Μετάφραση των Εβδομήκοντα λέει σε σύγχρονη απόδοση: «ολόγυρα από το στρατόπεδο, περίπου δύο πήχεις από τη γη». Επίσης, η λατινική Βουλγάτα αναφέρει: «ολόγυρα από το στρατόπεδο, και πετούσαν στον αέρα σε ύψος δύο πήχεων από τη γη».
Επί μιάμιση ημέρα οι Ισραηλίτες μάζευαν τα ορτύκια: «αυτός που μάζεψε τα λιγότερα μάζεψε δέκα χομόρ [2.200 λίτρα]». (Αρ 11:32) Αν λάβουμε υπόψη ότι υπήρχαν «εξακόσιες χιλιάδες άντρες πεζοί», όπως ανέφερε ο Μωυσής (Αρ 11:21), τα ορτύκια που μάζεψαν πρέπει να ήταν πολλά εκατομμύρια. Άρα δεν επρόκειτο απλώς για κάποια ποσότητα ορτυκιών που πιάστηκαν ως αποτέλεσμα της φυσιολογικής τους μετανάστευσης, αλλά απεναντίας για δυναμική εκδήλωση της θεϊκής δύναμης. Οι άπληστοι Ισραηλίτες μάζεψαν τόσο πολλά ώστε δεν μπορούσαν να τα φάνε αμέσως και γι’ αυτό «τα άπλωναν σε μεγάλη έκταση ολόγυρα στο στρατόπεδο». (Αρ 11:32) Αυτό ίσως το έκαναν για να στεγνώσει το κρέας των ορτυκιών που είχαν σφάξει, προκειμένου να διατηρήσουν όσο το δυνατόν περισσότερα και να τα φάνε αργότερα. Αυτή η ενέργεια έμοιαζε με τη συνήθεια που είχαν οι αρχαίοι Αιγύπτιοι, όπως την περιγράφει ο Ηρόδοτος (Β΄, 77), να απλώνουν ψάρια στον ήλιο.
-
-
Θεοί των ΕθνώνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΘΕΟΙ ΤΩΝ ΕΘΝΩΝ
Ο ΝΟΜΟΣ τον οποίο έδωσε ο Ιεχωβά στον Ισραήλ απαγόρευε την κατασκευή εικόνων ή ομοιωμάτων για λατρεία. Ο αληθινός Θεός είναι Πνεύμα, και η κατασκευή οποιασδήποτε εικόνας με σκοπό την αναπαράστασή Του είναι παντελώς ανάρμοστη. Σε αντιδιαστολή με αυτό, έχουν ανασκαφεί πολλά ομοιώματα θεών τους οποίους λάτρευαν άλλα αρχαία έθνη. Αυτοί δεν ήταν τίποτα περισσότερο από “κατασκευάσματα ανθρώπινων χεριών, ξύλο και πέτρα”. (Δευ 4:28) Ήταν «άχρηστοι θεοί», όπως λέει η Αγία Γραφή, οι οποίοι δεν είχαν ούτε μάτια για να δουν ούτε αφτιά για να ακούσουν τους λάτρεις τους. (1Χρ 16:26· Ψλ 115:4-8) Σήμερα δεν είναι παρά μουσειακά εκθέματα. Ωστόσο, αποκαλύπτουν πολλά γύρω από την προέλευση των θρησκευτικών δοξασιών που είναι διαδεδομένες σήμερα.
[Εικόνα στη σελίδα 529]
Οι θρησκευτικές τριάδες ξεκίνησαν στη Βαβυλώνα. Αυτή η πέτρινη πλάκα απεικονίζει ένα ιερό του βαβυλωνιακού θεού του ήλιου, του Σαμάς, και τα σύμβολα μιας τέτοιας τριάδας: τη σελήνη (για τον θεό Σιν), τον ήλιο (για τον Σαμάς) και ένα άστρο (για την Ιστάρ)
[Εικόνα στη σελίδα 529]
Ο Ασσούρ, ο κυριότερος θεός των Ασσυρίων, απεικονίζεται σε αυτή την αρχαία σφραγίδα με τρία κεφάλια (πάνω από τα φτερά)
[Εικόνα στη σελίδα 529]
Οι Αιγύπτιοι λάτρευαν τριάδες όπως αυτές. Επάνω: Ώρος, Όσιρις και Ίσις. Δεξιά: Ίσις, Ώρος, Νέφθυς
[Εικόνα στη σελίδα 529]
Όπως συμβαίνει με τη βρεφοκρατούσα «Παναγία» του Χριστιανικού κόσμου, έτσι και στην Αίγυπτο έδειχναν ευλάβεια προς την απεικόνιση μητέρας-γιου (η Ίσις με το βρέφος Ώρο)
[Εικόνες στη σελίδα 530]
Πολύ πριν από την εμφάνιση της Χριστιανοσύνης, ο αιγυπτιακός σταυρός με λαβή ή ανχ (crux ansata) θεωρούνταν ιερός
[Εικόνες στη σελίδα 530]
Το φίδι ήταν σημαντικό στοιχείο της λατρείας. Μια αιγυπτιακή απεικόνιση (άκρη αριστερά) παρουσιάζει δύο φίδια τα οποία κρατάει χιαστί ο θεός στα αριστερά, ένα τεράστιο φίδι το οποίο κυριαρχεί στην εικόνα και μια οφιοκέφαλη θεά προς τα δεξιά. Στο αρχαίο ελληνικό άγαλμα του Ασκληπιού (αριστερά) επίσης υπάρχει ένα φίδι. Είναι ενδιαφέρον ότι σύμφωνα με την Αγία Γραφή ο Σατανάς χρησιμοποίησε ένα φίδι ως φερέφωνό του (Γε 3:1-15· Απ 12:9)
[Εικόνες στη σελίδα 530]
Οι δέκα πληγές εναντίον της Αιγύπτου εξέθεσαν την ανικανότητα των ειδωλολατρικών θεών της. Η πρώτη πληγή, που μετέτρεψε τον Νείλο σε αίμα, κατήσχυνε τον Χαπί (επάνω αριστερά, το θεό του Νείλου). Η θεά Χεκτ, της οποίας ιερό ζώο ήταν ο βάτραχος (επάνω κέντρο), στάθηκε ανίκανη να βοηθήσει τους Αιγυπτίους όταν εξαιτίας της δεύτερης πληγής η χώρα καλύφτηκε με βατράχους. Ο θάνατος των πρωτοτόκων στη δέκατη πληγή αποδείχτηκε το πλέον συντριπτικό χτύπημα, δεδομένου ότι ο γιος του Φαραώ θεωρούνταν γιος του Άμμωνος-Ρα, ο οποίος απεικονιζόταν ως κριάρι (επάνω δεξιά)
-
-
ΤύροςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΤΥΡΟΣ
Η ΙΣΤΟΡΙΑ της Τύρου αποτελεί εντυπωσιακό παράδειγμα εκπλήρωσης Βιβλικών προφητειών. Αρχικά έπεσε η ηπειρωτική πόλη. Έπειτα καταστράφηκε η νησιωτική πόλη. Και τα δύο αυτά γεγονότα είχαν προλεχθεί.
Στις ημέρες του Δαβίδ και του Σολομώντα, οι σχέσεις μεταξύ Ισραήλ και Τύρου ήταν φιλικές. (1Χρ 14:1· 1Βα 9:10, 11) Οι Τύριοι, όμως, ήταν λάτρεις του Μελκάρτ και της Αστάρτης. Η Τύρος επιδιδόταν στο εμπόριο. Λόγω της ευημερίας της, έγινε υπερήφανη. Άρχισε να περιφρονεί τον Ιεχωβά, και οι προφήτες του Ιεχωβά προείπαν καταστροφή για την Τύρο.
Ο Ναβουχοδονόσορ Β΄ πολιόρκησε την πόλη. Από στρατιωτικής πλευράς η συνέχιση της πολυετούς αυτής πολιορκίας ίσως φαινόταν μάταιη. Αλλά ο Ναβουχοδονόσορ επέμεινε ώσπου η Τύρος έπεσε έπειτα από 13 χρόνια, σε εκπλήρωση της Βιβλικής προφητείας που τον είχε κατονομάσει ως κατακτητή της.—Ιεζ 26:7-12.
Αργότερα, ο Ζαχαρίας προείπε νέα ερήμωση για την Τύρο, αυτή τη φορά όμως η ερήμωση αφορούσε τη νησιωτική πόλη. Προκειμένου να την προσεγγίσει, ο Μέγας Αλέξανδρος “έξυσε” τα ερείπια της ηπειρωτικής πόλης για να κατασκευάσει μια δίοδο. Έφτιαξε τεράστιους πολιορκητικούς πύργους. Παρότι τα τείχη της Τύρου είχαν ύψος 46 μ., η προφητεία εκπληρώθηκε.—Ζαχ 9:3, 4· Ιεζ 26:4, 12.
[Χάρτης στη σελίδα 531]
(Για το πλήρως μορφοποιημένο κείμενο, βλέπε έντυπο)
Τωρινή Ακτογραμμή
ΤΥΡΟΣ
Δίοδος
Ξηρά
[Εικόνα στη σελίδα 531]
Αεροφωτογραφία της Τύρου όπου φαίνεται η περιοχή γύρω από τη δίοδο, η οποία τώρα έχει υποστεί εκτεταμένες προσχώσεις
[Εικόνα στη σελίδα 532]
Κέδροι του Λιβάνου. Ο Χιράμ, ο βασιλιάς της Τύρου, προμήθευσε ξύλα κέδρου για την οικοδόμηση του ναού στην Ιερουσαλήμ
[Εικόνα στη σελίδα 532]
Τύπος εμπορικού πλοίου—σε ομοίωμα—που προφανώς χρησιμοποιούνταν στην αρχαία Τύρο
[Εικόνα στη σελίδα 532]
Ο Μελκάρτ, ένας από τους θεούς της αρχαίας Τύρου, όπως απεικονίζεται σε νόμισμα
[Εικόνα στη σελίδα 532]
Εμπορεύματα της αρχαίας Τύρου: ελεφαντόδοντο, λάδι, πολύτιμα μέταλλα, ξύλα και πορφυροκόκκινα υφάσματα
-
-
Ρωμαϊκή ΑυτοκρατορίαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΡΩΜΑΪΚΗ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑ
Η ΡΩΜΗ απεικονίστηκε στη Βιβλική προφητεία ως θηρίο «φοβερό και τρομερό και ασυνήθιστα ισχυρό», με δόντια από σίδερο. (Δα 7:7) Σε αυτή την αυτοκρατορία επέτρεψε ο Ιεχωβά να καταστρέψει την Ιερουσαλήμ το 70 Κ.Χ.
Η Ρώμη ανεχόταν σχεδόν οποιουδήποτε είδους θρησκεία, με την προϋπόθεση ότι οι πιστοί της θα συμμετείχαν επίσης στη λατρεία του αυτοκράτορα. Η λατρεία του αυτοκράτορα θεωρούνταν σημαντικός παράγοντας για την ενότητα της αυτοκρατορίας. Όσοι, λοιπόν, αρνούνταν να συμμετάσχουν σε αυτήν χαρακτηρίζονταν εχθροί του κράτους. Οι Χριστιανοί δεν έπαιρναν μέρος σε αυτή τη λατρεία. Γι’ αυτό, μολονότι ήταν έντιμοι πολίτες, γίνονταν συχνά στόχος άγριου διωγμού. Μεταξύ εκείνων που υποκίνησαν τέτοιου είδους διωγμούς ήταν οι αυτοκράτορες Νέρων, Δομιτιανός, Μάρκος Αυρήλιος και Διοκλητιανός. Όταν δε ο Πόντιος Πιλάτος, ένας Ρωμαίος κυβερνήτης της Ιουδαίας, δέχτηκε πιέσεις από θρησκευτικούς ηγέτες των Ιουδαίων, διέταξε μάλιστα την εκτέλεση του Ιησού Χριστού, κάτι που αποτελούσε πράξη πολιτικής σκοπιμότητας.
[Πλαίσιο στη σελίδα 533]
ΚΥΡΙΟΤΕΡΕΣ ΠΟΛΕΙΣ
Ρώμη: Η δυτική πρωτεύουσα της αυτοκρατορίας· μετά το 395 Κ.Χ., η αυτοκρατορία διαιρέθηκε και υπήρχαν δύο αυτοκράτορες, ένας στη Ρώμη και ένας στην Κωνσταντινούπολη· η Ανατολική Αυτοκρατορία επέζησε της Δυτικής σχεδόν κατά χίλια χρόνια
Κωνσταντινούπολη: Ο Κωνσταντίνος μετέφερε την πρωτεύουσα της αυτοκρατορίας από τη Ρώμη στο Βυζάντιο, το οποίο μετονόμασε για να τιμήσει τον εαυτό του
[Χάρτης στη σελίδα 533]
(Για το πλήρως μορφοποιημένο κείμενο, βλέπε έντυπο)
Ατλαντικός Ωκεανός
ΒΡΕΤΑΝΙΑ
ΓΕΡΜΑΝΙΑ
ΓΑΛΑΤΙΑ
ΙΣΠΑΝΙΑ
ΙΤΑΛΙΑ
Ρώμη
ΕΛΛΑΔΑ
Κωνσταντινούπολη
Έφεσος
Αντιόχεια
Ποταμός Τίγρης
Ποταμός Ευφράτης
Μαύρη Θάλασσα
Κασπία Θάλασσα
Ιερουσαλήμ
Μεσόγειος Θάλασσα
ΑΙΓΥΠΤΟΣ
Αλεξάνδρεια
Κυρήνη
Καρχηδόνα
ΑΦΡΙΚΗ
[Εικόνα στη σελίδα 534]
Ο Αύγουστος Καίσαρας. Ο Ιησούς γεννήθηκε κατά τη διακυβέρνησή του
[Εικόνα στη σελίδα 534]
Ο Τιβέριος Καίσαρας, όπως απεικονίζεται σε νόμισμα. Η εκτέλεση του Ιησού έλαβε χώρα κατά τη διακυβέρνηση του Τιβέριου
[Εικόνα στη σελίδα 534]
Ο Κλαύδιος Καίσαρας, που εκτόπισε τους Ιουδαίους από τη Ρώμη
[Εικόνα στη σελίδα 534]
Ο Καίσαρας Νέρων, ενώπιον του οποίου δικάστηκε ο απόστολος Παύλος
[Εικόνα στη σελίδα 534]
Ο Βεσπασιανός. Στη διάρκεια της διακυβέρνησής του καταστράφηκε η Ιερουσαλήμ και ο ναός της
[Εικόνα στη σελίδα 534]
Ο Τίτος, γιος του Βεσπασιανού, όπως εμφανίζεται σε ρωμαϊκό νόμισμα. Εννιά χρόνια αφότου κατέστρεψε την Ιερουσαλήμ, έγινε αυτοκράτορας
[Εικόνα στη σελίδα 534]
Ο Δομιτιανός. Ο επίσημος διωγμός των Χριστιανών κορυφώθηκε κατά τη διακυβέρνησή του, προφανώς με αποτέλεσμα να εξοριστεί ο απόστολος Ιωάννης
[Εικόνα στη σελίδα 535]
Ερείπια ρωμαϊκού υδραγωγείου στην Καισάρεια. Αυτή η πόλη, που διέθετε λιμάνι και χτίστηκε από τον Ηρώδη τον Μέγα, αποτελούσε επίσημη κατοικία των Ρωμαίων αυτοκρατορικών επιτρόπων που κυβερνούσαν την Ιουδαία
[Εικόνα στη σελίδα 535]
Αυτές οι στήλες στην τοποθεσία της αρχαίας Σαμάρειας μαρτυρούν τη ρωμαϊκή επιρροή στην περιοχή
[Εικόνα στη σελίδα 535]
Απεικόνιση του Φρουρίου Αντωνία. Αυτό το φρούριο βρισκόταν στη βορειοδυτική γωνία της αυλής του ναού στην Ιερουσαλήμ και οι Ρωμαίοι το χρησιμοποιούσαν για να αστυνομεύουν την περιοχή του ναού
[Εικόνα στη σελίδα 535]
Μακέτα του ιππόδρομου που έχτισε στην Ιερουσαλήμ προφανώς ο Ηρώδης ο Μέγας. Σύμφωνα με τα ρωμαϊκά πρότυπα, εδώ διεξάγονταν αρματοδρομίες και διάφοροι κατάδικοι υποχρεώνονταν να παλέψουν με θηρία
[Εικόνα στη σελίδα 536]
Η Αψίδα του Τίτου στη Ρώμη αποτελεί μνημείο της νίκης της Ρώμης επί της Ιερουσαλήμ το 70 Κ.Χ. Ένα ανάγλυφο απεικονίζει Ρωμαίους στρατιώτες να μεταφέρουν ιερά σκεύη από το ναό
[Εικόνα στη σελίδα 536]
Τα ερείπια του Κολοσσαίου στη Ρώμη θυμίζουν την κτηνώδη ψυχαγωγία που ήταν δημοφιλής στην αρχαία Ρώμη
[Εικόνα στη σελίδα 536]
Βωμός αφιερωμένος στη λατρεία του Καίσαρα. Επειδή οι Χριστιανοί αρνούνταν να κάψουν θυμίαμα για τον αυτοκράτορα, γίνονταν στόχος άγριου διωγμού
-
-
Τα Πρώτα Χρόνια της Ανθρώπινης Ζωής του ΙησούΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΧΡΟΝΙΑ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΖΩΗΣ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ
ΤΟ Βιβλικό υπόμνημα των πρώτων χρόνων της ζωής του Ιησού είναι σύντομο αλλά συγκεκριμένο. Δεν αναφέρει φανταστικές αφηγήσεις αλλά ιστορικά γεγονότα. Περιλαμβάνει μέρη που μπορεί κανείς να επισκεφτεί ακόμη και τώρα—τη Βηθλεέμ, την Αίγυπτο, τη Ναζαρέτ και την Ιερουσαλήμ. Η Βιβλική χρονολόγηση και εξήγηση των γεγονότων περιλαμβάνει εξέχοντα πρόσωπα όπως ο Καίσαρας Αύγουστος, ο Κυβερνήτης Κυρήνιος, ο Βασιλιάς Ηρώδης ο Μέγας και ο Αρχέλαος—πρόσωπα γνωστά από ιστορικές πηγές.
[Εικόνα στη σελίδα 537]
Επάνω: Πρόσφατη άποψη της Βηθλεέμ, όπου γεννήθηκε ο Ιησούς. Κάτω: Ζωγραφικός πίνακας που απεικονίζει τις συνθήκες της γέννησής του
[Εικόνα στη σελίδα 538]
Μακέτα του ανακτόρου του Ηρώδη του Μεγάλου, που τώρα εκτίθεται στην Ιερουσαλήμ. Ο Βασιλιάς Ηρώδης ήταν αυτός που προσπάθησε να θανατώσει τον Ιησού όταν εκείνος ήταν μικρό παιδί
[Εικόνα στη σελίδα 538]
Μπρούντζινο νόμισμα που έκοψε ο Ηρώδης ο Μέγας και το οποίο φέρει το όνομά του
[Εικόνα στη σελίδα 538]
Μπρούντζινο νόμισμα του Αρχέλαου. Όταν ο Ιωσήφ άκουσε ότι ο Αρχέλαος κυβερνούσε στην Ιουδαία, εγκατέστησε την οικογένειά του βόρεια, στη Ναζαρέτ, έξω από την επικράτεια του Αρχέλαου
[Εικόνα στη σελίδα 538]
Αναπαράσταση της περιοχής του ναού όπως πιθανώς υφίστατο αυτή στην Ιερουσαλήμ του πρώτου αιώνα
[Εικόνα στη σελίδα 538]
Σε ηλικία 12 ετών, ο Ιησούς βρέθηκε στο ναό της Ιερουσαλήμ ανάμεσα στους δασκάλους, ακούγοντάς τους και υποβάλλοντάς τους ερωτήσεις
[Εικόνες στη σελίδα 539]
Το Εν Νασίρα (Ναζεράτ) στη Γαλιλαία, κατά πάσα πιθανότητα η τοποθεσία της αρχαίας Ναζαρέτ όπου μεγάλωσε ο Ιησούς
[Εικόνες στη σελίδα 539]
Ως νεαρός στη Ναζαρέτ, ο Ιησούς ασχολήθηκε με την ξυλουργική υπό την επίβλεψη του θετού πατέρα του
-
-
Η Επίγεια Διακονία του ΙησούΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
Η ΕΠΙΓΕΙΑ ΔΙΑΚΟΝΙΑ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ
Η ΔΙΑΚΟΝΙΑ του Ιησού Χριστού έχει επηρεάσει βαθύτατα τη ζωή ανθρώπων σε όλο τον κόσμο. Ο Ιησούς δεν επέτρεψε να αποσπαστεί η προσοχή του από τον αντικειμενικό του σκοπό. Όπως είπε ο ίδιος: «Πρέπει να διακηρύξω τα καλά νέα της βασιλείας του Θεού, επειδή για αυτό στάλθηκα».—Λου 4:43.
Όπως φαίνεται από τους συνοδευτικούς χάρτες, ο Ιησούς κάλυψε μεγάλη περιοχή—κυρίως με τα πόδια. Ταξίδευε τακτικά στην Ιερουσαλήμ κατά τη διάρκεια της διακονίας του, στα πλαίσια διαφόρων Ιουδαϊκών γιορτών. Στους χάρτες μας απεικονίζονται τα ταξίδια του που αναφέρονται συγκεκριμένα στα Ευαγγέλια. Με αφετηρία την Ιερουσαλήμ κάλυπτε τις περιοχές της Ιουδαίας. Τον περισσότερο καιρό του όμως τον πέρασε στη Γαλιλαία, δίνοντας σε όλη αυτή την επαρχία εντατική μαρτυρία. Η διακονία του τον έφερε επίσης κοντά σε ανθρώπους που κατοικούσαν στα μέρη της Τύρου και της Σιδώνας, στις περιοχές της Δεκάπολης και στην Περαία. Έδωσε πλήρη μαρτυρία για την αλήθεια, αφήνοντας ένα έξοχο παράδειγμα για τους ακολούθους του.—Ιωα 18:37· Πρ 1:8· Ματ 28:19, 20.
[Πίνακας στη σελίδα 540]
ΚΥΡΙΟΤΕΡΕΣ ΤΟΠΟΘΕΣΙΕΣ Και Σχετικά Εδάφια
Βηθανία
Ιωα 11:1, 38-44· 12:1-9· Λου 24:50, 51
Βηθσαϊδά
Λου 9:10-17· Μαρ 8:22-26· Ιωα 1:44
Βηθφαγή
Γάδαρα
Δεκάπολη
Εμμαούς
Έρημος
Εφραΐμ
Ιεριχώ
Ιερουσαλήμ
Ιωα 2:13–3:21· 5:1-47· 7:14–10:39· Ματ 21:6–26:5· 26:14–28:15
Καισάρεια του Φιλίππου
Κανά
Καπερναούμ
Λου 4:31-41· Μαρ 2:1-12· Ματ 8:5-13· 17:24–18:35
Ναζαρέτ
Ναΐν
Π. Ιορδάνης
Σιδώνα
Συχάρ
Τύρος
Χοραζίν
[Χάρτης στη σελίδα 540]
(Για το πλήρως μορφοποιημένο κείμενο, βλέπε έντυπο)
Δρόμοι
Μεσόγειος Θάλασσα
Σιδώνα
Τύρος
ΑΒΙΛΗΝΗ
Δαμασκός
Όρ. Αερμών
Καισάρεια του Φιλίππου
ΦΟΙΝΙΚΗ
ΓΑΛΙΛΑΙΑ
ΙΤΟΥΡΑΙΑ
Βηθσαϊδά
Χοραζίν
Καπερναούμ
Μαγαδάν
Τιβεριάδα
Θάλασσα της Γαλιλαίας
Κανά
Ναζαρέτ
Ναΐν
Δωρ
Καισάρεια
ΣΑΜΑΡΕΙΑ
Αριμαθαία
Ιόππη
Ποταμός Ιορδάνης
Συχάρ
Πηγή του Ιακώβ
Εφραΐμ
Ιεριχώ
Βηθφαγή
Βηθανία
Ιερουσαλήμ
Εμμαούς
ΙΟΥΔΑΙΑ
Γάζα
Βηρ-σαβεέ
ΙΔΟΥΜΑΙΑ
Βηθλεέμ
Έρημος της Ιουδαίας
Αλμυρή Θάλασσα
ΤΡΑΧΩΝΙΤΙΔΑ
Δίον
Καναθά
Γέρασα
ΔΕΚΑΠΟΛΗ
Γάδαρα
Πέλλα
Φιλαδέλφεια
ΠΕΡΑΙΑ
ΑΡΑΒΙΑ
[Χάρτες στη σελίδα 541]
(Για το πλήρως μορφοποιημένο κείμενο, βλέπε έντυπο)
Χρονικές Περίοδοι που Καλύπτονται από τους Χάρτες
1: Από το φθινόπωρο του 29 Κ.Χ. ως το Πάσχα του 30 Κ.Χ.
ΓΑΛΙΛΑΙΑ
Καπερναούμ
Κανά
Θάλασσα της Γαλιλαίας
ΣΑΜΑΡΕΙΑ
Ιερουσαλήμ
Ποταμός Ιορδάνης
ΙΟΥΔΑΙΑ
Έρημος
Αλμυρή Θάλασσα
ΠΕΡΑΙΑ
[Χάρτης]
2: Μετά το Πάσχα του 30 Κ.Χ. ως το Πάσχα του 31 Κ.Χ.
ΓΑΛΙΛΑΙΑ
Καπερναούμ
Κανά
Ναζαρέτ
Θάλασσα της Γαλιλαίας
ΣΑΜΑΡΕΙΑ
Αινών
Συχάρ
Ιερουσαλήμ
Ποταμός Ιορδάνης
ΙΟΥΔΑΙΑ
Αλμυρή Θάλασσα
ΠΕΡΑΙΑ
[Χάρτης]
3: Μετά το Πάσχα του 31 Κ.Χ. ως και μετά το Πάσχα του 32 Κ.Χ.
ΓΑΛΙΛΑΙΑ
Βηθσαϊδά
Καπερναούμ
Ναζαρέτ
Ναΐν
Θάλασσα της Γαλιλαίας
ΣΑΜΑΡΕΙΑ
Ιερουσαλήμ
Ποταμός Ιορδάνης
ΙΟΥΔΑΙΑ
Αλμυρή Θάλασσα
ΠΕΡΑΙΑ
ΓΑΔΑΡΑ
[Χάρτης]
4: Μετά το Πάσχα του 32 Κ.Χ. ως τη Γιορτή της Αφιέρωσης του 32 Κ.Χ.
ΓΑΛΙΛΑΙΑ
Σιδώνα
Όρ. Αερμών
Τύρος
Καισάρεια του Φιλίππου
Καπερναούμ
Βηθσαϊδά
Μαγαδάν
Θάλασσα της Γαλιλαίας
ΣΑΜΑΡΕΙΑ
Ιερουσαλήμ
Βηθανία
Ποταμός Ιορδάνης
ΙΟΥΔΑΙΑ
Αλμυρή Θάλασσα
ΠΕΡΑΙΑ
[Χάρτης]
5: Μετά τη Γιορτή της Αφιέρωσης του 32 Κ.Χ. ως τις 14 Νισάν του 33 Κ.Χ.
ΓΑΛΙΛΑΙΑ
Θάλασσα της Γαλιλαίας
ΣΑΜΑΡΕΙΑ
Εφραΐμ
Ιεριχώ
Ιερουσαλήμ
Βηθανία
Ποταμός Ιορδάνης
ΙΟΥΔΑΙΑ
Αλμυρή Θάλασσα
ΠΕΡΑΙΑ
-
-
Η Ιερουσαλήμ του Πρώτου ΑιώναΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
Η ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΥ ΑΙΩΝΑ
Η ΣΗΜΕΡΙΝΗ Ιερουσαλήμ διαφέρει πολύ από την πόλη του πρώτου αιώνα. Εντούτοις, με βάση τις αρχαιολογικές έρευνες, έχει γίνει εφικτή η κατά προσέγγιση αναπαράσταση μερικών από τα σπουδαιότερα τμήματα της πόλης. Αυτό μπορεί να βοηθήσει όσους μελετούν τη Γραφή να οραματιστούν τα γεγονότα που έλαβαν χώρα εκεί σε σχέση με τη διακονία του Ιησού και των αποστόλων του.
Όποτε ο Ιησούς πήγαινε στην Ιερουσαλήμ για τις γιορτές, δίδασκε στην περιοχή του ναού όπου συγκεντρώνονταν τα πλήθη. (Ιωα 7:14, 28· 18:20) Μετά το θάνατο και την ανάστασή του, οι μαθητές του “γέμισαν την Ιερουσαλήμ με τη διδασκαλία τους”. (Πρ 5:28) Από την Ιερουσαλήμ, η μαρτυρία τους τελικά εξαπλώθηκε ως «το πιο απομακρυσμένο μέρος της γης».—Πρ 1:8.
Η δράση του Ιησού και των μαθητών του έθεσε το έθνος ενώπιον ενός σπουδαίου ζητήματος: Θα δέχονταν εκείνον που είχε στείλει ο Ιεχωβά ως Μεσσία; Θα αναγνώριζαν ότι είχαν ανάγκη τη Βασιλεία του Θεού; Μολονότι μερικοί έθεσαν πίστη στον Ιησού, οι περισσότεροι δεν ανταποκρίθηκαν. Οι πράξεις απιστίας του έθνους κορυφώθηκαν με το κρέμασμα του Ιησού στο ξύλο, το οποίο έλαβε χώρα στην Ιερουσαλήμ με την υποστήριξη του λαού. Ως αποτέλεσμα, η πόλη καταστράφηκε το 70 Κ.Χ., όπως ακριβώς είχε προείπει ο Ιησούς.—Λου 19:41-44.
[Πίνακας στη σελίδα 542]
ΚΥΡΙΟΤΕΡΕΣ ΤΟΠΟΘΕΣΙΕΣ Και Σχετικά Εδάφια
Αυλή των Εθνικών (;)
Στοά του Σολομώντα
Ιωα 10:22-39· Πρ 3:11–4:3· 5:12
Σορέγκ
Εφ 2:14, υποσ.
Φρούριο Αντωνία
Πρ 21:34–22:29· 23:10, 11, 16-30
Ανάκτορο του Κυβερνήτη
Αίθουσα του Σάνχεδριν
Λου 22:66-71· Πρ 4:5-22· 5:27-41· 6:12–7:57· 22:30–23:10
Δεξαμενή Βηθζαθά
Δεξαμενή του Σιλωάμ
Κοιλάδα του Εννόμ
[Χάρτης στη σελίδα 542]
(Για το πλήρως μορφοποιημένο κείμενο, βλέπε έντυπο)
Αυτό το εξωτερικό βόρειο τείχος άρχισε να χτίζεται από τον Ηρώδη Αγρίππα Α΄ που κυβέρνησε περ. 41-44 Κ.Χ.
Δεξαμενή Βηθζαθά
ΚΑΤΟΙΚΙΕΣ
Φρούριο Αντωνία
Ναός
Σορέγκ
Αυλή των Εθνικών
Στοά του Σολομώντα
Βασιλική Στοά
Αίθουσα του Σάνχεδριν (;)
Ανάκτορο του Κυβερνήτη
ΚΑΤΟΙΚΙΕΣ
Υδραγωγείο
Κοιλάδα των Τυροποιών
Δεξαμενή του Σιλωάμ
Πηγή Γιών
Κ.Χ. Κιδρόν
Κοιλάδα του Εννόμ (Γέεννα)
[Διάγραμμα στη σελίδα 543]
(Για το πλήρως μορφοποιημένο κείμενο, βλέπε έντυπο)
Σχεδιαστική αναπαράσταση της περιοχής του ναού όπως ήταν τον πρώτο αιώνα Κ.Χ.
Άγια
Άγια των Αγίων
Χυτή Θάλασσα
Θυσιαστήριο του Ολοκαυτώματος
Αυλή των Ιερέων
Αυλή των Γυναικών
Αυλή του Ισραήλ
Φραγμός (Σορέγκ)
Αυλή των Εθνικών
Βασιλική Στοά
Στοά του Σολομώντα
[Εικόνα στη σελίδα 543]
Πιθανή άποψη της Ιερουσαλήμ του πρώτου αιώνα. Εδώ ο Ιησούς κήρυττε με τόλμη στα πλήθη των εορταζόντων
[Εικόνα στη σελίδα 544]
Οι Φαρισαίοι πλήρωσαν ανθρώπους για να παγιδέψουν τον Ιησού στο ζήτημα της καταβολής φόρων στη Ρώμη
[Εικόνα στη σελίδα 544]
Δηνάριο με την εικόνα του Τιβέριου Καίσαρα
-
-
ΟρφάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΡΦΑ
(Ορφά).
Η Μωαβίτισσα σύζυγος του Χελαιών και νύφη της Ναομί, όπως η Ρουθ. (Παράβαλε Ρθ 1:3-5 με 4:10.) Αφού πέθαναν οι σύζυγοι και των τριών, αυτές οι άτεκνες χήρες—η Ναομί, η Ορφά και η Ρουθ—άρχισαν το ταξίδι της επιστροφής από τον Μωάβ στη Βηθλεέμ. Σε κάποιο σημείο, η Ναομί παρότρυνε τις δύο νύφες της να γυρίσουν η καθεμιά στο σπίτι της μητέρας της και να παντρευτούν στον Μωάβ, αλλά και οι δύο έλεγαν στη Ναομί: «Όχι! Μαζί σου θα επιστρέψουμε στο λαό σου». Η Ορφά είχε συμπεριφερθεί με καλοσύνη στην πεθερά της, για την οποία φαίνεται ότι ένιωθε αξιοσημείωτη στοργή. (Ρθ 1:8-10) Η επιθυμία της να συνεχίσει το ταξίδι με τη Ναομί μπορεί να οφειλόταν εν μέρει στο γεγονός ότι είχε ζήσει καλά ως μέλος μιας ισραηλιτικής οικογένειας. Αλλά τώρα η Ναομί τόνισε ότι, αν αυτές οι δύο Μωαβίτισσες χήρες πήγαιναν μαζί της, υπήρχε μεγάλη πιθανότητα να παραμείνουν χήρες στον Ιούδα, εφόσον η Ναομί είχε ελάχιστες ελπίδες να ξαναπαντρευτεί και να γεννήσει γιους, και ακόμη και αν συνέβαινε αυτό, ήταν βέβαιη ότι η Ορφά και η Ρουθ δεν θα ήταν διατεθειμένες να περιμένουν ώσπου να μεγαλώσουν οι γιοι και να συνάψουν ανδραδελφικούς γάμους με αυτές τις Μωαβίτισσες χήρες. Η στοργή και η εκτίμηση που ένιωθε η Ορφά δεν επαρκούσαν ώστε να την κάνουν να συνεχίσει ενόψει μιας τέτοιας προοπτικής και, αφού έκλαψε πολύ, αποχαιρέτησε τη Ναομί και τη Ρουθ και επέστρεψε «στο λαό της και στους θεούς της».—Ρθ 1:3-15.
-
-
ΟρφανόςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΡΦΑΝΟΣ
Βλέπε ΑΓΟΡΙ ΟΡΦΑΝΟ ΑΠΟ ΠΑΤΕΡΑ.
-
-
ΌρχειςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΡΧΕΙΣ
Αντρικοί γεννητικοί αδένες. Ο νόμος του Θεού προς τον Ισραήλ απέκλειε από το ιερατείο όποιον άντρα είχε σπασμένους τους όρχεις του—ένα από τα διάφορα σωματικά ελαττώματα που καθιστούσαν κάποιον ακατάλληλο για το συγκεκριμένο αξίωμα. (Λευ 21:17-21, 23) Αυτό το υψηλό πρότυπο για το ιερατείο εναρμονιζόταν με την αγιότητα του αξιώματος των ιερέων ως εκπροσώπων της αγιότητας του Ιεχωβά ενώπιον του Ισραήλ. Παρόμοια, συνάδει με το γεγονός ότι το ιερατείο του Ισραήλ συμβόλιζε το ουράνιο ιερατείο του Χριστού και της εκκλησίας των υφιερέων του, όπου δεν υπάρχει ψεγάδι. (Εβρ 7:26· Εφ 5:27· Απ 14:1, 5· 20:6) Επιπλέον, ο Θεός ήθελε ιερείς ικανούς να αποκτήσουν παιδιά τα οποία θα τους διαδέχονταν. Ο Νόμος προέβλεπε, ωστόσο, ότι ένα άτομο με αυτό το ελάττωμα μπορούσε να τρώει από τα άγια πράγματα που προσφέρονταν για τη συντήρηση του ιερατείου.—Λευ 21:21, 22.
Για παρόμοιους λόγους, όποιο ζώο είχε τους όρχεις του συνθλιμμένους, τσακισμένους, κομμένους ή αποκολλημένους δεν μπορούσε να προσφερθεί ως θυσία. (Λευ 22:24· παράβαλε Μαλ 1:6-8· 1Πε 1:19.) Ως εκ τούτου, οι Ισραηλίτες δεν ευνούχιζαν τα ζώα τους, εφόσον ο Νόμος απαιτούσε να φέρνονται στο αγιαστήριο όλα τα κατοικίδια ζώα που σφάζονταν για τροφή ώστε να θανατώνονται εκεί και να τρώγονται ως προσφορά συμμετοχής. Ο ίδιος νόμος ίσχυε στην Υποσχεμένη Γη για εκείνους που ζούσαν κοντά στην Ιερουσαλήμ.—Λευ 17:3-5· Δευ 12:20-25.
Επιπλέον ο Νόμος έλεγε: «Κανείς που έχει ευνουχιστεί με σύνθλιψη των όρχεων ή που έχει κομμένο το αντρικό του μέλος δεν επιτρέπεται να μπει στην εκκλησία του Ιεχωβά». (Δευ 23:1) Τέτοιου είδους “ευνουχισμός” δεν αναφερόταν σε εγγενή ελαττώματα ή σε κάποιο ατύχημα. (Παράβαλε Λευ 21:17-21· Δευ 25:11, 12.) Προφανώς, λοιπόν, είχε να κάνει με εκούσιο ευνουχισμό για ανήθικους σκοπούς, όπως η ομοφυλοφιλία. Ένα τέτοιο άτομο έπρεπε να το κρατούν μακριά από την εκκλησία και να μην του επιτρέπουν να συναναστρέφεται μαζί της, ώστε να διαφυλαχτεί η αγνότητά της.
Ο Νόμος έδινε έμφαση στο σεβασμό τον οποίο τρέφει ο Ιεχωβά για το δικαίωμα που έχει ο άντρας να αποκτήσει παιδιά από τη σύζυγό του και για τις αναπαραγωγικές δυνάμεις τις οποίες έχει θέσει Εκείνος στον άντρα και στη γυναίκα. Ο ανδραδελφικός γάμος εξασφάλιζε τη διατήρηση της οικογενειακής γραμμής, του ονόματος και της κληρονομιάς ενός άντρα. (Δευ 25:5-10) Αμέσως μετά την αναφορά σε αυτή τη διευθέτηση, ο Νόμος έλεγε ότι, αν δύο άντρες πάλευαν μεταξύ τους και η σύζυγος του ενός άρπαζε τον άλλον από τα απόκρυφα μέρη του για να βοηθήσει το σύζυγό της (πράξη που μπορούσε να καταστρέψει τις αναπαραγωγικές δυνάμεις εκείνου του άντρα), έπρεπε να της κόψουν το χέρι. (Δευ 25:11, 12) Στην περίπτωση αυτή, λοιπόν, δεν εφαρμοζόταν ο νόμος της ανταπόδοσης των ίσων. (Δευ 19:21) Ο Θεός δεν απαιτούσε να καταστραφούν τα δικά της αναπαραγωγικά όργανα ή του συζύγου της. Με αυτόν τον τρόπο, ο γάμος μπορούσε να είναι καρποφόρος, και η οικογενειακή γραμμή του συζύγου της να συνεχιστεί μέσω του γάμου.
Όσο για τη Χριστιανική εκκλησία, άτομα που έχουν ευνουχιστεί μπορούν να γίνουν μέλη της, διότι ο Νόμος έχει τεθεί κατά μέρος με βάση τη θυσία του Χριστού. (Κολ 2:13, 14) Εντούτοις, οι προαναφερθέντες νόμοι δείχνουν παραστατικά το σεβασμό που τρέφει ο Θεός για τα αναπαραγωγικά όργανα και υποδηλώνουν με έμφαση ότι μια επέμβαση που θα κατέστρεφε τις αναπαραγωγικές δυνάμεις ενός ανθρώπου απλώς επειδή εκείνος δεν εκτιμάει αυτό το δώρο του Θεού θα ήταν εσφαλμένη.
Γεννητικό Όργανο. Η εβραϊκή λέξη που αποδίδεται «σάρκα» (μπασάρ) χρησιμοποιείται στις Γραφές, στα εδάφια Λευιτικό 15:2, 3, αναφερόμενη στο αντρικό γεννητικό όργανο, το πέος, ως ξεχωριστό από τους όρχεις.—Βλέπε ΚΑΘΑΡΟΣ, ΚΑΘΑΡΟΤΗΤΑ· παράβαλε Ησ 57:8, υποσ.
Το αντρικό γεννητικό όργανο αποτελούσε για τους ειδωλολάτρες αντικείμενο της λατρείας του σεξ στην αρχαιότητα, όπως συμβαίνει και σήμερα σε μερικές χώρες. Στο εδάφιο Ιεζεκιήλ 8:17 (ΜΝΚ, υποσ.) ίσως γίνεται αναφορά σε τέτοιου είδους λατρεία η οποία μόλυνε τους αποστάτες Ισραηλίτες στις ημέρες του Ιεζεκιήλ.
-
-
ΟρωναΐμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΡΩΝΑΪΜ
(Ορωναΐμ) [πιθανώς, Δύο Τρύπες [δηλαδή σπηλιές]].
Μια από τις τοποθεσίες του Μωάβ εναντίον των οποίων απευθύνθηκε η κρίση του Ιεχωβά. (Ησ 15:1, 5· Ιερ 48:1, 3, 5, 34) Η ακριβής θέση της δεν είναι γνωστή με βεβαιότητα. Ωστόσο, με βάση την πιθανή σημασία αυτού του τοπωνυμίου, η τρέχουσα άποψη που έχουν υιοθετήσει μερικοί είναι ότι πρόκειται για το ελ-Ιράκ (που σημαίνει «Σπηλιά»), το οποίο βρίσκεται περίπου 490 μ. χαμηλότερα από το επίπεδο του οροπεδίου του Μωάβ και περίπου 18 χλμ. Α του νότιου άκρου της Νεκράς Θαλάσσης. Η Ορωναΐμ ενδέχεται να είναι η ίδια τοποθεσία με την «Αουρονέν», την οποία αναφέρει η Μωαβιτική Λίθος λέγοντας ότι την κατέλαβε ο Μησά, ο βασιλιάς του Μωάβ, έπειτα από μάχη.
-
-
ΟρωνίτηςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΡΩΝΙΤΗΣ
(Ορωνίτης) [Της (Από τη) Βαιθ-ορών ή Της (Από την) Ορωναΐμ].
Επωνυμία που εφαρμόζεται στον Σαναβαλλάτ, έναν από τους άντρες που εναντιώνονταν στο έργο του Νεεμία. (Νε 2:10, 19) Ορισμένοι λόγιοι πιστεύουν ότι ο Σαναβαλλάτ μπορεί να καταγόταν από τη μωαβιτική πόλη Ορωναΐμ (Ησ 15:5· Ιερ 48:3) και, προς υποστήριξη της εκδοχής τους, επισημαίνουν ότι αυτός αναφέρεται μαζί με τον Τωβία τον Αμμωνίτη και τον Γησέμ τον Άραβα. Αλλά η άποψη που υποστηρίζεται γενικά είναι ότι ο χαρακτηρισμός «Ορωνίτης» σημαίνει πιθανότατα αυτόν που κατάγεται από τη Βαιθ-ορών ή που κατοικεί σε αυτήν. Τόσο η Άνω όσο και η Κάτω Βαιθ-ορών βρίσκονταν σε περιοχή που αρχικά είχε εκχωρηθεί στον Εφραΐμ.—Ιη 16:1, 3, 5.
-
-
ΟσάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΣΑ
(Οσά).
1. Μεραρίτης πυλωρός της σκηνής στην οποία τοποθέτησε ο Δαβίδ την κιβωτό της διαθήκης. (1Χρ 16:1, 37, 38) Ο ίδιος και οι γιοι του αποτέλεσαν μια υποδιαίρεση πυλωρών οι οποίοι είχαν διοριστεί να υπηρετούν στην Πύλη Σαλεχέθ Δ του αγιαστηρίου.—1Χρ 26:10-19.
2. Πόλη στην περιοχή του Ασήρ, προφανώς κοντά στην Τύρο, για την οποία δεν υπάρχουν άλλες πληροφορίες.—Ιη 19:24, 29, 30.
-
-
ΟσιότηταΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΣΙΟΤΗΤΑ
Στις Εβραϊκές Γραφές, το επίθετο χασίδ χρησιμοποιείται με την έννοια «όσιος» ή «αυτός που εκδηλώνει στοργική καλοσύνη». (Ψλ 18:25, υποσ.) Το ουσιαστικό χάσεδ παραπέμπει στην καλοσύνη αλλά εμπεριέχει πολύ περισσότερα πράγματα από το τρυφερό ενδιαφέρον ή την καλοσύνη που πηγάζει από αγάπη, αν και περιλαμβάνει τέτοια χαρακτηριστικά. Περιγράφει την καλοσύνη η οποία προσκολλάται με αγάπη σε κάτι ωσότου πραγματοποιηθεί ο σκοπός της σχετικά με αυτό. Τέτοιου είδους καλοσύνη εκφράζει ο Θεός προς τους υπηρέτες του και εκείνοι προς αυτόν. Επομένως, εμπίπτει στη σφαίρα της οσιότητας—μιας δίκαιης, αφοσιωμένης, άγιας οσιότητας—και αποδίδεται κατά περίπτωση «στοργική καλοσύνη» και «όσια αγάπη».—Γε 20:13· 21:23· βλέπε ΚΑΛΟΣΥΝΗ.
Στις Ελληνικές Γραφές, το ουσιαστικό ὁσιότης και το επίθετο ὅσιος μεταδίδουν την ιδέα της αγιότητας, της δικαιοσύνης, της ευλάβειας, της ευσέβειας και της προσεκτικής εκτέλεσης όλων των καθηκόντων απέναντι στον Θεό. Περιλαμβάνεται η έννοια της σωστής σχέσης με τον Θεό.
Φαίνεται ότι δεν υπάρχουν ελληνικές λέξεις που να μεταδίδουν ακριβώς την πλήρη έννοια των λέξεων του εβραϊκού κειμένου, αλλά ο όρος «οσιότητα», ο οποίος περιλαμβάνει την ιδέα της αφοσίωσης και της πιστότητας, όταν χρησιμοποιείται σε σχέση με τον Θεό και την υπηρεσία του, αποδίδει το νόημα κατά προσέγγιση. Ο καλύτερος τρόπος για να καθορίσει κανείς την πλήρη σημασία των εν λόγω Βιβλικών όρων είναι να εξετάσει το πώς χρησιμοποιούνται στην Αγία Γραφή.
Η Οσιότητα του Ιεχωβά. Ο Ιεχωβά Θεός, ο Αγιότατος, ο οποίος είναι αφοσιωμένος στη δικαιοσύνη και εκδηλώνει αδιάρρηκτη στοργική καλοσύνη προς όσους τον υπηρετούν, πολιτεύεται με δικαιοσύνη και αλήθεια ακόμη και με τους εχθρούς του και είναι απόλυτα αξιόπιστος. Για αυτόν λέγονται τα εξής: «Μεγάλα και θαυμαστά είναι τα έργα σου, Ιεχωβά Θεέ, Παντοδύναμε. Δίκαιες και αληθινές είναι οι οδοί σου, Βασιλιά της αιωνιότητας. Ποιος δεν θα σε φοβηθεί, Ιεχωβά, και δεν θα δοξάσει το όνομά σου, επειδή εσύ είσαι ο μόνος όσιος;» (Απ 15:3, 4) Επειδή η οσιότητα του Ιεχωβά στη δικαιοσύνη και στην κρίση, καθώς και η αγάπη του για το λαό του, τον ωθεί να προβεί στις απαραίτητες δικαστικές ενέργειες, κάποιος άγγελος υποκινήθηκε να πει: «Δίκαιος είσαι εσύ, Εκείνος που είναι και που ήταν, ο Όσιος, διότι πήρες αυτές τις αποφάσεις».—Απ 16:5· παράβαλε Ψλ 145:17.
Ο Ιεχωβά είναι όσιος στις διαθήκες του. (Δευ 7:9) Λόγω της διαθήκης του με το φίλο του τον Αβραάμ, εκδήλωσε επί αιώνες μακροθυμία και έλεος προς το έθνος του Ισραήλ. (2Βα 13:23) Μέσω του Ιερεμία, του προφήτη του, απηύθυνε στον Ισραήλ την έκκληση: «“Επίστρεψε, ανυπότακτε Ισραήλ”, λέει ο Ιεχωβά. “Δεν θα κάνω να πέσει θυμωμένα πάνω σας το πρόσωπό μου, γιατί είμαι όσιος”». (Ιερ 3:12) Εκείνοι που είναι όσιοι σε αυτόν μπορούν να βασίζονται πάνω του πλήρως. Ο Δαβίδ, προσευχόμενος, ζήτησε τη βοήθεια του Θεού και είπε: «Με τον όσιο, θα ενεργείς με οσιότητα· με τον άψογο και κραταιό, θα φέρεσαι άψογα». (2Σα 22:26) Απευθυνόμενος στο λαό, ο Δαβίδ τούς ζήτησε να απομακρυνθούν από το κακό και να κάνουν το καλό, «διότι», είπε, «ο Ιεχωβά αγαπάει τη δικαιοσύνη και δεν θα εγκαταλείψει τους οσίους του. Στον αιώνα θα διαφυλαχτούν».—Ψλ 37:27, 28.
Αυτοί που είναι όσιοι στον Ιεχωβά μπορούν να βασίζονται στο ότι εκείνος θα είναι κοντά τους και θα τους βοηθάει μέχρι το τέλος της πιστής τους πορείας, και μπορούν να αισθάνονται απόλυτα ασφαλείς γνωρίζοντας ότι θα τους θυμηθεί όποια κατάσταση και αν προκύψει. Εκείνος φυλάει την οδό τους. (Παρ 2:8) Φυλάει τη ζωή ή την ψυχή τους.—Ψλ 97:10.
Ο Ιησούς Χριστός. Όταν ο Ιησούς Χριστός ήταν στη γη ενισχυόταν πολύ γνωρίζοντας πως ο Θεός είχε φροντίσει να προειπωθεί για αυτόν ότι, εφόσον ήταν ο πρώτιστος «όσιος» του Θεού, η ψυχή του δεν θα αφηνόταν στον Σιεόλ. (Ψλ 16:10) Την ημέρα της Πεντηκοστής του 33 Κ.Χ., ο απόστολος Πέτρος εφάρμοσε αυτή την προφητεία στον Ιησού, λέγοντας: «[Ο Δαβίδ] είδε εκ των προτέρων και μίλησε σχετικά με την ανάσταση του Χριστού, για το ότι ούτε εγκαταλείφθηκε αυτός στον Άδη ούτε είδε η σάρκα του φθορά. Αυτόν τον Ιησού ανέστησε ο Θεός, γεγονός για το οποίο όλοι εμείς είμαστε μάρτυρες». (Πρ 2:25-28, 31, 32· παράβαλε Πρ 13:32-37.) Η Ελληνική Διαθήκη του Ερμηνευτή (The Expositor’s Greek Testament), σχολιάζοντας το εδάφιο Πράξεις 2:27, λέει ότι η λέξη χασίδ του εβραϊκού κειμένου (που χρησιμοποιείται στο εδ. Ψλ 16:10) «δηλώνει κάποιον ο οποίος δεν είναι μόνο θεοσεβής και ευλαβής, αλλά είναι και το αντικείμενο της στοργικής καλοσύνης του Ιεχωβά».—Επιμέλεια Γ. Ρ. Νίκολ, 1967, Τόμ. 2.
Η Οσιότητα Αποτελεί Απαίτηση του Θεού. Ο Ιεχωβά απαιτεί οσιότητα από τους υπηρέτες του, οι οποίοι πρέπει να τον μιμούνται. (Εφ 5:1) Ο απόστολος Παύλος λέει στους Χριστιανούς ότι πρέπει να “ντυθούν τη νέα προσωπικότητα που δημιουργήθηκε σύμφωνα με το θέλημα του Θεού με αληθινή δικαιοσύνη και οσιότητα”. (Εφ 4:24) Συστήνοντας να αναπέμπονται προσευχές στην εκκλησία, λέει: «Θέλω, λοιπόν, σε κάθε τόπο οι άντρες να συνεχίζουν να προσεύχονται, σηκώνοντας όσια χέρια, χωρίς οργή και αντιλογίες». (1Τι 2:8) Η οσιότητα είναι ιδιότητα που πρέπει απαραιτήτως να διαθέτει κάποιος άντρας προκειμένου να έχει τα προσόντα να διοριστεί και να υπηρετεί ως επίσκοπος στην εκκλησία του Θεού.—Τιτ 1:8.
-
-
ΟστάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΣΤΑ
Βλέπε ΚΟΚΑΛΑ, ΟΣΤΑ.
-
-
ΟσφύςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΣΦΥΣ
Η κοιλιακή χώρα και η περιοχή γύρω από τους γοφούς. Η Αγία Γραφή χρησιμοποιεί δύο εβραϊκές λέξεις, τόσο τη λέξη χαλατσάγιμ (οσφύς) όσο και τη λέξη μοθνάγιμ (γοφοί), για να προσδιορίσει αυτή την περιοχή. (Ησ 5:27· 2Βα 4:29) Η λέξη ὀσφύς του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου εφαρμόζεται και αυτή με τη συνήθη έννοια στην περίπτωση κατά την οποία λέγεται ότι ο Ιωάννης ο Βαφτιστής φορούσε γύρω από την οσφύ του μια δερμάτινη ζώνη.—Ματ 3:4.
Το τμήμα του σώματος που προσδιορίζεται από τη λέξη «οσφύς» περιέχει τα αναπαραγωγικά όργανα, γι’ αυτό και λέγεται ότι τα παιδιά “βγαίνουν από την οσφύ”. (Γε 35:11· 1Βα 8:19· Πρ 2:30) Ο Παύλος χρησιμοποιεί αυτό το γεγονός όταν καταδεικνύει ότι η ιεροσύνη του Ιησού σύμφωνα με τον τρόπο του Μελχισεδέκ είναι ανώτερη από του Ααρών, εφόσον ο Λευί, ο προπάτορας του Ααρών, ήταν στην οσφύ του Αβραάμ, και με αυτή την έννοια πλήρωσε δέκατα στον Μελχισεδέκ. (Εβρ 7:5-10· Γε 14:18-20) Ο Παύλος, επίσης, πρόβαλε ένα παρόμοιο επιχείρημα στο εδάφιο Ρωμαίους 7:9, λέγοντας: «Κάποτε εγώ [ο Παύλος ο Ιουδαίος, στην οσφύ των προπατόρων του προτού δοθεί ο Νόμος] ήμουν ζωντανός χωρίς νόμο· αλλά όταν ήρθε η εντολή, η αμαρτία επανήλθε στη ζωή, εγώ όμως πέθανα».
Το να “περιζώσει κάποιος την οσφύ” του σήμαινε να μαζέψει τις άκρες του χιτώνα του και να τις βάλει κάτω από το ζωνάρι ώστε να είναι ευκολότερη η σωματική δραστηριότητα. Αυτή η φράση κατέληξε να χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει προετοιμασία για έντονη διανοητική ή πνευματική δράση, ενώ μερικές φορές μετέδιδε την ιδέα της ενίσχυσης.—Λου 12:35· παράβαλε 1Πε 1:13: «Περιζώστε τη διάνοιά σας για δραστηριότητα [᾿Αναζωσάμενοι τὰς ὀσφύας τῆς διανοίας ὑμῶν, Κείμενο]».
Στο εδάφιο Εφεσίους 6:14, λέγεται στους Χριστιανούς να έχουν “την οσφύ τους περιζωσμένη με αλήθεια”, δηλαδή ενισχυμένη από την αλήθεια του Λόγου του Θεού η οποία αποτελεί ουσιαστικό στήριγμα, όπως ένα σφιχτό περίζωμα της κατά γράμμα οσφύος την προστατεύει από ενδεχόμενη ζημιά λόγω υπερβολικής πίεσης.
Ο Ιεχωβά προείπε τον πόνο και τη στενοχώρια της Ιερουσαλήμ χρησιμοποιώντας το σχήμα λόγου “κάθε ακμαίος άντρας με τα χέρια του στην οσφύ του σαν θηλυκό που γεννάει”.—Ιερ 30:6.
Η εβραϊκή λέξη κέσελ (οσφύς) εμφανίζεται αρκετές φορές στα εδάφια Λευιτικό 3:4-15, αναφερόμενη σε θυσίες συμμετοχής. Χρησιμοποιείται επίσης στα εδάφια Ιώβ 15:27 και Ψαλμός 38:7.
-
-
ΟυζΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΖ
1. Γιος του Αράμ και δισέγγονος του Νώε μέσω του Σημ.—Γε 10:22, 23· 1Χρ 1:17.
2. Πρωτότοκος γιος του Ναχώρ και της Μελχά, ανιψιός του Αβραάμ.—Γε 22:20, 21.
3. Γιος του Δησάν και απόγονος του Σηείρ του Χορίτη.—Γε 36:20, 21, 28.
4. Η πατρίδα του Ιώβ. (Ιωβ 1:1) Οικιστής της ήταν ο Ουζ, αλλά δεν μπορεί να λεχθεί με βεβαιότητα αν ο εν λόγω Ουζ ήταν γιος του Αράμ ή γιος του Ναχώρ. (Γε 10:22, 23· 22:20, 21) Η ακριβής θέση της είναι άγνωστη. Η γη του Ουζ φαίνεται πως βρισκόταν κοντά στον Εδώμ, κάτι που αφήνει το περιθώριο να επέκτειναν αργότερα οι Εδωμίτες την επικράτειά τους μέχρι τη γη του Ουζ ή να εγκαταστάθηκαν εκεί κάποιοι μεταγενέστεροι Εδωμίτες, όπως υποδηλώνεται στο εδάφιο Θρήνοι 4:21. Ο Ιερεμίας έλαβε το διορισμό να δώσει το ποτήρι του θυμού του Θεού σε «όλους τους βασιλιάδες της γης του Ουζ», και στα άμεσα συμφραζόμενα μνημονεύεται η Φιλιστία, ο Εδώμ, ο Μωάβ και ο Αμμών. (Ιερ 25:15, 17, 20, 21) Η πατρίδα του Ιώβ ήταν ευάλωτη στις επιθέσεις των Σαβαίων (από τα Ν) και των Χαλδαίων (από τα Α). (Ιωβ 1:15, 17) Όλα αυτά τα στοιχεία υποδεικνύουν μια τοποθεσία Α της Υποσχεμένης Γης και κοντά στον Εδώμ, κάπου στη βόρεια Αραβία.
-
-
ΟυζάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΖΑ
(Ουζά) [πιθανώς συντετμημένη μορφή του Οζίας, που σημαίνει «Ισχύς μου Είναι ο Ιεχωβά»].
1. Μεραρίτης Λευίτης.—1Χρ 6:29.
2. Γιος του Αβιναδάβ, αναμφίβολα Λευίτης. Ο Ουζά και ο αδελφός του ο Αχιώ οδηγούσαν την άμαξα πάνω στην οποία βρισκόταν η κιβωτός της διαθήκης, όταν ο Δαβίδ θέλησε να τη μεταφέρει από το σπίτι τους στην Ιερουσαλήμ. Όταν οι ταύροι που έσερναν την άμαξα παραλίγο να προκαλέσουν ανατροπή, ο Ουζά άπλωσε το χέρι του και έπιασε την Κιβωτό για να την κρατήσει στη θέση της, κάτι για το οποίο ο Ιεχωβά τον πάταξε επί τόπου. Ο Δαβίδ ονόμασε εκείνο το μέρος Φαρές-ουζά, επειδή εκεί ο Ιεχωβά ξέσπασε «εναντίον του Ουζά φέρνοντας ρήξη».—2Σα 6:3-8· 1Χρ 13:7-11.
Παρά τις όποιες καλές προθέσεις που μπορεί να είχε ο Ουζά θέλοντας να μην αφήσει την Κιβωτό να πέσει, η ενέργειά του κρίθηκε ως “ανευλαβής πράξη”. (2Σα 6:7) Αυτό συνέβη επειδή επρόκειτο για εκούσια ανυπακοή. Ο Ιεχωβά είχε προστάξει να μην αγγίξουν επ’ ουδενί την Κιβωτό άτομα που δεν ήταν εξουσιοδοτημένα. Αυτή η προειδοποίηση ήταν ευρέως γνωστή και επέσυρε την ποινή του θανάτου για τους παραβάτες. (Αρ 4:15, 19, 20) Αν είχαν μεταφέρει την Κιβωτό τα εξουσιοδοτημένα άτομα—οι Κααθίτες Λευίτες—με τα κοντάρια στους ώμους τους, σύμφωνα με τις οδηγίες του Θεού, ο θυμός του Θεού δεν θα είχε εξαφθεί.—Εξ 25:13, 14· Αρ 7:9.
-
-
ΟυζαΐΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΖΑΪ
(Ουζαΐ) [συντετμημένη μορφή του Αζανίας].
Κάποιος του οποίου ο γιος, ο Φαλάλ, βοήθησε τον Νεεμία στην ανοικοδόμηση του τείχους της Ιερουσαλήμ.—Νε 3:25.
-
-
ΟυζάλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΖΑΛ
(Ουζάλ).
1. Ο έκτος από τους 13 γιους του Ιοκτάν στη σειρά με την οποία κατονομάζονται, καθώς και η φυλή που προήλθε από αυτόν. (Γε 10:26-29· 1Χρ 1:21) Σύμφωνα με την αραβική παράδοση, η Σανά (η πρωτεύουσα της Δημοκρατίας της Υεμένης) ονομαζόταν στην αρχαιότητα Αζάλ και σχετιζόταν με τον Ουζάλ.
2. Τοποθεσία που αναφέρεται στο εδάφιο Ιεζεκιήλ 27:19 συσχετιζόμενη με τους τόπους οι οποίοι είχαν εμπορικές συναλλαγές με την Τύρο. Πιθανολογείται ότι ταυτίζεται με την περιοχή Ιζάλα στη βορειοανατολική Συρία, κοντά στον άνω Τίγρη.
-
-
Ουζέν-σεεράΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΖΕΝ-ΣΕΕΡΑ
(Ουζέν-σεερά) [πιθανώς, Αφτί της Σεερά].
Πόλη την οποία έχτισε η Σεερά, μια Εφραϊμίτισσα. Δεν προσδιορίζεται με ποια έννοια «έχτισε» την πόλη—ίσως με την έννοια ότι συνέβαλε με κάποιον σημαντικό τρόπο στην πρόοδο και στην ανάπτυξη αυτής της πόλης καθώς και των άλλων τοποθεσιών που κατονομάζονται. (1Χρ 7:22-24) Η ακριβής θέση της Ουζέν-σεερά δεν είναι γνωστή. Ωστόσο, ορισμένοι γεωγράφοι την ταυτίζουν με την Μπέιτ Σίρα, περίπου 4 χλμ. Δ της προτεινόμενης τοποθεσίας για την Κάτω Βαιθ-ορών και γύρω στα 21 χλμ. ΒΔ της Ιερουσαλήμ.
-
-
ΟυήλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΗΛ
(Ουήλ).
Ένας από τους γιους του Βανί που εξαπέστειλαν τις αλλοεθνείς συζύγους τους και τους γιους τους ανταποκρινόμενοι στη συμβουλή του Έσδρα.—Εσδ 10:10, 11, 34, 44.
-
-
ΟυθαΐΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΘΑΪ
(Ουθαΐ).
1. Κάτοικος της μεταιχμαλωσιακής Ιερουσαλήμ, απόγονος του Ιούδα μέσω του Φαρές.—1Χρ 9:3, 4.
2. Κεφαλή ενός πατρικού οίκου μεταξύ των γιων του Βιγβαΐ που ήρθαν με τον Έσδρα στην Ιερουσαλήμ το 468 Π.Κ.Χ.—Εσδ 8:1, 14.
-
-
ΟύκαλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΚΑΛ
(Ούκαλ).
Κάποιος στον οποίο είπε ο Αγούρ τα λόγια που βρίσκονται στο 30ό κεφάλαιο των Παροιμιών. Ο Ούκαλ ίσως ήταν γιος ή μαθητής του Αγούρ, αλλά τίποτα δεν είναι γνωστό με ακρίβεια για το άτομό του.—Παρ 30:1.
-
-
ΟυλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΛ
Γιος του Αράμ. (Γε 10:23) Ωστόσο, στο εδάφιο 1 Χρονικών 1:17, ο Ουλ φαίνεται να κατονομάζεται ως γιος του Σημ. Στο Αλεξανδρινό Χειρόγραφο και στο εβραϊκό χειρόγραφο Κένικοτ 175, το εδάφιο 1 Χρονικών 1:17 έχει την ίδια απόδοση με το εδάφιο Γένεση 10:23, παρεμβάλλοντας τη φράση «και οι γιοι του Αράμ» προτού αναφέρει τα ονόματα των Ουζ, Ουλ, Γεθέρ και Μας. Άρα λοιπόν, η παράλειψη των λέξεων «και οι γιοι του Αράμ» από το εδάφιο 1 Χρονικών 1:17 στο Μασοριτικό κείμενο ίσως οφείλεται σε λανθασμένη αντιγραφή. Αλλά αυτό δεν είναι απόλυτο. Στις Γραφές, η λέξη «γιοι» μπορεί να περιλαμβάνει επίσης εγγονούς ή ακόμη και μεταγενέστερους απογόνους. (Για μια περίπτωση που θα μπορούσε να θεωρηθεί ανάλογη, βλέπε εδ. 1Χρ 1:4, όπου ο Σημ, ο Χαμ και ο Ιάφεθ δεν παρουσιάζονται ως γιοι του Νώε, ίσως επειδή η σχέση τους με τον Νώε ήταν τόσο γνωστή ώστε ο αρχικός συγγραφέας δεν θεώρησε απαραίτητο να προσδιορίσει την ταυτότητά τους.)
Η ακριβής περιοχή στην οποία εγκαταστάθηκαν οι απόγονοι του Ουλ δεν είναι γνωστή. Ο Ιώσηπος προσδιορίζει τον Ουλ (Ότρο) ως τον ιδρυτή της Αρμενίας. (Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, Α΄, 145 [vi, 4]) Άλλοι έχουν υποδείξει περιοχές στη Μεσοποταμία και αλλού. Πολλοί υποστηρίζουν ότι πρόκειται για την περιοχή της Χούλα κοντά στη Βιβλική τοποθεσία των νερών της Μερώμ, η οποία βρισκόταν Β της Θάλασσας της Γαλιλαίας, δεδομένου ότι το όνομα Ουλ φαίνεται να διασώζεται στην ονομασία «Χούλα», καθώς και στην «Ουλάθα», μια περιοχή την οποία μνημονεύει ο Ιώσηπος.—Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, ΙΕ΄, 360 (x, 3).
-
-
ΟυλαΐΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΛΑΪ
(Ουλαΐ).
«Υδάτινο ρεύμα» το οποίο έρρεε είτε μέσα από την πόλη των Σούσων στο Ελάμ είτε κοντά σε αυτήν. Ενόσω βρισκόταν κοντά στον Ουλαΐ, ο Δανιήλ έλαβε το όραμα με το κριάρι και τον τράγο. Δεν μπορεί να εξακριβωθεί αν ο προφήτης πήγε όντως εκεί από τη Βαβυλώνα ή αν μεταφέρθηκε σε αυτή την τοποθεσία νοερά μέσω του οράματος. (Δα 8:1-3, 6, 16) Έχουν διατυπωθεί πολύ διαφορετικές εικασίες σχετικά με τον Ουλαΐ, και ο προσδιορισμός της θέσης του είναι δύσκολος επειδή ο ρους των ποταμών της περιοχής φαίνεται πως έχει αλλάξει κάπως στο διάβα των αιώνων. Μια άποψη είναι ότι ο Ουλαΐ είναι ο ποταμός Καρχέχ. Κατά μία άλλη άποψη, ήταν ένα τεχνητό κανάλι στα Β ή στα ΒΑ των Σούσων το οποίο συνέδεε τον Καρχέχ με έναν άλλον ποταμό.
-
-
ΟυλάμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΛΑΜ
(Ουλάμ).
1. Πατέρας του Βεδάν, από τη φυλή του Μανασσή.—1Χρ 7:14, 16, 17.
2. Μακρινός απόγονος του Σαούλ, από τη φυλή του Βενιαμίν, του οποίου οι γιοι ήταν διακεκριμένοι τοξότες. Οι απόγονοι του Ουλάμ, “γιοι και εγγονοί”, ήταν περίπου 150 όταν ζούσε ο συγγραφέας του Πρώτου Χρονικών.—1Χρ 8:33, 39, 40.
-
-
ΟυλλάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΛΛΑ
(Ουλλά).
Ασηρίτης του οποίου οι τρεις γιοι ήταν κεφαλές πατριών και γενναίοι πολεμιστές.—1Χρ 7:39, 40.
-
-
ΟυμμάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΜΜΑ
(Ουμμά).
Πόλη, η θέση της οποίας δεν έχει εξακριβωθεί, στο όριο της περιοχής του Ασήρ. (Ιη 19:29-31) Μερικοί λόγιοι πιστεύουν ότι ο τύπος «Ουμμά» προέκυψε από μεταβολή στα γράμματα του ονόματος «Ακό» (δεδομένου ότι αυτό το όνομα εμφανίζεται στο συγκεκριμένο σημείο σε κάποια χειρόγραφα της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα, καθώς και στον κατάλογο που υπάρχει στο εδάφιο Κρ 1:31), αλλά αυτό δεν είναι βέβαιο.
-
-
ΟυππίμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΠΠΙΜ
(Ουππίμ).
Γιος ή απόγονος του Βενιαμίν ο οποίος περιλαμβάνεται στον κατάλογο εκείνων που ήρθαν στην Αίγυπτο με το σπιτικό του Ιακώβ το 1728 Π.Κ.Χ. ή γεννήθηκαν εκεί ενόσω ζούσε ο Ιακώβ. (Γε 46:8, 21) Άλλα αποσπάσματα αφήνουν να εννοηθεί ότι πρόκειται για εγγονό ή δισέγγονο μέσω του Βελά και του Ιρί. (1Χρ 7:6, 7, 12· στα εδάφια 8:1-5 προφανώς αποκαλείται Χουράμ.) Τα χρονικά περιθώρια καθιστούν σχεδόν απίθανο να είχε ο Βενιαμίν εγγονούς όταν μπήκε στην Αίγυπτο. Ωστόσο, μπορούμε να θεωρήσουμε πως αυτό που εννοεί το εδάφιο Γένεση 46:8 είναι ότι όλες αυτές οι ψυχές είχαν γεννηθεί ενόσω ο Ιακώβ ήταν ακόμη εν ζωή κάτω στην Αίγυπτο, όχι ότι κατ’ ανάγκην είχαν γεννηθεί προτού αυτός και το σπιτικό του πάνε εκεί. (Βλέπε ΒΕΝΙΑΜΙΝ Αρ. 1.) Η οικογένεια που ίδρυσε ο Ουππίμ (ο οποίος ονομάζεται επίσης Ουφάμ), οι λεγόμενοι Ουφαμίτες, απαριθμείται ως μέρος της φυλής του Βενιαμίν στη δεύτερη απογραφή των Ισραηλιτών που έλαβε χώρα στην έρημο. (Αρ 26:1-4, 38, 39) Ο Ουππίμ αναφέρεται επίσης στα εδάφια 1 Χρονικών 7:14, 15 σε συνδυασμό με τον Μανασσή, αλλά ο συσχετισμός είναι ασαφής.
-
-
ΟυρΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΡ
1. [Φως]. “Πατέρας” του Ελιφάλ, ενός από τους κραταιούς άντρες των στρατιωτικών δυνάμεων του Δαβίδ. (1Χρ 11:26, 35) Ο Ουρ φαίνεται ότι είναι το ίδιο πρόσωπο με τον Αασβαΐ.—2Σα 23:34.
2. Η «Ουρ των Χαλδαίων», η πόλη της Μεσοποταμίας όπου γεννήθηκε ο αδελφός του Άβραμ (Αβραάμ), ο Αρράν (πιθανώς δε και ο ίδιος ο Αβραάμ). (Γε 11:28· Πρ 7:2, 4) Ο Ιεχωβά εμφανίστηκε στον Αβραάμ και του έδωσε την οδηγία να φύγει από την Ουρ. Η Αγία Γραφή, αποδίδοντας τη μετακίνηση στον Θάρα επειδή αυτός ήταν η κεφαλή της οικογένειας, λέει ότι ο Θάρα πήρε το γιο του τον Αβραάμ, τη νύφη του τη Σάρρα και τον εγγονό του τον Λωτ και έφυγαν από την Ουρ για τη Χαρράν.—Γε 11:31· 12:1· Νε 9:7.
Συνήθως η Ουρ ταυτίζεται με το Μουκαγιάρ, το οποίο βρίσκεται Δ της σημερινής κοίτης του Ευφράτη, περίπου 240 χλμ. ΝΑ της Βαβυλώνας. Σε εκείνη την περιοχή υπάρχουν ερείπια που καλύπτουν έκταση περίπου 910 επί 730 μ. Η Ουρ ήταν κάποτε κέντρο λατρείας του Νάνα (ή Σιν), του θεού της σελήνης, το πιο εντυπωσιακό δε μνημείο σε εκείνη την τοποθεσία εξακολουθεί να είναι ένας πύργος-ναός, ή αλλιώς ζιγκουράτ, με διαστάσεις περίπου 61 μ. μήκος, 46 μ. πλάτος και 21 μ. ύψος.—ΕΙΚΟΝΑ, Τόμ. 2, σ. 322.
Μολονότι σήμερα ο ποταμός Ευφράτης ρέει γύρω στα 16 χλμ. Α της τοποθεσίας της Ουρ, τα στοιχεία μαρτυρούν ότι στην αρχαιότητα ο Ευφράτης έρρεε ακριβώς Δ της πόλης. Ο ιστορικός και γεωγράφος Ανρί Γκομπέρ, στο βιβλίο του Αβραάμ, ο Φίλος του Θεού (Abraham l’ ami de Dieu), δήλωσε: «Την εποχή του Άβραμ οι τρεις μεγάλοι ποταμοί (ο [Καρούν], ο Τίγρης και ο Ευφράτης) χύνονταν στα νερά του Περσικού Κόλπου από τρία διαφορετικά στόμια. Αξίζει να επισημάνουμε εδώ τη θέση της πόλης Ουρ . . . στην αριστερή [ανατολική] όχθη του Ευφράτη. Κατά συνέπεια, η εβραϊκή φυλή του Άβραμ, η οποία προερχόταν από την πόλη-κράτος της Ουρ, μπορούσε να ονομαστεί απολύτως ορθά “ο λαός που ήρθε πέρα από τον ποταμό”».—1964, σ. 21.
Επιπλέον, μια αναθεωρημένη και πιο ενημερωμένη έκδοση του συγγράμματος του Σερ Λέναρντ Γούλεϊ Ανασκαφές στην Ουρ (Excavations at Ur) δείχνει ότι ο Ευφράτης βρισκόταν σίγουρα Δ της Ουρ. Μιλώντας για το αμυντικό σύστημα της Ουρ, το σύγγραμμα αναφέρει: «Αυτή η βαριά οχύρωση ενισχυόταν ακόμη περισσότερο από το γεγονός ότι ο ποταμός Ευφράτης (όπως μπορεί να φανεί από τη βυθισμένη γραμμή της παλιάς κοίτης του) έβρεχε τη βάση του δυτικού περιτειχίσματος, ενώ πενήντα γιάρδες [45 μ.] από τη βάση του ανατολικού περιτειχίσματος είχε ανοιχτεί ένα πλατύ κανάλι το οποίο ξεκινούσε από τον ποταμό ελάχιστα πιο πάνω από το βόρειο άκρο της πόλης, με αποτέλεσμα να ζώνεται η Ουρ με τάφρο από τρεις πλευρές». (Η Ουρ “των Χαλδαίων” [Ur ‘of the Chaldees’], του Π. Ρ. Σ. Μούρεϊ, 1982, σ. 138) Μπορεί, λοιπόν, να λεχθεί κατάλληλα ότι ο Ιεχωβά πήρε τον Αβραάμ «από την άλλη πλευρά του Ποταμού», δηλαδή του Ευφράτη.—Ιη 24:3.
Οι αρχαιολόγοι που έκαναν ανασκαφές σε βασιλικούς τάφους της Ουρ βρήκαν πολλά κτερίσματα από χρυσάφι, ασήμι, λαζουρίτη (λάπις λάζουλι) και άλλα πολύτιμα υλικά, καθώς και ενδείξεις ότι οι αρχαίοι Σουμέριοι βασιλιάδες και βασίλισσες της πόλης ενταφιάζονταν μαζί με την ακολουθία των υπηρετών και υπηρετριών τους.
Τα ερείπια κάποιων κτισμάτων—που φαίνονται να είναι ιδιωτικά σπίτια—τα οποία ανασκάφηκαν στην Ουρ (και κατά την άποψη ορισμένων ανάγονται στην περίοδο μεταξύ του 20ού και του 16ου αιώνα Π.Κ.Χ.) δείχνουν ότι τα σπίτια ήταν πλινθόκτιστα, σοβατισμένα και ασβεστωμένα και είχαν 13 με 14 δωμάτια διατεταγμένα γύρω από μια πλακόστρωτη αυλή. Μεταξύ των πήλινων πινακίδων που βρέθηκαν στην περιοχή υπάρχουν μερικές που χρησιμοποιούνταν για την εκμάθηση της σφηνοειδούς γραφής. Άλλες πινακίδες υποδεικνύουν ότι εκεί οι μαθητές είχαν πίνακες πολλαπλασιασμού και διαίρεσης και υπολόγιζαν τετραγωνικές και κυβικές ρίζες. Πολλές πινακίδες είναι εμπορικά έγγραφα.
Συνεπώς, από τις ανασκαφές στην Ουρ καθίσταται σαφές ότι ο Αβραάμ έκανε σημαντικές υλικές θυσίες όταν έφυγε από εκείνη την πόλη. Έχοντας, όμως, πίστη ο πατριάρχης αυτός «περίμενε την πόλη που έχει πραγματικά θεμέλια, της οποίας οικοδόμος και κατασκευαστής είναι ο Θεός».—Εβρ 11:8-10.
-
-
ΟυραΐΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΡΑΪ
(Ουραΐ).
Ένας από τους κραταιούς άντρες του Δαβίδ ο οποίος καταγόταν από τις κοιλάδες των χειμάρρων του Γαάς. (1Χρ 11:26, 32) Ονομάζεται Ιδδαΐ στο εδάφιο 2 Σαμουήλ 23:30.
-
-
Ουράνιο ΤόξοΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΡΑΝΙΟ ΤΟΞΟ
Ημικυκλικό τόξο, ή αλλιώς αψίδα, που παρουσιάζει φάσμα χρωμάτων, ένα ορατό σημείο της διαθήκης που έκανε ο Ιεχωβά υποσχόμενος ότι “δεν επρόκειτο πια να εκκοπεί κάθε σάρκα από νερά κατακλυσμού και δεν επρόκειτο να γίνει πια κατακλυσμός για να καταστρέψει τη γη”. (Γε 9:11-16) Δεν υπάρχει ξεχωριστή εβραϊκή λέξη για το ουράνιο τόξο, γι’ αυτό και στην Αγία Γραφή χρησιμοποιείται η λέξη που κανονικά αποδίδεται «τόξο».—Ιεζ 1:28.
Περίπλοκες θεωρίες και μαθηματικοί τύποι χρησιμοποιούνται για να εξηγηθεί ο σχηματισμός του ουράνιου τόξου. Βασικά, φαίνεται ότι τη στιγμή που το λευκό φως μπαίνει σε μια σταγόνα βροχής διαθλάται και αναλύεται σε διαφορετικά χρώματα, καθώς η σταγόνα λειτουργεί ως μικροσκοπικό πρίσμα. Κάθε χρώμα προσπίπτει στην εσωτερική επιφάνεια της σταγόνας και ανακλάται υπό διαφορετική και καθορισμένη γωνία. Κατ’ αυτόν τον τρόπο, ο παρατηρητής βλέπει ένα τόξο που αποτελείται και από τα εφτά χρώματα της ίριδας (από το εσωτερικό της αψίδας προς τα έξω: ιώδες, βαθύ μπλε, ανοιχτό μπλε, πράσινο, κίτρινο, πορτοκαλί και κόκκινο), μολονότι αυτά μπορεί να αναμειγνύονται έτσι ώστε να ξεχωρίζουν μόνο τέσσερα ή πέντε. Μερικές φορές σχηματίζεται ένα μεγαλύτερο και λιγότερο ευδιάκριτο «δευτερεύον» τόξο με τα χρώματα ανεστραμμένα. Οι επιστήμονες μελετούν ακόμη το ουράνιο τόξο. Ο Καρλ Μπ. Μπόγιερ παρατηρεί: «Μέσα σε μια σταγόνα βροχής η αλληλεπίδραση της ενέργειας του φωτός με την ύλη είναι τόσο στενή ώστε οδηγούμαστε κατευθείαν στην κβαντομηχανική και στη θεωρία της σχετικότητας. . . . Αν και γνωρίζουμε αρκετά πράγματα για το πώς σχηματίζεται το ουράνιο τόξο, λίγα είναι αυτά που έχουμε μάθει για το πώς γίνεται αντιληπτό».—Το Ουράνιο Τόξο, από το Μύθο στα Μαθηματικά (The Rainbow, From Myth to Mathematics), 1959, σ. 320, 321.
Η πρώτη Βιβλική αναφορά σε ουράνιο τόξο βρίσκεται στην αφήγηση της διαθήκης που έκανε ο Θεός με τον Νώε και τους απογόνους του όταν οι επιζώντες από τον Κατακλυσμό βγήκαν από την κιβωτό. (Γε 9:8-17· Ησ 54:9, 10) Αυτό το υπέροχο θέαμα θα ήταν από μόνο του καθησυχαστικό για τον Νώε και την οικογένειά του και θα αποτελούσε σημείο ειρήνης για αυτούς.
Πολλές απόψεις έχουν διατυπωθεί ως προς το αν αυτή ήταν η πρώτη φορά που οι άνθρωποι έβλεπαν ουράνιο τόξο. Μερικοί σχολιαστές έχουν ισχυριστεί πως είχαν εμφανιστεί ουράνια τόξα και προηγουμένως και πως το γεγονός ότι ο Θεός “έδωσε” τότε το ουράνιο τόξο σημαίνει στην πραγματικότητα ότι “προσέδωσε” μια ιδιαίτερη έννοια ή σημασία σε ένα προϋπάρχον φαινόμενο. Πολλοί από τους υποστηρικτές αυτής της άποψης πιστεύουν ότι ο Κατακλυσμός ήταν μόνο τοπικός ή ότι δεν άλλαξε ουσιαστικά την ατμόσφαιρα.
Εντούτοις, αυτή είναι η πρώτη μνεία ουράνιου τόξου, αν είχε δε εμφανιστεί πρωτύτερα ουράνιο τόξο, τότε δεν θα είχε πραγματική βαρύτητα το γεγονός ότι ο Θεός το κατέστησε εξέχον σημείο της διαθήκης του. Θα ήταν κάτι το συνηθισμένο, όχι ένα καταφανές ορόσημο μιας αλλαγής, μιας καινούριας εξέλιξης.
Η Αγία Γραφή δεν περιγράφει το βαθμό διαύγειας της ατμόσφαιρας ακριβώς πριν από τον Κατακλυσμό. Προφανώς όμως οι ατμοσφαιρικές συνθήκες ήταν τέτοιες ώστε, μέχρι την αλλαγή που επήλθε όταν «οι πύλες των υδάτων των ουρανών ανοίχτηκαν» (Γε 7:11), κανένας άλλος πριν από τον Νώε και την οικογένειά του δεν είχε δει ουράνιο τόξο. Ακόμη και σήμερα, οι ατμοσφαιρικές συνθήκες επηρεάζουν το αν μπορεί να εμφανιστεί ουράνιο τόξο ή όχι.
Η δόξα, η ομορφιά και η γαλήνια φύση ενός ουράνιου τόξου που εμφανίζεται μετά την καταιγίδα χρησιμοποιούνται σε Βιβλικές περιγραφές του Θεού και του θρόνου του. Στο όραμα που είχε ο Ιεζεκιήλ για τον Θεό, ο προφήτης είδε «κάτι σαν τη θέα του τόξου το οποίο εμφανίζεται σε ένα πυκνό σύννεφο την ημέρα της δυνατής βροχής». Αυτό τόνιζε “τη δόξα του Ιεχωβά”. (Ιεζ 1:28) Παρόμοια, ο Ιωάννης είδε το θρόνο της δόξας του Ιεχωβά, και “ολόγυρα από το θρόνο υπήρχε ένα ουράνιο τόξο όμοιο με σμαράγδι στην εμφάνιση”. Το καταπραϋντικό σμαραγδοπράσινο χρώμα του ουράνιου τόξου θα είχε υποβάλει στον Ιωάννη μια αίσθηση ηρεμίας και γαλήνης, και πολύ εύλογα μάλιστα, εφόσον ο Ιεχωβά είναι ο κύριος κάθε κατάστασης, ένας ένδοξος Άρχοντας. (Απ 4:3) Ο Ιωάννης είδε επίσης έναν άγγελο με “ουράνιο τόξο πάνω στο κεφάλι του” (Απ 10:1), κάτι που μπορεί να υποδηλώνει ότι ήταν ειδικός εκπρόσωπος “του Θεού της ειρήνης”.—Φλπ 4:9.
-
-
ΟυρανίσκοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΡΑΝΙΣΚΟΣ
Βλέπε ΣΤΟΜΑ.
-
-
ΟυρανόςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΡΑΝΟΣ
Η εβραϊκή λέξη σαμάγιμ (πάντοτε στον πληθυντικό), η οποία αποδίδεται «ουρανός(-οί)», φαίνεται ότι σημαίνει βασικά κάτι το υψηλό ή εξυψωμένο. (Ψλ 103:11· Παρ 25:3· Ησ 55:9) Η ετυμολογία της λέξης οὐρανός του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου είναι αβέβαιη.
Φυσικοί Ουρανοί. Οι λέξεις των πρωτότυπων γλωσσών περιλαμβάνουν στις έννοιές τους όλο το φάσμα των φυσικών ουρανών. Συνήθως τα συμφραζόμενα παρέχουν επαρκείς πληροφορίες για να καθοριστεί ποια περιοχή των φυσικών ουρανών εννοείται.
Οι ουρανοί της γήινης ατμόσφαιρας. Η λέξη «ουρανός(-οί)» μπορεί να εφαρμόζεται σε όλο το εύρος της γήινης ατμόσφαιρας στην οποία σχηματίζεται η δροσιά και η πάχνη (Γε 27:28· Ιωβ 38:29), πετούν τα πουλιά (Δευ 4:17· Παρ 30:19· Ματ 6:26), φυσούν οι άνεμοι (Ψλ 78:26), λάμπει η αστραπή (Λου 17:24), καθώς επίσης αιωρούνται τα σύννεφα και ρίχνουν τη βροχή, το χιόνι ή τους χαλαζόλιθούς τους (Ιη 10:11· 1Βα 18:45· Ησ 55:10· Πρ 14:17). Μερικές φορές εννοούνται οι αιθέρες, δηλαδή ο εμφανής ή ορατός ουράνιος θόλος πάνω από τη γη.—Ματ 16:1-3· Πρ 1:10, 11.
Αυτή η ατμοσφαιρική περιοχή αντιστοιχεί γενικά στο «εκπέτασμα [εβρ., ρακία‛]» το οποίο σχηματίστηκε κατά τη δεύτερη δημιουργική περίοδο και περιγράφεται στα εδάφια Γένεση 1:6-8. Είναι φανερό ότι τα εδάφια Γένεση 2:4· Έξοδος 20:11· 31:17 αναφέρονται σε αυτόν τον “ουρανό” όταν μιλούν για τη δημιουργία «των ουρανών και της γης».—Βλέπε ΕΚΠΕΤΑΣΜΑ.
Όταν σχηματίστηκε το εκπέτασμα της ατμόσφαιρας, τα νερά στην επιφάνεια της γης διαχωρίστηκαν από τα άλλα νερά πάνω από το εκπέτασμα. Έτσι εξηγείται η έκφραση που χρησιμοποιείται αναφορικά με τον παγγήινο Κατακλυσμό των ημερών του Νώε, ότι «όλες οι πηγές των απέραντων υδάτινων βαθών σκίστηκαν και οι πύλες των υδάτων των ουρανών ανοίχτηκαν». (Γε 7:11· παράβαλε Παρ 8:27, 28.) Στον Κατακλυσμό, τα νερά που αιωρούνταν πάνω από το εκπέτασμα προφανώς κατέβηκαν σαν να διοχετεύτηκαν μέσω κάποιων αγωγών, καθώς και με τη μορφή βροχόπτωσης. Όταν αυτός ο τεράστιος υδροταμιευτήρας άδειασε, αυτές «οι πύλες των υδάτων των ουρανών» στην ουσία «κλείστηκαν».—Γε 8:2.
Το έξω διάστημα. Εκτός από τη γήινη ατμόσφαιρα, οι φυσικοί «ουρανοί» καταλαμβάνουν και το χώρο του έξω διαστήματος όπου βρίσκονται τα αστρικά σώματα, «όλο το στράτευμα των ουρανών»—ο ήλιος, η σελήνη, τα άστρα και οι αστερισμοί. (Δευ 4:19· Ησ 13:10· 1Κο 15:40, 41· Εβρ 11:12) Το πρώτο εδάφιο της Αγίας Γραφής περιγράφει πώς δημιουργήθηκαν οι έναστροι ουρανοί προτού διαμορφωθεί η γη έτσι ώστε να μπορεί να κατοικηθεί από ανθρώπους. (Γε 1:1) Αυτοί οι ουρανοί φανερώνουν τη δόξα του Θεού, όπως άλλωστε και το εκπέτασμα της ατμόσφαιρας, εφόσον είναι έργο «των δαχτύλων» του Θεού. (Ψλ 8:3· 19:1-6) Τα προσδιορισμένα από τον Θεό «νομοθετήματα των ουρανών» διέπουν όλα αυτά τα ουράνια σώματα. Οι αστρονόμοι, παρά τα σύγχρονα μηχανήματα και την προχωρημένη γνώση τους γύρω από τα μαθηματικά, δεν μπορούν ακόμη να κατανοήσουν πλήρως αυτά τα νομοθετήματα. (Ιωβ 38:33· Ιερ 33:25) Ωστόσο, τα ευρήματά τους επιβεβαιώνουν ότι ο άνθρωπος δεν μπορεί να μετρήσει αυτούς τους ουρανούς ούτε να αριθμήσει τα αστρικά σώματα. (Ιερ 31:37· 33:22· βλέπε ΑΣΤΡΟ.) Ο Θεός, όμως, τα αριθμεί και τα κατονομάζει.—Ψλ 147:4· Ησ 40:26.
Το «μεσουράνημα» και οι «άκρες των ουρανών». Ο όρος «μεσουράνημα» εφαρμόζεται στην περιοχή του εκπετάσματος της γήινης ατμόσφαιρας όπου πετούν τα πουλιά, όπως ο αετός. (Απ 8:13· 14:6· 19:17· Δευ 4:11 [εβρ., «καρδιά των ουρανών»]) Κάπως παρόμοια είναι η έκφραση «μεταξύ γης και ουρανού». (1Χρ 21:16· 2Σα 18:9) Εκείνοι που επιτίθενται στη Βαβυλώνα προελαύνουν από «την άκρη των ουρανών», πράγμα που σημαίνει προφανώς ότι έρχονται εναντίον της από το μακρινό ορίζοντα (το σημείο όπου φαίνεται να συναντώνται η γη και ο ουρανός και όπου φαίνεται να ανατέλλει και να δύει ο ήλιος). (Ησ 13:5· παράβαλε Ψλ 19:4-6.) Ανάλογα, η έκφραση «από τις τέσσερις άκρες των ουρανών» αναφέρεται, όπως φαίνεται, στις τέσσερις κατευθύνσεις της πυξίδας, υποδηλώνοντας έτσι ότι καλύπτονται και τα τέσσερα τεταρτημόρια της γης. (Ιερ 49:36· παράβαλε Δα 8:8· 11:4· Ματ 24:31· Μαρ 13:27.) Όπως οι ουρανοί περιβάλλουν τη γη από όλες τις πλευρές, έτσι και η ικανότητα που έχει ο Ιεχωβά να βλέπει τα πάντα «κάτω από ολόκληρο τον ουρανό» περιλαμβάνει όλη την υδρόγειο.—Ιωβ 28:24.
Οι συννεφιασμένοι ουρανοί. Ένας άλλος όρος, η εβραϊκή λέξη σάχακ, χρησιμοποιείται επίσης αναφερόμενη στους “ουρανούς” ή στα σύννεφά τους. (Δευ 33:26· Παρ 3:20· Ησ 45:8) Η ρίζα αυτής της λέξης παραπέμπει σε κάτι που έχει τριφτεί πάρα πολύ ή έχει κονιορτοποιηθεί, όπως το «λεπτό στρώμα σκόνης» (σάχακ) του εδαφίου Ησαΐας 40:15. Αυτή η έννοια είναι σαφώς κατάλληλη, δεδομένου ότι τα σύννεφα σχηματίζονται όταν ο θερμός αέρας, καθώς ανεβαίνει από τη γη, ψύχεται ως ένα σημείο που ονομάζεται σημείο δρόσου, και οι υδρατμοί μέσα σε αυτόν συμπυκνώνονται σχηματίζοντας μικροσκοπικά σταγονίδια που μερικές φορές ονομάζονται σκόνη νερού. (Παράβαλε Ιωβ 36:27, 28· βλέπε ΣΥΝΝΕΦΟ.) Κάτι άλλο που κάνει αυτή την έννοια κατάλληλη είναι το γεγονός ότι το οπτικό αποτέλεσμα του γαλάζιου ουράνιου θόλου οφείλεται στη διάχυση των ηλιακών ακτίνων από μόρια αερίων και άλλα σωματίδια (μεταξύ των οποίων και μόρια σκόνης) τα οποία συνθέτουν την ατμόσφαιρα. Ο Θεός, σχηματίζοντας αυτή την ατμόσφαιρα, στην ουσία “σφυρηλάτησε τους αιθέρες για να είναι συμπαγείς σαν χυτός καθρέφτης”, θέτοντας σαφή όρια στον ατμοσφαιρικό γαλάζιο θόλο πάνω από τον άνθρωπο.—Ιωβ 37:18.
«Οι ουρανοί των ουρανών». Η έκφραση «οι ουρανοί των ουρανών» θεωρείται ότι αναφέρεται στους υψηλότερους ουρανούς και περιλαμβάνει την πλήρη έκταση των φυσικών ουρανών, όσο αχανείς και αν είναι, εφόσον οι ουρανοί εκτείνονται πέρα από τη γη προς πάσα κατεύθυνση.—Δευ 10:14· Νε 9:6.
Ο Σολομών, ο κατασκευαστής του ναού στην Ιερουσαλήμ, δήλωσε ότι «οι ουρανοί, ναι, ο ουρανός των ουρανών», δεν μπορούν να χωρέσουν τον Θεό. (1Βα 8:27) Ως ο Δημιουργός των ουρανών, ο Ιεχωβά κατέχει θέση πολύ ανώτερη από τη θέση όλων αυτών, και «μόνο το δικό του όνομα είναι άφταστα υψηλό. Η αξιοπρέπειά του είναι υπεράνω της γης και του ουρανού». (Ψλ 148:13) Ο Ιεχωβά μετράει τους φυσικούς ουρανούς τόσο εύκολα όσο θα μετρούσε ένας άνθρωπος κάποιο αντικείμενο τεντώνοντας τα δάχτυλά του ώστε αυτό να βρεθεί ανάμεσα στις άκρες του αντίχειρα και του μικρού του δαχτύλου. (Ησ 40:12) Η δήλωση του Σολομώντα δεν σημαίνει ότι ο Θεός δεν έχει καθορισμένο τόπο κατοικίας. Ούτε σημαίνει ότι είναι πανταχού παρών με την έννοια ότι βρίσκεται κυριολεκτικά παντού και στα πάντα. Αυτό φαίνεται από το ότι ο Σολομών είπε επίσης για τον Ιεχωβά πως ακούει “από τους ουρανούς, το σταθερό τόπο της κατοίκησής του”, δηλαδή τους ουρανούς του πνευματικού βασιλείου.—1Βα 8:30, 39.
Επομένως, με τη φυσική έννοια, η λέξη «ουρανοί» έχει ευρεία σημασία. Ενώ μπορεί να σημαίνει τα απώτατα σημεία του διαστημικού χώρου, μπορεί επίσης να αναφέρεται σε κάτι που είναι απλώς υψηλό σε ασυνήθιστο βαθμό. Παραδείγματος χάρη, όσοι βρίσκονται σε πλοία που κλυδωνίζονται από τη θύελλα λέγεται ότι «ανεβαίνουν μέχρι τους ουρανούς, κατεβαίνουν μέχρι τους βυθούς». (Ψλ 107:26) Παρόμοια, και οι οικοδόμοι του Πύργου της Βαβέλ σκόπευαν να χτίσουν ένα κτίριο που θα είχε «την κορυφή του στους ουρανούς», έναν «ουρανοξύστη», τρόπος του λέγειν. (Γε 11:4· παράβαλε Ιερ 51:53.) Και η προφητεία στο εδάφιο Αμώς 9:2 λέει ότι κάποιοι “ανεβαίνουν στους ουρανούς” προσπαθώντας μάταια να ξεφύγουν από τις κρίσεις του Ιεχωβά, πράγμα που σημαίνει προφανώς ότι θα επιχειρούσαν να διαφύγουν στις ορεινές περιοχές που έχουν μεγάλο υψόμετρο.
Πνευματικοί Ουρανοί. Οι ίδιες λέξεις των πρωτότυπων γλωσσών που χρησιμοποιούνται για τους φυσικούς ουρανούς εφαρμόζονται επίσης στους πνευματικούς ουρανούς. Όπως είδαμε, ο Ιεχωβά Θεός δεν κατοικεί στους φυσικούς ουρανούς, εφόσον είναι Πνεύμα. Ωστόσο, επειδή είναι ο «Υψηλός και Εξέχων» ο οποίος κατοικεί «στα ύψη» (Ησ 57:15), η βασική έννοια της “υψηλότητας” ή της “μεγαλοπρέπειας” που υπάρχει στην εβραϊκή λέξη την καθιστά κατάλληλη για να περιγράψει “τη μεγαλοπρεπή κατοικία της αγιότητας και της ωραιότητας” του Θεού. (Ησ 63:15· Ψλ 33:13, 14· 115:3) Ως ο Δημιουργός των φυσικών ουρανών (Γε 14:19· Ψλ 33:6), ο Ιεχωβά είναι και ο Ιδιοκτήτης τους. (Ψλ 115:15, 16) Ό,τι ευαρεστείται να κάνει σε αυτούς το κάνει, όπως για παράδειγμα διάφορες θαυματουργικές πράξεις.—Ψλ 135:6.
Συνεπώς, σε πολλά εδάφια η λέξη «ουρανοί» σημαίνει τον ίδιο τον Θεό και την κυρίαρχη θέση του. Ο θρόνος του είναι στους ουρανούς, δηλαδή στο πνευματικό βασίλειο το οποίο έχει επίσης υπό τη διακυβέρνησή του. (Ψλ 103:19-21· 2Χρ 20:6· Ματ 23:22· Πρ 7:49) Από την ύψιστη ή απώτατη θέση του, ο Ιεχωβά, στην ουσία, “κοιτάει κάτω” προς τους φυσικούς ουρανούς και τη γη (Ψλ 14:2· 102:19· 113:6), και από αυτή την υψηλή θέση επίσης μιλάει, απαντάει σε αιτήματα και αποδίδει κρίση. (1Βα 8:49· Ψλ 2:4-6· 76:8· Ματ 3:17) Γι’ αυτό, διαβάζουμε ότι ο Εζεκίας και ο Ησαΐας, όταν αντιμετώπισαν μια μεγάλη απειλή, «προσεύχονταν . . . και κραύγαζαν για βοήθεια προς τους ουρανούς». (2Χρ 32:20· παράβαλε 2Χρ 30:27.) Και ο Ιησούς, επίσης, χρησιμοποίησε τους ουρανούς εννοώντας τον Θεό όταν ρώτησε τους θρησκευτικούς ηγέτες αν το βάφτισμα του Ιωάννη προερχόταν «από τον ουρανό ή από ανθρώπους». (Ματ 21:25· παράβαλε Ιωα 3:27.) Ο άσωτος γιος ομολόγησε ότι είχε αμαρτήσει «εναντίον του ουρανού» όπως και εναντίον του πατέρα του. (Λου 15:18, 21) Επομένως, η φράση «η βασιλεία των ουρανών» δεν σημαίνει απλώς ότι αυτή έχει τη βάση της στους πνευματικούς ουρανούς και κυβερνάει από εκεί, αλλά επίσης ότι είναι «η βασιλεία του Θεού».—Δα 2:44· Ματ 4:17· 21:43· 2Τι 4:18.
Επίσης, λόγω της ουράνιας θέσης του Θεού, άνθρωποι και άγγελοι ύψωναν τα χέρια τους ή το πρόσωπό τους προς τους ουρανούς όταν του ζητούσαν να ενεργήσει (Εξ 9:22, 23· 10:21, 22), όταν έπαιρναν όρκο (Δα 12:7) και όταν προσεύχονταν (1Βα 8:22, 23· Θρ 3:41· Ματ 14:19· Ιωα 17:1). Στο εδάφιο Δευτερονόμιο 32:40 ο Ιεχωβά λέει ότι ο ίδιος “σηκώνει το χέρι του στον ουρανό για να ορκιστεί”. Σε αρμονία με το εδάφιο Εβραίους 6:13, αυτό σημαίνει προφανώς ότι ο Ιεχωβά ορκίζεται στον εαυτό του.—Παράβαλε Ησ 45:23.
Αγγελική κατοικία. Οι πνευματικοί ουρανοί είναι επίσης η “κατοικία που αρμόζει” στους πνευματικούς γιους του Θεού. (Ιου 6· Γε 28:12, 13· Ματ 18:10· 24:36) Η έκφραση «στράτευμα των ουρανών», που εφαρμόζεται συνήθως στην αστρική δημιουργία, μερικές φορές προσδιορίζει αυτούς τους αγγελικούς γιους του Θεού. (1Βα 22:19· παράβαλε Ψλ 103:20, 21· Δα 7:10· Λου 2:13· Απ 19:14.) Παρόμοια και «οι ουρανοί» προσωποποιούνται συμβολίζοντας τους αγγέλους, την «εκκλησία των αγίων».—Ψλ 89:5-7· παράβαλε Λου 15:7, 10· Απ 12:12.
Συμβολίζουν την Εξουσία για Διακυβέρνηση. Είδαμε ότι με τη λέξη «ουρανοί» μπορεί να εννοείται ο Ιεχωβά Θεός στην κυρίαρχη θέση του. Γι’ αυτό, όταν ο Δανιήλ είπε στον Ναβουχοδονόσορα ότι η εμπειρία που επρόκειτο να έχει αυτός ο Βαβυλώνιος αυτοκράτορας θα τον έκανε να “γνωρίσει ότι οι ουρανοί κυβερνούν”, αυτό ισοδυναμούσε με το ότι θα γνώριζε «ότι ο ΄Υψιστος είναι Άρχοντας στη βασιλεία των ανθρώπων».—Δα 4:25, 26.
Ωστόσο, εκτός από την αναφορά της στον Υπέρτατο Κυρίαρχο, η λέξη «ουρανοί» μπορεί να αναφέρεται επίσης και σε άλλες άρχουσες δυνάμεις που είναι εξυψωμένες πάνω από τους υποτελείς σε αυτές λαούς. Η ίδια η δυναστεία Βαβυλώνιων βασιλιάδων που εκπροσωπούσε ο Ναβουχοδονόσορ περιγράφεται στο εδάφιο Ησαΐας 14:12 ως όμοια με άστρο, ως ο «λαμπερός, ο γιος της αυγής». Όταν κατέκτησε την Ιερουσαλήμ το 607 Π.Κ.Χ., εκείνη η βαβυλωνιακή δυναστεία ύψωσε το θρόνο της «πάνω από τα άστρα του Θεού», αυτά δε τα «άστρα» αναφέρονται προφανώς στη Δαβιδική γραμμή των βασιλιάδων του Ιούδα (όπως άλλωστε και ο Κληρονόμος του Δαβιδικού θρόνου, ο Χριστός Ιησούς, αποκαλείται «το λαμπρό πρωινό άστρο» στο εδ. Απ 22:16· παράβαλε Αρ 24:17). Ανατρέποντας το θεϊκά εξουσιοδοτημένο Δαβιδικό θρόνο, η βαβυλωνιακή δυναστεία στην ουσία εξύψωσε τον εαυτό της ως τον ουρανό. (Ησ 14:13, 14) Αυτό το επιβλητικό μεγαλείο και η τεράστια επικράτεια εξεικονίστηκαν επίσης στο όνειρο του Ναβουχοδονόσορα από ένα συμβολικό δέντρο του οποίου το ύψος “έφτασε ως τους ουρανούς”.—Δα 4:20-22.
Νέοι ουρανοί και νέα γη. Η συσχέτιση της λέξης «ουρανοί» με μια άρχουσα εξουσία συντελεί στο να γίνει κατανοητή η σημασία της έκφρασης «νέοι ουρανοί και νέα γη» που υπάρχει στα εδάφια Ησαΐας 65:17· 66:22 και παρατίθεται από τον απόστολο Πέτρο στο εδάφιο 2 Πέτρου 3:13. Παρατηρώντας αυτόν το συσχετισμό, η Εγκυκλοπαίδεια (Cyclopædia) των Μακ Κλίντοκ και Στρονγκ (1891, Τόμ. 4, σ. 122) κάνει το εξής σχόλιο: «Στο εδ. Ησ. 65:17, ο νέος ουρανός και η νέα γη υποδηλώνουν νέα κυβέρνηση, νέα βασιλεία, νέο λαό».
Όπως ακριβώς η λέξη «γη» μπορεί να αναφέρεται σε μια κοινωνία ανθρώπων (Ψλ 96:1· βλέπε ΓΗ), έτσι και η λέξη «ουρανοί» μπορεί να συμβολίζει την ανώτερη άρχουσα εξουσία ή κυβέρνηση μιας τέτοιας «γης». Η προφητεία που παρουσιάζει την υπόσχεση για «νέους ουρανούς και νέα γη», η οποία δόθηκε μέσω του Ησαΐα, αφορούσε αρχικά την αποκατάσταση του Ισραήλ από τη βαβυλωνιακή εξορία. Όταν οι Ισραηλίτες επέστρεψαν στην πατρίδα τους, εισήλθαν σε ένα νέο σύστημα πραγμάτων. Ο Θεός χρησιμοποίησε με εξέχοντα τρόπο τον Κύρο τον Μέγα για να φέρει αυτή την αποκατάσταση. Πίσω στην Ιερουσαλήμ, ο Ζοροβάβελ (ένας απόγονος του Δαβίδ) υπηρετούσε ως κυβερνήτης και ο Ιησούς ως αρχιερέας. Σε αρμονία με το σκοπό του Ιεχωβά, αυτή η νέα κυβερνητική διευθέτηση, ή αλλιώς «νέοι ουρανοί», κατηύθυνε και επέβλεπε τον υποτελή λαό. (2Χρ 36:23· Αγγ 1:1, 14) Με αυτόν τον τρόπο, όπως προέλεγε το 18ο εδάφιο του 65ου κεφαλαίου του Ησαΐα, η Ιερουσαλήμ έγινε “αιτία για χαρά και ο λαός της αιτία για αγαλλίαση”.
Η παράθεση του Πέτρου, ωστόσο, δείχνει ότι έπρεπε να αναμένεται μια μελλοντική εκπλήρωση, με βάση την υπόσχεση του Θεού. (2Πε 3:13) Εφόσον η υπόσχεση του Θεού σε αυτή την περίπτωση σχετίζεται με την παρουσία του Χριστού Ιησού, όπως φαίνεται στο εδάφιο 4, “οι νέοι ουρανοί και η νέα γη” πρέπει να σχετίζονται με τη Μεσσιανική Βασιλεία του Θεού και την εξουσία που ασκεί αυτή σε πρόθυμους υπηκόους. Με την ανάσταση και την ανάληψή του στα δεξιά του Θεού, ο Χριστός Ιησούς έγινε «υψηλότερος από τους ουρανούς» (Εβρ 7:26), εφόσον τοποθετήθηκε «πολύ πιο πάνω από κάθε κυβέρνηση και εξουσία και δύναμη και κυριότητα . . . , όχι μόνο σε αυτό το σύστημα πραγμάτων, αλλά και στο ερχόμενο».—Εφ 1:19-21· Ματ 28:18.
Οι Χριστιανοί ακόλουθοι του Ιησού, ως «μέτοχοι της ουράνιας κλήσης» (Εβρ 3:1), διορίζονται από τον Θεό να είναι «κληρονόμοι» σε ενότητα με τον Χριστό, μέσω του οποίου ο Θεός είχε σκοπό «να ξανασυγκεντρώσει όλα τα πράγματα». «Τα πράγματα που είναι στους ουρανούς», δηλαδή όσοι καλούνται σε ουράνια ζωή, είναι λοιπόν οι πρώτοι που συγκεντρώνονται σε ενότητα με τον Θεό μέσω του Χριστού. (Εφ 1:8-11) Η κληρονομιά τους είναι «φυλαγμένη στους ουρανούς». (1Πε 1:3, 4· Κολ 1:5· παράβαλε Ιωα 14:2, 3.) Αυτοί «έχουν καταγραφεί» και έχουν την «υπηκοότητά» τους στους ουρανούς. (Εβρ 12:20-23· Φλπ 3:20) Απαρτίζουν τη «Νέα Ιερουσαλήμ» η οποία στο όραμα του Ιωάννη φάνηκε «να κατεβαίνει από τον ουρανό, από τον Θεό». (Απ 21:2, 9, 10· παράβαλε Εφ 5:24-27.) Εφόσον στην αρχή δηλώνεται ότι αυτό το όραμα αφορά “έναν νέο ουρανό και μια νέα γη” (Απ 21:1), εξυπακούεται ότι και τα δύο αυτά αντιπροσωπεύονται από όσα περιγράφονται στη συνέχεια. Επομένως ο “νέος ουρανός” πρέπει να αντιστοιχεί στον Χριστό μαζί με τη «νύφη» του, τη «Νέα Ιερουσαλήμ», η δε «νέα γη» εντοπίζεται στους “λαούς των ανθρώπων” που είναι υπήκοοι εκείνων και λαβαίνουν τις ευλογίες της διακυβέρνησής τους, όπως παρουσιάζεται στα εδάφια 3 και 4.
Ο τρίτος ουρανός. Στα εδάφια 2 Κορινθίους 12:2-4, ο απόστολος Παύλος μιλάει για κάποιον που «αρπάχθηκε . . . στον τρίτο ουρανό» και «στον παράδεισο». Εφόσον οι Γραφές δεν αναφέρουν κανένα άλλο άτομο που να είχε μια τέτοια εμπειρία, φαίνεται πιθανό ότι επρόκειτο για εμπειρία του ίδιου του αποστόλου. Μολονότι μερικοί έχουν επιχειρήσει να συσχετίσουν τη μνεία του Παύλου για τον τρίτο ουρανό με την αρχαία ραβινική άποψη ότι υπήρχαν διάφορα ουράνια επίπεδα—μάλιστα συνολικά «εφτά ουρανοί»—αυτή η άποψη δεν υποστηρίζεται από τις Γραφές. Όπως είδαμε, δεν αναφέρεται συγκεκριμένα για τους ουρανούς ότι διαιρούνται σε διαβαθμίσεις ή επίπεδα, αλλά απεναντίας πρέπει να βασιζόμαστε στα συμφραζόμενα για να καθορίσουμε αν εννοούνται οι ουρανοί που βρίσκονται μέσα στα όρια του ατμοσφαιρικού εκπετάσματος της γης, οι ουρανοί του έξω διαστήματος, οι πνευματικοί ουρανοί ή κάτι άλλο. Φαίνεται, λοιπόν, ότι η μνεία του “τρίτου ουρανού” πιθανώς υποδηλώνει την υπέρτατη μορφή διακυβέρνησης της Μεσσιανικής Βασιλείας. Προσέξτε πώς διάφορες λέξεις και εκφράσεις επαναλαμβάνονται τρεις φορές στα εδάφια Ησαΐας 6:3· Ιεζεκιήλ 21:27· Ιωάννης 21:15-17 και Αποκάλυψη 4:8, προφανώς για να δοθεί έμφαση.
Ο προηγούμενος ουρανός και η προηγούμενη γη παρέρχονται. Το όραμα του Ιωάννη αναφέρει ότι «ο προηγούμενος ουρανός και η προηγούμενη γη» παρέρχονται. (Απ 21:1· παράβαλε 20:11.) Στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές, οι επίγειες κυβερνήσεις και οι λαοί τους παρουσιάζονται να είναι υποτελείς στη σατανική διακυβέρνηση. (Ματ 4:8, 9· Ιωα 12:31· 2Κο 4:3, 4· Απ 12:9· 16:13, 14) Ο απόστολος Παύλος αναφέρθηκε «στις πονηρές πνευματικές δυνάμεις στους ουράνιους τόπους», με τις κυβερνήσεις, τις εξουσίες και τους κοσμοκράτορές τους. (Εφ 6:12) Άρα, το ότι «ο προηγούμενος ουρανός» παρέρχεται υποδηλώνει ότι τερματίζονται οι πολιτικές κυβερνήσεις που επηρεάζονται από τον Σατανά και τους δαίμονές του. Αυτό εναρμονίζεται με όσα αναγράφονται στα εδάφια 2 Πέτρου 3:7-12 σχετικά με την καταστροφή σαν από φωτιά των “ουρανών που υπάρχουν τώρα”. Παρόμοια, τα εδάφια Αποκάλυψη 19:17-21 περιγράφουν την εξάλειψη ενός παγγήινου πολιτικού συστήματος και των υποστηρικτών του, λέγοντας ότι το συμβολικό θηρίο “ρίχνεται στην πύρινη λίμνη που καίει με θειάφι”. (Παράβαλε Απ 13:1, 2.) Όσο για τον ίδιο τον Διάβολο, τα εδάφια Αποκάλυψη 20:1-3 δείχνουν ότι ρίχνεται «στην άβυσσο» για χίλια χρόνια και μετά “λύνεται για λίγο καιρό”.
Υποβιβασμός Αυτού που Είναι Εξυψωμένο. Επειδή οι ουρανοί εξεικονίζουν αυτό που είναι υψηλό, ο υποβιβασμός των πραγμάτων που είναι εξυψωμένα εξεικονίζεται μερικές φορές από την ανατροπή ή το “σείσιμο” ή την “ταραχή” των ουρανών. Λέγεται ότι ο Ιεχωβά «έριξε από τον ουρανό στη γη την ωραιότητα του Ισραήλ» την εποχή της ερήμωσής του. Αυτή η ωραιότητα περιλάμβανε το βασίλειο του Ισραήλ, καθώς επίσης τους άρχοντες και την εξουσία τους, καταβροχθίστηκε δε σαν από φωτιά. (Θρ 2:1-3) Αλλά η δύναμη που κατέκτησε τον Ισραήλ, η Βαβυλώνα, υπέστη μεταγενέστερα την ταραχή του δικού της “ουρανού” και το σείσιμο της “γης” της, όταν την ανέτρεψαν οι Μηδοπέρσες, οι δε ουράνιοι θεοί της αποδείχτηκαν ψεύτικοι και ανίκανοι να αποτρέψουν την απώλεια της εξουσίας που ασκούσε αυτή πάνω στη γη.—Ησ 13:1, 10-13.
Παρόμοια, προφητεύτηκε ότι η τοποθεσία του Εδώμ που φαινόταν να είναι ψηλά στους ουρανούς δεν θα τον έσωζε από την καταστροφή και ότι το σπαθί της κρίσης του Ιεχωβά θα “διαποτιζόταν” στα ύψη του, ή αλλιώς «στους ουρανούς» του, χωρίς να υπάρχει βοήθεια για αυτόν από οποιαδήποτε ουράνια, δηλαδή εξυψωμένη, πηγή. (Ησ 34:4-7· παράβαλε Αβδ 1-4, 8.) Όσοι κομπάζουν με μεγάλα λόγια, μιλώντας πονηρά με επηρμένο ύφος σαν να θέλουν να “βάλουν στους ουρανούς το στόμα τους”, είναι βέβαιο ότι θα καταστραφούν. (Ψλ 73:8, 9, 18· παράβαλε Απ 13:5, 6.) Η πόλη της Καπερναούμ μπορούσε να αισθάνεται εξαιρετικά ευνοημένη λόγω της προσοχής που της δείχτηκε από τον Ιησού και λόγω της διακονίας του. Ωστόσο, εφόσον αυτή δεν ανταποκρίθηκε στα δυναμικά έργα του, ο Ιησούς ρώτησε: «Μήπως θα εξυψωθείς στον ουρανό;» Και προείπε το αντίθετο: «Στον Άδη θα κατεβείς».—Ματ 11:23.
Συσκότιση των Ουρανών. Η συσκότιση των ουρανών ή των αστρικών σωμάτων χρησιμοποιείται συχνά για να συμβολίσει την απομάκρυνση των καλών, ευνοϊκών συνθηκών και την αντικατάστασή τους από δυσοίωνες, ζοφερές προοπτικές και συνθήκες, όπως όταν τα μαύρα σύννεφα κρύβουν κάθε φως ημέρα και νύχτα. (Παράβαλε Ησ 50:2, 3, 10.) Αυτή η χρήση των φυσικών ουρανών σε σχέση με τη ανθρώπινη θεώρηση των πραγμάτων μοιάζει κάπως με την παλιά αραβική έκφραση: «Ο ουρανός του έπεσε στη γη», που σημαίνει ότι η ανωτερότητα ή η ευημερία κάποιου μειώνεται πολύ. Ενίοτε, φυσικά, εκφράζοντας θεϊκή οργή, ο Θεός χρησιμοποίησε ουράνια φαινόμενα, μερικά από τα οποία προκάλεσαν κατά γράμμα συσκότιση των ουρανών.—Εξ 10:21-23· Ιη 10:12-14· Λου 23:44, 45.
Μια τέτοια ημέρα σκοταδιού ήρθε στον Ιούδα σε εκπλήρωση της κρίσης που ανήγγειλε ο Ιεχωβά μέσω του Ιωήλ του προφήτη του, και έφτασε στο αποκορύφωμά της με την ερήμωση του Ιούδα από τη Βαβυλώνα. (Ιωλ 2:1, 2, 10, 30, 31· παράβαλε Ιερ 4:23, 28.) Κάθε ελπίδα για βοήθεια από ουράνια πηγή φαινόταν να έχει εκλείψει, και όπως προειπώθηκε στα εδάφια Δευτερονόμιο 28:65-67, αυτοί ήταν “τρομαγμένοι νύχτα και ημέρα”, χωρίς ανακούφιση ή ελπίδα από ηλιόλουστη ημέρα ή σεληνόφωτη νύχτα. Ωστόσο, μέσω του ίδιου προφήτη, του Ιωήλ, ο Ιεχωβά προειδοποίησε τους εχθρούς του Ιούδα ότι θα περιέρχονταν στην ίδια κατάσταση όταν θα εκτελούσε κρίση εναντίον τους. (Ιωλ 3:12-16) Ο Ιεζεκιήλ και ο Ησαΐας χρησιμοποίησαν την ίδια αυτή μεταφορική εικόνα προλέγοντας την κρίση του Θεού εναντίον της Αιγύπτου και της Βαβυλώνας αντίστοιχα.—Ιεζ 32:7, 8, 12· Ησ 13:1, 10, 11.
Ο απόστολος Πέτρος παρέθεσε την προφητεία του Ιωήλ την ημέρα της Πεντηκοστής όταν πρότρεψε ένα πλήθος ακροατών να “σωθούν από αυτή τη στρεβλή γενιά”. (Πρ 2:1, 16-21, 40) Όσοι από εκείνη τη γενιά δεν έδωσαν προσοχή έζησαν έναν καιρό μεγάλου σκοταδιού όταν, σε λιγότερο από 40 χρόνια, οι Ρωμαίοι πολιόρκησαν και τελικά κατέστρεψαν την Ιερουσαλήμ. Πριν από την Πεντηκοστή, όμως, ο Ιησούς είχε πει μια παρόμοια προφητεία και είχε δείξει ότι αυτή θα εκπληρωνόταν τον καιρό της παρουσίας του.—Ματ 24:29-31· Λου 21:25-27· παράβαλε Απ 6:12-17.
Μονιμότητα των Φυσικών Ουρανών. Ο Ελιφάς ο Θεμανίτης είπε σχετικά με τον Θεό: «Δες! Τους αγίους του δεν εμπιστεύεται, και οι ίδιοι οι ουρανοί δεν είναι καθαροί στα μάτια του». Ωστόσο, ο Ιεχωβά είπε στον Ελιφάς ότι αυτός και οι δύο σύντροφοί του δεν είχαν “πει την αλήθεια σχετικά με εκείνον, όπως ο υπηρέτης του ο Ιώβ”. (Ιωβ 15:1, 15· 42:7) Αντίθετα, το εδάφιο Έξοδος 24:10 παρουσιάζει τους ουρανούς ως σύμβολο καθαρότητας. Επομένως, στην Αγία Γραφή δεν αναφέρεται κανένας λόγος για τον οποίο να καταστρέψει ο Θεός τους φυσικούς ουρανούς.
Το ότι οι φυσικοί ουρανοί είναι μόνιμοι αποδεικνύεται από το γεγονός ότι χρησιμοποιούνται σε παρομοιώσεις σχετικές με πράγματα που είναι αιώνια, όπως οι ειρηνικοί, δίκαιοι καρποί της Δαβιδικής βασιλείας την οποία κληρονομεί ο Γιος του Θεού. (Ψλ 72:5-7· Λου 1:32, 33) Συνεπώς, κάποιες περικοπές όπως τα εδάφια Ψαλμός 102:25, 26 που λένε ότι οι ουρανοί «θα αφανιστούν» και ότι “θα αντικατασταθούν σαν φθαρμένο ένδυμα” δεν πρέπει να εκλαμβάνονται κυριολεκτικά.
Στο εδάφιο Λουκάς 21:33, ο Ιησούς λέει: «Ο ουρανός και η γη θα παρέλθουν, αλλά τα λόγια μου δεν πρόκειται να παρέλθουν». Άλλα εδάφια δείχνουν ότι «ο ουρανός και η γη» θα παραμείνουν για πάντα. (Γε 9:16· Ψλ 104:5· Εκ 1:4) Άρα, «ο ουρανός και η γη» εδώ μπορεί κάλλιστα να είναι συμβολικά, όπως είναι «ο προηγούμενος ουρανός και η προηγούμενη γη» στο εδάφιο Αποκάλυψη 21:1· παράβαλε Ματθαίος 24:35.
Τα εδάφια Ψαλμός 102:25-27 τονίζουν ότι ο Θεός είναι αιώνιος και άφθαρτος, ενώ τα φυσικά δημιουργήματά του, οι ουρανοί και η γη, είναι φθαρτά, δηλαδή θα μπορούσαν να καταστραφούν—αν αυτό ήταν σκοπός του Θεού. Αντίθετα με την αιώνια ύπαρξη του Θεού, η μονιμότητα οποιουδήποτε τμήματος της φυσικής του δημιουργίας δεν είναι αυτόνομη. Όπως φαίνεται από την περίπτωση της γης, η φυσική δημιουργία πρέπει να ανανεώνεται συνεχώς προκειμένου να συνεχίσει να υπάρχει ή να διατηρηθεί. Το ότι οι φυσικοί ουρανοί εξαρτώνται από το θέλημα και τη στηρικτική δύναμη του Θεού καταδεικνύεται στον 148ο Ψαλμό όπου, αφού γίνεται λόγος για τον ήλιο, τη σελήνη και τα άστρα, καθώς και για άλλα τμήματα της δημιουργίας του Θεού, το εδάφιο 6 δηλώνει ότι ο Θεός «φροντίζει να στέκονται για πάντα, στον αιώνα. Έδωσε διάταξη η οποία δεν θα παρέλθει».
Τα λόγια των εδαφίων Ψαλμός 102:25, 26 εφαρμόζονται στον Ιεχωβά Θεό, αλλά ο απόστολος Παύλος τα παραθέτει αναφερόμενος στον Ιησού Χριστό. Αυτό συμβαίνει επειδή ο μονογενής Γιος του Θεού ήταν ο Παράγοντας που χρησιμοποίησε προσωπικά ο Θεός για τη δημιουργία του φυσικού σύμπαντος. Ο Παύλος αντιδιαστέλλει τη μονιμότητα του Γιου με τη μονιμότητα της φυσικής δημιουργίας, την οποία ο Θεός, αν ήθελε, θα μπορούσε να “τυλίξει σαν μανδύα” και να την απομακρύνει.—Εβρ 1:1, 2, 8, 10-12· παράβαλε 1Πε 2:3, υποσ.
Διάφορες Ποιητικές και Μεταφορικές Εκφράσεις. Επειδή οι φυσικοί ουρανοί παίζουν ζωτικό ρόλο στη διατήρηση και στην ευημερία της ζωής στη γη—με το φως του ήλιου, τη βροχή, τη δροσιά, τους αναζωογονητικούς ανέμους και άλλα οφέλη από την ατμόσφαιρα—χαρακτηρίζονται ποιητικά ως η “καλή αποθήκη” του Ιεχωβά. (Δευ 28:11, 12· 33:13, 14) Ο Ιεχωβά ανοίγει τις «πόρτες» του ουρανού για να ευλογήσει τους υπηρέτες του, όπως όταν έκανε να πέσει στο έδαφος το μάννα, «τα σιτηρά του ουρανού». (Ψλ 78:23, 24· Ιωα 6:31) Τα σύννεφα είναι σαν «στάμνες» στα ανώγεια αυτής της αποθήκης, η δε βροχή πέφτει σαν μέσα από «υδροφράκτες», καθώς ορισμένοι παράγοντες, όπως τα βουνά ή ακόμη και η θαυματουργική παρέμβαση του Θεού, προκαλούν συμπύκνωση του νερού και επακόλουθη βροχόπτωση σε συγκεκριμένες περιοχές.—Ιωβ 38:37· Ιερ 10:12, 13· 1Βα 18:41-45.
Από την άλλη πλευρά, ο Ιεχωβά χρησιμοποίησε μεταφορική γλώσσα για να προειδοποιήσει τον Ισραήλ ότι, εξαιτίας της ανυπακοής τους και της συνεπαγόμενης άρσης της ευλογίας του Θεού, οι ουρανοί πάνω από το κεφάλι τους θα αποκτούσαν όψη τόσο σκληρή και μη πορώδη όσο ο σίδηρος και θα είχαν χαλκόχρωμη μεταλλική λάμψη, με την ατμόσφαιρα να είναι γεμάτη σκόνη, χωρίς να προμηνύει βροχή. Επιπλέον, η γη θα γινόταν σίδερο και στον τόπο τους θα έβρεχε σκόνη και χώμα. Αναμφίβολα, υπό τέτοιες συνθήκες ανομβρίας, οι “κλειστοί”, ανέφελοι ουρανοί θα γίνονταν κοκκινωποί, χαλκόχρωμοι, επειδή τα επιπλέον σωματίδια σκόνης στην ατμόσφαιρα τείνουν να διαχέουν το γαλάζιο φως μέχρι του σημείου να επικρατούν τα ερυθρά κύματα, όπως ακριβώς ο ήλιος που δύει φαίνεται κόκκινος λόγω του μεγαλύτερου βάθους ή πάχους της ατμόσφαιρας που έχουν να διασχίσουν οι ακτίνες του.—Λευ 26:19· Δευ 11:16, 17· 28:23, 24· 1Βα 8:35, 36.
Αυτό μας βοηθάει να καταλάβουμε την εικόνα που παρουσιάζεται στα εδάφια Ωσηέ 2:21-23. Αφού έχει προείπει τα καταστροφικά αποτελέσματα της απιστίας του Ισραήλ, ο Ιεχωβά μιλάει τώρα για τον καιρό της αποκατάστασής τους και τις επακόλουθες ευλογίες. Εκείνη την ημέρα, λέει, «θα αποκριθώ στους ουρανούς και εκείνοι θα αποκριθούν στη γη· η δε γη θα αποκριθεί στα σιτηρά και στο γλυκό κρασί και στο λάδι· και εκείνα θα αποκριθούν στον Ιεζραέλ». Τα λόγια αυτά αντικατοπτρίζουν προφανώς το αίτημα που απευθύνει ο Ισραήλ για την ευλογία του Ιεχωβά μέσω της αλυσίδας των εδώ κατονομαζόμενων δημιουργημάτων του. Γι’ αυτόν το λόγο, τα συγκεκριμένα δημιουργήματα παρουσιάζονται προσωποποιημένα, και επομένως σαν να είναι σε θέση να απευθύνουν κάποιο αίτημα. Ο Ισραήλ ζητάει σιτηρά, κρασί και λάδι. Με τη σειρά τους, αυτά τα προϊόντα αναζητούν τη φυτική τροφή τους και το νερό από τη γη. Η γη, για να καλύψει την ανάγκη τους, χρειάζεται (ή, μεταφορικά, κάνει έκκληση για) ήλιο, βροχή και δροσιά από τους ουρανούς. Και οι ουρανοί (μέχρι τώρα “κλειστοί” λόγω της άρσης της ευλογίας του Θεού) μπορούν να ανταποκριθούν μόνο αν ο Θεός δεχτεί το αίτημα και αποκαταστήσει την εύνοιά του στο έθνος, θέτοντας έτσι τον παραγωγικό κύκλο σε κίνηση. Η προφητεία παρέχει τη διαβεβαίωση ότι ο Θεός θα το κάνει αυτό.
Στα εδάφια 2 Σαμουήλ 22:8-15, ο Δαβίδ φαίνεται να χρησιμοποιεί την εικόνα μιας φοβερής θύελλας για να παρουσιάσει συμβολικά το αποτέλεσμα της επέμβασης του Θεού για χάρη του, μέσω της οποίας τον απελευθέρωσε από τους εχθρούς του. Η μανία αυτής της συμβολικής θύελλας ταράζει το θεμέλιο των ουρανών, οι οποίοι “κάμπτονται” με μαύρα, χαμηλά σύννεφα. Παράβαλε με τις συνθήκες της κατά γράμμα θύελλας που περιγράφονται στα εδάφια Έξοδος 19:16-18, καθώς επίσης με τις ποιητικές εκφράσεις στα εδάφια Ησαΐας 64:1, 2.
Για τον Ιεχωβά, «τον Πατέρα των ουράνιων φώτων» (Ιακ 1:17), λέγεται συχνά ότι έχει “εκτείνει τους ουρανούς” όπως θα εξέτεινε κάποιος ένα ύφασμα σκηνής. (Ψλ 104:1, 2· Ησ 45:12) Οι ουρανοί—τόσο το εκπέτασμα της ατμόσφαιρας την ημέρα όσο και οι έναστροι ουρανοί τη νύχτα—φαίνονται σαν τεράστιο θολωτό σκέπαστρο από την οπτική γωνία των ανθρώπων στη γη. Στο εδάφιο Ησαΐας 40:22 η παρομοίωση Τον παρουσιάζει να εκτείνει «αραχνοΰφαντο ύφασμα» και όχι ύφασμα σκηνής, που είναι τραχύτερο. Η έκφραση αυτή αποδίδει παραστατικά τη λεπτότητα και την πλούσια διακόσμηση ενός τέτοιου ουράνιου σκέπαστρου. Σε μια ξάστερη νύχτα, τα χιλιάδες άστρα σχηματίζουν πράγματι έναν δαντελωτό ιστό που εκτείνεται πάνω από το μαύρο βελούδινο φόντο του διαστήματος. Είναι επίσης αξιοσημείωτο ότι ακόμη και ο τεράστιος γαλαξίας που είναι γνωστός ως η Γαλακτική Οδός, στον οποίο βρίσκεται το ηλιακό μας σύστημα, φαίνεται από τη γη σαν να είναι αχνός, αραχνοΰφαντος.
Από τα παραπάνω γίνεται αντιληπτό ότι για τον καθορισμό της σημασίας αυτών των μεταφορικών εκφράσεων πρέπει πάντα να λαβαίνονται υπόψη τα συμφραζόμενα. Παραδείγματος χάρη, όταν ο Μωυσής επικαλέστηκε «τους ουρανούς και τη γη» ως μάρτυρες στα όσα διακήρυξε προς τον Ισραήλ, είναι φανερό ότι δεν εννοούσε την άψυχη δημιουργία, αλλά τους νοήμονες κατοίκους των ουρανών και της γης. (Δευ 4:25, 26· 30:19· παράβαλε Εφ 1:9, 10· Φλπ 2:9, 10· Απ 13:6.) Το ίδιο ισχύει επίσης αναφορικά με τη χαρά των ουρανών και της γης για την πτώση της Βαβυλώνας, στο εδάφιο Ιερεμίας 51:48. (Παράβαλε Απ 18:5· 19:1-3.) Παρόμοια, οι πνευματικοί ουρανοί πρέπει να είναι αυτοί που “σταλάζουν δικαιοσύνη”, όπως λέγεται στο εδάφιο Ησαΐας 45:8. Σε άλλες περιπτώσεις εννοούνται οι κατά γράμμα ουρανοί, οι οποίοι όμως παρουσιάζονται μεταφορικά να χαίρονται ή να φωνάζουν δυνατά. Όταν ο Ιεχωβά έρχεται να κρίνει τη γη, όπως περιγράφεται στα εδάφια Ψαλμός 96:11-13, οι ουρανοί, μαζί με τη γη, τη θάλασσα και την ύπαιθρο, παίρνουν χαρούμενη όψη. (Παράβαλε Ησ 44:23.) Οι φυσικοί ουρανοί επίσης αινούν τον Δημιουργό τους, όπως ένα καλοσχεδιασμένο προϊόν φέρνει αίνο στον τεχνίτη που το κατασκεύασε. Στην ουσία, μιλούν για τη δύναμη, τη σοφία και τη μεγαλοπρέπεια του Ιεχωβά.—Ψλ 19:1-4· 69:34.
Ανάληψη στον Ουρανό. Στα εδάφια 2 Βασιλέων 2:11, 12, ο προφήτης Ηλίας παρουσιάζεται να “ανεβαίνει στους ουρανούς μέσα στην ανεμοθύελλα”. Οι ουρανοί που εννοούνται εδώ είναι οι ατμοσφαιρικοί ουρανοί στους οποίους λαβαίνουν χώρα οι ανεμοθύελλες, όχι οι πνευματικοί ουρανοί της παρουσίας του Θεού. Ο Ηλίας δεν πέθανε τη στιγμή εκείνης της ανάληψης, αλλά εξακολουθούσε να ζει αρκετά χρόνια μετά την ουράνια μεταφορά του και την απομάκρυνσή του από το διάδοχό του τον Ελισαιέ. Ούτε ανέβηκε στους πνευματικούς ουρανούς όταν πέθανε, εφόσον ο Ιησούς, όταν ήταν στη γη, δήλωσε καθαρά ότι «κανείς δεν έχει ανεβεί στον ουρανό». (Ιωα 3:13· βλέπε ΗΛΙΑΣ Αρ. 1 [Τον Διαδέχεται ο Ελισαιέ].) Παρόμοια, την Πεντηκοστή ο Πέτρος είπε αναφορικά με τον Δαβίδ ότι «δεν ανέβηκε στους ουρανούς». (Πρ 2:34) Στην πραγματικότητα, τίποτα στις Γραφές δεν δείχνει ότι υπήρχε ουράνια ελπίδα για τους υπηρέτες του Θεού πριν από την έλευση του Χριστού Ιησού. Αυτή η ελπίδα εμφανίζεται πρώτη φορά στα λόγια του Ιησού προς τους μαθητές του (Ματ 19:21, 23-28· Λου 12:32· Ιωα 14:2, 3), οι οποίοι την κατανόησαν πλήρως μόνο μετά την Πεντηκοστή του 33 Κ.Χ.—Πρ 1:6-8· 2:1-4, 29-36· Ρω 8:16, 17.
Όταν ο Ιησούς αναλήφθηκε στον ουρανό, ένα σύννεφο τον άρπαξε και τον έκρυψε από τα μάτια των μαθητών. Καθώς αυτοί ατένιζαν τον ουρανό, εμφανίστηκαν άγγελοι και είπαν: «Άντρες Γαλιλαίοι, γιατί στέκεστε και κοιτάζετε στον ουρανό; Αυτός ο Ιησούς που αναλήφθηκε από εσάς στον ουρανό θα έρθει έτσι, με τον ίδιο τρόπο με τον οποίο τον είδατε να πηγαίνει στον ουρανό». (Πρ 1:9-11) Στην ουσία, οι άγγελοι είπαν στους μαθητές ότι ήταν άσκοπο να ατενίζουν τον ουρανό, περιμένοντας ότι εκείνος θα εμφανιζόταν εκεί μπροστά τους, διότι το σύννεφο τον είχε αρπάξει προς τα πάνω και είχε γίνει αόρατος. Θα επέστρεφε, όμως, με παρόμοιο τρόπο, αόρατα, απαρατήρητος από τα φυσικά μάτια.
Οι Γραφές δείχνουν ότι ο Χριστός Ιησούς ήταν ο πρώτος που αναλήφθηκε από τη γη στους ουρανούς της παρουσίας του Θεού. (1Κο 15:20· Εβρ 9:24) Με την ανάληψή του αυτή και την παρουσίαση της λυτρωτικής θυσίας του εκεί, “άνοιξε το δρόμο” για αυτούς που θα ακολουθούσαν—τα γεννημένα από το πνεύμα μέλη της εκκλησίας του. (Ιωα 14:2, 3· Εβρ 6:19, 20· 10:19, 20) Όταν αυτοί ανασταίνονται, πρέπει να φορέσουν «την εικόνα του ουράνιου», του Χριστού Ιησού, για να ανεβούν στους πνευματικούς ουρανούς, δεδομένου ότι «σάρκα και αίμα» δεν μπορούν να κληρονομήσουν αυτή την ουράνια Βασιλεία.—1Κο 15:42-50.
Πώς μπορούν άτομα στους «ουράνιους τόπους» να είναι ακόμη στη γη;
Στην επιστολή του προς τους Εφεσίους, ο απόστολος Παύλος μιλάει για Χριστιανούς που ζούσαν τότε στη γη σαν να απολάμβαναν ήδη μια ουράνια θέση, σαν να είχαν εγερθεί και “να κάθονταν μαζί στους ουράνιους τόπους σε ενότητα με τον Χριστό Ιησού”. (Εφ 1:3· 2:6) Τα συμφραζόμενα δείχνουν ότι ο Θεός θεωρεί έτσι τους χρισμένους Χριστιανούς επειδή τους έχει “διορίσει κληρονόμους” μαζί με τον Γιο του στην ουράνια κληρονομιά. Ενόσω βρίσκονται ακόμη στη γη, αυτοί έχουν εξυψωθεί λόγω αυτού του διορισμού. (Εφ 1:11, 18-20· 2:4-7, 22) Αυτά τα σημεία ρίχνουν επίσης φως στο συμβολικό όραμα του εδαφίου Αποκάλυψη 11:12. Παρόμοια, παρέχουν ένα κλειδί για την κατανόηση της προφητικής εικόνας των εδαφίων Δανιήλ 8:9-12, όπου αυτό που προηγουμένως παρουσιάστηκε ως σύμβολο μιας πολιτικής δύναμης λέγεται ότι «εξακολούθησε να μεγαλώνει φτάνοντας μέχρι το στράτευμα των ουρανών», κάνοντας ακόμη και ένα μέρος από αυτό το στράτευμα και μερικά από τα άστρα να πέσουν στη γη. Στο εδάφιο Δανιήλ 12:3 λέγεται ότι οι υπηρέτες του Θεού που θα βρίσκονται στη γη τον προειπωμένο καιρό του τέλους θα λάμπουν «σαν τα άστρα στον αιώνα». Προσέξτε, επίσης, τη συμβολική χρήση των άστρων στο βιβλίο της Αποκάλυψης, κεφάλαια 1 ως 3, όπου τα συμφραζόμενα δείχνουν ότι τέτοια «άστρα» αναφέρονται σε άτομα που, όπως είναι προφανές, ζουν στη γη και υφίστανται επίγειες εμπειρίες και πειρασμούς, «άστρα» τα οποία είναι υπεύθυνα για τις εκκλησίες που βρίσκονται στη φροντίδα τους.—Απ 1:20· 2:1, 8, 12, 18· 3:1, 7, 14.
Η οδός για την ουράνια ζωή. Η οδός για την ουράνια ζωή περιλαμβάνει περισσότερα πράγματα από το να έχει απλώς κάποιος πίστη στη λυτρωτική θυσία του Χριστού και να κάνει έργα πίστης υπακούοντας στις εντολές του Θεού. Τα θεόπνευστα συγγράμματα των αποστόλων και των μαθητών δείχνουν ότι πρέπει επίσης να κληθεί και να εκλεγεί κάποιος από τον Θεό μέσω του Γιου του. (2Τι 1:9, 10· Ματ 22:14· 1Πε 2:9) Αυτή η πρόσκληση περιλαμβάνει κάποια βήματα, δηλαδή ενέργειες, που γίνονται για να αποκτήσει ένα τέτοιο άτομο τα προσόντα για την ουράνια κληρονομιά. Πολλά από αυτά τα βήματα γίνονται από τον Θεό, ενώ άλλα από αυτόν που καλείται. Ανάμεσα σε αυτά τα βήματα, δηλαδή τις ενέργειες, είναι το ότι ο Χριστιανός που καλείται ανακηρύσσεται δίκαιος (Ρω 3:23, 24, 28· 8:33, 34), “γεννιέται” ως πνευματικός γιος (Ιωα 1:12, 13· 3:3-6· Ιακ 1:18), βαφτίζεται στο θάνατο του Χριστού (Ρω 6:3, 4· Φλπ 3:8-11), χρίεται (2Κο 1:21· 1Ιω 2:20, 27) και αγιάζεται (Ιωα 17:17). Αυτός που καλείται πρέπει να παραμείνει ακέραιος μέχρι το θάνατό του (2Τι 2:11-13· Απ 2:10), και αφού αποδειχτεί πιστός στην κλήση και στην εκλογή του (Απ 17:14), τελικά ανασταίνεται σε πνευματική ζωή.—Ιωα 6:39, 40· Ρω 6:5· 1Κο 15:42-49· βλέπε ΑΓΙΑΣΜΟΣ· ΑΝΑΚΗΡΥΣΣΩ ΔΙΚΑΙΟ· ΑΝΑΣΤΑΣΗ· ΧΡΙΣΜΑ, ΧΡΙΣΜΕΝΟΣ.
-
-
ΟυρβανόςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΡΒΑΝΟΣ
(Ουρβανός) [από το λατ. Urbanus· σημαίνει «Εκλεπτυσμένος· Κομψός»].
Κάποιος Χριστιανός της Ρώμης στον οποίο στέλνει χαιρετισμούς ο Παύλος με την επιστολή του. (Ρω 16:9) Το όνομα εμφανίζεται συχνά σε επιγραφές του σπιτικού του Καίσαρα, αλλά το υπόμνημα δεν διευκρινίζει κατά πόσον ο συγκεκριμένος Ουρβανός ήταν υπηρέτης του αυτοκράτορα.
-
-
ΟυρίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΡΙ
(Ουρί) [από μια ρίζα που σημαίνει «φως»].
1. Απόγονος του Ιούδα μέσω του Φαρές, του Εσρών, του Χάλεβ και του Χουρ. Ο Βεσελεήλ, ο γιος του Ουρί, ήταν φημισμένος τεχνίτης ο οποίος εργάστηκε στη σκηνή της μαρτυρίας.—Εξ 31:2· 35:30· 38:22· 1Χρ 2:4, 5, 9, 18-20· 2Χρ 1:5.
2. Πατέρας του Γεβέρ, ενός από τους διαχειριστές τροφής του Σολομώντα.—1Βα 4:7, 19.
3. Ένας από τους τρεις Λευίτες πυλωρούς που εξαπέστειλαν τις αλλοεθνείς συζύγους τους και τους γιους τους λόγω της συμβουλής του Έσδρα.—Εσδ 10:10, 11, 24, 44.
-
-
ΟυρίαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΡΙΑΣ
(Ουρίας) [Φως μου Είναι ο Ιεχωβά].
1. Ο Χετταίος σύζυγος της Βηθ-σαβεέ. Ο Ουρίας ήταν ένας από τους αλλοεθνείς πολεμιστές του Δαβίδ. (2Σα 23:39· 1Χρ 11:41) Τα λόγια του, η διαγωγή του, το γεγονός ότι ήταν παντρεμένος με Ιουδαία, καθώς και το ότι κατοικούσε στην Ιερουσαλήμ κοντά στο ανάκτορο του βασιλιά αφήνουν να εννοηθεί ότι είχε ενστερνιστεί τη λατρεία του Ιεχωβά Θεού ως περιτμημένος προσήλυτος.—2Σα 11:3, 6-11.
Ενώ ο Ουρίας συμμετείχε στη μάχη εναντίον του Αμμών στη Ραββά, ο Δαβίδ διέπραξε μοιχεία με τη Βηθ-σαβεέ, τη σύζυγο του Ουρία, κάτι που εκείνος δεν έμαθε ποτέ. Στη συνέχεια ο Δαβίδ έστειλε και τον έφεραν στην Ιερουσαλήμ, οπότε ο βασιλιάς ρώτησε τον Ουρία πώς εξελισσόταν ο πόλεμος και τον έστειλε να πάει στο σπίτι του ώστε να φανεί ότι το παιδί της συζύγου του ήταν δικό του, δηλαδή του Ουρία. Εντούτοις, ο Ουρίας αρνήθηκε να πάει επειδή ο στρατός ήταν έξω στο πεδίο της μάχης. (Δευ 23:9-11· παράβαλε 1Σα 21:5.) Ακόμη και όταν ο Δαβίδ τον μέθυσε, εκείνος αρνήθηκε να κοιμηθεί στο σπίτι του. (2Σα 11:1-13) Τότε το έγκλημα του Δαβίδ εναντίον του Ουρία έγινε διπλό, διότι τον έστειλε πίσω στον πόλεμο δίνοντας οδηγίες στον Ιωάβ να μεθοδεύσει το θάνατο του Ουρία στη μάχη.—2Σα 11:14-26.
2. Ιερέας που παρέστη μάρτυρας όταν ο Ησαΐας έγραψε το όνομα του γιου του Μαχέρ-σαλάλ-χας-βαζ πάνω σε μια πλάκα. (Ησ 8:1, 2) Σε άλλο σημείο το όνομά του γράφεται Ουριγίας αντί Ουρίας.—2Βα 16:10· βλέπε ΟΥΡΙΓΙΑΣ Αρ. 1.
3. Πιθανώς κάποιος ιερέας ο οποίος στεκόταν στα δεξιά του Έσδρα ενώ εκείνος διάβαζε το Νόμο στους επαναπατρισμένους εξορίστους που είχαν συναχθεί στην Πύλη των Υδάτων, στην Ιερουσαλήμ.—Νε 8:1-4.
-
-
ΟυριγίαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΡΙΓΙΑΣ
(Ουριγίας) [Φως μου Είναι ο Ιεχωβά].
1. Ιερέας την εποχή που βασίλευε στον Ιούδα ο Άχαζ (761-746 Π.Κ.Χ.). Όταν ο Άχαζ πήγε στη Δαμασκό για να προσφέρει φόρο υποτελείας στον Θεγλάθ-φελασάρ Γ΄, έστειλε στον Ουριγία το σχέδιο και το υπόδειγμα του μεγάλου θυσιαστηρίου που είδε εκεί και του είπε να χτίσει ένα παρόμοιο, δίνοντάς του αργότερα την εντολή να χρησιμοποιεί αυτό αντί για το θυσιαστήριο του Ιεχωβά. Ο Ουριγίας συμμορφώθηκε. (2Βα 16:8-16) Ο Ουριγίας (Ουρίας) παρέστη επίσης μάρτυρας όταν ο Ησαΐας έγραψε κάτι. (Ησ 8:1, 2) Κρίνοντας από το σπουδαίο ρόλο που έπαιξε και από την απουσία άλλου προσώπου που να έφερε τότε τον τίτλο του αρχιερέα, μπορούμε να υποθέσουμε ότι ήταν ο αρχιερέας, μολονότι κάτι τέτοιο δεν αναφέρεται ρητά.
2. Προφήτης του Ιεχωβά και γιος του Σεμαΐα από την Κιριάθ-ιαρίμ. Στη διάρκεια της βασιλείας του Ιωακείμ, ο Ουριγίας προφήτευσε εναντίον του Ιούδα και της Ιερουσαλήμ, όπως και ο Ιερεμίας. Ωστόσο, όταν έμαθε ότι ο Ιωακείμ ζητούσε το θάνατό του, κατέφυγε στην Αίγυπτο, από όπου, όμως, τον έφεραν πίσω και τον θανάτωσαν, ενώ το σώμα του το έριξαν σε ένα κοινό νεκροταφείο.—Ιερ 26:20-23.
3. Γιος του Ακκώς, ιερέας, του οποίου ο γιος, ο Μερημώθ, ήταν ένας από τους ιερείς στη φροντίδα των οποίων εμπιστεύτηκε ο Έσδρας το χρυσάφι, το ασήμι και τα σκεύη του ναού που μετέφερε στην Ιερουσαλήμ. Ο Μερημώθ, ο γιος του Ουριγία, συνέβαλε αργότερα στην επισκευή του τείχους της Ιερουσαλήμ.—Εσδ 8:33· Νε 3:4, 21.
-
-
ΟυριήλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΡΙΗΛ
(Ουριήλ) [Ο Θεός Είναι Φως].
1. Λευίτης απόγονος του Καάθ, γιος του Ταχάθ.—1Χρ 6:22, 24.
2. Αρχηγός των Κααθιτών όταν ο Δαβίδ διευθέτησε τη μεταφορά της κιβωτού της διαθήκης στην Ιερουσαλήμ.—1Χρ 15:5, 11, 12, 15.
3. Πατέρας της Μιχαΐας (Μααχά), της συζύγου του Βασιλιά Ροβοάμ και μητέρας του Αβιά. (2Χρ 13:1, 2· 11:21) Η Μααχά ήταν εγγονή του Αβεσσαλώμ. Εφόσον οι τρεις γιοι του Αβεσσαλώμ φαίνεται ότι πέθαναν νέοι και άτεκνοι (2Σα 14:27· 18:18), η Μιχαΐα πρέπει να ήταν παιδί της κόρης του Αβεσσαλώμ, της Θάμαρ, και του Ουριήλ, ο οποίος επομένως δεν ήταν γιος του Αβεσσαλώμ, αλλά γαμπρός του.
-
-
Ουρίμ και ΘουμμίμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΡΙΜ ΚΑΙ ΘΟΥΜΜΙΜ
Αντικείμενα που χρησιμοποιούνταν για την εξακρίβωση του θεϊκού θελήματος όταν ήταν απαραίτητη μια απάντηση από τον Ιεχωβά σε ζητήματα εθνικής σημασίας.
Όπως είναι καταγραμμένο στο εδάφιο Λευιτικό 8:8, ο Μωυσής, αφού έθεσε το περιστήθιο πάνω στον Ααρών, έβαλε μέσα σε αυτό το Ουρίμ και το Θουμμίμ. Αν και η εβραϊκή πρόθεση η οποία μεταφράζεται εδώ «μέσα» μπορεί να αποδοθεί «πάνω», η ίδια λέξη χρησιμοποιείται στο εδάφιο Έξοδος 25:16, σύμφωνα με το οποίο οι δύο πέτρινες πλάκες τοποθετήθηκαν μέσα στην κιβωτό της διαθήκης. (Εξ 31:18) Μερικοί εικάζουν ότι το Ουρίμ και το Θουμμίμ ήταν οι 12 πέτρες που είχαν στερεωθεί στο περιστήθιο. Κάτι τέτοιο δεν ισχύει δεδομένου ότι, κατά την τελετή της εγκαινίασης του ιερατείου, τοποθετήθηκε πάνω στον Ααρών το περιστήθιο πλήρες, με τις 12 πέτρες ραμμένες πάνω του, και κατόπιν τοποθετήθηκε μέσα σε αυτό το Ουρίμ και το Θουμμίμ. Επίσης, μια παραβολή των εδαφίων Έξοδος 28:9, 12, 30 αντικρούει τη θεωρία ότι το Ουρίμ και το Θουμμίμ ήταν οι δύο πέτρες όνυχα που βρίσκονταν στο εφόδ του αρχιερέα, πάνω στα κομμάτια που ξεκινούσαν από τους ώμους. (Εξ 28:9-14) Επρόκειτο προφανώς για ξεχωριστά αντικείμενα.
Η Χρήση Τους. Είναι αξιοσημείωτο ότι το Ουρίμ και το Θουμμίμ έπρεπε να βρίσκονται πάνω από την καρδιά του Ααρών όταν αυτός ερχόταν «ενώπιον του Ιεχωβά»—αναμφίβολα όποτε στεκόταν στα Άγια, μπροστά στην κουρτίνα που οδηγούσε στα Άγια των Αγίων, για να ρωτήσει τον Ιεχωβά. Η θέση τους, «πάνω από την καρδιά του Ααρών», φαίνεται να υποδηλώνει ότι το Ουρίμ και το Θουμμίμ ήταν τοποθετημένα μέσα στην πτυχή, ή αλλιώς στο θύλακα, που σχηματιζόταν από το δίπλωμα του περιστήθιου. Τα αντικείμενα αυτά ήταν για «τις κρίσεις των γιων του Ισραήλ» και τα χρησιμοποιούσαν όταν χρειάζονταν απάντηση από τον Ιεχωβά σε κάποιο ζήτημα σημαντικό για τους ηγέτες του έθνους, και συνεπώς για το ίδιο το έθνος. Ο Ιεχωβά, ο Νομοθέτης του Ισραήλ, απαντούσε στον αρχιερέα υποδεικνύοντας τη σωστή πορεία ενέργειας για οποιοδήποτε ζήτημα.—Εξ 28:30.
Ο Δαβίδ ζήτησε από τον Αβιάθαρ να χρησιμοποιήσει το Ουρίμ και το Θουμμίμ όταν εκείνος, έχοντας γλιτώσει από τη σφαγή των ιερέων της Νωβ στην οποία πέθανε ο πατέρας του, πήγε στον Δαβίδ με το εφόδ. Προφανώς αυτό ήταν το εφόδ του αρχιερέα.—1Σα 22:19, 20· 23:6-15.
Ίσως Ήταν Κλήροι. Από τις αναφερόμενες στις Γραφές περιπτώσεις κατά τις οποίες ζητήθηκε η συμβουλή του Ιεχωβά μέσω του Ουρίμ και του Θουμμίμ, φαίνεται ότι η ερώτηση διατυπωνόταν έτσι ώστε να μπορεί να απαντηθεί με ένα «ναι» ή με ένα «όχι» ή τουλάχιστον να μπορεί να δοθεί μια λακωνική και άμεση απάντηση. Σε μία περίπτωση (1Σα 28:6) αναφέρεται μόνο το Ουρίμ, ενώ προφανώς υπονοείται και το Θουμμίμ.
Αρκετοί σχολιαστές της Αγίας Γραφής πιστεύουν ότι το Ουρίμ και το Θουμμίμ ήταν κλήροι. Αποκαλούνται «οι ιεροί κλήροι» στο εδάφιο Έξοδος 28:30, σύμφωνα με τη μετάφραση του Τζέιμς Μόφατ. Μερικοί υποθέτουν ότι επρόκειτο για τρεις κλήρους, στον έναν από τους οποίους ήταν χαραγμένη η λέξη «ναι», στον άλλον η λέξη «όχι», ενώ ο τρίτος ήταν κενός. Τραβώντας τους κλήρους, έπαιρναν την απάντηση στην ερώτηση που είχαν θέσει, εκτός αν τραβούσαν τον κενό, οπότε δεν έβγαινε καμιά απάντηση. Άλλοι θεωρούν ότι το Ουρίμ και το Θουμμίμ μπορεί να ήταν δύο επίπεδες πέτρες, λευκές από τη μια πλευρά και μαύρες από την άλλη. Όταν τις έριχναν κάτω και έπεφταν και οι δύο με τη λευκή πλευρά προς τα πάνω, αυτό σήμαινε «ναι», όταν έπεφταν με τη μαύρη σήμαινε «όχι», ενώ όταν έπεφταν η μία από τη λευκή και η άλλη από τη μαύρη πλευρά, αυτό σήμαινε ότι δεν υπήρχε απάντηση. Κάποτε, όταν ο Σαούλ είχε ρωτήσει μέσω του ιερέα αν έπρεπε να επαναλάβει μια επίθεση εναντίον των Φιλισταίων, δεν πήρε καμιά απάντηση. Υποπτευόμενος ότι κάποιος από τους άντρες του είχε αμαρτήσει, έκανε την εξής ικεσία: «Θεέ του Ισραήλ, δώσε Θουμμίμ!» Από τους παρόντες, πιάστηκαν ο Σαούλ και ο Ιωνάθαν. Στη συνέχεια έριξαν κλήρο μεταξύ αυτών των δύο. Στην εν λόγω αφήγηση, η έκκληση «Δώσε Θουμμίμ» φαίνεται να αναφέρεται σε κάτι ξεχωριστό από το ρίξιμο του κλήρου, αν και μπορεί να υποδηλώνεται ότι αυτά τα δύο συνδέονταν κάπως.—1Σα 14:36-42.
Αποτελούσαν Σύνδεσμο Μεταξύ της Βασιλείας και του Ιερατείου. Το Ααρωνικό ιερατείο μνημονεύεται στα εδάφια Δευτερονόμιο 33:8-10, τα οποία λένε: «Το Θουμμίμ σου και το Ουρίμ σου ανήκουν στον άντρα που είναι όσιος σε εσένα». Η δήλωση ότι αυτά ανήκουν “στον άντρα που είναι όσιος στον Ιεχωβά” ίσως αποτελεί έμμεση αναφορά στην οσιότητα της φυλής του Λευί (από την οποία προήλθε το Ααρωνικό ιερατείο) η οποία έγινε φανερή όταν συνέβη το περιστατικό με το χρυσό μοσχάρι.—Εξ 32:25-29.
Ο Ιεχωβά προμήθευσε με σοφία το Ουρίμ και το Θουμμίμ και τα έθεσε στα χέρια του αρχιερέα. Με αυτόν τον τρόπο ο βασιλιάς εξαρτόταν σε σημαντικό βαθμό από το ιερατείο και δεν συγκεντρωνόταν υπερβολικά μεγάλη εξουσία στα χέρια του. Η συνεργασία μεταξύ του θρόνου και του ιερατείου καταστάθηκε απαραίτητη. (Αρ 27:18-21) Ο Ιεχωβά έκανε γνωστό το θέλημά του στον Ισραήλ μέσω του γραπτού του Λόγου, καθώς επίσης μέσω προφητών και ονείρων. Φαίνεται, όμως, ότι οι προφήτες και τα όνειρα χρησιμοποιούνταν σε ειδικές περιπτώσεις, ενώ ο αρχιερέας με το Ουρίμ και το Θουμμίμ βρισκόταν πάντα ανάμεσα στο λαό.
Τερματίστηκε η Χρήση τους το 607 Π.Κ.Χ. Σύμφωνα με την Ιουδαϊκή παράδοση, η χρήση του Ουρίμ και του Θουμμίμ τερματίστηκε όταν η Ιερουσαλήμ ερημώθηκε και ο ναός της καταστράφηκε το 607 Π.Κ.Χ. από τα βαβυλωνιακά στρατεύματα υπό τον Βασιλιά Ναβουχοδονόσορα. (Βαβυλωνιακό Ταλμούδ, Σοτά 48β) Αυτή η άποψη υποστηρίζεται από τα όσα διαβάζουμε για αυτά τα αντικείμενα στα βιβλία του Έσδρα και του Νεεμία. Εκεί, ειπώθηκε σε κάποιους, οι οποίοι ισχυρίζονταν ότι είχαν ιερατική καταγωγή αλλά δεν κατάφεραν να βρουν τα ονόματά τους στα δημόσια αρχεία, ότι δεν μπορούσαν να τρώνε από τα αγιότατα πράγματα που χορηγούνταν στο ιερατείο μέχρι να εγερθεί ιερέας με Ουρίμ και Θουμμίμ. Αλλά δεν γίνεται πουθενά λόγος για χρήση τους εκείνη την εποχή, και έκτοτε η Αγία Γραφή δεν αναφέρει καθόλου αυτά τα ιερά αντικείμενα.—Εσδ 2:61-63· Νε 7:63-65.
Ο Μεγαλύτερος Αρχιερέας Συμβουλεύεται τον Ιεχωβά. Ο Ιησούς Χριστός χαρακτηρίζεται στην επιστολή του Παύλου προς τους Εβραίους ως ο μεγάλος Βασιλιάς-Ιερέας σύμφωνα με τον τρόπο με τον οποίο ήταν ο Μελχισεδέκ. (Εβρ 6:19, 20· 7:1-3) Στο πρόσωπό του συνδυάζονται η βασιλεία και η ιεροσύνη. Το ιερατικό του έργο προσκιάστηκε από το έργο του αρχιερέα στον αρχαίο Ισραήλ. (Εβρ 8:3-5· 9:6-12) Όλη η κρίση του ανθρωπίνου γένους έχει παραδοθεί στα χέρια του, εφόσον είναι Αρχιερέας. (Ιωα 5:22) Παρ’ όλα αυτά, όταν ήταν στη γη, ο Ιησούς διακήρυξε: «Αυτά που σας λέω δεν τα λέω από δική μου επινόηση· αλλά ο Πατέρας που παραμένει σε ενότητα με εμένα κάνει τα έργα του» (Ιωα 14:10) και «Δεν κάνω τίποτα με δική μου πρωτοβουλία· αλλά όπως με δίδαξε ο Πατέρας λέω αυτά τα πράγματα». (Ιωα 8:28) Επίσης, είπε: «Αν εγώ κρίνω, η κρίση μου είναι αληθινή, επειδή δεν είμαι μόνος, αλλά ο Πατέρας που με έστειλε είναι μαζί μου». (Ιωα 8:16) Οπωσδήποτε, στην εξυψωμένη ουράνια θέση του, καθώς είναι τελειοποιημένος ως Αρχιερέας για πάντα, συνεχίζει την ίδια πορεία υποταγής στον Πατέρα του, αποβλέποντας σε εκείνον για καθοδηγία στην κρίση.—Εβρ 7:28· παράβαλε 1Κο 11:3· 15:27, 28.
-
-
ΟυφφάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΥΦΦΑ
(Ουφφά) [Σκέπη].
Επικεφαλής της 13ης από τις 24 ιερατικές υποδιαιρέσεις που οργάνωσε ο Δαβίδ.—1Χρ 24:1-3, 7, 13.
-
-
ΟφείρΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΦΕΙΡ
(Οφείρ).
1. Απόγονος του Σημ μέσω του Αρφαξάδ, του Σηλά, του Έβερ και του Ιοκτάν, ο 11ος από τους 13 γιους του Ιοκτάν. (Γε 10:22-29· 1Χρ 1:17-23) Ο Οφείρ πιθανώς γεννήθηκε 200 περίπου χρόνια πριν από τον Αβραάμ, ο οποίος υπήρξε απόγονος του Φάλεκ, θείου του Οφείρ από τη συγγένεια του πατέρα του. (Γε 10:25· 11:18-26) Όπως οι αδελφοί του, έτσι και ο Οφείρ φαίνεται ότι έγινε κεφαλή μιας από τις σημιτικές φυλές οι οποίες συγκαταλέχθηκαν μεταξύ των απογόνων του Νώε «σύμφωνα με τις οικογένειές τους, σύμφωνα με τις γλώσσες τους, στις χώρες τους, σύμφωνα με τα έθνη τους». (Γε 10:31, 32) Βλέπε Αρ. 2 για πιθανές τοποθεσίες της γης του Οφείρ στην οποία τελικά εγκαταστάθηκε αυτή η φυλή.
2. Τόπος φημισμένος για την παραγωγή μεγάλων ποσοτήτων χρυσού άριστης ποιότητας. Ήδη από την εποχή του Ιώβ (περ. 1600 Π.Κ.Χ.) το «πολύτιμο μετάλλευμα στο χώμα» και το «καθαρό χρυσάφι» μνημονεύονταν παράλληλα με το «χρυσάφι του Οφείρ». (Ιωβ 22:24· 28:15, 16) Το εδάφιο Ψαλμός 45:9 περιγράφει τη βασιλική σύζυγο στολισμένη με πολύτιμο χρυσάφι του Οφείρ, ενώ στα εδάφια Ησαΐας 13:11, 12, στην εξαγγελία εναντίον της Βαβυλώνας, το γεγονός ότι το χρυσάφι του Οφείρ ήταν σχετικά σπάνιο χρησιμοποιείται για να συμβολίσει το πόσο θα σπάνιζαν οι τυραννικοί άνθρωποι στη Βαβυλώνα μετά την πτώση της.
Ο Δαβίδ δώρισε 3.000 τάλαντα χρυσάφι του Οφείρ για την οικοδόμηση του ναού, χρυσάφι του οποίου η αξία αποτιμάται σε $1.156.050.000. (1Χρ 29:1, 2, 4) Αργότερα, ο εμπορικός στόλος του γιου του Δαβίδ, του Σολομώντα, έφερνε τακτικά από το Οφείρ 420 τάλαντα χρυσάφι. (1Βα 9:26-28) Η παράλληλη αφήγηση στο εδάφιο 2 Χρονικών 8:18 μιλάει για 450 τάλαντα. Ορισμένοι λόγιοι υποστηρίζουν ότι αυτή η διαφοροποίηση έλαβε χώρα τότε που τα γράμματα του αλφαβήτου χρησιμοποιούνταν για να συμβολίσουν και αριθμούς—ότι κάποιος αρχαίος αντιγραφέας μπορεί να εξέλαβε εσφαλμένα το εβραϊκό γράμμα νουν (נ), που αριθμητικά ισοδυναμεί με το 50, ως το γράμμα καφ (כ), που αντιπροσωπεύει το 20, ή το αντίστροφο. Ωστόσο, τα στοιχεία δείχνουν ότι όλοι οι αριθμοί στις Εβραϊκές Γραφές παρατίθεντο ολογράφως και δεν παριστάνονταν με γράμματα. Επομένως, μια πιο πιθανή εξήγηση είναι ότι και οι δύο αριθμοί είναι σωστοί και ότι το εισαγόμενο ακαθάριστο ποσό ήταν 450 τάλαντα, από τα οποία τα 420 ήταν καθαρό κέρδος.
Το 1946, οι Βιβλικές αφηγήσεις σχετικά με εισαγωγές χρυσού από το Οφείρ επιβεβαιώθηκαν με την ανακάλυψη ενός θραύσματος αγγείου ΒΑ της περιοχής Τελ Αβίβ-Γιάφο. Πάνω στο θραύσμα υπήρχε μια επιγραφή που έλεγε: «Χρυσάφι του Οφείρ για την μπετ χορόν, τριάντα σίκλοι».—Εφημερίδα Μελετών της Εγγύς Ανατολής (Journal of Near Eastern Studies), 1951, Τόμ. 10, σ. 265, 266.
Εκτός του ότι ήταν τόπος στον οποίο εξορύσσονταν τεράστιες ποσότητες χρυσού, η γη του Οφείρ ήταν επίσης ο τόπος από τον οποίο προέρχονταν τα δέντρα «αλγούμ» καθώς και διάφορες πολύτιμες πέτρες που εισήγε ο Σολομών. (1Βα 10:11· 2Χρ 9:10) Ωστόσο, όταν έπειτα από εκατό χρόνια ο Βασιλιάς Ιωσαφάτ επιχείρησε μια αποστολή σε εκείνη τη γη, το αποτέλεσμα υπήρξε καταστροφικό, διότι τα «πλοία της Θαρσείς» που είχε στη διάθεσή του ναυάγησαν στην Εσιών-γεβέρ, στο μυχό του Κόλπου της Άκαμπα.—1Βα 22:48· βλέπε ΘΑΡΣΕΙΣ Αρ. 4.
Τοποθεσία. Η ακριβής τοποθεσία του Οφείρ δεν μπορεί να καθοριστεί σήμερα με βεβαιότητα. Από τις διάφορες εκδοχές που προβάλλονται, τρεις είναι οι επικρατέστερες: η Ινδία, η Αραβία και η βορειοανατολική Αφρική. Σε όλα αυτά τα μέρη θα μπορούσε να έχει πρόσβαση ένας στόλος που είχε ως βάση την Εσιών-γεβέρ, στο μυχό του ανατολικού βραχίονα της Ερυθράς Θάλασσας. Όσον αφορά την Ινδία, εκεί μπορούσαν να βρεθούν όλα τα αγαθά που έφερναν τα πλοία του Σολομώντα και του Χιράμ. Ο Ιώσηπος, ο Ιερώνυμος και η Μετάφραση των Εβδομήκοντα θα μπορούσαν επίσης να παρατεθούν ως πηγές που υποστηρίζουν κατά κάποιον τρόπο ότι το Οφείρ βρισκόταν στην Ινδία. Από την άλλη πλευρά, όσοι ισχυρίζονται ότι το Οφείρ βρισκόταν στη βορειοανατολική Αφρική κοντά στη Σομαλία, στο κάτω άκρο της Ερυθράς Θάλασσας, επισημαίνουν ότι, σε σύγκριση με την Ινδία, η περιοχή αυτή θα ήταν μια κατά πολύ πλησιέστερη πηγή προμήθειας όλων αυτών των εισαγόμενων ειδών.
Ωστόσο, η πλάστιγγα φαίνεται να κλίνει προς την άποψη ότι το Οφείρ ήταν μια περιοχή της νοτιοδυτικής Αραβίας κοντά στην Υεμένη. Τα στοιχεία που παρατίθενται υπέρ αυτής της εκδοχής βασίζονται στην προϋπόθεση ότι οι απόγονοι του Οφείρ, γιου του Ιοκτάν, εγκαταστάθηκαν στην Αραβική Χερσόνησο μαζί με άλλες αδελφές φυλές, όπως ήταν οι απόγονοι του Σεβά και του Αβιλά. (Γε 10:28, 29) Η αφήγηση σχετικά με την επίσκεψη της βασίλισσας της Σεβά (πιθανώς από τη νότια Αραβία) τοποθετείται ανάμεσα στις δύο αναφορές για το εμπόριο του Σολομώντα με το Οφείρ.—1Βα 9:26–10:11.
-
-
ΟφήλΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΦΗΛ
(Οφήλ) [Ύψωμα [λοφίσκος, προεξοχή, πρήξιμο, εξόγκωμα]].
Η εβραϊκή λέξη ‛Όφελ εφαρμόζεται με δύο τρόπους. Τις περισσότερες φορές εφαρμόζεται με τοπογραφική έννοια σε έναν ευδιάκριτο λόφο ή φυσική προεξοχή. Ένας τύπος αυτής της λέξης εφαρμόζεται επίσης στο πρήξιμο ή στη διόγκωση φλεβών του σώματος, μια κατάσταση γνωστή ως αιμορροΐδες.—Δευ 28:27· 1Σα 5:6, 9, 12· 6:4, 5.
Στην Ιερουσαλήμ ή στα περίχωρά της υπήρχε ένας συγκεκριμένος λόφος ή ύψωμα που ονομαζόταν χα ‛Όφελ, ή αλλιώς Οφήλ. Οι Γραφικές αναφορές σε συνδυασμό με τα σχόλια του Ιώσηπου τοποθετούν το Οφήλ στη νοτιοανατολική γωνία του Όρους Μοριά. (2Χρ 27:3· 33:14· Νε 3:26, 27· 11:21) Τον πρώτο αιώνα Κ.Χ., ο Ιώσηπος προσδιόρισε τη θέση του Οφήλ στο σημείο όπου το ανατολικό τείχος «κατέληγε στην ανατολική στοά του ναού». (Ο Ιουδαϊκός Πόλεμος, Ε΄, 145 [iv, 2]) Το Οφήλ φαίνεται ότι ήταν ένα κομμάτι γης που προεξείχε προς τα ανατολικά από τη νοτιοανατολική γωνία του λόφου όπου βρισκόταν ο ναός της Ιερουσαλήμ.
Το τείχος και η υπερυψωμένη θέση του Οφήλ πάνω από την Κοιλάδα Κιδρόν το καθιστούσαν ισχυρή αμυντική θέση. Εντούτοις, ο Ησαΐας προφήτευσε ότι «το Οφήλ»—προφανώς αυτό της Ιερουσαλήμ—θα γινόταν “γυμνός αγρός”.—Ησ 32:14· παράβαλε την αναφορά στον πύργο και στο «ύψωμα» (‛Όφελ) στο εδ. Μιχ 4:8.
Οι μελετητές πιστεύουν ότι η λέξη ‛Όφελ στο εδάφιο 2 Βασιλέων 5:24 αναφέρεται σε κάποιον ευδιάκριτο λόφο ή οχυρωμένο τόπο κοντά στη Σαμάρεια στον οποίο ο Γιεζί, ο υπηρέτης του Ελισαιέ, μετέφερε τα πλούτη που πήρε από τον Νεεμάν. Αυτό αφήνει να εννοηθεί ότι η εν λόγω λέξη εφαρμοζόταν και σε άλλα υψώματα εκτός από αυτό της Ιερουσαλήμ.
-
-
ΟφνείΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΦΝΕΙ
(Οφνεί) [αιγυπτιακής προέλευσης· σημαίνει «Γυρίνος»].
Ένας από τους γιους του Αρχιερέα Ηλεί. Ο Οφνεί και ο αδελφός του ο Φινεές ήταν «άχρηστοι άνθρωποι», ένοχοι βέβηλης συμπεριφοράς και χονδροειδούς ανηθικότητας. (1Σα 1:3· 2:12-17, 22-25) Εξαιτίας της απιστίας που εκδήλωσε ο Οφνεί ενόσω υπηρετούσε ως ιερέας στο αγιαστήριο του Ιεχωβά, ο Ιεχωβά τον έκρινε άξιο θανάτου. Πράγματι, αυτός πέθανε όταν η ιερή Κιβωτός πιάστηκε από τους Φιλισταίους.—1Σα 2:34· 4:4, 11, 17· βλέπε ΦΙΝΕΕΣ Αρ. 2.
-
-
ΟφνίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΦΝΙ
(Οφνί).
Πόλη του Βενιαμίν (Ιη 18:21, 24) η οποία συνδέεται συνήθως με τη Γοφνά που μνημονεύει ο Ιώσηπος (Ο Ιουδαϊκός Πόλεμος, Γ΄, 55 [iii, 5]) και θεωρείται ότι είναι η σημερινή Τζίφνα. Η τοποθεσία αυτή βρίσκεται περίπου 5 χλμ. ΒΒΔ της Βαιθήλ και επομένως Β, όπως φαίνεται, της περιοχής του Βενιαμίν. (Ιη 18:11-13) Για να είναι σωστή αυτή η ταύτιση πρέπει να υποτεθεί είτε ότι η Οφνί ήταν παρεμβαλλόμενη πόλη των Βενιαμιτών στον Εφραΐμ είτε ότι κοντά στη Βαιθήλ το όριο του Βενιαμίν εκτεινόταν προς Β έτσι ώστε να περιλαμβάνει και αυτή την τοποθεσία όπου εικάζεται ότι βρισκόταν η Οφνί.
-
-
ΟφράΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΦΡΑ
(Οφρά).
1. [Νεαρό [Αρσενικό Ελάφι]]. Απόγονος του Ιούδα μέσω του Μεονοθαΐ.—1Χρ 4:1, 14.
[2, 3: πιθανώς, Τόπος Χώματος]
2. Πόλη του Βενιαμίν. (Ιη 18:21, 23) Μπορούμε να συμπεράνουμε πού περίπου βρισκόταν από το υπόμνημα των συγκρούσεων ανάμεσα στον Ισραήλ και στους Φιλισταίους κατά τη διάρκεια της βασιλείας του Σαούλ. Από το στρατόπεδό τους στη Μιχμάς, ομάδες Φιλισταίων λεηλατητών έκαναν εξορμήσεις προς τρεις διαφορετικές κατευθύνσεις. Η μία ομάδα στρεφόταν προς το δρόμο της Οφρά. Μια άλλη κατευθυνόταν δυτικά, προς το δρόμο της Βαιθ-ορών, ενώ μια τρίτη ακολουθούσε ανατολική πορεία, προς «το δρόμο που οδηγούσε στο όριο το οποίο βλέπει προς την κοιλάδα Ζεβωίμ». Εφόσον τουλάχιστον ένα μέρος του ισραηλιτικού στρατεύματος ήταν στρατοπεδευμένο στη Γααβά, στα Ν της Μιχμάς, η ομάδα των Φιλισταίων που έπαιρνε το δρόμο της Οφρά προφανώς κατευθυνόταν βόρεια. Επομένως, η Οφρά εντοπίζεται Β της Μιχμάς.—1Σα 13:16-18.
Οι λόγιοι ταυτίζουν συχνά την Οφρά με την πόλη που ονομάζεται Εφραΐμ (2Σα 13:23· Ιωα 11:54) και Εφραΐν (2Χρ 13:19), και η οποία πιστεύεται ότι αντιστοιχεί στο ετ-Τάιγιμπα (περ. 6 χλμ. ΑΒΑ της Βαιθήλ).
3. Η ιδιαίτερη πατρίδα του Γεδεών και ο τόπος όπου ο άγγελος του Ιεχωβά τού ανέθεσε την αποστολή να σώσει τον Ισραήλ από την παλάμη του Μαδιάμ. (Κρ 6:11-32) Μετά τη νίκη του επί των δυνάμεων του εχθρού, ο Γεδεών έφτιαξε ένα εφόδ από τα λάφυρα που συνεισέφεραν όλοι και το εξέθεσε στην Οφρά. Έπειτα, αυτό το εφόδ έγινε αντικείμενο ειδωλολατρικής προσκύνησης. (Κρ 8:24-27) Αργότερα, μετά το θάνατο του Γεδεών και την ταφή του στην Οφρά, ο φιλόδοξος γιος του ο Αβιμέλεχ «σκότωσε τους αδελφούς του . . . εβδομήντα άντρες, πάνω σε μια πέτρα· απέμεινε, όμως, ο Ιωθάμ, ο νεότερος». (Κρ 8:32· 9:5) Εκτός από τον Αβιμέλεχ, ο Γεδεών είχε άλλους 70 γιους. (Κρ 8:30, 31) Επομένως, εφόσον ο Ιωθάμ γλίτωσε από τη σφαγή, ο Αβιμέλεχ προφανώς σκότωσε μόνο 69 γιους στην Οφρά. Τα όσα είπε αργότερα ο Ιωθάμ αναφορικά με αυτό το περιστατικό φαίνεται απλώς να επισημαίνουν την πρόθεση του Αβιμέλεχ να σκοτώσει και τους 70 γιους. (Κρ 9:18) Ωστόσο, όπως παρατηρεί εύστοχα ένα εβραϊκό σχολιολόγιο: «Παρ’ όλα αυτά είναι σωστό να αναφερόμαστε στο στρογγυλό αριθμό των “εβδομήντα” σφαγμένων».—Τα Βιβλία της Αγίας Γραφής, του Εκδοτικού Οίκου Σοντσίνο (Soncino Books of the Bible), επιμέλεια Α. Κοέν, Λονδίνο, 1950 (Ιησούς του Ναυή και Κριτές, σ. 234).
Η εν λόγω Οφρά βρισκόταν προφανώς Δ του Ιορδάνη. Κατά την τρέχουσα άποψη ορισμένων ταυτίζεται με το ελ-Αφούλε (Αφούλα), περίπου 45 χλμ. Β της Συχέμ.
-
-
ΟχάδΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΧΑΔ
(Οχάδ).
Ο τρίτος στη σειρά κατονομαζόμενος γιος του Συμεών. (Γε 46:10· Εξ 6:15) Το όνομά του δεν εμφανίζεται μεταξύ των ιδρυτών οικογενειών στον κατάλογο μιας μεταγενέστερης απογραφής.—Αρ 26:12-14.
-
-
ΟχιάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΧΙΑ
[εβρ. κείμενο, ’εφ‛έχ· τσιφ‛ονί· ελλ. κείμενο, ἔχιδνα].
Δηλητηριώδες φίδι που διαθέτει πολύ εξειδικευμένα ιοβόλα δόντια τα οποία αναδιπλώνονται οριζόντια στον ουρανίσκο όταν δεν χρησιμοποιούνται. Το δηλητήριο της οχιάς ποικίλλει ανάλογα με το είδος της, στη δε Παλαιστίνη υπάρχουν αρκετά είδη. Ένα από τα πιο επικίνδυνα είναι μια οχιά της άμμου (έχιδνα η αμμοδύτης [Vipera ammodytes]) στην περιοχή της Κοιλάδας του Ιορδάνη. Ένα άλλο είδος είναι η οχιά της Παλαιστίνης (Vipera palaestina). Ο εβραϊκός όρος ’εφ‛έχ συνδέεται συνήθως με την αραβική λέξη ’αφ‛άν, η οποία αναφέρεται στην οχιά των ασιατικών ερήμων, ένα δηλητηριώδες φίδι που συναντάται στις αμμώδεις πεδιάδες της Ιεριχώς.
Η δραστικότητα του δηλητηρίου της οχιάς υποδηλώνεται στο εδάφιο Ιώβ 20:16, όπου ο Σωφάρ αναφέρεται στην ικανότητα που έχει η «γλώσσα [της] οχιάς» να σκοτώνει. Ευρισκόμενος στη Μάλτα ως ναυαγός, ο απόστολος Παύλος μάζευε ένα δεμάτι κλαδιά, και την ώρα που το έβαζε πάνω στη φωτιά, βγήκε μια οχιά και πιάστηκε πάνω στο χέρι του. Ωστόσο, «εκείνος τίναξε από πάνω του το δηλητηριώδες πλάσμα και το έριξε στη φωτιά και δεν έπαθε κακό», μολονότι οι παριστάμενοι περίμεναν να πρηστεί από τη φλεγμονή ή να πεθάνει ξαφνικά.—Πρ 28:3-6.
Αλληγορική Χρήση. Το επικίνδυνο δάγκωμα της οχιάς χρησιμοποιείται αλληγορικά στο εδάφιο Παροιμίες 23:32, όπου ο σοφός άντρας περιγράφει τις συνέπειες της υπερβολικής κατανάλωσης κρασιού, λέγοντας: «Δαγκώνει σαν φίδι και εκκρίνει δηλητήριο σαν οχιά [εβρ., ουχετσιφ‛ονί]». Περιγράφοντας την πονηρία την οποία είχε καταλήξει να πράττει ο λαός του Θεού, ο Ισραήλ, ο προφήτης Ησαΐας έγραψε: «Τα αβγά δηλητηριώδους φιδιού εκκόλαψαν . . . Όποιος έτρωγε από τα αβγά τους πέθαινε, και από το αβγό που έσπαζε εκκολαπτόταν οχιά». (Ησ 59:5) Τα περισσότερα φίδια γεννούν αβγά, και μολονότι οι οχιές στην πλειονότητά τους δεν είναι ωοτόκες, ορισμένα είδη τους είναι.
Ο Ιωάννης ο Βαφτιστής αποκάλεσε τους Φαρισαίους και τους Σαδδουκαίους «γεννήματα οχιάς». (Ματ 3:7· Λου 3:7) Και ο Ιησούς Χριστός αποκάλεσε τους γραμματείς και τους Φαρισαίους «γεννήματα οχιάς» λόγω της πονηρίας τους και της θανατηφόρας πνευματικής βλάβης που μπορούσαν να προκαλέσουν σε ανυποψίαστους ανθρώπους.—Ματ 12:34· 23:33.
-
-
Οχιά, ΚερασφόραΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΧΙΑ, ΚΕΡΑΣΦΟΡΑ
[εβρ., ‛αχσούβ· σεφιφόν].
Μια από τις δηλητηριώδεις οχιές της Παλαιστίνης, η οποία ξεχωρίζει από ένα μικρό κωνικό κέρατο που φέρει πάνω από κάθε μάτι. Ο Ρέιμοντ Ντίτμαρς αναφέρει ότι η κερασφόρα οχιά (κεράστης ο κερασφόρος [Cerastes cornutus]) ζει στη βόρεια Αφρική, από την Αλγερία ως την Αίγυπτο, καθώς επίσης στην Αραβία και στη νότια Παλαιστίνη.
Επειδή το δηλητήριο της κερασφόρας οχιάς είναι δυνατό (αν και συνήθως όχι θανατηφόρο για τους ανθρώπους), ο Δαβίδ λέει εύστοχα ότι οι βίαιοι άνθρωποι ακόνισαν τη γλώσσα τους «σαν του φιδιού· το δηλητήριο της κερασφόρας οχιάς είναι κάτω από τα χείλη τους».—Ψλ 140:3· βλέπε ΑΣΠΙΔΑ, 2.
Η κερασφόρα οχιά φτάνει σε μέγιστο μήκος τα 80 εκ. περίπου και, επειδή το χρώμα της είναι ανοιχτό, παρόμοιο με της άμμου, μπορεί να κρύβεται μέσα σε αυτήν ενεδρεύοντας για τη λεία της. Το μη εξασκημένο μάτι δυσκολεύεται πάρα πολύ να εντοπίσει μια κερασφόρα οχιά που παραμονεύει. Στο βιβλίο του Ερπετά του Κόσμου ([Reptiles of the World] 1953, σ. 234, 235), ο Ρέιμοντ Ντίτμαρς περιγράφει μερικές κερασφόρες οχιές που είδε σε αιχμαλωσία: «Όπως όλες οι οχιές της ερήμου, έτσι και αυτές προσπαθούσαν συνεχώς να ρίξουν πάνω στη ράχη τους άμμο για να κρυφτούν. Αν το κλουβί διέθετε αρκετές ίντσες ψιλής άμμου, το μόνο που φαινόταν από τα φίδια στη διάρκεια της ημέρας ήταν η κορυφή των κεφαλιών τους. Καθώς το ερπετό ρίχνει πάνω του άμμο, κάνει το σώμα του τόσο επίπεδο ώστε η κάτω άκρη του λειτουργεί σαν φτυάρι, ενώ στη συνέχεια, με μια σειρά αξιοσημείωτων κυματώσεων που διατρέχουν εκατέρωθεν το σώμα του σε όλο του το μήκος, το φίδι βυθίζεται στην άμμο ή τη συσσωρεύει πάνω στη ράχη του».
Μεταφορική Χρήση. Η κερασφόρα οχιά, η οποία είναι πολύ άγρυπνη και χτυπάει ταχύτατα, είναι γνωστό ότι επιτίθεται σε άλογα. Γι’ αυτό, ο παραλληλισμός της φυλής του Δαν με «κερασφόρο φίδι» στο εδάφιο Γένεση 49:17 είναι πολύ εύστοχος. Εκεί ο Ιακώβ παρομοίασε τον Δαν με φίδι, κερασφόρο φίδι, «το οποίο δαγκώνει τις φτέρνες του αλόγου ώστε ο αναβάτης του πέφτει προς τα πίσω». Η φράση αυτή δεν είχε σκοπό να υποβιβάσει τον Δαν, σαν να επρόκειτο για απαίσιο φίδι κρυμμένο στο χορτάρι, που δεν άξιζε τίποτα άλλο παρά να το πατήσουν με τη φτέρνα. Απεναντίας, με την ιδιότητα του φιδιού, ο Δαν θα εξυπηρετούσε έναν μεγάλο εθνικό σκοπό. Ενεδρεύοντας σαν την κερασφόρα οχιά, θα μπορούσε στην ουσία να δαγκώσει τις φτέρνες του αλόγου στο οποίο θα επέβαινε ένας πολεμιστής του εχθρού, κάνοντας το άλογο να σηκωθεί στα δυο του πόδια και να ρίξει τον αναβάτη προς τα πίσω. Κατ’ αυτόν τον τρόπο, αν και μικρός, ο Δαν μπορούσε να αποδειχτεί εξίσου επικίνδυνος με μια κερασφόρα οχιά για όσους δημιουργούσαν προβλήματα στον Ισραήλ.
-
-
ΟχοζάθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΧΟΖΑΘ
(Οχοζάθ) [Ιδιοκτησία].
Ο “έμπιστος φίλος” που συνόδευσε τον Αβιμέλεχ, τον Φιλισταίο βασιλιά των Γεράρων, σε μια επίσκεψη που έκανε εκείνος στον Ισαάκ, στη Βηρ-σαβεέ. (Γε 26:23, 26) Αυτή είναι η πρώτη περίπτωση που η Αγία Γραφή αναφέρεται σε έναν «έμπιστο φίλο», δηλαδή ένα αξιόπιστο άτομο που ανήκει στο στενό κύκλο κάποιου και είναι σύμβουλός του ή εξουσιοδοτείται να ενεργεί ως εκπρόσωπός του.—Βλέπε ΦΙΛΟΣ (Φίλος του Βασιλιά).
-
-
ΟχοζίαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΧΟΖΙΑΣ
(Οχοζίας) [Έχει Κρατήσει ο Ιεχωβά].
Το όνομα δύο βασιλιάδων, ενός του Ισραήλ και ενός του Ιούδα.
1. Γιος του Αχαάβ και της Ιεζάβελ και βασιλιάς του Ισραήλ επί δύο χρόνια. Ανέλαβε τη βασιλεία περίπου το 919 Π.Κ.Χ. Ακολούθησε τους ειδωλολάτρες γονείς του στη λατρεία του Βάαλ. (1Βα 22:51-53) Όταν πέθανε ο πατέρας του Οχοζία, ο Μωάβ άδραξε την ευκαιρία και ξεκίνησε ανταρσία για να απαλλαχτεί από το βαρύ φόρο υποτελείας που πλήρωνε—100.000 αρνιά και άλλα τόσα αρσενικά πρόβατα μαζί με το μαλλί τους. (2Βα 1:1· 3:4, 5) Την ανταρσία αυτή περιγράφει ο Βασιλιάς Μησά του Μωάβ στην επιγραφή της Μωαβιτικής Λίθου. Πιθανώς λόγω του ατυχήματος που είχε στη συνέχεια ο Οχοζίας και του πρόωρου θανάτου του, δεν προσπάθησε να καθυποτάξει τους Μωαβίτες.
Ο Οχοζίας σύναψε ναυτική συμμαχία με τον Ιωσαφάτ του Ιούδα η οποία προέβλεπε τη συνεργασία τους σε ένα ναυπηγικό εγχείρημα στην Εσιών-γεβέρ, στον Κόλπο της Άκαμπα. Ο Θεός αποδοκίμασε το σχέδιο εξαιτίας της πονηρίας του Οχοζία, και τα πλοία ναυάγησαν. (2Χρ 20:35-37) Τα εδάφια 1 Βασιλέων 22:48, 49 δείχνουν ότι ο Οχοζίας ζήτησε την άδεια του Ιωσαφάτ για να επανδρωθούν τα πλοία και με ναυτικούς από τον Ισραήλ εκτός από τους ναυτικούς του Ιούδα, αλλά ο Ιωσαφάτ αρνήθηκε. Αν αυτό το αίτημα έγινε προτού ναυαγήσουν τα πλοία, η άρνηση του Ιωσαφάτ πιθανόν να υποδηλώνει απλώς ότι ο Ιωσαφάτ δεν εμπιστευόταν τον Οχοζία και ήταν επιφυλακτικός, φοβούμενος τυχόν επεκτατικές βλέψεις του βόρειου βασιλείου. Αν το αίτημα έγινε μετά τη συντριβή του στόλου, ίσως ο Οχοζίας υπαινισσόταν ότι οι άντρες του Ιωσαφάτ στερούνταν ικανοτήτων και ότι ήταν υπεύθυνοι για το ναυάγιο των πλοίων, γι’ αυτό και πρότεινε να επισκευάσουν τα πλοία και να τα ξαναστείλουν, επανδρωμένα αυτή τη φορά και με ναύτες από τον Ισραήλ. Σε αυτή την περίπτωση, ο Ιωσαφάτ ίσως αρνήθηκε αναγνωρίζοντας τη φανερή αποδοκιμασία του Θεού για το σχέδιο αυτό.
Ένα ατύχημα που έπαθε ο βασιλιάς στο σπίτι του—έπεσε από κάποιο δικτυωτό (το οποίο πιθανώς κάλυπτε έναν φωταγωγό) του ανωγείου του—τον άφησε κατάκοιτο και σοβαρά άρρωστο. (2Βα 1:2) Ο Οχοζίας, σαν να μην υπήρχε πια ο αληθινός Θεός, έστειλε αγγελιοφόρους στον θεό των Φιλισταίων Βάαλ-ζεβούλ για να ρωτήσει τι προοπτικές ανάρρωσης είχε. Ο προφήτης Ηλίας τούς σταμάτησε στο δρόμο, και οι αγγελιοφόροι γύρισαν πίσω και μετέφεραν στο βασιλιά το μήνυμα ότι το κρεβάτι όπου κειτόταν άρρωστος θα γινόταν και το νεκροκρέβατό του. Αντί να ταπεινωθεί, ο Οχοζίας έστειλε 50 άντρες με τον πεντηκόνταρχό τους να του φέρουν τον Ηλία. Τόσο αυτό το απόσπασμα όσο και ένα δεύτερο, όταν ανακοίνωσαν στον Ηλία τη διαταγή του βασιλιά να “κατεβεί” από το βουνό όπου καθόταν, εξολοθρεύτηκαν με φωτιά. Ένα τρίτο απόσπασμα που έστειλε ο πείσμων βασιλιάς γλίτωσε μόνο και μόνο επειδή ο αρχηγός του ικέτευσε με σεβασμό τον Ηλία “να σταθεί πολύτιμη στα μάτια” του η ζωή η δική του και των αντρών του. Τότε ο Ηλίας κατέβηκε και επέδωσε το άγγελμα θανάτου στον Οχοζία κατά πρόσωπο. Ο Οχοζίας τελικά πέθανε και, επειδή δεν είχε γιο, τον διαδέχθηκε ο αδελφός του ο Ιωράμ.—2Βα 1:2-17.
2. Γιος του Ιωράμ και της Γοθολίας, για τον οποίο αναφέρεται ότι διατέλεσε βασιλιάς του Ιούδα επί έναν χρόνο (περ. 906 Π.Κ.Χ.). Στη διάρκεια της βασιλείας του πατέρα του εισέβαλαν στον Ιούδα οι Φιλισταίοι και οι Άραβες και αιχμαλώτισαν όλους τους γιους του Ιωράμ εκτός από τον νεότερο, τον Ιωάχαζ (Οχοζία). (2Χρ 21:16, 17· 22:1) Ήταν νεαρός, 22 ετών, όταν ανέβηκε στο θρόνο, και η δεσποτική μητέρα του η Γοθολία, κόρη του Αχαάβ και της Ιεζάβελ, τον επηρέασε προς την πονηρία. (2Βα 8:25-27· 2Χρ 22:2-4) Συνόδευσε τον Βασιλιά Ιωράμ του Ισραήλ (θείο του από τη συγγένεια της μητέρας του) σε μια μάχη εναντίον της Συρίας στη Ραμώθ-γαλαάδ, στην οποία ο Ιωράμ τραυματίστηκε. Αργότερα, ο Οχοζίας επισκέφτηκε τον Ιωράμ ενόσω αυτός ανέρρωνε στην Ιεζραέλ.—2Βα 8:28, 29· 9:15· 2Χρ 22:5, 6.
Αν συνδυάσουμε τις δύο αφηγήσεις (2Βα 9:21-28· 2Χρ 22:7-9), προκύπτει ότι προφανώς συνέβησαν τα εξής: Ο Ιηού, πλησιάζοντας στην Ιεζραέλ, συνάντησε τον Ιωράμ και τον Οχοζία. Ο Ιηού πάταξε τον Ιωράμ, αλλά ο Οχοζίας διέφυγε. Σε εκείνη τη φάση, ο Ιηού δεν καταδίωξε τον Οχοζία αλλά συνέχισε ως την Ιεζραέλ για να ολοκληρώσει το εκτελεστικό έργο που είχε να επιτελέσει εκεί. Στο μεταξύ ο Οχοζίας, ο οποίος είχε τραπεί σε φυγή, προσπάθησε να ξαναγυρίσει στην Ιερουσαλήμ, αλλά κατάφερε να φτάσει μόνο μέχρι τη Σαμάρεια, όπου προσπάθησε να κρυφτεί. Οι άντρες του Ιηού οι οποίοι καταδίωκαν τον Οχοζία τον ανακάλυψαν στη Σαμάρεια, τον συνέλαβαν και τον έφεραν στον Ιηού, ο οποίος βρισκόταν κοντά στην πόλη Ιβλεάμ, όχι μακριά από την Ιεζραέλ. Όταν ο Ιηού είδε τον Οχοζία, διέταξε τους άντρες του να τον σκοτώσουν στο άρμα του. Εκείνοι τον χτύπησαν και τον τραυμάτισαν καθ’ οδόν προς τη Γουρ, κοντά στην Ιβλεάμ, αλλά τον άφησαν να διαφύγει, και αυτός κατέφυγε στη Μεγιδδώ όπου πέθανε από τα τραύματά του. Έπειτα τον πήραν στην Ιερουσαλήμ και τον έθαψαν εκεί. Οι αφηγήσεις για το θάνατό του δεν αντιφάσκουν μεταξύ τους αλλά συμπληρώνουν η μία την άλλη.
Το εδάφιο 2 Χρονικών 22:7 τονίζει ότι ο θάνατος του Οχοζία προήλθε «από τον Θεό», άρα λοιπόν ο Ιηού, θανατώνοντας αυτόν τον άντρα που είχε συμπράξει με τον καταδικασμένο οίκο του Αχαάβ, ενήργησε ως εκτελεστής εντεταλμένος από τον Θεό. Ο Οχοζίας αναφέρεται και ως «Αζαρίας» στο εδάφιο 2 Χρονικών 22:6 (παρότι σε αυτό το σημείο 15 εβραϊκά χειρόγραφα λένε «Οχοζίας») και ως «Ιωάχαζ» στα εδάφια 2 Χρονικών 21:17· 25:23 (όπου έχουμε μια περίπτωση μετάθεσης του θεϊκού ονόματος, ώστε αυτό να αποτελεί πρόθημα της λέξης αντί για επίθημα).
-
-
Οχυρωματικά ΈργαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΟΧΥΡΩΜΑΤΙΚΑ ΕΡΓΑ
Η εβραϊκή λέξη που αποδίδεται «οχύρωμα» δηλώνει βασικά έναν αδιαπέραστο, απρόσιτο τόπο. (Παράβαλε Ζαχ 11:2, υποσ.) Η οχύρωση μιας κωμόπολης ήταν δαπανηρή και δύσκολη υπόθεση και απαιτούσε επαρκή στρατιωτική δύναμη για την άμυνά της, γι’ αυτό και δεν ήταν όλες οι κωμοπόλεις οχυρωμένες. Οι μεγαλύτερες πόλεις ήταν συνήθως περιτειχισμένες, ενώ οι μικρότερες κωμοπόλεις στα περίχωρα, γνωστές και ως εξαρτώμενες κωμοπόλεις, ήταν ατείχιστες. (Ιη 15:45, 47· 17:11) Οι κάτοικοι αυτών των κωμοπόλεων μπορούσαν να καταφύγουν στην περιτειχισμένη πόλη σε περίπτωση εχθρικής εισβολής. Επομένως, οι οχυρωμένες πόλεις αποτελούσαν καταφύγιο για τους περίοικους. Οι πόλεις οχυρώνονταν επίσης όταν βρίσκονταν σε στρατηγική θέση για να προστατέψουν οδικές αρτηρίες, πηγές νερού, δρόμους που οδηγούσαν σε βάσεις ανεφοδιασμού, καθώς και γραμμές επικοινωνίας.
Τα οχυρωματικά έργα σε πολλές πόλεις της Υποσχεμένης Γης ήταν τόσο ισχυρά και ψηλά ώστε οι άπιστοι κατάσκοποι που στάλθηκαν από τον Μωυσή για να κατασκοπεύσουν τη Χαναάν ανέφεραν ότι «οι οχυρωμένες πόλεις είναι πολύ μεγάλες» και «οχυρωμένες ως τους ουρανούς». Λόγω της απιστίας τους θεωρούσαν αυτές τις πόλεις απόρθητες.—Αρ 13:28· Δευ 1:28.
Οι πόλεις στις Βιβλικές χώρες καταλάμβαναν συνήθως έκταση λίγων μόνο τετραγωνικών χιλιομέτρων. Μερικές, όμως, ήταν αρκετά μεγαλύτερες. Οι πρωτεύουσες της Αιγύπτου, της Ασσυρίας, της Βαβυλωνίας και της Περσίας, όπως επίσης η Ρώμη, ήταν εξαιρετικά μεγάλες. Η Βαβυλώνα ήταν μία από τις καλύτερα οχυρωμένες πόλεις των Βιβλικών χρόνων. Όχι μόνο διέθετε ασυνήθιστα ισχυρά τείχη, αλλά ήταν επίσης χτισμένη στις όχθες ενός ποταμού ο οποίος αποτελούσε θαυμάσια αμυντική τάφρο καθώς και πηγή νερού. Η Βαβυλώνα νόμιζε ότι μπορούσε να κρατήσει τους αιχμαλώτους της για πάντα. (Ησ 14:16, 17) Εντούτοις, η πόλη κατακτήθηκε μέσα σε μία νύχτα χάρη στη στρατηγική του Κύρου του Πέρση, ο οποίος εξέτρεψε το ρου του Ευφράτη έτσι ώστε οι δυνάμεις του μπήκαν στην πόλη από τις πύλες των τειχών που υπήρχαν στις προβλήτες.—Δα 5:30.
Κάθε οχυρωμένη πόλη έπρεπε να διαθέτει τρία βασικά στοιχεία: (1) τείχη που να λειτουργούν ως φραγμός για τον εχθρό, (2) όπλα ώστε να μπορούν οι αμυνόμενοι να αντεπιτίθενται και να απωθούν τους επιτιθέμενους και (3) επαρκές απόθεμα νερού. Τρόφιμα μπορούσαν να αποθηκευτούν σε περιόδους ειρήνης, αλλά για να μπορέσει μια πόλη να αντέξει πολιορκία οποιασδήποτε διάρκειας, έπρεπε να υπάρχει μόνιμη, προσβάσιμη πηγή νερού.
Τάφροι και Προχώματα. Μερικές πόλεις περιβάλλονταν από τάφρους γεμάτες νερό, ιδίως αν ήταν παραποτάμιες ή παραλίμνιες. Αξιοσημείωτο παράδειγμα υπήρξε η Βαβυλώνα, η οποία ήταν χτισμένη στις όχθες του Ευφράτη, όπως και η Νω-άμμων (οι Θήβες), η οποία βρισκόταν δίπλα στα κανάλια του Νείλου. (Να 3:8) Όπου δεν υπήρχαν κοντινοί υδάτινοι όγκοι, κατασκευάζονταν συνήθως ξερές τάφροι. Η Ιερουσαλήμ ανοικοδομήθηκε με τάφρο.—Δα 9:25.
Δίπλα από την τάφρο υψωνόταν «πρόχωμα» κατασκευασμένο από χώμα προερχόμενο από τη διάνοιξη της τάφρου. (2Σα 20:15) Αυτό το πρόχωμα είχε μερικές φορές επιφάνεια καλυμμένη με πέτρες και σχημάτιζε πρανές, οδηγώντας στο τείχος που ήταν χτισμένο στην κορυφή του προχώματος. Η τάφρος που ανακάλυψαν οι αρχαιολόγοι στα δυτικά οχυρώματα της πόλης Ασώρ είχε 80 μ. πλάτος στο χείλος, 40 μ. πλάτος στον πυθμένα και περίπου 15 μ. βάθος. Το πρόχωμα που υψωνόταν πάνω από την τάφρο είχε άλλα 15 μ. ύψος. Αυτό σημαίνει ότι η κορυφή του έφτανε σχεδόν τα 30 μ. ύψος, υπολογίζοντας από τον πυθμένα της τάφρου. Στην κορυφή του προχώματος υπήρχε το τείχος της πόλης.—Παράβαλε Ψλ 122:7.
Φυσικά, ήταν πολύ δύσκολο να ανεβεί κανείς σε αυτό το πρόχωμα, ιδιαίτερα με τους πολιορκητικούς κριούς, γι’ αυτό και οι επιτιθέμενοι κατασκεύαζαν μια ράμπα, ή αλλιώς «πολιορκητικό πρόχωμα», πάνω στην οποία έσπρωχναν τους κριούς. (2Σα 20:15· βλέπε ΠΟΛΙΟΡΚΗΤΙΚΟΣ ΚΡΙΟΣ.) Η τάφρος ήταν τόσο πλατιά ώστε οι τοξεύσεις του επιτιθέμενου στρατού απέβαιναν σε μεγάλο βαθμό άκαρπες, ενώ οι βολές από τον πυθμένα της τάφρου ήταν ανώφελες. Εξάλλου, αυτοί που έφτιαχναν τις ράμπες για τους πολιορκητικούς τους κριούς βάλλονταν συνεχώς από τα τείχη της πόλης, δεχόμενοι βροχή από βέλη, πέτρες και μερικές φορές αναμμένα δαδιά. Φυσικά, δεν είχαν όλες οι πόλεις τάφρους ή επικλινή προχώματα, ενώ μερικές βάσιζαν την άμυνά τους αποκλειστικά σε κατακόρυφα τείχη.
Τα Τείχη. Μετά την τάφρο και το πρόχωμα, το επόμενο χαρακτηριστικό της άμυνας μιας πόλης ήταν το τείχος. Μερικά τείχη και πύργοι διέθεταν οχυρωμένες θέσεις για στρατιώτες, χώρους αποθήκευσης και σκάλες που οδηγούσαν στην κορυφή. Το τείχος ήταν φτιαγμένο με μεγάλες πέτρες, πλίθους και χώμα. Μερικές πέτρες ήταν τεράστιες. Τα παλιότερα τείχη κατασκευάζονταν ως επί το πλείστον με πέτρες χωρίς κονίαμα. Μεταγενέστερα, έβαζαν συνήθως κονίαμα ανάμεσα στις πέτρες το οποίο έφτιαχναν πατώντας πηλό με τα πόδια και αναμειγνύοντάς τον με νερό, όπως στην πλινθοποιία. Διαφορετικά θα δημιουργούνταν ρωγμές στο κονίαμα, πράγμα που θα αποδυνάμωνε το αμυντικό τείχος.—Παράβαλε Ιεζ 13:9-16· Να 3:14.
Το σύστημα των τειχών περιλάμβανε συνήθως ένα ψηλότερο εσωτερικό τείχος και ένα χαμηλότερο εξωτερικό. Μερικές φορές κατασκεύαζαν ανάμεσα σε αυτά τα τείχη μια ξερή τάφρο. Κατά μήκος του εξωτερικού τείχους υπήρχαν στρογγυλά ή τετράγωνα προπύργια. Αυτά διέθεταν επάλξεις ώστε να μπορούν οι τοξότες να βάλλουν από τις πολεμίστρες και συγχρόνως να προστατεύονται κάπως από τα εχθρικά βέλη και τις πέτρες των σφενδονιστών. Τα προπύργια προεξείχαν από το τείχος ώστε να μπορούν οι τοξότες, όχι μόνο να ελέγχουν το πεδίο μπροστά τους, αλλά και να πλευροκοπούν τις εχθρικές δυνάμεις που ίσως προσπαθούσαν να αναρριχηθούν ή να ανοίξουν ρήγμα στο τείχος.
Το εσωτερικό τείχος ήταν ογκωδέστερο και πλατύτερο. Αφότου εφευρέθηκαν οι βαρείς πολιορκητικοί κριοί, ιδιαίτερα του είδους που χρησιμοποιούσαν οι Ασσύριοι, άρχισαν να χτίζονται πολύ ισχυρότερα και πλατύτερα τείχη για να αντέχουν τις μεγάλες φθορές που προξενούσε αυτό το όργανο. Ένα πέτρινο τείχος στο Τελλ εν-Νάσμπε (Μισπά;) διαπιστώθηκε ότι είχε κατά μέσο όρο 4 μ. πλάτος, υπολογίζεται δε ότι ήταν 12 μ. ψηλό. Στην κορυφή του έφερε επάλξεις, όπως όλα σχεδόν τα τείχη των πόλεων.
Πύργοι και Πύλες. Πύργοι χτίζονταν στα εσωτερικά τείχη (εκτός από τα προπύργια ή τους πύργους των εξωτερικών τειχών). Ήταν ψηλότεροι από το τείχος και εξείχαν από αυτό μέχρι και 3 μ. σε ορισμένες περιπτώσεις. Διέθεταν επάλξεις στην κορυφή και μερικές φορές ανοίγματα κάτω από αυτές, για την εξυπηρέτηση των τοξοτών και των πετροβόλων. Το γεγονός ότι οι πύργοι εξείχαν από το τείχος και η απόσταση μεταξύ τους δεν ξεπερνούσε ποτέ τις δύο βολές τόξου, αλλά βρίσκονταν συνήθως πολύ πλησιέστερα, έδινε τη δυνατότητα στους αμυνόμενους να ελέγχουν όλη την περιοχή κατά μήκος του τείχους. Επίσης, στην κορυφή του πύργου υπήρχε ένας εξώστης με ανοίγματα στο πάτωμα ώστε να ρίχνουν κατευθείαν βέλη, πέτρες και αναμμένα δαδιά στους εισβολείς που βρίσκονταν από κάτω. Αυτοί οι πύργοι αναφέρονται πολλές φορές στις Γραφές. (Νε 3:1· Ιερ 31:38· Ζαχ 14:10) Οι πύργοι λειτουργούσαν επίσης ως φυλάκια για τους φρουρούς, οι οποίοι μπορούσαν να διακρίνουν τον εχθρό από απόσταση.—Ησ 21:8, 9.
Συνήθως το φρούριο χτιζόταν στο ψηλότερο σημείο της πόλης. Είχε οχυρωμένο πύργο και δικά του τείχη, λιγότερο ογκώδη από τα τείχη που περιέβαλλαν την πόλη. Το φρούριο ήταν το τελευταίο καταφύγιο και σημείο αντίστασης. Όταν οι στρατιώτες του εχθρού άνοιγαν ρήγμα στα τείχη της πόλης, αναγκάζονταν να διεξάγουν οδομαχίες για να φτάσουν στον πύργο. Τέτοιος ήταν ο πύργος στη Θεβές, στον οποίο επιτέθηκε ο Αβιμέλεχ μετά την κατάκτηση της πόλης και όπου μια γυναίκα τού έσπασε το κρανίο ρίχνοντας στο κεφάλι του την πάνω πέτρα ενός μύλου.—Κρ 9:50-54.
Εκτός από αυτούς τους πύργους των πόλεων, χτίζονταν και άλλοι πύργοι (εβρ., μιγντάλ· πληθυντικός, μιγνταλίμ) σε απομονωμένα μέρη. Λειτουργούσαν ως «αστυνομικά τμήματα» για να προστατεύουν πηγάδια ή άλλες πηγές νερού, οδικές αρτηρίες, σύνορα, γραμμές επικοινωνίας ή γραμμές ανεφοδιασμού. Ο Βασιλιάς Οζίας του Ιούδα διακρίθηκε για τους πύργους που έχτισε στην Ιερουσαλήμ καθώς και στην έρημο, οι οποίοι προφανώς είχαν σκοπό να προστατεύουν τις δεξαμενές που κατασκεύασε για να ποτίζει τα ζωντανά του. (2Χρ 26:9, 10) Αρκετοί τέτοιοι πύργοι βρέθηκαν στη Νεγκέμπ.
Το πιο ευάλωτο τμήμα μιας πόλης από αμυντική άποψη ήταν οι πύλες της, γι’ αυτό και η άμυνα των τειχών εστιαζόταν περισσότερο στα σημεία αυτά. Κατασκευάζονταν μόνο όσες πύλες ήταν αναγκαίες για τις μετακινήσεις των κατοίκων μέσα και έξω από την πόλη σε καιρό ειρήνης. Οι πύλες φτιάχνονταν από ξύλο ή ξύλο και μέταλλο, ενώ μερικές φορές επικαλύπτονταν από μέταλλο για να είναι πυρίμαχες. Οι αρχαιολογικές ανασκαφές φέρνουν πολλές φορές στο φως απανθρακωμένες πύλες, πράγμα που δείχνει ότι πυρπολήθηκαν για να καούν και να πέσουν.—Βλέπε ΠΥΛΗ.
Μερικοί από τους βασιλιάδες του Ιούδα που διακρίθηκαν για τα οχυρωματικά τους έργα ήταν ο Σολομών, ο οποίος έχτισε «οχυρωμένες πόλεις με τείχη, πόρτες και αμπάρες», ο Ασά, ο οποίος ανήγειρε πόλεις με «τείχη γύρω τους και πύργους, διπλές πόρτες και αμπάρες», καθώς επίσης ο Οζίας, ο οποίος έχτισε «πύργους στην έρημο» και έφτιαξε «πολεμικές μηχανές» στην Ιερουσαλήμ.—2Χρ 8:3-5· 14:2, 6, 7· 26:9-15.
Οχυρωματικά Έργα του Στρατού των Πολιορκητών. Ενίοτε ο στρατός των πολιορκητών έκανε δικά του οχυρωματικά έργα γύρω από το στρατόπεδό του. Αυτό προστάτευε το στρατόπεδο από τις εξορμήσεις των πολιορκημένων ή από επιθέσεις εξωτερικών συμμάχων της πόλης. Τα οχυρωμένα στρατόπεδα ήταν συνήθως στρογγυλά ή ωοειδή και περιβάλλονταν από τείχος, το οποίο είχε συνήθως επάλξεις και πύργους με επάλξεις. Για να φτιάξουν αυτά τα οχυρωματικά έργα έκοβαν τα δέντρα, μερικές φορές σε ακτίνα χιλιομέτρων γύρω από την πόλη. Ο νόμος του Ιεχωβά απαγόρευε στους Ισραηλίτες να κόβουν καρποφόρα δέντρα γι’ αυτόν το σκοπό.—Δευ 20:19, 20.
Οχυρώματα με Αιχμηρούς Πασσάλους. Όταν ο Ιησούς Χριστός προείπε την καταστροφή της Ιερουσαλήμ, έδειξε ότι οι εχθροί της επρόκειτο να οικοδομήσουν γύρω της «οχύρωμα με αιχμηρούς πασσάλους», ή αλλιώς φράχτη από πασσάλους. (Λου 19:43) Ο ιστορικός Ιώσηπος επιβεβαιώνει την ακριβή εκπλήρωση αυτής της προφητείας. Ο Τίτος υποστήριζε ότι έπρεπε να οικοδομηθεί ένα οχύρωμα που θα εμπόδιζε τους Ιουδαίους να εγκαταλείψουν την πόλη, ώστε να αναγκαστούν να παραδοθούν ή έστω, αν αυτό δεν πραγματοποιούνταν, θα διευκόλυνε την κατάληψη της πόλης λόγω της επακόλουθης πείνας. Τα επιχειρήματά του επικράτησαν, και ο στρατός οργανώθηκε για να εκτελέσει το σχέδιο. Οι λεγεώνες και οι μικρότερες μονάδες του στρατού συναγωνίζονταν μεταξύ τους για την αποπεράτωση του έργου. Καθένας από τους άντρες υποκινούνταν από την επιθυμία να ευχαριστήσει τους ανωτέρους του. Προκειμένου να εξασφαλιστούν υλικά για την κατασκευή αυτού του οχυρώματος, η ύπαιθρος γύρω από την Ιερουσαλήμ αποψιλώθηκε σε ακτίνα περίπου 16 χλμ. Είναι καταπληκτικό το ότι αυτό το οχύρωμα μήκους 7 και πλέον χλμ. ολοκληρώθηκε, σύμφωνα με τον Ιώσηπο, μέσα σε τρεις μόνο ημέρες, ενώ για ένα τέτοιο εγχείρημα θα χρειάζονταν κανονικά αρκετοί μήνες. Έξω από το τείχος του οχυρώματος οικοδομήθηκαν 13 φυλάκια, με συνολική περίμετρο περίπου 2 χλμ.—Ο Ιουδαϊκός Πόλεμος, Ε΄, 491-511, 523 (xii, 1, 2, 4).
Αρχαιολογικές Ανακαλύψεις. Συνεχίζοντας τις οικοδομικές δραστηριότητες του πατέρα του, του Δαβίδ, ο Βασιλιάς Σολομών διακρίθηκε για τα οικοδομικά του έργα. Εκτός του ότι έχτισε το μεγαλοπρεπή ναό του Ιεχωβά στην Ιερουσαλήμ, ενίσχυσε επίσης τα τείχη της Ιερουσαλήμ και έκανε εκτεταμένα οχυρωματικά έργα στην Ασώρ, στη Μεγιδδώ και στη Γεζέρ. Για τις ανασκαφές αυτών των οχυρωματικών έργων, οι αρχαιολόγοι καθοδηγήθηκαν από τη δήλωση της Αγίας Γραφής στο εδάφιο 1 Βασιλέων 9:15: «Και αυτός είναι ο απολογισμός των επιστρατευμένων για καταναγκαστική εργασία, τους οποίους στρατολόγησε ο Βασιλιάς Σολομών για να χτίσει τον οίκο του Ιεχωβά και τη δική του κατοικία και το Ύψωμα και το τείχος της Ιερουσαλήμ και την Ασώρ και τη Μεγιδδώ και τη Γεζέρ». Διαπίστωσαν ότι οι πύλες αυτών των τριών τελευταίων πόλεων χτίστηκαν όλες με βάση ένα και μοναδικό σχέδιο, έτσι ώστε η καθεμιά είχε 17 μ. πλάτος, ενώ η είσοδος περιβαλλόταν εκατέρωθεν από τετράγωνους πύργους και οδηγούσε σε προθάλαμο μήκους 20 μ., με τρία δωμάτια σε κάθε πλευρά. Οι πύλες αυτές έμοιαζαν κάπως με τις πύλες του ναού που είδε σε όραμα ο Ιεζεκιήλ.—Ιεζ 40:5-16.
Ακριβώς πάνω από τα τείχη που έχτισε ο Σολομών στη Μεγιδδώ και στην Ασώρ οικοδομήθηκαν άλλα τείχη, πιθανόν από τον Αχαάβ. Αυτά ήταν πιο συμπαγή και πιο ενισχυμένα, αναμφίβολα επειδή εκείνη τη μεταγενέστερη περίοδο οι Ασσύριοι χρησιμοποιούσαν βαρείς πολιορκητικούς κριούς.
Η Μεγιδδώ προμηθευόταν νερό από ένα πηγάδι που υπήρχε μέσα σε μια φυσική σπηλιά, στους δυτικούς πρόποδες του υψώματος πάνω στο οποίο ήταν χτισμένη η πόλη. Για να έρχεται το νερό μέσα στην πόλη, έσκαψαν ένα κάθετο φρεάτιο βάθους 30 μ., εκ των οποίων τα 22 μ. ανοίχτηκαν μέσα σε συμπαγή βράχο. Έτσι έφτασαν στο επίπεδο του πηγαδιού. Από αυτό το επίπεδο άνοιξαν οριζόντια σήραγγα μήκους 67 μ. με ελαφριά κλίση μέχρι το πηγάδι. Η ελαφριά κατωφέρεια από το πηγάδι προς τον πυθμένα του φρεατίου επέτρεπε στο νερό να ρέει μέσα στην πόλη χάρη στη βαρύτητα. Το πηγάδι ήταν εξωτερικά σφραγισμένο με χοντρό τοίχο.
Ακόμη μεγαλύτερη μηχανική επιδεξιότητα απαιτήθηκε όταν ο Εζεκίας ανέκοψε την πορεία του νερού που έρρεε από τη Γιών και έσκαψε αγωγό περίπου 533 μ. για να φέρει το νερό μέσα στην Ιερουσαλήμ, καθιστώντας την πόλη ικανή να αντέξει σε μακρόχρονη πολιορκία.—2Χρ 32:30.
Συνήθως μέσα στην πόλη κατασκευάζονταν στέρνες—δημόσιες και ιδιωτικές—για να τροφοδοτούν την πόλη με νερό σε καιρούς πολιορκίας. Στο μνημείο (τώρα βρίσκεται στο Λούβρο) που ανήγειρε στη Διβών του Μωάβ ο Μησά, ο βασιλιάς του Μωάβ, βρίσκουμε την επιγραφή: «Εγώ επίσης έχτισα τις πύλες της και έχτισα τους πύργους της και έχτισα την κατοικία του βασιλιά, και κατασκεύασα και τις δύο δεξαμενές της μέσα στην πόλη. Και δεν υπήρχε στέρνα μέσα στην πόλη, ούτε καν στην ακρόπολη, γι’ αυτό είπα σε όλο το λαό: “Ας φτιάξει ο καθένας σας μια στέρνα για τον εαυτό του στο σπίτι του”».
Συμβολικές Χρήσεις. Εφόσον οι πύργοι στην έρημο ήταν τα ασφαλέστερα καταφύγια σε ακτίνα χιλιομέτρων, αντιλαμβανόμαστε πόσο εύστοχη είναι η δήλωση του εδαφίου Παροιμίες 18:10: «Το όνομα του Ιεχωβά είναι ισχυρός πύργος. Μέσα σε αυτόν σπεύδει ο δίκαιος και λαβαίνει προστασία». Σημαντικές είναι και οι εκφράσεις στον 48ο Ψαλμό: «Στα πυργόσπιτα της [Σιών] ο Θεός έχει γίνει γνωστός ως ασφαλές ύψωμα. Βαδίστε γύρω από τη Σιών και περιδιαβείτε την· μετρήστε τους πύργους της. Προσηλώστε την καρδιά σας στο πρόχωμά της. Περιεργαστείτε τα πυργόσπιτά της, ώστε να τα διηγείστε αυτά στη μελλοντική γενιά». (Παράβαλε Εβρ 12:22.) Τα λόγια αυτά είχαν ιδιαίτερη σημασία για τους Ιουδαίους που, σηκώνοντας τα μάτια τους, ατένιζαν το σπουδαίο οχυρό της Ιερουσαλήμ, η οποία βρισκόταν σε μεγαλύτερο υψόμετρο από σχεδόν κάθε άλλη σημαντική πρωτεύουσα στην ανθρώπινη ιστορία, με τα ισχυρά αμυντικά της τείχη. Μέσω του προφήτη Ζαχαρία, ο Ιεχωβά αποκαλεί τον εαυτό του «τείχος φωτιάς ολόγυρα» από την Ιερουσαλήμ. Αυτό δίνει στο λαό του την ενθαρρυντική διαβεβαίωση ότι, ενώ τα πέτρινα τείχη μπορούν να κατεδαφιστούν, ο ίδιος ο Ιεχωβά είναι ο πραγματικός υπερασπιστής των υπηρετών του.—Ψλ 48:3, 11-13· Ζαχ 2:4, 5.
-
-
ΠαγίδαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΓΙΔΑ
Μέσο ή μηχανισμός για τη σύλληψη ζώου. Συνήθως περιλαμβάνει θηλιά ή ελατήριο που όταν ενεργοποιηθεί αρπάζει, αιχμαλωτίζει ή θανατώνει το ζώο. Κατά κανόνα, η παγίδα είναι κρυμμένη, συγκαλυμμένη ή καμουφλαρισμένη με κάποιον τρόπο, προκειμένου να εξαπατά το θύμα. Συχνά χρησιμοποιείται δόλωμα. Διάφορες εβραϊκές λέξεις αποδίδονται κατά περίπτωση “παγίδα”, “θηλιά” και “δίχτυ”. (Ψλ 141:9, 10) Μολονότι η Αγία Γραφή δεν περιγράφει λεπτομερώς τι είδους παγίδες και θηλιές χρησιμοποιούνταν στην αρχαιότητα για να συλλαμβάνονται ζώα, περικοπές όπως τα εδάφια Ιώβ 18:8-10· Ψαλμός 10:9· 140:5 και Ιερεμίας 18:22 παρέχουν μια γενική ιδέα του τρόπου με τον οποίο χρησιμοποιούνταν κάποιες από αυτές. Για πληροφορίες αναφορικά με την κατασκευή και τη χρήση τους, βλέπε ΚΥΝΗΓΙ ΚΑΙ ΨΑΡΕΜΑ· ΚΥΝΗΓΟΣ ΠΟΥΛΙΩΝ.
Μεταφορική ή Παραβολική Χρήση. Εφόσον οι παγίδες και οι θηλιές αιχμαλωτίζουν, βλάπτουν ή θανατώνουν τα ζώα που συλλαμβάνουν, μπορούν να εξεικονίζουν αιτίες απώλειας της ελευθερίας ή συμφοράς, ολέθρου και θανάτου. Παραδείγματος χάρη, όταν ο Μωυσής εξήγγειλε την έλευση μιας σφοδρής πληγής ακρίδων στην Αίγυπτο, οι υπηρέτες του Φαραώ ρώτησαν: «Ως πότε θα μας γίνεται αυτός ο άνθρωπος παγίδα;» (Εξ 10:7) Όλες οι προηγούμενες πληγές είχαν επέλθει κατόπιν εξαγγελίας του Μωυσή, επομένως αυτός είχε γίνει παγίδα, δηλαδή αιτία συμφοράς ή ολέθρου, για τους Αιγυπτίους. Για να μην πέσουν οι Ισραηλίτες στην παγίδα της ειδωλολατρίας, ο Ιεχωβά τούς προειδοποίησε επανειλημμένα να μην επιτρέψουν στους Χαναναίους να παραμείνουν στην Υποσχεμένη Γη. (Εξ 23:32, 33· 34:12· Δευ 7:16, 25· Ιη 23:13) Η ειδωλολατρία αποτελούσε παγίδα, μια ύπουλη αιτία συμφοράς για τους Ισραηλίτες, διότι κατέληγε σε απώλεια της εύνοιας και της προστασίας του Ιεχωβά και είχε ως αποτέλεσμα να καταδυναστεύονται και να υποδουλώνονται από τους εχθρούς τους. Ήταν επίσης απατηλή, εφόσον τους δελέαζε με το πρόσχημα ότι έφερνε οφέλη και απολαύσεις. (Κρ 2:2, 3, 11-16· 8:27) Παρόμοια, ο Βασιλιάς Σαούλ χρησιμοποίησε την κόρη του τη Μιχάλ σε ένα δόλιο σχέδιο, λέγοντας: «Θα του τη δώσω [του Δαβίδ] για να του γίνει παγίδα». (1Σα 18:21) Ο Σαούλ έλπιζε ενδόμυχα ότι ο Δαβίδ θα έχανε τη ζωή του στο ριψοκίνδυνο εγχείρημα που απαιτούνταν να κάνει προκειμένου να εξασφαλίσει εκατό ακροβυστίες Φιλισταίων και να τις δώσει στο βασιλιά αντί για «γαμήλιο τίμημα».—1Σα 18:25.
Άλλο χαρακτηριστικό των παγίδων για το οποίο γίνεται νύξη με μεταφορικούς όρους είναι η ταχύτητα με την οποία λειτουργούν, καθώς καταλαμβάνουν το θύμα εξ απροόπτου. Η πτώση της Βαβυλώνας στους Μήδους και στους Πέρσες, λόγου χάρη, επήλθε τόσο αιφνιδιαστικά και απρόσμενα ώστε ήταν σαν να την είχε πιάσει ο Ιεχωβά σε παγίδα ή θηλιά.—Ιερ 50:24· παράβαλε Λου 21:34, 35.
Ο καθένας πρέπει να εξετάζει με μεγάλη προσοχή και περίσκεψη το τι ευχή κάνει ή τι εγγυάται να πράξει, για να μη βρεθεί παγιδευμένος σε μια κατάσταση από την οποία ίσως είναι δύσκολο ή ουσιαστικά αδύνατο να απεμπλακεί. (Παρ 6:1-3· 20:25) Η συντροφιά με θυμώδη άνθρωπο μπορεί να κάνει κάποιον όμοιό του. Αυτό αποτελεί παγίδα, διότι οδηγεί σε φιλονικίες, καταστροφικές συνέπειες και αμαρτία. (Παρ 22:24, 25· παράβαλε 1Κο 15:33.) Από την άλλη πλευρά, ο φόβος του Θεού και ο αγώνας για προσκόλληση στην οδό Του βοηθούν τον σοφό να μη δελεαστεί να αδικοπραγήσει (παραδείγματος χάρη, να μπλεχτεί με πόρνες), πράγμα που θα μπορούσε να γίνει θανατηφόρα παγίδα.—Παρ 13:14· 14:27· παράβαλε 5:3-8· 7:21-23.
Τον πρώτο αιώνα Κ.Χ. μερικοί Χριστιανοί ελκύστηκαν από τη σαγήνη του πλούτου και έπεσαν σε παγίδα που επέφερε πνευματική καταστροφή. (1Τι 6:9, 10) Άλλοι αναφέρεται ότι έπεσαν στην «παγίδα του Διαβόλου». Αυτό προφανώς σημαίνει ότι παροδηγήθηκαν και παρέκκλιναν από την αλήθεια, με αποτέλεσμα να γίνουν θύματα του Αντιδίκου. Ο Τιμόθεος έλαβε την παρότρυνση να διδάσκει αυτούς τους ανθρώπους με πραότητα ώστε να συνέλθουν και να μετανοήσουν, για να ελευθερωθούν από την παγίδα του Διαβόλου.—2Τι 2:23-26· παράβαλε 1Τι 1:3, 4· Τιτ 3:9.
Αν και το να προσπαθούν οι μηχανορράφοι να παγιδέψουν κάποιον αθώο είναι κάτι συνηθισμένο, ο Ιεχωβά μπορεί να αντιστρέψει τα πράγματα και να «βρέξει πάνω στους πονηρούς παγίδες, φωτιά και θειάφι». (Ψλ 11:6) Μπορεί να τους παγιδέψει, αποκόπτοντας κάθε μέσο διαφυγής, και κατόπιν να εκτελέσει κρίση εναντίον τους.—Παράβαλε 1Θε 5:1-3.
-
-
ΠάγοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΓΟΣ
Νερό στη στερεή του κατάσταση, που σχηματίζεται μέσω ψύξης. Τόσο ο Ελιού όσο και ο Ιεχωβά Θεός επέστησαν την προσοχή του Ιώβ στο θαύμα του πάγου, ο δε Παντοδύναμος είπε: «Από τίνος την κοιλιά βγαίνει ο πάγος . . . ; Τα νερά κρύβονται σαν κάτω από πέτρα και η επιφάνεια των υδάτινων βαθών γίνεται συμπαγής». (Ιωβ 36:1· 37:10· 38:1, 29, 30) Ο σχηματισμός του πάγου, όπως αναφέρεται εδώ, είναι εφικτός μόνο εξαιτίας μιας πολύ ασυνήθιστης ιδιότητας του νερού. Καθώς το νερό στις λίμνες και στις θάλασσες ψύχεται, γίνεται βαρύτερο. Το ελαφρύτερο, θερμότερο νερό εκτοπίζεται από το βαρύτερο νερό και ανεβαίνει στην επιφάνεια. Αλλά όταν όλο το νερό φτάσει περίπου στη θερμοκρασία των 4°C, αυτή η διαδικασία αντιστρέφεται. Το νερό γίνεται ελαφρύτερο καθώς πλησιάζει στο σημείο πήξης και παραμένει ως στρώμα πάνω από το θερμότερο νερό που βρίσκεται από κάτω. Στη συνέχεια, αυτό το πάνω στρώμα μετατρέπεται σε πάγο, “γίνεται συμπαγές”. Καθώς ο πάγος είναι ελαφρύτερος από το νερό, κρατάει τα νερά που βρίσκονται κάτω από αυτόν “κρυμμένα σαν κάτω από πέτρα”, προστατεύοντας με αυτόν τον τρόπο την υδρόβια ζωή. Αν δεν υπήρχε αυτό το φαινόμενο, μεγάλο μέρος του νερού στις λίμνες, ακόμη δε και οι ωκεανοί, θα μετατρεπόταν με τον καιρό σε στερεό πάγο, πράγμα που θα καθιστούσε τη γη αφιλόξενη για τη ζωή.
Ο ψαλμωδός λέει ότι ο Ιεχωβά «ρίχνει τον πάγο του σαν μπουκιές». Αυτό προφανώς αναφέρεται στο χαλάζι ή στο χιονόνερο.—Ψλ 147:17· βλέπε ΧΑΛΑΖΙ.
Η εβραϊκή λέξη που αποδίδεται «πάγος» (κέραχ) χρησιμοποιείται επίσης για να υποδηλώσει τη θερμοκρασία πήξης ή ακόμη χαμηλότερη θερμοκρασία, καθώς και την «παγωνιά».—Ιερ 36:30.
-
-
ΠαγώνιΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΓΩΝΙ
[εβρ., τουκκιγίμ (πληθυντικός)].
Μεγάλο πουλί (ταώς ο κολοβός [Pavo muticus] και ταώς ο λοφιοφόρος [Pavo cristatus]) που ανήκει στην οικογένεια Φασιανίδες και έχει περίπου το μέγεθος της γαλοπούλας. Η εν λόγω εβραϊκή λέξη αναφέρεται στο αρσενικό παγώνι, το οποίο έχει έντονα χρώματα και ξεχωρίζει κυρίως από τη μεγαλοπρεπή ουρά του με τα ιριδίζοντα πράσινα και χρυσαφιά φτερά που είναι διάστικτα από μεγάλα μπλε οφθαλμοειδή στίγματα. Το αρσενικό παγώνι μπορεί να ανοίγει κατά βούληση την ουρά του, σχηματίζοντας μια εντυπωσιακή ημικυκλική βεντάλια που τα δύο της άκρα αγγίζουν το έδαφος. Κουνάει την ανοιγμένη ουρά του παράγοντας ένα θρόισμα και κάνοντας τα φτερά να λαμπυρίζουν με τις ιριδίζουσες αποχρώσεις τους. Ο λαιμός και το στήθος του έχουν επίσης όμορφο μεταλλικό μπλε-πράσινο χρώμα. Λόγω της επιβλητικής ομορφιάς του, ήταν περιζήτητο από την αρχαιότητα.
Στην εποχή του Βασιλιά Σολομώντα, ο στόλος του που αποτελούνταν από πλοία της Θαρσείς ταξίδευε μια φορά κάθε τρία χρόνια φέρνοντας φορτία από «χρυσάφι και ασήμι, ελεφαντόδοντο και πιθήκους και παγώνια». (1Βα 10:22) Μολονότι ορισμένα από τα πλοία του Σολομώντα ταξίδευαν στο Οφείρ (πιθανότατα στην περιοχή της Ερυθράς Θάλασσας· 1Βα 9:26-28), το εδάφιο 2 Χρονικών 9:21 μιλάει για πλοία που «πήγαιναν στη Θαρσείς» (μάλλον στην Ισπανία) και μετέφεραν τα προαναφερθέντα αγαθά, περιλαμβανομένων και των παγωνιών. Δεν είναι βέβαιο, λοιπόν, από ποιο μέρος ή ποια περιοχή εισάγονταν τα παγώνια. Πιστεύεται ότι αυτά τα όμορφα πουλιά είναι ιθαγενή της νοτιοανατολικής Ασίας, αφθονούν δε στην Ινδία και στη Σρι Λάνκα. Μερικοί πιστεύουν ότι η εβραϊκή τους ονομασία (τουκκιγίμ) συνδέεται με τη λέξη τοκέι της αρχαίας τάμιλ, που σημαίνει παγώνι. Ο στόλος του Σολομώντα μπορεί να προμηθευόταν τα παγώνια όταν τα πλοία έκαναν το συνηθισμένο τους δρομολόγιο και σταματούσαν σε κάποιο κέντρο εμπορίου το οποίο είχε επαφές με την Ινδία. Είναι δε ενδιαφέρουσα και μια δήλωση που γίνεται στο έργο Το Ζωικό Βασίλειο (The Animal Kingdom), του Φρέντρικ Ντρίμερ: «Επί αιώνες, οι επιστήμονες πίστευαν ότι δεν υπήρχαν παγώνια στην Αφρική—ήταν γνωστό ότι ενδημούσαν στις Ανατολικές Ινδίες και στη νοτιοανατολική Ασία. Αυτή η άποψη που είχαν οι φυσιοδίφες καταρρίφθηκε το 1936 όταν ανακαλύφτηκε το παγώνι του Κονγκό [Afropavo congensis], στο Βελγικό Κονγκό».—1954, Τόμ. 2, σελ. 988.
Μερικοί προτιμούν να συσχετίζουν την εβραϊκή λέξη τουκκιγίμ με την αιγυπτιακή λέξη κι, η οποία προσδιορίζει ένα είδος πιθήκου.
-
-
ΠαδάνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΔΑΝ
(Παδάν) [πιθανώς, Πεδιάδα].
Η συντετμημένη μορφή του τοπωνυμίου «Παδάν-αράμ». (Γε 35:9· 48:7) Προφανώς πρόκειται για την ίδια τοποθεσία με «το πεδίο της Συρίας [Αράμ]». (Γε 28:6, 7· Ωσ 12:12) Η Παδάν ήταν μια περιοχή γύρω από την πόλη Χαρράν, στη βόρεια Μεσοποταμία. (Γε 28:7, 10· 29:4) Μολονότι μερικοί θεωρούν ότι η Παδάν ταυτίζεται με την Αράμ-ναχαραΐμ, φαίνεται πιο πιθανό ότι η Παδάν ήταν ένα τμήμα της Αράμ-ναχαραΐμ. (Γε 24:10, υποσ.· 25:20, υποσ.) Αυτό μπορεί να εξαχθεί από το γεγονός ότι η Αράμ-ναχαραΐμ περιλάμβανε βουνά, κάτι που δεν θα μπορούσε να ισχύει για την Παδάν, αν η σημασία του ονόματός της εκλαμβάνεται ορθά ως «πεδιάδα».—Αρ 23:7, υποσ.· Δευ 23:4, υποσ.
Ο πατριάρχης Αβραάμ κατοίκησε προσωρινά στη Χαρράν, στην περιοχή της Παδάν. (Γε 12:4· 28:7, 10) Μεταγενέστερα, ο γιος του ο Ισαάκ και έπειτα ο εγγονός του ο Ιακώβ πήραν τις συζύγους τους από τους απογόνους των συγγενών του Αβραάμ που κατοικούσαν σε εκείνη την περιοχή. (Γε 22:20-23· 25:20· 28:6) Ο ίδιος ο Ιακώβ έζησε 20 χρόνια στην Παδάν, υπηρετώντας τον πεθερό του τον Λάβαν. (Γε 31:17, 18, 36, 41) Ενόσω ζούσε εκεί, έγινε πατέρας της Δείνας και 11 γιων. (Γε 29:20–30:24) Ο 12ος γιος του, ο Βενιαμίν, γεννήθηκε στη Χαναάν.—Γε 35:16-18, 22-26· 46:15· 48:7.
-
-
Παδάν-αράμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΔΑΝ-ΑΡΑΜ
Βλέπε ΠΑΔΑΝ.
-
-
ΠαθρουσίμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΘΡΟΥΣΙΜ
(Παθρουσίμ) [Της (Από την) Παθρώς].
Ο πέμπτος από τους απογόνους του Μισραΐμ, γιου του Χαμ, στη σειρά με την οποία κατονομάζονται. (Γε 10:6, 13, 14· 1Χρ 1:11, 12) Πρόκειται προφανώς για τον πληθυντικό αριθμό της λέξης Παθρώς. (Ιεζ 29:14) Αυτό υποδηλώνει ότι η φυλή Παθρουσίμ εγκαταστάθηκε ή κυριάρχησε στην Άνω Αίγυπτο.
-
-
ΠαθρώςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΘΡΩΣ
(Παθρώς).
Η Παθρώς συσχετίζεται κατά κανόνα με την Αίγυπτο (εβρ., Μιτσράγιμ). (Ιεζ 30:13, 14) Οι περισσότεροι λόγιοι συνδέουν το όνομα Παθρώς με μια αιγυπτιακή έκφραση που σημαίνει «Γη του Νότου» και αναφέρεται προφανώς στην Άνω Αίγυπτο. Με το χαρακτηρισμό Άνω Αίγυπτος προσδιορίζεται γενικά το τμήμα της Κοιλάδας του Νείλου που αρχίζει από ένα σημείο λίγο νοτιότερα της Μέμφιδος και ανέρχεται (προς το Ν) μέχρι τη Συήνη (το σημερινό Ασουάν), στον πρώτο καταρράκτη του Νείλου. Το εδάφιο Ησαΐας 11:11, το οποίο προλέγει την επιστροφή των Ισραηλιτών εξορίστων από “την Αίγυπτο (Μισραΐμ), την Παθρώς και τον Χους”, φαίνεται να ενισχύει την άποψη ότι η Παθρώς βρισκόταν κάπου στην Άνω Αίγυπτο, συνορεύοντας προς Ν με τον Χους (την Αιθιοπία). Μια ασσυριακή επιγραφή του Βασιλιά Εσάρ-αδδών κάνει έναν παρόμοιο συσχετισμό, μνημονεύοντας μαζί τις περιοχές «Αίγυπτος (Μουσούρ), Πατουρισί και Νουβία [Κουσού, ή αλλιώς Χους]».—Αρχαία Κείμενα από την Εγγύς Ανατολή (Ancient Near Eastern Texts), επιμέλεια Τζ. Πρίτσαρντ, 1974, σ. 290.
Το εδάφιο Ιεζεκιήλ 29:14 αποκαλεί την Παθρώς «γη της καταγωγής τους [των Αιγυπτίων]». Η παραδοσιακή αιγυπτιακή άποψη, όπως παρατίθεται από τον Ηρόδοτο (Β΄, 4, 15, 99), προφανώς υποστηρίζει κάτι τέτοιο, εφόσον εμφανίζει την Άνω Αίγυπτο, και ιδιαίτερα την περιοχή των Θηβών, ως την έδρα του πρώτου αιγυπτιακού βασιλείου υπό έναν βασιλιά ο οποίος, κατά τον Ηρόδοτο, αποκαλείται Μήνης (Μιν), όνομα που δεν υπάρχει σε αιγυπτιακά αρχεία. Ο Διόδωρος ο Σικελιώτης (πρώτος αιώνας Π.Κ.Χ.) καταγράφει μια παρόμοια άποψη. (Βιβλιοθήκη Ιστορική, Α΄, 45, 1) Η αιγυπτιακή παράδοση, όπως την αναφέρουν αυτοί οι ιστορικοί, μπορεί να αποτελεί μακρινό απόηχο της ιστορικής πραγματικότητας που παρουσιάζεται στην Αγία Γραφή σχετικά με τον Μισραΐμ (του οποίου το όνομα κατέληξε να υποδηλώνει την Αίγυπτο) και τους απογόνους του, μεταξύ των οποίων ήταν και ο Παθρουσίμ.—Γε 10:13, 14.
Μετά την ερήμωση του Ιούδα από τον Ναβουχοδονόσορα, ένα υπόλοιπο Ιουδαίων κατέφυγε στην Αίγυπτο. Μεταξύ των τόπων όπου αναφέρεται ότι κατοίκησαν είναι η Μιγδώλ, η Ταχπανές, η Νοφ (όλες πόλεις της Κάτω Αιγύπτου) και η «γη Παθρώς». (Ιερ 44:1) Εδώ επιδόθηκαν σε ειδωλολατρία, με αποτέλεσμα να τους καταδικάσει ο Ιεχωβά για αυτό και να τους προειδοποιήσει ότι ο Ναβουχοδονόσορ επρόκειτο να κατακτήσει την Αίγυπτο. (Ιερ 44:15, 26-30) Πάπυροι του πέμπτου αιώνα Π.Κ.Χ. δείχνουν ότι υπήρχε μια Ιουδαϊκή αποικία στο νότιο άκρο της αρχαίας Αιγύπτου, στην Ελεφαντίνη, κοντά στη Συήνη.
-
-
ΠαιδαγωγόςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΙΔΑΓΩΓΟΣ
Ο παιδαγωγός των Βιβλικών χρόνων δεν ήταν συνήθως ο δάσκαλος, αλλά εκείνος που συνόδευε το παιδί προς και από το σχολείο, ενδεχομένως δε και σε άλλες δραστηριότητες, και παρέδιδε το παιδί στον εκπαιδευτή του. Αυτό γινόταν από την παιδική ηλικία μέχρι την εφηβεία ίσως, ή και για μεγαλύτερο διάστημα. Ο παιδαγωγός έπρεπε να προφυλάσσει το παιδί από σωματική ή ηθική βλάβη. Ωστόσο, μεταξύ των καθηκόντων του ήταν και η διαπαιδαγώγηση, ίσως ακόμη και η εκπαίδευση του παιδιού σε θέματα συμπεριφοράς. Η διαπαιδαγώγηση από μέρους των παιδαγωγών, είτε αυτοί ήταν δούλοι είτε μισθωτοί, ήταν ενίοτε αυστηρή.
Γι’ αυτό και τα εδάφια Γαλάτες 3:24, 25 τονίζουν ότι «ο Νόμος έγινε ο παιδαγωγός μας [κατά κυριολεξία, «οδηγός των παιδιών»] που οδήγησε στον Χριστό, για να ανακηρυχτούμε δίκαιοι λόγω πίστης. Αλλά τώρα που έχει έρθει η πίστη, δεν είμαστε πια κάτω από παιδαγωγό». Ο Νόμος ήταν αυστηρός. Έκανε φανερό το γεγονός ότι οι Ιουδαίοι ήταν παραβάτες και τους καταδίκαζε. (Γα 3:10, 11, 19) Στην ουσία, παρέδωσε τους Ιουδαίους, αφού τους διαπαιδαγώγησε κατάλληλα, στον Εκπαιδευτή τους, τον Ιησού Χριστό. Ο απόστολος Παύλος λέει: «Προτού έρθει η πίστη, εμείς φρουρούμασταν κάτω από νόμο, έχοντας τεθεί μαζί υπό κράτηση, αποβλέποντας στην πίστη που έμελλε να αποκαλυφτεί».—Γα 3:23.
Ο απόστολος Παύλος είπε στους Κορινθίους: «Διότι αν και μπορεί να έχετε δέκα χιλιάδες παιδαγωγούς όσον αφορά τον Χριστό, σίγουρα δεν έχετε πολλούς πατέρες· διότι όσον αφορά τον Χριστό Ιησού εγώ έγινα ο πατέρας σας μέσω των καλών νέων». (1Κο 4:14, 15) Ο Παύλος ήταν ο πρώτος που έφερε το άγγελμα της ζωής στην Κόρινθο, οπότε ήταν σαν πατέρας για την τοπική εκκλησία των Χριστιανών πιστών. Αν και άλλοι μπορεί να φρόντισαν στη συνέχεια τους πιστούς, σαν παιδαγωγοί στους οποίους έχουν ανατεθεί κάποια παιδιά, αυτό δεν άλλαξε τη σχέση του Παύλου με τους Κορινθίους. Οι «παιδαγωγοί», όπως ο Απολλώς, μπορεί να είχαν γνήσιο ενδιαφέρον για την εκκλησία, αλλά ο Παύλος είχε έναν επιπρόσθετο λόγο να ενδιαφέρεται εφόσον είχε μοχθήσει ως ο πνευματικός γεννήτοράς τους.—Παράβαλε Γα 4:11, 19, 20· βλέπε ΔΑΣΚΑΛΟΣ, ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ· ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ.
-
-
ΠαιδείαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΙΔΕΙΑ
Βλέπε ΔΙΑΠΑΙΔΑΓΩΓΗΣΗ.
-
-
ΠαιδίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΙΔΙ
Διάφοροι εβραϊκοί και ελληνικοί όροι που μεταδίδουν ποικίλες πληροφοριακές λεπτομέρειες χρησιμοποιούνται αναφερόμενοι στους ανθρώπινους απογόνους. Ο κοινός εβραϊκός όρος που αποδίδεται «παιδί» είναι γέλεδ. (Γε 21:8) Ο συγγενικός όρος γιαλντάχ αναφέρεται σε «κορίτσι» ή σε «κοπέλα». (Ιωλ 3:3· Γε 34:4· Ζαχ 8:5) Και οι δύο λέξεις προέρχονται από τη ρίζα γιαλάδ, που σημαίνει «γεννώ». Δύο άλλες εβραϊκές λέξεις που χρησιμοποιούνται για τα παιδιά (‛ωλέλ και ‛ωλάλ) προέρχονται από τη ρίζα ‛ουλ, που σημαίνει «θηλάζω». (1Σα 22:19· Ιερ 6:11· Γε 33:13) Ο συνήθης εβραϊκός όρος που αποδίδεται «αγόρι» ή «νεαρός» είναι νά‛αρ. (Γε 19:4· Κρ 8:20) Ωστόσο, αυτός ο όρος χρησιμοποιείται επίσης αναφορικά με βρέφη, όπως στην περίπτωση του Μωυσή όταν ήταν τριών μηνών. (Εξ 2:6· παράβαλε 2Σα 12:16.) Η βασική έννοια της εβραϊκής λέξης ταφ (παιδάκια· μικρά) είναι περπατώ «με ανάλαφρα βήματα». (Γε 43:8· 45:19· Ησ 3:16) Μεταξύ των όρων του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου είναι οι λέξεις τέκνον (παιδί), τεκνίον (παιδάκι), παιδίον (παιδάκι) και ἄρσην (αρσενικό παιδί). (Ματ 10:21· Ιωα 13:33· Ματ 2:8· Απ 12:13) Άλλοι όροι του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου είναι οι λέξεις νήπιος (1Κο 13:11) και βρέφος. (Λου 1:41) Σε μερικές περιπτώσεις, οι λέξεις της εβραϊκής και της ελληνικής που σημαίνουν «γιος» αποδίδονται “παιδί”.—Γε 3:16· Λου 20:34· βλέπε ΓΙΟΣ.
Ο Δημιουργός, ο Ιεχωβά, διευθέτησε να πολλαπλασιάζεται η ανθρώπινη φυλή με τη γέννηση παιδιών που, με τη σειρά τους, θα ενηλικιώνονταν και αργότερα θα γίνονταν και τα ίδια γονείς. Η εντολή που δόθηκε σχετικά με την αναπαραγωγή αναφέρεται στο εδάφιο Γένεση 1:28. Η επιθυμία των ανθρώπων να αποκτήσουν παιδιά είναι φυσιολογική. Τους αρχαίους Ισραηλίτες τούς απασχολούσε ιδιαίτερα η τεκνοποίηση λόγω της υπόσχεσης που είχε δώσει ο Θεός ότι θα τους έκανε ισχυρό έθνος και λόγω του ότι από αυτούς θα ερχόταν το σπέρμα του Αβραάμ μέσω του οποίου θα έφερναν ευλογία στον εαυτό τους όλες οι οικογένειες της γης. (Γε 28:14) Η απόκτηση πολλών παιδιών θεωρούνταν ευλογία από τον Θεό. (Ψλ 127:3-5· 128:3-6) Η στειρότητα θεωρούνταν όνειδος.—Γε 30:23.
Στους Βιβλικούς χρόνους η γέννηση ενός αγοριού ήταν συνήθως πιο χαρωπή περίσταση από τη γέννηση ενός κοριτσιού, αν και μέσα στον οικογενειακό κύκλο οι γονείς αγαπούσαν τα κορίτσια εξίσου με τα αγόρια. Η προτίμηση για τα αγόρια οφειλόταν στο ότι το αγόρι εξασφάλιζε τη συνέχιση της γραμμής και του ονόματος της οικογένειας, καθώς και τη διατήρηση της οικογενειακής περιουσίας. Η προτεραιότητα του αγοριού υποδηλώνεται επίσης από το γεγονός ότι η περίοδος του καθαρισμού σύμφωνα με το Νόμο ήταν διπλάσια όταν γεννιούνταν κορίτσια. (Λευ 12:2-5) Ο πρωτότοκος γιος ανήκε στον Ιεχωβά και έπρεπε να απολυτρώνεται με μια προσφορά.—Εξ 13:12, 13· Αρ 18:15.
Στην αρχαιότητα, μόλις γεννιόταν ένα βρέφος, πρώτα το έπλεναν με νερό και έπειτα το έτριβαν με αλάτι. (Ιεζ 16:4) Αυτό το έκαναν για να γίνει το δέρμα στεγνό, σφιχτό και ελαστικό. Τύλιγαν το βρέφος σφιχτά με σπάργανα. (Ιωβ 38:9· Λου 2:12) Η μητέρα το θήλαζε δυόμισι με τρία χρόνια ή και περισσότερο. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις—όπως όταν η μητέρα πέθαινε ή δεν είχε γάλα—προσλάμβαναν τροφούς.
Στα αρχαιότερα χρόνια τα παιδιά έπαιρναν το όνομά τους κατά τη γέννησή τους, είτε από τον πατέρα (Γε 5:29· 16:15· 21:3· 35:18) είτε από τη μητέρα (Γε 4:25· 29:32· 1Σα 1:20), αλλά σε μεταγενέστερους χρόνους στον Ισραήλ τα αγόρια έπαιρναν το όνομά τους κατά την περιτομή, η οποία λάβαινε χώρα την όγδοη ημέρα. (Λου 1:59· 2:21) Μερικές φορές το όνομα του αγοριού ήταν το ίδιο με του πατέρα του, αλλά συνήθως παρέπεμπε σε περιστατικά που είχαν συμβεί πριν ή κατά τη διάρκεια της γέννησής του ή ήταν σχετικό με το όνομα του Ιεχωβά. Με την πάροδο του χρόνου, ορισμένα ονόματα έγιναν απλώς παραδοσιακά και έχασαν την αρχική σημασία τους.
Οι μητέρες χρησιμοποιούσαν διάφορες μεθόδους για να μεταφέρουν τα μικρά παιδιά τους. Σε ορισμένες περιπτώσεις κουβαλούσαν το παιδί στην πλάτη ή το έβαζαν στον ώμο. Ο Ιεχωβά μέσω του Ησαΐα αναφέρθηκε έμμεσα στις μητέρες που κρατούσαν τα παιδιά τους αγκαλιά, τα σήκωναν στους ώμους τους ή τα βαστούσαν στο πλευρό, πάνω από το γοφό. (Ησ 49:22· 66:12) Επίσης, τα λόγια του Μωυσή υποδηλώνουν ότι βαστούσαν τα παιδιά στην αγκαλιά.—Αρ 11:12.
Τα αγόρια τα φρόντιζε κυρίως η μητέρα μέχρι την ηλικία των πέντε ετών περίπου. Φυσικά, ο πατέρας είχε την κύρια ευθύνη να διδάσκει στο παιδί τις Γραφές από τη βρεφική του ηλικία, και η μητέρα βοηθούσε. (Δευ 6:7· Παρ 1:8· Εφ 6:4· 2Τι 3:15) Καθώς τα παιδιά μεγάλωναν, ο πατέρας τούς παρείχε πρακτική εκπαίδευση γύρω από τη γεωργία, την κτηνοτροφία ή κάποια τέχνη όπως η ξυλουργική. Τόσο ο Ιωσήφ όσο και ο Δαβίδ ήταν βοσκοί στη νεότητά τους.—Γε 37:2· 1Σα 16:11.
Τα κορίτσια βρίσκονταν υπό την άμεση εποπτεία της μητέρας, ενώ υπόκειντο φυσικά στη δικαιοδοσία του πατέρα. Όσο ζούσαν στο σπίτι διδάσκονταν τις οικιακές τέχνες που θα τους φαίνονταν χρήσιμες όταν θα ενηλικιώνονταν. Η Ραχήλ ήταν βοσκοπούλα. (Γε 29:6-9) Οι κοπέλες δούλευαν στους αγρούς κατά το θερισμό (Ρθ 2:5-9), και η Σουλαμίτισσα λέει ότι οι αδελφοί της την είχαν βάλει φύλακα στα αμπέλια.—Ασμ 1:6.
Τα μικρά παιδιά στον Ισραήλ γνώριζαν τη χαρά της ξεκούρασης και της διασκέδασης, παίζοντας μερικές φορές στην αγορά, μιμούμενα πράγματα που είχαν δει να κάνουν οι μεγάλοι.—Ματ 11:16, 17· Ζαχ 8:5.
Αλλά οι καλά εκπαιδευμένοι Ισραηλίτες νέοι θυμούνταν τον Δημιουργό τους στις ημέρες της νεαρής τους ηλικίας, και μάλιστα ορισμένοι τον υπηρετούσαν ως διάκονοι. Ο Σαμουήλ χρησιμοποιήθηκε από παιδί για τη διακονία του Ιεχωβά στη σκηνή της μαρτυρίας. (1Σα 2:11) Τον Ιησού τον απασχολούσε πολύ η υπηρεσία του Πατέρα του όταν ήταν μόλις 12 χρονών και μάθαινε όλα όσα μπορούσε μιλώντας στους δασκάλους στο ναό. (Λου 2:41-49) Μια μικρή Εβραία, η οποία είχε ανεπιφύλακτη πίστη στον Ιεχωβά και στον προφήτη του τον Ελισαιέ, ήταν εκείνη που κατηύθυνε τον Νεεμάν στον Ελισαιέ για να θεραπευτεί από τη λέπρα. (2Βα 5:2, 3) Στα εδάφια Ψαλμός 148:12, 13 τόσο τα αγόρια όσο και τα κορίτσια λαβαίνουν την εντολή να αινούν τον Ιεχωβά. Χάρη στη Γραφική τους εκπαίδευση, τα αγόρια κραύγασαν όταν είδαν τον Ιησού στο ναό, λέγοντας: «Σώσε, σε ικετεύουμε, τον Γιο του Δαβίδ!» και ο Ιησούς τα επαίνεσε.—Ματ 21:15, 16.
Οι γονείς ήταν υπεύθυνοι για την εκπαίδευση και την ανατροφή των παιδιών τους, και έπρεπε να είναι οι ίδιοι δάσκαλοι και καθοδηγητές τους, τόσο με τα λόγια όσο και με το παράδειγμα. Το εκπαιδευτικό πρόγραμμα περιλάμβανε τα εξής: (1) Διδασκόταν ο φόβος του Ιεχωβά. (Ψλ 34:11· Παρ 9:10) (2) Το παιδί νουθετούνταν να τιμάει τον πατέρα και τη μητέρα του. (Εξ 20:12· Λευ 19:3· Δευ 27:16) (3) Ενσταλαζόταν με επιμέλεια στις εύπλαστες διάνοιες των μικρών παιδιών η διαπαιδαγώγηση ή η διδασκαλία του Νόμου, των εντολών και των διδαχών του, καθώς επίσης η εκπαίδευση γύρω από τις ενέργειες και τις αποκαλυμμένες αλήθειες του Ιεχωβά. (Δευ 4:5, 9· 6:7-21· Ψλ 78:5) (4) Δινόταν έμφαση στο σεβασμό για τα ηλικιωμένα άτομα. (Λευ 19:32) (5) Αποτυπωνόταν ανεξίτηλα η σπουδαιότητα της υπακοής στη διάνοια του παιδιού. (Παρ 4:1· 19:20· 23:22-25) (6) Δινόταν έμφαση στην πρακτική εκπαίδευση για τη ζωή του ενηλίκου, όπως το να διδάσκονται τα κορίτσια τις οικιακές εργασίες και το να μαθαίνουν τα αγόρια την τέχνη του πατέρα τους ή κάποια άλλη τέχνη. (7) Γίνονταν μαθήματα ανάγνωσης και γραφής.
Μετά τη βαβυλωνιακή εξορία, στις περισσότερες πόλεις υπήρχαν συναγωγές, και σε μεταγενέστερους καιρούς τα αγόρια εκπαιδεύονταν εκεί από δασκάλους. Επιπρόσθετα, τα παιδιά λάβαιναν θρησκευτική εκπαίδευση όταν οι γονείς τους τα έπαιρναν μαζί τους στις συνάξεις που είχαν ως σκοπό τη λατρεία και τον αίνο του Ιεχωβά. (Δευ 31:12, 13· Νε 12:43) Οι γονείς του Ιησού τον είχαν πάρει στην Ιερουσαλήμ για το Πάσχα. Στο ταξίδι της επιστροφής τον έχασαν, και τον βρήκαν στο ναό «να κάθεται ανάμεσα στους δασκάλους και να τους ακούει και να τους ρωτάει».—Λου 2:41-50· βλέπε ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ.
Αν σε κάποια περίπτωση ένας γιος γινόταν τελείως στασιαστικός και ανεπίδεκτος διόρθωσης, παρά τις επανειλημμένες προειδοποιήσεις και την αναγκαία διαπαιδαγώγηση, λαμβανόταν ένα ακόμη πιο σκληρό μέτρο. Ο γιος φερνόταν ενώπιον των πρεσβυτέρων της πόλης, και αφού οι γονείς του κατέθεταν ότι ήταν αδιόρθωτος παραβάτης, θανατωνόταν με λιθοβολισμό. Αυτή η διευθέτηση αφορούσε προφανώς έναν γιο κάποιας ηλικίας, μεγαλύτερο από ένα μικρό παιδί όπως το εννοούμε συνήθως, διότι οι Γραφές περιγράφουν αυτό το άτομο ως “λαίμαργο και μέθυσο”. (Δευ 21:18-21) Όποιος χτυπούσε τον πατέρα ή τη μητέρα του, ή καταριόταν τους γονείς του, θανατωνόταν. Ο λόγος για τον οποίο υπήρχαν τόσο αυστηρά μέτρα ήταν ότι το έθνος έπρεπε να εξαφανίσει το κακό από ανάμεσά του και “όλος ο Ισραήλ έπρεπε να ακούσει και να φοβηθεί”. Συνεπώς, οποιαδήποτε τάση προς τη νεανική εγκληματικότητα ή την έλλειψη σεβασμού για τη γονική εξουσία εμφανιζόταν στο έθνος θα επιβραδυνόταν σημαντικά από την τιμωρία που επιβαλλόταν σε τέτοιους παραβάτες.—Εξ 21:15, 17· Ματ 15:4· Μαρ 7:10.
Μεγάλη έλλειψη σεβασμού προς το διορισμένο προφήτη του Θεού τον Ελισαιέ εκδήλωσε μια ομάδα μικρών αγοριών που τον περιγελούσαν, φωνάζοντας: «Ανέβαινε, φαλακρέ! Ανέβαινε, φαλακρέ!» Ήθελαν είτε να συνεχίσει ο Ελισαιέ, ο οποίος φορούσε το γνωστό ένδυμα του Ηλία, το δρόμο του ανεβαίνοντας στη Βαιθήλ είτε να αποχωρήσει από τη γη όπως υποτίθεται ότι είχε κάνει ο Ηλίας. (2Βα 2:11) Δεν τον ήθελαν εκεί γύρω. Τελικά ο Ελισαιέ στράφηκε και τα καταράστηκε στο όνομα του Ιεχωβά. «Τότε βγήκαν δύο αρκούδες από το δάσος και κατασπάραξαν σαράντα δύο από αυτά τα παιδιά».—2Βα 2:23, 24.
Ο Ιησούς προφήτευσε ότι παιδιά θα ξεσηκώνονταν εναντίον των γονέων τους και γονείς εναντίον των παιδιών τους λόγω της στάσης που θα έπαιρναν αυτά τα άτομα ως ακόλουθοί του. (Ματ 10:21· Μαρ 13:12) Ο απόστολος Παύλος προείπε ότι ανάμεσα στα μεγαλύτερα προβλήματα που θα χαρακτήριζαν τις «τελευταίες ημέρες» θα ήταν η ανυπακοή των παιδιών προς τους γονείς και η έλλειψη στοργής.—2Τι 3:1-3.
Παραθέτοντας τα προσόντα για τους επισκόπους και τους διακονικούς υπηρέτες στη Χριστιανική εκκλησία, ο απόστολος Παύλος καθόρισε ότι οι άντρες που θα επιλέγονταν για αυτές τις θέσεις έπρεπε να έχουν «παιδιά πιστά που δεν ήταν κάτω από κατηγορία για ασωτία ούτε ανυπότακτα» και τα οποία έπρεπε να είναι σε υποταγή με κάθε σοβαρότητα, διότι, όπως λέει ο Παύλος: «Πράγματι, αν κάποιος δεν γνωρίζει πώς να προΐσταται στο σπιτικό του, πώς θα φροντίσει για την εκκλησία του Θεού;»—Τιτ 1:6· 1Τι 3:4, 5, 12.
Γονική Εξουσία. Η εξουσία των γονέων, ιδίως του πατέρα μέσα στην οικογένεια, ήταν αρκετά ευρεία. Όσο ο πατέρας ζούσε και ήταν σε θέση να διευθύνει το σπιτικό, οι γιοι υποτάσσονταν σε αυτόν. Ωστόσο, αν ένας γιος δημιουργούσε τελικά ανεξάρτητο σπιτικό, γινόταν κεφαλή του δικού του σπιτικού. Ο πατέρας μπορούσε να πουλήσει τα παιδιά σε προσωρινή δουλεία προκειμένου να ξεπληρώσει τυχόν χρέη. (Εξ 21:7· 2Βα 4:1· Ματ 18:25) Η εξουσία του πατέρα πάνω στην κόρη ήταν τέτοια ώστε αυτός μπορούσε να ακυρώσει μια ευχή που είχε κάνει εκείνη. Εντούτοις, δεν μπορούσε να χρησιμοποιήσει την εξουσία του για να απαγορεύσει στην κόρη του να λατρεύει τον Ιεχωβά ή να την εμποδίσει να υπακούει στις εντολές του Ιεχωβά, επειδή ο ίδιος, ως μέλος του έθνους του Ισραήλ, ήταν αφιερωμένος στον Θεό και υπόκειτο πλήρως στο Νόμο του Θεού. (Αρ 30:3-5, 16) Η γονική εξουσία γινόταν επίσης φανερή στο θέμα του γάμου, εφόσον οι γονείς επέλεγαν συζύγους για τους γιους τους ή έκαναν διευθετήσεις για το γάμο. (Γε 21:21· Εξ 21:8-11· Κρ 14:1-3) Μια χήρα ή μια διαζευγμένη γυναίκα μπορούσε να επιστρέψει στο σπίτι του πατέρα της και να υποτάσσεται πάλι σε αυτόν.—Γε 38:11.
Τα κληρονομικά δικαιώματα μεταβιβάζονταν μέσω του πατέρα. Όταν γεννιούνταν δίδυμα, πρόσεχαν πάρα πολύ να ξεχωρίσουν το παιδί που ερχόταν πρώτο στον κόσμο (Γε 38:28), εφόσον ο πρωτότοκος γιος έπαιρνε δύο μερίδια από την κληρονομιά του πατέρα του, ενώ ο άλλος γιος μόνο ένα. (Δευ 21:17· Γε 25:1-6) Συνήθως ο μεγαλύτερος γιος αναλάμβανε την ευθύνη να συντηρεί τα θήλεα μέλη της οικογένειας μετά το θάνατο του πατέρα του. Ο γιος που γεννιόταν από ανδραδελφικό γάμο ανατρεφόταν ως γιος του νεκρού άντρα και κληρονομούσε την περιουσία του.—Δευ 25:6· Ρθ 4:10, 17.
Μεταφορικές Χρήσεις. Οι λέξεις «παιδί» και «παιδιά», όπως χρησιμοποιούνται στη Γραφή, έχουν αρκετά μεγάλο εννοιολογικό εύρος. Οι απόγονοι του Ισραήλ αναφέρονται ως «κατά σάρκα παιδιά», και ο Ησαΐας τούς αποκαλεί «παιδιά παράβασης» λόγω των στασιαστικών οδών τους εναντίον του Ιεχωβά. (Ρω 9:8· Ησ 57:4) Στις ημέρες των αποστόλων, οι πονηροί χαρακτηρίζονταν «καταραμένα παιδιά» και «παιδιά του Διαβόλου». (2Πε 2:14· 1Ιω 3:10) Αντίθετα, όσοι ασκούν πίστη στον Χριστό και γεννιούνται από το πνεύμα ονομάζονται «παιδιά του Θεού». (Ιωα 1:12· Ρω 8:16) Οι μαθητές συχνά αποκαλούνται παιδιά.—Ιωα 13:33· Εβρ 2:13.
Τα άτομα που θα έχουν το προνόμιο να λάβουν ανάσταση από τους νεκρούς ονομάζονται «παιδιά της ανάστασης» (Λου 20:36), επίσης δε οι συγκληρονόμοι με τον Χριστό είναι «τα παιδιά . . . μέσω της υπόσχεσης» (Ρω 9:8) ή παιδιά «της ελεύθερης γυναίκας» (Γα 4:31). Όλοι όσοι επιθυμούν να αποκτήσουν ζωή στη Βασιλεία των ουρανών πρέπει να εκδηλώνουν ταπεινοφροσύνη, δεκτικότητα και εμπιστοσύνη, ιδιότητες που χαρακτηρίζουν τα παιδιά. (Ματ 18:2-4) Οι άντρες και οι γυναίκες που αγωνίζονται να υπακούν στον Θεό φανερώνοντας το φως της αλήθειας με τη ζωή τους περιγράφονται ως «υπάκουα παιδιά» και ως «παιδιά φωτός».—1Πε 1:14· Εφ 5:8.
Ο Παύλος συμβούλεψε την εκκλησία της Κορίνθου, όπως θα συμβούλευε κάποια παιδιά, να “πλατυνθεί” σε στοργή. Προηγουμένως τους είχε παροτρύνει να μη γίνονται παιδιά όσον αφορά τις δυνάμεις κατανόησης.—2Κο 6:13· 1Κο 14:20.
-
-
ΠαιχνίδιαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ
Από τα πρώτα κιόλας χρόνια της ιστορίας, οι άνθρωποι εκδήλωσαν ενδιαφέρον για τη διασκέδαση και την ψυχαγωγία. Ο Ιουβάλ, ο οποίος ανήκε στην έβδομη γενιά μετά τον Αδάμ, αναφέρεται ότι υπήρξε «ο πρώτος από όλους εκείνους που χειρίζονται την άρπα και τη φλογέρα». (Γε 4:21) Με την πάροδο του χρόνου, τουλάχιστον έπειτα από τον Κατακλυσμό, ήρθαν σε ύπαρξη και τα παιχνίδια.
Αίγυπτος και Μεσοποταμία. Σε απομακρυσμένες μεταξύ τους τοποθεσίες της Αιγύπτου, της Παλαιστίνης και της Μεσοποταμίας οι αρχαιολόγοι έχουν ανακαλύψει διαφόρων ειδών άβακες, ζάρια και κομμάτια από επιτραπέζια παιχνίδια, μερικά από τα οποία χρονολογούνται πριν από την εποχή του Αβραάμ. Ένα ανάγλυφο από την πύλη κάποιου αιγυπτιακού ναού απεικονίζει τον Ραμσή Γ΄ να παίζει ένα παιχνίδι παρόμοιο με ντάμα με μια από τις παλλακίδες του. Στα περισσότερα παιχνίδια χρησιμοποιούσαν ζάρια ή ξυλάκια για να καθορίζουν τις κινήσεις.
Διάφορες αιγυπτιακές παραστάσεις, εκτός του ότι απεικονίζουν ανθρώπους να χορεύουν και να παίζουν μουσικά όργανα, δείχνουν μικρές Αιγύπτιες να παίζουν με πολλές μπάλες ταυτόχρονα. Άλλα νεανικά παιχνίδια, όπως ένα είδος διελκυστίνδας, ήταν ομαδικά. Οι βόλοι ήταν επίσης δημοφιλείς.
Ισραήλ. Η Αγία Γραφή δεν κάνει άμεση αναφορά στα παιχνίδια που τυχόν έπαιζαν οι Εβραίοι, αλλά έχουμε διάσπαρτες ενδείξεις ότι υπήρχαν και άλλα είδη αναψυχής εκτός από τη μουσική, το τραγούδι, το χορό και την κουβέντα. Το εδάφιο Ζαχαρίας 8:5 μιλάει για παιδιά που παίζουν στις πλατείες, ενώ τα εδάφια Ιώβ 21:11, 12 κάνουν λόγο για αγόρια που τραγουδούν και χορεύουν. Στην εποχή του Ιησού, τα παιδιά έπαιζαν αναπαριστώντας χαρωπά και θλιβερά γεγονότα. (Ματ 11:16, 17) Ανασκαφές στην Παλαιστίνη έχουν φέρει στο φως παιδικά παιχνίδια όπως κουδουνίστρες, σφυρίχτρες και μινιατούρες αγγείων και αρμάτων. Το εδάφιο Ιώβ 41:5 ίσως αφήνει να εννοηθεί ότι εξημέρωναν πουλιά. Πιθανόν να ασκούνταν στη σκοποβολή με βέλη, όπως επίσης με σφεντόνες.—1Σα 20:20-22, 35-40· Κρ 20:16.
Τα αινίγματα και τα παιχνίδια ερωτήσεων ήταν δημοφιλή στον Ισραήλ, όπως φαίνεται χαρακτηριστικά από το αίνιγμα που έβαλε ο Σαμψών στους Φιλισταίους.—Κρ 14:12-14· βλέπε ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ.
[Εικόνα στη σελίδα 573]
Άβακας από την Ουρ
-
-
Παλαιός των ΗμερώνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΛΑΙΟΣ ΤΩΝ ΗΜΕΡΩΝ
Μετάφραση της αραμαϊκής έκφρασης ‛αττίκ γιωμίν που υποδηλώνει «κάποιον ο οποίος είναι προχωρημένης ηλικίας, πλήρης ημερών». Αυτός ο τίτλος του Ιεχωβά εμφανίζεται μόνο στα εδάφια Δανιήλ 7:9, 13 και 22, και εναλλάσσεται με τον τίτλο «Υπέρτατος». (Δα 7:18, 22, 25, 27) Το σκηνικό εκτυλίσσεται σε μια αίθουσα δικαστηρίου όπου ο Παλαιός των Ημερών κάθεται για να κρίνει τις παγκόσμιες δυνάμεις οι οποίες περιγράφονται συμβολικά ως πελώρια θηρία. Η διακυβέρνηση της γης που τους έχει παραχωρηθεί για κάποιο διάστημα “αφαιρείται”, και “η εξουσία διακυβέρνησης και η αξιοπρέπεια και η βασιλεία” δίνονται σε κάποιον που είναι «σαν γιος ανθρώπου», στον οποίο όλοι οι λαοί λαβαίνουν την εντολή να υπακούν.—Δα 7:10-14.
Ο τίτλος «Παλαιός των Ημερών» αντιδιαστέλλει εύστοχα τον αιώνιο Θεό με τις διαδοχικές παγκόσμιες δυνάμεις οι οποίες ανέρχονται και πέφτουν, και παρουσιάζει τον Ιεχωβά στο ρόλο του μεγαλοπρεπούς και αξιοσέβαστου Κριτή όλων.—Ψλ 90:2· 75:7.
-
-
ΠαλαιστίνηΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΛΑΙΣΤΙΝΗ
Η γη που βρίσκεται στο ανατολικό άκρο της Μεσογείου και κατοικούνταν κάποτε από το αρχαίο έθνος του Ισραήλ. Η ελληνική λέξη Παλαιστίνη, που αντιστοιχεί στη λατινική Palaestina, προέρχεται από την εβραϊκή Πελέσεθ. Στις Εβραϊκές Γραφές η λέξη Πελέσεθ (που μεταφράζεται «Φιλιστία») εμφανίζεται μόνο σε σχέση με την περιορισμένη παράκτια ζώνη που κατοικούνταν από τους Φιλισταίους. (Εξ 15:14· Ψλ 60:8· 83:7· 87:4· 108:9· Ησ 14:29, 31· Ιωλ 3:4) Ωστόσο, ο Ηρόδοτος, τον πέμπτο αιώνα Π.Κ.Χ., και αργότερα άλλοι συγγραφείς (ο Φίλων, ο Οβίδιος, ο Πλίνιος, ο Ιώσηπος και ο Ιερώνυμος) χρησιμοποίησαν την ελληνική και τη λατινική λέξη για να προσδιορίσουν όλη εκείνη την περιοχή που ήταν γνωστή παλιότερα ως η «γη Χαναάν» ή η «γη του Ισραήλ». (Αρ 34:2· 1Σα 13:19) Επειδή ο Ιεχωβά είχε υποσχεθεί αυτή τη γη στον Αβραάμ και στους απογόνους του (Γε 15:18· Δευ 9:27, 28), αποκαλούνταν εύστοχα και Υποσχεμένη Γη ή Γη της Υπόσχεσης. (Εβρ 11:9) Από το Μεσαίωνα και μετά, αποκαλείται συχνά Άγιοι Τόποι.
Κατά μία έννοια η Παλαιστίνη είναι ο συνδετικός κρίκος ανάμεσα στις ηπείρους της Ευρώπης, της Ασίας και της Αφρικής. Αυτό την τοποθετούσε στο κέντρο ενός κύκλου, στου οποίου την περιφέρεια βρίσκονταν οι αρχαίες παγκόσμιες δυνάμεις της Αιγύπτου, της Ασσυρίας, της Βαβυλώνας, της Περσίας, της Ελλάδας και της Ρώμης. (Ιεζ 5:5) Καθώς περιβαλλόταν από μεγάλες ερήμους στα Α και στα Ν, και από τη Μεγάλη Θάλασσα, δηλαδή τη Μεσόγειο, στα Δ, η Παλαιστίνη έπαιζε το ρόλο της χερσαίας γέφυρας ανάμεσα στους ποταμούς Νείλο και Ευφράτη—γέφυρα από την οποία περνούσαν τα καραβάνια που διέσχιζαν τις εμπορικές οδούς του κόσμου. Επίσης, δεδομένης της θέσης της στην αποκαλούμενη Εύφορη Ημισέληνο, και αυτή καθαυτή η Παλαιστίνη παρουσίαζε ιδιαίτερο ενδιαφέρον, όντας ένας εξαιρετικά ευχάριστος τόπος, προικισμένος με τους δικούς του φυσικούς πόρους και τα δικά του ξεχωριστά χαρακτηριστικά.
Ο όρος «Παλαιστίνη», όπως χρησιμοποιείται σήμερα, αναφέρεται σε μια γενική περιοχή. Δεν υποδηλώνει ακριβή όρια. Στο Ν μπορούμε να χαράξουμε μια νοητή γραμμή από το νότιο άκρο της Νεκράς Θαλάσσης μέχρι τη νοτιοανατολική γωνία της Μεσογείου, και στο Β μια άλλη γραμμή από τις νότιες πλαγιές του Όρους Αερμών ως ένα σημείο κοντά στην πόλη της Τύρου. Αυτή η περιοχή, από το Β μέχρι το Ν, «από τη Δαν μέχρι τη Βηρ-σαβεέ» (1Σα 3:20· 2Σα 3:10), είχε μήκος περίπου 240 χλμ. Από τη Μεσόγειο Θάλασσα στα Δ, η Παλαιστίνη εκτεινόταν μέχρι την Αραβική Έρημο στα Α. Συνολικά, η περιοχή αυτή ισοδυναμούσε με 25.500 τ. χλμ. περίπου—έκταση μικρότερη από το Βέλγιο αλλά λίγο μεγαλύτερη από την Πελοπόννησο.
Γεωγραφικά Χαρακτηριστικά. (ΧΑΡΤΗΣ, Τόμ. 1, σ. 333) Για μια διεξοδική εξέταση της γεωγραφίας της Παλαιστίνης, μπορούμε να χωρίσουμε την περιοχή αυτή σε τέσσερις, σχετικά παράλληλες, ζώνες που εκτείνονται από Β προς Ν.
Η πρώτη ήταν μια λωρίδα εύφορης πεδιάδας κατά μήκος της ακτής, μιας ακτής η οποία ως επί το πλείστον είχε ελάχιστα φυσικά λιμάνια. Την παράκτια αυτή πεδιάδα χώριζε στα δύο το ακρωτήριο στο οποίο κατέληγε η επιβλητική οροσειρά του Καρμήλου, η οποία σχεδόν εισχωρούσε στη θάλασσα. Το βόρειο τμήμα ήταν γνωστό ως Πεδιάδα του Ασήρ ή Φοινίκη. Το νότιο τμήμα εκτεινόταν δίπλα σε παραθαλάσσιους αμμόλοφους, αποτελούνταν δε από την Πεδιάδα του Σαρών και από την Πεδιάδα της Φιλιστίας, η οποία πλαταίνει προς το Ν.
Η δεύτερη γεωγραφική ζώνη, πλάι στις παραθαλάσσιες πεδιάδες, περιλάμβανε τις κυριότερες οροσειρές που εκτείνονταν προς το Β και προς το Ν σαν ραχοκοκαλιά της χώρας. Στο Β υπήρχαν τα βουνά του Νεφθαλί τα οποία αποκαλούνταν επίσης Λόφοι της Γαλιλαίας. Αυτά αποτελούσαν προέκταση των οροσειρών του Λιβάνου που ήταν ξακουστές για τα κέδρινα δάση τους και για το επιβλητικό Όρος Αερμών το οποίο υψωνόταν στα 2.814 μ. Το ύψος των βόρειων βουνών της Παλαιστίνης κυμαινόταν από 1.208 μ. για το Χαρ Μερόν στην Άνω Γαλιλαία μέχρι 562 μ. για το Όρος Θαβώρ, το οποίο έγινε πασίγνωστο στις ημέρες του Βαράκ. (Κρ 4:12) Κάτω από το Όρος Θαβώρ εκτεινόταν μια σχετικά πλατιά κεντρική πεδιάδα που έτεμνε εγκάρσια τη χώρα με κατεύθυνση από τα Δ προς τα Α, χωρίζοντας τα βόρεια βουνά από αυτά που βρίσκονταν στα Ν. Αυτή η κοιλάδα, όπου έλαβαν χώρα πολλές αποφασιστικές μάχες, αποτελούνταν από δύο τμήματα: το ανατολικό, που ονομαζόταν «κοιλάδα της Ιεζραέλ», και το δυτικό, το «λεκανοπέδιο της Μεγιδδώ».—Ιη 17:16· 2Χρ 35:22.
Στα Δ και στα Β της κοιλάδας της Μεγιδδώ, η οποία ήταν η λεκάνη απορροής του Κισών, βρισκόταν η οροσειρά του Καρμήλου η οποία εκτεινόταν νοτιοανατολικά της ακτής και ενωνόταν με τα βουνά του Εφραΐμ, ή αλλιώς της Σαμάρειας, όπου βρίσκονταν τα ιστορικά όρη Γαριζίν και Εβάλ—το δεύτερο είχε ύψος πάνω από 900 μ. (Δευ 11:29) Το τμήμα της οροσειράς που συνέχιζε προς τα Ν ήταν γνωστό ως η «ορεινή περιοχή του Ιούδα», επειδή παρ’ όλο που το υψόμετρο εκεί κυμαινόταν από 600 μ. μέχρι και πάνω από 1.000 μ., η περιοχή αυτή αποτελούνταν σε μεγάλο βαθμό από οροπέδια, στρογγυλεμένους λόφους και ομαλές πλαγιές. (2Χρ 27:4· Λου 1:39) Σε αυτήν εδώ την περιοχή βρίσκονταν πόλεις όπως η Ιερουσαλήμ, η Βηθλεέμ και η Χεβρών.
Βαθμιαία, τα βουνά του Ιούδα στο Ν ενσωματώνονταν στη Νεγκέμπ—το όνομα της οποίας πιστεύεται ότι προέρχεται από μια ρίζα που σημαίνει «ξεραίνομαι»—μια περιοχή που εκτεινόταν μέχρι την κοιλάδα του χειμάρρου της Αιγύπτου και αποτελούσε το νότιο τμήμα της Παλαιστίνης. Στο βόρειο άκρο της Νεγκέμπ βρισκόταν μια πόλη-όαση, η πόλη της Βηρ-σαβεέ. Στο νότιο άκρο βρισκόταν η Κάδης-βαρνή.—Γε 12:9· 20:1· 22:19.
Καθώς πλησιάζει κανείς στα βουνά του Ιούδα από τα Δ, φτάνει στη λοφώδη περιοχή με το όνομα Σεφηλά, της οποίας οι πολυάριθμες, μικρές κοιλάδες που εκτείνονται από τα Δ προς τα Α οδηγούν από τις παράκτιες πεδιάδες στα υψίπεδα. (Ιη 9:1) Ως επί το πλείστον, αυτοί οι λόφοι προσφέρονταν για τη βόσκηση ποιμνίων και βοοειδών, καθώς οι πηγές που υπήρχαν στις κοιλάδες παρείχαν το απαιτούμενο νερό.
Το τρίτο χαρακτηριστικό της γεωγραφίας της Παλαιστίνης ήταν η μεγάλη Ρηξιγενής Κοιλάδα, αποκαλούμενη ενίοτε Αραβά (Δευ 11:30), η οποία διχοτομεί τη χώρα κατά μήκος από πάνω μέχρι κάτω. Αυτό το βαθύ χάσμα άρχιζε από τη Συρία στο Β και έφτανε προς Ν μέχρι τον Κόλπο της Άκαμπα στην Ερυθρά Θάλασσα. Κάτι που έκανε ακόμη πιο θεαματικό το κεντρικό αυτό βύθισμα της χώρας ήταν οι εκατέρωθεν παράλληλες οροσειρές και απόκρημνες πλαγιές.
Ακολουθώντας αυτό το ταφροειδές βύθισμα από Β προς Ν, κατεβαίνει κανείς γρήγορα από τους πρόποδες του Όρους Αερμών στη Λεκάνη Χούλα, όπου οι πηγές του Ιορδάνη σχημάτιζαν κάποτε μια μικρή λίμνη. Από εκεί, μέσα σε 16 χλμ. περίπου, ο Ιορδάνης πέφτει απότομα κατά 270 μ. και πλέον φτάνοντας στο επίπεδο της Θάλασσας της Γαλιλαίας η οποία βρίσκεται περίπου 210 μ. χαμηλότερα από την επιφάνεια της θάλασσας. Αυτό το μεγάλο ρήγμα στο φλοιό της γης, από τη Γαλιλαία ως τη Νεκρά Θάλασσα, είναι η καθαυτό Κοιλάδα του Ιορδάνη, την οποία οι Άραβες αποκαλούν Γορ, που σημαίνει «βύθισμα». Πρόκειται για μια «χαράδρα», το πλάτος της οποίας φτάνει τα 19 χλμ. σε μερικά σημεία. Ο ίδιος ο Ιορδάνης βρίσκεται περίπου 45 μ. χαμηλότερα από τον πυθμένα αυτής της κοιλάδας, και καθώς κατεβαίνει ελικοειδώς με μικρή ταχύτητα προς τη Νεκρά Θάλασσα, πέφτει άλλα 180 μ. περίπου. (ΕΙΚΟΝΑ, Τόμ. 1, σ. 334) Αυτό σημαίνει ότι η στάθμη της Νεκράς Θαλάσσης βρίσκεται περίπου 400 μ. χαμηλότερα από την επιφάνεια της Μεσογείου—είναι το χαμηλότερο σημείο στην επιφάνεια της γης.
Η προέκταση της Ρηξιγενούς Κοιλάδας νότια της Νεκράς Θαλάσσης επί άλλα 160 χλμ. μέχρι τον Κόλπο της Άκαμπα ήταν γενικότερα γνωστή ως η καθαυτό Αραβά. (Δευ 2:8) Στο μέσο αυτής της απόστασης έφτανε στο ψηλότερο σημείο της, περίπου 200 μ. πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας.
Η τέταρτη γεωγραφική ζώνη της Παλαιστίνης αποτελούνταν από λόφους και υψίπεδα στα Α της μεγάλης τάφρου του Ιορδάνη. (Δευ 2:36, 37· 3:8-10) Στα Β αυτή η καλλιεργήσιμη γη εκτεινόταν προς τα Α της Θάλασσας της Γαλιλαίας σε πλάτος πιθανώς 100 χλμ., ενώ στα Ν το πλάτος της ήταν μόνο 40 χλμ. περίπου, και έπειτα γινόταν έρημος, άνυδρες στέπες που τελικά χάνονταν μέσα στην Αραβική Έρημο. Το πιο πλατύ, βόρειο τμήμα αυτής της λοφώδους ανατολικής ζώνης, πάνω από τη Ραμώθ-γαλαάδ, ονομαζόταν γη της Βασάν και είχε κατά μέσο όρο υψόμετρο περίπου 600 μ. Στα Ν της Βασάν η περιοχή της Γαλαάδ, που είχε σχήμα θόλου, έφτανε σε ύψος τα 1.000 μ. Η Γαλαάδ συνόρευε στο Ν με το υψίπεδο Β της κοιλάδας του χειμάρρου Αρνών, στο οποίο βρισκόταν το Όρος Νεβώ, ύψους 800 μ. και πλέον. Αυτή η περιοχή, που βρισκόταν κάποτε υπό την κατοχή των Αμμωνιτών, συνόρευε με τη σειρά της, στα Ν της κοιλάδας του χειμάρρου Αρνών, με τη γη του Μωάβ.—Ιη 13:24, 25· Κρ 11:12-28.
Γεωγραφικά Ονόματα. Τα αρχαία εβραϊκά ονόματα πολλών πόλεων, βουνών και κοιλάδων έχουν χαθεί, εν μέρει λόγω του ότι η Παλαιστίνη βρισκόταν υπό αραβική κατοχή για μεγάλο διάστημα από το 638 Κ.Χ. και μετά. Παρ’ όλα αυτά, εφόσον από τις ζωντανές γλώσσες η αραβική είναι αυτή που έχει τη στενότερη συγγένεια με την εβραϊκή, σε μερικές περιπτώσεις είναι εφικτό να εντοπίσουμε με αρκετή ακρίβεια ορισμένες αρχαίες τοποθεσίες και μέρη όπου έλαβαν χώρα σημαντικά γεγονότα.
Μερικοί κοινοί αραβικοί και εβραϊκοί γεωγραφικοί όροι που βοηθούν στο συσχετισμό κάποιων τόπων με Βιβλικές τοποθεσίες παρουσιάζονται στην επόμενη σελίδα.
Κλιματολογικές Συνθήκες. Το κλίμα της Παλαιστίνης παρουσιάζει τόση ποικιλία όση και η τοπογραφία της. Μέσα σε 160 χλμ. περίπου, από τη Νεκρά Θάλασσα μέχρι το Όρος Αερμών, οι ακραίες υψομετρικές διαφορές δημιουργούν κλιματολογικές συνθήκες αντίστοιχες με αυτές που παρουσιάζονται αλλού σε γεωγραφικό πλάτος χιλιάδων χιλιομέτρων ανάμεσα στις τροπικές περιοχές και στην Αρκτική. Το Όρος Αερμών καλύπτεται συνήθως από χιόνια το μεγαλύτερο μέρος του έτους, ενώ χαμηλά, κοντά στη Νεκρά Θάλασσα, το θερμόμετρο αγγίζει μερικές φορές τους 50°C. Η θαλασσινή αύρα από τη Μεσόγειο μετριάζει τη θερμοκρασία κατά μήκος της κεντρικής οροσειράς. Ως αποτέλεσμα, η θερμοκρασία στην Ιερουσαλήμ σπάνια υπερβαίνει τους 32°C, ενώ ελάχιστες φορές σημειώνεται παγετός. Η μέση θερμοκρασία της τον Ιανουάριο είναι γύρω στους 10°C. Οι χιονοπτώσεις σε αυτό το μέρος της χώρας δεν είναι κάτι το συνηθισμένο.—Παράβαλε 2Σα 23:20.
Οι βροχοπτώσεις σε αυτή τη χώρα των αντιθέσεων παρουσιάζουν επίσης μεγάλη διαφοροποίηση. Κατά μήκος της ακτής το ετήσιο ύψος των κατακρημνισμάτων είναι γύρω στα 38 εκ., αλλά σε μεγαλύτερο υψόμετρο, όπως στο Όρος Κάρμηλος, στην κεντρική οροσειρά και στα υψίπεδα Α του Ιορδάνη, είναι ως και διπλάσιο. Αντίθετα, συνθήκες ερήμου επικρατούν στη Νεγκέμπ, στην κάτω Κοιλάδα του Ιορδάνη και στην περιοχή της Νεκράς Θαλάσσης, όπου το ύψος της βροχόπτωσης είναι 5 με 10 εκ. ετησίως. Οι περισσότερες βροχές πέφτουν κατά τους χειμερινούς μήνες Δεκέμβριο, Ιανουάριο και Φεβρουάριο. Μόνο το 6 με 7 τοις εκατό των βροχοπτώσεων αντιστοιχεί στους καλοκαιρινούς μήνες, από τον Ιούνιο μέχρι τον Οκτώβριο. Η απαλή “πρώιμη”, δηλαδή φθινοπωρινή, βροχή του Οκτωβρίου και του Νοεμβρίου επιτρέπει το όργωμα του εδάφους (το οποίο έχει σκληρύνει από τον καλοκαιρινό καύσωνα) στα πλαίσια της προετοιμασίας για τη σπορά των χειμερινών σιτηρών. Η «όψιμη», δηλαδή η ανοιξιάτικη, βροχή πέφτει τον Μάρτιο και τον Απρίλιο.—Δευ 11:14· Ιωλ 2:23· Ζαχ 10:1· Ιακ 5:7.
Ένα από τα μεγάλα πλεονεκτήματα της Παλαιστίνης είναι η άφθονη δροσιά, ιδιαίτερα κατά τους καλοκαιρινούς μήνες της ανομβρίας, επειδή χωρίς αυτή την πλούσια δροσιά πολλά από τα αμπέλια και τα λιβάδια θα αντιμετώπιζαν μεγάλο πρόβλημα. (Αγγ 1:10· Ζαχ 8:12) Οι υγροί άνεμοι που ανεβαίνουν από τη Μεσόγειο και κατεβαίνουν από το Όρος Αερμών είναι η πηγή μεγάλου μέρους αυτής της δροσιάς στην Παλαιστίνη. (Ψλ 133:3) Σε ορισμένες περιοχές η δροσιά τη νύχτα είναι τόσο πλούσια ώστε η υγρασία που ανακτούν τα φυτά είναι αρκετή για να αναπληρώσουν τις απώλειες που είχαν τις ζεστές ώρες της ημέρας. (Παράβαλε Ιωβ 29:19.) Ιδιαίτερα σημαντική είναι η δροσιά στη Νεγκέμπ και στα υψίπεδα της Γαλαάδ όπου η βροχόπτωση είναι ελάχιστη.—Βλέπε ΔΡΟΣΙΑ.
Χλωρίδα και Πανίδα. Η εντυπωσιακή ποικιλία των δέντρων, των θάμνων και των φυτών που υπάρχουν σε αυτή τη μικρή περιοχή της γης προκαλεί έκπληξη στους βοτανολόγους, ένας από τους οποίους εκτιμάει ότι υπάρχουν περίπου 2.600 ποικιλίες φυτών εκεί. Οι εναλλαγές στο υψόμετρο, στο κλίμα και στο έδαφος δικαιολογούν σε κάποιον βαθμό αυτή την ποικιλία στη χλωρίδα, δεδομένου ότι μερικά φυτά ευδοκιμούν στις ψυχρές, αλπικές περιοχές, άλλα στην καυτή έρημο και μερικά άλλα στις προσχωσιγενείς πεδιάδες ή στα βραχώδη υψίπεδα—καθένα από αυτά ανθίζοντας και κάνοντας σπόρο στην εποχή του. Σε σχετικά μικρή απόσταση μεταξύ τους μπορεί να συναντήσει κανείς φοίνικες που ευδοκιμούν στη ζέστη και δρύες και πεύκα που ευδοκιμούν στο κρύο, ιτιές κατά μήκος των ποταμών και αλμυρίκια στην έρημο. Αυτή η γη είναι επίσης ξακουστή για τα αμπέλια, τους ελαιώνες και τους συκεώνες της, καθώς και για τα χωράφια της όπου καλλιεργείται σιτάρι, κριθάρι και κεχρί. Επίσης, στα καλλιεργούμενα προϊόντα συγκαταλέγονται τα μπιζέλια, τα φασόλια, οι φακές, οι μελιτζάνες, τα κρεμμύδια και τα αγγούρια, καθώς και το βαμβάκι και το λινάρι. Σήμερα, οι επισκέπτες συχνά απογοητεύονται, εκτός αν είναι άνοιξη, οπότε η ύπαιθρος είναι ολάνθιστη και τα λουλούδια δημιουργούν ένα εντυπωσιακό θέαμα. Κατά το μεγαλύτερο μέρος του έτους, οι βραχώδεις λοφοπλαγιές είναι γυμνές και άγριες. Κάποτε, ωστόσο, μερικά μέρη αυτής της γης ήταν πιο δασώδη από ό,τι σήμερα, με οργιώδη βλάστηση, «σαν τον κήπο του Ιεχωβά», ένας πραγματικός βοτανικός κήπος “όπου έρρεε το γάλα και το μέλι”, ένας φιλόξενος και ελκυστικός τόπος.—Γε 13:10· Εξ 3:8· Αρ 13:23, 24· Δευ 8:7-9.
Στο παρελθόν, τα ζώα, τα πουλιά και τα ψάρια αφθονούσαν στην όμοια με πάρκο Παλαιστίνη πολύ περισσότερο από ό,τι σήμερα. Τώρα δεν υπάρχουν πλέον λιοντάρια, αρκούδες, άγριοι ταύροι και ιπποπόταμοι, αλλά υπάρχουν άλλα άγρια ζώα όπως λύκοι, αγριόχοιροι, αγριόγατες, τσακάλια, λαγοί και αλεπούδες. Τα κατοικίδια ζώα είναι κάτι το κοινό—υπάρχουν πρόβατα, κατσίκια, αγελάδες, άλογα, γαϊδούρια και καμήλες. Υπολογίζεται ότι στο Ισραήλ υπάρχουν σήμερα περίπου 85 διαφορετικά είδη θηλαστικών, 350 είδη πουλιών και 75 είδη ερπετών.
Πλουτοπαραγωγικές Πηγές του Εδάφους. Εκτός από το ότι η Παλαιστίνη ήταν μια καλοποτιζόμενη γη, ικανή να παράγει αφθονία τροφίμων, τα βουνά της επίσης περιείχαν χρήσιμα μεταλλεύματα σιδήρου και χαλκού. (Δευ 8:9) Χρειαζόταν να εισάγουν χρυσάφι, ασήμι, κασσίτερο και μόλυβδο, αλλά υπήρχαν μεγάλες αποθέσεις άλατος, ενώ στην Κοιλάδα του Ιορδάνη υπήρχαν και στρώματα πηλού που χρησιμοποιούνταν στην πλινθοποιία, στην κεραμική και στη μεταλλοτεχνία. (1Βα 7:46) Γινόταν επίσης εξόρυξη ασβεστόλιθου εξαιρετικής ποιότητας για τις οικοδομικές εργασίες, και υπήρχαν επιφανειακά κοιτάσματα σκουρόχρωμου βασάλτη που θεωρούνταν πολύτιμος για τη σκληρότητά του και τη λεπτόκοκκη υφή του.
[Πίνακας στη σελίδα 577]
ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΟΙ ΟΡΟΙ
Αραβική
Εβραϊκή
Ελληνική
—
γιαμ
θάλασσα
—
γκάι, γκε
κοιλάδα
—
γκιβά(τ) [γκιβότ, πληθ.]
λόφος
γορ
—
βύθισμα
—
έμεκ
βαθιά πεδιάδα
έιν
εν [ενότ, πληθ.]
πηγή
κάλαα(τ)
—
φρούριο
κάρια(τ)
κιριά(τ)
κωμόπολη
καρν
κέρεν
κορυφή (κυριολ., κέρατο)
κασρ
—
κάστρο, ανάκτορο
καφρ
κεφάρ
χωριό
—
μααλέ
ανήφορος
—
μαγιάν
πηγή
μάζντελ
μιγκντάλ
πύργος
—
μιφράτς
όρμος, κόλπος
μούγαρ
μεαράχ (μεαράτ)
σπηλιά
μπέιτ
μπετ
οίκος, σπίτι
μπικά [μπεκάα, πληθ.]
μπικά(τ)
λεκανοπέδιο
μπιρ
μπεέρ
πηγάδι
μπίρκε(τ)
μπερεχά(τ)
δεξαμενή
μπουρτζ
—
πύργος
νακμπ
—
ορεινό μονοπάτι
ναχρ
—
ποταμός
νέμπι
—
προφήτης
νταρμπ
—
οδός, δρόμος
ντέμπε(τ)
—
αμμώδες ύψωμα
ντιρ
—
μονή, μοναστήρι
ουάντι
νάχαλ
κοιλάδα χειμάρρου
ράμε
ραμά(τ)
οροπέδιο
ρας
ρος
βουνοκορφή· ακρωτήριο
ρουτζμ
ρόγκεμ
σωρός από πέτρες, τύμβος
σατ
—
ακτή ή όχθη· ποταμός
τάλαα(τ)
—
ύψωμα
τελλ [τουλούλ, πληθ.]
τελ
γήλοφος
τζέμπελ
χαρ
βουνό
χίρμπε(τ)
χορβά(τ)
ερείπια
[Διάγραμμα στη σελίδα 575]
(Για το πλήρως μορφοποιημένο κείμενο, βλέπε έντυπο)
ΕΓΚΑΡΣΙΑ ΤΟΜΗ της ΠΑΛΑΙΣΤΙΝΗΣ
Επιφάνεια της Θάλασσας
Μεγάλη Θάλασσα
Παράκτια Πεδιάδα
Σεφηλά
Όρη του Ιούδα
Όρη της Σαμάρειας
Όρη του Λιβάνου
Κοιλάδα του Ιορδάνη
Υψίπεδο
Όρ. Αερμών
Επιφάνεια της Θάλασσας
Αλμυρή Θάλασσα
Επιφάνεια της Αλμυρής Θάλασσας
-
-
ΠαλάμηΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΛΑΜΗ
Μονάδα μέτρησης μήκους που αντιστοιχεί κατά προσέγγιση με το πλάτος της παλάμης στη βάση των δαχτύλων. Η παλάμη υπολογίζεται σε 7,4 εκατοστά. Τέσσερα δάχτυλα ισοδυναμούσαν με μία παλάμη, και έξι παλάμες ισοδυναμούσαν με έναν πήχη. (Εξ 25:25· 37:12· 1Βα 7:26· 2Χρ 4:5· Ιεζ 40:5, 43· 43:13) Σύμφωνα με το εδάφιο Ψαλμός 39:5, ο Δαβίδ είπε: «Κατέστησες τις ημέρες μου λιγοστές». Ωστόσο, η λέξη «λιγοστές» αποδίδει τη λέξη «παλάμες» που υπάρχει στο εβραϊκό Μασοριτικό κείμενο. (ΜΝΚ, υποσ.) Ο Χριστός Ιησούς χρησιμοποίησε με παρόμοιο τρόπο τη λέξη «πήχης»: «Ποιος από εσάς, ανησυχώντας, μπορεί να προσθέσει έναν πήχη στο μήκος της ζωής του;»—Ματ 6:27.
-
-
ΠαλλακίδαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΛΛΑΚΙΔΑ
Μεταξύ των Εβραίων, η παλλακίδα έπαιζε ρόλο δευτερεύουσας συζύγου και ορισμένες φορές αποκαλούνταν σύζυγος. Φαίνεται ότι οι παλλακίδες ήταν δούλες οι οποίες ανήκαν σε μία από τις ακόλουθες τρεις κατηγορίες: (1) Εβραία που την είχε πουλήσει ο πατέρας της (Εξ 21:7-9), (2) αλλοεθνής δούλη που είχε αγοραστεί ή (3) αλλοεθνής που είχε αιχμαλωτιστεί στον πόλεμο (Δευ 21:10-14). Μερικές παλλακίδες ήταν δούλες ή υπηρέτριες της ελεύθερης συζύγου, όπως συνέβη στην περίπτωση της Σάρρας, της Λείας και της Ραχήλ.—Γε 16:3, 4· 30:3-13· Κρ 8:31· 9:18.
Ο θεσμός της παλλακείας προϋπήρχε της διαθήκης του Νόμου, αναγνωριζόταν δε και ρυθμιζόταν από το Νόμο, ο οποίος προστάτευε τα δικαιώματα τόσο των κανονικών συζύγων όσο και των παλλακίδων. (Εξ 21:7-11· Δευ 21:14-17) Οι παλλακίδες δεν απολάμβαναν στο σπιτικό όλα τα δικαιώματα της κανονικής συζύγου, και ένας άντρας μπορεί να είχε πολλές συζύγους και παλλακίδες. (1Βα 11:3· 2Χρ 11:21) Όταν η σύζυγος ήταν στείρα, μερικές φορές έδινε την υπηρέτριά της στο σύζυγο ως παλλακίδα, και στη συνέχεια το παιδί που γεννιόταν από την παλλακίδα θεωρούνταν παιδί της ελεύθερης συζύγου, της κυρίας της. (Γε 16:2· 30:3) Οι γιοι των παλλακίδων ήταν νόμιμοι και μπορούσαν να λάβουν κληρονομιά.—Γε 49:16-21· παράβαλε Γε 30:3-12.
Εφόσον, σύμφωνα με ένα έθιμο της Ανατολής, οι σύζυγοι και οι παλλακίδες ενός βασιλιά περιέρχονταν μόνο στο νόμιμο διάδοχό του, ο Αβεσσαλώμ, ο οποίος εκδήλωσε παντελή έλλειψη σεβασμού προς τον Δαβίδ, αποπειράθηκε να ενισχύσει τις προσπάθειες που έκανε για να λάβει τη βασιλεία έχοντας σχέσεις με τις δέκα παλλακίδες του πατέρα του, του Δαβίδ. (2Σα 16:21, 22) Όταν ενθρονίστηκε ο Βασιλιάς Σολομών, ο Αδωνίας, ένας μεγαλύτερος αδελφός του Σολομώντα ο οποίος είχε κάνει ήδη μια απόπειρα να πάρει τη βασιλεία, πλησίασε τη μητέρα του Σολομώντα, τη Βηθ-σαβεέ, και της είπε: «Εσύ ξέρεις καλά ότι η βασιλεία θα γινόταν δική μου», παρακαλώντας την στη συνέχεια να ζητήσει από τον Σολομώντα την Αβισάγ τη Σουναμίτισσα, η οποία φαίνεται ότι θεωρούνταν σύζυγος ή παλλακίδα του Δαβίδ. Ο Σολομών απάντησε θυμωμένα: «Ζήτησε για αυτόν και τη βασιλεία», και κατόπιν διέταξε να θανατωθεί ο Αδωνίας, δείχνοντας ότι εξέλαβε το αίτημα του Αδωνία ως απόπειρα σφετερισμού της βασιλείας.—1Βα 1:5-7· 2:13-25.
Ο Θεός δεν θεώρησε μεν κατάλληλο να αποκαταστήσει πριν από την εμφάνιση του Ιησού Χριστού το αρχικό πρότυπο της μονογαμίας, όπως το είχε θεσπίσει στον κήπο της Εδέμ, προστάτευε όμως την παλλακίδα μέσω της νομοθεσίας. Ο θεσμός της παλλακείας συνέβαλε λογικά σε ταχύτερη αύξηση του πληθυσμού στον Ισραήλ.—Ματ 19:5, 6· 1Κο 7:2· 1Τι 3:2· βλέπε ΓΑΜΟΣ (Πολυγαμία).
Μεταφορική Χρήση. Ο απόστολος Παύλος παρομοιάζει τον Ιεχωβά με το σύζυγο μιας ελεύθερης συζύγου, της «άνω Ιερουσαλήμ», που είναι «μητέρα» των γεννημένων από το πνεύμα Χριστιανών, όπως ο Αβραάμ ήταν σύζυγος της Σάρρας. Παραβάλλει τη σχέση του Ιεχωβά με το έθνος του Ισραήλ, όπως αυτό αντιπροσωπευόταν από την πρωτεύουσά του την Ιερουσαλήμ, με τη σχέση ενός συζύγου και μιας παλλακίδας. Μέσω της διαθήκης του Νόμου ο Ιεχωβά ήταν “παντρεμένος” με την Ιερουσαλήμ η οποία ήταν μια «υπηρέτρια», μια “παλλακίδα”, έχοντας μαζί της σχέση ανάλογη με αυτήν που είχε ο Αβραάμ με τη δούλη και παλλακίδα Άγαρ.—Γα 4:22-29· παράβαλε Ησ 54:1-6.
-
-
ΠαμφυλίαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΜΦΥΛΙΑ
(Παμφυλία).
Μικρή ρωμαϊκή επαρχία στη νότια ακτή της Μικράς Ασίας την οποία επισκέφτηκε ο Παύλος στην πρώτη ιεραποστολική περιοδεία του. Παρότι το μέγεθος της επαρχίας ίσως μεταβαλλόταν στο διάβα των ετών, η κοινή άποψη για την Παμφυλία είναι ότι επρόκειτο για μια λωρίδα γης που εκτεινόταν παράλληλα προς την ακτογραμμή, με μήκος περίπου 120 χλμ. και πλάτος μέχρι 50 χλμ. Συνόρευε με την επαρχία της Λυκίας στα Δ, τη ρωμαϊκή επαρχία της Γαλατίας στα Β και το Βασίλειο του Αντίοχου στα Α. Στα παράλια, το κλίμα της Παμφυλίας ήταν ζεστό και τροπικό, και γινόταν ηπιότερο όσο ανέβαινε κανείς ψηλότερα στα όρη του Ταύρου.
Οι κάτοικοι πιστεύεται ότι ήταν κράμα μιας φυλής ιθαγενών και Ελλήνων, και μάλιστα μερικοί θεωρούν ότι το όνομα Παμφυλία σημαίνει «εκ πασών των φυλών». (Μέγα Λεξικόν της Ελληνικής Γλώσσης, των Λίντελ και Σκοτ, Εκδόσεις «Ι. Σιδέρης», 1921, Τόμ. 3, σ. 419) Προφανώς στην περιοχή αυτή ζούσαν Ιουδαίοι ή προσήλυτοι, γιατί την Πεντηκοστή του 33 Κ.Χ. βρίσκονταν στην Ιερουσαλήμ κάποιοι από την Παμφυλία και άκουγαν έκπληκτοι τους μαθητές να μιλούν στη “δική τους γλώσσα”.—Πρ 2:6, 10.
Αρκετές σημαντικές πόλεις της ήταν παραθαλάσσιες ή βρίσκονταν κοντά στη θάλασσα, όπως η Αττάλεια που αποτελούσε και λιμάνι, η Πέργη στον ποταμό Κέστρο (Ακσού) και η Σίδη, όπου πουλούσαν τα λάφυρά τους οι πειρατές των παράκτιων περιοχών και όπου υπήρχε σκλαβοπάζαρο. Από την Πάφο της Κύπρου, ο Παύλος, ο Βαρνάβας και ο Ιωάννης Μάρκος έπλευσαν ΒΔ διασχίζοντας το πέλαγος «και έφτασαν στην Πέργη της Παμφυλίας». Δεν είναι γνωστό με βεβαιότητα αν αποβιβάστηκαν στην Αττάλεια και διένυσαν διά ξηράς τα λίγα χιλιόμετρα μέχρι την Πέργη ή αν πήγαν κατευθείαν με το πλοίο στην Πέργη. Αναφέρεται ότι κατά τους αρχαίους χρόνους ο Κέστρος ήταν πλωτός τουλάχιστον μέχρι την Πέργη. Σε εκείνο το σημείο του ταξιδιού, ο Ιωάννης Μάρκος αποχωρίστηκε από τους υπόλοιπους και επέστρεψε στην Ιερουσαλήμ, αλλά ο Παύλος και ο Βαρνάβας πήγαν Β, μέσα από τα βουνά, στην Αντιόχεια της Πισιδίας (στην επαρχία της Γαλατίας). (Πρ 13:13, 14· 15:38· 27:5) Αυτή η οδός ήταν διαβόητη για τους κακοποιούς που υπήρχαν εκεί. (Παράβαλε 2Κο 11:26.) Στο ταξίδι της επιστροφής, οι δύο Χριστιανοί διέσχισαν την Παμφυλία και έφτασαν στην Πέργη όπου και κήρυξαν. Έπειτα πήγαν στο λιμάνι της Αττάλειας και από εκεί απέπλευσαν για την Αντιόχεια της Συρίας.—Πρ 14:24-26.
Στο πέρασμα των ετών η Παμφυλία βρέθηκε υπό την εξουσία της Λυδίας, της Περσίας, της Μακεδονίας και της Ρώμης. Υπό τους Ρωμαίους αποτελούσε κατά καιρούς μια ενιαία επαρχία με την Κιλικία (στα Α), έπειτα με τη Γαλατία και τελικά με τη Λυκία.—Πρ 13:13· 16:6· 27:5.
-
-
ΠανδοχείοΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΝΔΟΧΕΙΟ
Η λέξη πανδοχεῖον του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου σημαίνει κατά κυριολεξία «χώρος που δέχεται τους πάντες» και αναφέρεται στο χώρο όπου μπορούσαν να καταλύσουν οι ταξιδιώτες και τα ζώα τους. Τα αρχαία πανδοχεία στη Μέση Ανατολή μπορεί να έμοιαζαν με τα πανδοχεία που χτίστηκαν εκεί τα πιο πρόσφατα χρόνια. Αυτά αποτελούνται συνήθως από μια περιτοιχισμένη τετράγωνη αυλή που έχει μόνο μία είσοδο. Κατά μήκος του περιτοιχίσματος, σε ένα υπερυψωμένο επίπεδο, υπάρχουν μη επιπλωμένα δωμάτια για τους ταξιδιώτες και τα πράγματά τους, στα οποία μπαίνει κανείς από την εσωτερική αυλή. Τα ζώα τα αφήνουν στη μεγάλη αυλή, στη μέση της οποίας υπάρχει πολλές φορές ένα πηγάδι. Οι πανδοχείς των αρχαίων καιρών παρείχαν στους ταξιδιώτες μερικές αναγκαίες προμήθειες και περιποιούνταν άτομα τα οποία τους είχαν αναθέσει να φροντίζουν, αμειβόμενοι για τις υπηρεσίες τους.—Λου 10:33-35.
-
-
ΠανίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΝΙ
Βλέπε ΥΦΑΣΜΑ.
-
-
ΠανοπλίαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΝΟΠΛΙΑ
Βλέπε ΟΠΛΑ, ΠΑΝΟΠΛΙΑ.
-
-
ΠαντοδύναμοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΝΤΟΔΥΝΑΜΟΣ
Η λέξη «Παντοδύναμος» είναι μετάφραση της λέξης Σανταΐ του πρωτότυπου εβραϊκού κειμένου και της λέξης Παντοκράτωρ του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου. Και οι δύο λέξεις προφανώς μεταδίδουν την ιδέα της δύναμης ή της ισχύος.
Η Εβραϊκή Λέξη. Στο εβραϊκό κείμενο η λέξη Σανταΐ χρησιμοποιείται εφτά φορές μαζί με τη λέξη ’Ελ (Θεός), σχηματίζοντας τον τίτλο «ο Θεός ο Παντοδύναμος». (Γε 17:1· 28:3· 35:11· 43:14· 48:3· Εξ 6:3· Ιεζ 10:5) Στις υπόλοιπες 41 περιπτώσεις υπάρχει μόνη της και μεταφράζεται «ο Παντοδύναμος». Παρόμοια με τις λέξεις ’Αδονάι (Υπέρτατος Κύριος) και ’Ελοχίμ (Θεός), η λέξη Σανταΐ βρίσκεται στον πληθυντικό αριθμό για να υποδηλώσει εξοχότητα.—Γε 49:25· Αρ 24:4· Ψλ 68:14.
Η ακριβής ετυμολογία της λέξης Σανταΐ είναι αμφιλεγόμενη. Οι μεταφραστές της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα χρησιμοποίησαν διάφορες ελληνικές λέξεις για να την αποδώσουν, αλλά στο βιβλίο του Ιώβ μετέφρασαν 16 φορές το Σανταΐ ως Παντοκράτωρ. Σε κάποιες περιπτώσεις χρησιμοποίησαν τη λέξη ἱκανός (Ρθ 1:20, 21· Ιωβ 21:15· 31:2· 40:2), απόδοση που υιοθέτησαν και μεταγενέστεροι Έλληνες μεταφραστές, όπως ο Ακύλας και ο Σύμμαχος, μεταφράζοντας έτσι τη λέξη Σανταΐ ως ο «Ικανός».
Η άποψη μερικών σύγχρονων κριτικών διατυπώνεται σε σχόλιο επί του εδαφίου Γένεση 17:1 στην Καθολική μετάφραση Η Βίβλος της Ιερουσαλήμ (υποσ. β), το οποίο αναφέρει: «Η συνήθης απόδοση “Παντοδύναμος Θεός” είναι ανακριβής. Η πιθανότερη έννοια είναι “Θεός των Βουνών”». Ωστόσο, αυτή η ακραία άποψη βασίζεται σε μια υποθετική συσχέτιση της λέξης Σανταΐ με τον ακκαδικό όρο σαντού (βουνό). Το Βιβλικό Λεξικό του Άνγκερ ([Unger’s Bible Dictionary] 1965, σ. 1000) σχολιάζει: «Αυτή η άποψη, όμως, δεν είναι αποδεκτή. Η πιο σωστή εκδοχή είναι ότι η λέξη Σανταΐ προέρχεται από τη ρίζα σαντάντ [σαδάδ], που σημαίνει, όπως και στην αραβική, “είμαι δυνατός ή ισχυρός”».—Βλέπε επίσης Το Αναλυτικό Εβραϊκό και Χαλδαϊκό Λεξικό (The Analytical Hebrew and Chaldee Lexicon), του Μπέντζαμιν Ντέιβιντσον, σ. 702.
Η λέξη σαδάδ στο κείμενο της Αγίας Γραφής συνήθως υποδηλώνει βίαιη δύναμη, όπως αυτή που μεταχειρίζεται κάποιος για να λεηλατήσει. (Παράβαλε Ψλ 17:9· Παρ 11:3.) Το εδάφιο Ησαΐας 13:6 αναφέρει: «Θρηνήστε γοερά, γιατί η ημέρα του Ιεχωβά πλησιάζει! Ως λεηλασία [κεσόδ] από τον Παντοδύναμο [μισΣανταΐ] θα έρθει». Παρότι στις Γραφές αυτή η ρίζα ενέχει κατά βάση το στοιχείο της βίαιης δράσης, μερικοί λόγιοι επισημαίνουν ότι η αρχική της σημασία ή η κύρια έννοιά της ήταν απλώς «είμαι δυνατός» ή «ενεργώ με δύναμη». Η Ιουδαϊκή Εγκυκλοπαίδεια ([The Jewish Encyclopedia] 1976, Τόμ. 9, σ. 162) δηλώνει: «Είναι όμως πιθανό ότι αρχικά η λέξη ενείχε την έννοια της “επικρατούσας” ή “υπερισχύουσας δύναμης”, έννοια που πιθανώς παραμένει και στο θεϊκό [τίτλο]».
Ο Ιεχωβά χρησιμοποίησε τον τίτλο «ο Θεός ο Παντοδύναμος» (’Ελ Σανταΐ) όταν έδωσε στον Αβραάμ την υπόσχεση αναφορικά με τη γέννηση του Ισαάκ, μια υπόσχεση που προϋπέθετε από μέρους του Αβραάμ μεγάλη πίστη στο ότι ο Θεός είχε τη δύναμη να την πραγματοποιήσει. Ο τίτλος αυτός χρησιμοποιήθηκε αργότερα σε περιπτώσεις όπου αναφέρεται ότι ο Θεός θα ευλογούσε τον Ισαάκ και τον Ιακώβ ως κληρονόμους της Αβραμιαίας διαθήκης.—Γε 17:1· 28:3· 35:11· 48:3.
Σε αρμονία με αυτό, ο Ιεχωβά μπορούσε να πει αργότερα στον Μωυσή: «Εμφανιζόμουν στον Αβραάμ, στον Ισαάκ και στον Ιακώβ ως Θεός Παντοδύναμος [μπε’Ελ Σανταΐ], αλλά ως προς το όνομά μου Ιεχωβά δεν έκανα τον εαυτό μου γνωστό σε αυτούς». (Εξ 6:3) Αυτό δεν μπορεί να σημαίνει ότι το όνομα Ιεχωβά ήταν άγνωστο σε αυτούς τους πατριάρχες, δεδομένου ότι το χρησιμοποιούσαν συχνά τόσο οι ίδιοι όσο και άλλοι πριν από αυτούς. (Γε 4:1, 26· 14:22· 27:27· 28:16) Στην πραγματικότητα, στο βιβλίο της Γένεσης το οποίο αφηγείται τη ζωή των πατριαρχών, η λέξη «Παντοδύναμος» υπάρχει μόνο 6 φορές, ενώ το προσωπικό όνομα Ιεχωβά είναι γραμμένο στο πρωτότυπο εβραϊκό κείμενο 172 φορές. Ενώ αυτοί οι πατριάρχες, όμως, είχαν φτάσει στο σημείο να εκτιμήσουν από προσωπική πείρα το γεγονός ότι ο Θεός είχε το δικαίωμα και τα προσόντα να φέρει τον τίτλο «Παντοδύναμος Θεός», δεν είχαν την ευκαιρία να εκτιμήσουν την πλήρη έννοια και τις προεκτάσεις του προσωπικού του ονόματος, Ιεχωβά. Σχετικά με αυτό, Το Εικονογραφημένο Λεξικό της Βίβλου ([The Illustrated Bible Dictionary] Τόμ. 1, σ. 572) σχολιάζει: «Η παλαιότερη αποκάλυψη, στους Πατριάρχες, αφορούσε υποσχέσεις που ανάγονταν στο απώτερο μέλλον και προϋπέθετε ότι αυτοί θα έπρεπε να είναι βέβαιοι πως Εκείνος, ο Γιαχβέ, θα ήταν ένας Θεός (’ελ) ικανός (μια πιθανή έννοια του σανταΐ) να τις εκπληρώσει. Η αποκάλυψη στη βάτο ήταν μεγαλύτερη και πιο προσωπική, καθώς η δύναμη του Θεού και παράλληλα η άμεση και συνεχής παρουσία του κοντά τους εμπερικλείονταν στο οικείο όνομα Γιαχβέ».—Επιμέλεια Τζ. Ντ. Ντάγκλας, 1980.
Η δύναμη υποδηλώνει ισχύ ή ενέργεια για την εκτέλεση και την πραγματοποίηση κάποιου σκοπού, καθώς και για την υπερνίκηση εμποδίων ή εναντίωσης, και η παντοδυναμία του Ιεχωβά καταδεικνύει την ακαταμάχητη ισχύ που διαθέτει αυτός για την πραγματοποίηση του σκοπού του. Ενίοτε ο θεϊκός τίτλος «ο Παντοδύναμος» συνδέεται με βίαιη δράση, όπως στο εδάφιο Ψαλμός 68:14, όπου αναφέρεται ότι εκείνος “διασκορπίζει τους βασιλιάδες”, επίσης στο εδάφιο Ιωήλ 1:15, το οποίο περιγράφει τη «λεηλασία [σοδ] από τον Παντοδύναμο [μιΣανταΐ]» που θα λάβει χώρα την «ημέρα του Ιεχωβά», και στο εδάφιο Ησαΐας 13:6, το οποίο παρατέθηκε παραπάνω. Ο τίτλος παρέχει επίσης τη διαβεβαίωση ότι Εκείνος έχει την ικανότητα να ευλογεί (Γε 49:25) και αποτελεί εγγύηση ασφάλειας για όσους εμπιστεύονται σε Αυτόν: «Όποιος κατοικεί στο μυστικό τόπο του Υψίστου θα εξασφαλίσει διαμονή κάτω από τη σκιά του Παντοδυνάμου».—Ψλ 91:1.
Στο βιβλίο του Ιώβ, η λέξη Σανταΐ υπάρχει 31 φορές και χρησιμοποιείται από όλα τα πρόσωπα της υπόθεσης που παρουσιάζεται. Εκεί παρουσιάζεται η δύναμη που έχει ο Ιεχωβά να τιμωρεί ή να καταφέρει πλήγματα (Ιωβ 6:4· 27:13-23), έτσι ώστε εκείνοι που λένε: «Τι είναι ο Παντοδύναμος για να τον υπηρετούμε και τι μας ωφελεί που ήρθαμε σε επαφή μαζί του;», και οι οποίοι βασίζονται κατά συνέπεια στη δική τους δύναμη, μπορούν να αναμένουν ότι θα πιουν από «την οργή του Παντοδυνάμου». (Ιωβ 21:15, 16, 20) Επομένως, ο Παντοδύναμος αξίζει το δέος, ακόμη και το φόβο, εφόσον το θέλημά του δεν μπορεί να αγνοηθεί ούτε ο νόμος του να παραβιαστεί ατιμωρητί (Ιωβ 6:14· 23:15, 16· 31:1-3), αν και η εκδήλωση της δύναμής του δεν γίνεται αμέσως φανερή. (Ιωβ 24:1-3, 24· παράβαλε Εξ 9:14-16· Εκ 8:11-13.) Παρ’ όλα αυτά, η δύναμή του και η κραταιότητά του χρησιμοποιούνται πάντοτε με τρόπο που συμβαδίζει απόλυτα με την κρίση και τη δικαιοσύνη, ποτέ ανεξέλεγκτα, ασύδοτα, σπασμωδικά ή ανεύθυνα. (Ιωβ 34:10, 12· 35:13· 37:23, 24) Ως εκ τούτου, οι άνθρωποι δεν μπορούν δικαιολογημένα να διαμάχονται μαζί του ή να τον επικρίνουν. (Ιωβ 40:2-5) Όσοι ασκούν δικαιοσύνη μπορούν να τον πλησιάζουν με πεποίθηση και να απολαμβάνουν προσωπική σχέση μαζί του. (Ιωβ 13:3· 29:4, 5· 31:35-37) Ως ο Δημιουργός, αυτός είναι η Πηγή της ζωής και της σοφίας.—Ιωβ 32:8· 33:4.
Στην προφητεία του εδαφίου Ησαΐας 9:6 η οποία αναφέρεται στον Μεσσία, ο τίτλος «Κραταιός Θεός» εφαρμόζεται στον υποσχεμένο Άρχοντα Ειρήνης. Εντούτοις αυτή η έκφραση αποτελεί απόδοση της εβραϊκής φράσης ’Ελ Γκιμπώρ, και όχι ’Ελ Σανταΐ, όπως στα παραπάνω εδάφια.
Η Λέξη του Πρωτότυπου Ελληνικού Κειμένου. Στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές η λέξη Παντοκράτωρ εμφανίζεται δέκα φορές, από τις οποίες οι εννιά βρίσκονται στο βιβλίο της Αποκάλυψης. Η λέξη σημαίνει κατά βάση «Παντοδύναμος» ή «Πανίσχυρος». Η χρήση της λέξης στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές ενισχύει την άποψη ότι ο εβραϊκός όρος Σανταΐ σημαίνει «Παντοδύναμος», διότι αλλιώς δεν θα υπήρχε αντίστοιχος όρος για τη λέξη Παντοκράτωρ στις Εβραϊκές Γραφές.
Στο εδάφιο 2 Κορινθίους 6:18 ο Παύλος παραθέτει από τις Εβραϊκές Γραφές, προτρέποντας τους Χριστιανούς να αποφεύγουν την ψεύτικη λατρεία και τη χρήση άψυχων, ανίσχυρων ειδώλων, προκειμένου να έχουν τα προσόντα να είναι παιδιά του “Παντοδυνάμου [Παντοκράτωρ, Κείμενο]”. Λαβαίνοντας υπόψη τα εδάφια που παραθέτει ο απόστολος, είναι προφανές ότι εδώ ο τίτλος εφαρμόζεται στον Ιεχωβά Θεό.
Παρόμοια, σε ολόκληρο το βιβλίο της Αποκάλυψης ο τίτλος Παντοκράτωρ εφαρμόζεται στον Δημιουργό και Βασιλιά της Αιωνιότητας, τον Ιεχωβά, όπως για παράδειγμα στον “ύμνο του Μωυσή, του δούλου του Θεού, και στον ύμνο του Αρνιού [του Ιησού Χριστού]”, ο οποίος χαιρετίζει τον Ιεχωβά Θεό ως εκείνον που αξίζει τη λατρεία και το φόβο όλων των εθνών. (Απ 15:3· παράβαλε Απ 21:22.) Το ότι ο τίτλος εφαρμόζεται στον Ιεχωβά Θεό φαίνεται στο εδάφιο Αποκάλυψη 19:6 από τη χρήση της έκφρασης Αλληλούια (Αινείτε τον Γιαχ!). Επιπλέον, η έκφραση «Εκείνος που είναι και που ήταν και που έρχεται» (Απ 1:8· 4:8) υποδεικνύει σαφώς τον Θεό της αιωνιότητας (Ψλ 90:2), ο οποίος, όχι μόνο «ήταν» ο Παντοδύναμος κατά την αρχαιότητα, αλλά και παραμένει ο Παντοδύναμος, και «έρχεται» υπό αυτή του την ιδιότητα, εκδηλώνοντας την παντοδυναμία του. Και σε αυτή την περίπτωση υποδηλώνεται βίαιη δράση, η οποία λαβαίνει χώρα αφού πάρει “τη μεγάλη του δύναμη” για να κυβερνήσει ως βασιλιάς, καθώς εκφράζει την οργή του κατά των εναντιούμενων εθνών στον «πόλεμο της μεγάλης ημέρας του Θεού του Παντοδύναμου». (Απ 11:17, 18· 16:14) Ο Γιος του, ο Χριστός Ιησούς, «Ο Λόγος του Θεού», παρουσιάζεται ως εκφραστής αυτής της «οργής του Θεού του Παντοδύναμου» εναντίον των εθνών από τη θέση που κατέχει ως βασιλιάς χρισμένος από τον Θεό. (Απ 19:13-16) Ωστόσο, τέτοιες δυναμικές εκφράσεις των δικαστικών αποφάσεων του Θεού παραμένουν σε πλήρη αρμονία με τους κανόνες του περί αλήθειας και δικαιοσύνης.—Απ 16:5-7· βλέπε ΘΕΟΣ.
-
-
ΠαππούδεςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΠΠΟΥΔΕΣ
Οι γονείς του πατέρα και/ή της μητέρας κάποιου. Η λέξη «παππούδες», όπως επίσης οι λέξεις «παππούς» και «γιαγιά», εμφανίζεται σπάνια σε μεταφράσεις της Αγίας Γραφής. Η λέξη «γιαγιά» στα εδάφια 1 Βασιλέων 15:10, 13 αποτελεί μετάφραση της λέξης που σημαίνει επίσης «μητέρα», και ορθά αποδίδεται έτσι, εφόσον η Μααχά ήταν γιαγιά του Ασά, όχι μητέρα του. (1Βα 15:1, 2, 8) Φαίνεται ότι, στη διάρκεια της βασιλείας του Ασά, η Μααχά εξακολούθησε να κατέχει τη θέση της βασιλομήτορος ώσπου απομακρύνθηκε εξαιτίας της ειδωλολατρίας της. (1Βα 15:13) Αντίστοιχα, σε μερικές περιπτώσεις η λέξη «πατέρας» υποδήλωνε έναν παππού ή προπάτορα. (Γε 28:13· 2Σα 9:7) Αντί της λέξης «παππούς» χρησιμοποιείται επίσης η έκφραση “ο πατέρας της μητέρας”.—Γε 28:2· Κρ 9:1.
Τα «παιδιά ή εγγόνια», λέει ο απόστολος Παύλος, πρέπει «να αποδίδουν την οφειλόμενη ανταμοιβή στους γονείς τους και στους παππούδες [προγόνοις, Κείμενο] τους». (1Τι 5:4) Στο εδάφιο 2 Τιμόθεο 1:3 η ίδια λέξη του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου (προγόνων) αποδίδεται «προπάτορες». Η γιαγιά (μάμμη, Κείμενο) του Τιμόθεου, η Λωίδα, επαινείται για την «ανυπόκριτη πίστη» της, και η ίδια προφανώς συνέβαλε στην καλλιέργεια της πίστης του Τιμόθεου και στην πνευματική του ανάπτυξη.—2Τι 1:5· 3:14, 15.
-
-
ΠάπυροςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΠΥΡΟΣ
[εβρ., γκόμε’].
Μεγάλο υδρόβιο φυτό που ανήκει στην οικογένεια Κυπερίδες. Έχει αιχμηρό τριγωνικό στέλεχος, ή αλλιώς βλαστό, που φύεται σε ρηχά νερά φτάνοντας σε ύψος τα 2 ως 6 μ. και σχηματίζει στην κορυφή έναν θύσανο ή χαίτη από λεπτά και στενά φύλλα. (ΕΙΚΟΝΑ, Τόμ. 1, σ. 544) Από το φυτό αυτό κατασκευάζονταν διάφορα αντικείμενα, καθώς και ένα είδος γραφικής ύλης.
Ο πάπυρος (κύπερος ο πάπυρος [Cyperus papyrus]) ευδοκιμεί σε ρηχά, στάσιμα νερά—στα έλη—και στις όχθες βραδυκίνητων ποταμών, όπως ο κάτω Νείλος, όπου κάποτε αφθονούσε, ενώ τώρα έχει σχεδόν εκλείψει. Ο Βιλδάδ ρώτησε τον Ιώβ: «Ψηλώνει ο πάπυρος αν δεν είναι σε ελώδη τόπο;»—Ιωβ 8:11· Ησ 35:7.
Επειδή τα στελέχη του παπύρου επιπλέουν στο νερό, η μητέρα του Μωυσή, θέλοντας να αποτρέψει το θάνατό του όταν αυτός ήταν βρέφος, τον έβαλε μέσα σε «ένα κιβώτιο από πάπυρο» αλειμμένο με άσφαλτο και πίσσα, το οποίο και άφησε να παρασύρει ο Νείλος Ποταμός. (Εξ 2:3) Από πάπυρο κατασκευάζονταν επίσης μεγάλα σκάφη, κατάλληλα για μακρινά ταξίδια. (Ησ 18:2) Για να κατασκευαστούν αυτά τα σκάφη μπορεί να χρησιμοποιούνταν δεμάτια από στελέχη παπύρων δεμένα μεταξύ τους. Τα σκάφη ήταν στενά στις άκρες, αλλά τα ζυγά είχαν αρκετό πλάτος ώστε να μπορούν να στέκονται πάνω σε αυτά οι επιβάτες. Το 1970, ο Θορ Χάιερνταλ και μια ομάδα συντρόφων του διένυσαν χιλιάδες μίλια στον Ατλαντικό με ένα τέτοιο σκάφος.
Χρησιμοποιούνταν ως Γραφική Ύλη. Όταν οι Αιγύπτιοι επεξεργάζονταν τον πάπυρο για να τον μετατρέψουν σε γραφική ύλη, ακολουθούσαν μια αρκετά απλή τεχνική. Κατά τη συλλογή των στελεχών, το καλύτερο τμήμα θεωρούνταν αυτό που είχε παχιά εντεριώνη (ψίχα), δηλαδή αυτό που αναπτυσσόταν κάτω από την επιφάνεια του νερού, επειδή απέδιδε την πλατύτερη και λευκότερη πρώτη ύλη. Αφαιρούσαν τον εξωτερικό φλοιό και έκοβαν τους εναπομείναντες πυρήνες εντεριώνης σε βολικά κομμάτια μήκους 40 ως 45 εκ. Μετά τεμάχιζαν την κυτταρική εντεριώνη σε πλατιές, αλλά πολύ λεπτές, λωρίδες. Στη συνέχεια, τοποθετούσαν τις λωρίδες κάθετα πάνω σε λεία επιφάνεια έτσι ώστε να επικαλύπτουν λίγο η μία την άλλη. Πάνω στις κάθετες αυτές λωρίδες τοποθετούσαν οριζόντια μια άλλη στρώση λωρίδων. Με κόπανους χτυπούσαν τις στρώσεις μέχρι να σχηματίσουν ένα ενιαίο φύλλο. Κατόπιν, αφού πρώτα άφηναν τα φύλλα να στεγνώσουν στον ήλιο, τα έκοβαν στο επιθυμητό μέγεθος. Τέλος, τα λείαιναν και τα γυάλιζαν με ελαφρόπετρα, όστρακα ή ελεφαντόδοντο. Με αυτή την τεχνική παραγόταν ένα είδος γραφικής ύλης αρκετά ανθεκτικό, εύκαμπτο, σχεδόν λευκό, καθώς επίσης διαθέσιμο σε πολλά μεγέθη και ποιότητες. Συνήθως έγραφαν στην πλευρά που είχε τις οριζόντιες λωρίδες, αν και μερικές φορές χρησιμοποιούσαν και την πίσω πλευρά για να ολοκληρώσουν τα γραφόμενά τους. Τα σημεία όπου ενώνονταν οι λωρίδες καθοδηγούσαν το χέρι του γραφέα, καθώς αυτός χρησιμοποιούσε καλαμένια πένα και υγρό γραφής φτιαγμένο από κόμμι, αιθάλη και νερό.
Αυτά τα φύλλα παπύρου μπορούσαν να κολληθούν στις άκρες τους και να ενωθούν ώστε να σχηματιστεί ρόλος, ο οποίος συνήθως αποτελούνταν από 20 φύλλα. Ή μπορούσαν να διπλωθούν ώστε να δημιουργηθούν σελίδες και να σχηματιστεί ο κώδικας, ο οποίος έμοιαζε με βιβλίο και έγινε δημοφιλής μεταξύ των πρώτων Χριστιανών. Ο μέσος ρόλος είχε μήκος περίπου 4 ως 6 μ., μολονότι έχει διασωθεί ένας ρόλος μήκους 40,5 μ. Η αρχαία ελληνική λέξη βίβλος προσδιόριζε αρχικά τη μαλακή εντεριώνη του εν λόγω φυτού, δηλαδή του παπύρου, αλλά αργότερα χρησιμοποιήθηκε με τη σημασία του βιβλίου. (Ματ 1:1· Μαρ 12:26) Η λέξη βιβλίον, υποκοριστικό της λέξης βίβλος, σήμαινε κατά κυριολεξία «βιβλιαράκι». (2Τι 4:13, Κείμενο) Μια φοινικική πόλη ονομάστηκε Βύβλος από τότε που έγινε σημαντικό κέντρο επεξεργασίας παπύρου.
Οι ρόλοι από πάπυρο χρησιμοποιούνταν ευρέως μέχρι τις αρχές του δεύτερου αιώνα Κ.Χ., οπότε και άρχισε να τους υποσκελίζει ο κώδικας από πάπυρο. Μεταγενέστερα, τον τέταρτο αιώνα, η δημοτικότητα του παπύρου άρχισε να φθίνει και τον αντικατέστησε σε μεγάλο βαθμό ένα ανθεκτικότερο είδος γραφικής ύλης, η περγαμηνή vellum.
Ως γραφική ύλη, ο πάπυρος παρουσίαζε ένα σοβαρό μειονέκτημα—δεν ήταν πολύ ανθεκτικός. Η υγρασία τον έφθειρε, ενώ όταν αποθηκευόταν σε υπερβολικά ξηρό περιβάλλον γινόταν πολύ εύθρυπτος. Μέχρι το 18ο αιώνα Κ.Χ., επικρατούσε η αντίληψη ότι όλα τα αρχαία χειρόγραφα σε πάπυρο είχαν χαθεί. Ωστόσο, στα τέλη του 19ου αιώνα, ήρθαν στο φως αρκετοί πολύτιμοι Βιβλικοί πάπυροι. Σχετικές ανακαλύψεις έχουν γίνει κυρίως στην Αίγυπτο και στην περιοχή γύρω από τη Νεκρά Θάλασσα, μέρη τα οποία διαθέτουν το ιδανικό ξηρό κλίμα που είναι απαραίτητο για τη διατήρηση των παπύρων. Ορισμένοι από τους Βιβλικούς παπύρους που βρέθηκαν σε αυτές τις τοποθεσίες χρονολογούνται ακόμη και από το δεύτερο ή τον πρώτο αιώνα Π.Κ.Χ.
Πολλά από αυτά τα ανακαλυφθέντα χειρόγραφα σε πάπυρο προσδιορίζονται με την ονομασία «πάπυρος» ή «πάπυροι», όπως ο Πάπυρος Νας, του πρώτου ή δεύτερου αιώνα Π.Κ.Χ., ο Πάπυρος Ράιλαντς iii. 458 (δεύτερος αιώνας Π.Κ.Χ.) και ο Πάπυρος Τσέστερ Μπίτι Αρ. 1 (του τρίτου αιώνα Κ.Χ.).
-
-
ΠαράβασηΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΡΑΒΑΣΗ
Βλέπε ΑΜΑΡΤΙΑ.
-
-
ΠαραβολέςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΡΑΒΟΛΕΣ
Η λέξη παραβολή του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου (κατά κυριολεξία, «τοποθέτηση δίπλα ή μαζί») έχει ευρύ εννοιολογικό φάσμα που μπορεί να περιλαμβάνει την έννοια της σύγκρισης, της αναλογίας και, σε πολλές περιπτώσεις, της παροιμίας. Ωστόσο, η λέξη παραβολή καλύπτει περισσότερα πράγματα από μια απλή παροιμία, η οποία διατυπώνει κάποια αλήθεια με εκφραστική και συνήθως μεταφορική γλώσσα. Επίσης, η λέξη παραβολή εμπεριέχει περισσότερα από μια σύντομη, συχνά φανταστική, ιστορία από την οποία εξάγεται κάποια ηθική ή πνευματική αλήθεια.
Το ότι οι Γραφές χρησιμοποιούν τη λέξη παραβολή με ευρεία έννοια φαίνεται από τα εδάφια Ματθαίος 13:34, 35, όπου ο Ματθαίος επισημαίνει ότι είχε προειπωθεί για τον Ιησού Χριστό πως θα μιλούσε με «παραβολές». Το εδάφιο Ψαλμός 78:2, από το οποίο παρέθεσε εδώ ο Ματθαίος, κάνει λόγο για «παροιμιώδεις φράσεις» (εβρ., μασάλ), αλλά για αυτόν τον όρο ο Ευαγγελιστής χρησιμοποίησε την ελληνική λέξη παραβολή. Όπως υποδηλώνει η κυριολεκτική έννοια της ελληνικής λέξης, η παραβολή αποτελούσε μέσο διδασκαλίας ή μετάδοσης μιας ιδέας, μέθοδο με την οποία εξηγούνταν κάτι “τοποθετούμενο δίπλα” σε κάτι παρόμοιο.—Παράβαλε Μαρ 4:30.
Άλλο παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο χρησιμοποιείται η λέξη παραβολή βρίσκουμε στα εδάφια Εβραίους 9:9 και 11:19. Στο πρώτο από αυτά η σκηνή της μαρτυρίας, την οποία χρησιμοποιούσε ο Ισραήλ στην έρημο, αποκαλείται από τον απόστολο Παύλο «παραβολή [«τύπος», KJ, ΒΑΜ· «συμβολική», AT, RS, ΔΕΛ] για τον προσδιορισμένο καιρό». Στο δεύτερο εδάφιο ο απόστολος αναφέρει ότι ο Αβραάμ έλαβε ξανά τον Ισαάκ από τους νεκρούς «με παραβολικό τρόπο» (ἐν παραβολῇ, Κείμενο· «συμβολικά μιλώντας», JB, RS, ΕΜΖ). Επίσης, η φράση: «Γιατρέ, θεράπευσε τον εαυτό σου» χαρακτηρίζεται και αυτή «παραβολή».—Λου 4:23.
Ένας άλλος συναφής όρος είναι η λέξη «αλληγορία», δηλαδή η εκτενής μεταφορά στην οποία μια αλληλουχία ενεργειών συμβολίζει άλλες ενέργειες, ενώ οι χαρακτήρες αποτελούν συνήθως εξεικονιστικούς τύπους ή προσωποποιήσεις. Ο Παύλος χρησιμοποιεί τύπο του ρήματος ἀλληγορέω στο εδάφιο Γαλάτες 4:24 σχετικά με τον Αβραάμ, τη Σάρρα και την Άγαρ, που μεταφράζεται «είναι κατά αλληγορίαν» (ΒΑΜ), «έχουν αλληγορική σημασία» (ΔΕΛ) και «αποτελούν συμβολικό δράμα» (ΜΝΚ).
Ο απόστολος Ιωάννης επίσης χρησιμοποίησε έναν διαφορετικό όρο (παροιμία) που μπορεί να σημαίνει «παραβολή». (Ιωα 10:6· 16:25, 29) Ο όρος αυτός μεταφράζεται με διάφορους τρόπους: «σχήμα λόγου», «μεταφορική γλώσσα», «παροιμία», «παρομοίωση» και «παραβολή» (AT, KJ, ΜΝΚ, ΒΑΜ, ΦΙΛ). Ο Πέτρος χρησιμοποίησε τον ίδιο όρο μιλώντας για το σκύλο που επιστρέφει στον εμετό του και το γουρούνι που επιστρέφει στο κύλισμα μέσα στο βούρκο.—2Πε 2:22.
Αποτελεσματικότητα. Ως ισχυρή μέθοδος διδασκαλίας, οι παραβολές είναι αποτελεσματικές με πέντε τουλάχιστον τρόπους: (1) Αιχμαλωτίζουν και κρατούν την προσοχή, καθώς λίγα πράγματα κεντρίζουν το ενδιαφέρον όσο μια εμπειρία ή μια ιστορία. Ποιος δεν ξέρει τις παραβολές του άσωτου γιου και του χαμένου προβάτου; (2) Διεγείρουν την ικανότητα σκέψης. Μια από τις καλύτερες διανοητικές ασκήσεις είναι να αναζητάει κανείς τη σημασία μιας σύγκρισης, να προσπαθεί να αντιληφθεί τις γενικές αλήθειες που παρουσιάζονται μέσα από αυτήν. (3) Διεγείρουν συναισθήματα και, μέσω της συνήθως εμφανούς πρακτικής εφαρμογής που έχουν οι αλήθειες στον ακροατή, αγγίζουν τη συνείδηση και την καρδιά. (4) Βοηθούν τη μνήμη, διότι αργότερα μπορεί κανείς να ανασυνθέσει την ιστορία και να βρει την εφαρμογή της. (5) Διαφυλάττουν την αλήθεια, εφόσον έχουν πάντα εφαρμογή και είναι κατανοητές σε κάθε εποχή. Αυτό συμβαίνει επειδή ασχολούνται με τη ζωή και τη φύση, ενώ οι λέξεις μπορεί να αλλάζουν νόημα. Αυτός είναι ένας λόγος για τον οποίο οι Γραφικές αλήθειες παραμένουν σαφέστατες και σήμερα, όπως ακριβώς ήταν όταν ειπώθηκαν ή γράφτηκαν.
Σκοποί. Ο πρώτιστος σκοπός όλων των παραβολών είναι, σύμφωνα με ό,τι προαναφέρθηκε, να διδάξουν. Αλλά οι παραβολές της Αγίας Γραφής εξυπηρετούν και άλλους σκοπούς:
(1) Το γεγονός ότι κάποιος πρέπει μερικές φορές να εμβαθύνει για να αντιληφθεί το πλήρες, βαθύ νόημά τους που αγγίζει την καρδιά τείνει να απωθεί όσους δεν αγαπούν τον Θεό αλλά έχουν απλώς επιφανειακό ενδιαφέρον και επομένως δεν επιθυμούν την αλήθεια με την καρδιά τους. (Ματ 13:13-15) Ο Θεός δεν συγκεντρώνει τέτοια άτομα. Οι παραβολές υποκινούσαν τους ταπεινούς να ζητούν περαιτέρω εξηγήσεις, ενώ οι υπερήφανοι αρνούνταν να κάνουν κάτι τέτοιο. Ο Ιησούς έλεγε: «Αυτός που έχει αφτιά ας ακούει», και μολονότι οι περισσότεροι από τα πλήθη που τον άκουγαν έφευγαν, οι μαθητές έρχονταν και ζητούσαν να μάθουν την εξήγηση.—Ματ 13:9, 36.
(2) Οι παραβολές κρύβουν τις αλήθειες από όσους θα μπορούσαν να τις χρησιμοποιήσουν με εσφαλμένο τρόπο και θα ήθελαν να παγιδέψουν τους υπηρέτες του Θεού. Ο Ιησούς απάντησε στην παραπλανητική ερώτηση των Φαρισαίων με την παραβολή για το νόμισμα του φόρου καταλήγοντας: «Αποδώστε, λοιπόν, αυτά που είναι του Καίσαρα στον Καίσαρα, αλλά αυτά που είναι του Θεού στον Θεό». Αφέθηκε στους εχθρούς του Ιησού να κάνουν μόνοι τους εφαρμογή της παραβολής, αλλά οι μαθητές του κατανόησαν πλήρως την αρχή της ουδετερότητας που εκτέθηκε με αυτήν.—Ματ 22:15-21.
(3) Επειδή επαφίεται στον ακροατή να εφαρμόσει τις αρχές της παραβολής στον εαυτό του, αυτή μπορεί να του μεταδώσει σαφές μήνυμα προειδοποίησης και επίπληξης, ενώ συγχρόνως του αφαιρεί κάθε βάση για να αντικρούσει τον ομιλητή. Με άλλα λόγια, ο καθένας μπορούσε να καταλάβει αν κάτι από τα λεγόμενα εφαρμοζόταν στον ίδιο. Όταν οι Φαρισαίοι επέκριναν τον Ιησού επειδή έτρωγε με εισπράκτορες φόρων και αμαρτωλούς, εκείνος απάντησε: «Δεν χρειάζονται γιατρό οι υγιείς αλλά οι άρρωστοι. Πηγαίνετε, λοιπόν, και μάθετε τι σημαίνει: “Έλεος θέλω και όχι θυσία”. Διότι ήρθα να καλέσω, όχι δίκαιους ανθρώπους, αλλά αμαρτωλούς».—Ματ 9:11-13.
(4) Ακόμη και όταν αποσκοπούν στο να διορθώσουν τον ακροατή, οι παραβολές μπορούν να υπερπηδήσουν τυχόν προκατάληψη από μέρους του, μη αφήνοντάς την να συσκοτίσει τη διάνοιά του, και έτσι να έχουν περισσότερη απήχηση από όση θα είχε μια απλή δήλωση. Αυτό συνέβη όταν ο Βασιλιάς Δαβίδ έτεινε ευήκοο αφτί καθώς τον έλεγχε ο Νάθαν για την αμαρτία του σε σχέση με τη Βηθ-σαβεέ και τον Ουρία. (2Σα 12:1-14) Συνέβη επίσης όταν χρησιμοποιήθηκε μια παραβολή για να κάνει τον πονηρό Βασιλιά Αχαάβ να σταθμίσει εν αγνοία του τις αρχές που περιλαμβάνονταν στην ανυπακοή που εκδήλωσε ο ίδιος χαρίζοντας τη ζωή στον Βασιλιά Βεν-αδάδ της Συρίας, έναν εχθρό του Θεού, και να εκφέρει κρίση που ήταν καταδικαστική για τον εαυτό του.—1Βα 20:34, 38-43.
(5) Οι παραβολές μπορούν να υποκινήσουν σε δράση προς τη μία ή την άλλη κατεύθυνση, κάνοντας τους ακροατές να δείξουν «τον πραγματικό τους εαυτό», δηλαδή να φανερώσουν αν είναι γνήσιοι υπηρέτες του Θεού ή όχι. Όταν ο Ιησούς είπε: «Αυτός που τρώει τη σάρκα μου και πίνει το αίμα μου έχει αιώνια ζωή», «πολλοί από τους μαθητές του γύρισαν στα πράγματα που βρίσκονταν πίσω και δεν περπατούσαν πια μαζί του». Με αυτόν τον τρόπο ο Ιησούς «ξεχώρισε την ήρα από το σιτάρι», απομακρύνοντας όσους δεν πίστευαν με την καρδιά τους.—Ιωα 6:54, 60-66.
Κατάλληλη Άποψη και Προσέγγιση. Οι παραβολές της Αγίας Γραφής είναι πολυδιάστατες. Διατυπώνουν αρχές, τις διευκρινίζουν και πολλές φορές έχουν προφητική σημασία και εφαρμογή. Επιπλέον, μερικές είχαν κάποια προφητική σημασία για την εποχή στην οποία ειπώθηκαν ή λίγο αργότερα, ενώ μερικές επρόκειτο να έχουν επιπρόσθετη εκπλήρωση στο απώτερο μέλλον.
Οι γενικές παρανοήσεις που μπορεί να εμποδίσουν την κατανόηση των παραβολών της Αγίας Γραφής είναι δύο. Η μία είναι το να νομίζει κανείς ότι όλες οι παραβολές είναι απλώς καλές ιστορίες, παραδείγματα ή μαθήματα. Λόγου χάρη, μερικοί θεωρούν ότι η παραβολή του άσωτου γιου είναι απλώς ένα ωραίο διήγημα, ενώ η παραβολή του πλουσίου και του Λαζάρου, παράδειγμα μεταθανάτιας αμοιβής και τιμωρίας.
Σχετικά με αυτό, ας σημειωθεί επίσης ότι οι παραβολές, μολονότι αντλούνταν από τη ζωή και τη φύση, δεν ήταν κατ’ ανάγκην πραγματικά περιστατικά. Παρότι μερικές αρχίζουν με τις λέξεις: «Κάποτε», «Ένας άνθρωπος είχε», «Ήταν ένας άνθρωπος», «Κάποιος άνθρωπος ήταν» ή παρόμοιες εκφράσεις, οι παραβολές επινοούνταν από τον ομιλητή υπό την επενέργεια του πνεύματος του Θεού και ήταν αυτό που λέει το όνομά τους—παραβολές. (Κρ 9:8· Ματ 21:28, 33· Λου 16:1, 19) Για τον Ιησού Χριστό ειπώθηκε: «Όλα αυτά τα είπε ο Ιησούς στα πλήθη με παραβολές. Και χωρίς παραβολή δεν τους μιλούσε».—Ματ 13:34· Μαρ 4:33, 34.
Ένα δεύτερο εμπόδιο στην κατανόηση είναι η σχολαστική εφαρμογή της παραβολής, το να προσπαθεί κανείς να αποδώσει συμβολική σημασία σε κάθε λεπτομέρεια της αφήγησης των κατά γράμμα γεγονότων κάνοντας αυθαίρετη εφαρμογή ή ερμηνεία.
Η ορθή προσέγγιση προϋποθέτει το να διαβάσει κανείς πρώτα τα συμφραζόμενα και να εξακριβώσει τα πλαίσια στα οποία ειπώθηκε η παραβολή, διερωτώμενος: Ποιες ήταν οι δεδομένες συνθήκες και περιστάσεις; Για παράδειγμα, όταν οι άρχοντες και ο λαός του Ισραήλ αποκαλούνται αντίστοιχα «ηγεμόνες των Σοδόμων» και “λαός των Γομόρρων”, το μυαλό μας πηγαίνει σε έναν λαό που ήταν ένοχος χονδροειδούς αμαρτίας εναντίον του Ιεχωβά. (Ησ 1:10· Γε 13:13· 19:13, 24) Όταν ο ψαλμωδός προσεύχεται στον Ιεχωβά να κάνει στους εχθρούς του Θεού και του λαού Του «όπως στον Μαδιάμ», μας έρχεται στο νου η πανωλεθρία που υπέστησαν εκείνοι οι δυνάστες του λαού του Θεού, από τους οποίους θανατώθηκαν περισσότεροι από 120.000.—Ψλ 83:2, 3, 9-11· Κρ 8:10-12.
Επίσης, είναι συνήθως διαφωτιστικό το να γνωρίζει κάποιος το Νόμο, τα έθιμα και τις συνήθειες, καθώς και το γλωσσικό ιδίωμα της εποχής. Για παράδειγμα, η γνώση του Νόμου μάς βοηθάει να καταλάβουμε την παραβολή για το συρόμενο δίχτυ. (Ματ 13:47-50) Το γεγονός ότι στην Παλαιστίνη πλήρωναν εκείνη την εποχή φόρο για τα καρποφόρα δέντρα ενώ έκοβαν όσα ήταν μη παραγωγικά μάς βοηθάει να καταλάβουμε γιατί έκανε ο Ιησούς μια άκαρπη συκιά να ξεραθεί ώστε να τη χρησιμοποιήσει παραβολικά.—Ματ 21:18-22.
Τέλος, δεν πρέπει να δίνεται αυθαίρετη ερμηνεία στα συστατικά στοιχεία μιας παραβολής, ερμηνεία που βασίζεται σε προσωπικές απόψεις ή στη φιλοσοφία. Για τους Χριστιανούς διατυπώνεται ο κανόνας: «Τα πράγματα του Θεού κανείς δεν τα έχει γνωρίσει εκτός από το πνεύμα του Θεού. Εμείς λάβαμε, όχι το πνεύμα του κόσμου, αλλά το πνεύμα που είναι από τον Θεό, ώστε να γνωρίσουμε τα πράγματα που μας έχουν δοθεί με καλοσύνη από τον Θεό. Για αυτά τα πράγματα μιλάμε επίσης με λόγια, όχι διδαγμένα από ανθρώπινη σοφία, αλλά διδαγμένα από το πνεύμα, καθώς συνδυάζουμε πνευματικά ζητήματα με πνευματικά λόγια».—1Κο 2:11-13.
Μία εφαρμογή αυτού του κανόνα μπορεί να καταδειχτεί σε σχέση με την προφητική παραβολή του 6ου κεφαλαίου της Αποκάλυψης. Σε αυτήν αναφέρονται τέσσερα άλογα, από τα οποία το πρώτο είναι λευκό. (Απ 6:2) Τι συμβολίζει αυτό το άλογο; Μπορούμε να στραφούμε σε άλλα τμήματα της Αγίας Γραφής καθώς και στα συμφραζόμενα για να αντιληφθούμε τη σημασία του. Το εδάφιο Παροιμίες 21:31 λέει: «Το άλογο ετοιμάζεται για την ημέρα της μάχης». Το λευκό χρησιμοποιείται συνήθως ως σύμβολο της δικαιοσύνης. Ο θρόνος στον οποίο κάθεται ο Θεός για να αποδώσει κρίση είναι λευκός, τα δε στρατεύματα στον ουρανό ιππεύουν λευκά άλογα και είναι ντυμένα με λευκό, καθαρό, εκλεκτό λινό ύφασμα. (Απ 20:11· 19:14· παράβαλε Απ 6:11· 19:8.) Επομένως, μπορούμε να συμπεράνουμε ότι το λευκό άλογο συμβολίζει το δίκαιο πόλεμο.
Ο ιππέας του μαύρου αλόγου έχει μια ζυγαριά στην οποία ζυγίζονται τρόφιμα. (Απ 6:5, 6) Στην προκειμένη περίπτωση προφανώς εξεικονίζεται η πείνα, δεδομένου ότι στην προφητεία που εξήγγειλε ο Ιεζεκιήλ για την πείνα, του ειπώθηκε: «Το φαγητό σου το οποίο θα τρως θα είναι με το ζύγι . . . και θα τρώνε ψωμί με το ζύγι και με έντονη ανησυχία, και το νερό με μέτρο και με φρίκη θα το πίνουν». (Ιεζ 4:10, 16) Πολλές φορές, καταλαβαίνοντας κάποιος τη Βιβλική συμβολική χρήση διαφόρων πραγμάτων, παραδείγματος χάρη των ζώων που αναφέρονται σε παραβολές, μπορεί να λάβει βοήθεια και πνευματικό φως.—Βλέπε ΘΗΡΙΑ, ΣΥΜΒΟΛΙΚΑ.
Αρκετές παραβολές γίνονται κατανοητές χάρη στην εξήγηση που δίνει η ίδια η Αγία Γραφή, εξήγηση την οποία ακολουθεί συνήθως η εξιστόρηση των γεγονότων που τις εκπλήρωσαν. Ενδεικτικά θα μπορούσαν να αναφερθούν οι εξής δύο: το ότι ο Ιεζεκιήλ έσκαψε μια τρύπα στον τοίχο και βγήκε έξω με το πρόσωπό του καλυμμένο (Ιεζ 12:1-16· 2Βα 25:1-7, 11· Ιερ 52:1-15), καθώς επίσης το ότι ο Αβραάμ επιχείρησε να θυσιάσει τον Ισαάκ αλλά τον έλαβε πίσω με παρέμβαση του Θεού (οι συγκεκριμένες παραβολές ήταν επίσης πραγματικά περιστατικά που συνέβησαν υπό τύπον συμβολικού δράματος). (Γε 22:9-13· Εβρ 11:19) Άλλες παραβολές, ιδιαίτερα πολλές από αυτές που είπε ο Ιησούς Χριστός, εξηγούνται στη συνέχεια από τον ίδιο τον Ιησού. Σε πολλές περιπτώσεις, η κατανόηση των Βιβλικών παραβολών υποβοηθείται από σύγχρονα γεγονότα που τις εκπληρώνουν.
Στις Εβραϊκές Γραφές. Οι Εβραίοι προφήτες και Βιβλικοί συγγραφείς, υποκινούμενοι από το πνεύμα του Ιεχωβά, κατέγραψαν αναρίθμητες εύστοχες παραβολές. Παραβολική γλώσσα εμφανίζεται στη Γένεση, στην υπόσχεση που έδωσε ο Ιεχωβά ότι θα πολλαπλασίαζε το σπέρμα του Αβραάμ «σαν τα άστρα των ουρανών και σαν τους κόκκους της άμμου στην ακρογιαλιά». (Γε 22:15-18) Για να τονίσει τη θλιβερή κατάσταση στην οποία είχε φέρει η αμαρτία το λαό του στον Ιούδα, ο Ιεχωβά υποκίνησε τον Ησαΐα να την παραβάλει με σιχαμερή σωματική ασθένεια, λέγοντας: «Ολόκληρο το κεφάλι είναι άρρωστο και ολόκληρη η καρδιά είναι άτονη. . . . Τραύματα και μώλωπες και ανοιχτές πληγές—δεν έχουν πιεστεί ούτε επιδεθεί, ούτε έχουν απαλυνθεί με λάδι». (Ησ 1:4-6) Στον Βασιλιά Ναβουχοδονόσορα, ο Ιεχωβά μετέδωσε προφητικά αγγέλματα με τα οράματα μιας τεράστιας εικόνας και ενός πανύψηλου δέντρου, ενώ ο Δανιήλ είδε κάποιες κυβερνήσεις της γης να απεικονίζονται ως θηρία.—Δα κεφ. 2, 4, 7.
Πολλές φορές οι προφήτες χρησιμοποιούσαν μια λέξη ή μια έκφραση μιλώντας για ένα πρόσωπο ή μια ομάδα με σκοπό να προσδώσουν μεταφορικά τα χαρακτηριστικά αυτής της έκφρασης στο συγκεκριμένο πρόσωπο ή στη συγκεκριμένη ομάδα. Για παράδειγμα, ο Ιεχωβά περιγράφεται ως «ο Βράχος του Ισραήλ», ως «απόκρημνος βράχος» και ως «οχυρό», κάτι που μεταδίδει την ιδέα ότι ο Θεός αποτελεί σταθερή πηγή ασφάλειας. (2Σα 23:3· Ψλ 18:2) Ο Ιούδας αναφέρεται ως «σκύμνος λιονταριού». (Γε 49:9) Οι Ασσύριοι περιγράφονται ως «το ραβδί» για το θυμό του Θεού.—Ησ 10:5.
Σε πολλές περιπτώσεις οι προφήτες αναπαριστούσαν το άγγελμα που είχαν διοριστεί να μεταδώσουν, ενισχύοντας έτσι τον αντίκτυπο του προφορικού λόγου. Ο Ιερεμίας προείπε συμφορά για την Ιερουσαλήμ και τόνισε τα λεγόμενά του συντρίβοντας μια φιάλη μπροστά στα μάτια των συγκεντρωμένων πρεσβυτέρων του λαού και των ιερέων. Προείπε υποδούλωση στη Βαβυλώνα και παρουσίασε το άγγελμά του ζωντανά στέλνοντας δεσμά και ζυγούς σε διάφορους βασιλιάδες. (Ιερ κεφ. 19, 27) Ο Ησαΐας περπάτησε γυμνός και ξυπόλητος για να τονίσει στους Ισραηλίτες ότι έτσι θα οδηγούνταν στην εξορία οι Αιγύπτιοι και οι Αιθίοπες, στους οποίους απέβλεπαν για βοήθεια. (Ησ 20) Ο Ιεζεκιήλ χάραξε μια εικόνα της Ιερουσαλήμ σε έναν πλίθο, έχτισε πολιορκητικό πρόχωμα εναντίον της, έβαλε ένα σιδερένιο ταψί ανάμεσα στον εαυτό του και στην απεικόνιση που έφτιαξε και ξάπλωσε πάνω στο πλευρό του με το πρόσωπο προς αυτήν, για να καταδείξει την επερχόμενη πολιορκία της Ιερουσαλήμ.—Ιεζ 4.
Μερικές φορές λεγόταν κάποια ιστορία για να τονιστεί το σημείο που έπρεπε να μεταδοθεί. Ο Ιωθάμ το έκανε αυτό για να δείξει στους κτηματίες της Συχέμ ότι είχαν ενεργήσει ανόητα επιλέγοντας για βασιλιά τους έναν τόσο απαίσιο άνθρωπο όπως ο Αβιμέλεχ. (Κρ 9:7-20) Στο βιβλίο του Ιεζεκιήλ υφαίνεται μια ιστορία για δύο αετούς και ένα κλήμα, προκειμένου να δειχτεί παραβολικά η πορεία του Ιούδα σε σχέση με τη Βαβυλώνα και την Αίγυπτο. (Ιεζ 17) Παρόμοια, ο Ιεζεκιήλ χρησιμοποίησε δύο αδελφές, την Οολά και την Οολιβά, που εκπορνεύτηκαν, για να δείξει παραβολικά την πορεία της Σαμάρειας (του δεκάφυλου βασιλείου του Ισραήλ) και της Ιερουσαλήμ (του Ιούδα).—Ιεζ 23.
Οι παραβολές που αναφέρθηκαν εδώ είναι λίγες μόνο από τις πολλές παραβολές των Εβραϊκών Γραφών. Όλοι σχεδόν οι Βιβλικοί συγγραφείς και προφήτες χρησιμοποίησαν παραβολές. Κάποιες μεταδόθηκαν σε αυτούς απευθείας από τον ίδιο τον Θεό ως οράματα, κάποιες προφορικά και κάποιες άλλες μέσω απτών πραγματικοτήτων, όπως για παράδειγμα η σκηνή της μαρτυρίας, η οποία αποκαλείται «παραβολή».—Εβρ 9:9.
Στις Ελληνικές Γραφές. Οι Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές είναι και αυτές γεμάτες από παραστατικές παραβολές. Σχετικά με τον Ιησού Χριστό ειπώθηκε: «Ποτέ δεν έχει μιλήσει έτσι άλλος άνθρωπος». Από όλους τους ανθρώπους που έζησαν ποτέ στη γη, εκείνος διέθετε τα μεγαλύτερα αποθέματα γνώσης για να αντλήσει τα θέματά του από αυτά. (Ιωα 7:46) Μέσω αυτού πλάστηκαν τα πάντα από τον Θεό. (Ιωα 1:1-3· Κολ 1:15-17) Ήταν πολύ καλά εξοικειωμένος με ολόκληρη τη δημιουργία. Εύλογα, λοιπόν, οι παραλληλισμοί του ήταν απόλυτα εύστοχοι, ο δε τρόπος με τον οποίο παρουσίαζε τα ανθρώπινα συναισθήματα μαρτυρούσε βαθιά κατανόηση. Ήταν σαν το σοφό άντρα της αρχαιότητας που είπε: «Και εκτός από το ότι ο συναθροιστής είχε γίνει σοφός, δίδασκε συνεχώς το λαό γνώση και στοχαζόταν και έκανε επισταμένη έρευνα, προκειμένου να βάλει σε τάξη πολλές παροιμίες. Ο συναθροιστής ζήτησε να βρει ευχάριστα λόγια, καθώς και να γράψει ορθά λόγια αλήθειας».—Εκ 12:9, 10.
Ο Ιησούς προσδιόρισε ορθά τους μαθητές του ως «το αλάτι της γης» και το «φως του κόσμου». (Ματ 5:13, 14) Τους παρακίνησε να “παρατηρήσουν προσεκτικά τα πουλιά του ουρανού” και να “πάρουν ένα μάθημα από τα κρίνα του αγρού”. (Ματ 6:26-30) Παρομοίασε τον εαυτό του με ποιμένα που ήταν πρόθυμος να πεθάνει για τα πρόβατά του. (Ιωα 10:11-15) Απευθυνόμενος στην Ιερουσαλήμ είπε: «Πόσες φορές θέλησα να συγκεντρώσω τα παιδιά σου, όπως συγκεντρώνει η κότα τα κλωσόπουλά της κάτω από τις φτερούγες της! Αλλά εσείς δεν το θελήσατε». (Ματ 23:37) Αποκάλεσε τους υποκριτικούς θρησκευτικούς ηγέτες “τυφλούς οδηγούς, που διυλίζουν το κουνούπι αλλά καταπίνουν την καμήλα!” (Ματ 23:24) Και αναφορικά με κάποιον που σκανδαλίζει τους άλλους, διακήρυξε: «Θα ήταν καλύτερο για αυτόν αν τοποθετούνταν γύρω από το λαιμό του μια μυλόπετρα και αυτός ριχνόταν στη θάλασσα».—Λου 17:1, 2.
Μολονότι κάποιες παραβολές που χρησιμοποίησε ο Ιησούς ήταν σύντομες, περιεκτικές εκφράσεις, ανάλογες με τις παροιμίες των Εβραϊκών Γραφών, οι υπόλοιπες ήταν συνήθως μεγαλύτερες και πολλές φορές είχαν μήκος και χαρακτήρα ιστορίας. Ο Ιησούς αντλούσε γενικά τις παραβολές του από την περιβάλλουσα δημιουργία, από οικείες συνήθειες της καθημερινής ζωής, από τυχαία συμβάντα ή πιθανές καταστάσεις, καθώς και από επίκαιρα γεγονότα που οι ακροατές του γνώριζαν καλά.
Μερικές από τις εξέχουσες παραβολές του Ιησού. Στην ύλη που ακολουθεί θα βρείτε χρήσιμες πληροφορίες γύρω από το πλαίσιο και τα συμφραζόμενα 30 παραβολών που χρησιμοποίησε ο Ιησούς Χριστός στην επίγεια διακονία του και τις οποίες κατέγραψαν οι Ευαγγελιστές:
(1) Οι δύο χρεώστες (Λου 7:41-43). Ο σκοπός της παραβολής για τους δύο χρεώστες, ο ένας από τους οποίους χρωστούσε δεκαπλάσια από τον άλλον, και η εφαρμογή της παραβολής βρίσκονται στα συμφραζόμενα, στα εδάφια Λουκάς 7:36-40, 44-50.
Αφορμή για την παραβολή υπήρξε η στάση του Σίμωνα, που φιλοξενούσε τον Ιησού, απέναντι στη γυναίκα η οποία μπήκε και άλειψε τα πόδια του Ιησού με αρωματικό λάδι. Η παρουσία ενός απρόσκλητου ατόμου δεν θεωρούνταν ασυνήθιστη, διότι φαίνεται πως σε μερικές περιπτώσεις απρόσκλητα άτομα μπορούσαν να μπουν στο δωμάτιο κατά τη διάρκεια ενός γεύματος και να καθήσουν δίπλα στον τοίχο, συνομιλώντας από εκεί με όσους πλάγιαζαν μπροστά στο τραπέζι, στο κέντρο του δωματίου. Ο Ιησούς έκανε κατάλληλη εφαρμογή της κατάστασης των δύο χρεωστών, επισημαίνοντας ότι ο Σίμων δεν του είχε δώσει νερό για τα πόδια του, δεν τον είχε χαιρετήσει με φιλί και δεν είχε αλείψει το κεφάλι του με λάδι—πράξεις αβροφροσύνης που γίνονταν συνήθως προς έναν επισκέπτη. Αλλά η γυναίκα που είχε πολλές αμαρτίες έδειξε μεγαλύτερη αγάπη και φιλοξενία στον Ιησού, μολονότι δεν τον φιλοξενούσε εκείνη. Κατόπιν ο Ιησούς τής είπε: «Σου συγχωρούνται οι αμαρτίες».
(2) Ο σπορέας (Ματ 13:3-8· Μαρ 4:3-8· Λου 8:5-8). Στην ίδια την παραβολή δεν βρίσκουμε στοιχεία για την ερμηνεία της, αλλά η εξήγηση δίνεται με σαφήνεια στα εδάφια Ματθαίος 13:18-23, Μάρκος 4:14-20 και Λουκάς 8:11-15. Η προσοχή επικεντρώνεται στις συνθήκες που επηρεάζουν το έδαφος, δηλαδή την καρδιά, και στις επιρροές που μπορούν να εμποδίσουν την ανάπτυξη του σπόρου, δηλαδή του λόγου της Βασιλείας.
Υπήρχαν διάφοροι τρόποι σποράς εκείνες τις ημέρες. Ένας κοινός τρόπος ήταν να έχει ο σπορέας ένα σακί με σπόρους κρεμασμένο διαγωνίως από τον ώμο και στηριγμένο στη μέση του. Άλλοι σχημάτιζαν μια πτύχωση στο εξωτερικό τους ένδυμα και έβαζαν το σπόρο εκεί. Τον σκόρπιζαν με το χέρι στα πεταχτά καθώς προχωρούσαν και τον κάλυπταν όσο το δυνατόν συντομότερα, προτού προλάβουν να τον αρπάξουν οι κουρούνες και τα κοράκια. Όταν όμως ο ζευγάς άφηνε ανόργωτα μονοπάτια ανάμεσα στα χωράφια ή αν κάποιοι σπόροι έπεφταν σε σκληρό έδαφος δίπλα στο δρόμο, τα πουλιά έτρωγαν το σπόρο που έπεφτε εκεί. Οι “βραχώδεις τόποι” δεν ήταν απλώς σημεία όπου υπήρχαν βράχοι διάσπαρτοι στο έδαφος, αλλά όπως λέει το εδάφιο Λουκάς 8:6, ο σπόρος έπεσε πάνω «στο βράχο», δηλαδή σε κρυμμένο στρώμα βράχου, στην επιφάνεια του οποίου υπήρχε ελάχιστο χώμα. Τα φυτά από αυτούς τους σπόρους ξεραίνονταν γρήγορα από τον ήλιο. Το έδαφος στο οποίο ήταν τα αγκάθια είχε προφανώς οργωθεί, αλλά δεν είχε καθαριστεί από τα ζιζάνια, με αποτέλεσμα αυτά να μεγαλώσουν και να πνίξουν τους νεοφύτευτους σπόρους. Η αναφερόμενη απόδοση των παραγωγικών σπόρων—εκατό, εξήντα και τριάντα φορές περισσότερο—είναι μέσα σε πολύ λογικά πλαίσια. Η σπορά και οι διάφοροι τύποι εδάφους ήταν πράγματα γνωστά στους ακροατές του Ιησού.
(3) Τα ζιζάνια ανάμεσα στο σιτάρι (Ματ 13:24-30). Η εξήγηση δίνεται από τον Ιησού και είναι καταγραμμένη στα εδάφια Ματθαίος 13:36-43, όπου «το σιτάρι», δηλαδή «οι γιοι της βασιλείας», αντιπαραβάλλεται με «τα ζιζάνια», “τους γιους του πονηρού”.
Το να πάει κανείς σε σιταγρό και να σπείρει από πάνω ζιζάνια είναι πράξη εχθρότητας γνωστή στη Μέση Ανατολή. Τα αναφερόμενα «ζιζάνια» θεωρείται συνήθως ότι είναι η δηλητηριώδης ήρα (αίρα η μεθυστική [Lolium temulentum]), οι δηλητηριώδεις ιδιότητες της οποίας πιστεύεται γενικά ότι οφείλονται σε έναν μύκητα που αναπτύσσεται μέσα στους σπόρους της. Η ήρα μοιάζει πολύ με το σιτάρι μέχρι να ωριμάσει, αλλά κατόπιν αναγνωρίζεται εύκολα. Αν φαγωθεί, μπορεί να προξενήσει ιλίγγους και, υπό ορισμένες συνθήκες, ακόμη και θάνατο. Εφόσον οι ρίζες αυτών των ζιζανίων μπλέκονται εύκολα με τις ρίζες του σιταριού, το να ξεριζώσει κανείς τα ζιζάνια πριν από το θερισμό, ακόμη και αν μπορούσε να τα αναγνωρίσει, θα οδηγούσε σε απώλεια σιταριού.
(4) Ο κόκκος σιναπιού (Ματ 13:31, 32· Μαρ 4:30-32· Λου 13:18, 19). Δηλώνεται ότι το θέμα είναι «η βασιλεία των ουρανών». Όπως φαίνεται από άλλα εδάφια, αυτό μπορεί να αναφέρεται σε κάποιο χαρακτηριστικό που σχετίζεται με τη Βασιλεία. Σε αυτή την περίπτωση, η παραβολή τονίζει δύο πράγματα: πρώτον, την εκπληκτική αύξηση του αγγέλματος της Βασιλείας και, δεύτερον, την προστασία που παρέχεται σε όσους δέχονται το άγγελμά της.
Ο κόκκος σιναπιού είναι μικροσκοπικός και έτσι μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για να προσδιορίσει κάτι εξαιρετικά μικρό. (Λου 17:6) Μερικά φυτά σιναπιού, στην πλήρη τους ανάπτυξη, φτάνουν σε ύψος τα 3 ως 4,5 μ. και έχουν γερά κλαδιά, έτσι ώστε το φυτό γίνεται ουσιαστικά «δέντρο», όπως είπε ο Ιησούς. Με ανάλογο τρόπο, η Χριστιανική εκκλησία είχε μια πολύ μικρή αρχή την Πεντηκοστή του 33 Κ.Χ. Αλλά στη διάρκεια του πρώτου αιώνα αυξήθηκε ραγδαία, και στη σύγχρονη εποχή τα κλαδιά του «δέντρου» του σιναπιού έχουν επεκταθεί πέρα από κάθε προσδοκία.—Ησ 60:22.
(5) Το προζύμι (Ματ 13:33). Και πάλι, το θέμα είναι «η βασιλεία των ουρανών». Τα «τρία μεγάλα μέτρα» είναι τρία σάτα, σύμφωνα με το πρωτότυπο ελληνικό κείμενο, δηλαδή τρία σεάχ, που συνολικά ισοδυναμούν με 22 περίπου λίτρα αλεύρι. Το προζύμι ήταν συγκριτικά λίγο, αλλά επηρέασε τα πάντα γύρω του. Ποια πτυχή της Βασιλείας καταδεικνύεται σε αυτή την παραβολή; Όπως συμβαίνει με το προζύμι, η πνευματική αύξηση που σχετίζεται με τη Βασιλεία είναι συχνά αθέατη στα ανθρώπινα μάτια, αλλά είναι συνεχής, και είναι εκτεταμένη. Σαν το προζύμι που μπαίνει σε μια μεγάλη ποσότητα αλεύρι, το έργο κηρύγματος της Βασιλείας που προκαλεί την πνευματική αύξηση έχει επεκταθεί μέχρι του σημείου να κηρύττεται τώρα η Βασιλεία «ως το πιο απομακρυσμένο μέρος της γης».—Πρ 1:8.
(6) Ο κρυμμένος θησαυρός (Ματ 13:44). Ειπώθηκε από τον Ιησού, όχι στα πλήθη, αλλά στους μαθητές του. (Ματ 13:36) Όπως αναφέρεται στο εδάφιο, το θέμα είναι «η βασιλεία των ουρανών», η οποία φέρνει χαρά σε όποιον τη βρίσκει, απαιτείται δε να κάνει αλλαγές και προσαρμογές στη ζωή του και να επιζητεί πρώτα τη Βασιλεία, εγκαταλείποντας τα πάντα για χάρη της.
(7) Ο έμπορος που έψαχνε μαργαριτάρια (Ματ 13:45, 46). Ειπώθηκε από τον Ιησού στους μαθητές του. Ο Ιησούς παρομοιάζει τη Βασιλεία των ουρανών με καλό μαργαριτάρι που έχει τόσο μεγάλη αξία ώστε κάποιος πουλάει όλα τα υπάρχοντά του για να το αποκτήσει.
Τα μαργαριτάρια είναι πολύτιμα πετράδια που βρίσκονται μέσα στα όστρακα στρειδιών και ορισμένων άλλων μαλακίων. Δεν είναι όμως όλα τα μαργαριτάρια «καλά». Κάποια μπορεί να μην έχουν φωτεινό λευκό χρώμα, αλλά να είναι κίτρινα ή να έχουν σκούρα απόχρωση ή μπορεί να μην είναι λεία. Για τους αρχαίους στη Μέση Ανατολή, το μαργαριτάρι είχε μεγάλη αξία και έφερνε ευχαρίστηση στον ιδιοκτήτη του. Σε αυτή την παραβολή ο έμπορος έψαχνε μαργαριτάρια. Είχε την απαιτούμενη διάκριση για να εκτιμήσει την υπέρτερη αξία αυτού του συγκεκριμένου μαργαριταριού και ήταν διατεθειμένος να μπει στον κόπο να κάνει όλες τις απαραίτητες διευθετήσεις και να αποχωριστεί οτιδήποτε άλλο προκειμένου να το αποκτήσει.—Παράβαλε Λου 14:33· Φλπ 3:8.
(8) Το συρόμενο δίχτυ (Ματ 13:47-50). Με αυτή την παραβολή ο Ιησούς περιγράφει το διαχωρισμό, δηλαδή την επιλεκτική απομάκρυνση, όσων είναι ακατάλληλοι για τη Βασιλεία των ουρανών. Το εδάφιο 49 υποδεικνύει την «τελική περίοδο του συστήματος πραγμάτων» ως τον καιρό κατά τον οποίο αποκορυφώνεται η εκπλήρωση της παραβολής.
Το συρόμενο δίχτυ αποτελείται από σχοινιά ή νήματα λιναριού και είναι σχεδιασμένο να σύρεται κατά μήκος του πυθμένα μιας υδάτινης μάζας. Με αυτό το δίχτυ πιάνονται ψάρια όλων των ειδών. Η παραβολή ήταν πολύ κατάλληλη για τους μαθητές του Ιησού, μερικοί από τους οποίους ήταν ψαράδες. Αυτοί ήξεραν καλά ότι μερικά ψάρια ήταν ακατάλληλα και έπρεπε να τα πετούν επειδή δεν είχαν πτερύγια και λέπια, και ως εκ τούτου ήταν ακάθαρτα και δεν μπορούσαν να φαγωθούν, σύμφωνα με το Μωσαϊκό Νόμο.—Λευ 11:9-12· Δευ 14:9, 10.
(9) Ο ανελεήμων δούλος (Ματ 18:23-35). Η αφορμή που υποκίνησε τον Ιησού να πει αυτή την παραβολή αναφέρεται στα εδάφια Ματθαίος 18:21, 22, η δε εφαρμογή γίνεται στο εδάφιο 35. Η παραβολή τονίζει πόσο μικρά είναι τα χρέη των συνανθρώπων μας προς εμάς σε σύγκριση με το δικό μας χρέος προς τον Θεό. Εντυπώνει σε εμάς τους αμαρτωλούς ανθρώπους, στους οποίους ο Θεός συγχωρεί τόσο μεγάλο χρέος μέσω της θυσίας του Χριστού, το πόσο αναγκαίο είναι να συγχωρούμε τις σχετικά ασήμαντες αμαρτίες που διαπράττουν εναντίον μας οι συνάνθρωποί μας.
Ένα δηνάριο ισοδυναμούσε με ένα ημερομίσθιο, άρα τα 100 δηνάρια—το μικρότερο χρέος—ισοδυναμούσαν περίπου με το ένα τρίτο του ετήσιου μισθού. Τα δέκα χιλιάδες ασημένια τάλαντα—το μεγαλύτερο χρέος—ισοδυναμούσαν με 60 εκατομμύρια δηνάρια, δηλαδή με μισθούς τους οποίους για να συγκεντρώσει κάποιος θα χρειαζόταν χιλιάδες ζωές. Ενδεικτικό του αστρονομικού ποσού που χρωστούσε ο δούλος στο βασιλιά είναι το γεγονός ότι, σύμφωνα με τον Ιώσηπο, οι επαρχίες της Ιουδαίας, της Ιδουμαίας και της Σαμάρειας, καθώς και μερικές πόλεις, πλήρωναν όλες μαζί στις ημέρες του φόρους που ανέρχονταν στα 600 τάλαντα το χρόνο, ενώ η Γαλιλαία και η Περαία πλήρωναν 200. Ο ίδιος ο Ιησούς (στο εδάφιο 35) αναφέρει την αρχή που εκφράζει η παραβολή: «Με όμοιο τρόπο θα σας φερθεί και ο ουράνιος Πατέρας μου αν δεν συγχωρήσετε ο καθένας τον αδελφό του από την καρδιά σας».
(10) Ο καλός Σαμαρείτης (Λου 10:30-37). Το πλαίσιο στο οποίο ειπώθηκε η παραβολή, όπως αναφέρεται στα εδάφια Λουκάς 10:25-29, δείχνει ότι αυτή δόθηκε ως απάντηση στην ερώτηση: «Ποιος είναι, όμως, ο πλησίον μου;» Το σωστό συμπέρασμα που πρέπει να εξαχθεί από την παραβολή φαίνεται στα εδάφια 36 και 37.
Ο δρόμος που οδηγούσε από την Ιερουσαλήμ στην Ιεριχώ περνούσε μέσα από άγρια και ερημική περιοχή στην οποία γίνονταν συχνά ληστείες. Η κατάσταση ήταν τόσο άσχημη ώστε μεταγενέστερα εγκαταστάθηκε εκεί φρουρά για την προστασία των ταξιδιωτών. Τον πρώτο αιώνα, η Ιεριχώ βρισκόταν περίπου 21 χλμ. ΑΒΑ της Ιερουσαλήμ. Ο Ιησούς, προκειμένου να δείξει ποιος είναι ο «πλησίον» προς τον οποίο έπρεπε να εκδηλώνεται αγάπη κατ’ εντολήν του Νόμου, περιέγραψε τις αντιδράσεις ενός ιερέα και ενός Λευίτη προς κάποιον άνθρωπο που είχε πέσει θύμα ληστείας και είχε εγκαταλειφθεί μισοπεθαμένος. Οι ιερείς ήταν διορισμένοι να προσφέρουν θυσίες στο ναό της Ιερουσαλήμ, οι δε Λευίτες τούς βοηθούσαν. Οι Σαμαρείτες δέχονταν το Νόμο όπως εκτίθεται στην Πεντάτευχο, αλλά οι Ιουδαίοι δεν τους θεωρούσαν «πλησίον», μάλιστα δεν είχαν καν δοσοληψίες μαζί τους. (Ιωα 4:9) Τους έβλεπαν με μεγάλη περιφρόνηση (Ιωα 8:48), και υπήρχαν Ιουδαίοι που τους καταριούνταν δημόσια στις συναγωγές τους και προσεύχονταν καθημερινά στον Θεό να μη λάβουν οι Σαμαρείτες αιώνια ζωή. Το λάδι και το κρασί, τα οποία έβαλε ο Σαμαρείτης στις πληγές του τραυματισμένου ανθρώπου, χρησιμοποιούνταν συχνά για θεραπευτικούς σκοπούς. Τα δύο δηνάρια που άφησε ο Σαμαρείτης στον πανδοχέα για τη φροντίδα του ανθρώπου ισοδυναμούσαν περίπου με δύο ημερομίσθια.—Ματ 20:2.
(11) Ο επίμονος φίλος (Λου 11:5-8). Η παραβολή αποτελούσε μέρος της απάντησης του Ιησού στο αίτημα των μαθητών του για οδηγίες σχετικά με το πώς να προσεύχονται. (Λου 11:1-4) Όπως δείχνουν τα εδάφια 9 και 10, το δίδαγμα που πρέπει να αντλήσουμε από αυτήν είναι, όχι ότι ο Θεός ενοχλείται με τα αιτήματά μας, αλλά ότι αναμένει από εμάς να εξακολουθήσουμε να ζητάμε.
Η φιλοξενία αποτελεί καθήκον στο οποίο οι κάτοικοι της Μέσης Ανατολής αρέσκονται να διαπρέπουν. Ακόμη και αν ο επισκέπτης έφτανε απρόσμενα τα μεσάνυχτα, ίσως λόγω της αβεβαιότητας που χαρακτήριζε τότε τα ταξίδια, ο οικοδεσπότης αισθανόταν υποχρεωμένος να του προσφέρει τροφή. Εφόσον συχνά είναι δύσκολο να υπολογίσει κανείς ακριβώς πόσο ψωμί θα χρειαστεί να ψήσει για το σπιτικό του, μερικές φορές οι άνθρωποι δανείζονταν από τους γείτονες. Στην προκειμένη περίπτωση, ο γείτονας είχε πέσει για ύπνο. Δεδομένου ότι μερικά σπίτια, ιδίως των φτωχών, μπορεί να αποτελούνταν από ένα μόνο μεγάλο δωμάτιο, το να σηκωθεί κανείς σήμαινε ότι θα ενοχλούσε όλη την οικογένεια, γι’ αυτό και ο γείτονας ήταν απρόθυμος να ικανοποιήσει αυτό το αίτημα.
(12) Ο παράλογος πλούσιος (Λου 12:16-21). Η παραβολή αποτελούσε μέρος της απάντησης του Ιησού σε κάποιον ο οποίος τον παρακάλεσε να μεσολαβήσει σε ένα ζήτημα κληρονομιάς. Όπως φαίνεται στο εδάφιο 15, το σημείο που τονίζεται είναι ότι «ακόμη και όταν έχει κανείς αφθονία, η ζωή του δεν είναι αποτέλεσμα των υπαρχόντων του». Παραβάλετέ το αυτό με ό,τι είπε κατόπιν ο Ιησούς στους μαθητές του, αρχίζοντας από το εδάφιο 22.
Ο Νόμος απαιτούσε να κληρονομήσει ο μεγαλύτερος γιος δύο μερίδια από όλα όσα ανήκαν στον πατέρα του. (Δευ 21:17) Προφανώς η αντιδικία προέκυψε επειδή αυτός ο νόμος δεν είχε γίνει σεβαστός, εξού και η προειδοποίηση σχετικά με την πλεονεξία.
(13) Η άκαρπη συκιά (Λου 13:6-9). Ειπώθηκε στα τέλη του 32 Κ.Χ., τρία ολόκληρα χρόνια μετά το βάφτισμα του Ιησού. Μόλις είχε γίνει γνωστό ότι ο Πιλάτος είχε σκοτώσει κάποιους Γαλιλαίους. Ο Ιησούς είχε αναφερθεί επίσης στην περίπτωση του θανάτου 18 ανθρώπων πάνω στους οποίους έπεσε ο πύργος του Σιλωάμ και είχε πει στο λαό ότι, αν δεν μετανοούσαν, θα καταστρέφονταν όλοι. (Λου 13:1-5) Κατόπιν είπε αυτή την παραβολή.
Ήταν συνηθισμένο να φυτεύουν ανά διαστήματα στα αμπέλια συκιές και ελαιόδεντρα, ώστε να έχουν κάποιο εισόδημα ακόμη και αν για τα αμπέλια δεν ήταν καλή η χρονιά. Τα καινούρια δέντρα που αναπτύσσονται από μοσχεύματα συνήθως παράγουν έστω και λίγα σύκα μέσα σε δύο ή τρία χρόνια. Ο παραλληλισμός μεταξύ των τριών χρόνων που αναφέρονται στην παραβολή και των τριών χρόνων διακονίας του Ιησού που είχαν περάσει ως τότε ήταν ολοφάνερα σημαντικός. Ως φορολογητέο είδος, η άκαρπη συκιά αποτελούσε βάρος και επομένως άξιζε να καταστραφεί.
(14) Το μεγάλο δείπνο (Λου 14:16-24). Τα εδάφια 1-15 θέτουν το πλαίσιο: η παραβολή ειπώθηκε στη διάρκεια ενός γεύματος σε κάποιον από τους άλλους φιλοξενουμένους ο οποίος είπε: «Ευτυχισμένος θα είναι όποιος φάει ψωμί στη βασιλεία του Θεού».
Υπήρχε η συνήθεια να ειδοποιεί ο οικοδεσπότης τους καλεσμένους του όταν το γεύμα ήταν έτοιμο. Εκείνοι που ζήτησαν να απαλλαχτούν από τη δέσμευση να παρευρεθούν σε αυτό το μεγάλο δείπνο προτίμησαν να ασχοληθούν με άλλες επιδιώξεις που κανονικά θα φαίνονταν αρκετά λογικές. Ωστόσο, οι απαντήσεις τους έδειξαν ότι στην ουσία δεν επιθυμούσαν να παρευρεθούν ούτε είχαν το δέοντα σεβασμό για τον οικοδεσπότη. Οι περισσότεροι από αυτούς που προσκλήθηκαν αργότερα—οι φτωχοί, οι ανάπηροι, οι κουτσοί, οι τυφλοί και οι άλλοι που τελικά φέρθηκαν στο γεύμα—ήταν άτομα τα οποία ο κόσμος γενικά θεωρούσε ανάξια.—Παράβαλε εδ. 13.
(15) Το ένα χαμένο πρόβατο (Λου 15:3-7). Τα εδάφια Λουκάς 15:1, 2 δείχνουν ότι αφορμή για την παραβολή στάθηκε το ότι οι Φαρισαίοι και οι γραμματείς μουρμούριζαν επειδή ο Ιησούς καλοδεχόταν αμαρτωλούς και εισπράκτορες φόρων. Στα εδάφια Ματθαίος 18:12-14 αναφέρεται μια παρόμοια παραβολή που ειπώθηκε σε διαφορετική περίπτωση.
Οι εισπράκτορες φόρων, ιδιαίτερα όσοι ήταν Ιουδαίοι, μισούνταν επειδή είχαν ως επάγγελμά τους τη συλλογή φόρων για τους μισητούς Ρωμαίους. Οι άλλοι τους περιφρονούσαν. Η παραβολή του Ιησού σχετικά με το ένα χαμένο πρόβατο περιέγραφε μια κατάσταση από την καθημερινή ζωή που οι ακροατές του μπορούσαν να αντιληφθούν εύκολα. Το χαμένο πρόβατο είναι αβοήθητο—ο ποιμένας είναι αυτός που ψάχνει να το βρει. Η χαρά στον ουρανό για τον αμαρτωλό που μετανοεί παρουσιάζει διαμετρική αντίθεση με τα μουρμουρητά των γραμματέων και των Φαρισαίων σχετικά με το ενδιαφέρον που έδειχνε ο Ιησούς για τέτοια άτομα.
(16) Η χαμένη δραχμή (Λου 15:8-10). Το πλαίσιο τίθεται στα εδάφια Λουκάς 15:1, 2, αυτή δε η παραβολή αναφέρεται αμέσως μετά την παραβολή για το ένα χαμένο πρόβατο. Το εδάφιο 10 επισημαίνει την εφαρμογή.
Η αξία της δραχμής ήταν 65 σεντς, όσο ήταν σχεδόν ένα ημερομίσθιο. Ωστόσο, το συγκεκριμένο νόμισμα που είχε χαθεί μπορεί να είχε ιδιαίτερη αξία ως μέρος μιας δεκάδας νομισμάτων, τα οποία ίσως αποτελούσαν οικογενειακό κειμήλιο ή τμήμα ενός πολύτιμου περιδέραιου. Ήταν απαραίτητο να ανάψει κανείς λυχνάρι για να ψάξει, επειδή, ακόμη και αν το σπίτι είχε κάποιον φεγγίτη, αυτός ήταν συνήθως πολύ μικρός. Επίσης, το σκούπισμα διευκόλυνε το ψάξιμο, επειδή γενικά το πάτωμα ήταν σκέτο χώμα.
(17) Ο άσωτος γιος (Λου 15:11-32). Οι Φαρισαίοι και οι γραμματείς μουρμούριζαν επειδή ο Ιησούς καλοδεχόταν εισπράκτορες φόρων και αμαρτωλούς και έτρωγε μαζί τους. Ο Ιησούς απάντησε λέγοντας τις παραβολές του ενός χαμένου προβάτου και του χαμένου νομίσματος, και στη συνέχεια αυτή την παραβολή.
Η κληρονομιά του νεότερου γιου ήταν η μισή από αυτήν του μεγαλύτερου αδελφού, σύμφωνα με τον Ιουδαϊκό νόμο. (Δευ 21:17) Όπως ο νεότερος γιος πήγε σε μακρινή χώρα, έτσι και οι Ιουδαίοι θεωρούσαν ότι οι εισπράκτορες φόρων τούς είχαν εγκαταλείψει για να προσφέρουν υπηρεσία στη Ρώμη. Το να αναγκαστεί ένας Ιουδαίος να βόσκει γουρούνια ήταν εξευτελιστικό, εφόσον αυτά τα ζώα ήταν ακάθαρτα σύμφωνα με το Νόμο. (Λευ 11:7) Κατά την επιστροφή του στο σπίτι, ο νεότερος γιος ζήτησε να γίνει δεκτός, όχι ως γιος, αλλά ως μισθωτός. Ο μισθωτός δεν ανήκε καν στο προσωπικό του αγροκτήματος, όπως οι δούλοι, αλλά ήταν ένας εξωτερικός εργάτης τον οποίο συχνά προσλάμβαναν μόνο για μία ημέρα. (Ματ 20:1, 2, 8) Ο πατέρας ζήτησε μια στολή, την καλύτερη, για το νεότερο γιο. Αυτό δεν ήταν ένα απλό ρούχο, αλλά ήταν κατά πάσα πιθανότητα ένα ολοκέντητο ένδυμα σαν αυτό που πρόσφεραν σε κάποιον τιμώμενο επισκέπτη. Το δαχτυλίδι και τα σανδάλια υποδήλωναν πιθανώς ότι αυτός που τα φορούσε είχε αξιοπρέπεια και ήταν ελεύθερος.
(18) Ο άδικος οικονόμος (Λου 16:1-8). Το δίδαγμα της παραβολής αναφέρεται στα εδάφια 9-13. Ο οικονόμος επαινείται, όχι για την αδικία του, αλλά για την πρακτική του σοφία.
Στον οικονόμο είχε ανατεθεί η φροντίδα των υποθέσεων του κυρίου του, του είχε δοθεί θέση μεγάλης εμπιστοσύνης. (Γε 24:2· 39:4) Στην παραβολή του Ιησού, το ότι ο οικονόμος απολύθηκε σήμαινε ότι τον έδιωχναν από το σπίτι, άρα δεν είχε τα μέσα να συντηρηθεί. Μειώνοντας τις οφειλές των χρεωστών του κυρίου του δεν κέρδισε χρήματα αλλά κέρδισε φίλους που μπορεί να του έδειχναν εύνοια στο μέλλον. Εκατό βαθ λάδι ισοδυναμούσαν με 2.200 λίτρα, ενώ 100 κορ σιτάρι ανέρχονταν σε 22.000 λίτρα.
(19) Ο πλούσιος και ο Λάζαρος (Λου 16:19-31). Το πλαίσιο της παραβολής, στα εδάφια Λουκάς 16:14, 15, δείχνει ότι οι φιλάργυροι Φαρισαίοι άκουγαν και περιγελούσαν. Αλλά ο Ιησούς τούς είπε: «Εσείς είστε που ανακηρύσσετε τον εαυτό σας δίκαιο ενώπιον των ανθρώπων, αλλά ο Θεός γνωρίζει τις καρδιές σας· επειδή ό,τι είναι εξυψωμένο μεταξύ των ανθρώπων είναι αηδιαστικό ενώπιον του Θεού».
“Η πορφύρα και το λινό” με τα οποία στολιζόταν ο πλούσιος συγκρίνονταν μόνο με την ενδυμασία των αρχόντων, των ευγενών και των ιερέων. (Εσθ 8:15· Γε 41:42· Εξ 28:4, 5) Ήταν πολύ ακριβά. Ο Άδης, όπου λέγεται ότι πήγε ο πλούσιος, είναι ο κοινός τάφος των νεκρών ανθρώπων. Το ότι από αυτή την παραβολή δεν πρέπει να συμπεράνουμε πως ο Άδης είναι ένας πύρινος τόπος αποσαφηνίζεται στο εδάφιο Αποκάλυψη 20:14, όπου λέγεται ότι ο θάνατος και ο Άδης ρίχνονται «στη λίμνη της φωτιάς». Επομένως, ο θάνατος του πλουσίου και η παρουσία του στον Άδη πρέπει να έχουν μεταφορική σημασία, δεδομένου ότι και αλλού στις Γραφές γίνεται λόγος για μεταφορικό θάνατο. (Λου 9:60· Κολ 2:13· 1Τι 5:6) Έτσι λοιπόν, τα πύρινα βάσανα τα υφίστατο ο πλούσιος ενώ ήταν μεταφορικά νεκρός αλλά στην πραγματικότητα ήταν ζωντανός ως άνθρωπος. Η φωτιά χρησιμοποιείται στο Λόγο του Θεού για να περιγράψει τα φλογερά αγγέλματα κρίσης του Θεού (Ιερ 5:14· 23:29), το δε έργο που κάνουν οι προφήτες του Θεού διακηρύττοντας τις κρίσεις του λέγεται ότι “βασανίζει” όσους εναντιώνονται στον Θεό και στους υπηρέτες του.—Απ 11:7, 10.
Το όνομα Λάζαρος αποτελεί εξελληνισμένο τύπο του εβραϊκού ονόματος Ελεάζαρ, το οποίο σημαίνει «Ο Θεός Έχει Βοηθήσει». Οι σκύλοι που έγλειφαν τα έλκη του Λαζάρου ήταν προφανώς αδέσποτοι σκύλοι που τρέφονταν με θνησιμαία και θεωρούνταν ακάθαρτοι. Το ότι ο Λάζαρος βρισκόταν στον κόλπο του Αβραάμ δείχνει ότι ήταν σε θέση εύνοιας (παράβαλε Ιωα 1:18), αυτό δε το σχήμα λόγου προήλθε από τη συνήθεια που είχαν να πλαγιάζουν στα γεύματα με τέτοιον τρόπο ώστε να μπορεί κάποιος να γείρει στον κόλπο ενός φίλου.—Ιωα 13:23-25.
(20) Άχρηστοι δούλοι (Λου 17:7-10). Το εδάφιο 10 δείχνει το δίδαγμα της παραβολής.
Οι δούλοι που εργάζονταν στους αγρούς του κυρίου τους σέρβιραν συνήθως και το δείπνο του. Όχι μόνο ήταν απολύτως φυσιολογικό να περιμένουν μέχρι να φάει ο κύριός τους προτού φάνε οι ίδιοι, αλλά συχνά φιλονικούσαν για το ποιος θα είχε την τιμή να τον υπηρετήσει. Αυτό δεν θεωρούνταν επιπλέον βάρος, αλλά κάτι που ο κύριός τους δικαιούνταν.
(21) Η χήρα και ο δικαστής (Λου 18:1-8). Όπως αναφέρεται στο εδάφιο 1, η παραβολή ειπώθηκε για να δείξει ότι χρειάζεται κανείς “να προσεύχεται πάντοτε και να μην παραιτείται”. Τα εδάφια 7 και 8 δείχνουν επίσης την εφαρμογή. Η παραβολή αυτή, η οποία τόνιζε την προσευχή, ήταν ιδιαίτερα κατάλληλη λαβαίνοντας υπόψη τα όσα αναφέρονται στο προηγούμενο κεφάλαιο, εδάφια 20 ως 37.
Προφανώς ο δικαστής αυτός δεν συνδεόταν με κάποιο Ιουδαϊκό δικαστήριο. Τον πρώτο αιώνα υπήρχαν τέσσερα Ιουδαϊκά δικαστήρια: (1) το δικαστήριο του χωριού, που αποτελούνταν από τρεις άντρες, (2) ένα δικαστήριο που αποτελούνταν από εφτά πρεσβυτέρους του χωριού, (3) τα κατώτερα δικαστήρια στην Ιερουσαλήμ που αποτελούνταν από 23 άτομα το καθένα—μάλιστα τέτοια δικαστήρια υπήρχαν και σε άλλες μεγάλες πόλεις σε όλη την Παλαιστίνη—και (4) το ανώτερο δικαστήριο, το Μεγάλο Σάνχεδριν, που αποτελούνταν από 71 μέλη, έδρευε στην Ιερουσαλήμ και είχε εξουσία σε όλο το έθνος. (Βλέπε ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ.) Ωστόσο, ο δικαστής της παραβολής δεν ταιριάζει να ενταχθεί στο Ιουδαϊκό δικαστικό σύστημα σύμφωνα με το οποίο ένα δικαστήριο έπρεπε να αποτελείται τουλάχιστον από τρία μέλη. Άρα λοιπόν, πρέπει να ήταν ένας από τους δικαστές που διόριζαν οι Ρωμαίοι. Δηλώνεται ξεκάθαρα ότι δεν φοβόταν τον Θεό ούτε είχε αναστολές ανησυχώντας για την αντίδραση της κοινής γνώμης. Η παραβολή δεν λέει ότι ο Θεός είναι σαν τον άδικο δικαστή. Τουναντίον αντιδιαστέλλει τον Θεό με το δικαστή. Αν εκείνος ο δικαστής έκανε τελικά αυτό που έπρεπε, πόσο μάλλον ο Θεός! Η επιμονή της χήρας υποκίνησε τον άδικο δικαστή να αναλάβει δράση. Παρόμοια, οι υπηρέτες του Θεού πρέπει να εμμένουν στην προσευχή. Ο Θεός, ο οποίος είναι δίκαιος, θα απαντήσει στην προσευχή τους κάνοντας να αποδοθεί δικαιοσύνη.
(22) Ο αυτοδικαιούμενος Φαρισαίος και ο μετανοημένος εισπράκτορας φόρων (Λου 18:9-14). Το πλαίσιο και ο αντικειμενικός σκοπός της παραβολής εξηγούνται στα εδάφια 9 και 14 αντίστοιχα.
Εκείνοι που πήγαιναν στο ναό για να προσευχηθούν δεν έμπαιναν στα Άγια ή στα Άγια των Αγίων, αλλά είχαν δικαίωμα εισόδου στις γύρω αυλές. Αυτοί οι άνθρωποι, όντας Ιουδαίοι, στέκονταν κατά πάσα πιθανότητα στην εξωτερική αυλή, την Αυλή των Γυναικών, όπως λεγόταν. Οι Φαρισαίοι ήταν υπερήφανοι, αυτοδικαιώνονταν και περιφρονούσαν τους άλλους ανθρώπους. (Ιωα 7:47, 49) Νήστευαν δύο φορές την εβδομάδα, μολονότι αυτό δεν απαιτούνταν από το Μωσαϊκό Νόμο. Αναφέρεται ότι, για να γίνεται η ευλάβειά τους αντιληπτή, διάλεγαν για τη νηστεία τους τις ημέρες που λειτουργούσε η αγορά, οπότε βρίσκονταν πολλοί άνθρωποι στην πόλη και επίσης λάβαιναν χώρα ειδικές λειτουργίες στις συναγωγές και συνεδρίαζε το τοπικό Σάνχεδριν. (Ματ 6:16· παράβαλε 10:17, υποσ.) Οι Ιουδαίοι εισπράκτορες φόρων μπορούσαν να πηγαίνουν στο ναό, αλλά ήταν μισητοί λόγω της υπηρεσίας που πρόσφεραν στη Ρώμη.
(23) Οι εργάτες που πληρώθηκαν ένα δηνάριο (Ματ 20:1-16). Η παραβολή αποτελεί μέρος της απάντησης του Ιησού στην ερώτηση του Πέτρου την οποία διαβάζουμε στο εδάφιο Ματθαίος 19:27: «Δες! Εμείς αφήσαμε τα πάντα και σε ακολουθήσαμε· τι θα γίνει, λοιπόν, με εμάς;» Υπόψη επίσης Ματθαίος 19:30 και 20:16.
Ο τρύγος είναι εποχή κατά την οποία οι ιδιοκτήτες των αμπελιών έχουν να φροντίσουν για πάρα πολλά. Μερικοί εργάτες προσλαμβάνονται για ολόκληρη την περίοδο του τρύγου, ενώ άλλοι ανάλογα με τις ανάγκες που προκύπτουν. Η καταβολή του μισθού στο τέλος της ημέρας ήταν σε αρμονία με το Μωσαϊκό Νόμο και απαραίτητη για τους φτωχούς εργαζόμενους. (Λευ 19:13· Δευ 24:14, 15) Το δηνάριο, το οποίο λάβαιναν ως ημερομίσθιο, ήταν ένα ασημένιο ρωμαϊκό νόμισμα. Η σημερινή αξία του θα ήταν 74 σεντς. Τον πρώτο αιώνα Κ.Χ., η ημέρα, από την ανατολή ως τη δύση του ήλιου, διαιρούνταν από τους Ιουδαίους σε 12 ίσα μέρη. Αυτό σημαίνει ότι η 3η ώρα θα ήταν περίπου από τις 8:00 ως τις 9:00 π.μ., η 6η ώρα, περίπου από τις 11:00 ως τις 12 το μεσημέρι, η 9η ώρα, περίπου από τις 2:00 ως τις 3:00 μ.μ., και η 11η ώρα, περίπου από τις 4:00 ως τις 5:00 μ.μ.
(24) Οι μνες (Λου 19:11-27). Η παραβολή αυτή ειπώθηκε καθώς ο Ιησούς ανέβαινε στην Ιερουσαλήμ για τελευταία φορά, το 33 Κ.Χ. (Λου 19:1, 28) Δόθηκε επειδή, όπως αναφέρεται στο εδάφιο 11, «νόμιζαν ότι η βασιλεία του Θεού επρόκειτο να εμφανιστεί ευθύς αμέσως».
Στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία ήταν συνηθισμένο να ταξιδεύει στη Ρώμη ένα άτομο ευγενούς καταγωγής προσπαθώντας να εξασφαλίσει βασιλική εξουσία. Ο Αρχέλαος, ο γιος του Ηρώδη του Μεγάλου, το είχε κάνει αυτό, αλλά οι Ιουδαίοι έστειλαν 50 εκπροσώπους στην αυλή του Αυγούστου για να τον κατηγορήσουν και, αν ήταν δυνατόν, να ματαιώσουν την προσπάθειά του. Η ασημένια μνα που δόθηκε αρχικά σε κάθε δούλο θα είχε σήμερα αξία $65,40 αλλά τότε ισοδυναμούσε με 88 ημερομίσθια.
(25) Τα δύο παιδιά (Ματ 21:28-31). Αυτή η παραβολή, η οποία ειπώθηκε στο ναό της Ιερουσαλήμ, αποτελούσε μέρος της απάντησης του Ιησού στις ερωτήσεις που διαβάζουμε στο εδάφιο 23: «Με ποια εξουσία κάνεις αυτά τα πράγματα; Και ποιος σου έδωσε αυτή την εξουσία;» Αφού ο Ιησούς χειρίστηκε τις ερωτήσεις των θρησκευτικών ηγετών, χρησιμοποίησε μερικές παραβολές για να τους δείξει τι είδους άτομα ήταν πραγματικά.
Ο Ιησούς υποδεικνύει την εφαρμογή της παραβολής του στα εδάφια 31 και 32. Δείχνει ότι οι πρωθιερείς και οι σημαίνοντες πρεσβύτεροι στους οποίους μιλούσε μπορούσαν να παραβληθούν με το δεύτερο παιδί, καθώς πρέσβευαν ότι υπηρετούσαν τον Θεό αλλά στην πραγματικότητα δεν το έκαναν. Από την άλλη πλευρά, οι εισπράκτορες φόρων και οι πόρνες που πίστεψαν στον Ιωάννη τον Βαφτιστή ήταν σαν το πρώτο παιδί: στην αρχή αρνήθηκαν με αγένεια να υπηρετήσουν τον Θεό αλλά αργότερα μεταμελήθηκαν και άλλαξαν πορεία.
(26) Οι καλλιεργητές που έγιναν δολοφόνοι (Ματ 21:33-44· Μαρ 12:1-11· Λου 20:9-18). Ειπώθηκε στο ναό της Ιερουσαλήμ, μόλις τρεις ημέρες προτού θανατωθεί ο Ιησούς, ο Γιος του Θεού. Και αυτή επίσης η παραβολή αποτελούσε απάντηση στην ερώτηση σχετικά με την πηγή της εξουσίας του Ιησού. (Μαρ 11:27-33) Αμέσως μετά την παραβολή, όπως αναφέρουν τα Ευαγγέλια, οι θρησκευτικοί ηγέτες κατάλαβαν ότι μιλούσε για αυτούς.—Ματ 21:45· Μαρ 12:12· Λου 20:19.
Η περίφραξη γύρω από το αμπέλι μπορεί να ήταν από πέτρες (Παρ 24:30, 31) ή θάμνους. (Ησ 5:5) Το πατητήρι του κρασιού ήταν συνήθως σκαμμένο στο βράχο και αποτελούνταν από δύο επίπεδα, έτσι ώστε ο μούστος έρρεε από το πάνω επίπεδο στο κάτω. Ο πύργος ήταν το παρατηρητήριο του φύλακα, ο οποίος έπρεπε να προσέχει να μην μπουν κλέφτες και ζώα. Σε μερικές περιπτώσεις, οι μισθωτοί καλλιεργητές λάβαιναν μέρος των καρπών. Άλλοτε, οι καλλιεργητές πλήρωναν το ενοίκιο σε χρήματα ή συμφωνούσαν να δίνουν στον ιδιοκτήτη μια ορισμένη ποσότητα από την παραγωγή, πράγμα που προφανώς συνέβαινε στην περίπτωση της παραβολής. Δολοφονώντας το γιο, τον κληρονόμο, ίσως νόμιζαν ότι θα μπορούσαν να οικειοποιηθούν το αμπέλι, εφόσον εκείνος που το φύτεψε βρισκόταν εκτός χώρας. Στα εδάφια Ησαΐας 5:1-7 «το αμπέλι του Ιεχωβά» λέγεται ότι είναι «ο οίκος του Ισραήλ». Όπως δείχνουν οι Ευαγγελιστές, ο Ιησούς παρέθεσε τα εδάφια Ψαλμός 118:22, 23 ως υποβοηθητική πληροφορία για την κατανόηση της παραβολής.
(27) Το γαμήλιο συμπόσιο για το γιο του βασιλιά (Ματ 22:1-14). Όπως υποδεικνύει το εδάφιο 1, αυτή η παραβολή αποτελεί συνέχεια της συζήτησης που προηγείται και μέρος της απάντησης του Ιησού στην ερώτηση σχετικά με την εξουσία με την οποία διεξήγε το έργο του. (Ματ 21:23-27) Για την εφαρμογή, υπόψη εδάφια 2 και 14.
Μερικούς μήνες νωρίτερα, ο Ιησούς είχε χρησιμοποιήσει μια παρόμοια παραβολή σχετικά με ένα μεγάλο δείπνο στο οποίο είχαν προσκληθεί πολλοί. Οι καλεσμένοι ασχολήθηκαν τότε με άλλα ζητήματα και δεν σεβάστηκαν αυτόν που θα τους φιλοξενούσε. (Λου 14:16-24) Αυτή τη φορά, τρεις μόλις ημέρες πριν από το θάνατό του, ο Ιησούς δεν λέει μόνο ότι οι καλεσμένοι ήταν απρόθυμοι να έρθουν αλλά ότι κάποιοι από αυτούς εκδήλωσαν και δολοφονικό πνεύμα. Ο φόνος των εκπροσώπων του βασιλιά ισοδυναμούσε με στασιασμό, γι’ αυτό και τα στρατεύματα του βασιλιά θανάτωσαν τους φονιάδες και έκαψαν την πόλη τους. Ο γάμος ήταν βασιλικός, και ίσως ο βασιλικός οικοδεσπότης να είχε δώσει στους καλεσμένους του ειδικό ένδυμα για την περίσταση. Αν ισχύει κάτι τέτοιο, τότε το γεγονός ότι ένας καλεσμένος δεν φορούσε ένδυμα γάμου σήμαινε ότι είχε περιφρονήσει το ένδυμα που παρείχε ο βασιλιάς όταν αυτό του προσφέρθηκε.
(28) Οι δέκα παρθένες (Ματ 25:1-13). Αυτή η παραβολή σχετικά με τη «βασιλεία των ουρανών» αποτελεί μέρος της απάντησης του Ιησού στην ερώτηση των μαθητών του που διαβάζουμε στο εδάφιο Ματθαίος 24:3. Ο σκοπός της παραβολής δηλώνεται ξεκάθαρα στο εδάφιο Ματθαίος 25:13.
Εκείνες τις ημέρες σπουδαίο στοιχείο της γαμήλιας τελετής ήταν η επίσημη μεταφορά της νύφης από το πατρικό της στο σπίτι του γαμπρού ή του πατέρα του. Ο γαμπρός, ντυμένος με τα καλύτερα ρούχα του, έφευγε από το σπίτι του το βράδυ για να πάει στο πατρικό της νύφης, συνοδευόμενος από τους φίλους του. Από εκεί, με τη συνοδεία μουσικών και τραγουδιστών, συνήθως δε και κάποιων που κρατούσαν λυχνάρια, η πομπή προχωρούσε προς το σπίτι του γαμπρού. Όσοι βρίσκονταν στο δρόμο από τον οποίο περνούσε η πομπή την παρακολουθούσαν με μεγάλο ενδιαφέρον. Μερικοί ενώνονταν με την πομπή, ιδίως κοπέλες που κρατούσαν λυχνάρια. (Ιερ 7:34· 16:9· Ησ 62:5) Η πομπή μπορεί να καθυστερούσε και να περνούσε πολύ η ώρα, καθώς δεν υπήρχε ιδιαίτερη βιασύνη, γι’ αυτό και ορισμένοι που περίμεναν καθ’ οδόν πιθανόν να νύσταζαν και να τους έπαιρνε ο ύπνος. Τα τραγούδια και οι χαρούμενες φωνές ακούγονταν από μακριά, και εκείνοι που τα άκουγαν φώναζαν: «Να ο γαμπρός!» Στη συνέχεια, από τη στιγμή που ο γαμπρός και η ακολουθία του έμπαιναν στο σπίτι και έκλειναν την πόρτα, δεν μπορούσαν να μπουν τυχόν αργοπορημένοι καλεσμένοι. Τα λυχνάρια που κρατούσαν στην πομπή έκαιγαν λάδι και χρειάζονταν συχνά ανεφοδιασμό.
(29) Τα τάλαντα (Ματ 25:14-30). Αυτή η παραβολή σχετικά με έναν άνθρωπο που επρόκειτο να ταξιδέψει σε ξένη χώρα ειπώθηκε από τον Ιησού σε τέσσερις μαθητές του τρεις μόλις ημέρες πριν από το θάνατό του, λίγο μετά τον οποίο επρόκειτο να αναληφθεί στον ουρανό. Και αυτή επίσης αποτελεί μέρος της απάντησης του Ιησού στην ερώτηση που διαβάζουμε στο εδάφιο Ματθαίος 24:3.—Μαρ 13:3, 4.
Ανόμοια με την παραβολή των μνων, στην οποία κάθε δούλος έλαβε μόνο μία μνα, εδώ τα τάλαντα δίνονται «στον καθένα σύμφωνα με την ικανότητά του». (Λου 19:11-27) Το ασημένιο τάλαντο, που προφανώς εννοείται εδώ, άξιζε όσα χρήματα μπορούσε να κερδίσει εκείνη την εποχή ένας εργαζόμενος σε 14 χρόνια. Όλοι οι δούλοι έπρεπε να ενδιαφέρονται για την περιουσία του κυρίου τους, επομένως όφειλαν να εμπορευτούν με φιλοπονία και με σοφία τα αγαθά που τους είχε εμπιστευτεί ο κύριός τους. Το ελάχιστο που θα έπρεπε να κάνουν θα ήταν να καταθέσουν τα χρήματα στους τραπεζίτες, έτσι ώστε, ακόμη και αν δεν ήθελαν να αυξήσουν οι ίδιοι τα αγαθά του κυρίου τους, τα χρήματα δεν θα έμεναν εντελώς αχρησιμοποίητα αλλά θα κέρδιζαν τόκο. Ωστόσο ο πονηρός και οκνηρός δούλος έκρυψε στο έδαφος το τάλαντο που του ανατέθηκε, εργαζόμενος στην ουσία εναντίον των συμφερόντων του κυρίου του.
(30) Τα πρόβατα και τα κατσίκια (Ματ 25:31-46). Όπως δηλώνεται στα εδάφια 31, 32, 41, 46, εδώ παρουσιάζεται παραβολικά ο χωρισμός και η κρίση των ανθρώπων των εθνών όταν έρθει ο Γιος του ανθρώπου με τη δόξα του. Αυτή η παραβολή αποτελεί μέρος της απάντησης του Ιησού στην ερώτηση των μαθητών του σχετικά με “το σημείο της παρουσίας του και της τελικής περιόδου του συστήματος πραγμάτων”.—Ματ 24:3.
Τα πρόβατα και τα κατσίκια βόσκουν συνήθως μαζί στη Μέση Ανατολή, και ο ποιμένας διακρίνει εύκολα τα μεν από τα δε όταν θέλει να τα χωρίσει. Ο Ιησούς δεν είχε σκοπό να υποτιμήσει τα κατσίκια με τη συγκεκριμένη παραβολή. (Στην ετήσια Ημέρα της Εξιλέωσης το αίμα ενός κατσικιού χρησιμοποιούνταν για να γίνει εξιλέωση για τις αμαρτίες του Ισραήλ.) Τα κατσίκια, λοιπόν, αντιπροσωπεύουν απλώς μια τάξη ανθρώπων, ενώ τα πρόβατα αντιπροσωπεύουν μια άλλη. Τα «δεξιά», όπου τοποθετούνται τα «πρόβατα», είναι θέση τιμής. (Πρ 2:33· Εφ 1:19, 20) Τα «αριστερά», όπου τοποθετούνται τα «κατσίκια», είναι θέση ατίμωσης. (Παράβαλε Εκ 10:2.) Προσέξτε ότι τα «πρόβατα», που τοποθετούνται στα δεξιά του ενθρονισμένου Γιου του ανθρώπου, παρουσιάζονται να είναι διαφορετικά από τους «αδελφούς» του Ιησού Χριστού, στους οποίους αυτά έκαναν πράξεις καλοσύνης.—Ματ 25:34-40· Εβρ 2:11, 12.
Το βιβλίο της Αποκάλυψης. Το βιβλίο της Αποκάλυψης ολοκληρώνει τις Άγιες Γραφές με μία από τις σημαντικότερες συλλογές παραβολών που υπάρχουν σε όλη τη Γραφή. Όπως δηλώνει ο ίδιος ο συγγραφέας, ο Ιωάννης, η Αποκάλυψη του παρουσιάστηκε «με σημεία». (Απ 1:1) Επομένως, μπορεί όντως να ειπωθεί ότι η χρήση κατάλληλων παραβολών αποτελεί εξέχον χαρακτηριστικό της Αγίας Γραφής από την αρχή ως το τέλος της.
Παραβολές των μαθητών του Χριστού. Οι Χριστιανοί συγγραφείς της Αγίας Γραφής δεν κατέγραψαν μόνο τις παραβολές που είπε ο Ιησούς Χριστός, αλλά έκαναν και οι ίδιοι καλή χρήση παραβολών. Στο βιβλίο των Πράξεων, ο Λουκάς καταγράφει τις ωραίες παραβολές που χρησιμοποίησε ο απόστολος Παύλος όταν μίλησε σε μη Ιουδαίους στην Αθήνα. Ο Παύλος αναφέρθηκε σε αντικείμενα αφοσίωσης με τα οποία εκείνοι ήταν εξοικειωμένοι καθώς και σε συγγράμματα δικών τους ποιητών. (Πρ 17:22-31) Όπως αποκαλύπτει μια ανάγνωση της επιστολής προς τους Εβραίους, ο ίδιος απόστολος (στον οποίο αποδίδεται γενικά η συγγραφή αυτής της επιστολής) χρησιμοποίησε εκτενώς παραβολές από την ιστορία της πολιτείας του Θεού με τον Ισραήλ. Απευθυνόμενος στους Κορινθίους, οι οποίοι γνώριζαν τον ελληνικό αθλητισμό, παρομοίασε τη Χριστιανική πορεία με αγώνα δρόμου. (1Κο 9:24-27) Ξεχωρίζει ιδιαίτερα η παραβολή του ελαιόδεντρου, με την οποία δίνεται προειδοποίηση για τον εφησυχασμό καθώς και νουθεσία στους Χριστιανούς να αποδίδουν ιερή υπηρεσία στον Θεό με τη δύναμη της λογικής τους.—Ρω 11:13-32· 12:1, 2.
Ο Ιάκωβος, ετεροθαλής αδελφός του Ιησού, ενέταξε με ωραίο τρόπο μέσα στο σύγγραμμά του συνηθισμένες καταστάσεις της καθημερινής ζωής, αναφερόμενος σε έναν άνθρωπο που κοιτάζεται στον καθρέφτη, στο χαλινάρι του αλόγου, στο πηδάλιο του πλοίου, και ούτω καθεξής, για να εξάρει πνευματικές αλήθειες. (Ιακ 1:23, 24· 3:3, 4) Ο Πέτρος και ο Ιούδας άντλησαν πολλά περιστατικά από προγενέστερα θεόπνευστα συγγράμματα για να παρουσιάσουν παραβολικά το άγγελμα που το άγιο πνεύμα τούς υποκίνησε να μεταδώσουν. Όλες αυτές οι εξαιρετικές παραβολές, που γράφτηκαν υπό την κατεύθυνση του πνεύματος του Θεού, εξυπηρετούν το σκοπό τους, δηλαδή κάνουν το Λόγο του Θεού, την Αγία Γραφή, ζωντανό βιβλίο.
-
-
ΠαράδεισοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ
Όμορφο πάρκο ή κήπος όμοιος με πάρκο. Η λέξη παράδεισος του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου εμφανίζεται τρεις φορές στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές. (Λου 23:43· 2Κο 12:4· Απ 2:7) Έλληνες συγγραφείς χρησιμοποίησαν αυτή τη λέξη από πολύ παλιά, με πρώτο τον Ξενοφώντα (περ. 431-352 Π.Κ.Χ.), ο δε Πολυδεύκης τής απέδωσε περσική προέλευση (παιρίντεζα). (Κύρου Παιδεία, Α΄, III, 14· Κύρου Ανάβασις, Α΄, II, 7· Ονομαστικόν, Θ΄, 13) Ορισμένοι λεξικογράφοι θεωρούν ότι η εβραϊκή λέξη παρντές (που βασικά σημαίνει «πάρκο») έχει την ίδια ετυμολογία. Αλλά εφόσον ο Σολομών (που έζησε τον 11ο αιώνα Π.Κ.Χ.) χρησιμοποίησε τη λέξη παρντές στα συγγράμματά του, ενώ τα υφιστάμενα περσικά συγγράμματα ανάγονται μόλις στον έκτο περίπου αιώνα Π.Κ.Χ., αυτή η ετυμολογία της εβραϊκής λέξης είναι μόνο υποθετική. (Εκ 2:5, υποσ.· Ασμ 4:13) Η λέξη παρντές χρησιμοποιείται άλλη μία φορά, στο εδάφιο Νεεμίας 2:8, όπου γίνεται λόγος για ένα δενδρόφυτο βασιλικό πάρκο του Πέρση Βασιλιά Αρταξέρξη του Μακρόχειρα, τον πέμπτο αιώνα Π.Κ.Χ.—Βλέπε ΠΑΡΚΟ.
Ωστόσο, και οι τρεις αυτές λέξεις (εβραϊκή παρντές, περσική παιρίντεζα και ελληνική παράδεισος) μεταδίδουν τη βασική ιδέα ενός όμορφου πάρκου ή κήπου όμοιου με πάρκο. Το πρώτο τέτοιο πάρκο ήταν αυτό που έφτιαξε ο Δημιουργός του ανθρώπου, ο Ιεχωβά Θεός, στην Εδέμ. (Γε 2:8, 9, 15) Στην εβραϊκή ονομάζεται γκαν, δηλαδή «κήπος», αλλά στο μέγεθος και στη σύσταση έμοιαζε προφανώς με πάρκο. Η Μετάφραση των Εβδομήκοντα χρησιμοποιεί εύστοχα τη λέξη παράδεισος αναφορικά με εκείνον τον κήπο. (Βλέπε ΕΔΕΜ Αρ. 1· ΚΗΠΟΣ [Ο Κήπος της Εδέμ].) Εξαιτίας της αμαρτίας, ο Αδάμ έχασε το δικαίωμα να ζει σε εκείνον τον παράδεισο καθώς και την ευκαιρία να αποκτήσει το δικαίωμα της αιώνιας ζωής, δικαίωμα που συμβόλιζε ο καρπός ενός θεϊκά προσδιορισμένου δέντρου στο κέντρο του κήπου. Ο κήπος της Εδέμ μπορεί να ήταν περικλεισμένος με κάποιον τρόπο, εφόσον χρειάστηκε να τοποθετηθούν αγγελικοί φρουροί μόνο στην ανατολική πλευρά του για να εμποδίζουν τους ανθρώπους να εισέλθουν.—Γε 3:22-24.
Ποιος είναι ο Παράδεισος που υποσχέθηκε ο Ιησούς στον κακοποιό ο οποίος πέθανε δίπλα του;
Η αφήγηση του Λουκά δείχνει ότι ένας κακοποιός, την ώρα που εκτελούνταν δίπλα στον Ιησού Χριστό, υπερασπίστηκε τον Ιησού και του ζήτησε να τον θυμηθεί όταν “θα ερχόταν στη βασιλεία του”. Η απάντηση του Ιησού ήταν: «Αληθινά σου λέω σήμερα, θα είσαι μαζί μου στον Παράδεισο». (Λου 23:39-43) Η στίξη που χρησιμοποιείται στην απόδοση αυτών των λέξεων εξαρτάται φυσικά από το πώς καταλαβαίνει ο μεταφραστής τα λόγια του Ιησού, εφόσον στο πρωτότυπο ελληνικό κείμενο δεν υπήρχε στίξη. Η στίξη με τη σύγχρονη μορφή της διαδόθηκε μόλις τον ένατο περίπου αιώνα Κ.Χ. Μολονότι πολλές μεταφράσεις βάζουν ένα κόμμα πριν από τη λέξη «σήμερα», δίνοντας έτσι την εντύπωση ότι ο κακοποιός πήγε στον Παράδεισο την ίδια εκείνη ημέρα, τίποτα στην υπόλοιπη Γραφή δεν υποστηρίζει κάτι τέτοιο. Ο ίδιος ο Ιησούς πέθανε και έμεινε στο μνήμα μέχρι την τρίτη ημέρα, οπότε και αναστήθηκε ως «οι πρώτοι καρποί» της ανάστασης. (Πρ 10:40· 1Κο 15:20· Κολ 1:18) Στον ουρανό ανέβηκε έπειτα από 40 ημέρες.—Ιωα 20:17· Πρ 1:1-3, 9.
Συνεπώς, τα στοιχεία δείχνουν πως, όταν ο Ιησούς χρησιμοποίησε τη λέξη «σήμερα», δεν είχε σκοπό να ορίσει τον καιρό κατά τον οποίο θα ήταν ο κακοποιός στον Παράδεισο, αλλά απεναντίας να επιστήσει την προσοχή στον καιρό κατά τον οποίο δινόταν η υπόσχεση και στη διάρκεια του οποίου ο κακοποιός είχε εκδηλώσει κάποιον βαθμό πίστης στον Ιησού. Εκείνη την ημέρα ο Ιησούς είχε απορριφθεί και καταδικαστεί από τους πλέον υψηλόβαθμους θρησκευτικούς ηγέτες του ίδιου του λαού του και στη συνέχεια του είχε επιβληθεί η θανατική ποινή από τη ρωμαϊκή εξουσία. Είχε γίνει αντικείμενο χλευασμού και γελοιοποίησης. Έτσι λοιπόν, ο κακοποιός δίπλα του είχε εκδηλώσει μια αξιοσημείωτη ιδιότητα καθώς και αξιέπαινη διάθεση καρδιάς κατά το ότι δεν συμπαρατάχθηκε με το πλήθος, αλλά αντίθετα πήρε το μέρος του Ιησού και εξέφρασε πεποίθηση στην ερχόμενη Βασιλεία του. Αναγνωρίζοντας ότι η έμφαση αποδίδεται ορθά στο χρόνο κατά τον οποίο δόθηκε η υπόσχεση και όχι στο χρόνο της εκπλήρωσής της, άλλες μεταφράσεις, όπως του Ρόδερχαμ και του Λάμσα στην αγγλική, του Ράινχαρτ και του Β. Μιχαέλις στη γερμανική, καθώς επίσης η Κουρετόνια συριακή του πέμπτου αιώνα Κ.Χ., απέδωσαν το εδάφιο με τρόπο παρόμοιο με την απόδοση της Μετάφρασης Νέου Κόσμου, η οποία παρατίθεται σε αυτό το λήμμα.
Όσο για τον προσδιορισμό του Παραδείσου για τον οποίο μίλησε ο Ιησούς, σαφώς αυτός δεν είναι ταυτόσημος με την ουράνια Βασιλεία του Χριστού. Νωρίτερα την ίδια ημέρα, η είσοδος σε αυτή την ουράνια Βασιλεία είχε προσφερθεί ως προοπτική για τους πιστούς μαθητές του Ιησού, αλλά με βάση το γεγονός ότι αυτοί είχαν “παραμείνει προσκολλημένοι σε εκείνον κατά τις δοκιμασίες του”, κάτι που δεν είχε κάνει ποτέ ο κακοποιός, ο οποίος πέθανε στο ξύλο δίπλα στον Ιησού αποκλειστικά και μόνο για δικά του εγκλήματα. (Λου 22:28-30· 23:40, 41) Προφανώς, ο κακοποιός δεν είχε «αναγεννηθεί» από νερό και πνεύμα, πράγμα που ο Ιησούς έδειξε ότι αποτελούσε προϋπόθεση για την είσοδο στη Βασιλεία των ουρανών. (Ιωα 3:3-6) Ούτε ήταν ο κακοποιός ένας από τους “νικητές” για τους οποίους ο ενδοξασμένος Χριστός Ιησούς δήλωσε ότι θα ήταν μαζί του στον ουράνιο θρόνο του και οι οποίοι έχουν συμμετοχή «στην πρώτη ανάσταση».—Απ 3:11, 12, 21· 12:10, 11· 14:1-4· 20:4-6.
Ορισμένα συγγράμματα υποστηρίζουν ότι ο Ιησούς αναφερόταν σε μια παραδεισιακή τοποθεσία στον Άδη ή Σιεόλ, ένα υποτιθέμενο διαμέρισμα ή υποδιαίρεση του Σιεόλ για όσους επιδοκιμάζει ο Θεός. Προβάλλεται ο ισχυρισμός ότι οι Ιουδαίοι ραβίνοι εκείνης της εποχής δίδασκαν πως υπήρχε ένας τέτοιος παράδεισος για όσους είχαν πεθάνει και περίμεναν την ανάσταση. Σχετικά με τις διδασκαλίες των ραβίνων, το Λεξικό της Αγίας Γραφής (Dictionary of the Bible) του Χάστινγκς δηλώνει: «Η ραβινική θεολογία, όπως έχει φτάσει σε εμάς, έχει να επιδείξει φοβερή σύγχυση ιδεών γύρω από αυτά τα ζητήματα, ενώ είναι δύσκολο να καθοριστεί σε ποιες περιόδους πρέπει να ενταχθούν πολλές από αυτές τις ιδέες. . . . Αν δεχτούμε τη γραμματεία έτσι όπως είναι, φαίνεται ότι ορισμένοι θεωρούσαν πως ο Παράδεισος βρίσκεται στην ίδια τη γη, άλλοι ότι αποτελεί τμήμα του Σιεόλ, ενώ άλλοι ότι δεν βρίσκεται ούτε στη γη ούτε κάτω από τη γη, αλλά στον ουρανό . . . Υπάρχουν όμως κάποιες αμφιβολίες τουλάχιστον όσον αφορά μερικά από τα προηγούμενα. Αυτές τις ποικίλες αντιλήψεις τις βρίσκουμε όντως στο μεταγενέστερο Ιουδαϊσμό. Εμφανίζονται με τη μεγαλύτερη ακρίβεια και με τις περισσότερες λεπτομέρειες στο μεσαιωνικό καββαλιστικό Ιουδαϊσμό . . . Αλλά δεν είναι βέβαιο σε πόσο παλιά εποχή μπορούν να αναχθούν αυτά τα πράγματα. Τουλάχιστον η παλαιότερη Ιουδαϊκή θεολογία . . . φαίνεται να αφήνει μικρό ή κανένα περιθώριο για την ιδέα ενός ενδιάμεσου Παραδείσου. Αναφέρεται σε μια Γκεχιννόμ για τους πονηρούς και σε έναν Γκαν Έντεν, δηλαδή κήπο της Εδέμ, για τους δικαίους. Είναι αμφίβολο αν προχωρεί πέρα από αυτές τις αντιλήψεις μιλώντας για την ύπαρξη Παραδείσου στον Σιεόλ».—1905, Τόμ. 3, σ. 669, 670.
Ακόμη και αν οι Ιουδαίοι θρησκευτικοί ηγέτες δίδασκαν κάτι τέτοιο, θα ήταν τελείως παράλογο να πιστέψουμε ότι ο Ιησούς προωθούσε μια τέτοια αντίληψη, δεδομένου ότι ο ίδιος είχε καταδικάσει τις μη Γραφικές θρησκευτικές παραδόσεις τους. (Ματ 15:3-9) Πιθανότατα ο παράδεισος με τον οποίο ήταν πραγματικά εξοικειωμένος ο Ιουδαίος κακοποιός στον οποίο μίλησε ο Ιησούς ήταν ο επίγειος Παράδεισος που περιγράφεται στο πρώτο βιβλίο των Εβραϊκών Γραφών, ο Παράδεισος της Εδέμ. Εφόσον έχουν έτσι τα πράγματα, η υπόσχεση του Ιησού υποδείκνυε λογικά την αποκατάσταση αυτών των επίγειων παραδεισιακών συνθηκών. Επομένως, η υπόσχεσή του προς τον κακοποιό παρέχει τη βεβαιωμένη ελπίδα ότι ένα τέτοιο άδικο άτομο θα αναστηθεί και θα έχει την ευκαιρία να αποκτήσει ζωή σε εκείνον τον αποκαταστημένο Παράδεισο.—Παράβαλε Πρ 24:15· Απ 20:12, 13· 21:1-5· Ματ 6:10.
Πνευματικός Παράδεισος. Σε πολλά από τα προφητικά βιβλία της Αγίας Γραφής, είναι καταγραμμένες θεϊκές υποσχέσεις σχετικά με την αποκατάσταση του Ισραήλ από τους τόπους της εξορίας του στην ερημωμένη του πατρίδα. Ο Θεός θα φρόντιζε να καλλιεργηθεί και να σπαρθεί αυτή η εγκαταλειμμένη γη, να αποφέρει πλούσιες σοδειές, καθώς και να γεμίσει από ανθρώπους και ζώα, ενώ οι πόλεις θα ανοικοδομούνταν και θα κατοικούνταν, και οι άνθρωποι θα έλεγαν: «Εκείνη η γη που ήταν ερημωμένη έχει γίνει σαν τον κήπο της Εδέμ». (Ιεζ 36:6-11, 29, 30, 33-35· παράβαλε Ησ 51:3· Ιερ 31:10-12· Ιεζ 34:25-27.) Ωστόσο, αυτές οι προφητείες δείχνουν επίσης ότι οι παραδεισιακές συνθήκες σχετίζονταν με τους ίδιους τους ανθρώπους, οι οποίοι, μέσω πιστότητας στον Θεό, μπορούσαν τώρα να “βλαστήσουν” και να αναπτυχθούν ως «δέντρα δικαιοσύνης», απολαμβάνοντας όμορφη πνευματική ευημερία σαν «καλοποτισμένος κήπος», καθώς θα κατακλύζονταν από τις πλούσιες ευλογίες του Θεού επειδή θα είχαν την εύνοιά του. (Ησ 58:11· 61:3, 11· Ιερ 31:12· 32:41· παράβαλε Ψλ 1:3· 72:3, 6-8, 16· 85:10-13· Ησ 44:3, 4.) Ο λαός του Ισραήλ ήταν το αμπέλι του Θεού το οποίο είχε φυτέψει ο ίδιος, αλλά η κακία τους και η αποστασία τους από την αληθινή λατρεία είχαν κάνει τον πνευματικό τους αγρό να “ξεραθεί” μεταφορικά, ακόμη και πριν από την κυριολεκτική ερήμωση της χώρας τους.—Παράβαλε Εξ 15:17· Ησ 5:1-8· Ιερ 2:21.
Είναι φανερό, ωστόσο, ότι οι προφητείες αποκατάστασης που κατέγραψαν οι Εβραίοι προφήτες περιλαμβάνουν στοιχεία που θα βρουν επίσης κατά γράμμα εκπλήρωση στον αποκαταστημένο επίγειο Παράδεισο. Για παράδειγμα, ορισμένα χαρακτηριστικά των εδαφίων Ησαΐας 35:1-7, όπως η θεραπεία των τυφλών και των κουτσών, δεν είχαν κυριολεκτική εκπλήρωση μετά την αποκατάσταση από την αρχαία Βαβυλώνα ούτε εκπληρώνονται με αυτόν τον τρόπο στον Χριστιανικό πνευματικό παράδεισο. Θα ήταν ασυνεπές από μέρους του Θεού να εμπνεύσει προφητείες όπως αυτές των εδαφίων Ησαΐας 11:6-9, Ιεζεκιήλ 34:25 και Ωσηέ 2:18, με την πρόθεση να έχουν μόνο μεταφορική ή πνευματική σημασία, χωρίς να βρουν αυτά τα πράγματα κατά γράμμα εκπλήρωση στη φυσική ζωή των υπηρετών του Θεού. Ο παράδεισος για τον οποίο μίλησε ο Παύλος στο εδάφιο 2 Κορινθίους 12:4 θα μπορούσε και αυτός να αναφέρεται στο μελλοντικό παράδεισο, τόσο τον κατά γράμμα όσο και τον πνευματικό, αυτών των προφητειών των Εβραϊκών Γραφών. Επίσης, πιθανώς να πρόκειται για όραμα “του παραδείσου του Θεού”, δηλαδή των ευλογητών συνθηκών στον ουρανό.—Απ 2:7.
Τροφή στον «Παράδεισο του Θεού». Το εδάφιο Αποκάλυψη 2:7 μιλάει για το «δέντρο της ζωής» «στον παράδεισο του Θεού» και λέει ότι από αυτό το δέντρο θα έχει το προνόμιο να φάει “αυτός που νικάει”. Εφόσον άλλες υποσχέσεις που δίνονται σε αυτό το τμήμα της Αποκάλυψης σε όσους νικούν συνδέονται σαφώς με το ότι εκείνοι αποκτούν ουράνια κληρονομιά (Απ 2:26-28· 3:12, 21), είναι φανερό ότι ο “παράδεισος του Θεού” σε αυτή την περίπτωση είναι ουράνιος. Εδώ η λέξη «δέντρο» αποτελεί απόδοση της λέξης ξύλον του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, η οποία στον πληθυντικό αριθμό θα μπορούσε να αναφέρεται σε έναν δεντρόκηπο. Στον επίγειο Παράδεισο της Εδέμ, το να φάει ο άνθρωπος από το δέντρο της ζωής θα σήμαινε για αυτόν αιώνια ζωή. (Γε 3:22-24) Ακόμη και οι καρποί των άλλων δέντρων του κήπου θα συντηρούσαν τον άνθρωπο στη ζωή εφόσον θα παρέμενε υπάκουος. Άρα, η λήψη τροφής από «το δέντρο [ή δέντρα] της ζωής» «στον παράδεισο του Θεού» σχετίζεται προφανώς με τη θεϊκή προμήθεια για τη διατήρηση της ζωής που γίνεται για τους Χριστιανούς νικητές, άλλα δε εδάφια δείχνουν ότι αυτοί λαβαίνουν το βραβείο της αθανασίας και της αφθαρσίας μαζί με την ουράνια Κεφαλή τους, τον Κύριό τους τον Χριστό Ιησού.—1Κο 15:50-54· 1Πε 1:3, 4.
-
-
ΠαράδοσηΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΡΑΔΟΣΗ
Πληροφορίες, δόγματα ή συνήθειες που έχουν κληροδοτηθεί από τους γονείς στα παιδιά ή έχουν παγιωθεί ως τρόπος σκέψης ή ενέργειας. Η λέξη παράδοσις του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου σημαίνει, κατά κυριολεξία, «κάτι που δίνεται δίπλα» και επομένως «αυτό που μεταδίδεται προφορικά ή γραπτά». (1Κο 11:2) Η λέξη αυτή, έτσι όπως χρησιμοποιείται στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές, εφαρμόζεται τόσο στις παραδόσεις που αποτελούσαν κατάλληλες ή αποδεκτές πλευρές της αληθινής λατρείας όσο και σε αυτές που ήταν εσφαλμένες ή τηρούνταν ή αντιμετωπίζονταν με τρόπο που τις καθιστούσε επιβλαβείς και απαράδεκτες.
Με την πάροδο των αιώνων οι Ιουδαίοι απέκτησαν πολλές παραδόσεις. Μεταξύ αυτών ήταν διάφοροι τρόποι αμφίεσης καθώς και ο τρόπος τέλεσης κοινωνικών εκδηλώσεων, όπως οι γάμοι και οι κηδείες. (Ιωα 2:1, 2· 19:40) Επίσης, μερικές πτυχές της Ιουδαϊκής λατρείας τον πρώτο αιώνα Κ.Χ. ήταν εθιμικές ή παραδοσιακές, λόγου χάρη η χρήση κρασιού στο πασχαλινό γεύμα και ο εορτασμός της επαναφιέρωσης του ναού. (Λου 22:14-18· Ιωα 10:22) Ο Ιησούς και οι απόστολοί του δεν ήταν αντίθετοι σε τέτοιες συνήθειες, αν και γνώριζαν ότι δεν συνιστούσαν απαιτήσεις του Νόμου. Όταν η συναγωγή έγινε κοινός τόπος της Ιουδαϊκής λατρείας, αποτέλεσε έθιμο ή παράδοση το να αποδίδεται εκεί λατρεία κάθε Σάββατο. Ο Λουκάς λέει ότι και ο Ιησούς πήγε στη συναγωγή, «όπως συνήθιζε».—Λου 4:16.
Αποδοκιμασμένες Παραδόσεις. Οι Ιουδαίοι θρησκευτικοί ηγέτες, ωστόσο, είχαν προσθέσει στο γραπτό Λόγο πολλές προφορικές παραδόσεις τις οποίες θεωρούσαν αναπόσπαστο μέρος της αληθινής λατρείας. Ο Παύλος (Σαύλος), ως Φαρισαίος πριν από τη μεταστροφή του στη Χριστιανοσύνη, επιδείκνυε ασυνήθιστο ζήλο στην τήρηση των παραδόσεων του Ιουδαϊσμού. Σε αυτές, φυσικά, περιλαμβάνονταν τόσο οι αποδεκτές όσο και οι κακές παραδόσεις. Ακολουθώντας, όμως, «εντολές ανθρώπων ως δόγματα», κατέληξε να γίνει διώκτης των Χριστιανών. (Ματ 15:9) Για παράδειγμα, οι Ιουδαίοι “δεν έτρωγαν αν δεν έπλεναν τα χέρια τους μέχρι τον αγκώνα, κρατώντας την παράδοση των παλαιοτέρων”. (Μαρ 7:3) Αυτό το έκαναν, όχι για λόγους υγιεινής, αλλά ως τελετουργία η οποία υποτίθεται ότι είχε θρησκευτική αξία. (Βλέπε ΠΛΥΣΙΜΟ ΧΕΡΙΩΝ.) Ο Χριστός έδειξε πως δεν είχαν βάση για να επικρίνουν τους μαθητές του με τη δικαιολογία ότι δεν ακολουθούσαν τη συγκεκριμένη καθώς και άλλες περιττές «εντολές ανθρώπων». (Ματ 15:1, 2, 7-11· Μαρ 7:4-8· Ησ 29:13) Επιπρόσθετα, με την παράδοσή τους σχετικά με το «κορβάν» (δώρο αφιερωμένο στον Θεό), οι θρησκευτικοί ηγέτες είχαν καταστήσει το Λόγο του Θεού άκυρο, παραβαίνοντας την εντολή του Θεού.—Εξ 20:12· 21:17· Ματ 15:3-6· Μαρ 7:9-15· βλέπε ΚΟΡΒΑΝ.
Ούτε ο Ιησούς ούτε οι μαθητές του παρέθεσαν ποτέ από την προφορική Ιουδαϊκή παράδοση για να υποστηρίξουν τις διδασκαλίες τους αλλά, απεναντίας, επικαλούνταν το γραπτό Λόγο του Θεού. (Ματ 4:4-10· Ρω 15:4· 2Τι 3:15-17) Άπαξ και ιδρύθηκε η Χριστιανική εκκλησία, η τήρηση των μη Γραφικών Ιουδαϊκών παραδόσεων συνιστούσε “άκαρπο είδος πατροπαράδοτης διαγωγής”, δηλαδή διαγωγής που οι Ιουδαίοι είχαν λάβει ως παράδοση από τους πατέρες τους. (1Πε 1:18) Από τη στιγμή που εκείνοι οι Ιουδαίοι γίνονταν Χριστιανοί, εγκατέλειπαν αυτές τις παραδόσεις. Όταν μερικοί ψευδοδιδάσκαλοι στις Κολοσσές προώθησαν αυτή τη μορφή λατρείας, ο Παύλος μίλησε προειδοποιητικά εναντίον «της φιλοσοφίας και της κενής απάτης σύμφωνα με την παράδοση των ανθρώπων». Προφανώς, αναφερόταν ειδικά στις παραδόσεις του Ιουδαϊσμού.—Κολ 2:8, 13-17.
Χριστιανικές Παραδόσεις. Αν θεωρηθούν παραδόσεις οι κατευθυντήριες γραμμές που μεταβιβάζονται προφορικά ή μέσω παραδείγματος, τότε οι πληροφορίες που έλαβε ο απόστολος Παύλος απευθείας από τον Ιησού μπορούσαν ορθά να μεταβιβαστούν στις Χριστιανικές εκκλησίες ως αποδεκτή Χριστιανική παράδοση. Αυτό ίσχυε, λόγου χάρη, σε σχέση με τον εορτασμό του Δείπνου του Κυρίου. (1Κο 11:2, 23) Οι διδασκαλίες και το παράδειγμα των αποστόλων αποτελούσαν έγκυρη παράδοση. Έτσι λοιπόν, ο Παύλος, ο οποίος είχε μοχθήσει προσωπικά με τα χέρια του για να μην επιβαρύνει οικονομικά τους αδελφούς του (Πρ 18:3· 20:34· 1Κο 9:15· 1Θε 2:9), ήταν σε θέση να παροτρύνει τους Θεσσαλονικείς Χριστιανούς να “απομακρύνονται από κάθε αδελφό που περπατάει άτακτα και όχι σύμφωνα με την παράδοση” που είχαν λάβει. Σαφώς, όποιος δεν ήθελε να εργάζεται δεν ακολουθούσε το καλό παράδειγμα ή την παράδοση των αποστόλων.—2Θε 3:6-11.
Οι «παραδόσεις» που είναι απαραίτητες για καθαρή και αμόλυντη λατρεία του Θεού περιλήφθηκαν τελικά στις θεόπνευστες Γραφές. Ως εκ τούτου, οι παραδόσεις ή οι κανόνες που μεταδόθηκαν από τον Ιησού και τους αποστόλους και ήταν ουσιώδεις για να έχουμε ζωή δεν παρέμειναν σε προφορική μορφή ώστε να διαστρεβλωθούν με την πάροδο του χρόνου, αλλά καταγράφηκαν με ακρίβεια στην Αγία Γραφή προς όφελος των Χριστιανών που θα ζούσαν σε μεταγενέστερες περιόδους.—Ιωα 20:30, 31· Απ 22:18.
-
-
ΠαράθυροΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΡΑΘΥΡΟ
Βλέπε ΣΠΙΤΙ, ΟΙΚΟΣ.
-
-
ΠαράλυσηΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΡΑΛΥΣΗ
Ελάττωση ή ολική απώλεια της μυϊκής δύναμης ή της αισθητικότητας σε ένα ή περισσότερα μέρη του σώματος. Οφείλεται σε βλάβη ή διαταραχή του νευρικού συστήματος ή σε μυϊκή ατροφία, με αποτέλεσμα είτε να εμποδίζεται η μετάδοση των νευρικών διεγέρσεων είτε να χάνουν οι μύες την ικανότητα να αντιδρούν σε αυτές. Η παράλυση έχει πολλά ονόματα και μορφές, ενώ μερικά είδη της μπορεί να αποβούν μοιραία. Ανάμεσα στα αίτιά της είναι κάποιες ασθένειες (όπως στην περίπτωση της διφθεριτικής παράλυσης), οι εγκεφαλικές αλλοιώσεις, οι βλάβες του νωτιαίου μυελού ή η πίεση που ασκεί κάποιος όγκος.
Μεταξύ των ατόμων που θεράπευσε θαυματουργικά ο Ιησούς Χριστός υπήρχαν και παράλυτοι. (Ματ 4:24) Όταν έφεραν στον Ιησού έναν άνθρωπο που έπασχε από παράλυση, ο Ιησούς τον θεράπευσε αφού πρώτα συγχώρησε τις αμαρτίες του. Στη συνέχεια, κατ’ εντολήν του Χριστού, ο πρώην παράλυτος πήρε το φορείο του και πήγε στο σπίτι του. (Ματ 9:2-8· Μαρ 2:3-12· Λου 5:18-26) Σε μια άλλη περίπτωση ο υπηρέτης ενός αξιωματικού ήταν κατάκοιτος με παράλυση και ετοιμοθάνατος, αλλά ο Ιησούς τον γιάτρεψε από μακριά. (Ματ 8:5-13· Λου 7:1-10) Αυτός ο δούλος “βασανιζόταν τρομερά” (Ματ 8:6), πράγμα που ίσως—αν και όχι απαραίτητα—δείχνει ότι υπέφερε από δυνατούς πόνους. Η παράλυση μπορεί να είναι όντως οδυνηρή, αν και συνήθως δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο. Επώδυνες συσπάσεις σημειώνονται στη σπονδυλική στήλη και στα άκρα σε κάποιες περιπτώσεις τρομώδους παράλυσης (νόσος του Πάρκινσον), και φοβεροί πόνοι συνοδεύουν την επώδυνη παραπληγία, μια μορφή παράλυσης σχετική με ορισμένες περιπτώσεις καρκίνου του νωτιαίου μυελού.
Ο ευαγγελιστής Φίλιππος κήρυττε και εκτελούσε σημεία στην πόλη της Σαμάρειας, θεραπεύοντας πολλούς παράλυτους. (Πρ 8:5-8) Στη Λύδδα, ο παράλυτος Αινέας, «ο οποίος ήταν κατάκοιτος στο φορείο του επί οχτώ χρόνια», άκουσε τον Πέτρο να του λέει: «Αινέα, ο Ιησούς Χριστός σε γιατρεύει. Σήκω και στρώσε το κρεβάτι σου». Τότε «αυτός σηκώθηκε αμέσως».—Πρ 9:32-35.
-
-
ΠαραμάναΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΡΑΜΑΝΑ
Βλέπε ΒΡΕΦΟΚΟΜΟΣ.
-
-
ΠαραμέλησηΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΡΑΜΕΛΗΣΗ
Βλέπε ΑΜΕΛΕΙΑ.
-
-
Παρ’ Αξία ΚαλοσύνηΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΡ’ ΑΞΙΑ ΚΑΛΟΣΥΝΗ
Βλέπε ΚΑΛΟΣΥΝΗ.
-
-
ΠαράπτωμαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΡΑΠΤΩΜΑ
Βλέπε ΑΜΑΡΤΙΑ.
-
-
ΠαραφροσύνηΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΡΑΦΡΟΣΥΝΗ
Διανοητική και ψυχική διαταραχή, είτε φρενοβλάβεια είτε κατάσταση υπερβολικής μανίας ή μεγάλου παραλογισμού. Διάφορες εβραϊκές και ελληνικές λέξεις χρησιμοποιούνται στο πρωτότυπο κείμενο των Γραφών για να υποδηλώσουν τέτοιες διαταραχές της διάνοιας—μόνιμες ή προσωρινές. Μερικές από αυτές τις λέξεις φαίνεται ότι σχετίζονται με τις αλλόκοτες και ενίοτε δυνατές ή θλιβερές κραυγές που βγάζουν οι παράφρονες ή παράγονται από αυτές.
Παραφροσύνη προσέβαλε τον καυχησιολόγο Βαβυλώνιο Βασιλιά Ναβουχοδονόσορα. Σε εκπλήρωση ενός προφητικού ονείρου το οποίο εξήγησε ο Δανιήλ, αυτός ο μονάρχης πατάχθηκε με παραφροσύνη σε μια στιγμή καύχησης. Επί εφτά χρόνια ήταν τρελός, «και χόρτο άρχισε να τρώει όπως οι ταύροι». (Δα 4:33) Έχοντας χάσει τα λογικά του, ο Ναβουχοδονόσορ μπορεί να φανταζόταν ότι ήταν ζώο, ίσως ταύρος. Σχετικά με τη διανοητική του διαταραχή, ένα γαλλικό ιατρικό λεξικό λέει: «ΛΥΚΑΝΘΡΩΠΙΑ . . . από τις λέξεις λύκος και άνθρωπος. Αυτή η ονομασία δόθηκε στην ασθένεια των ατόμων τα οποία πιστεύουν ότι έχουν μεταβληθεί σε κάποιο ζώο και τα οποία μιμούνται τους ήχους ή τις κραυγές, τη μορφή ή τη συμπεριφορά του συγκεκριμένου ζώου. Αυτά τα άτομα συνήθως φαντάζονται ότι έχουν μεταμορφωθεί σε λύκο, σε σκύλο ή σε γάτα· μερικές φορές και σε ταύρο, όπως στην περίπτωση του Ναβουχοδονόσορα». (Λεξικό Ιατρικών Επιστημών, από μια Εταιρία Γιατρών και Χειρουργών [Dictionnaire des sciences médicales, par une société de médecins et de chirurgiens], Παρίσι, 1818, Τόμ. 29, σ. 246) Στο τέλος των εφτά ετών, ο Ιεχωβά αποκατέστησε την κατανόηση του Ναβουχοδονόσορα.—Δα 4:34-37.
Παραφροσύνη και Δαιμονισμός. Μολονότι δεν είναι δαιμονισμένοι όλοι οι παράφρονες ή οι τρελοί, είναι λογικό να αναμένεται ότι τα δαιμονισμένα άτομα θα παρουσιάζουν ανισόρροπη διανοητική και ψυχική κατάσταση. Στη χώρα των Γερασηνών, ο Ιησούς συνάντησε έναν παράφρονα που ήταν δαιμονισμένος. Αυτός σύχναζε στα μνήματα, και μολονότι τον είχαν δέσει πολλές φορές με ποδόδεσμα και αλυσίδες, «έσπαζε τις αλυσίδες και συνέτριβε τα ποδόδεσμα· και κανείς δεν είχε τη δύναμη να τον δαμάσει». Επιπλέον, «συνεχώς, νύχτα και ημέρα, κραύγαζε στα μνήματα και στα βουνά και κατακοβόταν με πέτρες». Όταν ο Ιησούς εξέβαλε τους δαίμονες, ο άνθρωπος ήρθε «στα λογικά του». (Μαρ 5:1-17· Λου 8:26-39) Ωστόσο, οι Χριστιανοί παραμένουν ασφαλείς από τη δαιμονοληψία που προκαλεί παραφροσύνη αν ντυθούν και συνεχίσουν να φορούν «ολόκληρη την πανοπλία του Θεού».—Εφ 6:10-17.
Προσποιητή Παραφροσύνη. Σε κάποια περίπτωση, όταν τον είχε θέσει εκτός νόμου ο Βασιλιάς Σαούλ, ο Δαβίδ αναζήτησε καταφύγιο κοντά στον Αγχούς, το βασιλιά της Γαθ. Μόλις οι Φιλισταίοι ανακάλυψαν ποιος ήταν, είπαν στον Αγχούς ότι ο Δαβίδ αποτελούσε κίνδυνο για την ασφάλειά τους, και ο Δαβίδ φοβήθηκε. Γι’ αυτό, συγκάλυψε τη διανοητική του υγεία παριστάνοντας τον παράφρονα. «Τραβούσε γραμμές στις πόρτες της πύλης και άφηνε το σάλιο του να τρέχει πάνω στη γενειάδα του». Επειδή ο Αγχούς νόμισε ότι ο Δαβίδ ήταν τρελός, του χάρισε τη ζωή, θεωρώντας τον ακίνδυνο φρενοβλαβή. Αργότερα, ο Δαβίδ έγραψε υπό θεϊκή έμπνευση τον 34ο Ψαλμό, με τον οποίο ευχαριστούσε τον Ιεχωβά επειδή ευλόγησε αυτό το τέχνασμα και τον διέσωσε.—1Σα 21:10–22:1.
Η Παραφροσύνη της Εναντίωσης Προς τον Ιεχωβά. Ο προφήτης Βαλαάμ θέλησε ανόητα να προφητεύσει εναντίον του Ισραήλ για να λάβει χρήματα από τον Βασιλιά Βαλάκ των Μωαβιτών, αλλά ο Ιεχωβά ανέτρεψε και ματαίωσε τις προσπάθειές του. Ο απόστολος Πέτρος έγραψε για τον Βαλαάμ ότι «ένα άφωνο υποζύγιο, μιλώντας με φωνή ανθρώπου, παρεμπόδισε την παράφρονη πορεία του προφήτη». Για να περιγράψει την παραφροσύνη του Βαλαάμ, ο απόστολος χρησιμοποίησε στο πρωτότυπο ελληνικό κείμενο τη λέξη παραφρονία, η οποία ενέχει την ιδέα τού «να είναι κανείς εκτός λογικής».—2Πε 2:15, 16· Αρ 22:26-31.
Σχετικά με τους ψευδοπροφήτες του Ισραήλ, ο προφήτης Ωσηέ έγραψε: «Ο προφήτης θα είναι ανόητος· ο άντρας των εμπνευσμένων εκφράσεων θα παραφρονήσει εξαιτίας της αφθονίας του σφάλματός σου· και η εχθρότητα θα είναι άφθονη». (Ωσ 9:7) Ο Ιεχωβά φέρνει παραφροσύνη στους εναντίους του και σε εκείνους που απορρίπτουν τη σοφία του, προσδιορίζοντας τον εαυτό του ως “Εκείνον που κάνει τους μάντεις να ενεργούν σαν να έχουν τρελαθεί”, φροντίζοντας δηλαδή να αποδεικνύονται εσφαλμένες οι προβλέψεις τους. (Ησ 44:24, 25) Ο Ιώβ είπε αναφορικά με τους κοσμικούς κριτές ότι ο Ιεχωβά «κάνει τους κριτές να τρελαθούν».—Ιωβ 12:17.
Ο Παύλος παρέβαλε τους ανθρώπους που αντιστέκονταν στην αλήθεια και προσπαθούσαν να διαφθείρουν τη Χριστιανική εκκλησία με τον Ιαννή και τον Ιαμβρή, οι οποίοι αντιστάθηκαν στον Μωυσή, και έδωσε την εξής διαβεβαίωση: «Δεν θα κάνουν περαιτέρω πρόοδο, γιατί η παραφροσύνη τους θα γίνει ολοφάνερη σε όλους, όπως έγινε και η παραφροσύνη εκείνων των δύο αντρών».—2Τι 3:8, 9.
Παραφροσύνη από την Καταδυνάστευση και τη Σύγχυση. Μια από τις οικτρές συνέπειες που θα υφίσταντο οι Ισραηλίτες εξαιτίας της ανυπακοής τους στον Ιεχωβά ήταν ότι θα πατάσσονταν με παραφροσύνη. Ως αποτέλεσμα των καταδυναστευτικών μέτρων που θα εφάρμοζαν οι κατακτητές τους, αυτοί θα παραφρονούσαν και θα αντιδρούσαν παράλογα λόγω της απόγνωσής τους. (Δευ 28:28-34) Πράγματι, ο Βασιλιάς Σολομών δήλωσε ότι «η καταδυνάστευση μπορεί να κάνει τον σοφό να ενεργεί παράλογα».—Εκ 7:7.
Ο Βαβυλώνιος Βασιλιάς Ναβουχοδονόσορ παρομοιάστηκε προφητικά με το “ποτήρι που περιείχε το κρασί της οργής του Ιεχωβά”. Τα έθνη θα αναγκάζονταν να πιουν αυτό το ποτήρι, και αυτό θα τους έκανε να “παραπαίουν και να φέρονται σαν να έχουν τρελαθεί εξαιτίας του σπαθιού που θα έστελνε ανάμεσά τους” ο Ιεχωβά. (Ιερ 25:15, 16) Μεταγενέστερα, θα επερχόταν παραφροσύνη στην ίδια τη Βαβυλώνα, καθώς οι ειδωλολάτρες της θα έβλεπαν φρικτά οράματα, “και εξαιτίας των τρομακτικών τους οραμάτων θα ενεργούσαν σαν να ήταν τρελοί”. (Ιερ 50:35-38) Και αυτή επίσης θα αναγκαζόταν να πιει το ποτήρι της οργής του Ιεχωβά.—Ιερ 51:6-8.
Υπερβολική Μανία. Ο όρος «παραφροσύνη», όπως χρησιμοποιείται στην Αγία Γραφή, μπορεί επίσης να υποδηλώνει την υπερβολική μανία. Κάποιο σάββατο ο Ιησούς θεράπευσε έναν άνθρωπο του οποίου το δεξί χέρι ήταν ξεραμένο. Τότε, οι γραμματείς και οι Φαρισαίοι που παρακολουθούσαν τη σκηνή «γέμισαν παραφροσύνη και άρχισαν να συζητούν μεταξύ τους τι να κάνουν στον Ιησού». (Λου 6:6-11) Για να περιγράψει την ψυχική τους κατάσταση, ο Λουκάς χρησιμοποίησε στο πρωτότυπο ελληνικό κείμενο τη λέξη ἄνοια, που κατά κυριολεξία σημαίνει «έλλειψη νου» (η λέξη «παράνοια» είναι σχετική με αυτόν τον όρο). Ο Παύλος είχε προφανώς κατά νου μια κατάσταση υπερβολικής μανίας ή σφοδρής οργής όταν παραδέχτηκε πως, ενόσω δίωκε τους Χριστιανούς, ήταν «υπερβολικά μανιασμένος εναντίον τους».—Πρ 26:11.
Αντιδιαστέλλεται με τη Σοφία. Στο βιβλίο του Εκκλησιαστή, ο συναθροιστής αποκαλύπτει ότι έδωσε την καρδιά του «στο να γνωρίσει τη σοφία και στο να γνωρίσει την παραφροσύνη». (Εκ 1:17) Η έρευνά του δεν περιορίστηκε στην εξέταση της σοφίας, αλλά συμπεριέλαβε και το αντίθετό της, όπως αυτό εκδηλώνεται από τους ανθρώπους. (Εκ 7:25) Στο εδάφιο Εκκλησιαστής 2:12, ο Σολομών αποκαλύπτει και πάλι ότι ζύγισε τη σοφία, την παραφροσύνη και την ανοησία. Με αυτόν τον τρόπο μπορούσε να καθορίσει πόσο διέφεραν αυτές ως προς την αξία. Λέγοντας: «Είπα στο γέλιο: “Παραλογισμός!”», παραδέχτηκε ότι η άμετρη ευθυμία ήταν παραφροσύνη διότι, συγκρινόμενη με τη σοφία, ήταν ανόητη και δεν έφερνε πραγματική ευτυχία.—Εκ 2:2.
Αναφερόμενος στη διανοητική κατάσταση του άφρονα, ο Σολομών είπε: «Η αρχή των λόγων του στόματός του είναι ανοησία, και το τέλος όσων λέει το στόμα του είναι παραφροσύνη που φέρνει συμφορά». (Εκ 10:13) Η ανοησία είναι πιθανό να πάρει τη μορφή εξαπάτησης, η οποία μερικές φορές μπορεί να είναι τόσο επιβλαβής για το θύμα της ώστε αυτός που εξαπατά παρομοιάζεται με παράφρονα οπλισμένο με θανατηφόρα όπλα.—Παρ 26:18, 19.
Μερικοί δεν ενστερνίζονται την ελπίδα της ανάστασης των νεκρών, θεωρώντας ότι με το θάνατο τελειώνουν τα πάντα για όλους. Φανερώνοντας τη μη ισορροπημένη άποψή τους, επιζητούν μόνο να ικανοποιήσουν τις σαρκικές τάσεις τους και δεν δείχνουν κανένα ενδιαφέρον για την εκτέλεση του θελήματος του Θεού. Ο Σολομών έστρεψε την προσοχή του και σε αυτούς, λέγοντας: «Επειδή η κατάληξη όλων είναι μία, η καρδιά των γιων των ανθρώπων είναι γεμάτη κακία· και έχουν παραφροσύνη μέσα στην καρδιά τους ενόσω ζουν, και έπειτα—στους νεκρούς!»—Εκ 9:3.
Μεταφορική Χρήση. Η εξουσία του αποστόλου Παύλου και η αποστολική του ιδιότητα αμφισβητούνταν από ορισμένους στην Κόρινθο, τους οποίους εκείνος χαρακτήρισε σαρκαστικά «υπερέξοχους αποστόλους». (2Κο 11:5) Για να λογικέψει τα μέλη της εκκλησίας της Κορίνθου, ο Παύλος “καυχήθηκε” για τα διαπιστευτήριά του, τις ευλογίες του και τις εμπειρίες που είχε στην υπηρεσία του Ιεχωβά, τεκμηριώνοντας τον ισχυρισμό του. Αυτή η καύχηση ήταν αντίθετη με το συνηθισμένο τρόπο ομιλίας ενός Χριστιανού, αλλά ο Παύλος ήταν αναγκασμένος να καυχηθεί στη συγκεκριμένη περίπτωση. Γι’ αυτό είπε για τον εαυτό του ότι μιλούσε σαν να “είχε χάσει τα λογικά του” και ανέφερε για τους λεγόμενους υπερέξοχους αποστόλους: «Διάκονοι του Χριστού είναι; Απαντώ σαν παράφρονας, εγώ είμαι με πιο εξέχοντα τρόπο».—2Κο 11:21-27.
-
-
Παρεμβαλλόμενες ΠόλειςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΡΕΜΒΑΛΛΟΜΕΝΕΣ ΠΟΛΕΙΣ
Πόλεις συγκεκριμένου λαού ή φυλής που περικλείονται μέσα στην εδαφική περιοχή άλλης φυλής. Στη σύγχρονη εποχή, ένα παράδειγμα τέτοιας παρεμβαλλόμενης περιοχής ήταν το Δυτικό Βερολίνο, το οποίο περιβαλλόταν από την επικράτεια της Ανατολικής Γερμανίας. Ένα άλλο παράδειγμα είναι η έκταση που έχει παραχωρηθεί στα Ηνωμένα Έθνη, η οποία περικλείεται από την Πόλη της Νέας Υόρκης. Τμήμα της αρχαίας Ιερουσαλήμ παρέμεινε επί τέσσερις αιώνες παρεμβαλλόμενη περιοχή των Ιεβουσαίων μέσα στην επικράτεια του Ισραήλ, ώσπου τελικά το κατέλαβε ο Δαβίδ.—Ιη 15:63· Κρ 1:21· 19:11, 12· 2Σα 5:6-9.
Σύμφωνα με τη διαμοίραση της Υποσχεμένης Γης στις 12 φυλές, μερικές πόλεις που βρίσκονταν μέσα στη γενική επικράτεια μιας φυλής ανήκαν σε άλλη φυλή. Όπως αναφέρει το εδάφιο Ιησούς του Ναυή 16:9, «οι γιοι του Εφραΐμ είχαν πόλεις που παρεμβάλλονταν [ή αλλιώς, ήταν «χωρισμένες»· «απομονωμένες»] μέσα στην κληρονομιά των γιων του Μανασσή» (ΜΝΚ, υποσ.), δηλαδή «πόλεις που είχαν ξεχωριστεί για τους Εφραϊμίτες μέσα στην κληρονομιά των γιων του Μανασσή». (JB, ΜΠΚ· βλέπε επίσης Ιη 17:8, 9.) Μερικοί από τους γιους του Μανασσή κατοικούσαν σε πόλεις μέσα στα όρια του Ισσάχαρ και του Ασήρ.—Ιη 17:11· 1Χρ 7:29.
Η κληρονομιά του Συμεών αποτελούνταν από πόλεις που βρίσκονταν μέσα στην περιοχή του Ιούδα, επειδή το μερίδιο του Ιούδα «αποδείχτηκε πολύ μεγάλο για αυτούς». (Ιη 19:1-9· ΧΑΡΤΕΣ, Τόμ. 1, σ. 744, 947) Οι 48 πόλεις που ήταν στη δικαιοδοσία των Λευιτών, περιλαμβανομένων και των 6 πόλεων καταφυγίου, ήταν όλες παρεμβαλλόμενες μέσα στις περιοχές άλλων φυλών. (Ιη 21:3-41) Με αυτόν τον τρόπο εκπληρώθηκε η προφητεία που εξήγγειλε ο Ιακώβ στην επιθανάτια κλίνη του για τον Συμεών και τον Λευί, ότι δηλαδή “θα είχαν μερίδα στον Ιακώβ, αλλά θα ήταν διασκορπισμένοι στον Ισραήλ”.—Γε 49:7.
-
-
ΠαρθέναΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΡΘΕΝΑ
Η εβραϊκή λέξη μπεθουλάχ υποδηλώνει μια γυναίκα που δεν έχει ενωθεί ποτέ με άντρα στα πλαίσια του γάμου και δεν είχε ποτέ σεξουαλικές σχέσεις. (Γε 24:16· Δευ 32:25· Κρ 21:12· 1Βα 1:2· Εσθ 2:2, 3, 17· Θρ 1:18· 2:21) Ωστόσο, η λέξη παρθένος του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου μπορεί να εφαρμόζεται τόσο σε άγαμους άντρες όσο και σε άγαμες γυναίκες.—Ματ 25:1-12· Λου 1:27· Πρ 21:9· 1Κο 7:25, 36-38.
Σύμφωνα με το Νόμο, ο άντρας που αποπλανούσε μια παρθένα η οποία δεν ήταν αρραβωνιασμένη έπρεπε να δώσει στον πατέρα της 50 σίκλους ασήμι ($110) και να την παντρευτεί (αν το επέτρεπε ο πατέρας της), ενώ δεν είχε το δικαίωμα να τη διαζευχθεί «όλες τις ημέρες του». (Εξ 22:16, 17· Δευ 22:28, 29) Αλλά μια αρραβωνιασμένη παρθένα, εφόσον θεωρούνταν ότι ανήκε ήδη σε κάποιον σύζυγο, έπρεπε να λιθοβοληθεί μέχρι θανάτου αν δεν φώναζε σε περίπτωση που δεχόταν σεξουαλική επίθεση. Το ότι δεν είχε φωνάξει θα υποδήλωνε συναίνεση και αυτό θα την καθιστούσε μοιχαλίδα. (Δευ 22:23, 24· παράβαλε Ματ 1:18, 19.) Το γεγονός ότι μια αρραβωνιασμένη παρθένα θεωρούνταν “ιδιοκτησία” κάποιου συζύγου εξηγεί επίσης γιατί το εδάφιο Ιωήλ 1:8 αναφέρει ότι «μια παρθένα» θρηνεί για «τον ιδιοκτήτη της νεότητάς της».
Εφόσον όσοι διατηρούν την παρθενία τους απολαμβάνουν μεγαλύτερη ελευθερία στην υπηρεσία του Κυρίου, ο απόστολος Παύλος συνέστησε την αγαμία ως την καλύτερη πορεία για τους Χριστιανούς που έχουν εγκράτεια. (1Κο 7:25-35) Εντούτοις, αναφερόμενος σε όσους δεν έχουν εγκράτεια, παρατήρησε: «Αν κανείς νομίζει ότι συμπεριφέρεται ακατάλληλα προς την παρθενία του, αν αυτή έχει περάσει την ακμή της νεότητας, και έτσι πρέπει να γίνει, ας κάνει ό,τι θέλει· δεν αμαρτάνει. Ας παντρεύονται».—1Κο 7:36.
Η λέξη του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου που αποδίδεται «παρθενία» στα εδάφια 1 Κορινθίους 7:36-38 είναι η λέξη παρθένος. Γι’ αυτό, έχει υποστηριχτεί η άποψη ότι ο Παύλος μιλούσε για το καθήκον ενός πατέρα ή ενός κηδεμόνα προς την κόρη του η οποία είχε φτάσει σε ηλικία γάμου. Έτσι λοιπόν, Η Βίβλος της Ιερουσαλήμ λέει: «Αν υπάρχει οποιοσδήποτε που νομίζει ότι δεν θα ήταν δίκαιο για την κόρη του να την αφήσει να περάσει την ηλικία του γάμου χωρίς να παντρευτεί και ότι πρέπει να κάνει κάτι για αυτό, είναι ελεύθερος να πράξει όπως επιθυμεί: δεν αμαρτάνει αν γίνει γάμος». (Βλέπε επίσης ΛΧ, ΚΛΚ, ΤΚΔ.) Σύμφωνα με μια άλλη άποψη, αυτό το εδάφιο μιλάει για τον άντρα που αποφασίζει να παντρευτεί την κοπέλα με την οποία είναι αρραβωνιασμένος. Η Αμερικανική Μετάφραση λέει: «Αν ένας άντρας νομίζει ότι δεν ενεργεί σωστά απέναντι στην κοπέλα με την οποία είναι αρραβωνιασμένος, αν τα πάθη του είναι πολύ σφοδρά, και έτσι πρέπει να γίνει, ας κάνει όπως επιθυμεί· δεν είναι αμαρτία· ας παντρευτούν».—Βλέπε επίσης ΜΠΚ.
Τα συμφραζόμενα, ωστόσο, υποδεικνύουν ότι εδώ δεν εννοείται κάποια παρθένα, αλλά αυτή καθαυτή η παρθενία ενός ατόμου. Κάποιος σχολιαστής το έθεσε ως εξής: «Νομίζω ότι εδώ ο απόστολος συνεχίζει την προηγούμενη επιχειρηματολογία του και συμβουλεύει τα άγαμα άτομα, που είναι αυτεξούσια, τι να κάνουν· η παρθένος του άντρα σημαίνει την παρθενία του». (Το Σχολιολόγιο Ολόκληρης της Αγίας Γραφής, του Μάθιου Χένρι [Matthew Henry’s Commentary on the Whole Bible], 1976, Τόμ. 3, σ. 1036) Εφόσον η έννοια της λέξης παρθένος του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου μπορεί να εφαρμόζεται και σε άγαμους άντρες, η απόδοση «παρθενία», την οποία χρησιμοποιούν οι μεταφράσεις του Τζ. Μπ. Ρόδερχαμ και του Τζ. Ν. Ντάρμπι, καθώς επίσης η Μετάφραση Νέου Κόσμου, είναι κατάλληλη και, όπως φαίνεται, είναι αυτή που ταιριάζει περισσότερο με τα συμφραζόμενα.
Πνευματική Παρθενία. Όπως ο αρχιερέας στον Ισραήλ μπορούσε να πάρει μόνο κάποια παρθένα ως σύζυγό του (Λευ 21:10, 13, 14· παράβαλε Ιεζ 44:22), έτσι και ο μεγάλος Αρχιερέας, ο Ιησούς Χριστός, πρέπει να έχει μόνο κάποια «παρθένα» ως πνευματική «νύφη» του στον ουρανό. (Απ 21:9· Εβρ 7:26· παράβαλε Εφ 5:25-30.) Γι’ αυτό, ο απόστολος Παύλος ανησυχούσε πολύ για την αγνότητα της εκκλησίας της Κορίνθου, εφόσον ήθελε να την παρουσιάσει «ως αγνή παρθένα στον Χριστό». (2Κο 11:2-6) Η νύφη του Χριστού αποτελείται από 144.000 χρισμένους με το πνεύμα ανθρώπους που διατηρούν ο καθένας ατομικά την “παρθενία” τους παραμένοντας ξεχωρισμένοι από τον κόσμο και κρατώντας τον εαυτό τους ηθικά και δογματικά αγνό.—Απ 14:1, 4· παράβαλε 1Κο 5:9-13· 6:15-20· Ιακ 4:4· 2Ιω 8-11.
Μεσσιανική Προφητεία. Μολονότι η εβραϊκή λέξη μπεθουλάχ σημαίνει «παρθένα», στο εδάφιο Ησαΐας 7:14 εμφανίζεται μια άλλη λέξη (‛αλμάχ): «Δείτε! Η κοπέλα [χα‛αλμάχ] θα μείνει έγκυος και θα γεννήσει γιο και θα καλέσει το όνομά του Εμμανουήλ». Η λέξη ‛αλμάχ σημαίνει «κοπέλα» και μπορεί να χρησιμοποιηθεί είτε για κάποια που δεν είναι παρθένα είτε για κάποια που είναι. Χρησιμοποιείται για την «κοπέλα» Ρεβέκκα πριν από το γάμο της, όταν αυτή αποκαλούνταν επίσης «παρθένα» (μπεθουλάχ). (Γε 24:16, 43) Υπό θεϊκή έμπνευση, ο Ματθαίος χρησιμοποίησε τη λέξη παρθένος στο ελληνικό κείμενο για να δείξει ότι το εδάφιο Ησαΐας 7:14 είχε την τελική του εκπλήρωση σε συνάρτηση με την παρθενική γέννηση του Ιησού, του Μεσσία. Τόσο ο Ματθαίος όσο και ο Λουκάς δηλώνουν ξεκάθαρα ότι η μητέρα του Ιησού, η Μαρία, ήταν τότε παρθένα και έμεινε έγκυος μέσω της επενέργειας του αγίου πνεύματος του Θεού.—Ματ 1:18-25· Λου 1:26-35.
Πόλεις, Τόποι και Λαοί. Πολλές φορές η λέξη «παρθένα» χρησιμοποιείται αναφορικά με πόλεις, τόπους ή λαούς. Γίνεται λόγος για την «παρθένα» ή την «παρθένα κόρη» του «λαού μου» (Ιερ 14:17), όπως επίσης του Ισραήλ (Ιερ 31:4, 21· Αμ 5:2), του Ιούδα (Θρ 1:15), της Σιών (2Βα 19:21· Θρ 2:13), της Αιγύπτου (Ιερ 46:11), της Βαβυλώνας (Ησ 47:1) και της Σιδώνας (Ησ 23:12). Η έννοια αυτής της μεταφορικής χρήσης φαίνεται να είναι ότι οι διάφοροι λαοί ή τοποθεσίες που αναφέρονται έτσι είτε δεν είχαν καταληφθεί και λεηλατηθεί από ξένους κατακτητές είτε απολάμβαναν κάποτε ανεξαρτησία όπως μια παρθένα.
-
-
ΠάρθοιΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΡΘΟΙ
(Πάρθοι) [Της Παρθίας (Από την Παρθία)].
Οι Ιουδαίοι και οι προσήλυτοι από την Παρθία είναι οι πρώτοι που αναφέρονται μεταξύ των επισκεπτών οι οποίοι παρευρίσκονταν στην Ιερουσαλήμ κατά τη Γιορτή της Πεντηκοστής το 33 Κ.Χ. Το άγιο πνεύμα του Θεού το οποίο εκχύθηκε στην ομάδα των 120 περίπου Χριστιανών μαθητών έδωσε τη δυνατότητα στους μαθητές να διακηρύξουν τα καλά νέα στη γλώσσα ή στη διάλεκτο αυτών των Πάρθων, μερικοί από τους οποίους χωρίς αμφιβολία ανταποκρίθηκαν ευνοϊκά, έγιναν Χριστιανοί και πιθανώς μετέδωσαν το άγγελμα και στο δικό τους λαό όταν επέστρεψαν στην Παρθία. (Πρ 1:15· 2:1, 4-12, 37-47) Οι φυσικοί Ιουδαίοι που ήταν από την Παρθία ανήκαν στους Ιουδαίους της Διασποράς, ενώ οι «προσήλυτοι» (Πρ 2:10) ήταν μη Ιουδαίοι οι οποίοι είχαν μεταστραφεί στον Ιουδαϊσμό.
Κοιτίδα της Παρθικής Αυτοκρατορίας ήταν η περιοχή ΝΑ της Κασπίας Θάλασσας, αλλά με τον καιρό η αυτοκρατορία έφτασε στο σημείο να εκτείνεται από τον Ευφράτη μέχρι την Ινδία. Οι Πάρθοι ήταν υποτελείς στους Πέρσες από την εποχή του Βασιλιά Κύρου. Αργότερα, όταν περιήλθαν υπό την ελληνική κυριαρχία, στασίασαν κατά των διαδόχων του Μεγάλου Αλεξάνδρου και κατάφεραν να διατηρήσουν την ανεξαρτησία τους επί αρκετούς αιώνες, παραμένοντας ανεξάρτητοι ακόμη και από τη Ρώμη. Κατείχαν την Ιουδαία κάποια χρόνια, προτού τη χάσουν από τους Ρωμαίους. Τον πρώτο αιώνα, οι Πάρθοι εξακολουθούσαν να είναι ανεξάρτητο έθνος και παρά το ότι θρησκεία τους ήταν η κρατούσα περσική θρησκεία, έδειχναν ανοχή για τη θρησκεία των Ιουδαίων και άλλων.
-
-
ΠάρκοΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΡΚΟ
Η λέξη παρντές εμφανίζεται μόνο τρεις φορές στις Εβραϊκές Γραφές και ορισμένοι θεωρούν ότι παράγεται από την περσική λέξη παιρίντεζα. (Ωστόσο, βλέπε ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ.) Σύμφωνα με την Εγκυκλοπαίδεια (Cyclopædia) των Μακ Κλίντοκ και Στρονγκ (1894, Τόμ. 7, σ. 652), ο Ξενοφών χρησιμοποίησε την περσική λέξη για να εννοήσει «ένα μεγάλο κομμάτι γης, περικλεισμένο με γερό φράχτη ή τοίχο, γεμάτο δέντρα, θάμνους, φυτά και κηπευτικά, μέσα στο οποίο υπήρχαν εκλεκτά ζώα, περιορισμένα με διάφορους τρόπους ή ελεύθερα, ανάλογα με το αν ήταν άγρια ή ήμερα». Ο εξελληνισμένος τύπος της λέξης (παράδεισος) χρησιμοποιήθηκε από τους μεταφραστές της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα σε όλες τις περιπτώσεις στις οποίες γίνεται λόγος για τον κήπο της Εδέμ.
Ανάμεσα στα άλλα μεγάλα έργα του, ο Σολομών έφτιαξε «κήπους και πάρκα [«δεντρόκηπους», KJ, ΚΛΠ· εβρ., φαρντεσίμ]» όπου φύτεψε καρποφόρα δέντρα κάθε είδους. (Εκ 2:5) Χρησιμοποιεί την ίδια λέξη στο «πιο έξοχο άσμα» του, όταν βάζει τον αγαπημένο ποιμένα της Σουλαμίτισσας κόρης να περιγράφει το δέρμα της ως “παράδεισο από ρόδια, με τους εκλεκτότερους καρπούς”. (Ασμ 1:1· 4:12, 13) Στη μεταιχμαλωσιακή περίοδο, τα εδάφια Νεεμίας 2:7, 8 δείχνουν ότι ο Πέρσης βασιλιάς είχε τοποθετήσει τον Ασάφ «φύλακα του πάρκου του βασιλιά» και ότι έπρεπε να ζητηθεί άδεια για να κοπούν δέντρα από αυτό το πάρκο για το έργο ανοικοδόμησης στην Ιερουσαλήμ.—Βλέπε ΔΑΣΟΣ· ΚΗΠΟΣ.
-
-
ΠαρμενάςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΡΜΕΝΑΣ
(Παρμενάς).
Ένας από τους εφτά άντρες τους οποίους η εκκλησία συνέστησε στους αποστόλους και εκείνοι τους διόρισαν να εξασφαλίζουν τη δίκαιη καθημερινή διανομή τροφής στην εκκλησία της Ιερουσαλήμ, μετά την Πεντηκοστή του 33 Κ.Χ.—Πρ 6:1-6.
-
-
ΠάροικοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΡΟΙΚΟΣ
Το εβραϊκό ουσιαστικό γκερ αναφέρεται γενικά σε οποιονδήποτε παροικεί σε ξένη χώρα και έχει περιορισμένα πολιτικά δικαιώματα. Ο πάροικος μπορεί να έχει ή να μην έχει θρησκευτικούς δεσμούς με τους αυτόχθονες της χώρας στην οποία διαμένει. Ο Αβραάμ, ο Ισαάκ, ο Ιακώβ και οι απόγονοί τους αποκαλούνταν «πάροικοι» προτού τους παραχωρηθεί η ιδιοκτησία της Υποσχεμένης Γης.—Γε 15:13· 17:8· Δευ 23:7.
Όταν η Γραφή αναφέρεται σε κάποιο άτομο μη ισραηλιτικής καταγωγής σε συσχετισμό με την ισραηλιτική κοινοπολιτεία, ο όρος «πάροικος» δηλώνει μερικές φορές κάποιον που είχε γίνει προσήλυτος ή λάτρης του Ιεχωβά με πλήρη έννοια. Ενίοτε αναφέρεται σε κάποιον μέτοικο στη γη της Παλαιστίνης ο οποίος ήταν πρόθυμος να ζει ανάμεσα στους Ισραηλίτες και να υπακούει στους θεμελιώδεις νόμους του τόπου, αλλά δεν δεχόταν πλήρως τη λατρεία του Ιεχωβά. Τα συμφραζόμενα καθορίζουν ποια κατηγορία αφορά ο όρος.
Στη Μετάφραση των Εβδομήκοντα η λέξη γκερ αποδίδεται προσήλυτος 70 και πλέον φορές. Μερικοί προβάλλουν την άποψη ότι ο πάροικος προσκολλούνταν συνήθως σε κάποιο σπιτικό Εβραίων για προστασία και ότι ήταν κατά έναν τρόπο υπεξούσιος, χωρίς όμως να είναι δούλος. Αυτό συνάγεται από την έκφραση «ο πάροικός σου».—Δευ 5:14· παράβαλε Δευ 1:16· επίσης Λευ 22:10, όπου χρησιμοποιείται η λέξη τωσάβ, που σημαίνει «μέτοικος».
Όταν διαβιβάστηκε η διαθήκη του Νόμου στο Όρος Σινά, συμπεριλήφθηκαν σε αυτήν ειδικές νομοθετικές διατάξεις που ρύθμιζαν με πολύ στοργικό πνεύμα τις σχέσεις του πάροικου με τον φυσικό Ισραηλίτη. Ο πάροικος, όντας σε μειονεκτική θέση λόγω του ότι δεν είχε γεννηθεί Ισραηλίτης, τύγχανε ειδικής μέριμνας και προστασίας υπό τη διαθήκη του Νόμου, η οποία περιείχε πολλές διατάξεις υπέρ των αδύναμων και των ευάλωτων. Ο Ιεχωβά έστρεψε επανειλημμένα την προσοχή του Ισραήλ στο γεγονός ότι ήξεραν τι δεινά υφίστατο ένας πάροικος σε ξένη γη, και επομένως θα έπρεπε να εκδηλώνουν στους πάροικους ανάμεσά τους το γενναιόδωρο και προστατευτικό πνεύμα που δεν είχε δειχτεί σε αυτούς. (Εξ 22:21· 23:9· Δευ 10:18) Κατά βάση, τον πάροικο, και ιδιαίτερα τον προσήλυτο, έπρεπε να τον μεταχειρίζονται σαν αδελφό.—Λευ 19:33, 34.
Μολονότι οι όροι της διαθήκης του Νόμου επέτρεπαν σε άτομα κάθε εθνικής προέλευσης να γίνουν μέλη της εκκλησίας του Ισραήλ με το να δεχτούν την αληθινή λατρεία του Ιεχωβά και να περιτμηθούν, υπήρχαν εξαιρέσεις και περιορισμοί. Οι Αιγύπτιοι και οι Εδωμίτες δεν μπορούσαν να εισέλθουν στην εκκλησία μέχρι την τρίτη γενιά, δηλαδή την τρίτη γενιά που ζούσε στη γη του Ισραήλ. (Δευ 23:7, 8) Οι νόθοι γιοι και οι απόγονοί τους απαγορευόταν να εισέλθουν στην εκκλησία «μέχρι τη δέκατη γενιά». (Δευ 23:2) Για τους Αμμωνίτες και τους Μωαβίτες η απαγόρευση ίσχυε «μέχρι τη δέκατη γενιά . . . στον αιώνα . . . Στον αιώνα δεν πρέπει να εργαστείς για την ειρήνη τους και την ευημερία τους, όλες τις ημέρες σου». (Δευ 23:3-6) Όλοι αυτοί οι περιορισμοί ίσχυαν για τους άρρενες των συγκεκριμένων εθνών. Επίσης, κανένας άρρενας με ακρωτηριασμένα γεννητικά όργανα δεν μπορούσε να γίνει ποτέ μέλος της εκκλησίας.—Δευ 23:1.
Ο πάροικος που είχε γίνει περιτμημένος λάτρης δεσμευόταν από τον ίδιο νόμο που δέσμευε και τους Ισραηλίτες, δηλαδή έπρεπε να υπακούει σε όλους τους όρους της διαθήκης του Νόμου. (Λευ 24:22) Μερικά παραδείγματα είναι τα εξής: Απαιτούνταν να τηρεί το Σάββατο (Εξ 20:10· 23:12) και να γιορτάζει το Πάσχα (Αρ 9:14· Εξ 12:48, 49), τη Γιορτή των Άζυμων Άρτων (Εξ 12:19), τη Γιορτή των Εβδομάδων (Δευ 16:10, 11), τη Γιορτή των Σκηνών (Δευ 16:13, 14) και την Ημέρα της Εξιλέωσης (Λευ 16:29, 30). Μπορούσε να προσφέρει θυσίες (Αρ 15:14), και αυτό έπρεπε να το κάνει με τον ίδιο τρόπο που προβλεπόταν και για τον φυσικό Ισραηλίτη. (Αρ 15:15, 16) Οι προσφορές του έπρεπε να μην έχουν κανένα ψεγάδι (Λευ 22:18-20), έπρεπε δε να τις φέρνει στην είσοδο της σκηνής της συνάντησης, ακριβώς όπως και ο φυσικός Ισραηλίτης. (Λευ 17:8, 9) Δεν μπορούσε να επιδίδεται σε καμιά μορφή ψεύτικης λατρείας. (Λευ 20:2· Ιεζ 14:7) Απαιτούνταν να στραγγίζει το αίμα του θηράματος που σκότωνε στο κυνήγι και, αν το έτρωγε χωρίς να στραγγίσει το αίμα, επρόκειτο να «εκκοπεί». (Λευ 17:10-14) Μπορούσε να λάβει συγχώρηση μαζί με τον φυσικό Ισραήλ για κοινοτική ευθύνη που οφειλόταν σε αμαρτίες. (Αρ 15:26, 29) Ήταν υποχρεωμένος να τηρεί τις διαδικασίες καθαρισμού, όπως για παράδειγμα αν είχε κατασταθεί ακάθαρτος μέσω επαφής με πτώμα ανθρώπου. (Αρ 19:10, 11) Ο πάροικος στον οποίο μπορούσε να δοθεί το σώμα ενός ζώου που είχε ψοφήσει ήταν προφανώς άτομο το οποίο δεν είχε γίνει λάτρης του Ιεχωβά εξ ολοκλήρου.—Δευ 14:21.
Από νομικής πλευράς, ήταν εγγυημένο για τον πάροικο ότι θα τύγχανε αμερόληπτης κρίσης σε δικαστικές υποθέσεις που συμπεριλάμβαναν κάποιον φυσικό Ισραηλίτη. (Δευ 1:16, 17) Δεν έπρεπε να διαπραχθεί απάτη σε βάρος του ούτε να διαστραφεί η κρίση εναντίον του. (Δευ 24:14, 17) Όσοι αδικούσαν τους πάροικους ήταν καταραμένοι. (Δευ 27:19) Οι πόλεις καταφυγίου για τον ακούσιο ανθρωποκτόνο ήταν ανοιχτές τόσο στον πάροικο και στον μέτοικο όσο και στον φυσικό Ισραηλίτη.—Αρ 35:15· Ιη 20:9.
Εφόσον οι πάροικοι δεν είχαν κληρονομιά γης, μπορεί να ήταν έμποροι ή μισθωτοί εργάτες. Ορισμένοι ήταν δούλοι. (Λευ 25:44-46) Δεν ήταν απίθανο να πλουτίσουν. (Λευ 25:47· Δευ 28:43) Γενικά, όμως, ο Νόμος τούς κατέτασσε στους φτωχούς και περιείχε διάφορες διατάξεις για την προστασία και τη συντήρησή τους. Ο πάροικος μπορούσε να έχει μερίδιο από τα δέκατα που προσφέρονταν κάθε τρία χρόνια. (Δευ 14:28, 29· 26:12) Έπρεπε δε να του αφήνουν τα απομεινάρια της συγκομιδής από τον αγρό και το αμπέλι. (Λευ 19:9, 10· 23:22· Δευ 24:19-21) Μπορούσε να επωφεληθεί από ό,τι βλάσταινε στη διάρκεια των σαββατιαίων ετών. (Λευ 25:6) Ως μισθωτός εργάτης προστατευόταν εξίσου με τον αυτόχθονα Ισραηλίτη. Σε περίπτωση που ένας φτωχός Ισραηλίτης πουλούσε τον εαυτό του σε κάποιον πλούσιο πάροικο, έπρεπε να τύχει καλής μεταχείρισης, σαν να ήταν μισθωτός εργάτης, και μπορούσε ανά πάσα στιγμή να εξαγοράσει ο ίδιος τον εαυτό του ή να τον εξαγοράσει κάποιος συγγενής ή, το αργότερο, να απελευθερωθεί στο έβδομο έτος της υπηρεσίας του ή στο Ιωβηλαίο.—Λευ 25:39-54· Εξ 21:2· Δευ 15:12.
Στη διάρκεια της περιόδου των βασιλιάδων, οι πάροικοι εξακολουθούσαν να έχουν καλές σχέσεις με τους Ισραηλίτες. Τον καιρό της οικοδόμησης του ναού στην Ιερουσαλήμ, χρησιμοποιήθηκαν ως οικοδόμοι. (1Χρ 22:2· 2Χρ 2:17, 18) Όταν ο Βασιλιάς Ασά έκανε ενέργειες για την αποκατάσταση της αληθινής λατρείας στον Ιούδα, πάροικοι από όλη την Υποσχεμένη Γη συνάχθηκαν στην Ιερουσαλήμ μαζί με φυσικούς Ισραηλίτες για να εισέλθουν από κοινού σε ειδική διαθήκη ώστε να αναζητούν τον Ιεχωβά με όλη τους την καρδιά και την ψυχή. (2Χρ 15:8-14) Ο Βασιλιάς Εζεκίας, αφού καθάρισε το ναό, κήρυξε την τέλεση του εορτασμού του Πάσχα στην Ιερουσαλήμ το δεύτερο μήνα, έστειλε δε πρόσκληση σε όλο τον Ισραήλ, και πολλοί πάροικοι ανταποκρίθηκαν.—2Χρ 30:25.
Μετά την αποκατάσταση του υπολοίπου των Ισραηλιτών από τη βαβυλωνιακή εξορία, οι πάροικοι, οι οποίοι αποτελούνταν από ομάδες όπως οι Νεθινίμ (που σημαίνει «Δοσμένοι»), οι δούλοι, οι επαγγελματίες τραγουδιστές και τραγουδίστριες και οι γιοι των υπηρετών του Σολομώντα, εμφανίζονται και πάλι να συνδέονται με τους Ισραηλίτες όσον αφορά την αληθινή λατρεία στο ναό. Στους Νεθινίμ περιλαμβάνονταν οι Γαβαωνίτες, τους οποίους είχε διορίσει ο Ιησούς του Ναυή να αποδίδουν μόνιμα υπηρεσία στο ναό. (Εσδ 7:7, 24· 8:17-20· Ιη 9:22-27) Μέχρι και την τελευταία φορά που μνημονεύονται, οι εν λόγω πάροικοι ήταν άρρηκτα προσκολλημένοι στην αληθινή λατρεία του Ιεχωβά, υπηρετώντας με το υπόλοιπο των πιστών φυσικών Ισραηλιτών που είχε επιστρέψει από τη Βαβυλώνα. (Νε 11:3, 21) Στη μεταιχμαλωσιακή περίοδο, οι προφήτες του Ιεχωβά επανέλαβαν τις αρχές της διαθήκης του Νόμου που περιφρουρούσαν τα δικαιώματα του πάροικου.—Ζαχ 7:10· Μαλ 3:5.
Ο προφήτης Ιεζεκιήλ προείπε ότι κάποτε ο πάροικος θα λάβαινε κληρονομιά στη γη σαν αυτόχθων μεταξύ των γιων του Ισραήλ. (Ιεζ 47:21-23) Μετά τον ερχομό του Ιησού Χριστού, τα καλά νέα της Βασιλείας κηρύχτηκαν σε Ιουδαίους και σε προσήλυτους, και αυτοί μπορούσαν να γίνουν ισότιμα μέλη της Χριστιανικής εκκλησίας. Κατόπιν, στην εποχή του Κορνήλιου (36 Κ.Χ.), ένας απερίτμητος Εθνικός και το σπιτικό του έγιναν αποδεκτοί από τον Ιεχωβά, λαβαίνοντας χαρίσματα του πνεύματος. (Πρ 10) Έκτοτε οι απερίτμητοι Εθνικοί, αφού δέχονταν τον Χριστό, γίνονταν μέλη της Χριστιανικής εκκλησίας, «όπου δεν υπάρχει Έλληνας ή Ιουδαίος, περιτομή ή μη περιτομή, ξένος, Σκύθης, δούλος, ελεύθερος, αλλά ο Χριστός είναι τα πάντα και σε όλους». (Κολ 3:11· Γα 3:28) Τα εδάφια Αποκάλυψη 7:2-8 δείχνουν ότι ο πνευματικός Ισραήλ αποτελείται από 12 φυλές των 12.000 μελών η καθεμιά. Κατόπιν τα εδάφια 9 ως 17 μιλούν για ένα μεγάλο πλήθος, το οποίο κανένας άνθρωπος δεν μπορούσε να αριθμήσει—άτομα από όλα τα έθνη, τις φυλές, τους λαούς και τις γλώσσες τα οποία χαιρετίζουν τον ενθρονισμένο Βασιλιά και το Αρνί του και γίνονται αποδέκτες της εύνοιας και της προστασίας του Θεού.
Μέτοικος. Ο μέτοικος ήταν άτομο εγκατεστημένο σε ξένη χώρα. Η εβραϊκή λέξη που αποδίδεται «μέτοικος» (τωσάβ) προέρχεται από τη ρίζα γιασάβ, που σημαίνει “κατοικώ”. (Γε 20:15) Προφανώς, μερικοί από τους μέτοικους στον Ισραήλ έγιναν προσήλυτοι. Κάποιοι άλλοι ήταν πρόθυμοι να κατοικούν με τους Ισραηλίτες και να υπακούν στους θεμελιώδεις νόμους του τόπου, αλλά δεν γίνονταν λάτρεις του Ιεχωβά όπως οι περιτμημένοι προσήλυτοι. Ο μέτοικος διέφερε από τον αλλοεθνή, που ως επί το πλείστον ήταν προσωρινός επισκέπτης και απολάμβανε απλώς τη συνήθη φιλοξενία της Ανατολής.
Ο μέτοικος που ήταν απερίτμητος κάτοικος του τόπου δεν έτρωγε από το Πάσχα ή από οτιδήποτε άγιο. (Εξ 12:45· Λευ 22:10) Είχε διάφορα οφέλη όπως οι πάροικοι και οι φτωχοί στη διάρκεια του σαββατιαίου και του Ιωβηλαίου έτους, καθώς του δινόταν η δυνατότητα να έχει μερίδιο από τα προϊόντα της γης. (Λευ 25:6, 12) Ο ίδιος ή οι απόγονοί του ήταν δυνατόν να αγοραστούν από τους Ισραηλίτες ως δούλοι και να μεταβιβάζονται ως μόνιμη κληρονομιά χωρίς να ισχύει για αυτούς το δικαίωμα εξαγοράς ή να επωφελούνται από την απελευθέρωση του Ιωβηλαίου. (Λευ 25:45, 46) Από την άλλη μεριά, ένας Ισραηλίτης μπορούσε να πουλήσει τον εαυτό του ως δούλο σε έναν μέτοικο ή σε μέλη της οικογένειας του μέτοικου, διατηρώντας ανά πάσα στιγμή το δικαίωμα της εξαγοράς, καθώς και το δικαίωμα της απελευθέρωσης στο έβδομο έτος της δουλείας του ή στο Ιωβηλαίο.—Λευ 25:47-54· Εξ 21:2· Δευ 15:12.
Παρότι μόνο οι φυσικοί Ισραηλίτες είχαν κληρονομική ιδιοκτησία στη γη, ο Ιεχωβά ήταν ο πραγματικός ιδιοκτήτης και μπορούσε να τους θέσει εντός ή εκτός εκείνης της γης, ανάλογα με το σκοπό του. Αναφορικά με την πώληση γης, είπε: «Η γη, λοιπόν, δεν πρέπει να πουλιέται για πάντα, επειδή η γη είναι δική μου. Διότι εσείς είστε πάροικοι και μέτοικοι από τη δική μου άποψη».—Λευ 25:23.
Ξένος. Η εβραϊκή λέξη που αποδίδεται «ξένος» (ζαρ) προέρχεται προφανώς από τη ρίζα ζουρ, που σημαίνει «απομακρύνομαι· γίνομαι ξένος» (Ψλ 78:30· 69:8), οπότε η βασική της έννοια είναι «αυτός που ξεμακραίνει ή αποσύρεται».—Θεολογικό Λεξικό της Παλαιάς Διαθήκης (Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament), επιμέλεια Γκ. Μπότερβεκ και Χ. Ρίνγκρεν, 1977, Τόμ. 2, στ. 557, 558.
Η έννοια του «ξένου» υπεισερχόταν σε ζητήματα που σχετίζονταν με την Ααρωνική οικογένεια και τη φυλή του Λευί, και εφαρμοζόταν τόσο στον φυσικό Ισραηλίτη όσο και στον πάροικο, καθώς και σε όλους τους άλλους. Τα ιερατικά καθήκοντα ήταν, σύμφωνα με το Νόμο, αρμοδιότητα της οικογένειας του Ααρών (Εξ 28:1-3), ενώ τα άλλα ζητήματα του ναού είχαν ανατεθεί στη φυλή του Λευί γενικά. (Αρ 1:49, 50, 53) Όλοι οι άλλοι, περιλαμβανομένων των φυσικών Ισραηλιτών από τις 12 μη Λευιτικές φυλές, παρομοιάζονταν με ξένους σε σχέση με τη φυλή του Λευί, όσον αφορά ορισμένα ζητήματα. (Εξ 29:33, ΜΝΚ, υποσ., «“μη Ααρωνίτης”, δηλαδή κάποιος που δεν ανήκει στην οικογένεια του Ααρών»· περιθωριακή σημείωση στην KJ, «κάθε μη Λευίτης»· Αρ 3:38, ΜΝΚ, υποσ., «δηλαδή μη Λευίτης»· JB, ΛΧ, «λαϊκός». Βλέπε επίσης Λευ 22:10· Αρ 3:10.) Σύμφωνα με τα συμφραζόμενα, η λέξη «ξένος» στην Πεντάτευχο αναφέρεται ως επί το πλείστον σε οποιονδήποτε δεν ανήκε στην οικογένεια του Ααρών ή στη φυλή του Λευί, επειδή τα ιερατικά ή τα διακονικά προνόμια και καθήκοντα δεν είχαν ανατεθεί σε αυτόν.
Ο ξένος (μη Ααρωνίτης) δεν μπορούσε να φάει από τη θυσία της καθιέρωσης (Εξ 29:33), να χριστεί με το λάδι του αγίου χρίσματος (Εξ 30:33) ή να φάει οτιδήποτε άγιο (Λευ 22:10). Ένας μη Ααρωνίτης ξένος δεν μπορούσε να ασκήσει ιερατικά καθήκοντα. (Αρ 3:10· 16:40· 18:7) Κανένας ξένος μη Λευίτης, ακόμη και όσοι ανήκαν σε οποιαδήποτε από τις υπόλοιπες 12 φυλές, δεν μπορούσε να πάει κοντά στη σκηνή της μαρτυρίας για να τη στήσει ή για οποιονδήποτε άλλον σκοπό πέραν του να προσφέρει θυσίες ή να πλησιάσει τους ιερείς στην είσοδο της σκηνής της συνάντησης. (Λευ 4:24, 27-29) Η κόρη ενός ιερέα η οποία είχε παντρευτεί μη Ααρωνίτη ξένο δεν μπορούσε να τρώει από τη συνεισφορά των αγίων πραγμάτων, κάτι που δεν μπορούσε να κάνει ούτε ο «ξένος» σύζυγός της.—Λευ 22:12, 13.
Η λέξη «ξένος» εφαρμοζόταν επίσης σε εκείνους που παρέκκλιναν από τα όσα ήταν σε αρμονία με το Νόμο και ως εκ τούτου αποξενώνονταν από τον Ιεχωβά. Παραδείγματος χάρη, η πόρνη αναφέρεται ως «ξένη γυναίκα». (Παρ 2:16· 5:17· 7:5) Τόσο οι λάτρεις ψεύτικων θεών όσο και οι ίδιες οι θεότητες αποκαλούνται “ξένοι”.—Ιερ 2:25· 3:13.
Στις Εβραϊκές Γραφές, ξένοι χαρακτηρίζονται επίσης κάποιοι με την έννοια ότι ήταν άγνωστοι ή αλλοεθνείς.—1Βα 3:18· Ιωβ 19:15.
Οι Χριστιανικές αρχές αναφορικά με τους ξένους. Στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές η φιλοξενία, δηλαδή η αγάπη για τους ξένους, τονίζεται εμφατικά ως ιδιότητα που πρέπει να εκδηλώνουν οι Χριστιανοί. Ο απόστολος Παύλος λέει: «Μην ξεχνάτε τη φιλοξενία, γιατί μέσω αυτής μερικοί, χωρίς να το ξέρουν, φιλοξένησαν αγγέλους». (Εβρ 13:2) Ο Ιησούς έδειξε ότι υπολογίζει τη φιλοξενία που προσφέρεται στους αδελφούς του, παρότι αυτοί μπορεί να είναι ξένοι ή άγνωστοι τη δεδομένη στιγμή, ως φιλοξενία που προσφέρεται στον ίδιο. (Ματ 25:34-46) Ο απόστολος Ιωάννης έγραψε επαινετικά λόγια στον Γάιο για τα καλά έργα που έκανε για διάφορους άγνωστους σε εκείνον Χριστιανούς, οι οποίοι αποστέλλονταν στην εκκλησία του για να την επισκεφτούν, και καταδικάζει τον Διοτρεφή ο οποίος δεν τους έδειχνε σεβασμό.—3Ιω 5-10· 1Τι 5:10.
Οι Χριστιανοί χαρακτηρίζονται “ξένοι” και “προσωρινοί κάτοικοι” με την έννοια ότι δεν αποτελούν μέρος αυτού του κόσμου. (Ιωα 15:19· 1Πε 1:1) Είναι ξένοι κατά το ότι δεν συμμορφώνονται με τις συνήθειες του κόσμου που είναι εχθρικός προς τον Θεό. (1Πε 2:11) Εκείνοι που προέρχονταν από τα έθνη και ήταν άλλοτε «ξένοι ως προς τις διαθήκες της υπόσχεσης», χωρίς ελπίδα και «χωρίς Θεό στον κόσμο», μέσω του Χριστού, δεν ήταν πλέον «ξένοι και πάροικοι», αλλά «συμπολίτες των αγίων και μέλη του σπιτικού του Θεού». (Εφ 2:11, 12, 19) Τα «άλλα πρόβατα», τα οποία ο Ιησούς είπε ότι θα συγκέντρωνε στο «ένα ποίμνιο», διαχωρίζουν παρόμοια τη θέση τους από τον κόσμο, έχοντας την εύνοια του Θεού και ελπίδα για ζωή.—Ιωα 10:16· Ματ 25:33, 34, 46· παράβαλε Απ 7:9-17.
Όποιος προσπαθεί να συγκεντρώσει θρησκευτικούς οπαδούς γύρω του αποκαλείται από τον Χριστό «κλέφτης» και “ξένος”, άτομο επικίνδυνο για τα “πρόβατα” του Χριστού, και θεωρείται ψεύτικος ποιμένας. Τα αληθινά «πρόβατα» του Ιησού δεν θα αναγνωρίσουν τη φωνή ενός ψεύτικου ποιμένα, ακριβώς όπως οι πιστοί Ισραηλίτες έμεναν αποχωρισμένοι από τον αλλοεθνή που ακολουθούσε ξένους θεούς.—Ιωα 10:1, 5· βλέπε ΑΛΛΟΕΘΝΗΣ.
-
-
Παροιμίες (Βιβλίο)Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ (ΒΙΒΛΙΟ)
Βιβλίο που αποτελεί συγκέντρωση παροιμιών ή σοφών ρητών από άλλες συλλογές. Το ίδιο το βιβλίο δηλώνει τον αντικειμενικό σκοπό του: «Για να γνωρίσει ο άνθρωπος σοφία και διαπαιδαγώγηση, να διακρίνει τα λόγια της κατανόησης, να πάρει τη διαπαιδαγώγηση που παρέχει ενόραση, δικαιοσύνη και κρίση και ευθύτητα, να δοθεί στους άπειρους οξυδέρκεια, στον νέο γνώση και ικανότητα σκέψης». (Παρ 1:2-4) «Ο σκοπός είναι να περπατάς στην οδό των αγαθών και να τηρείς τους δρόμους των δικαίων».—2:20.
Οι εισαγωγές τριών τμημάτων του βιβλίου αποδίδουν στον Σολομώντα τις παροιμίες που περιέχουν αυτά τα τμήματα. (Παρ 1:1· 10:1· 25:1) Αυτό συμφωνεί με το γεγονός ότι ο Σολομών «μπορούσε να πει τρεις χιλιάδες παροιμίες». (1Βα 4:32) Αναμφίβολα πολλές παροιμίες αυτών των τμημάτων, αν όχι όλες, καταγράφηκαν κατά τη βασιλεία του Σολομώντα. Αναφερόμενος στον εαυτό του, ο Σολομών δήλωσε: «Ο συναθροιστής είχε γίνει σοφός, δίδασκε συνεχώς το λαό γνώση και στοχαζόταν και έκανε επισταμένη έρευνα, προκειμένου να βάλει σε τάξη πολλές παροιμίες. Ο συναθροιστής ζήτησε να βρει ευχάριστα λόγια, καθώς και να γράψει ορθά λόγια αλήθειας».—Εκ 12:9, 10.
Παρ’ όλα αυτά, έχουν προβληθεί διάφορα επιχειρήματα εναντίον της άποψης ότι οι περισσότερες παροιμίες πρέπει να αποδοθούν στον Σολομώντα. Έχει διατυπωθεί η θεωρία ότι ορισμένες παροιμίες (Παρ 16:14· 19:12· 20:2· 25:3) είναι υποτιμητικές για τους μονάρχες και επομένως δεν μπορεί να ανάγονται στην εποχή του Σολομώντα. Ωστόσο, κατόπιν προσεκτικότερης εξέτασης, διαπιστώνεται ότι αυτές οι παροιμίες δεν είναι υποτιμητικές, αλλά απεναντίας εξυψώνουν τους βασιλιάδες, δείχνοντας ότι πρέπει να τους αποδίδεται ο οφειλόμενος φόβος λόγω της εξουσίας τους. (Παράβαλε 24:21.) Όσοι ισχυρίζονται ότι ένας πολύγαμος όπως ο Σολομών δεν θα είχε μιλήσει για τις σχέσεις των συζύγων με τρόπο που να υποδεικνύει τη μονογαμία (5:15-19· 18:22· 19:13, 14) παραβλέπουν το γεγονός ότι ο Νόμος δεν προωθούσε την πολυγαμία, αλλά απλώς την ανεχόταν και τη ρύθμιζε. Άλλωστε, οι Ιουδαίοι μπορεί κάλλιστα να εφάρμοζαν γενικά τη μονογαμία. Παρόμοια, αυτοί οι επικριτές ξεχνούν ότι οι Παροιμίες είναι θεόπνευστες και δεν εκφράζουν απλώς τις απόψεις του Σολομώντα. Μολαταύτα, ο Σολομών, μέσα από προσωπικές του παρατηρήσεις και βιώματα, μπορεί κάλλιστα να εκτίμησε πόσο σοφό είναι το αρχικό πρότυπο που έθεσε ο Θεός για το γάμο, δηλαδή η μονογαμία.—Παράβαλε Εκ 2:8· 7:27-29.
Οι παροιμίες που δεν αποδίδονται στον Σολομώντα προήλθαν από τα λόγια άλλων σοφών αντρών και μιας γυναίκας. (Παρ 22:17· 30:1· 31:1· βλέπε ΑΓΟΥΡ· ΛΕΜΟΥΗΛ.) Δεν γνωρίζουμε πότε ακριβώς πήραν την τελική τους μορφή όλες αυτές οι παροιμίες. Η τελευταία χρονική ένδειξη που εμφανίζεται στο ίδιο το βιβλίο είναι μια αναφορά στη βασιλεία του Εζεκία. (25:1) Επομένως, έχουμε λόγους να πιστεύουμε ότι οι παροιμίες είχαν ήδη συγκεντρωθεί σε ένα βιβλίο πριν από το θάνατο αυτού του ηγεμόνα, περίπου το 717 Π.Κ.Χ. Η επανάληψη ορισμένων παροιμιών υποδηλώνει ότι το βιβλίο αποτελεί συγκέντρωση διαφόρων ξεχωριστών συλλογών.—Παράβαλε 10:1 και 15:20· 10:2 και 11:4· 14:20 και 19:4· 16:2 και 21:2.
Ύφος και Διάταξη. Το βιβλίο των Παροιμιών είναι γραμμένο σε εβραϊκό ποιητικό ύφος, το οποίο συνίσταται στο ρυθμό της σκέψης και χρησιμοποιεί παραλληλισμούς των οποίων οι ιδέες είναι είτε παρόμοιες (Παρ 11:25· 16:18· 18:15) είτε αντίθετες. (10:7, 30· 12:25· 13:25· 15:8) Το πρώτο του τμήμα (1:1–9:18) αποτελείται από σύντομες ομιλίες, τις οποίες απευθύνει ένας πατέρας στο γιο ή στους γιους του. Το τμήμα αυτό χρησιμεύει ως εισαγωγή για τις σύντομες, μεστές σε νόημα σκέψεις που περιέχουν τα υπόλοιπα τμήματα του βιβλίου. Τα τελευταία 22 εδάφια του βιβλίου είναι γραμμένα σε μορφή αλφαβητικής ακροστιχίδας, ενός τύπου σύνθεσης που χρησιμοποίησε και ο Δαβίδ για ορισμένους από τους ψαλμούς του.—Ψλ 9, 10, 25, 34, 37, 145.
Θεόπνευστες. Οι συγγραφείς των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών πιστοποιούν ότι το βιβλίο των Παροιμιών αποτελεί μέρος του εμπνευσμένου Λόγου του Θεού. Ο απόστολος Πέτρος (1Πε 4:18· 2Πε 2:22· Παρ 11:31 [Ο΄]· 26:11) και ο μαθητής Ιάκωβος (Ιακ 4:6· Παρ 3:34, Ο΄) αναφέρθηκαν σε αυτό το βιβλίο, όπως έκανε και ο απόστολος Παύλος όταν έγραψε στους Κορινθίους (2Κο 8:21· Παρ 3:4, Ο΄), στους Ρωμαίους (Ρω 12:16, 20· Παρ 3:7· 25:21, 22) και στους Εβραίους (Εβρ 12:5, 6· Παρ 3:11, 12). Επιπρόσθετα, στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές μπορεί να βρει κανείς πολυάριθμες παράλληλες σκέψεις.—Παράβαλε Παρ 3:7 με Ρω 12:16· Παρ 3:12 με Απ 3:19· Παρ 24:21 με 1Πε 2:17· Παρ 25:6, 7 με Λου 14:7-11.
Το να Γνωρίζουμε τον Ιεχωβά Είναι η Οδός της Ζωής. Το βιβλίο των Παροιμιών αναφέρεται πολύ στη γνώση σε συνάρτηση με τη διάκριση, τη σοφία, την κατανόηση και την ικανότητα σκέψης. Επομένως, η γνώση που επιδιώκει να μεταδώσει και να προωθήσει αυτό το βιβλίο είναι κάτι περισσότερο από απλή εγκεφαλική γνώση, από παράθεση γεγονότων ή πληροφοριών. Οι Παροιμίες τονίζουν ότι κάθε αληθινή γνώση έχει ως αφετηρία το πόσο εκτιμάει κάποιος τη σχέση του με τον Ιεχωβά. Μάλιστα στο κεφάλαιο 1 και εδάφιο 7, το θέμα του βιβλίου δηλώνεται ως εξής: «Ο φόβος του Ιεχωβά είναι η αρχή της γνώσης».
Φυσικά, η πιο σημαντική γνώση που μπορεί να αποκτήσει κάποιος είναι σχετικά με τον ίδιο τον Θεό. «Κατανόηση είναι η γνώση για τον Αγιότατο», λέει το εδάφιο Παροιμίες 9:10. Αυτού του είδους η γνώση προχωρεί πέρα από το να γνωρίζει κάποιος απλώς ότι ο Θεός υπάρχει και ότι είναι ο Δημιουργός, ακόμη και πέρα από το να γνωρίζει πολλά γεγονότα σχετικά με την πολιτεία του. Η «γνώση» του Θεού υποδηλώνει βαθιά εκτίμηση για τις έξοχες ιδιότητές του και το μεγάλο όνομά του, καθώς επίσης στενή σχέση μαζί του.
Ο Ιησούς Χριστός είπε σε Ιουδαίους που είχαν γνώση σχετικά με τον Θεό: «Κανείς δεν γνωρίζει πλήρως τον Γιο, εκτός από τον Πατέρα, ούτε γνωρίζει κανείς πλήρως τον Πατέρα, εκτός από τον Γιο και εκείνον στον οποίο ο Γιος θέλει να τον αποκαλύψει». (Ματ 11:27) Η γνώση των ιδιοτήτων του Ιεχωβά βαθαίνει τον υγιή φόβο που αισθάνεται κάποιος για τον Θεό και τον βοηθάει να συνειδητοποιήσει ότι ο Ιεχωβά αξίζει κάθε λατρεία και υπηρεσία και ότι το να τον γνωρίζει και να τον υπακούει είναι η οδός της ζωής. «Ο φόβος του Ιεχωβά είναι πηγάδι ζωής· απομακρύνει από τις παγίδες του θανάτου» και «Ο φόβος του Ιεχωβά οδηγεί στη ζωή».—Παρ 14:27· 19:23.
Ιεχωβά ο Δημιουργός. Ο Ιεχωβά, με την απαράμιλλη σοφία του, είναι ο Δημιουργός των πάντων και Εκείνος που θέσπισε τους νόμους οι οποίοι διέπουν τα πάντα, γι’ αυτό και αξίζει τη λατρεία όλων των πλασμάτων. (Παρ 3:19, 20) Αυτός έφτιαξε το αφτί που ακούει και το μάτι που βλέπει, τόσο με κυριολεκτική όσο και με ηθική έννοια. Συνεπώς, πρέπει να αποβλέπει κανείς σε Αυτόν προκειμένου να βλέπει και να ακούει με αληθινή κατανόηση. Επίσης, πρέπει να συνειδητοποιεί ότι είναι υπόλογος σε Αυτόν που βλέπει και ακούει τα πάντα.—20:12.
Δικαιοσύνη. Το βιβλίο εξυψώνει τον Ιεχωβά ως το επίκεντρο όλων των πραγμάτων και Αυτόν από τον οποίο προέρχονται όλες οι δίκαιες αρχές. Για παράδειγμα: «Ο δείκτης και η ζυγαριά που είναι δίκαια ανήκουν στον Ιεχωβά· όλα τα πέτρινα ζύγια του σάκου είναι έργο του». (Παρ 16:11) Ως Νομοθέτης, θέλει να διέπονται όλες οι συναλλαγές από εντιμότητα και δικαιοσύνη. (11:1· 20:10) Όταν κάποιος φοβάται τον Θεό, μαθαίνει να αγαπάει ό,τι αγαπάει Εκείνος και να μισεί ό,τι μισεί Εκείνος και έτσι να κάνει την οδό της ζωής του ευθεία, διότι «ο φόβος του Ιεχωβά σημαίνει να μισεί κανείς το κακό». (8:13) Οι Παροιμίες αποκαλύπτουν ότι ο Ιεχωβά μισεί ιδιαίτερα τα επηρμένα μάτια, την ψεύτικη γλώσσα, τα χέρια που χύνουν αθώο αίμα, την καρδιά που μηχανεύεται βλαβερά σχέδια, τα πόδια που βιάζονται να τρέξουν στο κακό, τον ψευδομάρτυρα που ξεστομίζει ψέματα και οποιονδήποτε σπέρνει φιλονικίες ανάμεσα σε αδελφούς. (6:16-19· 12:22· 16:5) Όποιος μισεί αληθινά αυτά τα πράγματα βαδίζει σταθερά στην οδό της ζωής.
Επίσης, το βιβλίο των Παροιμιών φωτίζει την οδό των δικαίων δείχνοντας τι επιδοκιμάζει ο Ιεχωβά. «Εκείνοι που είναι άμεμπτοι στην οδό τους του φέρνουν ευχαρίστηση», όπως συμβαίνει και με τις προσευχές τους. (Παρ 11:20· 15:8, 29) «Ο αγαθός αποκτάει την επιδοκιμασία του Ιεχωβά». (12:2) «Εκείνον που επιδιώκει δικαιοσύνη τον αγαπάει».—15:9.
Κρίση και κατεύθυνση. Αυτός που γνωρίζει τον Ιεχωβά συνειδητοποιεί μέσω γνώσης και πείρας ότι, όπως λέει το εδάφιο Παροιμίες 21:30, «δεν υπάρχει σοφία ούτε διάκριση ούτε συμβουλή ενάντια στον Ιεχωβά». Γι’ αυτό, μολονότι μπορεί να ακούει για άλλα σχέδια ή να τα έχει στην καρδιά του, το συνετό άτομο κατευθύνει την οδό της ζωής του σε αρμονία με τη βουλή του Ιεχωβά, γνωρίζοντας πως κάθε αντίθετη συμβουλή, όσο λογική ή πειστική και αν φαίνεται, δεν μπορεί να σταθεί ενάντια στο λόγο του Ιεχωβά.—Παρ 19:21· παράβαλε Ιη 23:14· Ματ 5:18.
Ο Βασιλιάς Σολομών είπε υπό θεϊκή έμπνευση: «Να εμπιστεύεσαι στον Ιεχωβά με όλη σου την καρδιά . . . Σε όλες σου τις οδούς αυτόν να λαβαίνεις υπόψη, και αυτός θα κάνει ευθείς τους δρόμους σου». (Παρ 3:5, 6) Η καρδιά του ανθρώπου επιλέγει την οδό που επιθυμεί να ακολουθήσει, αλλά ακόμη και όταν αυτός επιλέγει τη σωστή οδό, πρέπει να αποβλέπει στον Ιεχωβά για να κατευθύνει τα βήματά του προκειμένου να επιτύχει.—16:3, 9· 20:24· Ιερ 10:23.
Αφού κάποιος επιλέξει το δρόμο της ζωής, πρέπει να αναγνωρίσει ότι ο Ιεχωβά ενδιαφέρεται ζωηρά για αυτόν. Οι Παροιμίες μάς υπενθυμίζουν ότι τα μάτια του Ιεχωβά «είναι σε κάθε τόπο, παρατηρώντας κακούς και αγαθούς». (Παρ 15:3) «Διότι οι οδοί του ανθρώπου είναι ενώπιον του Ιεχωβά, και αυτός εξετάζει όλα τα μονοπάτια του». (5:21) Ο Ιεχωβά δεν εξετάζει μόνο αυτό που φαίνεται πως είναι κάποιος εξωτερικά, αλλά εξετάζει και την καρδιά του. (17:3) «Ο Ιεχωβά κάνει εκτίμηση των καρδιών» (21:2) και ζυγίζει την πραγματική αξία των σκέψεων, των κινήτρων και των ενδόμυχων επιθυμιών του ατόμου.
Οι κρίσεις του Ιεχωβά αποδεικνύεται ότι είναι απόλυτα και από κάθε άποψη δίκαιες και προς όφελος όσων επιζητούν την ευθύτητα. Στον ορισμένο καιρό ο Θεός θα καθαρίσει τη γη από τους πονηρούς, ο δε θάνατός τους θα είναι το τίμημα για την ελευθερία των δικαίων. Σε αρμονία με αυτό, η παροιμία δηλώνει: «Ο πονηρός είναι λύτρο για τον δίκαιο· και αυτός που φέρεται δόλια παίρνει τη θέση εκείνων που είναι ευθείς». (Παρ 21:18) Σε αυτούς τους πονηρούς συγκαταλέγονται οι υπερήφανοι, που είναι απεχθείς στον Ιεχωβά. «Δεν θα υπάρξει απαλλαγή από την τιμωρία» για αυτούς. (16:5) «Το σπίτι εκείνων που αυτοεξυψώνονται θα το κατεδαφίσει ο Ιεχωβά». (15:25) Εκείνους που ληστεύουν τους ασήμαντους «θα τους ληστέψει αφαιρώντας τους την ψυχή».—22:22, 23.
Παρατηρώντας αυτούς τους τρόπους με τους οποίους πολιτεύεται ο Ιεχωβά, το άτομο που σκέφτεται σωστά κάνει τις οδούς του ευθείες. (Παράβαλε Παρ 4:26.) Διακρίνει ότι το να ενδίδει κανείς στην προσωποληψία λόγω δωροδοκίας (17:23) ή λόγω της επιρροής κάποιας προσωπικότητας (18:5) τον κάνει να διαστρέφει την κρίση. “Κηρύσσοντας τον πονηρό δίκαιο και τον δίκαιο πονηρό” θα γινόταν απεχθής στα μάτια του Ιεχωβά. (17:15) Επίσης, μαθαίνει να μην έχει προκατάληψη, αλλά να ακούει πλήρως και τις δύο πλευρές ενός ζητήματος προτού εκφέρει κρίση.—18:13.
Ασφάλεια με ευτυχία. Σε όποιον διαφυλάττει την πρακτική σοφία και την ικανότητα σκέψης που λαβαίνει από τον Ιεχωβά, το βιβλίο των Παροιμιών λέει: «Ο Ιεχωβά θα είναι η πεποίθησή σου, και θα φυλάξει το πόδι σου από το να παγιδευτεί». (Παρ 3:21, 26· 10:29· 14:26) Αν κάποιος φοβάται τον Ιεχωβά, «τότε θα υπάρχει μέλλον». (23:17, 18) Επιπλέον, δεν υπάρχει μόνο ελπίδα για το μέλλον, αλλά επίσης ευτυχία και ασφάλεια στο παρόν. (3:25, 26) «Όταν ο Ιεχωβά ευαρεστείται στις οδούς ενός ανθρώπου, κάνει ακόμη και τους εχθρούς του να έχουν ειρήνη μαζί του». (16:7) Ο Θεός δεν θα αφήσει τον δίκαιο να πεινάσει. (10:3) Αν κάποιος τιμάει τον Θεό με τα πολύτιμα πράγματα που έχει στην κατοχή του, “οι αποθήκες των προμηθειών του θα γεμίσουν από αφθονία”. (3:9, 10) Ο Θεός προσθέτει ημέρες στη ζωή ενός τέτοιου ανθρώπου.—10:27.
Όποιος “βρίσκει καταφύγιο” στο όνομα του Ιεχωβά (κατανοώντας και αποδεχόμενος όλα όσα αντιπροσωπεύει αυτό το όνομα) θα διαπιστώσει ότι αυτό είναι σαν ισχυρός πύργος, ένα μέρος όπου, στους αρχαίους καιρούς, οι άνθρωποι έσπευδαν για προστασία από τον εχθρό.—Παρ 18:10· 29:25.
Η εκδήλωση ταπεινοφροσύνης ενώπιον του Ιεχωβά φέρνει “πλούτο και δόξα και ζωή”. (Παρ 22:4) Αυτός επιθυμεί έλεος και αλήθεια, πράγματα πιο πολύτιμα από τη θυσία. Εκείνοι που απομακρύνονται από το κακό, που φοβούνται τον Ιεχωβά και τον υπηρετούν με αυτόν τον τρόπο δεν θα υποστούν τη δυσμενή του κρίση. (Παρ 16:6· παράβαλε 1Σα 15:22.) Γνωρίζοντας τις οδούς του Ιεχωβά, μπορεί κανείς να ακολουθήσει «ολόκληρη την πορεία αυτού που είναι καλό».—Παρ 2:9.
Στόχος η Καρδιά. Για να επιτελέσει το σκοπό του, το βιβλίο των Παροιμιών έχει ως στόχο την καρδιά. Περισσότερες από 75 φορές παρουσιάζει την καρδιά να λαβαίνει γνώση, κατανόηση, σοφία και διάκριση, να είναι υπεύθυνη για λόγια και πράξεις ή να επηρεάζεται από περιστάσεις και καταστάσεις. Η καρδιά πρέπει να προσκολλάται στη διάκριση (Παρ 2:2) και να τηρεί δίκαιες εντολές (3:1), οι οποίες πρέπει να γράφονται «πάνω στην πλάκα της καρδιάς». (3:3) «Περισσότερο από όλα» πρέπει να προφυλάσσεται η καρδιά. (4:23) Με όλη του την καρδιά πρέπει να εμπιστεύεται κανείς στον Ιεχωβά.—3:5· βλέπε ΚΑΡΔΙΑ.
Διαπαιδαγώγηση και καρδιά. Οι Παροιμίες δίνουν μεγάλη αξία στις διάφορες μορφές διαπαιδαγώγησης. (Παρ 3:11, 12) Το βιβλίο λέει: «Όποιος αδιαφορεί για τη διαπαιδαγώγηση απορρίπτει την ίδια του την ψυχή, αλλά αυτός που ακούει τον έλεγχο αποκτάει καρδιά». (15:32) Έτσι λοιπόν, ο έλεγχος φτάνει στην καρδιά και τη διορθώνει, βοηθώντας το άτομο να αποκτήσει φρόνηση ή διάκριση. «Οι ανόητοι πεθαίνουν επειδή στερούνται καρδιάς [λόγω έλλειψης διάκρισης]». (10:21) Επειδή η εκπαίδευση των παιδιών πρέπει να αγγίζει την καρδιά τους, μας λέγεται: «Η ανοησία είναι συνδεδεμένη με την καρδιά του αγοριού· το ραβδί της διαπαιδαγώγησης θα την απομακρύνει από αυτό».—22:15.
Το Πνεύμα και η Ψυχή. Οι Παροιμίες δεν αποτελούν βιβλίο με δηλώσεις ανθρώπινης απλώς σοφίας, ένα βιβλίο για το πώς να ευαρεστεί κανείς ή να επηρεάζει ανθρώπους. Απεναντίας, οι Παροιμίες προχωρούν σε βάθος, διεισδύοντας στην καρδιά, η οποία επηρεάζει τη σκέψη και τα κίνητρα, στο πνεύμα, δηλαδή τη διανοητική τάση, και στην ψυχή, η οποία απαρτίζεται από κάθε ίνα της υπόστασης και της προσωπικότητας του ατόμου. (Εβρ 4:12) Μολονότι κάποιος μπορεί να νομίζει ότι έχει δίκιο ή να αυτοδικαιώνεται για τις πράξεις του εφόσον «όλες οι οδοί του ανθρώπου φαίνονται αγνές στα δικά του μάτια», το εδάφιο Παροιμίες 16:2 μας υπενθυμίζει ότι «ο Ιεχωβά κάνει εκτίμηση των πνευμάτων», άρα γνωρίζει ποια είναι η προδιάθεση του ατόμου. Ο κόσμος δίνει μεγάλη αξία στην κραταιότητα ή στην εξουσία, αλλά «ο μακρόθυμος είναι καλύτερος από τον κραταιό, και αυτός που ελέγχει το πνεύμα του από εκείνον που καταλαμβάνει πόλη».—Παρ 16:32.
Η απόκτηση της γνώσης και της σοφίας αυτού του θεόδοτου βιβλίου θα βοηθήσει πολύ κάποιον να βρει ευτυχία στην παρούσα ζωή και θα τον βάλει στην οδό που οδηγεί στην αιώνια ζωή. Εφόσον «αυτός που αποκτάει καρδιά αγαπάει την ψυχή του», οι θεόπνευστες συμβουλές και η διαπαιδαγώγηση που περιέχονται στο εν λόγω βιβλίο θα του προσθέσουν «μακρότητα ημερών και χρόνια ζωής» και «θα αποδειχτούν ζωή για την ψυχή» του αν τις ακολουθήσει. (Παρ 19:8· 3:2, 13-18, 21-26) «Ο Ιεχωβά δεν θα φέρει πείνα στην ψυχή του δικαίου». (10:3) «Αυτός που τηρεί την εντολή διατηρεί την ψυχή του», μας νουθετεί ο Σολομών.—19:16.
Σχέσεις με τους Άλλους. Οι Παροιμίες περιγράφουν τον αληθινό υπηρέτη του Θεού ως κάποιον ο οποίος χρησιμοποιεί τη γλώσσα του για καλό (Παρ 10:20, 21, 31, 32), δεν λέει ψέματα ούτε και πληγώνει τους άλλους με αστόχαστα λόγια. (12:6, 8, 17-19· 18:6-8, 21) Αν τον προκαλέσουν, απομακρύνει την οργή των εναντίων του απαντώντας με πραότητα. (15:1· 25:15) Δεν του αρέσουν οι διενέξεις ή οι καβγάδες, και ασκεί εγκράτεια ώστε να μην ξεσπάει με θυμό, γνωρίζοντας ότι θα μπορούσε να διαπράξει ανεπανόρθωτη ανοησία. (Παρ 14:17, 29· 15:18· παράβαλε Κολ 3:8.) Μάλιστα δεν κάνει συντροφιά με όσους είναι θυμώδεις και οργίλοι, επειδή γνωρίζει ότι θα μπορούσαν να τον οδηγήσουν σε παγίδα.—Παρ 22:24, 25· παράβαλε 13:20· 14:7· 1Κο 15:33.
Αποδώστε καλό, όχι κακό. Οι θεόπνευστες Παροιμίες προτρέπουν τον καθένα να παίρνει την πρωτοβουλία να κάνει το καλό στους άλλους. Δεν πρέπει μόνο να ενεργεί με καλοσύνη προς εκείνους που “κατοικούν μαζί του με ασφάλεια”, οι οποίοι δεν του έχουν κάνει κακό (Παρ 3:27-30), αλλά προτρέπεται επίσης να ανταποδίδει καλό αντί κακού. (25:21, 22) Πρέπει να προσέχει πολύ την καρδιά του ώστε να μη νιώθει μέσα του χαρά με τη συμφορά κάποιου τον οποίο καταφρονεί ή κάποιου ο οποίος τον μισεί.—17:5· 24:17, 18.
Κουτσομπολιό και συκοφαντία. Πολύς λόγος γίνεται στο βιβλίο των Παροιμιών για τα προβλήματα, τη λύπη και τη βλάβη που προκαλεί το κουτσομπολιό, καθώς επίσης για το πόσο σοβαρή ενοχή βαρύνει αυτόν που σπερμολογεί. Η “εκλεκτή μπουκιά” του συκοφάντη «καταπίνεται λαίμαργα» από τον ακροατή του και δεν αντιμετωπίζεται ελαφρά αλλά δημιουργεί αναλλοίωτη εντύπωση, κατεβαίνοντας «στα έγκατα της κοιλιάς». Επομένως, προξενεί προβλήματα, και ο ομιλών δεν μπορεί να “πλύνει τα χέρια του” από την ενοχή. Μολονότι ένας τέτοιος άνθρωπος μπορεί να δίνει την εντύπωση ότι είναι ευχάριστος και να συγκαλύπτει την αληθινή κατάσταση της καρδιάς του, ο Θεός θα φροντίσει να «αποκαλυφτεί μέσα στην εκκλησία» το μίσος και η κακία που έχει πραγματικά μέσα του. Θα πέσει στο λάκκο που έσκαψε για κάποιον άλλον.—Παρ 26:22-28.
Οικογενειακές σχέσεις. Στις Παροιμίες τονίζεται αυστηρά η γαμήλια πιστότητα. Πρέπει να βρίσκει κανείς ευχαρίστηση στη “σύζυγο της νεότητάς του” και να μην αναζητάει ικανοποίηση αλλού. (Παρ 5:15-23) Η μοιχεία θα επιφέρει καταστροφή και θάνατο σε όσους τη διαπράττουν. (5:3-14· 6:23-35) Η καλή σύζυγος είναι «στεφάνι» και ευλογία για το σύζυγό της. Αν, όμως, μια σύζυγος ενεργεί επαίσχυντα, είναι «σήψη στα κόκαλα» του συζύγου της. (12:4) Είναι δε μαρτύριο για έναν άντρα ακόμη και το να ζει με φιλόνικη σύζυγο. (25:24· 19:13· 21:19· 27:15, 16) Μολονότι εξωτερικά μπορεί να είναι ωραία και γοητευτική, μοιάζει με «χρυσό σκουλαρίκι της μύτης το οποίο βρίσκεται στο ρύγχος γουρουνιού». (11:22· 31:30) Μια ανόητη γυναίκα στην ουσία κατεδαφίζει το ίδιο της το σπίτι. (14:1) Η εξαιρετική αξία της καλής συζύγου—η φιλοπονία της, η αξιοπιστία της, η από μέρους της διαχείριση του σπιτικού με πιστότητα και υποταγή στο σύζυγό της—περιγράφεται πλήρως στο 31ο κεφάλαιο των Παροιμιών.
Οι γονείς θεωρούνται απόλυτα υπεύθυνοι για τα παιδιά τους, και δίνεται έμφαση στην αναγκαιότητα της διαπαιδαγώγησης. (Παρ 19:18· 22:6, 15· 23:13, 14· 29:15, 17) Η ευθύνη του πατέρα τονίζεται ιδιαίτερα, αλλά το παιδί πρέπει να σέβεται και τον πατέρα του και τη μητέρα του αν θέλει να λάβει ζωή από τον Ιεχωβά.—19:26· 20:20· 23:22· 30:17.
Φροντίδα για τα ζώα. Οι Παροιμίες ασχολούνται ακόμη και με το ενδιαφέρον για τα κατοικίδια ζώα. «Ο δίκαιος φροντίζει για την ψυχή του κατοικίδιου ζώου του». (Παρ 12:10) «Πρέπει να γνωρίζεις με βεβαιότητα ποια είναι η εμφάνιση του ποιμνίου σου».—27:23.
Κυβερνητική σταθερότητα και πιστότητα. Οι Παροιμίες διατυπώνουν αρχές για την καλή διακυβέρνηση. Όσοι κατέχουν υψηλές θέσεις, όπως οι βασιλιάδες, πρέπει να διερευνούν τα ζητήματα (Παρ 25:2), να εκδηλώνουν στοργική καλοσύνη και αλήθεια (20:28) και να συμπεριφέρονται δίκαια προς τους υπηκόους τους (29:4· 31:9), περιλαμβανομένων και των ασήμαντων (29:14). Δεν μπορούν να έχουν πονηρούς συμβούλους αν θέλουν να εδραιωθεί η διακυβέρνησή τους με δικαιοσύνη. (25:4, 5) Ο ηγέτης πρέπει να διαθέτει διάκριση και να μισεί το άδικο κέρδος.—28:16.
Ενώ η «δικαιοσύνη εξυψώνει ένα έθνος» (Παρ 14:34), η παράβαση οδηγεί σε κυβερνητική αστάθεια. (28:2) Η επανάσταση επίσης επιφέρει μεγάλη αστάθεια και αποδοκιμάζεται στα εδάφια Παροιμίες 24:21, 22: «Γιε μου, να φοβάσαι τον Ιεχωβά και το βασιλιά. Με εκείνους που θέλουν να έρθει αλλαγή μην έχεις ανάμειξη. Διότι η συμφορά τους θα συμβεί τόσο ξαφνικά ώστε ποιος θα αντιληφθεί την εξάλειψη εκείνων που θέλουν να έρθει αλλαγή;»
Χρήσιμες για Παροχή Συμβουλών. Εφόσον οι Παροιμίες καλύπτουν ευρύ φάσμα των ανθρώπινων επιδιώξεων, μπορούν να προμηθεύσουν τη βάση για την παροχή πολλών πρακτικών συμβουλών και νουθεσιών, όπως συνέβη και με τους συγγραφείς των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών. «Η καρδιά του δικαίου στοχάζεται για να απαντήσει». (Παρ 15:28) Εντούτοις, δεν είναι σοφό να δίνονται συμβουλές στους χλευαστές. «Αυτός που διορθώνει το χλευαστή επισύρει ατίμωση στον εαυτό του, και αυτός που δίνει έλεγχο στον πονηρό—στίγμα στον εαυτό του. Μην ελέγχεις το χλευαστή για να μη σε μισήσει. Δίνε έλεγχο στον σοφό και θα σε αγαπήσει». (Παρ 9:7, 8· 15:12· παράβαλε Ματ 7:6.) Δεν είναι όλοι οι άνθρωποι χλευαστές, γι’ αυτό και όσοι είναι σε θέση να συμβουλεύουν άλλους πρέπει να το κάνουν αυτό, όπως τονίζεται από τα εξής λόγια: «Τα χείλη του δικαίου βόσκουν πολλούς».—Παρ 10:21.
[Πλαίσιο στη σελίδα 605]
ΚΥΡΙΑ ΣΗΜΕΙΑ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ
Βιβλίο αποτελούμενο από τμήματα σε μορφή ομιλιών καθώς και συλλογών με σοφά λόγια που αφορούν πρακτικά ζητήματα της ζωής
Μολονότι οι Παροιμίες αποδίδονται κυρίως στον Βασιλιά Σολομώντα, η συλλογή τους ολοκληρώθηκε αργότερα, κατά τη βασιλεία του Εζεκία
Η υπερέχουσα αξία της σοφίας
Η σοφία, μαζί με την κατανόηση, είναι το πρώτιστο (4:5-8· 16:16)
Αναγκαίες ενέργειες για την απόκτηση σοφίας (2:1-9· 13:20)
Οφέλη που προέρχονται από τη σοφία, όπως ασφάλεια, προστασία, τιμή και ευτυχέστερη, μεγαλύτερης διάρκειας ζωή (2:10-21· 3:13-26, 35· 9:10-12· 24:3-6, 13, 14)
Η προσωποποιημένη σοφία εργάστηκε μαζί με τον Ιεχωβά (8:22-31)
Οι ολέθριες συνέπειες που αντιμετωπίζει κάποιος όταν δεν ενεργεί σοφά (1:24-32· 2:22· 6:12-15)
Η κατάλληλη στάση προς τον Ιεχωβά
Να εμπιστεύεσαι στον Ιεχωβά (3:5, 6· 16:20· 18:10· 29:25)
Να τον φοβάσαι και να απορρίπτεις την κακία (3:7· 10:27· 14:26, 27· 16:6· 19:23)
Να τον τιμάς, υποστηρίζοντας την αληθινή λατρεία (3:9, 10)
Να δέχεσαι τη διαπαιδαγώγησή του ως έκφραση αγάπης (3:11, 12)
Να δείχνεις εκτίμηση για το λόγο του (3:1-4· 30:5, 6)
Να εξακριβώνεις τι μισεί ο Ιεχωβά και να ενεργείς σε αρμονία με αυτή τη γνώση (6:16-19· 11:20· 12:22· 16:5· 17:15· 28:9)
Αν ευαρεστούμε τον Ιεχωβά, εκείνος θα μας φροντίζει, θα μας προστατεύει και θα ακούει τις προσευχές μας (10:3, 9, 30· 15:29· 16:3)
Θαυμάσιες συμβουλές για την οικογενειακή ζωή
Η άξια σύζυγος είναι ευλογία από τον Ιεχωβά (12:4· 14:1· 18:22· 31:10-31)
Οι γονείς πρέπει να παρέχουν στα παιδιά τους εκπαίδευση και διαπαιδαγώγηση (13:1, 24· 22:6, 15· 23:13, 14· 29:15, 17)
Τα παιδιά πρέπει να σέβονται βαθιά τους γονείς τους (1:8, 9· 4:1-4· 6:20-22· 10:1· 23:22-26· 30:17)
Η αγάπη και η ειρήνη είναι πολύ επιθυμητές στο σπίτι (15:16, 17· 17:1· 19:13· 21:9, 19)
Να αντιστέκεσαι στην ανηθικότητα, αποφεύγοντας έτσι πολύ πόνο και παθήματα (5:3-23· 6:23-35· 7:4-27· 9:13-18)
Χαρακτηριστικά που πρέπει να καλλιεργούνται και αυτά που πρέπει να αποφεύγονται
Να καλλιεργείς στοχαστικό ενδιαφέρον για τους φτωχούς και τους ταλαιπωρημένους (3:27, 28· 14:21, 31· 19:17· 21:13· 28:27)
Να είσαι γενναιόδωρος, να αποφεύγεις την απληστία (11:24-26)
Να καλλιεργείς την επιμέλεια και να μην είσαι τεμπέλης (6:6-11· 10:26· 13:4· 20:4· 24:30-34· 26:13-16)
Η μετριοφροσύνη και η ταπεινοφροσύνη φέρνουν τιμή· η αυθάδεια και η υπερηφάνεια οδηγούν στην ταπείνωση (11:2· 16:18, 19· 25:6, 7· 29:23)
Να ασκείς εγκράτεια όσον αφορά το θυμό (14:29· 16:32· 25:28· 29:11)
Να αποφεύγεις την κακεντρέχεια ή την εκδικητικότητα (20:22· 24:17, 18, 28, 29· 25:21, 22)
Να πράττεις δικαιοσύνη στο καθετί (10:2· 11:18, 19· 14:32· 21:3, 21)
Πρακτικές κατευθυντήριες γραμμές για την καθημερινή ζωή
Να ανταποκρίνεσαι κατάλληλα στη διαπαιδαγώγηση, στον έλεγχο, στη συμβουλή (13:18· 15:10· 19:20· 27:5, 6)
Να είσαι αληθινός φίλος (17:17· 18:24· 19:4· 27:9, 10)
Να ασκείς διάκριση όσον αφορά την αποδοχή φιλοξενίας (23:1-3, 6-8· 25:17)
Ο υλισμός είναι μάταιος (11:28· 23:4, 5· 28:20, 22)
Η σκληρή εργασία φέρνει ευλογίες (12:11· 28:19)
Να καλλιεργείς εντιμότητα στις επαγγελματικές συναλλαγές (11:1· 16:11· 20:10, 23)
Πρόσεξε να μη γίνεσαι εγγυητής για άλλους, ιδιαίτερα για ξένους (6:1-5· 11:15· 22:26, 27)
Να απορρίπτεις την επιβλαβή ομιλία· να βεβαιώνεσαι ότι η ομιλία σου είναι εποικοδομητική (10:18-21, 31, 32· 11:13· 12:17-19· 15:1, 2, 4, 28· 16:24· 18:8)
Η κολακεία είναι δόλια (28:23· 29:5)
Να αποφεύγεις τους καβγάδες (3:30· 17:14· 20:3· 26:17)
Να απορρίπτεις τις κακές συναναστροφές (1:10-19· 4:14-19· 22:24, 25)
Μάθε να συμπεριφέρεσαι σοφά προς τους χλευαστές και τους ανόητους (9:7, 8· 19:25· 22:10· 26:4, 5)
Να αποφεύγεις τις παγίδες του δυνατού ποτού (20:1· 23:29-35· 31:4-7)
Μη φθονείς τους πονηρούς (3:31-34· 23:17, 18· 24:19, 20)
-
-
Παροιμιώδης ΦράσηΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΡΟΙΜΙΩΔΗΣ ΦΡΑΣΗ
Η εβραϊκή λέξη που μεταφράζεται «παροιμιώδης φράση» ή «παροιμιώδη λόγια» (μασάλ) θεωρείται γενικά ότι παράγεται από μια ρίζα που σημαίνει «συγκρίνομαι» ή «είμαι όμοιος» (Ψλ 49:12), και πράγματι πολλές παροιμιώδεις φράσεις περιέχουν παρομοιώσεις ή συγκρίσεις. Μερικοί λόγιοι συσχετίζουν τον όρο «παροιμιώδης φράση» με το εβραϊκό ρήμα που σημαίνει «κυβερνώ», επομένως η παροιμιώδης φράση θα μπορούσε ορισμένες φορές να εκληφθεί ως δήλωση άρχοντα, ρήση που έχει βαρύτητα ή είναι ενδεικτική ανώτερης ευφυΐας. Συνεπές με αυτή την άποψη είναι το γεγονός ότι ο Βασιλιάς Σολομών, ο οποίος ήταν γνωστός για τη σοφία του, μπορούσε να πει 3.000 παροιμίες και κατέγραψε πολλές από αυτές τις παροιμιώδεις φράσεις.—1Βα 4:32.
Μεταξύ των Ισραηλιτών υπήρχαν δημοφιλείς ή συχνές εκφράσεις που είχαν πλούσιο νόημα επειδή σχετίζονταν με ιδιάζουσες περιστάσεις. Σε γενικές γραμμές, αυτές οι παροιμιώδεις φράσεις διατυπώνονταν με συμπυκνωμένο λόγο. (1Σα 10:12) Ωστόσο, δεν εξέφραζαν όλες ανεξαιρέτως σωστές απόψεις, και ο Ιεχωβά διαφώνησε συγκεκριμένα με κάποιες από αυτές.—Ιεζ 12:22, 23· 18:2, 3.
Μερικές τέτοιες ρήσεις αποτέλεσαν κοινές εκφράσεις εμπαιγμού ή περιφρόνησης για ορισμένους ανθρώπους. (Αββ 2:6) Σε αυτές τις περιπτώσεις, ακόμη και το αντικείμενο του χλευασμού, είτε έμψυχο είτε άψυχο, αποκαλούνταν «παροιμιώδης φράση». Να γιατί προειδοποιήθηκαν οι Ισραηλίτες ότι, αν δεν άκουγαν τον Ιεχωβά και δεν υπάκουαν στις εντολές του, τόσο οι ίδιοι όσο και ο ναός τους θα γίνονταν παροιμιώδης φράση ανάμεσα στα έθνη. (Δευ 28:15, 37· 1Βα 9:7· 2Χρ 7:20) Η στάση των άλλων προς ένα έθνος που γινόταν παροιμιώδης φράση υποδηλώνεται κατάλληλα στη Γραφή από τις συνοδευτικές εκφράσεις, οι οποίες δείχνουν ότι ο Ισραήλ θα γινόταν όνειδος, αντικείμενο χλευασμού, κοροϊδίας, ταπείνωσης και εμπαιγμών. (Ψλ 44:13-15· Ιερ 24:9) Όσοι γίνονταν παροιμιώδης φράση καταντούσαν να είναι το αντικείμενο των τραγουδιών εκείνων που έπιναν μεθυστικό ποτό και άτομα που οι άλλοι τους έφτυναν στο πρόσωπο. (Ψλ 69:11, 12· Ιωβ 17:6) Είναι σαφές ότι όποιος γινόταν παροιμιώδης φράση έπεφτε πολύ χαμηλά.
Δεν διατυπώνονταν όλες οι παροιμιώδεις φράσεις με μία ή δύο σύντομες, μεστές σε νόημα προτάσεις. Στο 14ο κεφάλαιο του Ησαΐα αναγράφεται μια εκτενέστερη παροιμιώδης φράση, η οποία δείχνει παραστατικά και με εύστοχες συγκρίσεις τις καταστροφικές συνέπειες που θα είχε η υπερηφάνεια του βασιλιά της Βαβυλώνας. Με δηκτικό σαρκασμό χλευάζει αυτόν που πίστευε ότι είναι «ο λαμπερός, ο γιος της αυγής».
Όταν η παρομοίωση ή η σύγκριση που περιλαμβανόταν σε μια παροιμιώδη φράση ήταν αρχικά κάπως δυσνόητη ή περίπλοκη, η φράση αυτή μπορούσε επίσης να ονομαστεί αίνιγμα. (Ψλ 78:2) Αυτό ίσχυε για τα παροιμιώδη λόγια που είπε ο Ιεζεκιήλ υπό θεϊκή έμπνευση στον Ισραήλ, παρομοιάζοντας την πορεία του έθνους ως προς τη Βαβυλώνα και την Αίγυπτο με κλήμα φυτεμένο από έναν αετό το οποίο αργότερα στράφηκε πεινασμένα σε άλλον αετό.—Ιεζ 17:2-18.
Μερικά παροιμιώδη λόγια, όπως του Ιώβ, διατυπώθηκαν σε ποιητικό ύφος. (Ιωβ 27:1· 29:1) Οι σκέψεις που εξέφρασε ο Ιώβ υπό θεϊκή έμπνευση δεν καταγράφηκαν με το συμπυκνωμένο λόγο που χαρακτηρίζει τις περισσότερες παροιμίες, αλλά παρουσιάστηκαν υπό μορφή πολύ διδακτικών ποιημάτων γεμάτων μεταφορές.
Ο Θεός έκανε επίσης τον Βαλαάμ να πει μια σειρά από παροιμιώδη λόγια που καταγράφηκαν και αυτά ως ποιήματα. (Αρ 23:7, 18· 24:3, 15, 20, 21, 23) Αντί να εκφράσει περιφρόνηση για τον Ισραήλ σε αυτά τα παροιμιώδη λόγια, ο Βαλαάμ “τούς ευλόγησε στο έπακρο”, αν και προφήτευσε «αλίμονο» για άλλους λαούς. (Αρ 23:11) Το παροιμιώδες στοιχείο εδώ δεν έγκειται στο ότι οι άνθρωποι επαναλάμβαναν συχνά τα όσα είπε ο Βαλαάμ ούτε στο ότι οι δηλώσεις του ήταν συμπυκνωμένες εκφράσεις σοφίας. Απεναντίας, τα λόγια του χαρακτηρίζονται παροιμιώδη επειδή έχουν δύναμη και πλούσιο νόημα και επειδή αυτός χρησιμοποίησε ποικιλία παρομοιώσεων ή συγκρίσεων σε κάποιες από τις δηλώσεις του.
-
-
ΠαρουσίαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΡΟΥΣΙΑ
Η λέξη παρουσία του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου είναι σύνθετη, αποτελούμενη από την πρόθεση παρά (δίπλα· παραπλεύρως) και το ουσιαστικό οὐσία (ύπαρξη· παράγωγο του ρήματος εἰμί, που σημαίνει «είμαι· υπάρχω»). Συνεπώς, η λέξη παρουσία σημαίνει κατά κυριολεξία «το να είναι κάποιος δίπλα», δηλαδή να παρευρίσκεται, να είναι παρών. Χρησιμοποιείται 24 φορές στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές, συχνά αναφερόμενη στην παρουσία του Χριστού σε συνάρτηση με τη Μεσσιανική του Βασιλεία.—Ματ 24:3· βλέπε ΜΝΚ με Υποσημειώσεις, παράρτημα 5Β· Οι Χριστιανικές Γραφές—Απόδοση από τη Μετάφραση Νέου Κόσμου, παράρτημα, σ. 416, 417.
Πολλές μεταφράσεις δεν χρησιμοποιούν παντού την ίδια απόδοση για τη λέξη παρουσία. Παρότι σε μερικά εδάφια τη διατηρούν αυτούσια, συχνότερα την αποδίδουν «έλευση», εξού και η έκφραση «δεύτερη έλευση» που χρησιμοποιείται αναφορικά με τον Χριστό Ιησού. (Βλέπε και λατινική Βουλγάτα, όπου η λέξη παρουσία του εδ. Ματ 24:3 αποδίδεται με τη λέξη adventus [«έλευση» ή «ερχομός»].) Αν και η παρουσία του Ιησού υποδηλώνει εκ των πραγμάτων την άφιξή του στο μέρος όπου είναι παρών, η μετάφραση της λέξης παρουσία ως «έλευση» δίνει όλη την έμφαση στην άφιξη και επισκιάζει τη συνακόλουθη παρουσία που έπεται της άφιξης. Οι λεξικογράφοι, μολονότι θεωρούν αποδεκτή και τη λέξη «άφιξη» ως απόδοση της εν λόγω λέξης, γενικά αναγνωρίζουν ότι η κύρια έννοια που μεταδίδει η λέξη είναι αυτή της παρουσίας ενός ατόμου.
Το Ερμηνευτικό Λεξικό των Λέξεων της Παλαιάς και της Καινής Διαθήκης, του Βάιν ([Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words] 1981, Τόμ. 1, σ. 208, 209), αναφέρει: «Η ΠΑΡΟΥΣΙΑ . . . υποδηλώνει και άφιξη αλλά και επακόλουθη παρουσία. Για παράδειγμα, σε μια επιστολή γραμμένη σε πάπυρο [στην ελληνική] κάποια κυρία αναφέρει πόσο αναγκαία ήταν η παρουσία της κάπου, προκειμένου να φροντίσει για ζητήματα που αφορούσαν την περιουσία της εκεί. . . . Όταν χρησιμοποιείται για την επιστροφή του Χριστού κατά την Αρπαγή της Εκκλησίας, σημαίνει, όχι απλώς τη στιγμιαία έλευσή Του για τους αγίους Του, αλλά την παρουσία Του κοντά τους από εκείνη τη στιγμή μέχρι την αποκάλυψη και φανέρωσή Του στον κόσμο». Το Μέγα Λεξικόν Όλης της Ελληνικής Γλώσσης, του Δημητράκου (Τόμ. 11, σ. 5567), δείχνει ότι η λέξη παρουσία χρησιμοποιείται ενίοτε σε μη Βιβλικά συγγράμματα «επί επισκέψεως βασιλέων ή άλλων επισήμων προσώπων».
Ασφαλώς, τα μη Βιβλικά ελληνικά συγγράμματα είναι κατατοπιστικά ως προς την έννοια αυτής της λέξης του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου. Εντούτοις, ακόμη πιο καθοριστικό είναι το πώς χρησιμοποιείται η λέξη στην ίδια την Αγία Γραφή. Παραδείγματος χάρη, στο εδάφιο Φιλιππησίους 2:12 ο Παύλος λέει για τους Φιλιππήσιους Χριστιανούς: «Έχετε υπακούσει πάντοτε, όχι μόνο στη διάρκεια της παρουσίας μου, αλλά τώρα πολύ πιο πρόθυμα στη διάρκεια της απουσίας μου». Παρόμοια, στα εδάφια 2 Κορινθίους 10:10, 11, αφού ο Παύλος αναφέρεται σε εκείνους που λένε πως «οι επιστολές του είναι βαρυσήμαντες και δυνατές, αλλά η προσωπική του παρουσία είναι αδύναμη και ο λόγος του αξιοκαταφρόνητος», προσθέτει: «Ένας τέτοιος άνθρωπος ας λάβει αυτό υπόψη του, ότι όπως είμαστε με τα λόγια μας στις επιστολές όταν είμαστε απόντες, τέτοιοι θα είμαστε και στην πράξη όταν θα είμαστε παρόντες». (Παράβαλε επίσης Φλπ 1:24-27.) Έτσι λοιπόν, η αντίθεση αφορά την παρουσία και την απουσία, όχι την άφιξη (ή έλευση) και την αναχώρηση.
Με αυτά υπόψη, η Εμφατική Βίβλος του Τζ. Μπ. Ρόδερχαμ δηλώνει στο παράρτημά της (σ. 271) ότι σε εκείνη την έκδοση χρησιμοποιείται με συνέπεια παντού η λέξη παρουσία, ενώ η λέξη έλευση, ως αντίστοιχο αυτής της λέξης, έχει απορριφθεί. Και συνεχίζει: «Η έννοια της “παρουσίας” [καταδεικνύεται] τόσο ξεκάθαρα μέσα από την αντίθεση με τη λέξη “απουσία” . . . ώστε εγείρεται εύλογα το ερώτημα:—Γιατί να μην αποδίδεται πάντοτε έτσι;»
Το ότι η παρουσία του Ιησού δεν είναι απλώς στιγμιαία έλευση η οποία ακολουθείται από γρήγορη αναχώρηση, αλλά απεναντίας καλύπτει περίοδο χρόνου, υποδεικνύεται επίσης από τα λόγια του ίδιου στα εδάφια Ματθαίος 24:37-39 και Λουκάς 17:26-30. Εκεί «οι ημέρες του Νώε» παραλληλίζονται με την «παρουσία του Γιου του ανθρώπου» («ημέρες του Γιου του ανθρώπου», στην αφήγηση του Λουκά). Επομένως, ο Ιησούς δεν περιορίζει τον παραλληλισμό μόνο στην έλευση του Κατακλυσμού ως του τελικού αποκορυφώματος των ημερών του Νώε, παρότι δείχνει ότι η δική του «παρουσία», ή αλλιώς οι «ημέρες» του, θα έχει παρόμοιο αποκορύφωμα. Εφόσον οι «ημέρες του Νώε» στην πραγματικότητα κάλυπταν μια περίοδο ετών, έχουμε βάσιμους λόγους να πιστεύουμε πως η προειπωμένη «παρουσία [ή οι «ημέρες»] του Γιου του ανθρώπου» θα κάλυπτε παρόμοια μια περίοδο μερικών ετών και θα αποκορυφωνόταν με την καταστροφή όσων δεν θα έδιναν προσοχή στην ευκαιρία που θα τους παρουσιαζόταν να επιζητήσουν την απελευθέρωση.
Η Φύση της «Παρουσίας» του Χριστού. Η παρουσία κάποιου μπορεί ασφαλώς να είναι ορατή, και σε έξι περιπτώσεις όπου εμφανίζεται αυτή η λέξη αναφέρεται στην ορατή παρουσία κάποιου ανθρώπου, όπως του Στεφανά, του Φορτουνάτου, του Αχαϊκού, του Τίτου και του Παύλου. (1Κο 16:17· 2Κο 7:6, 7· 10:10· Φλπ 1:26· 2:12) Το ότι η παρουσία κάποιου μπορεί επίσης να είναι αόρατη υπονοείται από τη δήλωση του Παύλου πως ήταν «παρών κατά το πνεύμα», αν και απών κατά το σώμα. (1Κο 5:3) Παρόμοια, ο Ιουδαίος ιστορικός Ιώσηπος, ο οποίος έγραψε στην ελληνική, αναφέρεται στην παρουσία του Θεού στο Όρος Σινά, η οποία ήταν αόρατη και έγινε φανερή από τις βροντές και τις αστραπές.—Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, Γ΄, 80 (ν, 2).
Το ότι η ιδέα της αόρατης παρουσίας έχει Γραφική βάση προκύπτει επίσης από τα όσα είπε ο Ιεχωβά Θεός στον Μωυσή σχετικά με την κιβωτό της διαθήκης που βρισκόταν στα Άγια των Αγίων της σκηνής της μαρτυρίας: «Και θα παρουσιάζομαι εκεί σε εσένα και θα μιλώ μαζί σου πάνω από το κάλυμμα». (Εξ 25:22) Η παρουσία του Θεού δεν ήταν ορατή, εφόσον οι Γραφές λένε ξεκάθαρα ότι «κανένας άνθρωπος δεν έχει δει ποτέ τον Θεό»—ούτε ο Μωυσής ούτε ο αρχιερέας που έμπαινε στα Άγια των Αγίων. (Ιωα 1:18· Εξ 33:20) Όταν ο Βασιλιάς Σολομών εγκαινίασε το ναό στην Ιερουσαλήμ, το σύννεφο της “δόξας του Ιεχωβά” γέμισε τον οίκο. Ο Σολομών είπε για τον Ιεχωβά ότι “θα κατοικούσε στο ναό”. Εντούτοις, ο ίδιος ο Σολομών δήλωσε: «Αλλά θα κατοικήσει πράγματι ο Θεός στη γη; Ορίστε! Οι ουρανοί, ναι, ο ουρανός των ουρανών, δεν μπορούν να σε χωρέσουν· πόσο λιγότερο, λοιπόν, αυτός ο οίκος που έχτισα!» Ωστόσο, τα μάτια του Θεού θα ήταν συνεχώς ανοιγμένα προς εκείνον τον οίκο, τις δε προσευχές που θα γίνονταν εκεί θα τις άκουγε «στον τόπο της κατοίκησής [του], στους ουρανούς».—1Βα 8:10-13, 27-30· παράβαλε Πρ 7:45-50.
Αυτές οι περικοπές καταδεικνύουν ότι ο Θεός έχει τη δύναμη να “είναι παρών” στη γη με πνευματικό (και συνεπώς, αόρατο) τρόπο ενώ εξακολουθεί να παραμένει στον ουρανό. Σε μερικές περιπτώσεις η παρουσία του μπορεί να έλαβε χώρα μέσω κάποιου αγγελικού εκπροσώπου ο οποίος ενεργούσε και μιλούσε εκ μέρους του Θεού, λέγοντας μάλιστα: «Εγώ είμαι ο Θεός του πατέρα σου», όπως έκανε ο άγγελος που μίλησε στον Μωυσή από τη φλεγόμενη βάτο. (Εξ 3:2-8· παράβαλε Εξ 23:20· 32:34.) Παρόμοια, ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή ότι “ερχόταν” σε αυτόν στο Όρος Σινά και ότι θα “κατέβαινε” εκεί (Εξ 19:9, 11, 18, 20), αλλά τα αποστολικά συγγράμματα δείχνουν πως στην πραγματικότητα ο Θεός ήταν παρών εκεί μέσω των αγγέλων του και μέσω αυτών παρέδωσε στον Μωυσή τη διαθήκη του.—Γα 3:19· Εβρ 2:2· βλέπε ΠΡΟΣΩΠΟ.
Εφόσον στον αναστημένο Γιο του Ιεχωβά, τον Ιησού Χριστό, έχει παραχωρηθεί «όλη η εξουσία στον ουρανό και στη γη», και εφόσον αυτός είναι «η ακριβής απεικόνιση της ίδιας . . . της οντότητας» του Θεού, έπεται ότι και ο Ιησούς επίσης πρέπει να έχει τη δυνατότητα να είναι αόρατα παρών με παρόμοιο τρόπο. (Ματ 28:18· Εβρ 1:2, 3) Σε σχέση με αυτό μπορούμε να επισημάνουμε πως, ακόμη και όταν ήταν στη γη, ο Ιησούς Χριστός ήταν σε θέση να θεραπεύσει διάφορα άτομα από μακριά, σαν να ήταν προσωπικά παρών εκεί.—Ματ 8:5-13· Ιωα 4:46-53.
Είναι επίσης σαφές ότι ο Ιεχωβά Θεός έχει θέσει αγγέλους υπό τις διαταγές του δοξασμένου Γιου του. (1Πε 3:22) Διάφορα εδάφια που συνδέονται με την παρουσία του Ιησού τον περιγράφουν συχνά είτε να “συνοδεύεται” από αγγελικές στρατιές είτε να τις “αποστέλλει”. (Ματ 13:37-41, 47-49· 16:27· 24:31· Μαρ 8:38· 2Θε 1:7) Αυτό όμως δεν σημαίνει πως η προειπωμένη παρουσία του με βασιλική εξουσία και δόξα συνίσταται αποκλειστικά και μόνο στη χρήση αγγέλων ως αγγελιοφόρων ή εκπροσώπων σε επίγειες αποστολές, διότι κάτι τέτοιο γινόταν και τον πρώτο αιώνα Κ.Χ. αναφορικά με τους αποστόλους και άλλους. (Πρ 5:19· 8:26· 10:3, 7, 22· 12:7-11, 23· 27:23) Οι παραβολές του Ιησού σε συνδυασμό με άλλα εδάφια δείχνουν ότι η παρουσία του μοιάζει με αυτήν ενός κυρίου που επιστρέφει στο σπιτικό του και με την παρουσία κάποιου που γίνεται βασιλιάς και επιστρέφει για να αναλάβει τον έλεγχο της επικράτειάς του, καθώς και ότι η παρουσία του Ιησού σημαίνει προσωπική επιθεώρηση και κρίση, ακολουθούμενη από την ενεργή έκφραση ή εκτέλεση αυτής της κρίσης και την ανταμοιβή όσων βρέθηκαν επιδοκιμασμένοι. (Ματ 24:43-51· 25:14-45· Λου 19:11-27· παράβαλε Ματ 19:28, 29.) Εφόσον η βασιλεία του Ιησού περιλαμβάνει ολόκληρη τη γη, η παρουσία του είναι παγγήινη (παράβαλε Ματ 24:23-27, 30), τα δε θεόπνευστα λόγια του Παύλου στα εδάφια 1 Κορινθίους 15:24-28 και οι αναφορές που κάνει η Αποκάλυψη στη βασιλεία του Χριστού (5:8-10· 7:17· 19:11-16· 20:1-6· 21:1-4, 9, 10, 22-27) αφήνουν να εννοηθεί ότι η παρουσία του Χριστού είναι ο καιρός κατά τον οποίο αυτός θα στρέψει την αμέριστη προσοχή του σε ολόκληρη τη γη και στον πληθυσμό της, χρησιμοποιώντας την πλήρη ισχύ της βασιλικής του εξουσίας ώστε να εκπληρώσει το θέλημα του Πατέρα του για τη γη και τους κατοίκους της.—Παράβαλε Ματ 6:9, 10.
Μερικοί, με έρεισμα κάποια εδάφια όπου αναφέρεται για τον Ιησού ότι θα τον δουν «να έρχεται μέσα σε σύννεφα με μεγάλη δύναμη και δόξα» (Μαρ 13:26· Απ 1:7), συμπεραίνουν ότι η παρουσία του πρέπει να είναι ορατή. Εντούτοις, όπως καταδεικνύεται στο λήμμα ΣΥΝΝΕΦΟ (Αλληγορική Χρήση), η χρήση σύννεφων στα πλαίσια άλλων θεϊκών φανερώσεων υποδηλώνει κάτι το αόρατο και όχι κάτι ορατό. Παρόμοια, μπορεί κάποιος να «βλέπει» με την έννοια της συμβολικής όρασης, δηλαδή των όσων αντιλαμβάνεται με τη διάνοια και την καρδιά. (Ησ 44:18· Ιερ 5:21· Ιεζ 12:2, 3· Ματ 13:13-16· Εφ 1:17, 18) Το να αρνείται κανείς κάτι τέτοιο είναι σαν να αρνείται πως το αντίθετο της όρασης, δηλαδή η τυφλότητα, μπορεί να χρησιμοποιηθεί με συμβολική ή πνευματική έννοια αντί της κυριολεκτικής. Ο Ιησούς, όμως, χρησιμοποίησε σαφώς τόσο την όραση όσο και την τυφλότητα με τέτοια συμβολική ή πνευματική έννοια. (Ιωα 9:39-41· Απ 3:14-18· παράβαλε επίσης 2Κο 4:4· 2Πε 1:9.) Ο Ιώβ, στον οποίο μίλησε ο Ιεχωβά «μέσα από την ανεμοθύελλα» (που πιθανότατα συνοδευόταν από σύννεφα), είπε κατόπιν: «Από λόγια άλλων έχω ακούσει για εσένα, αλλά τώρα σε βλέπουν τα ίδια μου τα μάτια». (Ιωβ 38:1· 42:5) Και εδώ επίσης πρέπει να εννοούνται τα όσα αντιλαμβανόταν ο Ιώβ με τη διάνοια και την καρδιά του και όχι με τα κατά γράμμα μάτια του, δεδομένης της σαφούς Γραφικής διδασκαλίας ότι «κανένας άνθρωπος δεν έχει δει ποτέ τον Θεό».—Ιωα 1:18· 5:37· 6:46· 1Ιω 4:12.
Στοιχεία που αντικρούουν την άποψη ότι η παρουσία του Ιησού θα ήταν ορατή (με την έννοια της εμφάνισης του Ιησού με σωματική μορφή αντιληπτή στα ανθρώπινα μάτια) υπάρχουν στη δήλωση του ίδιου του Ιησού πως με το θάνατό του θα θυσίαζε τη σάρκα του για χάρη της ζωής του κόσμου (Ιωα 6:51) και στη δήλωση του αποστόλου Παύλου για τον αναστημένο Ιησού ότι «κατοικεί σε απρόσιτο φως, [όπου] κανείς από τους ανθρώπους δεν [τον] έχει δει ούτε μπορεί να [τον] δει». (1Τι 6:14-16) Γι’ αυτό και ο Ιησούς μπορούσε να πει στους μαθητές του: «Λίγο ακόμη και ο κόσμος δεν θα με βλέπει πια». Είναι αλήθεια ότι οι μαθητές του θα τον έβλεπαν, όχι μόνο επειδή θα εμφανιζόταν σε αυτούς μετά την ανάστασή του, αλλά και επειδή στον κατάλληλο καιρό αυτοί θα ανασταίνονταν για να τον συναντήσουν στους ουρανούς και “να βλέπουν τη δόξα την οποία του είχε δώσει ο Πατέρας του”. (Ιωα 14:19· 17:24) Αλλά ο κόσμος γενικά δεν θα τον έβλεπε επειδή ο Ιησούς, αφότου αναστήθηκε ως πνευματικό πλάσμα (1Πε 3:18), περιόρισε τις εμφανίσεις του μόνο μεταξύ των μαθητών του. Επίσης, την ανάληψή του στον ουρανό την είδαν μόνο εκείνοι, όχι ο κόσμος, και οι άγγελοι που ήταν παρόντες διαβεβαίωσαν τους μαθητές ότι η επάνοδος του Ιησού θα γινόταν με «τον ίδιο τρόπο» (όχι «μορφή»)—άρα όχι σε δημόσια θέα—και θα τη διέκριναν μόνο οι πιστοί ακόλουθοί του.—Πρ 1:1-11.
Η κακή κατάσταση της καρδιάς, σε συνδυασμό με τις εσφαλμένες προσδοκίες για την παρουσία του Χριστού, αναμφίβολα συμβάλλει στη στάση των χλευαστών. Είχε προειπωθεί ότι «στις τελευταίες ημέρες» κάποιοι θα ενέπαιζαν, λέγοντας: «Πού είναι αυτή η υποσχεμένη παρουσία του; Διότι από την ημέρα που οι προπάτορές μας κοιμήθηκαν τον ύπνο του θανάτου, τα πάντα παραμένουν ακριβώς όπως ήταν από την αρχή της δημιουργίας».—2Πε 3:2-4· παράβαλε 1:16.
Σαφώς, οι άνθρωποι θα αντιληφθούν τι θα λάβει χώρα κατά «την αποκάλυψη» του Ιησού Χριστού «με τους δυνατούς αγγέλους του μέσα σε φλόγες φωτιάς, καθώς αυτός φέρνει εκδίκηση πάνω σε εκείνους οι οποίοι δεν γνωρίζουν τον Θεό και σε εκείνους οι οποίοι δεν υπακούν στα καλά νέα σχετικά με τον Κύριό μας Ιησού». (2Θε 1:7-9) Αυτό, όμως, εξακολουθεί να επιτρέπει την ύπαρξη μιας αόρατης παρουσίας την οποία δεν αντιλαμβάνονται παρά μόνο οι πιστοί, πριν από την εν λόγω αποκάλυψη. Ας θυμηθούμε ότι ο Ιησούς, όταν παραλληλίζει την παρουσία του με τις «ημέρες του Νώε», δηλώνει πως την εποχή του Νώε οι άνθρωποι «δεν έδωσαν προσοχή» μέχρι που ήρθε πάνω τους η υδάτινη καταστροφή, και ότι «έτσι θα είναι η παρουσία του Γιου του ανθρώπου».—Ματ 24:37-39.
Γεγονότα που χαρακτηρίζουν την παρουσία του. Ο Ιησούς είχε υποσχεθεί ότι θα ήταν με τους ακολούθους του στις συναθροίσεις τους (Ματ 18:20), και επίσης τους διαβεβαίωσε πως θα ήταν “μαζί τους” στο έργο μαθήτευσης «όλες τις ημέρες μέχρι την τελική περίοδο του συστήματος πραγμάτων». (Ματ 28:19, 20) Η παρουσία του εδαφίου Ματθαίος 24:3 και άλλων συναφών εδαφίων πρέπει βεβαίως να σημαίνει κάτι πέρα από αυτό. Αφορά σαφώς μια ειδική παρουσία η οποία περιλαμβάνει και επηρεάζει όλους τους κατοίκους της γης και είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με την έκφραση της πλήρους εξουσίας του Ιησού ως Βασιλιά χρισμένου από τον Θεό.
Κάποια από τα γεγονότα που χαρακτηρίζουν την παρουσία του Ιησού με βασιλική εξουσία είναι τα εξής: Η ανάσταση των ακολούθων του που έχουν πεθάνει και οι οποίοι είναι συγκληρονόμοι με αυτόν στην ουράνια Βασιλεία (1Κο 15:23· Ρω 8:17)· το ότι ο Ιησούς συγκεντρώνει και συνενώνει με τον εαυτό του άλλους ακολούθους του που ζουν στον καιρό της παρουσίας του (Ματ 24:31· 2Θε 2:1)· το ότι “εκμηδενίζει” τον αποστατικό “άνθρωπο της ανομίας”, κάτι που πραγματοποιείται «με τη φανέρωση [ἐπιφανείᾳ, Κείμενο] της παρουσίας» του (2Θε 2:3-8· βλέπε ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΤΗΣ ΑΝΟΜΙΑΣ)· η καταστροφή όλων όσων δεν δίνουν προσοχή στην ευκαιρία για απελευθέρωση (Ματ 24:37-39) και, οπωσδήποτε, η εγκαθίδρυση της Χιλιετούς Βασιλείας του (Απ 20:1-6). Βλέπε επίσης το λήμμα ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΗ για πληροφορίες ως προς το πώς οι παρατηρητές του εν λόγω οράματος, στο οποίο ο Χριστός εμφανίστηκε με τη δόξα της Βασιλείας, μπόρεσαν να γνωστοποιήσουν σε άλλους «τη δύναμη και παρουσία του Κυρίου μας Ιησού Χριστού».—2Πε 1:16-18.
Οι συνθήκες που συνοδεύουν την παρουσία του. Το βιβλίο της Αποκάλυψης παρουσιάζει με συμβολικές εκφράσεις πολλές πληροφορίες γύρω από την παρουσία, τη φανέρωση και την αποκάλυψη του Χριστού. Η συμβολική εικόνα του εστεμμένου ιππέα του λευκού αλόγου, η οποία περιγράφεται στα εδάφια Αποκάλυψη 6:1, 2, αντιστοιχεί με εκείνη του ιππέα των εδαφίων Αποκάλυψη 19:11-16, ο οποίος είναι «Βασιλιάς βασιλιάδων και Κύριος κυρίων», ο Χριστός Ιησούς. Το 6ο κεφάλαιο της Αποκάλυψης δείχνει πως, όταν ο Χριστός προελαύνει έφιππος ως νικηφόρος Βασιλιάς, δεν απομακρύνει αμέσως την πονηρία από τη γη, αλλά αντίθετα η προέλασή του συνοδεύεται από πόλεμο που αφαιρεί «την ειρήνη από τη γη», καθώς και από ανεπάρκεια τροφίμων και θανατηφόρα πληγή. (Απ 6:3-8) Αυτή η περικοπή, με τη σειρά της, έχει όμοια στοιχεία με την προφητεία του Χριστού που είναι καταγραμμένη στο 24ο κεφάλαιο του Ματθαίου, στο 13ο κεφάλαιο του Μάρκου και στο 21ο κεφάλαιο του Λουκά. Επομένως, φαίνεται ότι η προφητεία του Ιησού που περιέχεται στις αφηγήσεις των Ευαγγελίων, η οποία αφορά σαφώς την καταστροφή της Ιερουσαλήμ και του ναού της (το 70 Κ.Χ.), εφαρμόζεται επίσης στον καιρό της παρουσίας του Χριστού, δίνοντάς μας έτσι ένα «σημείο» που μας επιτρέπει να καθορίσουμε πότε είναι παρών ο Ιησούς και κυβερνάει από τον ουρανό ως Μεσσιανικός Βασιλιάς.—Ματ 24:3, 32, 33· Λου 21:29-31.
Άλλα εδάφια που αναφέρονται στην παρουσία του Χριστού ενθαρρύνουν γενικά την εκδήλωση πιστότητας και υπομονής μέχρι να έρθει αυτός ο καιρός και για όσο διάστημα θα διαρκέσει.—1Θε 2:19· 3:12, 13· 5:23· Ιακ 5:7, 8· 1Ιω 2:28.
Η Παρουσία της Ημέρας του Ιεχωβά. Στη δεύτερη επιστολή του, ο Πέτρος προτρέπει τους αδελφούς του να “προσμένουν και να έχουν διαρκώς στο νου την παρουσία της ημέρας του Ιεχωβά”, δείχνοντάς το αυτό με τον τρόπο της ζωής τους. (2Πε 3:11, 12) Πρέπει να φροντίζουν να έχουν διαρκώς στο νου τους την ημέρα της κρίσης του Ιεχωβά, αντιλαμβανόμενοι ότι αυτή πλησιάζει. Εκείνη την «ημέρα του Ιεχωβά», οι κυβερνητικοί «ουρανοί» αυτού του πονηρού κόσμου θα καταστραφούν σαν από φωτιά και τα «στοιχεία» του θα χάσουν τη συνοχή τους και θα λιώσουν εξαιτίας της έντονης θερμότητας. Το παρόν σύστημα που βρίσκεται υπό τον έλεγχο του Σατανά θα τερματιστεί.
Εφόσον ο Ιεχωβά Θεός ενεργεί μέσω του Γιου του και διορισμένου του Βασιλιά, του Χριστού Ιησού (Ιωα 3:35· παράβαλε 1Κο 15:23, 24), έπεται ότι υπάρχει σχέση μεταξύ αυτής της υποσχεμένης «παρουσίας» του Ιεχωβά και της «παρουσίας» του Χριστού Ιησού. Λογικά, εκείνοι που χλευάζουν την εξαγγελία για τη μία θα χλευάζουν και την εξαγγελία για την άλλη. Και σε αυτή την περίπτωση, η στάση των ανθρώπων πριν από τον Κατακλυσμό χρησιμοποιείται ως αντίστοιχο παράδειγμα.—2Πε 3:5-7· παράβαλε Ματ 24:37-39.
Η Παρουσία του Ανόμου. Στα εδάφια 2 Θεσσαλονικείς 2:9-12, ο απόστολος Παύλος περιγράφει την «παρουσία του ανόμου» λέγοντας ότι είναι «σύμφωνα με τον τρόπο ενέργειας του Σατανά, με κάθε δυναμικό έργο καθώς και με ψεύτικα σημεία και θαυμαστά προμηνύματα και με κάθε άδικη απάτη». Και αυτή η περικοπή καταδεικνύει ότι η λέξη παρουσία σημαίνει κάτι περισσότερο από στιγμιαία έλευση, ή άφιξη, διότι απαιτείται κάποια χρονική περίοδος για να λάβουν χώρα όλα αυτά τα έργα, τα σημεία, τα θαυμαστά προμηνύματα και η εν λόγω απάτη.
-
-
Παροχή ΒοήθειαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΡΟΧΗ ΒΟΗΘΕΙΑΣ
Πρόκειται για την υλική βοήθεια προς εκείνους οι οποίοι, λόγω γηρατειών, συνθηκών πείνας ή άλλων αντιξοοτήτων, στερούνται τα αναγκαία για τη ζωή.
Η προθυμία για υποβοήθηση όσων έχουν ανάγκη αποτελούσε ανέκαθεν χαρακτηριστικό γνώρισμα των πιστών υπηρετών του Θεού. (Ιωβ 29:16· 31:19-22· Ιακ 1:27) Τον πρώτο αιώνα η εκκλησία της Ιερουσαλήμ διευθέτησε να διανέμεται τροφή στις άπορες Χριστιανές χήρες, και αργότερα εφτά άντρες με τα κατάλληλα προσόντα διορίστηκαν να φροντίζουν να μην παραβλέπονται στην καθημερινή διανομή οι χήρες που άξιζαν αυτή τη βοήθεια. (Πρ 6:1-6) Έπειτα από χρόνια, ο απόστολος Παύλος, στην επιστολή του προς τον Τιμόθεο, επισήμανε ότι η παροχή βοήθειας από την εκκλησία προς τις χήρες έπρεπε να περιορίζεται σε όσες ήταν άνω των 60 ετών. Οι χήρες αυτές θα έπρεπε να έχουν υπόμνημα καλών έργων όσον αφορά την προώθηση της Χριστιανοσύνης. (1Τι 5:9, 10) Ωστόσο, την ευθύνη της φροντίδας των ηλικιωμένων γονέων και παππούδων την είχαν πρωτίστως τα παιδιά και τα εγγόνια τους, όχι η εκκλησία. Όπως έγραψε ο Παύλος: «Αν κάποια χήρα έχει παιδιά ή εγγόνια, ας μαθαίνουν αυτά πρώτα να ασκούν θεοσεβή αφοσίωση μέσα στο ίδιο τους το σπιτικό και να αποδίδουν την οφειλόμενη ανταμοιβή στους γονείς τους και στους παππούδες τους, γιατί αυτό είναι ευπρόσδεκτο ενώπιον του Θεού».—1Τι 5:4, 16.
Σε κάποιες περιπτώσεις οι Χριστιανικές εκκλησίες παρείχαν από κοινού βοήθεια στους αδελφούς τους σε άλλα μέρη. Παραδείγματος χάρη, όταν ο προφήτης Άγαβος προείπε ότι θα γινόταν μεγάλη πείνα, οι μαθητές στην εκκλησία της Αντιόχειας της Συρίας «αποφάσισαν, ο καθένας τους σύμφωνα με ό,τι μπορούσε να διαθέσει, να στείλουν βοήθεια ως διακονία στους αδελφούς που κατοικούσαν στην Ιουδαία». (Πρ 11:28, 29) Άλλες οργανωμένες διευθετήσεις για παροχή βοήθειας στους άπορους αδελφούς της Ιουδαίας υπήρξαν επίσης εντελώς προαιρετικές.—Ρω 15:25-27· 1Κο 16:1-3· 2Κο 9:5, 7.
-
-
ΠάσσαλοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΣΣΑΛΟΣ
Βλέπε ΞΥΛΟ ΒΑΣΑΝΙΣΜΟΥ.
-
-
ΠάσχαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΣΧΑ
Το Πάσχα (εβρ., πέσαχ) θεσπίστηκε το βράδυ που προηγήθηκε της Εξόδου από την Αίγυπτο. Το πρώτο Πάσχα γιορτάστηκε περίπου την ημέρα της πανσελήνου, τη 14η Αβίβ (που αργότερα ονομάστηκε Νισάν), το έτος 1513 Π.Κ.Χ. Έκτοτε, έπρεπε να γιορτάζεται κάθε χρόνο. (Εξ 12:17-20, 24-27) Ο Αβίβ (Νισάν) πέφτει μέσα στους μήνες Μάρτιο και Απρίλιο του Γρηγοριανού ημερολογίου. Μετά το Πάσχα ακολουθούσαν οι εφτά ημέρες της Γιορτής των Άζυμων Άρτων, από τις 15 ως τις 21 Νισάν. Το Πάσχα γιορταζόταν σε ανάμνηση της απελευθέρωσης των Ισραηλιτών από την Αίγυπτο και της “προσπέρασης” των πρωτοτόκων τους όταν ο Ιεχωβά θανάτωσε τα πρωτότοκα της Αιγύπτου. Εποχιακά, συνέπιπτε με την έναρξη του θερισμού του κριθαριού.—Εξ 12:14, 24-47· Λευ 23:10.
Το Πάσχα ήταν αναμνηστική γιορτή. Γι’ αυτόν το λόγο, η Γραφική εντολή έλεγε: «Και όταν οι γιοι σας σάς λένε: “Τι σημαίνει για εσάς αυτή η υπηρεσία;” τότε θα λέτε: “Είναι η θυσία του πάσχα για τον Ιεχωβά, ο οποίος προσπέρασε τα σπίτια των γιων του Ισραήλ στην Αίγυπτο όταν έπληξε τους Αιγυπτίους, αλλά απελευθέρωσε τα σπίτια μας”».—Εξ 12:26, 27.
Εφόσον οι Ιουδαίοι θεωρούσαν ότι η ημέρα άρχιζε έπειτα από τη δύση του ήλιου και τελείωνε την επόμενη ημέρα με τη δύση του ήλιου, η 14η Νισάν άρχιζε έπειτα από τη δύση του ήλιου. Άρα, το Πάσχα γιορταζόταν το βράδυ μετά την ολοκλήρωση της 13ης Νισάν. Εφόσον η Γραφή δηλώνει ρητά ότι ο Χριστός είναι η θυσία του Πάσχα (1Κο 5:7) και ότι έφαγε το πασχαλινό γεύμα το βράδυ που προηγήθηκε της θανάτωσής του, πρέπει να πέθανε στις 14 Νισάν, όχι στις 15, ώστε να εκπληρωθεί με ακρίβεια η χρονική πλευρά του εξεικονιστικού τύπου, ή αλλιώς της σκιάς, που παρείχε ο Νόμος.—Εβρ 10:1.
Νόμοι που Αφορούσαν τον Εορτασμό Του. Κάθε σπιτικό έπρεπε να επιλέξει ένα υγιές, μονοετές αρσενικό πρόβατο ή κατσίκι. Αυτό το έφεραν μέσα στο σπίτι τη 10η ημέρα του μήνα Αβίβ και το κράτησαν μέχρι τη 14η, οπότε το έσφαξαν και τίναξαν το αίμα του με μια δέσμη από ύσσωπο στους παραστάτες και στο ανώφλι της πόρτας της κατοικίας μέσα στην οποία θα το έτρωγαν (όχι στο κατώφλι όπου το αίμα θα πατιόταν).
Γενικά, το αρνί (ή το κατσίκι) το έσφαζαν και το έγδερναν, καθάριζαν τα εντόσθιά του και τα έβαζαν ξανά στη θέση τους, ενώ στη συνέχεια το έψηναν ολόκληρο πολύ καλά, χωρίς να σπάσουν κανένα κόκαλο. (2Χρ 35:11· Αρ 9:12) Αν το σπιτικό ήταν πολύ μικρό και δεν μπορούσε να καταναλώσει ολόκληρο το ζώο, τότε το μοιραζόταν με κάποιο γειτονικό σπιτικό και το έτρωγαν την ίδια νύχτα. Οτιδήποτε περίσσευε έπρεπε να καεί πριν από το πρωί. (Εξ 12:10· 34:25) Το έτρωγαν μαζί με άζυμους άρτους, «το ψωμί της ταλαιπωρίας», και με πικρά χόρτα, διότι η ζωή τους ήταν πικρή όταν βρίσκονταν στη δουλεία.—Εξ 1:14· 12:1-11, 29, 34· Δευ 16:3.
Τι σημαίνει η έκφραση «ανάμεσα στα δύο βράδια»;
Οι Ισραηλίτες υπολόγιζαν την ημέρα τους από τη μία δύση του ήλιου ως την άλλη. Επομένως, η ημέρα του Πάσχα άρχιζε με τη δύση του ήλιου στο τέλος της 13ης ημέρας του Αβίβ (Νισάν). Το ζώο έπρεπε να σφαχτεί «ανάμεσα στα δύο βράδια». (Εξ 12:6) Οι γνώμες διίστανται ως προς την ακριβή ώρα που εννοούνταν με αυτή την έκφραση. Σύμφωνα με ορισμένους λογίους, καθώς και με τους Καραΐτες Ιουδαίους και τους Σαμαρείτες, αυτή είναι η ώρα ανάμεσα στη δύση του ήλιου και στο βαθύ λυκόφως. Από την άλλη πλευρά, οι Φαρισαίοι και οι Ραβινιστές θεωρούσαν ότι το πρώτο βράδυ ήταν όταν ο ήλιος άρχιζε να γέρνει, ενώ το δεύτερο η πραγματική δύση. Λόγω αυτής της τελευταίας άποψης, οι ραβίνοι πιστεύουν ότι το αρνί σφαζόταν προς το τέλος της 14ης ημέρας, όχι στην αρχή της, και επομένως ότι το πασχαλινό γεύμα τρωγόταν στην πραγματικότητα τη 15η Νισάν.
Σχετικά με αυτό, οι καθηγητές Κάιλ και Ντέλιτς λένε: «Από πάρα πολύ παλιά έχουν επικρατήσει διαφορετικές απόψεις μεταξύ των Ιουδαίων όσον αφορά την ακριβή ώρα που εννοείται. Ο Άμπεν Έζρα συμφωνεί με τους Καραΐτες και τους Σαμαρείτες θεωρώντας ότι το πρώτο βράδυ είναι η ώρα που ο ήλιος βυθίζεται κάτω από τον ορίζοντα και το δεύτερο η ώρα που έχει πέσει απόλυτο σκοτάδι. Σε αυτή την περίπτωση, το διάστημα “ανάμεσα στα δύο βράδια” θα ήταν από τις 6:00 μέχρι τις 7:20. . . . Σύμφωνα με τη ραβινική άποψη, η ώρα που ο ήλιος άρχιζε να γέρνει, δηλ. από τις 3:00 ως τις 5:00, ήταν το πρώτο βράδυ, ενώ η δύση το δεύτερο. Άρα, το διάστημα “ανάμεσα στα δύο βράδια” θα ήταν από τις 3:00 ως τις 6:00. Σύγχρονοι ερμηνευτές έχουν αποφανθεί πολύ σωστά υπέρ της άποψης του Άμπεν Έζρα και του εθίμου που υιοθέτησαν οι Καραΐτες και οι Σαμαρείτες».—Σχολιολόγιο της Παλαιάς Διαθήκης (Commentary on the Old Testament), 1973, Τόμ. 1, Το Δεύτερο Βιβλίο του Μωυσή, σ. 12· βλέπε ΗΜΕΡΑ.
Από τα προαναφερθέντα, και ιδίως με βάση διάφορες περικοπές όπως τα εδάφια Έξοδος 12:17, 18, Λευιτικό 23:5-7 και Δευτερονόμιο 16:6, 7, το βάρος των αποδεικτικών στοιχείων κλίνει υπέρ του ότι η έκφραση «ανάμεσα στα δύο βράδια» εφαρμόζεται στο διάστημα ανάμεσα στη δύση του ήλιου και στο σκοτάδι. Αυτό σημαίνει ότι έτρωγαν το πασχαλινό γεύμα πολύ μετά τη δύση του ήλιου στις 14 Νισάν, διότι χρειάζονταν υπολογίσιμο χρόνο για να σφάξουν, να γδάρουν και να καλοψήσουν το ζώο. Το εδάφιο Δευτερονόμιο 16:6 παραγγέλλει: «Πρέπει να θυσιάσεις το πάσχα το βράδυ, μόλις δύσει ο ήλιος». Ο Ιησούς και οι απόστολοί του έφαγαν το πασχαλινό γεύμα «αφού βράδιασε». (Μαρ 14:17· Ματ 26:20) Ο Ιούδας βγήκε έξω αμέσως μετά τον εορτασμό του Πάσχα, «και ήταν νύχτα». (Ιωα 13:30) Ενόσω ο Ιησούς γιόρταζε το Πάσχα με τους 12 αποστόλους του, πρέπει να έγινε αρκετή συζήτηση, και επίσης ο Ιησούς πρέπει να χρειάστηκε κάποιον χρόνο για να πλύνει τα πόδια των αποστόλων. (Ιωα 13:2-5) Συνεπώς, η θέσπιση του Δείπνου του Κυρίου οπωσδήποτε έλαβε χώρα αρκετά αργά εκείνο το βράδυ.—Βλέπε ΔΕΙΠΝΟ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ.
Κατά τον εορτασμό του Πάσχα στην Αίγυπτο, η κεφαλή της οικογένειας ήταν υπεύθυνη για το σφάξιμο του αρνιού (ή του κατσικιού) σε κάθε σπιτικό, και όλοι έπρεπε να μείνουν μέσα στο σπίτι για να μη θανατωθούν από τον άγγελο. Οι συμμετέχοντες έφαγαν όρθιοι, με τους γοφούς τους περιζωσμένους, με το μπαστούνι στο χέρι και με τα σανδάλια φορεμένα ώστε να είναι έτοιμοι για μακρύ ταξίδι πάνω σε τραχύ έδαφος (ενώ τις καθημερινές εργασίες τις έκαναν συνήθως ξυπόλητοι). Τα μεσάνυχτα όλα τα πρωτότοκα των Αιγυπτίων θανατώθηκαν, αλλά ο άγγελος προσπέρασε τα σπίτια στα οποία βρισκόταν το αίμα. (Εξ 12:11, 23) Κανένα σπιτικό των Αιγυπτίων στο οποίο υπήρχε πρωτότοκο αρσενικό δεν έμεινε ανέπαφο, από την κατοικία του ίδιου του Φαραώ ως το πρωτότοκο του φυλακισμένου. Δεν θανατώθηκε ο άντρας που ήταν η κεφαλή του σπιτιού, ακόμη και αν ήταν πρωτότοκος, αλλά κάθε αρσενικό πρωτότοκο του σπιτικού το οποίο υπόκειτο στην κεφαλή, καθώς και τα αρσενικά πρωτότοκα των ζώων.—Εξ 12:29, 30· βλέπε ΠΡΩΤΟΤΟΚΟΣ.
Οι Δέκα Πληγές που επήλθαν στην Αίγυπτο αποδείχτηκαν όλες τους εκφράσεις κρίσης εναντίον των θεών της, ιδιαίτερα όμως η δέκατη, ο θάνατος των πρωτοτόκων. (Εξ 12:12) Εφόσον το κριάρι (αρσενικό πρόβατο) ήταν το ιερό ζώο του θεού Ρα, το αίμα του πασχαλινού αρνιού πάνω στους παραστάτες αποτελούσε βλασφημία για τους Αιγυπτίους. Ιερός ήταν και ο ταύρος, γι’ αυτό και η εξολόθρευση των πρωτοτόκων των ταύρων συνιστούσε πλήγμα για τον θεό Όσιρι. Ο ίδιος ο Φαραώ λατρευόταν ως γιος του Ρα. Έτσι λοιπόν, ο θάνατος του πρωτότοκου γιου του Φαραώ κατέδειξε την αδυναμία τόσο του Ρα όσο και του Φαραώ.
Στην Έρημο και στην Υποσχεμένη Γη. Γίνεται λόγος μόνο για έναν εορτασμό του Πάσχα στην έρημο. (Αρ 9:1-14) Η τήρηση του Πάσχα κατά την οδοιπορία στην έρημο πιθανόν να ήταν περιορισμένη για δύο λόγους: (1) Οι αρχικές οδηγίες του Ιεχωβά ήταν ότι το Πάσχα θα έπρεπε να τηρείται όταν θα έφταναν στην Υποσχεμένη Γη. (Εξ 12:25· 13:5) (2) Όσοι γεννήθηκαν στην έρημο δεν είχαν περιτμηθεί (Ιη 5:5), ενώ όλοι οι άρρενες που συμμετείχαν στο Πάσχα έπρεπε να είναι περιτμημένοι.—Εξ 12:45-49.
Καταγραμμένοι Εορτασμοί του Πάσχα. Στις Εβραϊκές Γραφές γίνεται άμεση μνεία για το Πάσχα (1) στην Αίγυπτο (Εξ 12), (2) στην έρημο του Σινά, στις 14 Νισάν του 1512 Π.Κ.Χ. (Αρ 9), (3) όταν έφτασαν στην Υποσχεμένη Γη, στα Γάλγαλα και αφού περιτμήθηκαν οι άρρενες, το 1473 Π.Κ.Χ. (Ιη 5), (4) όταν ο Εζεκίας αποκατέστησε την αληθινή λατρεία (2Χρ 30), (5) την εποχή του Ιωσία (2Χρ 35) και (6) αυτό που γιόρτασε ο Ισραήλ μετά την επιστροφή από τη βαβυλωνιακή εξορία (Εσδ 6). (Επίσης, στο εδ. 2Χρ 35:18 γίνεται λόγος για εορτασμούς του Πάσχα στην εποχή του Σαμουήλ και στις ημέρες των βασιλιάδων.) Αφότου οι Ισραηλίτες εγκαταστάθηκαν στη γη τους, το Πάσχα γιορταζόταν “στον τόπο που εξέλεξε ο Ιεχωβά ώστε να κάνει να κατοικήσει το όνομά του”, και όχι σε κάθε σπιτικό ή στις διάφορες πόλεις. Τελικά, εκλέχθηκε η Ιερουσαλήμ ως αυτός ο τόπος.—Δευ 16:1-8.
Προσθήκες. Αφότου ο Ισραήλ εγκαταστάθηκε στην Υποσχεμένη Γη, έγιναν ορισμένες αλλαγές και προέκυψαν διάφορες προσθήκες στον εορτασμό του Πάσχα. Δεν έτρωγαν πλέον το γεύμα όρθιοι ούτε εξοπλισμένοι για ταξίδι, διότι βρίσκονταν ήδη στη γη που τους είχε δώσει ο Θεός. Τον πρώτο αιώνα οι εορταστές είχαν το έθιμο να τρώνε το γεύμα ξαπλωμένοι στο αριστερό πλευρό, στηρίζοντας το κεφάλι τους στο αριστερό χέρι. Έτσι εξηγείται πώς ένας από τους μαθητές του Ιησού “ήταν πλαγιασμένος μπροστά στον κόλπο του Ιησού”. (Ιωα 13:23) Κατά τον εορτασμό του Πάσχα στην Αίγυπτο δεν χρησιμοποιήθηκε κρασί ούτε έδωσε ο Ιεχωβά ανάλογη εντολή. Αυτή η συνήθεια εισάχθηκε μεταγενέστερα. Ο Ιησούς δεν κατέκρινε τη χρήση κρασιού στο γεύμα—τουναντίον, ήπιε κρασί με τους αποστόλους του και κατόπιν τους πρόσφερε ένα ποτήρι για να πιουν από αυτό καθώς θέσπιζε το Δείπνο του Κυρίου, την Ανάμνηση.—Λου 22:15-18, 20.
Σύμφωνα με πηγές της Ιουδαϊκής παράδοσης, χρησιμοποιούσαν κόκκινο κρασί και περιέφεραν από χέρι σε χέρι τέσσερα ποτήρια, μολονότι στο σερβίρισμα μπορεί να υπήρχαν περισσότερα. Στη διάρκεια του γεύματος έψαλλαν τους Ψαλμούς 113 ως 118, ολοκληρώνοντας την υμνολογία με τον Ψαλμό 118. Ο Ιησούς και οι απόστολοί του ίσως έψαλαν έναν από αυτούς τους ψαλμούς κατά την ολοκλήρωση του Δείπνου του Κυρίου.—Ματ 26:30.
Έθιμα της Περιόδου του Πάσχα. Μεγάλες προετοιμασίες γίνονταν στην Ιερουσαλήμ όταν πλησίαζε η γιορτή, καθώς ο Νόμος απαιτούσε να τηρεί το Πάσχα κάθε άρρενας Ισραηλίτης και κάθε άρρενας από τους περιτμημένους πάροικους. (Αρ 9:9-14) Αυτό σημαίνει ότι τεράστια πλήθη ταξίδευαν στην πόλη μερικές ημέρες νωρίτερα. Έρχονταν πριν από το Πάσχα για να καθαριστούν τελετουργικά. (Ιωα 11:55) Λέγεται ότι στέλνονταν εργάτες περίπου έναν μήνα νωρίτερα προκειμένου να ετοιμάσουν τις γέφυρες και να επισκευάσουν τους δρόμους για την εξυπηρέτηση των προσκυνητών. Εφόσον η επαφή με νεκρό σώμα καθιστούσε κάποιον ακάθαρτο, λαβαίνονταν ειδικά προληπτικά μέτρα για την προστασία των ταξιδιωτών. Καθώς υπήρχε η συνήθεια να θάβονται οι νεκροί στην ύπαιθρο, αν πέθαιναν εκεί, οι τάφοι ασβεστώνονταν έναν μήνα νωρίτερα για να είναι ευδιάκριτοι. (Ο Ναός [The Temple], του Άλφρεντ Έντερσχαϊμ, 1874, σ. 184, 185) Αυτή η πληροφορία ρίχνει φως στα λόγια που είπε ο Ιησούς στους γραμματείς και στους Φαρισαίους, ότι έμοιαζαν με «ασβεστωμένους τάφους».—Ματ 23:27.
Όσοι έρχονταν στην Ιερουσαλήμ για τον εορτασμό του Πάσχα κατέλυαν σε σπίτια. Στα σπίτια της Ανατολής, όλα τα δωμάτια μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για διανυκτέρευση, ενώ ήταν δυνατόν να μείνουν στο ίδιο δωμάτιο αρκετά άτομα. Επίσης, μπορούσε να χρησιμοποιηθεί η επίπεδη στέγη του σπιτιού. Επιπρόσθετα, πολλοί από τους εορταστές έβρισκαν κατάλυμα έξω από τα τείχη της πόλης, ιδιαίτερα στη Βηθφαγή και στη Βηθανία, δύο χωριά στις πλαγιές του Όρους των Ελαιών.—Μαρ 11:1· 14:3.
Ζητήματα Σχετικά με τη Χρονική Αλληλουχία. Το ζήτημα του μολυσμού αποτέλεσε την αφορμή για την εξής δήλωση: “Οι ίδιοι δεν μπήκαν στο ανάκτορο του κυβερνήτη, για να μη μολυνθούν αλλά να μπορέσουν να φάνε το πάσχα”. (Ιωα 18:28) Εκείνοι οι Ιουδαίοι θεωρούσαν ότι θα μολύνονταν αν εισέρχονταν σε κατοικία Εθνικού. (Πρ 10:28) Αυτή η δήλωση έγινε, όμως, «νωρίς το πρωί», επομένως αφού είχε λάβει χώρα το πασχαλινό γεύμα. Πρέπει να σημειωθεί ότι, εκείνη πλέον την εποχή, ολόκληρη αυτή η περίοδος—τόσο η ημέρα του Πάσχα όσο και η ακόλουθη Γιορτή των Άζυμων Άρτων—αποκαλούνταν ενίοτε «Πάσχα». Έχοντας υπόψη αυτό το γεγονός, ο Άλφρεντ Έντερσχαϊμ δίνει την παρακάτω εξήγηση: Μια εθελοντική ειρηνική προσφορά γινόταν το Πάσχα και μια άλλη, υποχρεωτική, την επομένη, στις 15 Νισάν, την πρώτη ημέρα της Γιορτής των Άζυμων Άρτων. Αυτή τη δεύτερη προσφορά φοβούνταν οι Ιουδαίοι ότι δεν θα μπορούσαν να φάνε αν μολύνονταν στη δικαστική αίθουσα του Πιλάτου.—Ο Ναός, 1874, σ. 186, 187.
«Η πρώτη ημέρα των άζυμων άρτων». Προκύπτει επίσης ένα ζήτημα σε σχέση με τη δήλωση στο εδάφιο Ματθαίος 26:17: «Την πρώτη ημέρα των άζυμων άρτων πλησίασαν οι μαθητές τον Ιησού, λέγοντας: “Πού θέλεις να σου ετοιμάσουμε να φας το πάσχα;”»
Η φράση «την πρώτη ημέρα» θα μπορούσε εν προκειμένω να αποδοθεί «την προηγουμένη». Αναφορικά με τη χρήση της λέξης πρώτη του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, μια υποσημείωση στο εδάφιο Ματθαίος 26:17 στη Μετάφραση Νέου Κόσμου λέει: «Ή, “Την προηγουμένη”. Αυτή η απόδοση της λέξης πρῶτος ακολουθούμενης από λέξη σε γενική πτώση συμφωνεί με την έννοια και την απόδοση μιας παρόμοιας σύνταξης στα εδ. Ιωα 1:15, 30, δηλαδή “υπήρχε πριν από εμένα [πρῶτός μου ἦν]”». Σύμφωνα με το Μεγάλο Λεξικόν της Ελληνικής Γλώσσης (των Λίντελ και Σκοτ, Εκδόσεις «Ι. Σιδέρης», 1921, τόμ. 3, σ. 774), το “πρώτος συχνάκις τίθεται αντί του προσδοκώμενου πρότερος”. Εκείνη την εποχή, η ημέρα του Πάσχα είχε καταλήξει να θεωρείται γενικά ως η πρώτη ημέρα της Γιορτής των Άζυμων Άρτων. Έτσι λοιπόν, το πρωτότυπο ελληνικό κείμενο, σε αρμονία με το Ιουδαϊκό έθιμο, αφήνει το περιθώριο να έγινε η εν λόγω ερώτηση στον Ιησού την προηγουμένη του Πάσχα.
«Προετοιμασία». Στο εδάφιο Ιωάννης 19:14, ο απόστολος Ιωάννης, καθώς περιγράφει το τελικό μέρος της δίκης του Ιησού ενώπιον του Πιλάτου, λέει: «Ήταν δε προετοιμασία του πάσχα· ήταν περίπου η έκτη ώρα [της ημέρας, ανάμεσα στις 11:00 π.μ. και στις 12 το μεσημέρι]». Αυτό, φυσικά, τοποθετείται μετά το πασχαλινό γεύμα, το οποίο είχαν φάει την προηγούμενη νύχτα. Παρόμοιες εκφράσεις βρίσκονται στα εδάφια 31 και 42. Εδώ, η λέξη του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου που μεταφράζεται «προετοιμασία» είναι η λέξη παρασκευή. Αυτή η λέξη φαίνεται ότι προσδιορίζει, όχι την προηγουμένη της 14ης Νισάν, αλλά την προηγουμένη του εβδομαδιαίου Σαββάτου, το οποίο, σε αυτή την περίπτωση, ήταν “μεγάλο”, δηλαδή δεν ήταν Σάββατο μόνο επειδή ήταν η 15η Νισάν, η πρώτη ημέρα της καθαυτό Γιορτής των Άζυμων Άρτων, αλλά επειδή ήταν και εβδομαδιαίο Σάββατο. Αυτό είναι εύλογο, εφόσον, όπως ειπώθηκε ήδη, η λέξη «Πάσχα» χρησιμοποιούνταν μερικές φορές αναφερόμενη σε ολόκληρη τη γιορτή.—Ιωα 19:31· βλέπε ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ.
Προφητική Σημασία. Ο απόστολος Παύλος, παροτρύνοντας τους Χριστιανούς να διάγουν καθαρή ζωή, αποδίδει εξεικονιστική σημασία στο Πάσχα, λέγοντας: «Διότι πράγματι ο Χριστός, το πάσχα μας, έχει θυσιαστεί». (1Κο 5:7) Εδώ παρομοιάζει τον Χριστό Ιησού με το αρνί του Πάσχα. Ο Ιωάννης ο Βαφτιστής είπε, δείχνοντας τον Ιησού: «Να το Αρνί του Θεού το οποίο αφαιρεί την αμαρτία του κόσμου!» (Ιωα 1:29) Ο Ιωάννης ίσως είχε κατά νου το αρνί του Πάσχα ή μπορεί να σκεφτόταν το αρσενικό πρόβατο που πρόσφερε ο Αβραάμ αντί για το γιο του, τον Ισαάκ, ή το αρσενικό αρνί που προσφερόταν στο θυσιαστήριο του Θεού στην Ιερουσαλήμ καθημερινά, πρωί και βράδυ.—Γε 22:13· Εξ 29:38-42.
Ορισμένα χαρακτηριστικά του εορτασμού του Πάσχα εκπληρώθηκαν από τον Ιησού. Μια εκπλήρωση έγκειται στο γεγονός ότι το αίμα που υπήρχε στα σπίτια, στην Αίγυπτο, διέσωσε τα πρωτότοκα από το χέρι του εξολοθρευτή αγγέλου. Ο Παύλος χαρακτηρίζει τους χρισμένους Χριστιανούς ως την εκκλησία των πρωτοτόκων (Εβρ 12:23) και τον Χριστό ως τον απελευθερωτή τους μέσω του αίματός του. (1Θε 1:10· Εφ 1:7) Δεν έπρεπε να σπάζουν κανένα κόκαλο από το αρνί του Πάσχα. Είχε προφητευτεί ότι δεν θα έσπαζε κανένα από τα κόκαλα του Ιησού, και αυτό εκπληρώθηκε κατά το θάνατό του. (Ψλ 34:20· Ιωα 19:36) Επομένως, το Πάσχα που γιόρταζαν οι Ιουδαίοι επί αιώνες ήταν ένα από εκείνα τα πράγματα μέσω των οποίων ο Νόμος παρείχε σκιά των μελλοντικών πραγμάτων και έστρεφε την προσοχή στον Ιησού Χριστό, «το Αρνί του Θεού».—Εβρ 10:1· Ιωα 1:29.
-
-
ΠασχώρΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΣΧΩΡ
(Πασχώρ).
1. Πατέρας κάποιου Γεδαλία, ενός από τους άρχοντες του Ιούδα που έριξαν τον Ιερεμία σε μια στέρνα.—Ιερ 38:1, 4, 6.
2. Άρχοντας, μέλος της αντιπροσωπείας που έστειλε ο Βασιλιάς Σεδεκίας στον Ιερεμία για να πληροφορηθεί το μέλλον της Ιερουσαλήμ. (Ιερ 21:1, 2) Ο Πασχώρ ζήτησε μαζί με άλλους από το βασιλιά να θανατωθεί ο Ιερεμίας. (Ιερ 38:1, 4, 6) Σε αυτά τα δύο αποσπάσματα ο Πασχώρ αποκαλείται «γιος του Μαλχία». Η οικογένεια των ιερέων που επέστρεψαν από τη βαβυλωνιακή εξορία είχε στη γενεαλογία της έναν παρόμοιο κρίκο, “τον Πασχώρ, γιο του Μαλχία”. (1Χρ 9:12· Νε 11:12) Αν ο άρχοντας Πασχώρ ήταν όντως ιερέας, ίσως είναι αυτός από τον οποίο πήραν το όνομά τους «οι γιοι του Πασχώρ» (Αρ. 4).
3. Ιερέας, «ο γιος [ή απόγονος] του Ιμμήρ, . . . ο αρχιεπίτροπος στον οίκο του Ιεχωβά». Ο Πασχώρ, εκδηλώνοντας την αντίθεσή του στις προφητείες του Ιερεμία, τον χτύπησε και τον έβαλε στα ξύλινα δεσμά, από όπου τον ελευθέρωσε την επόμενη ημέρα. Ως αποτέλεσμα, ο Ιεχωβά προείπε, μέσω του Ιερεμία, ότι ο Πασχώρ θα εξοριζόταν και θα πέθαινε στη Βαβυλώνα, γι’ αυτό και τον μετονόμασε από Πασχώρ σε “Τρόμο από παντού” (εβρ., Μαγώρ μισσαβίβ) (Ιερ 20:1-6), μια έκφραση που εμφανίζεται αρκετές φορές στο βιβλίο του Ιερεμία.—Ιερ 6:25· 20:3, 10· 46:5· 49:29.
4. «Οι γιοι του Πασχώρ» ήταν ένας πατρικός οίκος ιερέων. Το 537 Π.Κ.Χ., 1.247 μέλη αυτού του οίκου επέστρεψαν από την εξορία μαζί με τον ιερέα Ιησού. (Εσδ 2:1, 2, 36, 38· Νε 7:41) Έξι από αυτούς παντρεύτηκαν αλλοεθνείς γυναίκες αλλά τις εξαπέστειλαν μετά την άφιξη του Έσδρα το 468 Π.Κ.Χ.—Εσδ 10:22, 44· βλέπε Αρ. 2.
5. Ιερέας, ή κάποιος προπάτοράς του, ο οποίος την εποχή του Κυβερνήτη Νεεμία υποστήριξε τη διαθήκη που προέβλεπε ότι δεν έπρεπε να λαμβάνονται αλλοεθνείς σύζυγοι.—Νε 9:38· 10:1, 3, 8.
-
-
ΠάταραΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΤΑΡΑ
(Πάταρα).
Το λιμάνι της Λυκίας όπου, πιθανότατα το 56 Κ.Χ., ο απόστολος Παύλος και οι σύντροφοί του μετεπιβιβάστηκαν σε ένα πλοίο το οποίο πήγαινε στη Φοινίκη. (Πρ 21:1, 2) Τα Πάταρα ταυτίζονται σήμερα με τα αρχαία μνημεία που υπάρχουν στο χωριό Γκελεμίς, στην ορεινή νοτιοδυτική ακτή της Μικράς Ασίας, και βρίσκονται περίπου 10 χλμ. Α των εκβολών του ποταμού Ξάνθου (Κοντζά). Αποτελούσαν ενδιάμεσο σταθμό για τα πλοία που έρχονταν από την Ιταλία, την Αίγυπτο, τη Συρία και άλλα μέρη και ήταν το κυριότερο λιμάνι για τις πόλεις που βρίσκονταν κατά μήκος της κοιλάδας του ποταμού Ξάνθου.
Στο εδάφιο Πράξεις 21:1 ορισμένα αρχαία χειρόγραφα προσθέτουν τη φράση και Μύρα μετά τα Πάταρα. Αν αυτή η προσθήκη είναι σωστή, τότε το πλοίο στο οποίο επιβιβάστηκε ο Παύλος φεύγοντας από τη Μίλητο είτε πέρασε από τα Πάταρα είτε σταμάτησε εκεί, ενώ η μετεπιβίβαση σε άλλο πλοίο έλαβε χώρα στα Μύρα και όχι στα Πάταρα.
-
-
ΠατέραςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΤΕΡΑΣ
Η εβραϊκή λέξη ’αβ, η οποία μεταφράζεται «πατέρας», είναι ηχομιμητική, παρμένη από τους πρώτους και απλούστερους ήχους που προφέρουν τα χείλη του βρέφους. Τόσο ο όρος ’αβ του πρωτότυπου εβραϊκού κειμένου όσο και η αντίστοιχη λέξη πατήρ του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου χρησιμοποιούνται με διάφορες έννοιες: για το γεννήτορα κάποιου ατόμου (Παρ 23:22· Ζαχ 13:3· Λου 1:67), την κεφαλή ενός σπιτικού ή μιας πατρογονικής οικογένειας (Γε 24:40· Εξ 6:14), τον πρόγονο (Γε 28:13· Ιωα 8:53), τον ιδρυτή ενός έθνους (Ματ 3:9), τον ιδρυτή μιας τάξης ή επαγγέλματος (Γε 4:20, 21), τον προστάτη (Ιωβ 29:16· Ψλ 68:5), την πηγή κάποιου πράγματος (Ιωβ 38:28) και ως προσφώνηση σεβασμού (2Βα 5:13· Πρ 7:2).
Ο Ιεχωβά Θεός ως Δημιουργός αποκαλείται Πατέρας. (Ησ 64:8· παράβαλε Πρ 17:28, 29.) Είναι επίσης ο Πατέρας των γεννημένων από το πνεύμα Χριστιανών, ο δε αραμαϊκός όρος ’Αββά’ χρησιμοποιείται ως έκφραση σεβασμού και στενής υιικής σχέσης. (Ρω 8:15· βλέπε ΑΒΒΑ.) Όλοι όσοι εκφράζουν πίστη ελπίζοντας να αποκτήσουν αιώνια ζωή μπορούν να απευθύνονται στον Θεό αποκαλώντας τον Πατέρα. (Ματ 6:9) Ο Ιησούς Χριστός, ο Μεσσίας, εφόσον είναι ο Πρώτιστος Παράγοντας ζωής τον οποίο χρησιμοποιεί ο Θεός, ονομάστηκε προφητικά Αιώνιος Πατέρας. (Ησ 9:6) Επίσης, όποιος έχει μιμητές και οπαδούς, ή άτομα που εκδηλώνουν τις δικές του ιδιότητες, θεωρείται πατέρας τους. (Ματ 5:44, 45· Ρω 4:11, 12) Με αυτή την έννοια λέγεται ότι ο Διάβολος είναι πατέρας.—Ιωα 8:44· παράβαλε Γε 3:15.
Ο Ιησούς απαγόρευσε το να χρησιμοποιείται για ανθρώπους ο όρος «πατέρας» ως τυπικός ή θρησκευτικός τίτλος. (Ματ 23:9) Επειδή ο Παύλος είχε μεταδώσει τα καλά νέα σε ορισμένους Χριστιανούς και τους είχε θρέψει πνευματικά, ήταν σαν πατέρας για αυτούς, αλλά σε κανένα εδάφιο δεν χρησιμοποιείται για αυτόν ο όρος «πατέρας» ως θρησκευτικός τίτλος. (1Κο 4:14, 15) Ο Παύλος παρομοίασε τον εαυτό του τόσο με πατέρα όσο και με μητέρα σε σχέση με τους Θεσσαλονικείς Χριστιανούς. (1Θε 2:7, 11) Μολονότι στα εδάφια Λουκάς 16:24, 30 γίνεται αναφορά στον «πατέρα Αβραάμ», αυτός ο χαρακτηρισμός έχει βασικά την έννοια της σαρκικής καταγωγής.
Εξουσία και Ευθύνες του Πατέρα. Όπως περιγράφεται στην Αγία Γραφή, ο πατέρας ήταν η κεφαλή του σπιτικού, ο φύλακας, ο προστάτης, αυτός που έπαιρνε τις τελικές αποφάσεις και ο κριτής της οικογενειακής ομάδας. (1Κο 11:3· Γε 31:32) Μεταξύ των πατριαρχών, καθώς επίσης στον Ισραήλ πριν από την επιλογή του Λευιτικού ιερατείου, ο πατέρας ήταν αυτός που εκπροσωπούσε την οικογένειά του στη λατρεία ως ιερέας. (Γε 12:8· Ιωβ 1:5· Εξ 19:22) Ο πατέρας εξουσίαζε το σπιτικό του μέχρι το θάνατό του. Αν ο γιος παντρευόταν και δημιουργούσε ανεξάρτητο σπιτικό, τότε γινόταν κεφαλή εκείνου του σπιτικού, μολονότι εξακολουθούσε να εκδηλώνει τον απαιτούμενο σεβασμό προς τον πατέρα. Όταν μια κόρη παντρευόταν, είχε ως κεφαλή της το σύζυγό της. (Αρ 30:3-8) Στους Βιβλικούς χρόνους ο πατέρας συνήθως κανόνιζε το γάμο των παιδιών του. Αν περιερχόταν σε δεινή οικονομική θέση, μπορούσε να πουλήσει την κόρη του ως δούλη, υπό κάποιους περιοριστικούς όρους που αποσκοπούσαν στην προστασία της.—Εξ 21:7.
Πατρική Φροντίδα για τα Μέλη της Οικογένειας. Ως εκπρόσωπος του Θεού, ο πατέρας έχει την ευθύνη να φροντίζει να διδάσκονται οι αρχές του Θεού στο σπιτικό του. (Γε 18:19· Εφ 6:4· Δευ 6:6, 7) Τα καθήκοντά του στον τομέα της διδασκαλίας και της διαπαιδαγώγησης περιλαμβάνουν επίσης προσωπικές οδηγίες και εντολές, στην εκτέλεση των οποίων βοηθάει η μητέρα. (Παρ 1:8· 6:20) Ο θεοφοβούμενος πατέρας έχει μεγάλη αγάπη για τα παιδιά του και τα νουθετεί και τα παρηγορεί με πολλή τρυφερότητα. (1Θε 2:11· Ωσ 11:3) Για να περπατούν στο σωστό δρόμο, τα διαπαιδαγωγεί, τα διορθώνει και τα ελέγχει. (Εβρ 12:9· Παρ 3:12) Βρίσκει ευχαρίστηση στους γιους του και χαίρεται ιδιαίτερα όταν αυτοί εκδηλώνουν σοφία. (Παρ 10:1) Από την άλλη πλευρά, λυπάται βαθιά και δυσφορεί όταν τα παιδιά του ακολουθούν πορεία αφροσύνης. (Παρ 17:21, 25) Πρέπει να είναι συμπονετικός και ελεήμων. (Μαλ 3:17· Ψλ 103:13) Πρέπει να λαβαίνει υπόψη του τις ανάγκες και τα αιτήματά τους. (Ματ 7:9-11) Οι πολλές περιγραφές της αγάπης και της φροντίδας του Θεού για το λαό του θέτουν ένα υπόδειγμα για τους ανθρώπινους πατέρες.
Γενεαλογική Χρήση του Πατρώνυμου. Η καταγωγή ενός άντρα προσδιοριζόταν συνήθως μέσω του πατέρα, όχι μέσω της μητέρας. Γι’ αυτό, μολονότι, όπως φαίνεται, υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να πιστεύουμε ότι ο Λουκάς παρουσιάζει τη γενεαλογία του Ιησού μέσω της μητέρας του (μια εξαίρεση στο γενικό κανόνα), ο ίδιος δεν αναφέρει πουθενά τη Μαρία. Προφανώς αναφέρει το σύζυγό της τον Ιωσήφ ως γιο του Ηλί, ο οποίος κατά τα φαινόμενα ήταν ο πατέρας της Μαρίας. Αυτό δεν ήταν καθόλου άτοπο, διότι ο Ιωσήφ ήταν γαμπρός του Ηλί.—Βλέπε ΓΕΝΕΑΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ.
Εφόσον δεν υπήρχαν επώνυμα, για να ξεχωρίσουν κάποιον συνήθως αναφέρονταν σε αυτόν ως το γιο του «Τάδε». Παραδείγματος χάρη, ο Ισαάκ αποκαλούνταν “ο γιος του Αβραάμ”. (Γε 25:19) Πολλά εβραϊκά ονόματα περιλάμβαναν το εβραϊκό πρόθημα μπεν ή το αραμαϊκό πρόθημα μπαρ, τα οποία σημαίνουν «γιος» και αποδίδονται στην ελληνική ως βεν και βαρ αντίστοιχα, ακολουθούμενο από το πατρώνυμο εν είδει επονομασίας, όπως «Βεν Ωρ» (1Βα 4:8, ΛΧ· «ο γιος του Χουρ», ΜΝΚ) και «Σίμων Βαρ-ιωνάς» ή “Σίμων γιος του Ιωνά”.—Ματ 16:17.
-
-
ΠατητήριΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΤΗΤΗΡΙ
Κατασκευή η οποία χρησιμοποιείται για την άσκηση πίεσης σε ορισμένους καρπούς με σκοπό την εκχύμωσή τους. Εφόσον το μάζεμα των ελιών γινόταν μετά τον τρύγο, συνήθως χρησιμοποιούνταν τα ίδια πατητήρια για την εξαγωγή τόσο του μούστου όσο και του ελαιόλαδου, μολονότι για τις ελιές χρησιμοποιούνταν επίσης και ένας τύπος πιεστηρίου με στύλους.
Τα κοινά πατητήρια αποτελούνταν συνήθως από δύο αβαθή κοιλώματα όμοια με νιπτήρες, λαξευμένα σε φυσικό ασβεστόλιθο, το ένα από τα οποία βρισκόταν πιο ψηλά σε σχέση με το άλλο και συνδεόταν με αυτό μέσω ενός μικρού αγωγού. (Αρ 18:27, 30· 2Βα 6:27) Τα σταφύλια ή οι ελιές πατιούνταν ή συνθλίβονταν στην πάνω λεκάνη (γκαθ, Νε 13:15), και οι χυμοί λόγω της βαρύτητας έρρεαν στη χαμηλότερη λεκάνη του πατητηριού (γέκεβ, Κρ 7:25· Παρ 3:10· Ιωλ 2:24· Αγγ 2:16). Στο εδάφιο Ιωήλ 3:13 εμφανίζονται και οι δύο λέξεις: «Ελάτε, κατεβείτε, γιατί γέμισε το πατητήρι [γκαθ]. Οι λεκάνες στα πατητήρια [χαγεκαβίμ, πληθυντικός της λέξης γέκεβ] ξεχειλίζουν». Προφανώς η λέξη γέκεβ χρησιμοποιούνταν επίσης αναφορικά με πατητήρια αποτελούμενα από μία λεκάνη, στα οποία γινόταν τόσο το πάτημα των σταφυλιών όσο και η συλλογή του μούστου. (Ιωβ 24:11· Ησ 5:2· 16:10· Ιερ 48:33) Οι πυθμένες αυτών των πατητηριών ήταν πιο επικλινείς από του συνηθισμένου τύπου με τις δύο λεκάνες ώστε να διευκολύνεται η συλλογή του μούστου στη χαμηλότερη πλευρά. Για το πατητήρι που ήταν μακρόστενο, σαν σκάφη, το εβραϊκό κείμενο χρησιμοποιεί τη λέξη πουράχ. (Ησ 63:3· Αγγ 2:16) Και οι Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές αναφέρουν το πατητήρι (ληνός, Ματ 21:33) καθώς και το «άνοιγμα για το πατητήρι» (ὑπολήνιον, Μαρ 12:1).
Ανακαλύφτηκε ένα πατητήρι αυτού του είδους, το οποίο είχε τετράγωνη πάνω λεκάνη, με μήκος πλευράς 2,4 μ. και βάθος 38 εκ. Η μικρότερη λεκάνη, που βρισκόταν περίπου 0,6 μ. πιο χαμηλά και όπου έρρεε ο μούστος, ήταν επίσης τετράγωνη, με μήκος πλευράς 1,2 μ. και βάθος 0,9 μ. Σε τέτοιο πατητήρι αλώνιζε ο Γεδεών το σιτάρι του.—Κρ 6:11.
Η σύνθλιψη των καρπών σε αυτά τα πατητήρια γινόταν συνήθως με γυμνά πόδια ή με βαριές πέτρες. Δύο ως εφτά ή και περισσότεροι πατητές εργάζονταν ομαδικά στο πατητήρι. Γι’ αυτό, ήταν αξιοσημείωτο το ότι ο Ησαΐας είπε πως ο Μεγάλος Πατητής, ο Ιεχωβά, θα πατήσει το πατητήρι του κρασιού μόνος του. (Ησ 63:3) Πάνω από τα κεφάλια των πατητών υπήρχε ένα δοκάρι με κρεμασμένα σχοινιά από τα οποία κρατιούνταν για να στηρίζονται. «Το αίμα των σταφυλιών» πιτσίλιζε και λέρωνε τα ενδύματά τους. (Γε 49:11· Ησ 63:2) Μολονότι το πάτημα των σταφυλιών συνεπαγόταν πολλή και σκληρή εργασία, αυτή η περίοδος ήταν συνήθως καιρός χαράς. Οι χαρούμενες φωνές και τα τραγούδια βοηθούσαν τους πατητές να κρατούν το ρυθμό. (Κρ 9:27· Ιερ 25:30· 48:33) Η έκφραση «για Γιττίθ» (απόδοση ὑπέρ τῶν ληνῶν στη Μετάφραση των Εβδομήκοντα και στη λατινική Βουλγάτα) η οποία εμφανίζεται στην επιγραφή τριών Ψαλμών (8, 81, 84) ίσως υποδηλώνει ότι επρόκειτο για τραγούδια του τρύγου.
Μεταφορική Χρήση. Σε αρκετές Γραφικές περικοπές αναφέρεται το πατητήρι με μεταφορική έννοια. (Ησ 63:2, 3· Θρ 1:15) Την ημέρα του Ιεχωβά, κατά την οποία πλήθη είναι συναγμένα στην κοιλάδα της απόφασης, δίνεται η εντολή: «Βάλτε με ορμή δρεπάνι, γιατί ωρίμασε ο θερισμός. Ελάτε, κατεβείτε, γιατί γέμισε το πατητήρι. Οι λεκάνες στα πατητήρια ξεχειλίζουν· διότι έγινε άφθονη η κακία τους». (Ιωλ 3:13, 14) Παρόμοια, ο Ιωάννης είδε σε όραμα ότι «το κλήμα της γης» ρίχτηκε «στο μεγάλο πατητήρι του θυμού του Θεού» και εκεί πατήθηκε ώσπου «βγήκε αίμα από το πατητήρι που έφτασε μέχρι τα χαλινάρια των αλόγων». Αυτός ο οποίος αποκαλείται «Πιστός και Αληθινός», «Ο Λόγος του Θεού», είναι εκείνος που πατάει αυτό το πατητήρι του «θυμού της οργής του Θεού του Παντοδύναμου».—Απ 14:19, 20· 19:11-16.
-
-
ΠάτμοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΤΜΟΣ
(Πάτμος).
Νησί όπου είχε εξοριστεί ο απόστολος Ιωάννης “επειδή μιλούσε για τον Θεό και έδινε μαρτυρία για τον Ιησού”. (Απ 1:9) Ενόσω βρισκόταν εκεί, ο Ιωάννης έλαβε την Αποκάλυψη. Σύμφωνα με την αρχαία παράδοση, ο Ιωάννης, ο οποίος καταδικάστηκε από τον Δομιτιανό να ζει στην Πάτμο, αφέθηκε ελεύθερος μετά το θάνατο αυτού του ηγεμόνα (96 Κ.Χ.).—Οι Προ της Συνόδου της Νίκαιας Πατέρες (The Ante-Nicene Fathers), Τόμ. 8, σ. 562, «Έργα του Αγίου Αποστόλου και Ευαγγελιστή Ιωάννη του Θεολόγου».
Η Πάτμος—στο Ικάριο Πέλαγος (μέρος του Αιγαίου) περίπου 55 χλμ. Δ της Μικράς Ασίας—βρισκόταν περίπου 60 χλμ. ΔΝΔ της Μιλήτου, ενώ καθεμιά από τις εφτά εκκλησίες που τυγχάνουν ειδικής μνείας στο 2ο και στο 3ο κεφάλαιο της Αποκάλυψης βρισκόταν σε απόσταση μικρότερη των 240 χλμ. από αυτήν. Πρόκειται για ένα μικρό ηφαιστειακό νησί που διαθέτει εξαιρετικά ακανόνιστη ακτογραμμή και είναι σε μεγάλο βαθμό άγονο και βραχώδες. Σήμερα, όμως, καλλιεργούνται εκεί σιτάρι, ελιές και σταφύλια. Προφανώς εξαιτίας της απομόνωσης που τη χαρακτήριζε, η Πάτμος, όπως και άλλα νησιά του Αιγαίου, χρησιμοποιούνταν ως νησί για καταδίκους.
-
-
Πατρικός ΟίκοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΤΡΙΚΟΣ ΟΙΚΟΣ
Βλέπε ΣΠΙΤΙ ΤΟΥ ΠΑΤΕΡΑ.
-
-
ΠατρόβαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΤΡΟΒΑΣ
(Πατρόβας).
Κάποιος Χριστιανός της εκκλησίας της Ρώμης στον οποίο στέλνει χαιρετισμούς ο Παύλος στην επιστολή του.—Ρω 16:14.
-
-
ΠαύλοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΥΛΟΣ
(Παύλος) [από το λατ. Paulus· σημαίνει «Μικρός»].
Ισραηλίτης από τη φυλή του Βενιαμίν και απόστολος του Ιησού Χριστού. (Εφ 1:1· Φλπ 3:5) Παρότι ίσως είχε από παιδί δύο ονόματα, τόσο το εβραϊκό Σαούλ (Σαύλος) όσο και το ρωμαϊκό Παύλος (Πρ 9:17· 2Πε 3:15), ο απόστολος αυτός πιθανώς διάλεξε να αποκαλείται με το ρωμαϊκό όνομα λαβαίνοντας υπόψη την αποστολή που είχε να διακηρύττει τα καλά νέα στους μη Ιουδαίους.—Πρ 9:15· Γα 2:7, 8.
Ο Παύλος γεννήθηκε στην Ταρσό, μια σημαντική πόλη της Κιλικίας. (Πρ 21:39· 22:3) Οι γονείς του ήταν Εβραίοι και προφανώς οπαδοί της φαρισαϊκής παράταξης του Ιουδαϊσμού. (Πρ 23:6· Φλπ 3:5) Γεννήθηκε Ρωμαίος πολίτης (Πρ 22:28)—η ρωμαϊκή υπηκοότητα είχε ίσως δοθεί στον πατέρα του λόγω κάποιων υπηρεσιών που είχε προσφέρει. Ο Παύλος έμαθε την τέχνη του σκηνοποιού μάλλον από τον πατέρα του. (Πρ 18:3) Στην Ιερουσαλήμ, όμως, έλαβε εκπαίδευση από τον πολυμαθή Φαρισαίο Γαμαλιήλ, και από αυτό συμπεραίνουμε ότι προερχόταν από επιφανή οικογένεια. (Πρ 22:3· 5:34) Ήξερε καλά τουλάχιστον δύο γλώσσες, την ελληνική και την εβραϊκή. (Πρ 21:37-40) Τον καιρό που ταξίδευε ως ιεραπόστολος δεν ήταν παντρεμένος. (1Κο 7:8) Εκείνη γενικά την περίοδο, αν όχι και νωρίτερα, είχε μια αδελφή και έναν ανιψιό που κατοικούσαν στην Ιερουσαλήμ.—Πρ 23:16-22.
Ο απόστολος Παύλος είχε το προνόμιο να γράψει περισσότερα βιβλία, συγκεκριμένα επιστολές, των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών από οποιονδήποτε άλλον. Έλαβε υπερφυσικά οράματα (2Κο 12:1-5) και, μέσω του αγίου πνεύματος, μπορούσε να μιλάει αρκετές ξένες γλώσσες.—1Κο 14:18.
Διωγμός, Μεταστροφή, Αρχική Περίοδος της Διακονίας Του. Το Βιβλικό υπόμνημα παρουσιάζει πρώτη φορά τον Σαύλο, δηλαδή τον Παύλο, ως το “νεαρό άντρα” στα πόδια του οποίου άφησαν τα εξωτερικά τους ενδύματα οι ψευδομάρτυρες που λιθοβόλησαν τον Στέφανο, το μαθητή του Χριστού. (Πρ 6:13· 7:58) Ο Παύλος επιδοκίμασε το φόνο του Στεφάνου και, εξαιτίας παροδηγημένου ζήλου για την παράδοση, άρχισε μια εκστρατεία άγριου διωγμού εναντίον των ακολούθων του Χριστού. Όταν επρόκειτο να εκτελεστούν, ψήφιζε εναντίον τους. Όταν δικάζονταν στις συναγωγές, προσπαθούσε να τους εξαναγκάσει να αποκηρύξουν την πίστη τους. Επέκτεινε δε το διωγμό και σε άλλες πόλεις εκτός της Ιερουσαλήμ, εξασφαλίζοντας μάλιστα γραπτή έγκριση από τον αρχιερέα να ψάξει για μαθητές του Χριστού βορειότερα, ως και στη Δαμασκό της Συρίας, και να τους φέρει δεμένους στην Ιερουσαλήμ, πιθανότατα για να δικαστούν από το Σάνχεδριν.—Πρ 8:1, 3· 9:1, 2· 26:10, 11· Γα 1:13, 14.
Καθώς ο Παύλος πλησίαζε στη Δαμασκό, ο Χριστός Ιησούς τού αποκαλύφτηκε μέσα σε αστραποβόλο φως και του ανέθεσε την αποστολή να είναι υπηρέτης και μάρτυρας των όσων είχε δει αλλά και όσων έμελλε να δει. Παρότι εκείνοι που συνόδευαν τον Παύλο έπεσαν και αυτοί στο έδαφος εξαιτίας της φανέρωσης αυτής και άκουσαν μια φωνή, μόνο ο Παύλος κατάλαβε τι έλεγε η φωνή και τυφλώθηκε, οπότε χρειάστηκε να τον οδηγήσουν από το χέρι για να φτάσουν στη Δαμασκό. (Πρ 9:3-8· 22:6-11· 26:12-18) Επί τρεις ημέρες ούτε έτρωγε ούτε έπινε. Κατόπιν, ενώ προσευχόταν στο σπίτι κάποιου Ιούδα στη Δαμασκό, είδε σε όραμα τον Ανανία, έναν μαθητή του Χριστού, να μπαίνει μέσα και να του αποκαθιστά την όραση. Όταν το όραμα πραγματοποιήθηκε, ο Παύλος βαφτίστηκε, έλαβε άγιο πνεύμα, έφαγε και πήρε δύναμη.—Πρ 9:9-19.
Το υπόμνημα των εδαφίων Πράξεις 9:20-25 αναφέρει ότι ο Παύλος έμεινε λίγο καιρό με τους μαθητές στη Δαμασκό και «αμέσως» άρχισε να κηρύττει στις συναγωγές εκεί. Περιγράφει τη δράση του στο έργο κηρύγματος μέχρι τη στιγμή που αναγκάστηκε να φύγει από τη Δαμασκό εξαιτίας μιας πλεκτάνης εναντίον της ζωής του. Από την άλλη μεριά, στην επιστολή του Παύλου προς τους Γαλάτες αναφέρεται ότι μετά τη μεταστροφή του έφυγε στην Αραβία και κατόπιν επέστρεψε στη Δαμασκό. (Γα 1:15-17) Το πότε ακριβώς έγινε το ταξίδι στην Αραβία δεν είναι δυνατόν να τοποθετηθεί με ακρίβεια μέσα στη σειρά αυτών των γεγονότων.
Ο Παύλος μπορεί να πήγε στην Αραβία αμέσως μετά τη μεταστροφή του προκειμένου να στοχαστεί γύρω από το θέλημα του Θεού για αυτόν. Εν τοιαύτη περιπτώσει, η λέξη «αμέσως» που χρησιμοποιεί ο Λουκάς θα σήμαινε ότι ο Παύλος άρχισε να κηρύττει αμέσως μόλις επέστρεψε στη Δαμασκό και συνδέθηκε με τους μαθητές εκεί. Ωστόσο, στο εδάφιο Γαλάτες 1:17 ο Παύλος προφανώς τονίζει το γεγονός ότι δεν ανέβηκε αμέσως στην Ιερουσαλήμ, ότι το μόνο μέρος έξω από τη Δαμασκό στο οποίο πήγε εκείνον τον πρώτο καιρό ήταν η Αραβία. Έτσι λοιπόν, το ταξίδι στην Αραβία δεν είναι απαραίτητο να έλαβε οπωσδήποτε χώρα αμέσως μετά τη μεταστροφή του. Ο Παύλος ενδέχεται να έμεινε στην αρχή μερικές ημέρες στη Δαμασκό και πολύ σύντομα να προέβη σε δημόσια αποκήρυξη της προηγούμενης διωκτικής πορείας του, δηλώνοντας στις συναγωγές την πίστη του στον Χριστό. Κατόπιν μπορεί να ταξίδεψε στην Αραβία (άγνωστο για ποιο λόγο) και, μόλις επέστρεψε, να συνέχισε με μεγαλύτερη δύναμη το κήρυγμα στη Δαμασκό, σε σημείο που οι διώκτες του προσπάθησαν να τον θανατώσουν. Οι δύο αφηγήσεις αλληλοσυμπληρώνονται μάλλον παρά αντιφάσκουν μεταξύ τους, και το μόνο πρόβλημα είναι η ακριβής σειρά των γεγονότων, η οποία απλούστατα δεν διευκρινίζεται.
Όταν έφτασε στην Ιερουσαλήμ (ενδεχομένως το 36 Κ.Χ.· τα τρία χρόνια που αναφέρονται στο εδάφιο Γαλάτες 1:18 πιθανώς ισοδυναμούν με μέρη τριών χρόνων), ο Παύλος διαπίστωσε πως οι αδελφοί εκεί δεν πίστευαν ότι ήταν μαθητής. Ωστόσο, ο Βαρνάβας «πρόστρεξε σε βοήθειά του και τον οδήγησε στους αποστόλους», προφανώς στον Πέτρο και στον «Ιάκωβο, τον αδελφό του Κυρίου». (Ο Ιάκωβος, παρ’ όλο που δεν ήταν από τους 12, μπορούσε να αποκαλείται απόστολος επειδή ήταν απόστολος της εκκλησίας της Ιερουσαλήμ.) Ο Παύλος έμεινε 15 ημέρες με τον Κηφά (Πέτρο). Όσο ήταν στην Ιερουσαλήμ, ο Παύλος μιλούσε με τόλμη στο όνομα του Ιησού. Όταν οι αδελφοί έμαθαν ότι γι’ αυτόν το λόγο οι ελληνόφωνοι Ιουδαίοι έκαναν απόπειρες να τον σκοτώσουν, «τον κατέβασαν στην Καισάρεια και τον έστειλαν στην Ταρσό».—Πρ 9:26-30· Γα 1:18-21.
Φαίνεται ότι ο Παύλος (γύρω στο 41 Κ.Χ.) είχε το προνόμιο να δει ένα υπερφυσικό όραμα, το οποίο ήταν τόσο ζωντανό ώστε δεν γνώριζε αν, όταν αρπάχθηκε «στον τρίτο ουρανό», ήταν με το σώμα ή έξω από το σώμα. “Ο τρίτος ουρανός” φαίνεται πως αναφέρεται στην υπέρτατη μορφή διακυβέρνησης της Μεσσιανικής Βασιλείας.—2Κο 12:1-4.
Αργότερα, ο Βαρνάβας έφερε από την Ταρσό τον Σαύλο για να βοηθήσει στο έργο που γινόταν ανάμεσα στους ελληνόφωνους της Αντιόχειας. Γύρω στο 46 Κ.Χ., έπειτα από έναν χρόνο έργου στην Αντιόχεια, η εκκλησία έστειλε τον Παύλο και τον Βαρνάβα στην Ιερουσαλήμ με μια διακονία βοήθειας για τους αδελφούς εκεί. (Πρ 11:22-30) Συνοδευόμενοι από τον Ιωάννη Μάρκο επέστρεψαν στην Αντιόχεια. (Πρ 12:25) Έπειτα, το άγιο πνεύμα κατηύθυνε να ξεχωριστούν ο Παύλος και ο Βαρνάβας για ένα ειδικό έργο.—Πρ 13:1, 2.
Πρώτο Ιεραποστολικό Ταξίδι. (ΧΑΡΤΗΣ, Τόμ. 2, σ. 747) Ακολουθώντας την κατεύθυνση του πνεύματος, ο Παύλος, συνοδευόμενος από τον Βαρνάβα και τον Ιωάννη Μάρκο, τον οποίο είχαν ως υπηρέτη τους, άρχισε το πρώτο ιεραποστολικό του ταξίδι (περ. 47-48 Κ.Χ.). Από τη Σελεύκεια, το λιμάνι της Αντιόχειας, απέπλευσαν για την Κύπρο. Στις συναγωγές της Σαλαμίνας, στα ανατολικά παράλια της Κύπρου, «άρχισαν να διαγγέλλουν το λόγο του Θεού». Αφού διέσχισαν το νησί έφτασαν στην Πάφο, στα δυτικά παράλια. Εκεί ο Ελύμας, ένας μάγος, προσπάθησε να εναντιωθεί στην επίδοση μαρτυρίας προς τον ανθύπατο Σέργιο Παύλο. Ο Παύλος τότε επέφερε στον Ελύμα προσωρινή τύφλωση. Έκπληκτος από αυτό που συνέβη, ο Σέργιος Παύλος έγινε πιστός.—Πρ 13:4-12.
Από την Πάφο, ο Παύλος και οι σύντροφοί του απέπλευσαν για τη Μικρά Ασία. Μόλις έφτασαν στην Πέργη, στη ρωμαϊκή επαρχία της Παμφυλίας, ο Ιωάννης Μάρκος τούς εγκατέλειψε και επέστρεψε στην Ιερουσαλήμ. Αλλά ο Παύλος και ο Βαρνάβας κατευθύνθηκαν Β προς την Αντιόχεια της Πισιδίας. Παρά το μεγάλο ενδιαφέρον που έδειξαν οι άνθρωποι εκεί, τελικά με την υποκίνηση των Ιουδαίων τούς πέταξαν έξω από την πόλη. (Πρ 13:13-50) Απτόητοι, ταξίδεψαν ΝΑ προς το Ικόνιο, όπου και πάλι οι Ιουδαίοι ξεσήκωσαν τα πλήθη εναντίον τους. Όταν πληροφορήθηκαν ότι θα γινόταν απόπειρα να τους λιθοβολήσουν, ο Παύλος και ο Βαρνάβας κατέφυγαν στα Λύστρα, στην περιοχή της Λυκαονίας. Αφού ο Παύλος θεράπευσε έναν εκ γενετής κουτσό, οι κάτοικοι των Λύστρων φαντάστηκαν ότι ο Παύλος και ο Βαρνάβας ήταν ενσαρκωμένοι θεοί. Αργότερα, όμως, Ιουδαίοι από το Ικόνιο και την Αντιόχεια της Πισιδίας έστρεψαν τα πλήθη εναντίον του Παύλου με αποτέλεσμα να τον λιθοβολήσουν και να σύρουν το σώμα του έξω από την πόλη, νομίζοντας ότι ήταν νεκρός. Ωστόσο, όταν τον περικύκλωσαν οι συγχριστιανοί του, σηκώθηκε και μπήκε στα Λύστρα. Την επόμενη ημέρα αυτός και ο Βαρνάβας έφυγαν για τη Δέρβη. Αφού έκαναν αρκετούς μαθητές εκεί, επέστρεψαν στα Λύστρα, στο Ικόνιο και στην Αντιόχεια (της Πισιδίας), ενισχύοντας και ενθαρρύνοντας τους αδελφούς και διορίζοντας πρεσβυτέρους για να υπηρετούν στις εκκλησίες που είχαν ιδρυθεί σε εκείνα τα μέρη. Αργότερα, κήρυξαν στην Πέργη και μετά απέπλευσαν από το λιμάνι της Αττάλειας για την Αντιόχεια της Συρίας.—Πρ 13:51–14:28.
Το Ζήτημα της Περιτομής. Ορισμένοι από την Ιουδαία ήρθαν στην Αντιόχεια (γύρω στο 49 Κ.Χ.), ισχυριζόμενοι ότι οι μη Ιουδαίοι έπρεπε να περιτέμνονται σε συμμόρφωση με το Μωσαϊκό Νόμο για να μπορέσουν να σωθούν. Ο Παύλος και ο Βαρνάβας αντιτάχθηκαν σε αυτό. Ωστόσο, ο Παύλος, αν και ήταν απόστολος, δεν ανέλαβε να τακτοποιήσει το ζήτημα μόνος του στηριζόμενος στην εξουσία που είχε. Αντίθετα, συνοδευόμενος από τον Βαρνάβα, τον Τίτο και άλλους, πήγε στην Ιερουσαλήμ για να θέσει το ζήτημα ενώπιον των αποστόλων και των πρεσβυτέρων της εκκλησίας εκεί. Τότε αποφασίστηκε ότι δεν απαιτούνταν να περιτέμνονται οι Εθνικοί πιστοί, αλλά θα έπρεπε να μένουν μακριά από την ειδωλολατρία, τη βρώση και την πόση αίματος, καθώς και τη σεξουαλική ανηθικότητα. Οι αδελφοί της εκκλησίας της Ιερουσαλήμ, εκτός από το ότι έγραψαν μια επιστολή που κοινοποιούσε αυτή την απόφαση, έστειλαν παράλληλα τον Ιούδα και τον Σίλα ως εκπροσώπους τους για να διασαφηνίσουν το ζήτημα στην Αντιόχεια. Επίσης, σε μια συζήτηση με τον Πέτρο (Κηφά), τον Ιωάννη και τον μαθητή Ιάκωβο, συμφωνήθηκε ότι ο Παύλος και ο Βαρνάβας θα έπρεπε να συνεχίσουν να κηρύττουν στους απερίτμητους Εθνικούς.—Πρ 15:1-29· Γα 2:1-10.
Λίγο καιρό αργότερα, πήγε και ο ίδιος ο Πέτρος στην Αντιόχεια της Συρίας και άρχισε να συναναστρέφεται με τους Εθνικούς Χριστιανούς. Όταν, όμως, έφτασαν από την Ιερουσαλήμ κάποιοι Ιουδαίοι, αυτός, ενδίδοντας προφανώς στο φόβο των ανθρώπων, αποχωρίστηκε από τους μη Ιουδαίους, ενεργώντας έτσι ενάντια στην κατεύθυνση του πνεύματος σύμφωνα με την οποία οι σαρκικές διακρίσεις δεν ισχύουν για τον Θεό. Ακόμη και ο Βαρνάβας παρασύρθηκε. Όταν το διέκρινε αυτό ο Παύλος, επέκρινε δημόσια τον Πέτρο με τόλμη, δεδομένου ότι η συμπεριφορά του ήταν επιζήμια για την πρόοδο της Χριστιανοσύνης.—Γα 2:11-14.
Δεύτερο Ιεραποστολικό Ταξίδι. (ΧΑΡΤΗΣ, Τόμ. 2, σ. 747) Αργότερα, ο Παύλος και ο Βαρνάβας σκέφτηκαν να επισκεφτούν τους αδελφούς στις πόλεις όπου είχαν κηρύξει κατά τη διάρκεια του πρώτου ιεραποστολικού τους ταξιδιού. Μια διαφωνία γύρω από το αν θα έπαιρναν μαζί τον Ιωάννη Μάρκο, ο οποίος την πρώτη φορά τούς είχε εγκαταλείψει, κατέληξε σε ρήξη ανάμεσα στον Παύλο και στον Βαρνάβα. Ο Παύλος, λοιπόν, διάλεξε τον Σίλα (Σιλουανό) και ταξίδεψε διαμέσου της Συρίας προς τη Μικρά Ασία (περ. 49-52 Κ.Χ.). Προφανώς στα Λύστρα, ο Παύλος διευθέτησε να πάρει μαζί του τον νεαρό Τιμόθεο τον οποίο και υπέβαλε σε περιτομή. (Πρ 15:36–16:3) Παρ’ όλο που η περιτομή δεν ήταν απαίτηση για τους Χριστιανούς, αν ο Τιμόθεος, ο οποίος ήταν κατά το ήμισυ Ιουδαίος, παρέμενε απερίτμητος, αναμφίβολα αυτό θα προδιέθετε αρνητικά τους Ιουδαίους απέναντι στο κήρυγμα του Παύλου. Απομακρύνοντας, λοιπόν, αυτό το πιθανό εμπόδιο, ο Παύλος ενεργούσε σύμφωνα με τα όσα έγραψε αργότερα στους Κορινθίους: «Στους Ιουδαίους έγινα ως Ιουδαίος».—1Κο 9:20.
Μια νύχτα στην Τρωάδα, στο Αιγαίο Πέλαγος, ο Παύλος είδε σε όραμα έναν Μακεδόνα ο οποίος τον ικέτευε: «Πέρασε στη Μακεδονία και βοήθησέ μας». Συμπεραίνοντας ότι αυτό ήταν το θέλημα του Θεού, ο Παύλος και οι σύντροφοί του στο ιεραποστολικό έργο, συνοδευόμενοι από τον γιατρό Λουκά, απέπλευσαν για τη Μακεδονία περνώντας έτσι στην Ευρώπη. Στους Φιλίππους, τη σημαντικότερη πόλη της Μακεδονίας εκείνη την εποχή, η Λυδία και το σπιτικό της έγιναν πιστοί. Όταν ο Παύλος έκανε ένα κορίτσι να χάσει τις μαντικές του δυνάμεις εκβάλλοντας από αυτήν έναν δαίμονα, φυλακίστηκε τόσο ο ίδιος όσο και ο Σίλας. Ένας σεισμός, όμως, τους απελευθέρωσε, και ο δεσμοφύλακας και το σπιτικό του έγιναν Χριστιανοί. Ο Παύλος, επικαλούμενος τη ρωμαϊκή υπηκοότητά του, ανάγκασε με την επιμονή του τους διοικητές της πόλης να πάνε οι ίδιοι και να βγάλουν τον απόστολο και τον Σίλα από τη φυλακή. Αφού ενθάρρυναν τους αδελφούς, ο Παύλος και οι σύντροφοί του ταξίδεψαν μέσω της Αμφίπολης και της Απολλωνίας ως τη Θεσσαλονίκη. Μια εκκλησία πιστών δημιουργήθηκε εκεί. Αλλά ζηλόφθονοι Ιουδαίοι υποκίνησαν οχλαγωγία εναντίον του Παύλου. Γι’ αυτόν το λόγο, οι αδελφοί έστειλαν αυτόν και τον Σίλα στη Βέροια. Πολλοί έγιναν πιστοί και εκεί, αλλά επειδή οι Ιουδαίοι της Θεσσαλονίκης δημιούργησαν φασαρίες, ο Παύλος αναγκάστηκε να φύγει.—Πρ 16:8–17:14.
Οι αδελφοί συνόδευσαν τον απόστολο ως την Αθήνα. Εκεί κήρυξε στην αγορά, με αποτέλεσμα να οδηγηθεί στον Άρειο Πάγο. Η απολογία του υποκίνησε τον Διονύσιο, έναν από τους δικαστές του δικαστηρίου που συνεδρίαζε εκεί, καθώς και άλλους να ασπαστούν τη Χριστιανοσύνη. (Πρ 17:15-34) Στη συνέχεια ο Παύλος πήγε στην Κόρινθο όπου έμεινε με ένα ζευγάρι Ιουδαίων, τον Ακύλα και την Πρίσκιλλα, και έκανε μαζί τους εργασία μερικής απασχόλησης ως σκηνοποιός. Από εκεί ο Παύλος έγραψε, όπως φαίνεται, τις δύο επιστολές του προς τους Θεσσαλονικείς. Αφού δίδαξε στην Κόρινθο επί ενάμιση χρόνο και ίδρυσε μια εκκλησία, οι Ιουδαίοι τον κατηγόρησαν ενώπιον του Γαλλίωνα. Ο Γαλλίων, όμως, απέρριψε την υπόθεση. (Πρ 18:1-17) Αργότερα ο Παύλος απέπλευσε για την Καισάρεια με ενδιάμεσο σταθμό την Έφεσο, όπου και κήρυξε. Από την Καισάρεια, ο απόστολος «ανέβηκε και χαιρέτησε την εκκλησία»—αναμφίβολα εδώ εννοείται η εκκλησία της Ιερουσαλήμ—και έπειτα πήγε στην Αντιόχεια της Συρίας. (Πρ 18:18-22) Πιθανώς νωρίτερα, ενόσω ήταν στην Κόρινθο, ή ίσως τώρα που βρισκόταν στην Αντιόχεια της Συρίας, έγραψε την επιστολή του προς τους Γαλάτες.
Τρίτο Ιεραποστολικό Ταξίδι. (ΧΑΡΤΗΣ, Τόμ. 2, σ. 747) Στο τρίτο ιεραποστολικό του ταξίδι (περ. 52-56 Κ.Χ.), ο Παύλος επισκέφτηκε και πάλι την Έφεσο και κοπίασε εκεί περίπου τρία χρόνια. Από την Έφεσο έγραψε την πρώτη του επιστολή προς τους Κορινθίους, και, όπως φαίνεται, έστειλε τον Τίτο να βοηθήσει τους Χριστιανούς εκεί. Έπειτα από μια οχλαγωγία που υποκίνησε εναντίον του ο αργυροχόος Δημήτριος, ο Παύλος έφυγε από την Έφεσο με προορισμό τη Μακεδονία. Όταν πληροφορήθηκε από τον Τίτο τα νέα της Κορίνθου, έγραψε από τη Μακεδονία τη δεύτερη επιστολή του προς τους Κορινθίους. Προτού φύγει από την Ευρώπη μεταφέροντας συνεισφορές των αδελφών από τη Μακεδονία και την Αχαΐα για τους άπορους Χριστιανούς της Ιερουσαλήμ, και πιθανότατα ενόσω ήταν στην Κόρινθο, έγραψε την επιστολή του προς τους Ρωμαίους.—Πρ 19:1–20:4· Ρω 15:25, 26· 2Κο 2:12, 13· 7:5-7.
Καθ’ οδόν προς την Ιερουσαλήμ, ο Παύλος έκανε κάποια ομιλία στην Τρωάδα και ανέστησε τον Εύτυχο ο οποίος σκοτώθηκε από ατύχημα. Επίσης σταμάτησε στη Μίλητο, όπου συναντήθηκε με τους επισκόπους της εκκλησίας της Εφέσου, έκανε μια αναδρομή στη διακονία που ο ίδιος είχε επιτελέσει στην περιφέρεια της Ασίας και τους ενθάρρυνε να μιμούνται το παράδειγμά του.—Πρ 20:6-38.
Σύλληψη. Καθώς ο Παύλος συνέχιζε το ταξίδι του, Χριστιανοί προφήτες καθ’ οδόν προείπαν ότι τον περίμεναν δεσμά στην Ιερουσαλήμ. (Πρ 21:4-14· παράβαλε 20:22, 23.) Οι προφητείες τους επαληθεύτηκαν. Ενόσω ο Παύλος βρισκόταν στο ναό για να καθαριστεί τελετουργικά, Ιουδαίοι από την Ασία υποκίνησαν οχλοκρατική επίθεση εναντίον του, αλλά οι Ρωμαίοι στρατιώτες γλίτωσαν τον απόστολο. (Πρ 21:26-33) Ανεβαίνοντας τα σκαλοπάτια προς το στρατώνα, ο Παύλος πήρε την άδεια να μιλήσει στους Ιουδαίους. Μόλις μίλησε για την αποστολή που είχε να κηρύξει στους Εθνικούς, ξανάρχισαν οι βιαιότητες. (Πρ 21:34–22:22) Μέσα στο στρατώνα, «τέντωσαν» τον Παύλο για να τον μαστιγώσουν, θέλοντας να εξακριβώσουν ποιο ήταν το αδίκημά του. Ο απόστολος το απέτρεψε αυτό επικαλούμενος τη ρωμαϊκή υπηκοότητά του. Την επομένη, η υπόθεσή του φέρθηκε ενώπιον του Σάνχεδριν. Ο Παύλος, αντιλαμβανόμενος προφανώς ότι η ακροαματική διαδικασία δεν θα ήταν αντικειμενική, προσπάθησε να προξενήσει διαίρεση ανάμεσα στους Φαρισαίους και στους Σαδδουκαίους δηλώνοντας ότι το ζήτημα για το οποίο δικαζόταν ήταν ουσιαστικά η ανάσταση. Εφόσον πίστευε στην ανάσταση και ήταν «γιος Φαρισαίων», ο Παύλος δήλωσε ότι ήταν Φαρισαίος, και με αυτόν τον τρόπο κατάφερε να στρέψει τους Σαδδουκαίους, που δεν πίστευαν στην ανάσταση, εναντίον των Φαρισαίων και αντίστροφα.—Πρ 22:23–23:10.
Λόγω μιας συνωμοσίας εναντίον του φυλακισμένου Παύλου, κρίθηκε αναγκαία η μεταφορά του από την Ιερουσαλήμ στην Καισάρεια. Λίγες ημέρες αργότερα, ο Αρχιερέας Ανανίας, μερικοί πρεσβύτεροι των Ιουδαίων και ο ρήτορας Τέρτυλλος ήρθαν στην Καισάρεια για να παρουσιάσουν ενώπιον του Κυβερνήτη Φήλικα την υπόθεσή τους εναντίον του Παύλου, κατηγορώντας τον για υποκίνηση στασιασμού και απόπειρα βεβήλωσης του ναού. Ο απόστολος έδειξε ότι δεν είχαν στοιχεία για να στηρίξουν τις κατηγορίες τους εναντίον του. Αλλά ο Φήλιξ, αποβλέποντας σε δωροδοκία, άφησε τον Παύλο δέσμιο επί δύο χρόνια. Όταν ο Φήλιξ αντικαταστάθηκε από τον Φήστο, οι Ιουδαίοι υπέβαλαν εκ νέου τις κατηγορίες τους. Η υπόθεση φέρθηκε και πάλι σε ακροαματική διαδικασία στην Καισάρεια, και ο Παύλος, για να αποτρέψει τυχόν μετάθεση της δίκης στην Ιερουσαλήμ, επικαλέστηκε τον Καίσαρα. Αργότερα, αφού εξέθεσε την υπόθεσή του ενώπιον του Βασιλιά Ηρώδη Αγρίππα Β΄, ο Παύλος στάλθηκε μαζί με μερικούς άλλους κρατουμένους στη Ρώμη γύρω στο 58 Κ.Χ.—Πρ 23:12–27:1.
Πρώτη και Δεύτερη Φυλάκιση στη Ρώμη. Καθ’ οδόν, ο Παύλος και όσοι ήταν μαζί του ναυάγησαν στη Μάλτα. Αφού πέρασαν το χειμώνα στη Μάλτα, τελικά έφτασαν στη Ρώμη. (ΧΑΡΤΗΣ, Τόμ. 2, σ. 750) Εκεί επιτράπηκε στον Παύλο να μείνει σε δικό του νοικιασμένο σπίτι, αλλά υπό στρατιωτική φρούρηση. Λίγο καιρό μετά την άφιξή του διευθέτησε να έχει συνάντηση με τους προύχοντες των Ιουδαίων. Από αυτούς, όμως, μόνο μερικοί πίστεψαν. Ο απόστολος συνέχισε άλλα δύο χρόνια να κηρύττει σε όλους όσους τον επισκέπτονταν, από το 59 περίπου μέχρι το 61 Κ.Χ. (Πρ 27:2–28:31) Τότε έγραψε και τις επιστολές του προς τους Εφεσίους (4:1· 6:20), τους Φιλιππησίους (1:7, 12-14), τους Κολοσσαείς (4:18), τον Φιλήμονα (εδ. 9), προφανώς δε και προς τους Εβραίους. (ΕΙΚΟΝΑ, Τόμ. 2, σ. 750) Από ό,τι φαίνεται, ο Καίσαρας Νέρων αθώωσε τον Παύλο και τον αποφυλάκισε. Ο Παύλος προφανώς ξανάρχισε την ιεραποστολική του δράση μαζί με τον Τιμόθεο και τον Τίτο. Αφού άφησε τον Τιμόθεο στην Έφεσο και τον Τίτο στην Κρήτη, ο Παύλος, πιθανότατα από τη Μακεδονία, τους έγραψε επιστολές σχετικά με τα καθήκοντά τους. (1Τι 1:3· Τιτ 1:5) Δεν είναι γνωστό αν επέκτεινε τη δράση του μέχρι την Ισπανία πριν από την τελική του φυλάκιση στη Ρώμη. (Ρω 15:24) Στη διάρκεια αυτής της φυλάκισης (περ. 65 Κ.Χ.), ο Παύλος έγραψε τη δεύτερη επιστολή του προς τον Τιμόθεο, στην οποία άφηνε να εννοηθεί ότι ο θάνατός του επίκειτο. (2Τι 4:6-8) Πιθανότατα υπέστη μαρτυρικό θάνατο στα χέρια του Νέρωνα λίγο αργότερα.
Ένα Αξιομίμητο Παράδειγμα. Λόγω της πιστότητας με την οποία μιμούνταν το παράδειγμα του Χριστού, ο απόστολος Παύλος ήταν σε θέση να λέει: «Να γίνεστε μιμητές μου». (1Κο 4:16· 11:1· Φλπ 3:17) Ο Παύλος ήταν άγρυπνος να ακολουθεί την κατεύθυνση του πνεύματος του Θεού. (Πρ 13:2-5· 16:9, 10) Δεν εμπορευόταν το Λόγο του Θεού, αλλά μιλούσε από ειλικρίνεια. (2Κο 2:17) Αν και ήταν μορφωμένος, δεν προσπαθούσε να εντυπωσιάσει τους άλλους με τα λόγια του (1Κο 2:1-5) ούτε επιδίωκε να ευαρεστεί ανθρώπους. (Γα 1:10) Δεν επέμενε να κάνει ό,τι είχε δικαίωμα να κάνει, αλλά προσαρμοζόταν ανάλογα με τους ανθρώπους στους οποίους κήρυττε, φροντίζοντας να μην κάνει άλλους να προσκόψουν.—1Κο 9:19-26· 2Κο 6:3.
Σε όλη την πορεία της διακονίας του, ο Παύλος αγωνίστηκε με ζήλο, ταξιδεύοντας χιλιάδες χιλιόμετρα σε στεριά και θάλασσα και ιδρύοντας πολλές εκκλησίες στην Ευρώπη και στη Μικρά Ασία. Δεν χρειαζόταν, λοιπόν, συστατικές επιστολές γραμμένες με μελάνι, αλλά ήταν σε θέση να παρουσιάσει ζωντανές επιστολές, άτομα που είχαν γίνει πιστοί μέσω των δικών του προσπαθειών. (2Κο 3:1-3) Παρ’ όλα αυτά, αναγνώριζε ταπεινά ότι ήταν δούλος (Φλπ 1:1) και είχε υποχρέωση να διακηρύττει τα καλά νέα. (1Κο 9:16) Ουδέποτε έδωσε δόξα στον εαυτό του, αλλά έστρεφε όλη την τιμή στον Θεό ως Εκείνον στον οποίο οφειλόταν η αύξηση (1Κο 3:5-9) και ως Εκείνον ο οποίος του είχε δώσει επαρκή προσόντα για τη διακονία. (2Κο 3:5, 6) Ο απόστολος προσέδιδε μεγάλη σπουδαιότητα στη διακονία του, δοξάζοντάς την και αναγνωρίζοντας ότι αυτή αποτελούσε έκφραση του ελέους τόσο του Θεού όσο και του Γιου Του. (Ρω 11:13· 2Κο 4:1· 1Τι 1:12, 13) Στον Τιμόθεο έγραψε: «Για αυτό μου δείχτηκε έλεος, ώστε χρησιμοποιώντας εμένα ως την κυριότερη περίπτωση να καταδείξει ο Χριστός Ιησούς όλη του τη μακροθυμία, ως ένα δείγμα εκείνων που πρόκειται να εναποθέσουν την πίστη τους σε αυτόν για αιώνια ζωή».—1Τι 1:16.
Επειδή προηγουμένως ο Παύλος ήταν διώκτης των Χριστιανών, δεν θεωρούσε τον εαυτό του άξιο να αποκαλείται απόστολος και αναγνώριζε ότι ήταν απόστολος χάρη στην παρ’ αξία καλοσύνη του Θεού και μόνο. Ανησυχώντας μη τυχόν αποδειχτεί μάταιη η παρ’ αξία καλοσύνη που του δείχτηκε, ο Παύλος κοπίασε περισσότερο από τους άλλους αποστόλους. Αντιλαμβανόταν, όμως, ότι μόνο με την παρ’ αξία καλοσύνη του Θεού μπορούσε να συνεχίζει τη διακονία του. (1Κο 15:9, 10) «Για όλα τα πράγματα», είπε ο Παύλος, «έχω τη δύναμη χάρη σε αυτόν που μου δίνει δύναμη». (Φλπ 4:13) Υπέμεινε πολλά αλλά δεν παραπονιόταν. Συγκρίνοντας τις εμπειρίες του με τις εμπειρίες άλλων, έγραψε (περ. 55 Κ.Χ.): «Σε κόπους περισσότερο, σε φυλακές περισσότερο, σε χτυπήματα μέχρις υπερβολής, κοντά στο θάνατο συχνά. Από Ιουδαίους πέντε φορές έλαβα σαράντα παρά ένα χτυπήματα, τρεις φορές ραβδίστηκα, μία φορά λιθοβολήθηκα, τρεις φορές ναυάγησα, ένα μερόνυχτο έχω περάσει στα βαθιά· σε ταξίδια συχνά, σε κινδύνους από ποταμούς, κινδύνους από ληστές, κινδύνους από το ίδιο μου το γένος, κινδύνους από τα έθνη, κινδύνους στην πόλη, κινδύνους στην ερημιά, κινδύνους στη θάλασσα, κινδύνους μεταξύ ψευδαδέλφων, σε κόπο και μόχθο, σε νύχτες αγρύπνιας συχνά, σε πείνα και δίψα, σε αποχή από τροφή πολλές φορές, σε κρύο και γύμνια. Εκτός από αυτά τα εξωτερικής φύσης πράγματα, υπάρχει και εκείνο που ορμάει πάνω μου καθημερινά, η ανησυχία για όλες τις εκκλησίες». (2Κο 11:23-28· 6:4-10· 7:5) Εκτός από όλα αυτά και ακόμη περισσότερα κατά τα επόμενα χρόνια, ο Παύλος είχε να αντιμετωπίσει και «ένα αγκάθι στη σάρκα» (2Κο 12:7), πιθανώς μια πάθηση των ματιών ή κάποια άλλη αρρώστια.—Παράβαλε Πρ 23:1-5· Γα 4:15· 6:11.
Όντας ατελής, ο Παύλος βίωνε μια συνεχή σύγκρουση ανάμεσα στη διάνοιά του και στην αμαρτωλή σάρκα. (Ρω 7:21-24) Αλλά δεν παραιτήθηκε. Ο ίδιος είπε: «Γρονθοκοπώ το σώμα μου και το οδηγώ ως δούλο, μήπως, αφού κηρύξω σε άλλους, γίνω εγώ ο ίδιος αποδοκιμασμένος κατά κάποιον τρόπο». (1Κο 9:27) Ο Παύλος κρατούσε πάντοτε προ οφθαλμών το ένδοξο βραβείο της αθάνατης ζωής στους ουρανούς. Θεωρούσε όλα τα παθήματα μηδαμινά σε σύγκριση με τη δόξα που θα λάβαινε ως ανταμοιβή για την πιστότητά του. (Ρω 8:18· Φλπ 3:6-14) Έτσι λοιπόν, προφανώς όχι πολύ πριν από το θάνατό του, ο Παύλος ήταν σε θέση να γράψει: «Έχω αγωνιστεί τον καλό αγώνα, έχω τρέξει τη διαδρομή μέχρι το τέρμα, έχω τηρήσει την πίστη. Από τώρα και στο εξής μου επιφυλάσσεται το στεφάνι της δικαιοσύνης».—2Τι 4:7, 8.
Ως θεόπνευστος απόστολος, ο Παύλος είχε την εξουσία να διατάζει και να δίνει εντολές, και το έκανε αυτό (1Κο 14:37· 16:1· Κολ 4:10· 1Θε 4:2, 11· παράβαλε 1Τι 4:11), αλλά προτιμούσε να κάνει έκκληση στους αδελφούς με βάση την αγάπη, ικετεύοντάς τους μέσω «της συμπόνιας του Θεού» και μέσω «της πραότητας και της καλοσύνης του Χριστού». (Ρω 12:1· 2Κο 6:11-13· 8:8· 10:1· Φλμ 8, 9) Ήταν γλυκύς και τους έδειχνε τρυφερή στοργή, προτρέποντάς τους και παρηγορώντας τους σαν πατέρας. (1Θε 2:7, 8, 11, 12) Αν και δικαιούνταν υλική υποστήριξη από τους αδελφούς, επέλεξε να εργάζεται με τα χέρια του για να μην αποτελεί δαπανηρή επιβάρυνση. (Πρ 20:33-35· 1Κο 9:18· 1Θε 2:6, 9) Ως αποτέλεσμα, υπήρχε στενός δεσμός αδελφικής στοργής ανάμεσα στον Παύλο και σε εκείνους τους οποίους διακονούσε. Οι επίσκοποι της εκκλησίας της Εφέσου πόνεσαν πολύ και έκλαψαν όταν έμαθαν ότι ίσως να μην ξανάβλεπαν πια το πρόσωπό του. (Πρ 20:37, 38) Ο Παύλος ενδιαφερόταν πάρα πολύ για την πνευματική ευημερία των συγχριστιανών του και ήθελε να κάνει ό,τι μπορούσε για να τους βοηθήσει να καταστήσουν βέβαιη την ουράνια κλήση τους. (Ρω 1:11· 15:15, 16· Κολ 2:1, 2) Συνεχώς τους θυμόταν στις προσευχές του (Ρω 1:8, 9· 2Κο 13:7· Εφ 3:14-19· Φλπ 1:3-5, 9-11· Κολ 1:3, 9-12· 1Θε 1:2, 3· 2Θε 1:3) και ζητούσε να προσεύχονται και εκείνοι για αυτόν. (Ρω 15:30-32· 2Κο 1:11) Αντλούσε ενθάρρυνση από την πίστη των συγχριστιανών του. (Ρω 1:12) Από την άλλη μεριά, ο Παύλος υποστήριζε σταθερά αυτό που ήταν σωστό, μη διστάζοντας να διορθώσει ακόμη και έναν συναπόστολό του όταν αυτό ήταν απαραίτητο για την πρόοδο των καλών νέων.—1Κο 5:1-13· Γα 2:11-14.
Ήταν ο Παύλος ένας από τους 12 αποστόλους;
Ο Παύλος, αν και διέθετε ισχυρή πεποίθηση και ισχυρές αποδείξεις για το ότι είχε την αποστολική ιδιότητα, ποτέ δεν συμπεριέλαβε τον εαυτό του ανάμεσα στους «δώδεκα». Πριν από την Πεντηκοστή, οι συναγμένοι Χριστιανοί, εφαρμόζοντας τη Γραφικά θεμελιωμένη προτροπή του Πέτρου, αναζήτησαν αντικαταστάτη για τον άπιστο Ιούδα τον Ισκαριώτη. Δύο μαθητές επιλέχθηκαν ως υποψήφιοι, πιθανώς με ψήφο των αρρένων μελών της σύναξης (δεδομένου ότι ο Πέτρος χρησιμοποίησε την προσφώνηση «Άντρες αδελφοί»· Πρ 1:16). Κατόπιν προσευχήθηκαν στον Ιεχωβά Θεό (παράβαλε Πρ 1:24 με 1Σα 16:7· Πρ 15:7, 8) να ορίσει Εκείνος ποιον από τους δύο είχε εκλέξει για να αντικαταστήσει τον άπιστο απόστολο. Μετά την προσευχή τους, έριξαν κλήρο και «ο κλήρος έπεσε στον Ματθία».—Πρ 1:15-26· παράβαλε Παρ 16:33.
Δεν έχουμε λόγο να αμφιβάλλουμε ότι ο Ματθίας ήταν αυτός που εξέλεξε ο ίδιος ο Θεός. Είναι αλήθεια ότι ο Παύλος, αφότου μεταστράφηκε, ξεχώρισε ιδιαίτερα και κοπίασε περισσότερο από όλους τους άλλους αποστόλους. (1Κο 15:9, 10) Ωστόσο, δεν υπάρχει τίποτα που να δείχνει ότι ο Παύλος είχε προκαθοριστεί προσωπικά να λάβει την αποστολική ιδιότητα και ότι ο Θεός στην ουσία δεν είχε ενεργήσει σύμφωνα με την προσευχή των συναγμένων Χριστιανών αλλά είχε αφήσει κενή τη θέση που έχασε ο Ιούδας μέχρι τη μεταστροφή του Παύλου, καθιστώντας έτσι το διορισμό του Ματθία απλώς μια αυθαίρετη ενέργεια των συναγμένων Χριστιανών. Αντιθέτως, υπάρχουν βάσιμες αποδείξεις ότι ο διορισμός του Ματθία ως αντικαταστάτη προήλθε από τον Θεό.
Την Πεντηκοστή, η έκχυση του αγίου πνεύματος έδωσε στους αποστόλους μοναδικές δυνάμεις. Αυτοί είναι οι μόνοι που αναφέρεται ότι μπορούσαν να θέτουν τα χέρια τους πάνω σε νεοβαφτισμένα άτομα και να τους μεταδίδουν θαυματουργικά χαρίσματα του πνεύματος. (Βλέπε ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ [Θαυματουργικές δυνάμεις].) Αν ο Ματθίας δεν είχε όντως εκλεγεί από τον Θεό, η ανεπάρκειά του ως προς αυτό θα ήταν φανερή σε όλους. Το υπόμνημα δείχνει ότι δεν συνέβαινε κάτι τέτοιο. Ο Λουκάς, ο συγγραφέας των Πράξεων, ήταν σύντροφος και συνοδός του Παύλου σε κάποια ταξίδια του και σε διάφορες αποστολές, οπότε το βιβλίο των Πράξεων αναμφίβολα αντικατοπτρίζει και απηχεί τις απόψεις του ίδιου του Παύλου. Αυτό το βιβλίο αναφέρει ότι «οι δώδεκα» διόρισαν τους εφτά άντρες που θα χειρίζονταν το πρόβλημα της διανομής τροφίμων. Το γεγονός έλαβε χώρα μετά την Πεντηκοστή του 33 Κ.Χ., αλλά πριν από τη μεταστροφή του Παύλου. Έτσι λοιπόν, ο Ματθίας αναγνωρίζεται εδώ ως ένας από τους «δώδεκα», και αυτός μαζί με τους άλλους αποστόλους έθεσε τα χέρια του πάνω στους εφτά επιλεγμένους άντρες.—Πρ 6:1-6.
Τίνος το όνομα, λοιπόν, εμφανίζεται ανάμεσα στα ονόματα που υπάρχουν πάνω στις «δώδεκα θεμέλιες πέτρες» της Νέας Ιερουσαλήμ στο όραμα του Ιωάννη—το όνομα του Ματθία ή του Παύλου; (Απ 21:2, 14) Κατά μία συλλογιστική, ο Παύλος θα φαινόταν να είναι ο πιθανότερος. Συνεισέφερε πάρα πολλά στη Χριστιανική εκκλησία μέσω της διακονίας του και ιδιαίτερα μέσω της συγγραφής ενός μεγάλου τμήματος των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών (του αποδίδονται 14 επιστολές). Από αυτή την άποψη ο Παύλος «επισκίασε» τον Ματθία, για τον οποίο, μετά το 1ο κεφάλαιο των Πράξεων, δεν ξαναγίνεται συγκεκριμένη μνεία.
Αλλά μια βαθύτερη εξέταση του ζητήματος αποκαλύπτει ότι ο Παύλος «επισκίασε» και πολλούς από τους αρχικούς 12 αποστόλους, μερικοί από τους οποίους σπάνια αναφέρονται πέραν των περιπτώσεων όπου κατονομάζονται όλοι οι απόστολοι. Όταν μεταστράφηκε ο Παύλος, η Χριστιανική εκκλησία—ο πνευματικός Ισραήλ—είχε ήδη ιδρυθεί, ή θεμελιωθεί, και αυξανόταν επί έναν χρόνο ίσως ή και περισσότερο. Επίσης, η πρώτη κανονική επιστολή του Παύλου γράφτηκε προφανώς γύρω στο 50 Κ.Χ. (βλέπε ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ [ΕΠΙΣΤΟΛΕΣ]), δηλαδή 17 ολόκληρα χρόνια μετά την ίδρυση του νέου έθνους του πνευματικού Ισραήλ την Πεντηκοστή του 33 Κ.Χ. Αυτά τα γεγονότα, λοιπόν, σε συνδυασμό με τις αποδείξεις που παρουσιάστηκαν παραπάνω σε αυτό το λήμμα, διευκρινίζουν το ζήτημα. Επομένως, φαίνεται λογικό ότι η αρχική εκλογή του Ματθία από τον Θεό ως εκείνου που θα αντικαθιστούσε τον Ιούδα μεταξύ «των δώδεκα αποστόλων του Αρνιού» παρέμεινε σταθερή και ανεπηρέαστη από το γεγονός ότι αργότερα ο Παύλος έλαβε την αποστολική ιδιότητα.
Τι σκοπό, λοιπόν, εξυπηρετούσε η αποστολική ιδιότητα του Παύλου; Ο ίδιος ο Ιησούς δήλωσε ότι αυτή εξυπηρετούσε έναν συγκεκριμένο σκοπό—όχι την αντικατάσταση του Ιούδα, αλλά την υπηρεσία του Παύλου ως “αποστόλου [απεσταλμένου] στα έθνη” (Πρ 9:4-6, 15)—ο δε Παύλος αναγνώριζε ότι αυτός ήταν ο σκοπός της αποστολικής του ιδιότητας. (Γα 1:15, 16· 2:7, 8· Ρω 1:5· 1Τι 2:7) Άρα λοιπόν, η αποστολική του ιδιότητα δεν ήταν απαραίτητη ώστε να χρησιμεύσει ως θεμέλιο κατά την ίδρυση του πνευματικού Ισραήλ την Πεντηκοστή του 33 Κ.Χ.
-
-
ΠάφοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΦΟΣ
(Πάφος).
Πόλη στη δυτική ακτή της Κύπρου. Εκεί ο Παύλος, αφού είχε διασχίσει το νησί μαζί με τον Βαρνάβα και τον Ιωάννη Μάρκο, συνάντησε τον μάγο Βαρ-Ιησού (Ελύμα), ο οποίος τους εναντιώθηκε καθώς κήρυτταν στον ανθύπατο Σέργιο Παύλο. Εξαιτίας αυτού ο Παύλος τού επέφερε θαυματουργικά προσωρινή τύφλωση. Ο Σέργιος Παύλος ο οποίος παρέστη μάρτυρας αυτής της ενέργειας μεταστράφηκε στη Χριστιανοσύνη.—Πρ 13:6-13.
Δύο κυπριακές πόλεις έφεραν το όνομα Πάφος: η «Παλαίπαφος» και η «Νέα Πάφος». Η Νέα Πάφος, η πόλη που αναφέρεται στην αφήγηση των Πράξεων, ήταν πρωτεύουσα της συγκλητικής επαρχίας της Κύπρου όταν ο Παύλος επισκέφτηκε το νησί στη διάρκεια της πρώτης ιεραποστολικής περιοδείας του. Τα ερείπια που υπάρχουν στο αρχαίο λιμάνι της Πάφου, περίπου 15 χλμ. ΒΔ της Παλαιπάφου (Κούκλια), πιστεύεται ότι αντιστοιχούν σε αυτή την πόλη. Το φυσικό λιμάνι που υπάρχει εκεί, το οποίο χρησίμευε ως ναυτική βάση στη διάρκεια των ελληνορωμαϊκών χρόνων, ήταν αναμφίβολα το σημείο από όπου ο Παύλος και οι σύντροφοί του απέπλευσαν ΒΒΔ προς την Πέργη της Μικράς Ασίας. Σήμερα σώζονται κάποιοι μόλοι του αρχαίου λιμανιού της Πάφου, καθώς επίσης ερείπια διαφόρων δημόσιων και ιδιωτικών κτιρίων και τμήματα του τείχους της πόλης.
Ο Βαρνάβας και ο Μάρκος χωρίς αμφιβολία επισκέφτηκαν ξανά το μέρος αυτό γύρω στο 49 Κ.Χ.—Πρ 15:36-39.
-
-
ΠάχνηΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΧΝΗ
Ασημόλευκη απόθεση βελονών πάγου που σχηματίζονται με άμεση συμπύκνωση των υδρατμών σε θερμοκρασίες παγετού. Οι παγοκρύσταλλοι είναι επιμήκεις και έχουν σχήμα βελόνας. Συνήθως έχουν κάθετη κατεύθυνση προς τα αντικείμενα πάνω στα οποία εμφανίζονται, συσσωρεύονται δε κυρίως στις άκρες τους. Η ατμοσφαιρική υγρασία παγώνει χωρίς να περάσει από την υγρή κατάσταση και συμπυκνώνεται πάνω σε δέντρα, φυτά και άλλα αντικείμενα, συνήθως τη νύχτα. Πολλές φορές εμφανίζεται στα παράθυρα.
Ο Ιεχωβά κάνει λόγο στον Ιώβ για «την πάχνη του ουρανού», αναμφίβολα επειδή αυτή σχηματίζεται από την ατμόσφαιρα μέσω συμπύκνωσης. (Ιωβ 38:29) Ο ψαλμωδός λέει για τον Ιεχωβά: «Σκορπίζει την πάχνη σαν στάχτη». (Ψλ 147:16) Ο Ιεχωβά παράγει την πάχνη τόσο εύκολα όσο κάποιος άνθρωπος σκορπίζει στάχτη με το χέρι του. Αυτή σκεπάζει τα δέντρα, το χορτάρι και τα σπίτια με ένα λεπτό στρώμα σαν να είχε σκορπιστεί πάνω τους στάχτη από το αόρατο χέρι του Ιεχωβά.
Το μάννα που προμήθευε ο Ιεχωβά στους Ισραηλίτες τα 40 χρόνια της περιπλάνησής τους στην έρημο περιγράφεται ως εξής στο εδάφιο Έξοδος 16:14: «Το στρώμα της δροσιάς εξατμίστηκε, και πάνω στην επιφάνεια της ερήμου υπήρχε κάτι λεπτό που έμοιαζε με νιφάδες, λεπτό σαν πάχνη πάνω στη γη».
-
-
ΠαχνίΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΧΝΙ
Βλέπε ΦΑΤΝΗ, ΠΑΧΝΙ.
-
-
ΠάχοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΑΧΟΣ
Οι ελληνικές λέξεις «πάχος» και «παχύς» χρησιμοποιούνται ως αποδόσεις αρκετών εβραϊκών λέξεων οι οποίες περιγράφουν το πάχος ως ουσία, καθώς και αυτό που είναι εύσαρκο και ευτραφές. Αυτές οι εβραϊκές λέξεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν επίσης με μεταφορική έννοια για να υποδηλώσουν αυτό που είναι πλούσιο ή εύφορο (όπως στην ελληνική έκφραση «παχύ χώμα») ή για να μεταδώσουν την ιδέα της αναισθησίας ή της νωθρότητας της διάνοιας και της καρδιάς.
Η λέξη χέλεβ χρησιμοποιείται συνήθως για το «πάχος» ζώων (Λευ 3:3) ή ανθρώπων (Κρ 3:22). Το «πάχος των νεφρών», δηλαδή το σκληρό πάχος γύρω από τα νεφρά ή την οσφύ, στα ολοκαυτώματα ορίζεται επίσης από μια άλλη λέξη, τη λέξη πέδερ. (Λευ 1:8, 12· 8:20) Η λέξη χέλεβ εμφανίζεται πρώτη φορά στο εδάφιο Γένεση 4:4 σε σχέση με τη θυσία που πρόσφερε ο Άβελ στον Ιεχωβά, η οποία αποτελούνταν από «τα κομμάτια του πάχους» μερικών πρωτοτόκων του ποιμνίου του. Από εκεί και έπειτα, τις περισσότερες φορές η λέξη χέλεβ σχετίζεται απλώς με τις θυσίες. Χρησιμοποιείται επίσης μεταφορικά για το καλύτερο ή πλουσιότερο μέρος οποιουδήποτε πράγματος. Λόγου χάρη, στο εδάφιο Γένεση 45:18, ο Φαραώ λέει στον Ιωσήφ ότι η οικογένειά του είναι ευπρόσδεκτη να φάει «το παχύ μέρος αυτής της γης». Ανάλογα, επίσης, το εδάφιο Αριθμοί 18:12 λέει: «Όλη την ποσότητα του καλύτερου [χέλεβ] λαδιού και όλη την ποσότητα του καλύτερου [χέλεβ] καινούριου κρασιού και των σιτηρών . . . την έδωσα σε εσένα».—Βλέπε Ψλ 81:16· 147:14.
Ο Νόμος Σχετικά με το Πάχος. Στο τρίτο κεφάλαιο του Λευιτικού, ο Ιεχωβά έδωσε στους Ισραηλίτες οδηγίες σχετικά με τη χρήση του πάχους στις θυσίες συμμετοχής. Όταν πρόσφεραν βόδια ή κατσίκια, έπρεπε να κάνουν το πάχος που υπήρχε γύρω από την οσφύ και τα έντερα και το πάχος που υπήρχε πάνω στα νεφρά, καθώς επίσης την παχιά απόφυση πάνω στο συκώτι, να βγάλουν καπνό πάνω στο θυσιαστήριο. Όταν πρόσφεραν πρόβατα, έπρεπε να προσφέρουν και ολόκληρη την παχιά ουρά. (Τα πρόβατα της Συρίας, της Παλαιστίνης, της Αραβίας και της Αιγύπτου έχουν παχιές ουρές οι οποίες πολλές φορές ζυγίζουν 5 κιλά ή περισσότερο.) Ο Νόμος έλεγε συγκεκριμένα: «Όλο το πάχος ανήκει στον Ιεχωβά . . . Δεν πρέπει να τρώτε κανένα απολύτως πάχος και κανένα απολύτως αίμα».—Λευ 3:3-17.
Το πάχος καιγόταν σε δυνατή φωτιά και καταναλωνόταν εντελώς πάνω στο θυσιαστήριο. Οποιοδήποτε πάχος προσφερόταν στο θυσιαστήριο δεν έπρεπε να μείνει μέχρι το επόμενο πρωί. Πιθανόν να χαλούσε και να γινόταν αηδιαστικό, κάτι πολύ ακατάλληλο για οποιοδήποτε τμήμα των ιερών προσφορών.—Εξ 23:18.
Δεν δεσμεύει τους Χριστιανούς. Μετά τον Κατακλυσμό, όταν επιτράπηκε στον Νώε και στην οικογένειά του να προσθέσουν κρέας στη διατροφή τους, δεν λέχθηκε τίποτα σχετικά με το πάχος. (Γε 9:3, 4) Ωστόσο, η βρώση αίματος απαγορεύτηκε. Αυτό συνέβη 850 και πλέον χρόνια προτού γίνει με τον Ισραήλ η διαθήκη του Νόμου, η οποία απαγόρευε τη βρώση τόσο του αίματος όσο και του πάχους. Τον πρώτο αιώνα Κ.Χ. το κυβερνών σώμα της Χριστιανικής εκκλησίας επιβεβαίωσε ότι η απαγόρευση σχετικά με το αίμα παρέμενε σε ισχύ για τους Χριστιανούς. (Πρ 15:20, 28, 29) Όπως, όμως, συνέβη με τον Νώε και την οικογένειά του, δεν λέχθηκε τίποτα σχετικά με τη βρώση του πάχους από τους Χριστιανούς. Επομένως, ο νόμος εναντίον της βρώσης του πάχους δόθηκε μόνο στο έθνος του Ισραήλ.
Για ποιο λόγο δόθηκε ο νόμος. Υπό τη διαθήκη του Νόμου, τόσο το αίμα όσο και το πάχος θεωρούνταν ότι ανήκαν αποκλειστικά στον Ιεχωβά. Το αίμα περιέχει τη ζωή, την οποία μπορεί να δώσει μόνο ο Ιεχωβά. Επομένως, ανήκει σε αυτόν. (Λευ 17:11, 14) Το πάχος θεωρούνταν το πλουσιότερο μέρος της σάρκας του ζώου. Η προσφορά του πάχους του ζώου γινόταν προφανώς σε αναγνώριση του γεγονότος ότι τα καλύτερα μέρη ανήκουν στον Ιεχωβά, ο οποίος προμηθεύει άφθονα, και καταδείκνυε την επιθυμία του λάτρη να προσφέρει το καλύτερο στον Θεό. Επειδή συμβόλιζε το ότι οι Ισραηλίτες αφιέρωναν ό,τι καλύτερο είχαν στον Ιεχωβά, λεγόταν ότι το πάχος έβγαζε καπνό πάνω στο θυσιαστήριο ως «τροφή» και «κατευναστική οσμή» για αυτόν. (Λευ 3:11, 16) Επομένως, το να φάει κανείς πάχος αποτελούσε παράνομη οικειοποίηση αυτού που ήταν αγιασμένο για τον Θεό, καταπάτηση των δικαιωμάτων του Ιεχωβά. Η βρώση πάχους επέσυρε την ποινή του θανάτου. Εντούτοις, ανόμοια με το αίμα, το πάχος μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για άλλους σκοπούς, τουλάχιστον στην περίπτωση ενός ζώου που ψοφούσε ή θανατωνόταν από άλλο ζώο.—Λευ 7:23-25.
Το εύρος της εφαρμογής του νόμου. Λόγω αυτού του τελευταίου εδαφίου, πολλοί σχολιαστές έχουν προσπαθήσει να περιορίσουν την απαγόρευση του εδαφίου Λευιτικό 3:17 μόνο στο πάχος των ζώων που ήταν αποδεκτά για την προσφορά θυσιών, όπως τα βοοειδή, τα πρόβατα και τα κατσίκια. Οι ραβινικές Ιουδαϊκές διδασκαλίες διίστανται σε αυτό το θέμα. Ωστόσο, η προσταγή σχετικά με το πάχος στο εδάφιο Λευιτικό 3:17 συνδέεται με την προσταγή σχετικά με τη βρώση αίματος, έναν νόμο που περιλάμβανε σαφώς το αίμα όλων των ζώων. (Παράβαλε Λευ 17:13· Δευ 12:15, 16.) Άρα, είναι πιο συνεπές να θεωρηθεί ότι και ο νόμος για το πάχος περιλάμβανε το πάχος όλων των ζώων, μεταξύ των οποίων και αυτών που σκότωναν οι Ισραηλίτες για κοινή χρήση.
Η άποψη ότι η απαγόρευση αφορούσε κάθε είδους πάχος δεν αντικρούεται από το εδάφιο Δευτερονόμιο 32:14, το οποίο λέει ότι ο Ιεχωβά έδινε στον Ισραήλ να φάει «το πάχος των κριαριών». Πρόκειται για μεταφορική έκφραση η οποία εννοεί τα καλύτερα ζώα του ποιμνίου ή, όπως την αποδίδει Η Βίβλος της Ιερουσαλήμ, «την πλούσια τροφή των λιβαδιών». (Βλέπε επίσης Da υποσ. και Kx.) Αυτή η ποιητική έννοια υποδηλώνεται από τα επόμενα τμήματα του ίδιου εδαφίου που αναφέρονται στο «πάχος των νεφρών του σιταριού» και στο «αίμα των σταφυλιών». Ανάλογα, και όσον αφορά το εδάφιο Νεεμίας 8:10, όπου δίνεται στο λαό η προσταγή: «Πηγαίνετε, φάτε παχιά κομμάτια», δεν πρέπει να συμπεράνουμε ότι αυτοί κατανάλωσαν στην κυριολεξία αυτούσιο πάχος. Η έκφραση «παχιά κομμάτια» αναφέρεται σε πλούσιες μερίδες, πράγματα όχι ισχνά ή στεγνά, αλλά λαχταριστά, όπως νόστιμες τροφές παρασκευασμένες με φυτικά έλαια. Ως εκ τούτου, η μετάφραση του Νοξ λέει εδώ: «Χορτάστε πλούσιο κρέας», η δε μετάφραση του Μόφατ λέει: «Φάτε τα εκλεκτά κομμάτια».—Βλέπε επίσης ΜΠΚ.
Αυτή η περιοριστική διάταξη του Μωσαϊκού Νόμου δεν εμπόδιζε την εκτροφή ή την πάχυνση προβάτων ή βοοειδών για τροφή. Διαβάζουμε για το «θρεμμένο μοσχάρι» που σφάχτηκε για τον άσωτο γιο. (Λου 15:23) Στην τροφή του Σολομώντα περιλαμβάνονταν «θρεμμένοι κούκοι» και βόδια. (1Βα 4:23) Η εβραϊκή έκφραση ‛εγελ-μαρμπέκ, που μεταφράζεται «θρεμμένο μοσχάρι», εμφανίζεται στο εδάφιο 1 Σαμουήλ 28:24. Οι λέξεις μέαχ και μερί’ αναφέρονται σε ένα “καλοθρεμμένο ζώο”. (Ησ 5:17· Ιεζ 39:18) Ωστόσο, αυτό δεν σημαίνει ότι η “πάχυνση” αποσκοπούσε στη δημιουργία λίπους ή στρώσεων πάχους. Απεναντίας, η έννοια είναι και πάλι ότι τα ζώα γίνονταν εύσαρκα, όχι ισχνά.—Παράβαλε Γε 41:18, 19.
Άλλες Εβραϊκές Λέξεις. Μεταξύ των εβραϊκών λέξεων που χρησιμοποιούνται για να περιγράψουν οτιδήποτε παχύ είναι και όσες παράγονται από τη ρίζα σαμέν. Μολονότι αυτή η ρίζα σημαίνει «παχαίνω» (Δευ 32:15· Ιερ 5:28), μεταδίδει επίσης την ιδέα ότι κάποιος είναι «ρωμαλέος». Το ρήμα σαμέν εμφανίζεται στο εδάφιο Ησαΐας 6:10, όπου η Μετάφραση Βασιλέως Ιακώβου λέει «κάνε την καρδιά αυτού του λαού παχιά», δηλαδή απαθή και νωθρή, σαν να περικλείονταν οι καρδιές τους από πάχος. Το εδάφιο Κριτές 3:29 λέει ότι ορισμένοι Μωαβίτες ήταν «όλοι τους ρωμαλέοι [σαμέν, κατά κυριολεξία, «παχείς»] και όλοι τους γενναίοι άντρες». Η συγγενική λέξη σέμεν μεταφράζεται συνήθως «λάδι».
Πίσω από το ρήμα ντασέν, το οποίο χρησιμοποιείται και αυτό με την κυριολεκτική έννοια του «παχαίνω», μπορεί να βρίσκεται η ιδέα της “ευδοκίμησης”. Αν συμβαίνει αυτό, τότε το ρήμα ντασέν (και η συγγενική λέξη ντέσεν) υποδηλώνει ευημερία, ευφορία ή αφθονία. Ο Ιεχωβά είπε στον Ισραήλ ότι θα τους έφερνε σε μια γη «στην οποία ρέει το γάλα και το μέλι, και θα φάνε και θα χορτάσουν και θα παχύνουν [βεδασέν]». (Δευ 31:20) Μας λέγεται ότι όποιοι είναι γενναιόδωροι, επιμελείς και βασίζονται στον Ιεχωβά “θα παχυνθούν”, δηλαδή θα ευημερούν πολύ. (Παρ 11:25· 13:4· 28:25) Στο εδάφιο Παροιμίες 15:30 λέγεται ότι τα καλά νέα “παχαίνουν τα κόκαλα”, δηλαδή τα γεμίζουν μυελό—με άλλα λόγια, ζωογονείται όλο το σώμα. Το ουσιαστικό ντέσεν αντανακλά επίσης την ιδέα της μεγάλης ποσότητας, όπως στο εδάφιο Ψαλμός 36:8, όπου λέγεται ότι οι γιοι των ανθρώπων «πίνουν από το πάχος [μιντέσεν· «αφθονία», RS]» του οίκου του Θεού.—Παράβαλε Ιερ 31:14.
Το ουσιαστικό ντέσεν αποδίδεται επίσης «στάχτες» από πολλούς μεταφραστές, όπως για παράδειγμα όταν γίνεται αναφορά στα απορρίμματα από το θυσιαστήριο στη σκηνή της μαρτυρίας. (Λευ 1:16· 4:12· 6:10, 11, KJ, JB, ΒΑΜ, ΛΧ) Ωστόσο, κατά τη γνώμη άλλων λογίων, η λέξη «στάχτες» δεν αποδίδει πλήρως τη ρίζα της πρωτότυπης γλώσσας. Γι’ αυτό, προτιμούν εκφράσεις όπως «στάχτες από τα λίπη» (Ro, ΜΠΚ) ή «λιπώδεις στάχτες» (ΜΝΚ), με το σκεπτικό ότι αυτός ο όρος υποδηλώνει πως το καυτό λίπος από τις θυσίες διαπότιζε τα καμένα καυσόξυλα που υπήρχαν από κάτω.
Η ιδέα ότι κάποιος είναι καλοθρεμμένος και υγιής μεταδίδεται από τη λέξη μπαρί’. Αυτή η λέξη μεταφράζεται με τα επίθετα “παχουλός” (Ιεζ 34:3, 20) και “υγιεινός” (Αββ 1:16), μολονότι μπορεί επίσης να αποδοθεί «παχύς» αναφερόμενη σε ανθρώπους, βοοειδή και σιτηρά.—Γε 41:2, 7· Κρ 3:17.
-
-
Πε’Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕ’
[פ· τελικό, ף].
Το 17ο γράμμα του εβραϊκού αλφαβήτου. Είναι ένα από τα πέντε εβραϊκά γράμματα που παίρνουν διαφορετικό σχήμα όταν χρησιμοποιούνται ως το τελικό γράμμα μιας λέξης. Το όνομα αυτού του γράμματος σημαίνει «στόμα».
Ο εβραϊκός ήχος αντιστοιχεί στο ελληνικό «π», όταν έχει στο μέσο του την τελεία (τραχυντικό νταγαίς). Χωρίς αυτήν, όμως, προφέρεται «φ». Με αυτό το γράμμα αρχίζει στο εβραϊκό κείμενο καθένα από τα οχτώ εδάφια της περικοπής Ψαλμός 119:129-136.—Βλέπε ΕΒΡΑΪΚΗ.
-
-
ΠεδιάδαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΔΙΑΔΑ
Σχετικά επίπεδη περιοχή, σε αντιδιαστολή με το λοφώδες ή ορεινό τοπίο. Οι Εβραϊκές Γραφές χρησιμοποιούν με μεγάλη σαφήνεια διάφορες λέξεις για να προσδιορίσουν ή να περιγράψουν ποικίλους τύπους εδάφους.
Η εβραϊκή λέξη ‛αραβάχ χρησιμοποιείται τόσο ως ονομασία μιας συγκεκριμένης περιοχής όσο και ως λέξη που περιγράφει έναν ιδιαίτερο τύπο εδάφους. (Βλέπε ΑΡΑΒΑ.) Όταν χρησιμοποιείται χωρίς το οριστικό άρθρο, η λέξη ‛αραβάχ υποδηλώνει μια έρημη πεδιάδα ή στέπα, όπως ήταν οι πεδιάδες του Μωάβ και της Ιεριχώς. (Αρ 22:1· 35:1· Ιη 5:10· 13:32· Ιερ 52:8) Μολονότι μπορεί να υπάρχουν κάποιοι ποταμοί που να παρέχουν λίγο νερό στην περιοχή, η λέξη ‛αραβάχ τονίζει γενικά την ιδέα ότι η πεδιάδα είναι άγονη. Άρα, θα αποτελούσε μεγάλη αλλαγή το να γίνει η εύφορη, αρδευόμενη Πεδιάδα του Σαρών σαν την έρημη πεδιάδα (Ησ 33:9) ή το να έρθουν χείμαρροι νερού στην έρημη πεδιάδα.—Ησ 35:1, 6· 51:3.
Η λέξη μπικ‛άχ προσδιόριζε μια πλατιά πεδιάδα περιτριγυρισμένη από βουνά. Προέρχεται από ένα ρήμα που σημαίνει «σκίζω» ή «χωρίζω στα δύο» και μπορεί να αποδοθεί με ακρίβεια «λεκανοπέδιο». Ακόμη και σήμερα το πλατύ λεκανοπέδιο ανάμεσα στις οροσειρές του Αντιλιβάνου και του Λιβάνου είναι γνωστό ως Μπεκάα. (Ιη 11:17) Πολλές φορές στις Γραφές η λέξη μπικ‛άχ, δηλαδή «λεκανοπέδιο», αντιδιαστέλλεται είτε με τα βουνά και τους λόφους (Δευ 8:7· 11:11· Ψλ 104:8· Ησ 41:18) είτε με το κακοτράχαλο ή ανώμαλο έδαφος. (Ησ 40:4) Η συγγενική αραμαϊκή λέξη που εμφανίζεται στο εδάφιο Δανιήλ 3:1 μεταφράζεται συχνά απλώς «πεδιάδα» και αναφέρεται στον τόπο όπου έστησε ο Ναβουχοδονόσορ τη χρυσή εικόνα.
Η επιμήκης βαθιά πεδιάδα, ή αλλιώς κοιλάδα, προσδιοριζόταν από την εβραϊκή λέξη ‛έμεκ. Η λέξη υποδηλώνει «ένα επίμηκες, πλατύ άνοιγμα ανάμεσα σε παράλληλες λοφοσειρές, λιγότερο εκτεταμένο από αυτό του προηγούμενου όρου [μπικ‛άχ], . . . μεταδίδει δε [η λέξη ‛έμεκ] την ιδέα του χαμηλού υψόμετρου και του εύρους παρά την ιδέα του κρημνού ή του περιορισμένου χώρου». (Εγκυκλοπαίδεια [Cyclopædia], των Μακ Κλίντοκ και Στρονγκ, 1881, Τόμ. 10, σ. 703) Αυτή η εβραϊκή λέξη εφαρμόζεται σε πολλές διαφορετικές τοποθεσίες, όπως η «κοιλάδα Αχώρ», η «κοιλάδα της Αιαλών» και η «κοιλάδα των Ρεφαΐμ».—Ιη 7:24· 10:12· 1Χρ 11:15.
-
-
ΠεθαΐαςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΘΑΪΑΣ
(Πεθαΐας) [Ο Γιαχ Έχει Ανοίξει [τη Μήτρα]].
1. Ο πατρικός οίκος που επιλέχθηκε για τη 19η από τις 24 ιερατικές υποδιαιρέσεις που υπηρετούσαν εκ περιτροπής, όπως τις οργάνωσε ο Δαβίδ.—1Χρ 24:5-7, 16.
2. Ένας από τους Λευίτες τους οποίους ο Έσδρας παρακίνησε να αποπέμψουν τις αλλοεθνείς συζύγους τους. (Εσδ 10:23, 44) Ίσως είναι το ίδιο πρόσωπο με τον Αρ. 3.
3. Ένας από τους Λευίτες που πρότειναν στους επαναπατρισμένους εξορίστους την «αξιόπιστη συμφωνία» στην οποία ανασκόπησαν την ιστορία της πολιτείας του Θεού με το έθνος τους, ομολόγησαν την αμαρτία τους και συμφώνησαν να αναζωογονήσουν την αληθινή λατρεία. (Νε 9:5-38) Ίσως είναι το ίδιο πρόσωπο με τον Αρ. 2.
4. Κάποιος που ήταν μεσάζων μεταξύ των επαναπατρισμένων εξορίστων και του Πέρση βασιλιά στη μεταιχμαλωσιακή περίοδο. Γιος του Μεσηζαβήλ και απόγονος του Ζερά από τη φυλή του Ιούδα.—Νε 11:24.
-
-
ΠεθερόςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΘΕΡΟΣ
Στις Εβραϊκές Γραφές, η λέξη χαμ προσδιορίζει τον πατέρα του συζύγου (Γε 38:13, 25· 1Σα 4:19, 21), ενώ ο τύπος χαμώθ, για το θηλυκό γένος, αναφέρεται στη μητέρα του συζύγου (την πεθερά της συζύγου).—Ρθ 1:14· Μιχ 7:6.
Το εβραϊκό ρήμα χαθάν έχει τις έννοιες «συμπεθερεύω· γίνομαι γαμπρός κάποιου· συνάπτω συμφωνία γάμου». (Δευ 7:3· 1Σα 18:20-27· 1Βα 3:1· 2Χρ 18:1) Ο πεθερός από την πλευρά της νύφης—ο πατέρας της συζύγου—προσδιορίζεται από το αρσενικό γένος μιας μετοχής του ρήματος χαθάν. Στο θηλυκό της γένος, αυτή η μετοχή αναφέρεται στην πεθερά.—Δευ 27:23.
Εφόσον ένα αρραβωνιασμένο ζευγάρι θεωρούνταν δεσμευμένο μολονότι δεν είχε παντρευτεί ακόμη, η γυναίκα χαρακτηριζόταν σύζυγος του άντρα. (Κρ 14:20) Συνεπώς, ο άντρας αποκαλούνταν «γαμπρός» (το χρησιμοποιούμενο ουσιαστικό ήταν παράγωγο του ρήματος χαθάν) άσχετα με το αν ο γάμος είχε τελεστεί (Κρ 19:5· 1Σα 22:14· Νε 6:18· 13:28) ή ήταν απλώς προγραμματισμένος να γίνει, όπως στην περίπτωση των «γαμπρών» του Λωτ. (Γε 19:12, 14· παράβαλε Κρ 15:6.) Οι κόρες του Λωτ ήταν απλώς μνηστευμένες, διαφορετικά το πιθανότερο είναι ότι θα βρίσκονταν μαζί με τους συζύγους τους και δεν θα έμεναν στο σπίτι του πατέρα τους. Το ότι οι δύο άντρες ήταν μέλλοντες γαμπροί (αρραβωνιασμένοι με τις κόρες του Λωτ αλλά όχι ακόμη παντρεμένοι με αυτές) υποδηλώνεται από το εβραϊκό κείμενο, το οποίο αφήνει περιθώρια για την απόδοση: “Οι γαμπροί του [Λωτ] που θα έπαιρναν [ή αλλιώς σκόπευαν να πάρουν] τις κόρες του”.—Γε 19:14, Ro· ΜΝΚ· ΒΑΜ· παράβαλε JB· Mo· RS· ΜΠΚ.
Στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές, ο αντίστοιχος όρος είναι πενθερός (Ιωα 18:13), και για το θηλυκό γένος, πενθερά.—Ματ 8:14· 10:35· Μαρ 1:30· Λου 4:38· 12:53· βλέπε ΝΥΦΗ.
-
-
ΠείναΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΙΝΑ
Επιτακτική ανάγκη για τροφή· λιμός, μεγάλη έλλειψη τροφίμων· επίσης, έλλειψη ακρόασης των λόγων του Ιεχωβά, δηλαδή πνευματική πείνα. (Αμ 8:11) Η πείνα είναι μια από τις πληγές που θα έρθουν πάνω στη συμβολική Βαβυλώνα τη Μεγάλη.—Απ 18:8.
Αιτίες και Συνέπειες της Πείνας. Μερικές από τις συνηθισμένες αιτίες της πείνας στους Βιβλικούς χρόνους ήταν η ξηρασία, οι καταστροφικές χαλαζοθύελλες (Εξ 9:23-25), τα βλαβερά έντομα, το ανεμόκαμα, η μυκητίαση των καλλιεργειών, καθώς και ο πόλεμος. (Αμ 4:7-10· Αγγ 2:17) Οι ακρίδες, που μερικές φορές εμφανίζονταν κατά τεράστιες ορδές, ήταν ιδιαίτερα καταστροφικές για τις καλλιέργειες. (Εξ 10:15) Ενίοτε το πρόβλημα δεν ήταν η ανομβρία, αλλά η άκαιρη βροχή, όπως κατά το θερισμό του σιταριού ή του κριθαριού.—Παράβαλε Λευ 26:4· 1Σα 12:17, 18.
Η προσωρινή πείνα αποτελεί φυσιολογικό αίσθημα, αλλά η παρατεταμένη, όπως αυτή που προκαλείται σε περίπτωση λιμού, είναι πολύ επιβλαβής για τη διανοητική και τη σωματική υγεία. Επέρχεται χαρακτηριστικός λήθαργος, νέκρωση των συναισθημάτων και αποχαύνωση. Η διάνοια κυριαρχείται από την επιθυμία για τροφή. (Παράβαλε Εξ 16:3.) Οι ηθικές αναστολές καταρρέουν. (Παράβαλε Ησ 8:21.) Η ασιτία μπορεί να προκαλέσει αποκτήνωση και να οδηγήσει σε κλοπή, φόνο, ακόμη και κανιβαλισμό. Ο λιμός ακολουθείται συνήθως από αρρώστιες και επιδημίες λόγω της εξασθένησης των λιμοκτονούντων.—Παράβαλε Δευ 32:24.
Πείνες στην Αρχαιότητα. Η πρώτη ιστορικά καταγραμμένη πείνα είναι εκείνη που ανάγκασε τον Άβραμ (Αβραάμ) να φύγει από τη Χαναάν και να παροικήσει στην Αίγυπτο. (Γε 12:10) Στις ημέρες του Ισαάκ έγινε άλλη μια πείνα, αλλά ο Ιεχωβά τού είπε να μην πάει στην Αίγυπτο. (Γε 26:1, 2) Είναι προφανές ότι η εφταετής πείνα που έπληξε την Αίγυπτο ενόσω ο Ιωσήφ ήταν πρωθυπουργός και διαχειριστής τροφίμων ξεπέρασε κατά πολύ τα σύνορα της χώρας, διότι «άνθρωποι από όλη τη γη έρχονταν στην Αίγυπτο να αγοράσουν τρόφιμα από τον Ιωσήφ».—Γε 41:54-57.
Μολονότι οι αιγυπτιακές επιγραφές αποφεύγουν επισταμένα κάθε μνεία για την παραμονή του Ισραήλ στην Αίγυπτο, διάφορα αρχαία αιγυπτιακά κείμενα μιλούν για περιόδους πείνας λόγω ανεπαρκούς ανόδου της στάθμης του Νείλου Ποταμού. Κάποιο κείμενο αναφέρεται σε μια εφταετή περίοδο κατά την οποία η στάθμη του Νείλου δεν ανέβαινε αρκετά, καθώς και στην επακόλουθη πείνα. Σύμφωνα με την αφήγηση, όταν επήλθε ανακούφιση από την πείνα, παραχωρήθηκαν στο ιερατείο ορισμένα τμήματα γης. Μολονότι εγείρεται το ερώτημα αν το κείμενο αυτό αποτελεί «μεταγενέστερο πλαστογράφημα των ιερέων, οι οποίοι ήθελαν να δικαιολογήσουν την αξίωσή τους για εδαφικά προνόμια», τουλάχιστον διακρίνουμε τον απόηχο μιας παράδοσης για εφταετή περίοδο ανέχειας.—Αρχαία Κείμενα από την Εγγύς Ανατολή (Ancient Near Eastern Texts), επιμέλεια Τζ. Πρίτσαρντ, 1974, σ. 31.
Προτού οι Ισραηλίτες μπουν στην Υποσχεμένη Γη, ο Ιεχωβά, μέσω του Μωυσή, τους διαβεβαίωσε ότι θα είχαν άφθονη τροφή αν συνέχιζαν να Τον υπηρετούν με πιστότητα. (Δευ 28:11, 12) Ωστόσο, αν ο Ισραήλ αποδεικνυόταν άπιστος, μια από τις φοβερές συνέπειες που θα υφίστατο θα ήταν και η πείνα. (Δευ 28:23, 38-42) Η πείνα στις ημέρες των Κριτών ώθησε το σύζυγο της Ναομί, τον Ελιμέλεχ από τη Βηθλεέμ, να κατοικήσει ως πάροικος στον Μωάβ μαζί με την οικογένειά του. (Ρθ 1:1, 2) Ο Ιεχωβά επέφερε τρία χρόνια πείνας στη γη του Ισραήλ την εποχή του Δαβίδ λόγω της ενοχής αίματος που βάραινε τον οίκο του Σαούλ σε σχέση με τους Γαβαωνίτες. (2Σα 21:1-6) Ξηρασία τριάμισι ετών, που προκάλεσε μεγάλη πείνα, έπληξε τον άπιστο Ισραήλ ως απάντηση στην προσευχή του Ηλία. (Ιακ 5:17· 1Βα 17) Στις ημέρες του Ελισαιέ, εκτός από περιστασιακές περιόδους πείνας, προκλήθηκε πείνα και λόγω της πολιορκίας της Σαμάρειας από τους Συρίους, στη διάρκεια της οποίας αναφέρθηκε μία περίπτωση κανιβαλισμού.—2Βα 4:38· 8:1· 6:24-29.
Μολονότι οι προφήτες του Θεού προειδοποιούσαν ότι η αποστασία θα έφερνε θάνατο από πείνα, επιδημία και σπαθί, οι άπιστοι κάτοικοι του Ιούδα προτιμούσαν να ακούν τους ψευδοπροφήτες τους, οι οποίοι τους διαβεβαίωναν ότι δεν θα ερχόταν τέτοια συμφορά. (Ιερ 14:11-18· Ιεζ 5:12-17) Εντούτοις, τα λόγια των προφητών του Θεού αποδείχτηκαν αληθινά. Τόσο μεγάλη ήταν η πείνα στην Ιερουσαλήμ κατά την πολιορκία της από τους Βαβυλωνίους (609-607 Π.Κ.Χ.) ώστε κάποιες γυναίκες έβρασαν και έφαγαν τα ίδια τους τα παιδιά.—Θρ 4:1-10· 5:10· 2Βα 25:1-3· Ιερ 52:4-6· παράβαλε Δευ 28:51-53.
Μέσω του προφήτη Ιωήλ, ο Ιεχωβά προειδοποίησε τον Ισραήλ ότι θα υφίσταντο μια τρομερή πληγή εντόμων η οποία θα ερήμωνε τη γη και θα προκαλούσε μεγάλη πείνα πριν από την έλευση της “ημέρας του Ιεχωβά”.—Ιωλ 1.
Αιώνες αργότερα, ο Ιησούς προείπε ότι οι πείνες θα συγκαταλέγονταν στα χαρακτηριστικά γνωρίσματα της τελικής περιόδου «του συστήματος πραγμάτων». (Ματ 24:3, 7· παράβαλε Απ 6:5, 6.) Όπως προαναγγέλθηκε από τον Άγαβο, έναν Χριστιανό προφήτη, έγινε όντως μεγάλη πείνα τον καιρό του Αυτοκράτορα Κλαύδιου (41-54 Κ.Χ.). (Πρ 11:28) Λίγα χρόνια νωρίτερα, το 42 Κ.Χ., σφοδρή πείνα είχε πλήξει την Αίγυπτο, όπου κατοικούσαν πολλοί Ιουδαίοι. Τέλος, επήλθε «μεγάλη ανάγκη» στην Ιουδαία και στην Ιερουσαλήμ όταν τα ρωμαϊκά στρατεύματα υπό τον στρατηγό Τίτο πολιόρκησαν την Ιερουσαλήμ και τελικά την κατέστρεψαν το 70 Κ.Χ. (Λου 21:23) Ο Ιώσηπος αφηγείται τις τρομερές συνθήκες λιμοκτονίας που επικρατούσαν στην πόλη, όπου ο λαός αναγκάστηκε να τρώει δέρματα, κοτσάνια και ξερά χόρτα, ενώ σε μία περίπτωση, κάποια μητέρα έψησε και έφαγε τον ίδιο της το γιο. (Ο Ιουδαϊκός Πόλεμος, ΣΤ΄, 193-213 [iii, 3, 4]) Ωστόσο, όταν ο Ιησούς προείπε τέτοιες πείνες, έδειξε ότι είχε κατά νου, όχι μόνο γεγονότα που θα προηγούνταν της καταστροφής της Ιερουσαλήμ, αλλά επίσης το τι επρόκειτο να συμβεί όταν θα ερχόταν ο καιρός να επιστρέψει ο Γιος του ανθρώπου με τη δόξα της Βασιλείας του.—Λου 21:11, 27, 31· παράβαλε Απ 6:5, 6.
Απαλλαγή από την Πείνα. Ο Χριστός Ιησούς διαβεβαιώνει ότι ο Θεός θα απαντήσει στην προσευχή των πιστών υπηρετών του για το καθημερινό τους ψωμί και ότι εκείνοι που θέτουν τη Βασιλεία του Θεού στην πρώτη θέση θα τύχουν φροντίδας. (Ματ 6:11, 33· παράβαλε Ψλ 33:19· 37:19, 25.) Εντούτοις, ο Ιησούς έδειξε ότι, λόγω εναντίωσης και διωγμού, οι υπηρέτες του μπορεί να υπέφεραν ενίοτε από πείνα. (Ματ 25:35, 37, 40) Μάλιστα ο απόστολος Παύλος είπε ότι υπέφερε πολλές φορές τόσο από πείνα όσο και από δίψα ενόσω επιτελούσε τη διακονία υπό δύσκολες συνθήκες. (1Κο 4:11-13· 2Κο 11:27· Φλπ 4:12) Εξέφρασε, όμως, την πεποίθηση ότι η φυσική πείνα δεν μπορούσε σε καμιά περίπτωση να χωρίσει τους πιστούς υπηρέτες του Θεού από την ενισχυτική δύναμη της αγάπης Του.—Ρω 8:35, 38, 39· αντιπαράβαλε Λου 6:25.
Όσοι αισθάνονται κατάλληλη πείνα και δίψα για τη δικαιοσύνη και την αλήθεια θα είναι πάντοτε χορτάτοι από πνευματική άποψη. (Ματ 5:6· Ιωα 6:35) Σε αυτούς περιλαμβάνονται και τα μέλη του “μεγάλου πλήθους” που έχουν την ελπίδα να επιζήσουν από «τη μεγάλη θλίψη» και για τα οποία είναι γραμμένο ότι «δεν θα πεινάσουν πια ούτε θα διψάσουν πια». (Απ 7:9, 13-17) Υπό τη διακυβέρνηση δε της Βασιλείας του Θεού, θα υπάρχει παράλληλα και αφθονία τροφής έτσι ώστε να ικανοποιείται η φυσική πείνα όλης της ανθρωπότητας.—Ψλ 72:16· Ησ 25:6.
-
-
ΠείσμαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΙΣΜΑ
Οι λέξεις της πρωτότυπης γλώσσας οι οποίες μεταδίδουν την ιδέα του πείσματος αναφέρονται βασικά στη σκληρότητα ή στη δύναμη, ιδιαίτερα με κακή έννοια. Το πείσμα περιλαμβάνει συνήθως εσκεμμένη άρνηση για συμμόρφωση με το θέλημα ή τις εντολές του Θεού. (Ψλ 78:8· 81:12· Ησ 1:23· 65:2· Ιερ 3:17· 5:23· 7:23-26· 11:8· 18:12· Ωσ 4:16· Πρ 7:51) Στις Γραφές τονίζεται επανειλημμένα ότι όσοι εμμένουν σε πείσμονα πορεία πλήττονται από συμφορά. (Δευ 29:19, 20· Νε 9:29, 30· Παρ 28:14· Ησ 30:1· Ιερ 6:28-30· 9:13-16· 13:10· 16:12, 13· Δα 5:20· Ωσ 9:15· Ζαχ 7:12· Ρω 2:5) Για παράδειγμα, ο νόμος του Θεού προς τον Ισραήλ όριζε ότι ο πεισματάρης και στασιαστικός γιος έπρεπε να θανατώνεται με λιθοβολισμό.—Δευ 21:18, 20.
Ο Ιεχωβά Θεός, στην πολιτεία του με το ανθρώπινο γένος, άσκησε υπομονή επιτρέποντας σε άτομα και έθνη άξια θανάτου να συνεχίσουν να υπάρχουν. (Γε 15:16· 2Πε 3:9) Ενώ μερικοί ανταποκρίθηκαν ευνοϊκά ενεργώντας έτσι ώστε να ελεηθούν (Ιη 2:8-14· 6:22, 23· 9:3-15), άλλοι σκληρύνθηκαν ακόμη περισσότερο εναντίον του Ιεχωβά και του λαού του. (Δευ 2:30-33· Ιη 11:19, 20) Επειδή ο Ιεχωβά δεν εμποδίζει τους ανθρώπους να πεισμώσουν, λέγεται ότι τους “αφήνει να γίνουν ισχυρογνώμονες” ή ότι “κάνει τις καρδιές τους σκληρές”. Όταν τελικά εκτελεί εκδίκηση ενάντια στους πεισματάρηδες, καταδεικνύεται η μεγάλη δύναμή του και διακηρύττεται το όνομά του.—Παράβαλε Εξ 4:21· Ιωα 12:40· Ρω 9:14-18.
Χαρακτηριστικός είναι ο τρόπος ενέργειας του Θεού σε σχέση με τον Φαραώ ο οποίος αρνούνταν να αφήσει τους Ισραηλίτες να φύγουν από την Αίγυπτο. Ο Ιεχωβά επέφερε στη γη της Αιγύπτου δέκα ερημωτικές πληγές. Κάθε φορά που ο Φαραώ σκλήραινε την καρδιά του μόλις τελείωνε η πληγή, ο Ιεχωβά χρησιμοποιούσε αυτή την ευκαιρία για να καταδείξει τη μεγάλη δύναμή του ακόμη περισσότερο με άλλα θαύματα. (Εξ 7:3-5, 14–11:10) Ως εκ τούτου, μερικοί Αιγύπτιοι συνειδητοποίησαν ότι ο Ιεχωβά είναι Θεός στον οποίο πρέπει κανείς να υπακούει. Για παράδειγμα, όταν εξαγγέλθηκε η έβδομη πληγή, ακόμη και μερικοί από τους υπηρέτες του Φαραώ φρόντισαν να είναι προστατευμένοι οι δούλοι και τα ζωντανά τους προτού αρχίσει η καταστροφική χαλαζοθύελλα. (Εξ 9:20, 21) Όταν τελικά ο Φαραώ, αφού ελευθέρωσε τους Ισραηλίτες, έκανε και πάλι την καρδιά του ισχυρογνώμονα και συγκέντρωσε τις δυνάμεις του για να τους εκδικηθεί (Εξ 14:8, 9· 15:9), ο Ιεχωβά κατέστρεψε αυτόν και το στρατό του στην Ερυθρά Θάλασσα. (Εξ 14:27, 28· Ψλ 136:15) Χρόνια αργότερα, το όνομα του Θεού διακηρυσσόταν ανάμεσα στα έθνη καθώς αυτά μιλούσαν για ό,τι είχε κάνει ο Ιεχωβά στους Αιγυπτίους λόγω του πείσματός τους.—Εξ 18:10, 11· Ιη 2:10, 11· 9:9· 1Σα 6:6.
Εφόσον ο Ιεχωβά προειδοποιεί για την κρίση που επιφέρει ενάντια στους πεισματάρηδες, η εκτέλεση αυτής της κρίσης δεν μπορεί να αποδοθεί σε άλλα αίτια ή σε διαφορετική πηγή. Μέσω του προφήτη Ησαΐα, ο Ιεχωβά είπε στους ισχυρογνώμονες Ισραηλίτες: «Επειδή γνωρίζω ότι είσαι σκληρός και ότι ο τράχηλός σου είναι σιδερένιος τένοντας και το μέτωπό σου χάλκινο, γι’ αυτό σου τα έλεγα από εκείνον τον καιρό. Πριν μπορέσει να γίνει αυτό, σε έκανα να το ακούσεις, για να μην πεις: “Το είδωλό μου τα έκανε αυτά, και η γλυπτή μου εικόνα και η χυτή μου εικόνα τα διέταξαν”».—Ησ 48:4, 5· παράβαλε Ιερ 44:16-23.
-
-
ΠελαργόςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΛΑΡΓΟΣ
[εβρ., χασιδάχ].
Η ονομασία αυτού του πουλιού είναι το θηλυκό γένος της εβραϊκής λέξης η οποία αποδίδεται «όσιος· αυτός που εκδηλώνει στοργική καλοσύνη». (Παράβαλε 1Σα 2:9· Ψλ 18:25, υποσ.) Αυτή η περιγραφή ταιριάζει πολύ στον πελαργό, ο οποίος φημίζεται για την τρυφερότητα με την οποία φροντίζει τα μικρά του και για την πιστότητά του στον ισόβιο σύντροφό του.
Ο πελαργός είναι μεγάλο καλοβατικό πουλί που μοιάζει με την ίβιδα και τον ερωδιό. Ο λευκοπελαργός (πελαργός ο κοινός [Ciconia ciconia]) έχει λευκό φτέρωμα με μόνη εξαίρεση τα ερετικά φτερά του, που είναι γυαλιστερά μαύρα. Ο ενήλικος πελαργός μπορεί να έχει ύψος μέχρι και 1,2 μ., ενώ το μήκος του σώματός του είναι σχεδόν 1,2 μ. και το εντυπωσιακό άνοιγμα των φτερών του μπορεί να φτάνει και τα 2 μ. Ο πελαργός βυθίζει μέσα στη λάσπη το μακρύ, κόκκινο ράμφος του, που είναι πλατύ στη βάση και αιχμηρό στην άκρη, για να βρει βατράχους, ψάρια ή μικρά ερπετά. Εκτός από μικρά υδρόβια πλάσματα, τρέφεται και με ακρίδες, μπορεί δε να καταφύγει και σε θνησιμαία και απορρίμματα. Ο πελαργός περιλαμβανόταν στον κατάλογο με τα ακάθαρτα πλάσματα τα οποία, σύμφωνα με τη διαθήκη του Νόμου, απαγορευόταν να τρώνε οι Ισραηλίτες.—Λευ 11:19· Δευ 14:18.
Επιτιμώντας τον αποστατικό λαό του Ιούδα, ο οποίος δεν διέκρινε τον καιρό της κρίσης του Ιεχωβά, ο προφήτης Ιερεμίας έστρεψε την προσοχή τους στον πελαργό και σε άλλα πουλιά που “γνωρίζουν καλά τους προσδιορισμένους καιρούς τους”. (Ιερ 8:7) Ο πελαργός μεταναστεύει τακτικά διαμέσου της Παλαιστίνης και της Συρίας από τη χειμερινή του κατοικία στην Αφρική, εμφανιζόμενος κατά μεγάλα σμήνη τον Μάρτιο και τον Απρίλιο. Από τα δύο είδη πελαργών που μπορούν να βρεθούν στο Ισραήλ, τον λευκοπελαργό και τον μαυροπελαργό (πελαργός ο μέλας [Ciconia nigra]), το πρώτο παραμένει μόνο περιστασιακά για να αναπαραχθεί σε αυτή την περιοχή, και συνήθως φτιάχνει τη φωλιά του σε δέντρα αλλά και σε οικοδομήματα. Ο μαυροπελαργός, που ονομάζεται έτσι επειδή το κεφάλι, ο λαιμός και η ράχη του έχουν μαύρο χρώμα, είναι πιο συνηθισμένος στις κοιλάδες της Χούλα και της Μπετ Σεάν, και αναζητάει δέντρα—όταν υπάρχουν—για να φτιάξει τη φωλιά του. Ο ψαλμωδός αναφέρει ότι οι πελαργοί φτιάχνουν φωλιές στις ψηλές αρκεύθους.—Ψλ 104:17.
Αντιδιαστέλλοντας τη στρουθοκάμηλο, που δεν πετάει, με τον πελαργό που πετάει ψηλά, ο Ιεχωβά ρώτησε τον Ιώβ: «Μήπως φτεροκοπάει χαρούμενα η στρουθοκάμηλος; Ή μήπως έχει τα φτερά και το φτέρωμα του πελαργού;» (Ιωβ 39:13) Οι φτερούγες του πελαργού έχουν μεγάλο πλάτος και ισχύ—τα δευτερεύοντα και τα τριτεύοντα φτερά έχουν σχεδόν το ίδιο μήκος με τα πρωτεύοντα, πράγμα που προσδίδει στη φτερούγα τεράστια επιφάνεια και δίνει στον πελαργό τη δυνατότητα να πετάει ψηλά και για παρατεταμένα διαστήματα. Ο πελαργός που αερολισθαίνει με τις ισχυρές του φτερούγες, έχοντας το λαιμό του προτεταμένο και τα μακριά του πόδια τεντωμένα προς τα πίσω, αποτελεί επιβλητικό θέαμα. Οι δύο γυναίκες που εμφανίζονται στο όραμα του Ζαχαρία (Ζαχ 5:6-11) να μεταφέρουν ένα εφά το οποίο περιέχει μια γυναίκα ονόματι «Πονηρία» λέγεται ότι είναι εφοδιασμένες με «φτερούγες σαν τις φτερούγες του πελαργού». Η φράση «άνεμος ήταν στις φτερούγες τους» (εδ. 9) ταιριάζει, επίσης, με τον ορμητικό ήχο που παράγει ο αέρας όταν περνάει μέσα από τα φτερά του πελαργού. Την ώρα της πτήσης, τα πρωτεύοντα ερετικά φτερά εκτείνονται σαν δάχτυλα δημιουργώντας σχισμές στο άκρο της φτερούγας, πράγμα που κάνει εφικτό τον έλεγχο της ροής του αέρα πάνω από τη φτερούγα και βελτιώνει την ανυψωτική της δύναμη.
-
-
ΠελεκάνοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΛΕΚΑΝΟΣ
[εβρ., κα’άθ].
Οι μεταφραστές της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα και της λατινικής Βουλγάτας απέδωσαν την εβραϊκή λέξη κα’άθ “πελεκάνος”. Αυτό το πουλί περιλαμβάνεται στον κατάλογο με τα πουλιά που ορίζονταν ως “ακάθαρτα” σύμφωνα με το Μωσαϊκό Νόμο.—Λευ 11:13, 18· Δευ 14:11, 12, 17.
Ο πελεκάνος είναι ένα από τα μεγαλύτερα ιπτάμενα πουλιά, με μήκος που ξεπερνάει το 1,5 μ. και με εντυπωσιακό άνοιγμα φτερών που φτάνει τα 2,5 μ. ή περισσότερο. Το κιτρινωπό ράμφος του είναι μακρύ και αγκιστροειδές, και ο μεγάλος διασταλτός σάκος που βρίσκεται κάτω από αυτό σπανίως διακρίνεται όταν είναι άδειος. Μολονότι οι πελεκάνοι είναι δυσκίνητοι στο έδαφος, η πτήση τους χαρακτηρίζεται από μεγάλη αντοχή και χάρη, και είναι γνωστές οι περιπτώσεις πελεκάνων των οποίων οι φωλιές απείχαν μέχρι και 100 χλμ. από τα μέρη όπου ψάρευαν. Είναι εξαιρετικά επιδέξιοι στο ψάρεμα, και τα πόδια τους, που διαθέτουν νηκτική μεμβράνη, τους δίνουν τη δυνατότητα να ελίσσονται ταχύτατα μέσα στο νερό.
Όταν ο πελεκάνος χορτάσει από τροφή, συνήθως πετάει μακριά, σε ένα μοναχικό μέρος, όπου παίρνει μια μελαγχολική στάση, με το κεφάλι του βυθισμένο στους ώμους, και μένει εντελώς ακίνητος, ώστε από κάποια απόσταση μπορεί να νομίσει κανείς ότι πρόκειται για άσπρη πέτρα. Μένει σε αυτή τη στάση επί ώρες κάθε φορά, πράγμα που τον καθιστά κατάλληλο σύμβολο της μελαγχολικής απραξίας στην οποία αναφέρεται ο ψαλμωδός όταν περιγράφει παραστατικά τη βαθιά λύπη του: «Μοιάζω με τον πελεκάνο της ερημιάς». (Ψλ 102:6) Εδώ η λέξη “ερημιά” δεν υπονοεί κατ’ ανάγκην την έρημο, αλλά απλώς μια περιοχή που βρίσκεται μακριά από τις ανθρώπινες κατοικίες, ίσως κάποιο έλος. Στη διάρκεια ορισμένων εποχών, στα έλη του βόρειου τμήματος της Κοιλάδας του Ιορδάνη συναντώνται πελεκάνοι ακόμη και σήμερα. Στο Ισραήλ υπάρχουν τρεις ποικιλίες πελεκάνων. Η πιο κοινή είναι ο ροδοπελεκάνος (πελεκάνος ο ονοκρόταλος [Pelecanus onocrotalus]), ενώ ο αργυροπελεκάνος (πελεκάνος ο ουλόθριξ [Pelecanus crispus]) και ο πελεκάνος με τη ροζ ράχη (πελεκάνος ο πυρρόχρους [Pelecanus rufescens]) συναντώνται σπανιότερα.
Ο πελεκάνος προτιμάει ιδιαίτερα τα ακαλλιέργητα μέρη, όπου δεν ενοχλείται από τον άνθρωπο. Εκεί φωλιάζει, εκκολάπτει τα μικρά του και αποσύρεται μετά το ψάρεμα. Επειδή αγαπάει τα μοναχικά, έρημα μέρη, αυτό το πουλί χρησιμοποιείται στην Αγία Γραφή ως σύμβολο της πλήρους ερήμωσης. Αναφερόμενος συμβολικά στην επικείμενη ερήμωση του Εδώμ, ο Ησαΐας προείπε ότι ο πελεκάνος θα γινόταν κάτοχος αυτής της γης. (Ησ 34:11) Ο Σοφονίας προφήτευσε ότι πελεκάνοι θα κατοικούσαν ανάμεσα στα κιονόκρανα της Νινευή, πράγμα που υποδήλωνε ολοκληρωτική καταστροφή και απουσία ανθρώπων.—Σοφ 2:13, 14.
-
-
ΠέλεκυςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΛΕΚΥΣ
Βλέπε ΤΣΕΚΟΥΡΙ, ΠΕΛΕΚΥΣ.
-
-
Πελώριο ΔέντροΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΛΩΡΙΟ ΔΕΝΤΡΟ
-
-
ΠέναΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΝΑ
Όργανο που χρησιμοποιείται για γραφή με μελάνι ή παρόμοιο υγρό. Όταν οι αρχαίοι έγραφαν σε πηλό, κερί ή μαλακό μέταλλο, χρησιμοποιούσαν τη γραφίδα (βλέπε ΓΡΑΦΙΔΑ), αλλά όταν έγραφαν σε περγαμηνή ή πάπυρο, χρησιμοποιούσαν πένα και μελάνι. (3Ιω 13· 2Ιω 12) Η λέξη κάλαμος του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, η οποία μεταφράζεται «πένα», αναφέρεται στο φυτό καλάμι και μπορεί να αποδοθεί κατά κυριολεξία «γραφικό καλάμι». Μεταξύ των αρχαίων Αιγυπτίων, η καλαμένια πένα διέθετε ευθύ άκρο σε σχήμα σμίλης, το οποίο ήταν κομμένο ή ξεφτισμένο με τέτοιον τρόπο ώστε να λειτουργεί σαν πινέλο. Για να επιτύχουν την ξήρανση και τη σκλήρυνση των καλαμιών, πιθανόν να τα άφηναν κάτω από σωρούς κοπριάς επί αρκετούς μήνες, τακτική που εφαρμοζόταν και στα πρόσφατα χρόνια. Οι αρχαίοι Έλληνες και οι Ρωμαίοι χρησιμοποιούσαν καλαμένια πένα με σκισμένη αιχμή, σαν την αιχμή που είχαν οι μεταγενέστερες πένες φτερού, ακόμη και οι σύγχρονες πένες.
-
-
ΠένθοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΝΘΟΣ
Το πένθος στους λαούς της Ανατολής συνοδευόταν συνήθως από έντονη εξωτερίκευση της λύπης, κάτι που αντανακλάται στις Βιβλικές αφηγήσεις σχετικά με περιόδους πένθους. Ένα ολόκληρο βιβλίο της Γραφής, οι Θρήνοι, αποτελεί έκφραση πένθους για την κατάληξη της Ιερουσαλήμ.
Αιτίες Πένθους. Οι άνθρωποι πενθούσαν για να εκδηλώσουν μετάνοια (Νε 9:1, 2· Ιων 3:5-9) ή εξαιτίας επαπειλούμενης συμφοράς (Εσθ 4:3· Ιερ 6:26· Αμ 5:16, 17) ή κάποιας υφιστάμενης ολέθριας κατάστασης (Ιωλ 1:5-14). Η κοινότερη αιτία πένθους ήταν, βεβαίως, ο θάνατος. Ο θάνατος ενός μέλους της άμεσης οικογένειας έδινε το έναυσμα για περίοδο πένθους (Γε 23:2· 27:41· 37:33-35), ενώ ο θάνατος του γονέα ή του μοναχογιού περιγράφεται ως κατάσταση που προκαλούσε βαθύτατη λύπη. (Ψλ 35:14· Αμ 8:10· Ζαχ 12:10) Ο θάνατος ενός εθνικού ηγέτη σηματοδοτούσε περιόδους πένθους διάρκειας 7 ως 30 ημερών. (Αρ 20:29· Δευ 34:8· 1Σα 31:8, 12, 13) Οι Αιγύπτιοι έκλαιγαν για το θάνατο του πατέρα του Ιωσήφ, του Ιακώβ, 70 ημέρες, ενώ ακολούθησε επιπρόσθετη 7ήμερη περίοδος τελετών πένθους στη Χαναάν.—Γε 50:3-11.
Εκδηλώσεις Λύπης. Οι άνθρωποι εκδήλωναν το πένθος τους με φωνές και κλάματα, καθώς επίσης με παραμόρφωση της εμφάνισης, με νηστείες ή άλλου είδους αποχή από τις φυσιολογικές δραστηριότητες. Εκτός του ότι έκλαιγαν, μπορεί επίσης να θρηνούσαν ή να έβγαζαν δυνατές και πικρές κραυγές (2Σα 1:11, 12· Εσθ 4:1), να χτυπούσαν το στήθος τους (Ησ 32:11, 12· Να 2:7· Λου 8:52), πολλές φορές να έσκιζαν τα ενδύματά τους (Κρ 11:35· 2Βα 22:11, 19), να έριχναν χώμα ή στάχτες πάνω στο κεφάλι τους και να φορούσαν σάκο (2Σα 13:19· 2Βα 6:30· Ιωβ 2:11, 12), να έβγαζαν τα σανδάλια τους και να κάλυπταν το κεφάλι ή το πρόσωπό τους (2Σα 15:30· 19:4), να ξερίζωναν ή να έκοβαν τα μαλλιά τους και να ξύριζαν τη γενειάδα τους (Ιωβ 1:20· Εσδ 9:3· Ιερ 41:5), ενώ ορισμένοι, ακολουθώντας ειδωλολατρικά έθιμα, έκαναν τομές στο σώμα τους (Ιερ 16:6· 47:5). Παράλληλα με τη νηστεία, μπορεί κάποιος να μην αλειβόταν με λάδι ή να μην έπλενε τα ενδύματά του (2Σα 14:2· 19:24· Δα 10:2, 3), και μερικές φορές μπορεί να καθόταν στο έδαφος ή μέσα σε στάχτες.—2Σα 13:31· Ιωβ 2:8· Ησ 3:26.
Ενίοτε συνέθεταν μελαγχολικές ελεγείες ως πένθιμα τραγούδια. (2Σα 1:17-27· 3:33, 34· 2Χρ 35:25) Ένα συγκεκριμένο είδος τραγουδιού ήταν το σιγκαγιών, εβραϊκός όρος που εμφανίζεται στην επιγραφή του 7ου Ψαλμού, ενώ ένας συγγενικός τύπος του συναντάται στο εδάφιο Αββακούμ 3:1. Επρόκειτο για σύνθεση υπό τη μορφή θρηνωδίας, η δε λέξη φαίνεται να υποδηλώνει ένα άκρως αισθαντικό τραγούδι με γρήγορες εναλλαγές ρυθμού. Ας σημειωθεί ότι και στις δύο αυτές αναφορές (Ψλ 7· Αββ 3:2-19) συνυπάρχουν το στοιχείο του κινδύνου, έντονες εκκλήσεις ή συναισθηματικά ξεσπάσματα και ακολούθως η χαρά σε σχέση με τον Ιεχωβά.
Μερικές φορές, προσλαμβάνονταν στις κηδείες επαγγελματίες θρηνωδοί, ενώ μουσικοί έπαιζαν πένθιμους σκοπούς. (Ιερ 9:17, 18· Ματ 9:23) Τα μικρά παιδιά που έπαιζαν στις αγορές τον καιρό της επίγειας διακονίας του Ιησού μιμούνταν αυτά τα άτομα. (Ματ 11:16, 17) Η φλογέρα ή ο αυλός ήταν το όργανο που προτιμούσαν για τις θρηνωδίες.—Ιερ 48:36· Ματ 9:23· βλέπε το σύγγραμμα του Ιώσηπου Ο Ιουδαϊκός Πόλεμος, Γ΄, 437 (ix, 5).
Ύστερα από την ταφή, οι γυναίκες είχαν τη συνήθεια να επισκέπτονται τον τάφο για να κλάψουν και να πενθήσουν. (Ιωα 11:31) Φαίνεται ότι κατά την περίοδο του πένθους παρέθεταν επικήδειο γεύμα, το οποίο ενίοτε ίσως έπαιρνε τη μορφή ειδικού συμποσίου.—Ωσ 9:4· Ιερ 16:5, 7.
Απαγορεύσεις Όσον Αφορά το Πένθος. Σε κάποιες περιπτώσεις ο λαός του Θεού, είτε σε συλλογική είτε σε ατομική βάση, έλαβε την οδηγία να μην πενθήσει για το θάνατο ορισμένων ατόμων, λόγου χάρη κάποιων που είχαν καταδικαστεί για αδικοπραγία. (Λευ 10:1, 2, 6) Ο προφήτης Ιεζεκιήλ διατάχθηκε να αποφύγει οποιαδήποτε σημεία πένθους για την εκλιπούσα σύζυγό του, προμηνύοντας έτσι ότι οι Ισραηλίτες που ήταν μαζί του στη Βαβυλώνα θα έμεναν τόσο κατάπληκτοι ώστε δεν θα πενθούσαν για τη θεϊκή εκτέλεση κρίσης εναντίον της Ιερουσαλήμ λόγω της απιστίας της. (Ιεζ 24:15-24) Ο Ιερεμίας έλαβε και αυτός κάπως παρόμοιες οδηγίες.—Ιερ 16:5-13.
Ορισμένα έθιμα πένθους ήταν απαγορευμένα υπό το Μωσαϊκό Νόμο, όπως η δημιουργία τομών στη σάρκα ή η πρόκληση “φαλακρότητας στα μέτωπα” (Λευ 19:28· Δευ 14:1) και η εσφαλμένη χρήση των δεκάτων σε σχέση με τους νεκρούς. (Δευ 26:12-14) Οι ιερείς μπορούσαν να πενθήσουν φανερά για ορισμένα μέλη της άμεσης οικογένειάς τους, πράγμα που όμως δεν επιτρεπόταν να κάνει ο αρχιερέας.—Λευ 21:1-6, 10-12.
Καιρός για Πένθος. Τα εδάφια Εκκλησιαστής 3:1, 4 δηλώνουν ότι υπάρχει «καιρός να κλαίει κανείς και καιρός να γελάει· καιρός να θρηνεί και καιρός να χοροπηδάει». Δεδομένης της θνήσκουσας κατάστασης όλης της ανθρωπότητας, αναφέρεται ότι η καρδιά των σοφών βρίσκεται «σε σπίτι πένθους» και όχι σε σπίτι συμποσίου. (Εκ 7:2, 4· παράβαλε Παρ 14:13.) Επομένως, ο σοφός αξιοποιεί την ευκαιρία που του δίνεται για να εκδηλώσει συμπόνια και να προσφέρει παρηγοριά και δεν αγνοεί μια τέτοια περίσταση προτιμώντας να αναζητάει απολαύσεις. Αυτό τον βοηθάει να θυμάται ότι και ο ίδιος είναι θνητός, καθώς επίσης να διατηρεί την κατάλληλη διάθεση καρδιάς απέναντι στον Δημιουργό του.
Στις Γραφές παρουσιάζονται καταστάσεις που δικαιολογημένα προκαλούν πένθος. Εκτός από το θάνατο αγαπημένων προσώπων (Γε 42:38· 44:31), οι απεχθείς και ατιμωτικές για τον Θεό συνήθειες της ψεύτικης θρησκείας αποτελούν αιτία για στεναγμούς και βογκητά (Ιεζ 9:4· παράβαλε 1Κο 5:2), είναι δε κατάλληλο να εκδηλώνει κανείς λύπη για τα σφάλματά του. (Ψλ 38:4, 6-10) Ο Ιεχωβά παροτρύνει όσους έχουν απομακρυνθεί από αυτόν: «Επιστρέψτε σε εμένα με όλη σας την καρδιά και με νηστεία και με κλάμα και με θρήνο. Και σκίστε την καρδιά σας και όχι τα ενδύματά σας». (Ιωλ 2:12, 13· παράβαλε Ιακ 4:8, 9.) Και αλλού επίσης δίνεται έμφαση, όχι στις εξωτερικές εκδηλώσεις θλίψης ή πένθους, αλλά στα εσωτερικά σκιρτήματα και στον πόνο της καρδιάς, που είναι χαρακτηριστικά γνωρίσματα της γνήσιας λύπης.—Ψλ 31:9, 10· Παρ 14:10· 15:13· Μαρ 14:72· Ιωα 16:6.
Ακόμη και ο Ιεχωβά λέει ότι νιώθει «λύπη στην καρδιά του». (Γε 6:6· παράβαλε Ησ 63:9.) Το άγιο πνεύμα του Θεού επίσης μπορεί να “λυπηθεί”. (Εφ 4:30) Εφόσον αυτό το πνεύμα επενεργεί στους υπηρέτες του Θεού ώστε να παράγουν καρπούς δικαιοσύνης (Γα 5:22-24), όσοι δεν εκτιμούν αυτή τη θεϊκή προμήθεια, όσοι αντιστέκονται στην επενέργεια του πνεύματος και όσοι πηγαίνουν αντίθετα προς την καθοδήγησή του στην πραγματικότητα το “λυπούν”.—Παράβαλε Ησ 63:10· 1Θε 5:19.
Ισορροπημένη Άποψη για το Πένθος. Τον καιρό της επίγειας διακονίας του Ιησού, οι άνθρωποι εξακολουθούσαν να πενθούν εξωτερικεύοντας έντονα τα συναισθήματά τους, και μάλιστα με θορυβώδη τρόπο. (Μαρ 5:38, 39) Μολονότι ο Ιησούς “στέναξε μέσα του” και έκλαψε σε αρκετές περιπτώσεις (Ιωα 11:33-35, 38· Λου 19:41· Μαρ 14:33, 34· Εβρ 5:7), πουθενά δεν αναφέρεται ότι εξωτερίκευσε τα συναισθήματά του με τους προαναφερθέντες κραυγαλέους τρόπους. (Παράβαλε Λου 23:27, 28.) Και οι μαθητές του εξωτερίκευαν τη λύπη και το πένθος τους. (Ματ 9:15· Ιωα 16:20-22· Πρ 8:2· 9:39· 20:37, 38· Φλπ 2:27) Ο Παύλος είπε ότι είχε «μεγάλη λύπη και ακατάπαυστο πόνο στην καρδιά» του για τους συγγενείς του κατά σάρκα που δεν είχαν γίνει πιστοί. (Ρω 9:2, 3) Φοβόταν ότι ίσως αναγκαζόταν να πενθήσει για κάποια μέλη της εκκλησίας της Κορίνθου που είχαν αμαρτήσει και δεν είχαν μετανοήσει ακόμη (2Κο 12:21), ανέφερε δε «κλαίγοντας» όσους είχαν παρεκκλίνει ώστε να περπατούν «ως εχθροί του ξύλου βασανισμού του Χριστού». (Φλπ 3:17-19) Έχοντας βαθιά και εγκάρδια ανησυχία για τη Χριστιανική εκκλησία (2Κο 2:1-4), ήταν στην κατάλληλη θέση να επισημαίνει σε άλλους την ανάγκη που υπήρχε να εκδηλώνουν κατανόηση και συμπόνια, “να κλαίνε με όσους κλαίνε”.—Ρω 12:15.
Ωστόσο, επειδή το πένθος και η λύπη οδηγούν σε εξάντληση (Ψλ 6:6, 7· Λου 22:45· Πρ 21:13· 2Κο 2:6, 7), η θλίψη των Χριστιανών εμφανίζεται πάντοτε να είναι μετριασμένη, ισορροπημένη, ακόμη δε και να επισκιάζεται από την ελπίδα και την ενισχυτική χαρά. (Ματ 5:4· 1Κο 7:29, 30· 2Κο 6:10· παράβαλε Νε 8:9-12.) Ακόμη και ο Βασιλιάς Δαβίδ, στη δική του εποχή, επέδειξε αναφορικά με το πένθος ισορροπημένη, λογική στάση, βασισμένη σε αρχές, και έτσι ενόσω το παιδί που συνελήφθη μέσω της μοιχικής σχέσης του με τη Βηθ-σαβεέ ήταν άρρωστο, εκείνος νήστευε και ξάπλωνε καταγής, εκζητώντας τον αληθινό Θεό για χάρη του παιδιού. Μόλις, όμως, πληροφορήθηκε το θάνατο του παιδιού, σηκώθηκε, πλύθηκε, αλείφτηκε με λάδι, άλλαξε ρούχα, προσευχήθηκε στον Ιεχωβά και ύστερα ζήτησε τροφή και άρχισε να τρώει. Εξηγώντας τις ενέργειές του στους έκπληκτους υπηρέτες του, δήλωσε: «Τώρα που πέθανε, γιατί να νηστεύω; Μήπως μπορώ να το ξαναφέρω πίσω; Εγώ θα πάω σε αυτό, αλλά αυτό δεν θα επιστρέψει σε εμένα». (2Σα 12:16, 19-23) Μεταγενέστερα, ωστόσο, χρειάστηκε να του μιλήσει ο Ιωάβ χωρίς περιστροφές για να τον βοηθήσει να ξεφύγει από την κατάσταση της βαθιάς λύπης στην οποία είχε περιέλθει λόγω του θανάτου του γιου του, του Αβεσσαλώμ.—2Σα 18:33· 19:1-8.
Μολονότι “όλη η δημιουργία στενάζει”, τα παθήματα του Χριστιανού είναι υποδεέστερα σε σχέση με την ένδοξη ελπίδα που βρίσκεται μπροστά του (Ρω 8:18-22· 1Πε 1:3-7), η δε υπόσχεση της ανάστασης του δίνει τη δύναμη να μη “λυπάται όπως και οι υπόλοιποι οι οποίοι δεν έχουν ελπίδα”.—1Θε 4:13, 14.
Το πένθος και η νηστεία χωρίς υπακοή στο λόγο του Ιεχωβά δεν αποφέρουν κανένα όφελος. (Ζαχ 7:2-7) Εντούτοις, «η λύπη με θεοσεβή τρόπο οδηγεί σε μετάνοια προς σωτηρία». Τέτοιου είδους λύπη προκύπτει όταν κάποιος θεωρεί την αδικοπραγία αμαρτία εναντίον του Θεού. Αυτή η λύπη τον υποκινεί να εκζητήσει τη συγχώρηση του Θεού και να μεταστραφεί από την εσφαλμένη πορεία του. «Η λύπη όμως του κόσμου παράγει θάνατο». Μολονότι κάποιος μπορεί να λυπάται για το ότι φανερώθηκε το σφάλμα του και ο ίδιος ζημιώθηκε, δεν επιθυμεί να λάβει τη συγχώρηση του Θεού. (2Κο 7:10, 11) Για παράδειγμα, τα δάκρυα που έχυσε ιδιοτελώς ο Ησαύ ελπίζοντας να επανακτήσει τα χαμένα του πρωτοτόκια δεν επηρέασαν τον Ισαάκ ή τον Θεό.—Εβρ 12:16, 17.
Μεταφορική και Προφητική Χρήση. Μεταφορικά, ακόμη και η γη παρουσιάζεται να πενθεί εξαιτίας της ερήμωσης που προκαλείται από στρατεύματα εισβολέων ή από κάποια πληγή. (Ιερ 4:27, 28· Ιωλ 1:10-12· αντιπαράβαλε Ψλ 96:11-13.) Όντας ερημωμένη, η γη θα γέμιζε ζιζάνια και θα παρουσίαζε παραμελημένη και αφρόντιστη όψη, όπως κάποιος που δεν έχει περιποιηθεί το πρόσωπο, τα μαλλιά ή τα ρούχα του ενόσω πενθεί. Παρόμοια, η γη που ερημώθηκε επειδή οι καλλιέργειές της καταστράφηκαν από κάποια πληγή αποτελεί πένθιμο θέαμα.
«Το σημείο του Γιου του ανθρώπου» και η αποκάλυψη του Χριστού θα κάνουν όλες τις φυλές της γης να «χτυπούν τον εαυτό τους θρηνώντας», ή αλλιώς «από λύπη». (Ματ 24:30· Απ 1:7) Προλέγεται ότι στη συμβολική “Βαβυλώνα τη Μεγάλη” θα έρθουν πληγές—θάνατος, πένθος και πείνα—«σε μία ημέρα», πράγμα που θα κάνει όσους ωφελούνταν από αυτήν να κλαίνε και να πενθούν. (Απ 18:2, 7-11, 17-19) Απεναντίας, η Νέα Ιερουσαλήμ φέρνει στη γη συνθήκες υπό τις οποίες τα δάκρυα, ο θάνατος, το πένθος, η κραυγή και ο πόνος παρέρχονται για πάντα.—Απ 21:2-4.
-
-
ΠεντάτευχοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΝΤΑΤΕΥΧΟΣ
Αυτή η λέξη (που σημαίνει «πέντε ρόλοι» ή «πενταπλός τόμος») προσδιορίζει τα πρώτα πέντε βιβλία της Αγίας Γραφής—τη Γένεση, την Έξοδο, το Λευιτικό, τους Αριθμούς και το Δευτερονόμιο.
Περιεχόμενα. Η Πεντάτευχος αποτελεί σπουδαιότατο τμήμα του γραπτού Λόγου του Θεού και παρέχει στερεό θεμέλιο πάνω στο οποίο βασίζονται πολλά από όσα ακολουθούν. Το πρώτο της βιβλίο, η Γένεση, μας δίνει τη θεόπνευστη αφήγηση της δημιουργίας και επίσης ακολουθεί την ιστορία του ανθρώπου από την Εδέμ ως το θάνατο του Ιωσήφ περιλαμβάνοντας μεγάλο μέρος της πατριαρχικής εποχής («στην αρχή» ως το 1657 Π.Κ.Χ.). Το δεύτερο βιβλίο, η Έξοδος, αρχίζει με το θάνατο του Ιωσήφ και μιλάει για τη γέννηση του Μωυσή σε περίοδο υποδούλωσης, για την απελευθέρωση του λαού του Θεού από τη δουλεία στην Αίγυπτο και για την εγκαινίαση της διαθήκης του Νόμου στο Σινά. Περιλαμβάνει λεπτομέρειες σχετικά με την κατασκευή του κεντρικού οικοδομήματος για λατρεία, δηλαδή της σκηνής της μαρτυρίας στην έρημο (ιστορικά γεγονότα από το 1657 ως το 1512 Π.Κ.Χ.). Το Λευιτικό, το τρίτο βιβλίο, το οποίο καλύπτει περίοδο μόνο ενός μηνός περίπου (1512 Π.Κ.Χ.), παρέχει ανεκτίμητες πληροφορίες αναφορικά με το Λευιτικό ιερατείο, τη χειροτόνηση και τα καθήκοντά του, καθώς επίσης νόμους και κανονισμούς που ρύθμιζαν την υποχρεωτική υποστήριξη της λατρείας του Ιεχωβά από μέρους της εκκλησίας. Το τέταρτο βιβλίο, οι Αριθμοί—όπως υποδηλώνεται και από το όνομά του—αναφέρεται στις απογραφές που έλαβαν χώρα γύρω στην έναρξη και στη λήξη της οδοιπορίας στην έρημο. Μας δίνει επίσης πολλές λεπτομέρειες σχετικά με τη 40χρονη περιπλάνηση (μέχρι το 1473 Π.Κ.Χ.) και περιλαμβάνει πολλούς νόμους που εντάσσονται στο πλαίσιο της εθνικής διαθήκης. Το τελευταίο βιβλίο, το Δευτερονόμιο, καλύπτει περίοδο περίπου δύο μηνών (1473 Π.Κ.Χ.). Εξηγεί τμήματα της διαθήκης του Νόμου και παρέχει πολλές διατάξεις απαραίτητες για τη νέα γενιά των Ισραηλιτών που βρίσκονταν στις Πεδιάδες του Μωάβ, έτοιμοι να εισβάλουν στην Υποσχεμένη Γη και να την καταλάβουν. Τα τελικά κεφάλαια μιλούν για το διορισμό του Ιησού του Ναυή ως ηγέτη και για το θάνατο του Μωυσή.
Συγγραφή. Δεν υπάρχει κάποιο συγκεκριμένο εδάφιο το οποίο να αναφέρει ότι ο Μωυσής έγραψε ολόκληρη την Πεντάτευχο, αλλά υπάρχουν σαφείς δηλώσεις διάσπαρτες σε όλο το κείμενο που το φανερώνουν αυτό. (Εξ 17:14· 24:4· 34:27· Αρ 33:2· Δευ 31:9, 19, 22, 24-26) Υπάρχουν επίσης πολλά τμήματα όπου τα λόγια αποδίδονται άμεσα στον Μωυσή, από την πρώτη καταγραμμένη συνομιλία του (Εξ 2:13, 14) μέχρι την τελική ευλογία που έδωσε στο λαό (Δευ 33:1-29), καθώς επίσης μερικές από τις μακροσκελείς ομιλίες του (Δευ 1:1· 5:1· 27:1· 29:2· 31:1) και τους αξιοσημείωτους ύμνους του. (Εξ 15:1-19· Δευ 31:30–32:43) Τα εναρκτήρια εδάφια σε 20 από τα 27 κεφάλαια του Λευιτικού αναφέρουν ότι τα όσα ακολουθούν είναι λόγια που είπε ο Ιεχωβά στον Μωυσή ώστε εκείνος, με τη σειρά του, να τα μεταφέρει στο λαό. Το ίδιο αληθεύει για περισσότερες από 50 περιπτώσεις στο βιβλίο των Αριθμών. Συνεπώς, με εξαίρεση τα τελικά εδάφια του Δευτερονομίου, τα στοιχεία από την ίδια την Πεντάτευχο δείχνουν ότι η συγγραφή της αποδίδεται δικαίως στον Μωυσή.
Πολλές άλλες Γραφικές περικοπές πιστοποιούν ότι η Πεντάτευχος γράφτηκε από τον Μωυσή. (Ιη 1:7· Κρ 3:4· 2Βα 18:6· Μαλ 4:4) Άτομα όπως ο Δαβίδ (1Βα 2:1-3), ο Δανιήλ (9:11), ο Έσδρας (6:18), ο Νεεμίας (8:1), ο Ιησούς (Μαρ 12:26· Λου 16:29· Ιωα 7:19), ο Λουκάς (24:27) και ο Ιωάννης (1:17) αναφέρονται στην Πεντάτευχο ως έργο του Μωυσή. Ακόμη πιο άμεσα, ο Ιησούς αναγνώρισε ότι ο Μωυσής ήταν ο συγγραφέας (Μαρ 10:3-5· Ιωα 5:46, 47), πράγμα που έκαναν και οι Σαδδουκαίοι.—Μαρ 12:18, 19.
-
-
ΠεντηκοστήΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΝΤΗΚΟΣΤΗ
Ονομασία που χρησιμοποιείται στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές για τη Γιορτή του Θερισμού (Εξ 23:16) ή αλλιώς τη Γιορτή των Εβδομάδων (Εξ 34:22), η οποία ονομάζεται επίσης «ημέρα των πρώτων ώριμων καρπών». (Αρ 28:26) Οδηγίες για αυτή τη γιορτή παρατίθενται στα εδάφια Λευιτικό 23:15-21· Αριθμοί 28:26-31· Δευτερονόμιο 16:9-12. Έπρεπε να τηρείται την 50ή ημέρα (εξού και το όνομα «Πεντηκοστή») μετά τις 16 Νισάν, ημέρα κατά την οποία προσφερόταν το δεμάτι του κριθαριού. (Λευ 23:15, 16) Στο Ιουδαϊκό ημερολόγιο πέφτει στις 6 Σιβάν. Λάβαινε χώρα μετά το θερισμό του κριθαριού και την έναρξη του θερισμού του σιταριού, το οποίο ωρίμαζε ύστερα από το κριθάρι.—Εξ 9:31, 32.
Οι Ισραηλίτες δεν επιτρεπόταν να αρχίσουν το θερισμό προτού προσφερθούν στον Ιεχωβά οι πρώτοι καρποί του κριθαριού στις 16 Νισάν. Γι’ αυτό, στα εδάφια Δευτερονόμιο 16:9, 10 δίνονται οι εξής οδηγίες: «Από τότε που θα μπει το δρεπάνι για πρώτη φορά στα αθέριστα σιτηρά θα αρχίσεις να μετράς εφτά εβδομάδες. Κατόπιν πρέπει να γιορτάσεις τη γιορτή των εβδομάδων για τον Ιεχωβά τον Θεό σου». Στη γιορτή απαιτούνταν να παρευρίσκεται κάθε άρρενας, και σχετικά με αυτήν δηλώνεται επίσης: «Πρέπει να χαρείς ενώπιον του Ιεχωβά του Θεού σου, εσύ και ο γιος σου και η κόρη σου και ο δούλος σου και η δούλη σου και ο Λευίτης που βρίσκεται μέσα από τις πύλες σου και ο πάροικος και το αγόρι που είναι ορφανό από πατέρα και η χήρα, που βρίσκονται ανάμεσά σου, στον τόπο που θα εκλέξει ο Ιεχωβά ο Θεός σου ώστε να κάνει να κατοικήσει το όνομά του εκεί». (Δευ 16:11) Το Πάσχα γιορταζόταν σε στενό οικογενειακό κύκλο. Η Γιορτή του Θερισμού, ή αλλιώς Πεντηκοστή, απαιτούσε πιο ανοιχτή και φιλόξενη ατμόσφαιρα, και από αυτή την άποψη έμοιαζε με τη Γιορτή των Σκηνών.
Οι πρώτοι καρποί του θερισμού του σιταριού έπρεπε να τύχουν διαφορετικής μεταχείρισης από τους πρώτους καρπούς του κριθαριού. Με δύο δέκατα του εφά λεπτό σιτάλευρο (4,4 λίτρα) και προζύμι έπρεπε να φτιάξουν και να ψήσουν δύο ψωμιά. Αυτά έπρεπε να είναι “από τις κατοικίες τους”, πράγμα που σημαίνει ότι έπρεπε να είναι ψωμιά σαν αυτά που έφτιαχναν για καθημερινή χρήση στο σπίτι και όχι αποκλειστικά για άγιους σκοπούς. (Λευ 23:17) Τα ψωμιά συνοδεύονταν από ολοκαυτώματα και από μια προσφορά για αμαρτία, καθώς και από δύο αρσενικά αρνιά ως προσφορά συμμετοχής. Ο ιερέας κινούσε τα ψωμιά και τα αρνιά ενώπιον του Ιεχωβά βάζοντας τα χέρια του κάτω από τα ψωμιά και από τα κομμάτια των αρνιών και κινώντας τα εμπρός πίσω, πράγμα που υποδήλωνε ότι τα παρουσίαζε ενώπιον του Ιεχωβά. Αφού προσφέρονταν τα ψωμιά και τα αρνιά, ανήκαν πλέον στον ιερέα ο οποίος τα έτρωγε ως προσφορά συμμετοχής.—Λευ 23:18-20.
Τα εδάφια Αριθμοί 28:27-30 παρουσιάζουν μια μικρή διαφορά στην περιγραφή των άλλων προσφορών (εκτός της προσφοράς συμμετοχής). Αντί για εφτά αρνιά, έναν νεαρό ταύρο, δύο κριάρια και ένα κατσικάκι, όπως λένε τα εδάφια Λευιτικό 23:18, 19, αναφέρουν ότι απαιτούνταν εφτά αρνιά, δύο νεαροί ταύροι, ένα κριάρι και ένα κατσικάκι. Μερικοί Ιουδαίοι σχολιαστές λένε ότι η περικοπή στο Λευιτικό αναφέρεται στη θυσία που έπρεπε να συνοδεύει την κινητή προσφορά των ψωμιών, ενώ η περικοπή στους Αριθμούς αναφέρεται στη θυσία που είχε προσδιοριστεί κανονικά για τη γιορτή, άρα προσφέρονταν και οι δύο. Υποστηρίζοντας αυτή τη θέση, ο Ιώσηπος, στην περιγραφή που δίνει για τις θυσίες την ημέρα της Πεντηκοστής, αναφέρει πρώτα τα δύο αρνιά της προσφοράς συμμετοχής και κατόπιν συνδυάζει τις υπόλοιπες προσφορές, απαριθμώντας τρία μοσχάρια, δύο κριάρια (αντί για τρία—προφανώς πρόκειται για λάθος κάποιου αντιγραφέα), 14 αρνιά και δύο κατσικάκια. (Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, Γ΄, 253 [x, 6]) Η ημέρα αυτή ήταν άγια συνέλευση, ημέρα σαββάτου.—Λευ 23:21· Αρ 28:26.
Η Γιορτή της Πεντηκοστής λάβαινε χώρα στο τέλος του θερισμού του κριθαριού και αποτελούσε χαρωπή περίσταση, όπως υποδηλώνεται από την προσφορά συμμετοχής την οποία έφερνε η εκκλησία και έδινε στον ιερέα. Αυτή η προσφορά υποδήλωνε επίσης ειρηνική σχέση με τον Ιεχωβά. Ταυτόχρονα, η προσφορά για αμαρτία υπενθύμιζε στους Ισραηλίτες τις αμαρτίες τους και αποτελούσε αίτημα προς τον Θεό για συγχώρηση και καθαρισμό. Ο αυξημένος αριθμός ολοκαυτωμάτων εξέφραζε στην πράξη την ευγνωμοσύνη τους για τη γενναιοδωρία Του και συμβόλιζε την ολόκαρδη προσκόλλησή τους στη σχέση διαθήκης που είχαν με τον Θεό.
Όχι μόνο ήταν ιδιαίτερα κατάλληλο να προσφέρουν οι Ισραηλίτες ευχαριστίες στον Ιεχωβά αυτή την ημέρα, αλλά δεν έπρεπε να ξεχνούν και τους φτωχούς αδελφούς τους. Αφού έδωσε οδηγίες για τη γιορτή, ο Ιεχωβά πρόσταξε: «Και όταν θερίζετε το θερισμό της γης σας, δεν πρέπει να τελειώνεις τις άκρες του αγρού σου όταν θερίζεις, και τα απομεινάρια του θερισμού σου δεν πρέπει να τα μαζεύεις. Πρέπει να τα αφήνεις για τον ταλαιπωρημένο και τον πάροικο. Εγώ είμαι ο Ιεχωβά ο Θεός σας». (Λευ 23:22) Επομένως, οι φτωχοί είχαν πραγματικό έρεισμα για να ευχαριστούν τον Κύριο και για να χαίρονται τη γιορτή μαζί με όλους τους άλλους. Στη διάρκεια αυτής της γιορτής γίνονταν επίσης πολλές προσωπικές προσφορές με πρώτους καρπούς από το θερισμό.
Σύμφωνα με ραβινικές πηγές, μετά την εξορία ήταν έθιμο να ανεβαίνουν οι εορταστές στην Ιερουσαλήμ την παραμονή της γιορτής και να κάνουν εκεί όλες τις απαραίτητες προετοιμασίες για την τήρησή της. Το βράδυ, τα σαλπίσματα ανάγγελλαν ότι η ημέρα της γιορτής πλησίαζε. (Αρ 10:10) Το θυσιαστήριο του ολοκαυτώματος καθαριζόταν και οι πύλες του ναού άνοιγαν αμέσως μετά τα μεσάνυχτα για να μπουν οι ιερείς αλλά και όσοι έφερναν στην αυλή ζώα που θα θυσιάζονταν ως ολοκαυτώματα και ως προσφορές ευχαριστιών, προκειμένου να τα εξετάσουν οι ιερείς. Ο Άλφρεντ Έντερσχαϊμ σχολιάζει: «Πριν από την πρωινή θυσία, όλα τα ζώα τα οποία σκόπευε να φέρει ο λαός στη γιορτή ως ολοκαυτώματα και ως ειρηνικές προσφορές έπρεπε να εξεταστούν από το ιερατείο που βρισκόταν εν υπηρεσία. Εφόσον ο αριθμός τους ήταν μεγάλος, εκείνες τις ώρες πρέπει να υπήρχε φόρτος εργασίας, μέχρις ότου η αναγγελία ότι το πρωινό φέγγος απλωνόταν πάνω από τη Χεβρών τερμάτιζε όλες αυτές τις προετοιμασίες και δινόταν το σύνθημα για την τακτική πρωινή θυσία».—Ο Ναός (The Temple), 1874, σ. 228.
Μετά την προσφορά της τακτικής, καθημερινής πρωινής θυσίας, φέρνονταν οι εορταστικές θυσίες τις οποίες περιγράφουν τα εδάφια Αριθμοί 28:26-30. Κατόπιν παρουσιαζόταν η αποκλειστική προσφορά της Πεντηκοστής—τα ψωμιά της κινητής προσφοράς μαζί με τις συνοδευτικές τους θυσίες. (Λευ 23:18-20) Αφού κινούσαν τα ψωμιά, το ένα από αυτά το έπαιρνε ο αρχιερέας, ενώ το δεύτερο το μοιράζονταν όλοι οι εν υπηρεσία ιερείς.
Συμβολική Σημασία της Γιορτής. Την ημέρα της Πεντηκοστής του έτους 33 Κ.Χ. εκχύθηκε από τον Ιησού Χριστό το άγιο πνεύμα στην ομάδα των περίπου 120 μαθητών που βρίσκονταν στο ανώγειο στην Ιερουσαλήμ. (Πρ 1:13-15) Ο Ιησούς είχε αναστηθεί στις 16 Νισάν, την ημέρα κατά την οποία ο αρχιερέας πρόσφερε το δεμάτι του κριθαριού. Με μεταφορική έννοια, ο Ιησούς ήταν χωρίς προζύμι, το οποίο συμβολίζει την αμαρτία. (Εβρ 7:26) Την Πεντηκοστή, ως ο μεγάλος Αρχιερέας, ο Ιησούς ήταν σε θέση να παρουσιάσει στον Πατέρα του, τον Ιεχωβά, και άλλους πνευματικούς γιους, τους πιστούς ακολούθους του, οι οποίοι είχαν παρθεί από την αμαρτωλή ανθρωπότητα και είχαν δεχτεί τη θυσία του. Το ότι ο Θεός επιδοκίμασε τόσο την ανθρώπινη θυσία του ίδιου του Ιησού όσο και την από μέρους του παρουσίαση των μαθητών του (μολονότι αυτοί ήταν γεννημένοι στην αμαρτία) για να είναι πνευματικοί γιοι του Θεού έγινε φανερό από την έκχυση του πνεύματός του πάνω τους. Το γεγονός ότι κατά την Πεντηκοστή πρόσφεραν στον Ιεχωβά δύο ψωμιά από σιτάρι που μόλις είχε ωριμάσει υποδηλώνει ότι στην εκπλήρωση δεν θα περιλαμβανόταν μόνο ένα πρόσωπο. Μπορεί επίσης να υποδεικνύει ότι εκείνοι που θα γίνονταν γεννημένοι από το πνεύμα ακόλουθοι του Ιησού Χριστού θα λαμβάνονταν από δύο ομάδες στη γη: Πρώτα από τους φυσικούς περιτμημένους Ιουδαίους και αργότερα από όλα τα άλλα έθνη του κόσμου, τους Εθνικούς.—Παράβαλε Εφ 2:13-18.
Οι Ιουδαίοι θεωρούν κατά παράδοση ότι η Πεντηκοστή αντιστοιχεί στον καιρό κατά τον οποίο δόθηκε ο Νόμος στο Σινά, όταν ο Ισραήλ ξεχωρίστηκε ως λαός. Οι Ισραηλίτες συγκεντρώθηκαν στο Σινά και έλαβαν το Νόμο στις αρχές του τρίτου μήνα (Σιβάν). (Εξ 19:1) Όπως ο Μωυσής ως μεσίτης χρησιμοποιήθηκε για να εισαγάγει τον Ισραήλ στη διαθήκη του Νόμου, έτσι και ο Ιησούς Χριστός ως Μεσίτης του πνευματικού Ισραήλ εισήγαγε εκείνο το νέο έθνος στη νέα διαθήκη. Ο απόστολος Παύλος παραβάλλει αυτά τα δύο γεγονότα, λέγοντας ότι οι Χριστιανοί είναι συγκεντρωμένοι σε μια πολύ μεγαλύτερη σύναξη, σε «ένα Όρος Σιών και μια πόλη του ζωντανού Θεού, την ουράνια Ιερουσαλήμ», υπό τις διευθετήσεις της νέας διαθήκης.—Εβρ 12:18-24· παράβαλε Απ 14:1-5.
Ο Ιησούς είχε αναγγείλει τη νέα διαθήκη στους μαθητές του το βράδυ του τελευταίου του Πάσχα και, ακριβώς πριν από την ανάληψή του, τους είχε παραγγείλει να περιμένουν στην Ιερουσαλήμ για το υποσχεμένο άγιο πνεύμα. Τώρα, όπως εξήγησε ο απόστολος Πέτρος, «επειδή . . . εξυψώθηκε στα δεξιά του Θεού και έλαβε το υποσχεμένο άγιο πνεύμα από τον Πατέρα, εξέχυσε αυτό που εσείς βλέπετε και ακούτε». (Λου 22:20· Πρ 2:33) Η παρουσία του πνεύματος του Θεού ήταν έκδηλη από το ότι περίπου 120 μαθητές μιλούσαν θαυματουργικά διάφορες γλώσσες. Με αυτόν τον τρόπο, τα πλήθη των Ιουδαίων και των προσηλύτων από όλα τα μέρη της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας μπορούσαν να ακούσουν και να καταλάβουν «τα μεγαλεία του Θεού». (Πρ 2:7-11) Τότε κηρύχτηκε για πρώτη φορά, μέσω του Πέτρου, βάφτισμα στο όνομα του Πατέρα, του Γιου και του αγίου πνεύματος, όπως είχε παραγγείλει ο Ιησούς στο εδάφιο Ματθαίος 28:19. (Πρ 2:21, 36, 38, 39) Έχοντας μπει στους ουρανούς με την αξία της θυσίας του, ο Ιησούς ήταν σε θέση να εισαγάγει τους ακολούθους του στη νέα διαθήκη.—Εβρ 9:15-26.
Αυτοί οι ακόλουθοι, λοιπόν, μαζί με τους 3.000 που προστέθηκαν εκείνη την ημέρα (Πρ 2:41) και άλλους αργότερα, δεν ήταν για τον Θεό η απαρχή των πρώτων καρπών, διότι αυτή η απαρχή ήταν ο ίδιος ο Ιησούς Χριστός, ο οποίος αναστήθηκε στις 16 Νισάν του 33 Κ.Χ. (1Κο 15:23), την ημέρα που ο αρχιερέας κινούσε το δεμάτι του κριθαριού. Τουναντίον, αυτοί ήταν σαν τους πρώτους καρπούς του σιταριού, μιας δεύτερης σοδειάς, «μερικοί πρώτοι καρποί» για τον Θεό. (Ιακ 1:18) Οι ίδιοι έγιναν πλέον το νέο έθνος του Θεού, «εκλεγμένο [του] γένος, βασιλικό ιερατείο, άγιο έθνος, λαός για ειδική ιδιοκτησία».—1Πε 2:9.
-
-
ΠεργαμηνήΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΡΓΑΜΗΝΗ
Δέρματα προβάτων, κατσικιών ή μοσχαριών που υφίσταντο κατεργασία ώστε να χρησιμοποιηθούν ως γραφική ύλη. Οι αρχαίοι χρησιμοποιούσαν το δέρμα ως γραφική ύλη επί μακρόν. Ο Ρόλος της Νεκράς Θαλάσσης ο οποίος περιέχει το βιβλίο του Ησαΐα και αντιγράφηκε προς το τέλος του δεύτερου αιώνα Π.Κ.Χ. είναι από δέρμα. Ο αιγυπτιακός πάπυρος αποτέλεσε την ευρύτερα χρησιμοποιούμενη γραφική ύλη, αλλά, σύμφωνα με τον Πλίνιο, όταν ο ηγεμόνας της Αιγύπτου απαγόρευσε την εξαγωγή του γύρω στο 190 Π.Κ.Χ., επινοήθηκε η χρήση της περγαμηνής μεμβράνης στην Πέργαμο (στην οποία οφείλει την ονομασία της η «περγαμηνή»). Αυτό μπορεί να σημαίνει απλώς ότι διαδόθηκε εκτενέστερα μια ήδη υπάρχουσα μέθοδος κατεργασίας δερμάτων, χάρη στην οποία μπορούσε κανείς να γράψει και στις δύο πλευρές του δέρματος. Οι ρόλοι περγαμηνής ήταν πολύ πιο ανθεκτικοί από τους φτηνότερους ρόλους παπύρου.
Στο εδάφιο 2 Τιμόθεο 4:13 ο απόστολος Παύλος ζήτησε από τον Τιμόθεο να φέρει «τους ρόλους, ιδιαίτερα τις περγαμηνές». (Ro· ΜΝΚ· ΚΔΒ, υποσ.) Ο Παύλος δεν διευκρινίζει τι περιείχαν τα αντικείμενα που ζήτησε, αλλά πιθανότατα ήθελε κάποια τμήματα των Εβραϊκών Γραφών ώστε να μπορεί να τα μελετάει ενόσω ήταν φυλακισμένος στη Ρώμη. Η φράση «ιδιαίτερα τις περγαμηνές» ίσως υποδηλώνει ότι ζητούσε τόσο ρόλους παπύρου όσο και ρόλους περγαμηνής.
Οι αρχαίοι Ρωμαίοι χρησιμοποιούσαν συχνά ξύλινες, κηρωμένες πινακίδες για να γράφουν πρόχειρα. Τελικά, όμως, χρησιμοποιήθηκαν γι’ αυτόν το σκοπό φύλλα δέρματος ή περγαμηνής. Η λατινική λέξη membranae (δέρματα) προσδιόριζε τέτοιου είδους τετράδια από περγαμηνή. Στο εδάφιο που παρατέθηκε παραπάνω, ο Παύλος χρησιμοποίησε την αντίστοιχη ελληνική λέξη όταν ζήτησε «τους ρόλους, ιδιαίτερα τις περγαμηνές [μεμβράνας, Κείμενο]». Γι’ αυτό, μερικοί σχολιαστές έχουν υποστηρίξει ότι ο Παύλος ζητούσε ρόλους των Εβραϊκών Γραφών, καθώς και κάποιου είδους σημειώσεις ή επιστολές. Ως εκ τούτου, ο Μόφατ αποδίδει το απόσπασμα: «Τα βιβλία μου, και ιδιαίτερα τα χαρτιά μου», ενώ Η Νέα Αγγλική Βίβλος λέει: «Τα βιβλία, προπαντός τα τετράδιά μου». Ωστόσο, παραμένει ανεξακρίβωτο αν «οι περγαμηνές» είχαν τη μορφή τετραδίων ή χαρτιών ή ήταν ρόλοι περγαμηνών (La· Kx).
Περγαμηνή Vellum. Οι περγαμηνές φτιάχνονταν συνήθως από δέρμα προβάτου, κατσικιού ή μοσχαριού. Τον τρίτο και τον τέταρτο αιώνα Κ.Χ., άρχισε να γίνεται διάκριση ανάμεσα στις περγαμηνές με τραχύτερη υφή και σε αυτές με λεπτότερη, και ενώ το τραχύτερο είδος εξακολούθησε να αποκαλείται περγαμηνή, το λεπτότερο είδος έγινε γνωστό ως περγαμηνή vellum. Για να κατασκευάσουν αυτή την περγαμηνή, χρησιμοποιούσαν απαλά δέρματα από μοσχάρια ή κατσικάκια ή από θνησιγενή μοσχάρια ή αρνιά. Την έφτιαχναν ξύνοντας τα πλυμένα δέρματα για να φύγουν οι τρίχες, τεντώνοντας τα δέρματα πάνω σε πλαίσια, πλένοντας και ξύνοντάς τα ξανά για να εξομαλύνουν την επιφάνειά τους, πασπαλίζοντάς τα με κιμωλία και τρίβοντάς τα με ελαφρόπετρα. Με αυτή τη διαδικασία παραγόταν μια λεπτή, λεία, υπόλευκη γραφική ύλη η οποία κατέληξε να χρησιμοποιείται ευρέως για τα σημαντικά βιβλία ώσπου εφευρέθηκε η τυπογραφία, για την οποία το χαρτί ήταν καλύτερο και φτηνότερο υλικό. Σπουδαία Βιβλικά χειρόγραφα, όπως το Σιναϊτικό και το Βατικανό Αρ. 1209, του τέταρτου αιώνα, καθώς και το Αλεξανδρινό, του πέμπτου αιώνα, είναι γραμμένα σε περγαμηνή vellum.
-
-
ΠέργαμοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΡΓΑΜΟΣ
(Πέργαμος) [Φρούριο· Ακρόπολη].
Πόλη της Μυσίας στο βορειοδυτικό τμήμα της Ασιατικής Τουρκίας (Μικρά Ασία) όπου βρισκόταν μία από τις εφτά εκκλησίες στις οποίες ο απόστολος Ιωάννης απηύθυνε τις επιστολές που έχουν καταγραφεί στην Αποκάλυψη. (Απ 1:11· 2:12-17) Η πόλη βρισκόταν περίπου 80 χλμ. Β της Σμύρνης και περίπου 25 χλμ. μακριά από τα παράλια του Αιγαίου Πελάγους. Κοντά στην τοποθεσία της αρχαίας Περγάμου βρίσκεται η σημερινή Μπέργκαμα. Η Πέργαμος ήταν αρχικά φρούριο σε έναν απόκρημνο, απομονωμένο λόφο ανάμεσα σε δύο ποτάμια. Με τον καιρό, η πόλη απλώθηκε στην κοιλάδα που βρισκόταν από κάτω και ο λόφος έγινε ακρόπολη.
Ιστορία. Υπάρχει κάποια αβεβαιότητα ως προς τον τόπο καταγωγής των Περγαμηνών, αλλά μερικά στοιχεία υποδεικνύουν την Αχαΐα στην Ελλάδα. Το 420 Π.Κ.Χ. η πόλη ήδη έκοβε νομίσματα, ενώ τον επόμενο αιώνα ο Ξενοφών κάνει μνεία της πόλης. Μετά το θάνατο του Μεγάλου Αλεξάνδρου, η πόλη περιήλθε στην επικράτεια του Λυσίμαχου. Ο στρατηγός του Λυσίμαχου Φιλέταιρος ανέλαβε την εξουσία της πόλης και της γύρω περιοχής, εγκαθιδρύοντας έτσι τη βασιλεία των Ατταλιδών, υπό τους οποίους η Πέργαμος έγινε πλούσια και σπουδαία πόλη. Ο Βασιλιάς Άτταλος Α΄ (241-197 Π.Κ.Χ.) τάχθηκε με τους Ρωμαίους εναντίον των Μακεδόνων. Ο διάδοχός του ο Ευμένης Β΄ ανήγειρε μια τεράστια βιβλιοθήκη που συναγωνιζόταν τη φημισμένη βιβλιοθήκη της Αλεξάνδρειας. Υπάρχει η άποψη ότι εκείνη την εποχή επινοήθηκε στην πόλη η περγαμηνή (pergamena charta). Επίσης, εκείνη την περίοδο το βασίλειο της Περγάμου είχε υπό την κυριαρχία του το μεγαλύτερο μέρος της δυτικής Μικράς Ασίας. Το 133 Π.Κ.Χ. ο Άτταλος Γ΄, στην επιθανάτια κλίνη του, κληροδότησε με διαθήκη την Πέργαμο στη Ρώμη, οπότε η πόλη έγινε η πρωτεύουσα της ρωμαϊκής επαρχίας της Ασίας. (Βλέπε ΑΣΙΑ.) Ακόμη και όταν έπαψε να είναι πρωτεύουσα, η Πέργαμος συνέχισε να κατέχει πολύ σπουδαία θέση ως επίσημο διοικητικό κέντρο.
Η Θρησκεία της Περγάμου. Η ειδωλολατρική θρησκεία κατείχε εξέχουσα θέση στην Πέργαμο. Φαίνεται ότι Χαλδαίοι Μάγοι (αστρολόγοι) εγκατέλειψαν τη Βαβυλώνα και εγκαταστάθηκαν στην Πέργαμο, όπου ίδρυσαν την κεντρική σχολή τους. Ο Ευμένης Β΄ έχτισε έναν τεράστιο μαρμάρινο βωμό στον θεό Δία για να γιορτάσει τη νίκη του επί των Γαλατών. Τα ερείπια αυτού του βωμού έχουν ανασκαφεί και δείχνουν ότι ήταν διακοσμημένος με ένα πελώριο ανάγλυφο που απεικόνιζε θεούς να μάχονται με γίγαντες. (ΕΙΚΟΝΑ, Τόμ. 2, σ. 945) Ασθενείς από όλα τα μέρη της Ασίας συνέρρεαν στην Πέργαμο λόγω του ναού που υπήρχε εκεί για τον Ασκληπιό, το θεό της ίασης και της ιατρικής.
Μια ιδιαίτερα αξιοσημείωτη πτυχή της θρησκείας στην Πέργαμο ήταν η λατρεία των πολιτικών αρχόντων. Η πόλη έχτισε έναν μεγαλοπρεπή ναό για τη λατρεία του Καίσαρα Αυγούστου. Ήταν, λοιπόν, η πρώτη πόλη που είχε ναό αφιερωμένο στη λατρεία του αυτοκράτορα. Επί των ημερών των αυτοκρατόρων Τραϊανού και Σεβήρου, ανεγέρθηκαν εκεί άλλοι δύο τέτοιοι ναοί, γι’ αυτό και Η Εγκυκλοπαίδεια Μπριτάνικα (Encyclopædia Britannica) αποκαλεί την Πέργαμο «το κύριο κέντρο της λατρείας του αυτοκράτορα κατά την αρχική φάση της αυτοκρατορίας». (1959, Τόμ. 17, σ. 507) Αυτή η λατρεία του Ρωμαίου αυτοκράτορα αναμφίβολα εξυπηρέτησε από πολιτική άποψη προκειμένου να συνενώσει όλες τις ποικίλες κατακτημένες χώρες της αυτοκρατορίας υπό έναν κοινό θεό. Κάθε χώρα θα μπορούσε να λατρεύει τους τοπικούς ή τους εθνικούς θεούς της, αλλά όλες τους θα έπρεπε να λατρεύουν και τον αυτοκράτορα.
«Εκεί που Είναι ο Θρόνος του Σατανά». Στην επιστολή του αποστόλου Ιωάννη προς την εκκλησία της Περγάμου, ο Ιωάννης ανέφερε ότι η πόλη βρισκόταν «εκεί που κατοικεί ο Σατανάς» και ότι, ως εκ τούτου, οι Χριστιανοί ζούσαν «εκεί που είναι ο θρόνος του Σατανά». (Απ 2:13) «Η φράση παραπέμπει στο συνονθύλευμα των ειδωλολατρικών θρησκειών, . . . αλλά η κύρια νύξη αφορά πιθανότατα τη λατρεία του αυτοκράτορα. Εκεί, υπό τον Δομιτιανό, η λατρεία του θεϊκού αυτοκράτορα είχε γίνει η λυδία λίθος της οσιότητας των πολιτών». (Νέο Λεξικό της Αγίας Γραφής [New Bible Dictionary], επιμέλεια Τζ. Ντάγκλας, 1985, σ. 912) Εφόσον ο μαρτυρικός θάνατος του Αντίπα αναφέρεται στο ίδιο εδάφιο στο οποίο γίνεται λόγος για το “θρόνο του Σατανά”, ο Αντίπας ενδέχεται να θανατώθηκε επειδή αρνήθηκε να λατρέψει τον Καίσαρα.
Πιθανώς ένας επιπρόσθετος παράγοντας για την κατανόηση της φράσης «εκεί που είναι ο θρόνος του Σατανά» ήταν η εξέχουσα λατρεία του Δία, ή αλλιώς Γιούπιτερ, του κυριότερου θεού ανάμεσα σε όλους τους ειδωλολατρικούς θεούς και θεές. Ο μύθος έλεγε ότι από το λόφο όπου ήταν χτισμένη η Πέργαμος ορισμένοι θεοί είχαν παραστεί μάρτυρες της γέννησης του Δία, και ο πελώριος βωμός που στήθηκε μεταγενέστερα πάνω στην ακρόπολη θεωρείται ένα από τα θαύματα εκείνης της εποχής. Οι λάτρεις του Δία μπορούσαν να λατρεύουν και άλλους θεούς αλλά έπρεπε να τους θεωρούν υποδεέστερους. Οι Χριστιανοί στην Πέργαμο, όμως, επαινέθηκαν επειδή διατήρησαν σταθερή την αποκλειστική αφοσίωσή τους στον αληθινό Θεό, τον Ιεχωβά, και δεν αρνήθηκαν την πίστη παρότι κατοικούσαν “εκεί που ήταν ο θρόνος του Σατανά”.
“Η Διδασκαλία του Βαλαάμ”. Ωστόσο, στην εκκλησία υπήρχε η υπονομευτική επιρροή εκείνων που “κρατούσαν γερά τη διδασκαλία του Βαλαάμ”. (Απ 2:14) Αυτή η έκφραση φέρνει στο νου τον προφήτη Βαλαάμ από τη Μεσοποταμία, ο οποίος, έπειτα από τις αποτυχημένες απόπειρές του να καταραστεί τον Ισραήλ, πρότεινε να χρησιμοποιήσουν ειδωλολάτρισσες προκειμένου να παρασύρουν τους Ισραηλίτες στη λάγνα λατρεία ψεύτικων θεών. Ως αποτέλεσμα της σεξουαλικής ανηθικότητας και της ειδωλολατρίας στην οποία περιέπεσαν, πέθαναν 24.000 Ισραηλίτες. (Αρ 25:1-18· 1Κο 10:8· βλέπε ΒΑΛΑΑΜ.) Προφανώς μερικοί στην εκκλησία της Περγάμου, εκείνοι που “κρατούσαν γερά τη διδασκαλία του Βαλαάμ”, ανέχονταν την πορνεία.—Ιου 4, 11· 2Πε 2:14, 15.
Επίσης, μερικοί στην εκκλησία είχαν επηρεαστεί από τη διδασκαλία «της αίρεσης του Νικολάου» και παροτρύνθηκαν να μετανοήσουν για αυτή τους την πορεία.—Απ 2:15, 16.
-
-
ΠέργηΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΡΓΗ
(Πέργη).
Σπουδαία πόλη στη ρωμαϊκή επαρχία της Παμφυλίας. Τα ερείπια της αρχαίας Πέργης πιστεύεται ότι βρίσκονται κοντά στο σημερινό χωριό Μουρτάνα, σε απόσταση περίπου 13 χλμ. από τη νότια ακτή της Μικράς Ασίας και περίπου 8 χλμ. Δ του ποταμού Κέστρου (Ακσού). Φαίνεται ότι στην αρχαιότητα, σύμφωνα με τον γεωγράφο Στράβωνα, αυτό το ποτάμι ήταν πλωτό προς το Β μέχρι την Πέργη. (Γεωγραφικά, ΙΔ΄, IV, 2) Ωστόσο, η κοντινή Αττάλεια, στην ακτή της Παμφυλίας, φαίνεται ότι αποτελούσε το επίνειο της Πέργης και τελικά την υποσκέλισε σε σπουδαιότητα.—Παράβαλε Πρ 14:24-26.
Αυτή την πόλη την επισκέφτηκε ο απόστολος Παύλος με τους συνεργάτες του στην αρχή του πρώτου ιεραποστολικού του ταξιδιού. (Πρ 13:13) Προς το τέλος του ταξιδιού αυτού «ανήγγειλαν το λόγο στην Πέργη», αλλά δεν είναι γνωστό αν δέχτηκε κάποιος από τους κατοίκους της τη Χριστιανοσύνη.—Πρ 14:24, 25.
-
-
ΠέρδικαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΡΔΙΚΑ
[εβρ., κορέ’].
Ορνιθόμορφο, γεροδεμένο πουλί, μικρότερο από το φασιανό, ικανό να τρέχει και να ξεφεύγει με μεγάλη ταχύτητα, το οποίο σπάνια πετάει και, όταν πετάει, κουράζεται γρήγορα. Δύο είδη πέρδικας που υπάρχουν στην Παλαιστίνη είναι η αμμοπέρδικα (Ammoperdix heyi) και η πετροπέρδικα (αλεκτορίς η ελληνική [Alectoris graeca]). Η αμμοπέρδικα συναντάται στις ερήμους και σε βραχώδεις πλαγιές, ενώ η πετροπέρδικα συναντάται κυρίως σε λοφώδεις περιοχές όπου η βλάστηση είναι αραιή.
Η εβραϊκή ονομασία αυτού του πουλιού σημαίνει «αυτός που καλεί». Μολονότι η πέρδικα παράγει πράγματι ένα ηχηρό κάλεσμα, μερικοί πιστεύουν ότι η εβραϊκή της ονομασία αποτελεί μίμηση του όμοιου με τρίξιμο ήχου, «κρρρικ», τον οποίο βγάζει όταν τρομάζει και αναγκάζεται να πετάξει.
Η πέρδικα έχει νόστιμο κρέας, και ο άνθρωπος την κυνηγούσε για τροφή από την αρχαιότητα—οι κυνηγοί συνήθιζαν να πετούν ραβδιά για να τη ρίξουν κάτω αφού πρώτα την τρόμαζαν ώστε να πετάξει από την κρυψώνα της. Το γεγονός ότι η πέρδικα τρέχει για να γλιτώσει καταφεύγοντας πίσω από βράχια και άλλα εμπόδια και προσπαθεί να κρυφτεί σε σχισμές βράχων ή σε παρόμοιες κρυψώνες υποκίνησε τον Δαβίδ, που μετακινούνταν από κρυψώνα σε κρυψώνα προσπαθώντας να ξεφύγει από την ανήλεη καταδίωξη του Βασιλιά Σαούλ, να παρομοιάσει κατάλληλα τον εαυτό του με «πέρδικα πάνω στα βουνά».—1Σα 26:20· παράβαλε Θρ 3:52.
Το εδάφιο Ιερεμίας 17:11, το οποίο παρομοιάζει τον άνθρωπο που συσσωρεύει χωρίς δικαιοσύνη πλούτη με «την πέρδικα που μάζεψε [ή, πιθανώς, επώασε] ό,τι δεν γέννησε», έχει γίνει αντικείμενο πολλής συζήτησης. Μολονότι ορισμένοι αρχαίοι συγγραφείς ανέφεραν ότι η πέρδικα παίρνει αβγά από φωλιές άλλων θηλυκών πουλιών και τα επωάζει, οι σύγχρονοι φυσιοδίφες δηλώνουν ότι κανένα από τα πουλιά που κατατάσσονται στις πέρδικες δεν έχει αυτή τη συνήθεια. Ωστόσο το Λεξικό των Βιβλίων της Παλαιάς Διαθήκης (Lexicon in Veteris Testamenti Libros) αναφέρει ότι ο Εβραίος ζωολόγος Ισραέλ Ααρώνι (1882-1946), συγγραφέας έργων σχετικών με την πανίδα της Παλαιστίνης, βρήκε «στην ίδια φωλιά 2 ομάδες των 11 αβγών η καθεμιά, προερχόμενες από 2 διαφορετικές θηλυκές [πέρδικες]». (Των Λ. Κέλερ και Β. Μπαουμγκάρτνερ, Λέιντεν, 1958, σ. 851) Η Εγκυκλοπαίδεια Τζουντάικα ([Encyclopaedia Judaica] 1973, Τόμ. 13, στ. 156), λοιπόν, δηλώνει: «Ενίοτε δύο θηλυκές γεννούν αβγά στην ίδια φωλιά, και σε αυτή την περίπτωση η μία κερδίζει την υπεροχή και διώχνει την άλλη. Εντούτοις, το μικρό της σώμα δεν μπορεί να κρατήσει ζεστά τόσο πολλά αβγά, και γι’ αυτό τελικά τα έμβρυα πεθαίνουν. Σε αυτό αναφερόταν η παροιμία [του εδαφίου Ιερεμίας 17:11] όταν μιλούσε για κάποιον που αρπάζει τα αποκτήματα κάποιου άλλου χωρίς να απολαμβάνει τελικά κανένα όφελος».
Η Μετάφραση του Βάμβα αποδίδει το εδάφιο Ιερεμίας 17:11 ως εξής: «Καθώς η πέρδιξ η επωάζουσα και μη νεοσσεύουσα, ούτως ο αποκτών πλούτη αδίκως θέλει αφήσει αυτά εις το ήμισυ των ημερών αυτού και εις τα έσχατα αυτού θέλει είσθαι άφρων». (Βλέπε επίσης KJ.) Υποστηρίζοντας αυτή την εναλλακτική ερμηνεία, ο Τζον Σόγιερ κάνει τον εξής συλλογισμό: «Τονίζεται ότι η φωλιά της πέρδικας είναι εξαιρετικά τρωτή, εφόσον εκτίθεται στις επιδρομές πολλών αρπακτικών, όπως είναι τρωτός ο άφρων που θέτει την εμπιστοσύνη του στο ποταπό κέρδος». Στη συνέχεια εξηγεί ότι η ισχύς της παροιμίας του εδαφίου Ιερεμίας 17:11 «δεν βασίζεται στο δόλο της πέρδικας που επωάζει, αλλά στο ότι είναι τρωτή, πράγμα που παραβάλλεται με την ψευδαίσθηση ασφάλειας του άφρονα, ο οποίος νομίζει ότι μπορεί να μείνει ατιμώρητος για την εγκληματική του απληστία . . . έχοντας άγνοια των επερχόμενων κινδύνων και όντας ανυπεράσπιστος όταν έρχεται η συμφορά».—Παλαιά Διαθήκη (Vetus Testamentum), Λέιντεν, 1978, σ. 324, 328, 329.
-
-
ΠεριδέραιοΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΡΙΔΕΡΑΙΟ
Διακοσμητική αλυσίδα ή κολιέ από χάντρες, χρυσάφι, ασήμι, κοράλλια, πετράδια και άλλα συναφή που φοριέται γύρω από το λαιμό. Κατά την αρχαιότητα, περιδέραια φορούσαν οι γυναίκες (Ασμ 1:10· 4:9· παράβαλε Ιεζ 16:11) αλλά και οι άντρες, ιδιαίτερα οι υψηλά ιστάμενοι. (Γε 41:41, 42· Δα 5:7, 16, 17, 29) Οι Μαδιανίτες της εποχής του Γεδεών κοσμούσαν το λαιμό των καμήλων τους με περιδέραια, από τα οποία προφανώς κρέμονταν φεγγαρόσχημα στολίδια. (Κρ 8:21, 26) Αλυσίδες που έμοιαζαν με περιδέραια χρησιμοποιούνταν ενίοτε και ως διάκοσμος, όπως για παράδειγμα στους στύλους Ιαχίν και Βοόζ στο ναό.—2Χρ 3:15-17.
Σχετικά με τους καυχησιολόγους, πονηρούς ανθρώπους αναφέρεται ότι «η υπεροψία έγινε περιδέραιό τους». (Ψλ 73:3, 6) Από την άλλη πλευρά, η διαπαιδαγώγηση του πατέρα και ο νόμος της μητέρας είναι σαν εξαίρετο περιδέραιο στο λαιμό του γιου.—Παρ 1:8, 9.
-
-
Περίζωμα ΣτήθουςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΡΙΖΩΜΑ ΣΤΗΘΟΥΣ
Ζωνάρι που φορούσε η νύφη την ημέρα του γάμου της. Υποδήλωνε ότι τώρα πια ήταν παντρεμένη. Ο Ιεχωβά ως «σύζυγος» του Ισραήλ καταδεικνύει την αμαρτία και την ακραία περιφρόνηση του Ισραήλ προς το πρόσωπό του με τα εξής λόγια: «Μπορεί η παρθένα να ξεχάσει τα στολίδια της, η νύφη τα περιζώματα του στήθους της; Και όμως, ο δικός μου λαός—με ξέχασαν ημέρες αναρίθμητες». Για τον Ισραήλ ο Θεός του θα έπρεπε να είναι το πολυτιμότερο στολίδι του, αλλά εκείνοι τον είχαν εγκαταλείψει για χάρη άλλων θεών.—Ιερ 2:32· Ησ 3:20· παράβαλε Ησ 49:18.
-
-
ΠερικεφαλαίαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΡΙΚΕΦΑΛΑΙΑ
Βλέπε ΟΠΛΑ, ΠΑΝΟΠΛΙΑ.
-
-
ΠεριστέριΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΡΙΣΤΕΡΙ
[εβρ. κείμενο, γιωνάχ, γκωζάλ (νεαρό περιστέρι ή μικρό [δηλαδή νεοσσός])· ελλ. κείμενο, περιστερά].
Το περιστέρι είναι το ένα από τα πρώτα δύο πουλιά που κατονομάζονται στη Γραφή—ο Νώε έστειλε έξω ένα περιστέρι τρεις φορές μετά τον Κατακλυσμό για να διαπιστώσει κατά πόσον είχαν υποχωρήσει τα νερά. (Γε 8:8-12) Η εβραϊκή ονομασία γιωνάχ πιστεύεται ότι παράγεται από τη λέξη ’ανάχ που σημαίνει «πενθώ», και προφανώς αποτελεί μίμηση του πένθιμου γρουξίματος του περιστεριού. (Ησ 38:14· 59:11, 12· Ιεζ 7:16· Να 2:7) Η φράση «νεαρό περιστέρι (ή νεαρά περιστέρια)» (ΜΝΚ, KJ, RS· βλέπε επίσης ΒΑΜ) αντιστοιχεί στην εβραϊκή κυριολεκτική φράση «γιος (ή γιοι) (του) περιστεριού».—Λευ 1:14· 5:7.
Ποικιλίες και Περιγραφή. Τα περιστέρια κατατάσσονται στην οικογένεια Περιστερίδες, υπάρχουν δε αποδημητικές και επιδημητικές ποικιλίες, μικρόσωμα και πιο μεγαλόσωμα πουλιά, καθώς επίσης άγρια και ήμερα. Οι πιο κοινές ποικιλίες περιστεριών που βρίσκονται στο Ισραήλ είναι το αγριοπερίστερο (περιστερά η πελιδνή [Columba livia]), η φάσσα (περιστερά η λευκόλαιμος [Columba palumbus]· ονομάζεται και δασοπερίστερο) και το φασσοπερίστερο (περιστερά η οινάς [Columba oenas]). Οι φάσσες συναντώνται κυρίως στα δάση της Γαλαάδ και του Καρμήλου. Το φασσοπερίστερο εγκαθίσταται ιδίως γύρω από την Ιεριχώ και στην ανατολική πλευρά του Ιορδάνη, ενώ το αγριοπερίστερο αναπαράγεται στα παράλια, κατά μήκος των φαραγγιών της Κοιλάδας του Ιορδάνη και στα δυτικά υψίπεδα. Χαρακτηριστικά γνωρίσματα του περιστεριού είναι το παχουλό σώμα με το προτεταμένο στέρνο, ο χαριτωμένος λαιμός, το μικρό και στρογγυλό κεφάλι με το σχετικά λεπτό ράμφος και τα κοντά πόδια. Τα πούπουλά του είναι πολύ πυκνά, πράγμα που κάνει την εξωτερική τους επιφάνεια να φαίνεται λεία. Τα περιστέρια έχουν συνήθως γκριζογάλανο χρώμα, ενώ μερικά φέρουν ιριδίζουσες ανταύγειες σε ορισμένα σημεία του φτερώματός τους, οι οποίες τους προσδίδουν μεταλλική απόχρωση όταν πέφτουν πάνω τους οι χρυσαφιές ακτίνες του ήλιου. Ίσως αυτό είναι το χαρακτηριστικό για το οποίο γίνεται νύξη στο εδάφιο Ψαλμός 68:13, μολονότι ορισμένοι πιστεύουν ότι η φράση που αναφέρεται εκεί—«οι φτερούγες ενός περιστεριού που θα είναι καλυμμένες με ασήμι και τα φτερά του με κιτρινοπράσινο χρυσάφι»—υποδηλώνει κάποιο πολυποίκιλτο έργο τέχνης το οποίο έχει παρθεί ως λάφυρο.
Το παρουσιαστικό και ο χαρακτήρας του περιστεριού φανερώνουν ηπιότητα και πραότητα, γι’ αυτό και δικαιολογημένα έχει περιγραφεί ως “το πρόβατο του κόσμου των πουλιών”. Έτσι λοιπόν, το όνομα Ιωνάς (Γιωνάχ) ήταν και εξακολουθεί να είναι δημοφιλές για τα αγόρια των Ιουδαίων. (Ιων 1:1) Τα περιστέρια φημίζονται για την αφοσίωσή τους στο σύντροφό τους και για την αγάπη τους, στη διάρκεια δε της ερωτοτροπίας ενώνουν τα κεφάλια τους και το ένα βάζει το ράμφος του μέσα στο ράμφος του άλλου, πράγμα που μοιάζει πολύ με ερωτικό φιλί. Η φράση «περιστέρα μου» ήταν, λοιπόν, μια κατάλληλη στοργική προσφώνηση την οποία χρησιμοποίησε ο αγαπημένος ποιμένας της Σουλαμίτισσας κόρης. (Ασμ 5:2) Τα μάτια της κόρης παρομοιάστηκαν με τα τρυφερά και μειλίχια μάτια του περιστεριού (Ασμ 1:15· 4:1), ενώ εκείνη παρομοίασε τα μάτια του ποιμένα με γκριζογάλανα περιστέρια που λούζονται σε λιμνούλες από γάλα, προφανώς περιγράφοντας με αυτή την ωραία παρομοίωση τη σκούρα ίριδα η οποία περιβάλλεται από το λαμπερό άσπρο του ματιού. (Ασμ 5:12) Τα περιστέρια χαίρονται να λούζονται, και γι’ αυτό προτιμούν να φωλιάζουν κοντά σε κάποια πηγή νερού.
Το περιστέρι, που είναι δειλό και τρέμει όταν φοβηθεί (Ωσ 11:11), στην άγρια κατάστασή του φωλιάζει συνήθως σε κοιλάδες (Ιεζ 7:16), ενώ συγκεκριμένα η ποικιλία που ονομάζεται αγριοπερίστερο φτιάχνει φωλιά σε προεξοχές και κοιλώματα που βρίσκονται σε γκρεμούς και σε βραχώδεις χαράδρες. (Ασμ 2:14· Ιερ 48:28) Τα ήμερα περιστέρια επιστρέφουν πετώντας στους περιστερώνες που έχουν κατασκευαστεί για αυτά και, όταν πρόκειται για μεγάλο σμήνος, μοιάζουν με κινούμενο σύννεφο λόγω του λευκού κάτω μέρους των φτερών τους. (Ησ 60:8) Ανασκαφές στο Ισραήλ έχουν φέρει στο φως περιστερώνες, μερικοί από τους οποίους είχαν αξιόλογο μέγεθος.
Το περιστέρι χαρακτηρίζεται από μεγάλη αντοχή και γρηγοράδα όταν πετάει, ενώ μπορεί να αναπτύξει ταχύτητα που ξεπερνάει τα 80 χλμ./ώ. Επειδή διαθέτει το ένστικτο της επιστροφής στη φωλιά, έχει χρησιμοποιηθεί από πολύ παλιά για τη μεταφορά μηνυμάτων. Σε αντίθεση με τους ανθρώπινους πλοηγούς, οι οποίοι χρειάζονται χρονόμετρα και εξάντες για να καθορίζουν τη θέση τους, τα περιστέρια που επιστρέφουν στη φωλιά τους βρίσκουν σχεδόν αμέσως την κατεύθυνση προς την οποία πρέπει να πετάξουν—διαισθανόμενα το μαγνητικό πεδίο της γης και με βάση τη θέση του ήλιου—ακόμη και αν αφεθούν ελεύθερα σε άγνωστη περιοχή εκατοντάδες χιλιόμετρα μακριά από τον τόπο τους. Αυτόματα υπολογίζουν την κίνηση του ήλιου στον ουρανό, και έτσι καθορίζουν σωστά τη γωνία πτήσης τους.
Το περιστέρι μπορεί να διανύει μεγάλες αποστάσεις αναζητώντας τροφή και είναι αρκετά ταχύ ώστε να ξεφεύγει από τους περισσότερους εχθρούς του. (Ψλ 55:6-8) Ωστόσο, τα περιστέρια εμπιστεύονται πολύ τους ανθρώπους και παγιδεύονται εύκολα με δίχτυ. Γι’ αυτό, ο αποστάτης Εφραΐμ, που με ανοησία εμπιστεύτηκε πρώτα στην Αίγυπτο και κατόπιν στην Ασσυρία, παρομοιάστηκε με «αφελές περιστέρι» που επρόκειτο να πιαστεί σε δίχτυ. (Ωσ 7:11, 12) Ο Ιησούς, προειδοποιώντας τους μαθητές του για τους όμοιους με λύκους εναντιουμένους, τους συμβούλεψε να είναι, όχι μόνο «αθώοι σαν τα περιστέρια», αλλά και «προσεκτικοί σαν τα φίδια».—Ματ 10:16.
Όταν ο Ιησούς βαφτίστηκε και χρίστηκε με το άγιο πνεύμα του Θεού, αυτό το άγιο πνεύμα παρουσιάστηκε «με σωματική μορφή σαν περιστέρι», και η ορατή κάθοδός του πάνω στον Ιησού ίσως ήταν παρόμοια με το καθοδικό φτεροκόπημα του περιστεριού που πλησιάζει στο κλαδί. (Λου 3:22· Ματ 3:16· Μαρ 1:10· Ιωα 1:32-34) Το περιστέρι ήταν κατάλληλο σύμβολο λόγω της χαρακτηριστικής του αθωότητας.—Ματ 10:16.
Τα περιστέρια, εξίσου κοινά με τα κοτόπουλα σε πολλά μέρη της γης, διαφέρουν από τα κατοικίδια πτηνά, όχι μόνο λόγω της πτητικής τους ικανότητας, αλλά επίσης λόγω της κατασκευής τους και του γεγονότος ότι είναι μονογαμικά. Αντίθετα με τον πετεινό, το πιστό αρσενικό περιστέρι βοηθάει το θηλυκό στο χτίσιμο της φωλιάς και στην επώαση των αβγών. Τα περιστέρια διαφέρουν από όλα τα άλλα πουλιά λόγω του μοναδικού τρόπου με τον οποίο ταΐζουν τα μικρά τους με το «γάλα του περιστεριού», μια πηχτή ουσία που παράγεται στον πρόλοβο των γονέων. Οι νεοσσοί του περιστεριού, που ονομάζονται πιτσούνια, αποτελούν συνηθισμένη τροφή σε πολλές χώρες.
Χρήση στις Θυσίες. Τα περιστέρια ήταν αποδεκτά για να χρησιμοποιούνται σε ολοκαυτώματα. (Λευ 1:14) Εκείνοι που δεν μπορούσαν να διαθέσουν αρκετά για ένα θηλυκό αρνί ή κατσικάκι μπορούσαν να φέρουν ένα ζευγάρι περιστέρια ως προσφορά για ενοχή. (Λευ 5:5-7) Ένα περιστέρι (ή ένα τρυγόνι), ως προσφορά για αμαρτία, έπρεπε να συνοδεύει την προσφορά ενός νεαρού κριαριού στις τελετουργίες καθαρισμού μιας γυναίκας μετά τον τοκετό, εκτός αν αυτή δεν είχε τη δυνατότητα να προσφέρει το κριάρι, οπότε ήταν αποδεκτά «δύο νεαρά περιστέρια» (Λευ 12:6-8) (όπως συνέβη στον καθαρισμό της Μαρίας μετά τη γέννηση του Ιησού· Λου 2:22-24). Επίσης, ένα ζευγάρι περιστέρια ή τρυγόνια έπρεπε να περιλαμβάνεται στις προσφορές καθαρισμού ενός ατόμου που είχε αναρρώσει από εκκρίσεις. (Λευ 15:13, 14, 28, 29) Επίσης, τα περιστέρια ήταν αποδεκτά σε σχέση με τον καθαρισμό ενός Ναζηραίου ο οποίος είχε μολυνθεί.—Αρ 6:10.
Μολονότι πολλές οικογένειες Ισραηλιτών αναμφίβολα είχαν δικά τους περιστέρια, η φράση: «Τώρα, αν δεν έχει τα μέσα για δύο τρυγόνια ή για δύο νεαρά περιστέρια» προφανώς υποδηλώνει ότι συχνά τα αγόραζαν για να τα χρησιμοποιήσουν σε θυσίες. (Λευ 5:11) Κάτι τέτοιο διαφαίνεται από το γεγονός ότι τα περιστέρια συγκαταλέγονταν στα εμπορεύματα που πουλούσαν διάφορα άτομα στο ναό της Ιερουσαλήμ, αν και η λέξη περιστεραί του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου ίσως εννοεί εδώ τα «τρυγόνια» ή τα «νεαρά περιστέρια» τα οποία μνημόνευε ο Μωσαϊκός Νόμος.—Μαρ 11:15· Ιωα 2:14-16.
Η εβραϊκή λέξη γκωζάλ, η οποία χρησιμοποιείται στην αφήγηση σχετικά με την προσφορά που έκανε ο Αβραάμ όταν «ο Ιεχωβά σύναψε με τον Άβραμ μια διαθήκη», θεωρείται ότι αναφέρεται σε «ένα νεαρό περιστέρι». (Γε 15:9, 18) Αυτό συμβαίνει διότι το περιστέρι συσχετίζεται πάντα με το τρυγόνι στις θυσίες τις οποίες όριζε ο Νόμος που δόθηκε αργότερα στον Ισραήλ. Η ίδια εβραϊκή λέξη αποδίδεται «μικρά» στο εδάφιο Δευτερονόμιο 32:11. Αναμφίβολα το περιστέρι αποτέλεσε μέρος της θυσίας που έκανε παλιότερα ο Νώε, εφόσον εκείνη η θυσία συμπεριέλαβε «μερικά . . . από όλα τα καθαρά πετούμενα πλάσματα».—Γε 8:20.
Η διάταξη του Νόμου που παρείχε τη δυνατότητα χρήσης είτε νεαρών περιστεριών είτε τρυγονιών ήταν μια υποβοηθητική διευθέτηση για τους Ισραηλίτες, εφόσον τα περισσότερα τρυγόνια μετανάστευαν από τη γη του Ισραήλ τους χειμερινούς μήνες, ενώ τα επιδημητικά περιστέρια ήταν διαθέσιμα όλο το χρόνο.—Βλέπε ΤΡΥΓΟΝΙ.
Βλέπε επίσης ΚΟΠΡΑΝΑ ΠΕΡΙΣΤΕΡΙΩΝ.
-
-
ΠεριστήθιοΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΡΙΣΤΗΘΙΟ
Ο ιερός κεντητός θύλακας τον οποίο φορούσε ο αρχιερέας του Ισραήλ πάνω από την καρδιά του όποτε έμπαινε στα Άγια. Το περιστήθιο (εβρ., χόσεν) έπρεπε να αποτελεί «ενθύμημα» και αποκαλούνταν προφανώς «το περιστήθιο της κρίσης» επειδή περιείχε το Ουρίμ και το Θουμμίμ μέσω των οποίων αποκαλύπτονταν οι κρίσεις του Ιεχωβά.—Εξ 28:15, 29, 30.
Όπως και το εφόδ, το περιστήθιο ήταν φτιαγμένο από τα εκλεκτότερα υλικά: χρυσάφι, μπλε κλωστή, μαλλί βαμμένο πορφυροκόκκινο, κόκκινη κλωστή και εκλεκτό στριμμένο λινάρι. (Εξ 28:15) Με τα ίδια υλικά κατασκευάστηκαν και τα δέκα υφάσματα της σκηνής της μαρτυρίας, τα οποία ήταν κεντημένα με χερουβείμ, η κουρτίνα που χώριζε τα Άγια από τα Άγια των Αγίων και το προπέτασμα για την είσοδο της σκηνής. Τα απαιτούμενα υλικά, τα οποία συνεισέφεραν εθελοντικά οι Ισραηλίτες, πήραν την τελική τους μορφή είτε άμεσα από τον Βεσελεήλ και τον Οολιάβ είτε υπό την καθοδήγησή τους.—Εξ 26:1, 31, 36· 31:2-6· 35:21-29.
Όπως φαίνεται, το ύφασμα για το περιστήθιο είχε μήκος έναν πήχη και πλάτος μία σπιθαμή, ώστε να είναι τετράγωνο όταν δίπλωνε, σχηματίζοντας έτσι έναν θύλακα μέσα στον οποίο ίσως τοποθετούνταν το Ουρίμ και το Θουμμίμ. Το μπροστινό μέρος του περιστήθιου ήταν διακοσμημένο με 12 πολύτιμες πέτρες, ένθετες σε χρυσές υποδοχές και διατεταγμένες ανά τρεις σε τέσσερις σειρές. Σε κάθε πέτρα ήταν σκαλισμένο το όνομα μιας από τις φυλές του Ισραήλ. (Εξ 28:15-21, 28· 39:8-14· Λευ 8:8) Τα πετράδια σε κάθε σειρά μπορεί να ήταν διατεταγμένα όπως κατονομάζονται, από δεξιά προς τα αριστερά (κατά τον τρόπο ανάγνωσης της εβραϊκής). Δεν μπορεί να ειπωθεί με καμιά βεβαιότητα ποια πολύτιμη πέτρα αντιστοιχούσε σε κάθε φυλή.—Βλέπε τις πολύτιμες πέτρες στα αντίστοιχα λήμματά τους.
Το περιστήθιο ήταν στερεωμένο στο εφόδ ως εξής: Δύο στριφτές αλυσίδες από καθαρό χρυσάφι συνδέονταν με δύο χρυσούς κρίκους στις δύο γωνίες του πάνω μέρους του περιστήθιου. Αυτές οι αλυσίδες στερεώνονταν κατόπιν στα δύο χρυσά πλαίσια τα οποία βρίσκονταν στην κορυφή των κομματιών του εφόδ που ξεκινούσαν από τους ώμους. Δύο άλλοι χρυσοί κρίκοι ήταν τοποθετημένοι στις δύο άκρες του κάτω χείλους του περιστήθιου, από τη μέσα πλευρά που ήταν προς το εφόδ. Αυτοί οι κρίκοι συνδέονταν με μπλε κορδόνι με τους δύο χρυσούς κρίκους οι οποίοι βρίσκονταν ακριβώς πάνω από το ζωνάρι του εφόδ, στη βάση των κομματιών του εφόδ που ξεκινούσαν από τους ώμους.—Εξ 28:22-28· 39:15-21.
-
-
ΠερισφύριοΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΡΙΣΦΥΡΙΟ
Οι εβραϊκές λέξεις που αποδίδονται «αλυσιδάκια για τους αστραγάλους» (’ετσ‛αδάχ· Αρ 31:50) και «αλυσίδες βηματισμού» (τσε‛αδάχ· Ησ 3:20) προέρχονται και οι δύο από τη ρίζα τσα‛άδ, η οποία σημαίνει «κάνω βήματα· οδεύω». (Ιερ 10:5· Παρ 7:8) Η εβραϊκή λέξη ‛έχες (περισφύριο) προέρχεται από τη ρίζα ‛αχάς, η οποία σημαίνει «κάνω κουδουνιστό ήχο» ή «κουνώ τα περισφύρια». (Ησ 3:16 [υποσ.], 18) Στην αρχαία Μέση Ανατολή συνήθιζαν να φορούν περισφύρια, δηλαδή βραχιόλια ή διακοσμητικούς κρίκους για τους αστραγάλους. Αυτά φτιάχνονταν από υλικά όπως ο μπρούντζος, ο χρυσός, το ασήμι, το σίδερο, το γυαλί και το ελεφαντόδοντο. Σε αιγυπτιακά μνημεία απεικονίζονται άτομα και των δύο φύλων να φορούν τέτοια κοσμήματα, ενώ στην Αίγυπτο τα αλυσιδάκια για τους αστραγάλους συνδυάζονταν συχνά με το αντίστοιχο βραχιόλι.
Τα βαριά περισφύρια πιθανόν να έκαναν έναν μεταλλικό ήχο καθώς χτυπούσαν μεταξύ τους όταν περπατούσε το άτομο που τα φορούσε. Ωστόσο, μερικές φορές τοποθετούνταν πετραδάκια μέσα σε κούφια περισφύρια προκειμένου να παράγουν ήχο. Σε πιο πρόσφατες εποχές έχουν θεαθεί περιστασιακά κοπέλες στην Αραβία να φορούν τέτοια περισφύρια με κουδουνάκια. Ακόμη, προσαρτούσαν ενίοτε αλυσιδάκια στα περισφύρια των γυναικών, ενώνοντας έτσι τα περισφύρια μεταξύ τους. Αυτά τα αλυσιδάκια κουδούνιζαν με το περπάτημα, και φυσικά τόσο τα αλυσιδάκια όσο και τα ίδια τα περισφύρια προσέλκυαν την προσοχή. Επίσης, τα αλυσιδάκια αυτά, ή αλλιώς αλυσίδες βηματισμού, περιόριζαν ή μίκραιναν το βήμα της γυναίκας κάνοντάς την να περπατάει ανάλαφρα, χαριτωμένα, με επιτηδευμένα λικνιστό και θηλυκό βάδισμα.—Ησ 3:16.
Τα «αλυσιδάκια για τους αστραγάλους» ήταν ανάμεσα στα κοσμήματα που πήραν οι Ισραηλίτες από τους Μαδιανίτες ως λάφυρα πολέμου και τα οποία συνεισέφεραν ως «προσφορά για τον Ιεχωβά». (Αρ 31:50, 51) Οι υπεροπτικές «κόρες της Σιών» σε μεταγενέστερους χρόνους περιγράφονται ως γυναίκες που «περπατούν με ανάλαφρα βήματα και με τα πόδια κάνουν κουδουνιστό ήχο», ή αλλιώς, «στα πόδια τους κουνούν τα περισφύρια». Μέσω του Ησαΐα, ο Ιεχωβά τις προειδοποίησε ότι θα αφαιρούσε τα διακοσμητικά τους αντικείμενα και «την ομορφιά των περισφύριων», καθώς επίσης τις «αλυσίδες βηματισμού» τους. (Ησ 3:16, 18, 20) Η κατάκτηση του Ιούδα και της Ιερουσαλήμ από τους Βαβυλωνίους το 607 Π.Κ.Χ. επηρέασε ασφαλώς αρνητικά τη ζωή εκείνων των γυναικών, οι οποίες έχασαν τόσο τα πολλά τους κοσμήματα όσο και την ελευθερία τους.—Βλέπε ΣΤΟΛΙΔΙΑ.
-
-
ΠεριτείχισμαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΡΙΤΕΙΧΙΣΜΑ
Βλέπε ΠΡΟΧΩΜΑ.
-
-
ΠεριτομήΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΡΙΤΟΜΗ
Η αφαίρεση της ακροποσθίας, ή αλλιώς ακροβυστίας, από το αντρικό μόριο. Το ρήμα μουλ (περιτέμνω) του εβραϊκού κειμένου χρησιμοποιείται με κυριολεκτική και μεταφορική σημασία. Το ουσιαστικό περιτομή του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου σημαίνει κατά κυριολεξία «εκτομή ολόγυρα». (Ιωα 7:22) Η έκφραση «μη περιτομή» αποδίδει τη λέξη ἀκροβυστία του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, η οποία χρησιμοποιήθηκε στη Μετάφραση των Εβδομήκοντα ως απόδοση της αντίστοιχης εβραϊκής λέξης.—Ρω 2:25· Γε 17:11, Ο΄.
Ο Ιεχωβά Θεός κατέστησε την περιτομή υποχρεωτική για τον Αβραάμ το 1919 Π.Κ.Χ., έναν χρόνο πριν από τη γέννηση του Ισαάκ, λέγοντας: «Αυτή είναι η διαθήκη μου που θα τηρείτε εσείς . . . Κάθε αρσενικό σας πρέπει να περιτέμνεται». Η εντολή αυτή περιλάμβανε κάθε αρσενικό στο σπιτικό του Αβραάμ, τόσο τους απογόνους του όσο και τους εξαρτώμενους από αυτόν. Ως αποτέλεσμα, ο Αβραάμ, ο 13χρονος γιος του ο Ισμαήλ, καθώς και όλοι οι δούλοι του έλαβαν πάνω τους αυτό το «σημείο της διαθήκης». Οι καινούριοι δούλοι έπρεπε επίσης να περιτέμνονται. Έκτοτε, κάθε αρσενικό του σπιτικού, δούλος ή ελεύθερος, έπρεπε να περιτέμνεται την όγδοη ημέρα μετά τη γέννησή του. Η μη συμμόρφωση με αυτή τη θεϊκή απαίτηση τιμωρούνταν με θάνατο.—Γε 17:1, 9-14, 23-27.
Η περιτομή εφαρμοζόταν στην Αίγυπτο, όπως απεικονίζεται σε τοιχογραφίες και παρατηρείται σε μούμιες, αλλά δεν είναι βέβαιο πότε πρωτοεμφανίστηκε σε αυτή τη χώρα και πόσο διαδεδομένη ήταν. Μερικοί λένε ότι ο Ιωσήφ ως διαχειριστής τροφίμων εισήγαγε την περιτομή στην Αίγυπτο. Άλλοι ισχυρίζονται ότι ο Αβραάμ απλώς δανείστηκε αυτή τη συνήθεια από τους Αιγυπτίους, επικαλούμενοι τον Ηρόδοτο. Απαντώντας σε αυτούς τους τελευταίους ισχυρισμούς, ο Γ. Μ. Τόμσον λέει: «Όσον αφορά τη μαρτυρία του Ηρόδοτου, ο οποίος πήγε στην Αίγυπτο δεκαπέντε αιώνες αργότερα, και ο οποίος, παρά τη μεγάλη σπουδή και έρευνά του, γράφει συχνά πολλές ανοησίες, αρνούμαι κατηγορηματικά να τη θεωρήσω ισότιμη με τη μαρτυρία του Μωυσή. Ο μεγάλος θεμελιωτής της Ιουδαϊκής κοινοπολιτείας—ο μεγαλύτερος νομοθέτης στα χρονικά της ιστορίας—ο οποίος υπήρξε γέννημα θρέμμα της Αιγύπτου, παραθέτει τα γεγονότα που έχουν σχέση με την καθιέρωση της περιτομής ανάμεσα στο λαό του. Ένας απλός ταξιδιώτης και ιστορικός—ξένος και Έλληνας—εμφανίζεται πολύ αργότερα και κάνει κάποιες δηλώσεις οι οποίες είναι εν μέρει σωστές και εν μέρει εσφαλμένες, όπως δείχνει ο Ιώσηπος στην απάντησή του προς τον Απίωνα. Κατόπιν, είκοσι και πλέον αιώνες μετά τον Ηρόδοτο, διάφοροι σκεπτικιστές συγγραφείς ανασύρουν τις ατελείς δηλώσεις του και, παραποιώντας τες και μεγαλοποιώντας τες, προσπαθούν να αποδείξουν ότι ο Αβραάμ δεν έλαβε την περιτομή από τον Θεό (όπως λέει ξεκάθαρα ο Μωυσής), αλλά από τους Αιγυπτίους! Με τέτοια όπλα όμως δεν καταπολεμάται η αλήθεια των λόγων του Μωυσή».—Η Γη και το Βιβλίο (The Land and the Book), αναθεώρηση Τζ. Γκραντ, 1910, σ. 593.
Δεν εφάρμοζαν μόνο οι Αιγύπτιοι την περιτομή, αλλά και οι Μωαβίτες, οι Αμμωνίτες και οι Εδωμίτες. (Ιερ 9:25, 26) Αργότερα, οι Σαμαρείτες, οι οποίοι συμμορφώνονταν με τις απαιτήσεις που εκτίθενται στην Πεντάτευχο, περιτέμνονταν επίσης. Απεναντίας, οι Ασσύριοι, οι Βαβυλώνιοι, οι Έλληνες και, ιδίως, οι Φιλισταίοι δεν εφάρμοζαν την περιτομή. Μάλιστα οι τελευταίοι, και όχι οι Χαναναίοι γενικά, αποκαλούνται υποτιμητικά «οι απερίτμητοι», από μια μάχη δε με αυτούς λήφθηκαν ως τρόπαια ακροβυστίες.—Κρ 14:3· 15:18· 1Σα 14:6· 17:26· 18:25-27· 2Σα 1:20· 1Χρ 10:4.
Οι απόγονοι του Αβραάμ μέσω του Ισαάκ και του Ιακώβ τήρησαν πιστά τη διαθήκη της περιτομής. «Ο Αβραάμ έκανε περιτομή στον Ισαάκ το γιο του, όταν αυτός έγινε οχτώ ημερών, ακριβώς όπως τον είχε διατάξει ο Θεός». (Γε 21:4· Πρ 7:8· Ρω 4:9-12) Οι δισέγγονοι του Αβραάμ είπαν στον Συχέμ και στους συμπολίτες του: «Μας είναι αδύνατον . . . να δώσουμε την αδελφή μας [τη Δείνα] σε άντρα που έχει ακροβυστία . . . Μόνο με αυτόν τον όρο μπορούμε να συμφωνήσουμε μαζί σας: να γίνετε σαν εμάς, με το να περιτμηθεί κάθε αρσενικό σας». (Γε 34:13-24) Προφανώς επειδή ο Μωυσής αμέλησε να περιτμήσει το γιο του, προκάλεσε την οργή του Θεού ώσπου η σύζυγός του, η Σεπφώρα, το έκανε αντί για αυτόν.—Εξ 4:24-26· βλέπε ΣΕΠΦΩΡΑ.
Η Περιτομή υπό το Νόμο. Η περιτομή καταστάθηκε υποχρεωτική απαίτηση του Μωσαϊκού Νόμου. «Την όγδοη ημέρα [μετά τη γέννηση ενός αρσενικού] θα περιτμηθεί η σάρκα της ακροβυστίας του». (Λευ 12:2, 3) Η πράξη αυτή ήταν τόσο σημαντική ώστε, ακόμη και αν η όγδοη ημέρα συνέπιπτε με το πολυσέβαστο Σάββατο, η περιτομή έπρεπε να πραγματοποιηθεί. (Ιωα 7:22, 23) Στους γονείς οι οποίοι υπόκειντο σε αυτόν το Νόμο και εφάρμοσαν πιστά τη διάταξη της περιτομής στα παιδιά τους την όγδοη ημέρα περιλαμβάνονται οι γονείς του Ιωάννη του Βαφτιστή, του Ιησού και του Παύλου. (Λου 1:59· 2:21· Φλπ 3:4, 5) Επίσης, ο Νόμος απαιτούσε να περιτέμνονται οι αλλοεθνείς προτού τους επιτραπεί να φάνε το πάσχα.—Εξ 12:43-48.
Γιατί καθόριζε ο Νόμος ότι η περιτομή έπρεπε να γίνεται την όγδοη ημέρα;
Ο Ιεχωβά δεν έδωσε κάποια εξήγηση, ούτε ήταν απαραίτητο να δώσει. Οι οδοί του είναι πάντα σωστές, οι λόγοι για τις ενέργειές του, οι καλύτεροι. (2Σα 22:31) Ωστόσο, τα πρόσφατα χρόνια ο άνθρωπος έμαθε κάποιους λόγους για τους οποίους από σωματική άποψη η όγδοη ημέρα ήταν κατάλληλη για την περιτομή. Οι φυσιολογικές ποσότητες του αιμοπηκτικού στοιχείου που ονομάζεται βιταμίνη Κ δεν εμφανίζονται στο αίμα μέχρι την πέμπτη ως την έβδομη ημέρα μετά τη γέννηση. Ένας άλλος πηκτικός παράγοντας, γνωστός ως προθρομβίνη, υπάρχει σε ποσότητες μόνο γύρω στο 30 τοις εκατό του φυσιολογικού την τρίτη ημέρα, αλλά την όγδοη ημέρα έχει τις υψηλότερες τιμές από κάθε άλλη ημέρα της ζωής του παιδιού—μέχρι και 110 τοις εκατό του φυσιολογικού. Η συμμόρφωση, λοιπόν, με τις οδηγίες του Ιεχωβά αποσοβούσε τον κίνδυνο αιμορραγίας. Όπως παρατηρεί ο Δρ Σ. Ι. Μακ Μίλεν: «Με βάση τις τιμές της βιταμίνης Κ και της προθρομβίνης, εξάγεται ότι η τέλεια ημέρα για την περιτομή είναι η όγδοη ημέρα . . . [η] ημέρα την οποία επέλεξε ο Δημιουργός της βιταμίνης Κ».—Καμιά από Αυτές τις Ασθένειες (None of These Diseases), 1986, σ. 21.
Η περιτομή γινόταν συνήθως, αν και όχι πάντα, από την κεφαλή του σπιτιού. Μεταγενέστερα χρησιμοποιούνταν κάποιος διορισμένος και εκπαιδευμένος για αυτή την επέμβαση. Τον πρώτο αιώνα φαίνεται ότι είχε επικρατήσει η συνήθεια να δίνουν όνομα στο αγόρι όταν του έκαναν περιτομή.—Λου 1:59, 60· 2:21.
Κατά τη 40χρονη περιπλάνηση στην έρημο, τα αρσενικά βρέφη δεν περιτέμνονταν. Έτσι λοιπόν, μετά το πέρασμα του Ιορδάνη, ο Ιησούς του Ναυή διέταξε να περιτμηθούν όλοι αυτοί οι άρρενες με μαχαίρια από πυρόλιθο στα Γάλγαλα, και ο Ιεχωβά τούς προστάτεψε ωσότου ανέρρωσαν.—Ιη 5:2-9· βλέπε ΟΝΕΙΔΟΣ.
Μετά την Εξορία. Δύο αιώνες μετά την επιστροφή των Ιουδαίων από τη Βαβυλώνα, η ελληνική επιρροή άρχισε να κυριαρχεί στη Μέση Ανατολή και πολλοί λαοί σταμάτησαν να περιτέμνονται. Αλλά όταν ο βασιλιάς της Συρίας Αντίοχος Δ΄ (ο Επιφανής) απαγόρευσε την περιτομή, διαπίστωσε ότι οι Ιουδαίες μητέρες ήταν διατεθειμένες να πεθάνουν παρά να στερήσουν από τους γιους τους το «σημείο της διαθήκης». (Γε 17:11) Χρόνια αργότερα ο Ρωμαίος Αυτοκράτορας Αδριανός ήρθε αντιμέτωπος με την ίδια κατάσταση όταν απαγόρευσε στους Ιουδαίους να περιτέμνουν τα αγόρια τους. Εντούτοις, μερικοί Ιουδαίοι αθλητές που επιθυμούσαν να συμμετέχουν σε ελληνιστικούς αγώνες (στους οποίους οι δρομείς έτρεχαν γυμνοί) προσπαθούσαν να γίνουν “απερίτμητοι” μέσω μιας επέμβασης που επιχειρούσε να αποκαταστήσει κάποια απομίμηση της ακροβυστίας ώστε να μη γίνονται στόχος περιφρόνησης και χλευασμού. Ο Παύλος μπορεί να είχε υπόψη του αυτή τη συνήθεια όταν συμβούλεψε τους Χριστιανούς: «Κλήθηκε κανείς ενώ ήταν περιτμημένος; Ας μη γίνεται απερίτμητος». (1Κο 7:18) Το ρήμα ἐπισπάομαι του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, το οποίο εδώ αποδίδεται «γίνομαι απερίτμητος», σημαίνει κατά κυριολεξία «τραβώ πάνω», πράγμα που αναφέρεται προφανώς στο τράβηγμα της ακροποσθίας προς τα εμπρός ώστε να δίνεται η εντύπωση ότι το άτομο ήταν απερίτμητο.
Δεν Αποτελεί Απαίτηση για τους Χριστιανούς. Όταν ο Ιεχωβά κατέδειξε ότι δεχόταν τους Εθνικούς στη Χριστιανική εκκλησία, και εφόσον πολλοί από τα έθνη ανταποκρίνονταν στο κήρυγμα των καλών νέων, το κυβερνών σώμα στην Ιερουσαλήμ έπρεπε να λάβει μια απόφαση σχετικά με το ερώτημα: Χρειάζεται να περιτέμνονται στη σάρκα οι Εθνικοί Χριστιανοί; Η κατάληξη του ζητήματος ήταν: Τα «αναγκαία» τόσο για τους Εθνικούς όσο και για τους Ιουδαίους δεν περιλάμβαναν την περιτομή.—Πρ 15:6-29.
Ο Παύλος έκανε περιτομή στον Τιμόθεο λίγο μετά την έκδοση αυτού του διατάγματος, όχι για λόγους πίστης, αλλά για να μην προκαλέσει την προκατάληψη των Ιουδαίων στους οποίους επρόκειτο να κηρύξουν. (Πρ 16:1-3· 1Κο 9:20) Ο απόστολος ασχολήθηκε με αυτό το θέμα σε αρκετές επιστολές. (Ρω 2:25-29· Γα 2:11-14· 5:2-6· 6:12-15· Κολ 2:11· 3:11) «Εμείς είμαστε αυτοί με την πραγματική περιτομή [της καρδιάς], που αποδίδουμε ιερή υπηρεσία με το πνεύμα του Θεού», έγραψε ο Παύλος στους Εθνικούς Χριστιανούς των Φιλίππων. (Φλπ 3:3) Στους δε Κορινθίους έγραψε: «Η περιτομή δεν σημαίνει τίποτα και η μη περιτομή δεν σημαίνει τίποτα, αλλά η τήρηση των εντολών του Θεού έχει σημασία».—1Κο 7:19.
Μεταφορική Χρήση. Η λέξη «περιτομή» χρησιμοποιείται μεταφορικά με αρκετούς τρόπους. Για παράδειγμα, όταν φύτευαν ένα δέντρο στην Υποσχεμένη Γη, έλεγαν ότι “παρέμενε απερίτμητο” τρία χρόνια. Ο καρπός του θεωρούνταν ότι είναι η «ακροβυστία» του και δεν έπρεπε να φαγωθεί. (Λευ 19:23) Ο Μωυσής είπε στον Ιεχωβά: «Δες! Εγώ είμαι απερίτμητος στα χείλη, και πώς είναι δυνατόν να με ακούσει ο Φαραώ;» (Εξ 6:12, 30) Μεταφορικά η λέξη «απερίτμητοι» περιγράφει με αποκρουστική περιφρόνηση όσους άξιζαν να ταφούν μόνο σε κοινό τόπο μαζί με θανατωμένους του χειρίστου είδους.—Ιεζ 32:18-32.
Η περιτομή της καρδιάς αποτελούσε θεϊκή απαίτηση ακόμη και για τους Ισραηλίτες που ήταν ήδη περιτμημένοι στη σάρκα. Ο Μωυσής είπε στον Ισραήλ: «Πρέπει να περιτμήσετε την ακροβυστία της καρδιάς σας και να μη σκληρύνετε πια τον τράχηλό σας». «Ο Ιεχωβά ο Θεός σου θα περιτμήσει την καρδιά σου και την καρδιά των απογόνων σου, ώστε να αγαπάς τον Ιεχωβά τον Θεό σου με όλη σου την καρδιά και με όλη σου την ψυχή για χάρη της ζωής σου». (Δευ 10:16· 30:6) Ο Ιερεμίας υπενθύμισε το ίδιο πράγμα σε εκείνο το αχαλίνωτο έθνος των ημερών του. (Ιερ 4:4) “Περιτομή της καρδιάς” σημαίνει το να αποβάλει κανείς από τις σκέψεις, τα αισθήματα ή τα κίνητρά του οτιδήποτε είναι δυσάρεστο και ακάθαρτο στα μάτια του Ιεχωβά και κάνει την καρδιά μη δεκτική. Παρόμοια, τα αφτιά που δεν είναι ευαίσθητα ή δεκτικά χαρακτηρίζονται “απερίτμητα”.—Ιερ 6:10· Πρ 7:51.
-
-
ΠεριφέρειαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ
Η λέξη «περιφέρεια» υποδηλώνει μια εδαφική έκταση υπό τη δικαιοδοσία κάποιας αρχής, την περιοχή γύρω από μια πόλη ή κάποια περιοχή μέσα σε συγκεκριμένα όρια.
Όταν ο Νεεμίας οργάνωσε την ανοικοδόμηση του τείχους της Ιερουσαλήμ, ανέθεσε διάφορα τμήματά του στους αρχηγούς, ή αλλιώς “άρχοντες”, και στους κατοίκους ορισμένων “περιφερειών”. Αυτές οι περιφέρειες είχαν πάρει το όνομα της κυριότερης πόλης τους, και κάποιες (της Ιερουσαλήμ, της Βαιθ-σουρ, της Κεϊλά) ήταν διπλές. (Νε 3:9, 12, 14-18) Επρόκειτο προφανώς για υποδιαιρέσεις της περσικής “διοικητικής περιφέρειας”, ή αλλιώς “επαρχίας”, του Ιούδα. (Νε 1:3· KJ, ΒΑΜ, ΛΧ) Η εβραϊκή λέξη η οποία προσδιορίζει αυτές τις περιφέρειες (πέλεχ) λέγεται ότι παράγεται από την ακκαδική λέξη πίλκου, πράγμα που ίσως υποδηλώνει ότι οι περιφέρειες καθιερώθηκαν από τους Βαβυλωνίους μετά την πτώση της Ιερουσαλήμ.—Βλέπε ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ.
Η εβραϊκή λέξη κικκάρ μεταδίδει την ιδέα ενός στρογγυλού πράγματος. Χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει ένα «στρογγυλό» ψωμί (Εξ 29:23), ένα μολύβδινο «κυκλικό καπάκι» (Ζαχ 5:7), ένα «τάλαντο» χρυσάφι ή ασήμι (Εξ 25:39· 1Βα 20:39) και μια σχεδόν κυκλική «περιφέρεια» ή «λεκάνη».—Γε 13:10, υποσ.· Νε 12:28.
Στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές, η λέξη ὅριον (πάντα στον πληθυντικό) υποδηλώνει κατά κυριολεξία τα «όρια» ή τα «σύνορα» μιας γεωγραφικής περιοχής, αλλά μπορεί να υποδηλώνει και αυτό που εμπερικλείεται, δηλαδή μια «περιφέρεια» ή «περιοχή». (Πρ 13:50· Ματ 19:1· 2:16· 15:22) Η λέξη μερίς, η οποία χρησιμοποιείται αναφορικά με την “περιφέρεια” της Μακεδονίας στο εδάφιο Πράξεις 16:12, σημαίνει κατά κυριολεξία «μερίδιο· μέρος».—Παράβαλε Πρ 8:21.
-
-
Περιφέρεια του ΙορδάνηΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΤΟΥ ΙΟΡΔΑΝΗ
Η περίπου κυκλική λεκάνη, ή ελλειψοειδής περιοχή, μέσα στην οποία ρέει ο Ιορδάνης Ποταμός. Περιλαμβάνει το κάτω τμήμα της Κοιλάδας του Ιορδάνη, όπως μπορεί να φανεί από τη μνεία της “Περιφέρειας του Ιορδάνη” σε σχέση με τη χύτευση χάλκινων αντικειμένων στα χυτήρια του Σολομώντα ανάμεσα στη Σοκχώθ και στη Ζαρετάν. (1Βα 7:46· 2Χρ 4:17· παράβαλε 2Σα 18:23.) Ωστόσο, “η Περιφέρεια” φαίνεται επίσης ότι εκτείνεται μέχρι κάτω, στο νότιο άκρο της Νεκράς Θαλάσσης, όπου βρίσκονταν προφανώς οι «πόλεις της Περιφέρειας». (Γε 13:10-12) Έτσι λοιπόν, όχι μόνο συμπεριλάμβανε το λεκανοπέδιο της Ιεριχώς, αλλά και έφτανε μέχρι τη Σηγώρ, την πόλη όπου κατέφυγαν ο Λωτ και οι κόρες του.—Γε 19:17-25· Δευ 34:3.
Οι έρευνες που έχουν διεξαχθεί στο νότιο άκρο της Νεκράς Θαλάσσης υποδεικνύουν ότι ένα μεγάλο κομμάτι ξηράς κάτω από τη στενή λωρίδα γης που ονομάζεται Λισάν έχει καλυφτεί από τα νερά της Νεκράς Θαλάσσης. Πολλοί μελετητές πιστεύουν ότι οι «πόλεις της Περιφέρειας» βρίσκονται καταποντισμένες εκεί. Κάποτε επρόκειτο για περιοχή «με άφθονα νερά», σαν «τον κήπο του Ιεχωβά». (Γε 13:10) Αυτό δεν ίσχυε μόνο για την περιοχή Β της Νεκράς Θαλάσσης, όπου σήμερα εξακολουθούν να είναι πολύ εύφορες μόνο οι Πεδιάδες του Μωάβ και η όαση της Ιεριχώς, αλλά και για το νότιο τμήμα της Περιφέρειας. Ακόμη και σήμερα η πεδιάδα που βρίσκεται παραπλεύρως της Λισάν περιγράφεται ως «εκτεταμένη όαση», και εκεί ευδοκιμούν το κριθάρι, το σιτάρι, οι χουρμαδιές και τα αμπέλια. Το δέλτα του ποταμού Ζαρέδ, ο οποίος εκβάλλει στο νότιο άκρο της Νεκράς Θαλάσσης, χαρακτηρίζεται και αυτό ως «πλούσια όαση».
-
-
Περσία, ΠέρσεςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΡΣΙΑ, ΠΕΡΣΕΣ
Χώρα και λαός που αναφέρονται συχνά μαζί με τους Μήδους, τόσο στην Αγία Γραφή όσο και στην ιστορία. Οι Μήδοι και οι Πέρσες προφανώς ήταν συγγενικοί λαοί οι οποίοι ανήκαν σε αρχαίες άριες (ινδοϊρανικές) φυλές, πράγμα που σημαίνει ότι οι Πέρσες ήταν απόγονοι του Ιάφεθ, ίσως μέσω του Μαδαΐ, του κοινού προγόνου των Μήδων. (Γε 10:2) Σε μια επιγραφή, ο Δαρείος ο Μέγας αυτοπροσδιορίζεται ως «Πέρσης, γιος Πέρση, Άριος, από Άρια γενιά».—Ιστορία της Περσικής Αυτοκρατορίας, του Ά. Όλμστεντ, 2002, Εκδόσεις «Οδυσσέας», σ. 210.
Ασσυριακές επιγραφές οι οποίες συσχετίζονται με την εποχή του Σαλμανασάρ Γ΄ (προφανώς συγχρόνου του Ιηού του Ισραήλ) κάνουν λόγο για μια εισβολή στη Μηδία και για την απόσπαση φόρου υποτελείας από τους βασιλιάδες της «Παρσουά», μιας περιοχής που βρισκόταν προφανώς Δ της λίμνης Ουρμίας και συνόρευε με την Ασσυρία. Πολλοί λόγιοι πιστεύουν ότι «Παρσουά» ήταν τότε το όνομα της χώρας των Περσών, αν και κάποιοι άλλοι το συσχετίζουν με τους Πάρθους. Πάντως, σε μεταγενέστερες επιγραφές οι Πέρσες εμφανίζονται εγκατεστημένοι αρκετά νοτιότερα, στην «Πάρσα», ΝΑ του Ελάμ, στην επαρχία Φαρς του σημερινού Ιράν. Το Ανσάν, μια επαρχία ή πόλη στα σύνορα του Ελάμ, και εντός της επικράτειας του Ελάμ σε κάποια εποχή, βρισκόταν και αυτό υπό περσική κυριαρχία.
Φαίνεται, λοιπόν, ότι κατά την αρχική περίοδο της ιστορίας τους οι Πέρσες κατείχαν μόνο το νοτιοδυτικό τμήμα του εκτεταμένου ιρανικού υψιπέδου και συνόρευαν με το Ελάμ και τη Μηδία ΒΔ, την Παρθία στο Β, την Καρμανία στην Α και τον Περσικό Κόλπο Ν και ΝΔ. Με εξαίρεση τα παράλια του Περσικού Κόλπου, όπου το κλίμα είναι ζεστό και υγρό, το μεγαλύτερο μέρος της χώρας αποτελούνταν από το νότιο τμήμα της βραχώδους οροσειράς του Ζάγρου, την οποία διέκοπταν μεγάλες, εξαιρετικά εύφορες κοιλάδες με κατάφυτες πλαγιές. Το κλίμα στις κοιλάδες είναι εύκρατο, αλλά στις ψηλότερες περιοχές του υψιπέδου, κατά τη διάρκεια των χειμερινών μηνών, τα άνυδρα, ανεμοδαρμένα εδάφη είναι εκτεθειμένα σε δριμύ κρύο. Όπως οι Μήδοι, έτσι και οι Πέρσες φαίνεται ότι ασχολούνταν πολύ με την κτηνοτροφία, καθώς και με τις απαραίτητες γεωργικές εργασίες, ενώ ο Πέρσης Βασιλιάς Δαρείος ο Μέγας περιέγραψε με καμάρι την πατρίδα του ως «όμορφη χώρα με πολλά άλογα και πολυάριθμους άντρες».—Εγκυκλοπαίδεια Μπριτάνικα (Encyclopædia Britannica), 1959, Τόμ. 17, σ. 603.
Αν και αρχικά οι Πέρσες ζούσαν κάπως ασκητική και συνήθως νομαδική ζωή, επέδειξαν μεγάλη αγάπη για τη χλιδή και τις πολυτέλειες κατά την περίοδο της αυτοκρατορίας. (Παράβαλε Εσθ 1:3-7· επίσης, βλέπε το είδος των ρούχων που δόθηκαν στον Μαροδοχαίο, 8:15.) Γλυπτά στην Περσέπολη απεικονίζουν τους Πέρσες ντυμένους με κυματιστούς χιτώνες ως τον αστράγαλο, περίζωμα στη μέση και παπούτσια που έδεναν χαμηλά. Αντίθετα, οι Μήδοι απεικονίζονται με στενά, μακρυμάνικα πανωφόρια που έφταναν ως το γόνατο περίπου. (ΕΙΚΟΝΑ, Τόμ. 2, σ. 328) Τόσο οι Πέρσες όσο και οι Μήδοι προφανώς φορούσαν παντελόνια, και μάλιστα οι Πέρσες στρατιώτες εικονίζονται να φορούν παντελόνια και χιτώνια με μανίκι πάνω από τις σιδηρένδυτες πανοπλίες τους. Ήταν έμπειροι ιππείς, το δε ιππικό έπαιζε σημαντικό ρόλο στην πολεμική στρατηγική τους.
Η περσική γλώσσα κατατάσσεται στην οικογένεια των ινδοευρωπαϊκών γλωσσών και περιέχει στοιχεία που μαρτυρούν ότι συνδέεται με τη σανσκριτική της Ινδίας. Σε κάποια φάση της ιστορίας τους οι Πέρσες άρχισαν να χρησιμοποιούν σφηνοειδή γραφή, η οποία όμως περιλάμβανε πολύ λιγότερα σύμβολα από τα εκατοντάδες σύμβολα της βαβυλωνιακής και της ασσυριακής σφηνοειδούς γραφής. Παρότι μερικές επιγραφές από την περίοδο διακυβέρνησης της Περσικής Αυτοκρατορίας είναι γραμμένες στην αρχαία περσική και μεταφρασμένες στην ακκαδική και σε μια γλώσσα αποκαλούμενη γενικώς «ελαμιτική» ή «σουσιανική», τα επίσημα έγγραφα που χρησιμοποιούνταν στη διοίκηση των αυτοκρατορικών επαρχιών γράφονταν κατά κύριο λόγο στην αραμαϊκή η οποία χρησιμοποιούνταν ως διεθνής γλώσσα.—Εσδ 4:7.
Ανάδυση της Μηδοπερσικής Αυτοκρατορίας. (ΧΑΡΤΗΣ, Τόμ. 2, σ. 327) Όπως οι Μήδοι, έτσι και οι Πέρσες φαίνεται ότι κυβερνιούνταν από διάφορες οικογένειες ευγενών. Από μια τέτοια οικογένεια προήλθε η δυναστεία των Αχαιμενιδών βασιλιάδων, η βασιλική γραμμή στην οποία ανήκε ο ιδρυτής της Περσικής Αυτοκρατορίας, ο Κύρος ο Μέγας. Ο Κύρος, του οποίου ο πατέρας, σύμφωνα με τον Ηρόδοτο και τον Ξενοφώντα, ήταν από την Περσία και η μητέρα από τη Μηδία, συνένωσε τους Πέρσες υπό την ηγεσία του. (Ηρόδοτος, Α΄, 107, 108· Κύρου Παιδεία, Α΄, 2, 1) Μέχρι τότε οι Μήδοι κυριαρχούσαν επί των Περσών, αλλά ο Κύρος πέτυχε γρήγορη νίκη επί του Μήδου Βασιλιά Αστυάγη και κατέλαβε την πρωτεύουσά του, τα Εκβάτανα (550 Π.Κ.Χ.). (Παράβαλε Δα 8:3, 20.) Έτσι λοιπόν, η Μηδική Αυτοκρατορία περιήλθε υπό τον έλεγχο των Περσών.
Παρότι οι Μήδοι παρέμειναν υποτελείς των Περσών όλη την υπόλοιπη περίοδο της δυναστείας των Αχαιμενιδών, δεν υπάρχει αμφιβολία ως προς το δυαδικό χαρακτήρα της αυτοκρατορίας που προέκυψε. Ως εκ τούτου, το βιβλίο Ιστορία της Περσικής Αυτοκρατορίας (σ. 90) αναφέρει: «Η στενή συγγένεια μεταξύ Περσών και Μήδων δεν ξεχάστηκε ποτέ. Τα λεηλατημένα Εκβάτανα θα παρέμεναν αγαπημένος τόπος διαμονής των περσών βασιλέων. Στην περσική αυτοκρατορία οι Μήδοι απολάμβαναν τα ίδια προνόμια με τους Πέρσες· τοποθετούνταν σε υψηλά αξιώματα και επιλέγονταν ως διοικητές των περσικών στρατευμάτων. Οι ξένοι συχνά ανέφεραν μαζί τους δύο λαούς, “Μήδους και Πέρσες”, χωρίς να τους ξεχωρίζουν ενώ όταν χρησιμοποιούσαν μία μόνο λέξη, συνήθως προτιμούσαν τον όρο “Μήδοι”».
Υπό τον Κύρο, η Μηδοπερσική Αυτοκρατορία επεκτάθηκε περαιτέρω προς τη Δ, φτάνοντας μέχρι το Αιγαίο Πέλαγος μετά τη νίκη των Περσών επί του Κροίσου, του βασιλιά της Λυδίας, και την καθυπόταξη ορισμένων ελληνικών πόλεων στα παράλια. Ωστόσο, η σημαντικότερη κατάκτηση του Κύρου σημειώθηκε το 539 Π.Κ.Χ., όταν ως επικεφαλής μιας συνδυασμένης δύναμης Μήδων, Περσών και Ελαμιτών κατέλαβε την κραταιά Βαβυλώνα, σε εκπλήρωση των Βιβλικών προφητειών. (Ησ 21:2, 9· 44:26–45:7· Δα 5:28) Με την πτώση της Βαβυλώνας τερματίστηκε μια μακρά περίοδος σημιτικής κυριαρχίας, η οποία εκτοπίστηκε από την πρώτη κυρίαρχη παγκόσμια δύναμη άριας (ιαφεθιτικής) καταγωγής. Επίσης, η γη του Ιούδα (καθώς και η Συρία και η Φοινίκη) προσαρτήθηκε στη μηδοπερσική επικράτεια. Με διάταγμα του Κύρου, το 537 Π.Κ.Χ. επιτράπηκε στους εξόριστους Ιουδαίους να επιστρέψουν στην πατρίδα τους, η οποία κειτόταν έρημη ακριβώς 70 χρόνια.—2Χρ 36:20-23· βλέπε ΚΥΡΟΣ.
Οι περσικές πρωτεύουσες. Σε αρμονία με το δυαδικό χαρακτήρα της αυτοκρατορίας, ένας Μήδος ονόματι Δαρείος έγινε ο κυβερνήτης του ηττημένου χαλδαϊκού βασιλείου, αν και είναι πιθανό ότι δεν ήταν ανεξάρτητος από την επικυριαρχία του Κύρου. (Δα 5:31· 9:1· βλέπε ΔΑΡΕΙΟΣ Αρ. 1.) Η Βαβυλώνα παρέμεινε βασιλική πόλη της Μηδοπερσικής Αυτοκρατορίας, καθώς και κέντρο των θρησκευτικών και εμπορικών δραστηριοτήτων. Ωστόσο, γενικά φαίνεται ότι τα καλοκαίρια εκεί ήταν πιο ζεστά από όσο ήταν διατεθειμένοι να ανεχτούν οι Πέρσες αυτοκράτορες, γι’ αυτό και η Βαβυλώνα σπάνια αποτελούσε κάτι περισσότερο από χειμερινή κατοικία για αυτούς. Σύμφωνα με αρχαιολογικά στοιχεία, λίγο μετά την κατάκτηση της Βαβυλώνας ο Κύρος επέστρεψε στα Εκβάτανα (το σημερινό Χαμαντάν), τα οποία βρίσκονταν 1.900 μ. πάνω από το επίπεδο της θάλασσας, στους πρόποδες του όρους Αλβάντ, όπου οι χειμώνες που συνοδεύονται από σφοδρές χιονοπτώσεις και τσουχτερό κρύο εξισορροπούνται από ευχάριστα καλοκαίρια. Εκεί, στα Εκβάτανα, ανακαλύφτηκε αρκετά χρόνια μετά την έκδοσή του το υπόμνημα του Κύρου για την ανοικοδόμηση του ναού της Ιερουσαλήμ. (Εσδ 6:2-5) Η παλαιότερη περσική πρωτεύουσα ήταν οι Πασαργάδες, περίπου 650 χλμ. ΝΑ από τα Εκβάτανα, αλλά στο ίδιο περίπου υψόμετρο. Κοντά στις Πασαργάδες, οι Πέρσες αυτοκράτορες Δαρείος, Ξέρξης και Αρταξέρξης ο Μακρόχειρας έχτισαν αργότερα την Περσέπολη, μια βασιλική πόλη στην οποία κατασκεύασαν μεγάλο δίκτυο υπόγειων αγωγών, προφανώς για να έχουν παροχή φρέσκου νερού. Μια άλλη πρωτεύουσα ήταν τα Σούσα κοντά στον ποταμό Χοάσπη (Καρχέχ), στο αρχαίο Ελάμ, τα οποία βρίσκονταν σε κεντρικό, στρατηγικό σημείο ανάμεσα στη Βαβυλώνα, στα Εκβάτανα και στην Περσέπολη. Εκεί ο Δαρείος ο Μέγας οικοδόμησε ένα μεγαλοπρεπές ανάκτορο το οποίο γενικά χρησίμευε ως χειμερινή κατοικία, διότι όπως και στη Βαβυλώνα έτσι και στα Σούσα η ζέστη το καλοκαίρι ήταν αφόρητη. Ωστόσο, με την πάροδο του χρόνου, τα Σούσα γίνονταν ολοένα και περισσότερο το πραγματικό διοικητικό κέντρο της αυτοκρατορίας.—Βλέπε ΕΚΒΑΤΑΝΑ· ΣΟΥΣΑ.
Θρησκεία και Νόμοι. Οι Πέρσες ηγεμόνες, παρότι ήταν ικανοί να επιδεικνύουν την ίδια σκληρότητα που επιδείκνυαν οι Σημίτες βασιλιάδες της Ασσυρίας και της Βαβυλωνίας, φαίνεται ότι τουλάχιστον στην αρχή προσπαθούσαν να εκδηλώνουν ως έναν βαθμό δικαιοσύνη και νομιμότητα στις σχέσεις τους με τους κατακτημένους λαούς. Η θρησκεία τους φαίνεται πως εμπεριείχε την έννοια της ηθικής σε κάποιον βαθμό. Μετά τον κύριο θεό τους τον Αχούρα Μάζντα, εξέχουσα θεότητα ήταν και ο Μίθρας, γνωστός όχι μόνο ως θεός του πολέμου αλλά και ως ο θεός των συμβολαίων, τα μάτια και τα αφτιά του οποίου ήταν πάντοτε άγρυπνα να εντοπίσουν όποιον θα παραβίαζε κάποια συμφωνία. (Βλέπε ΘΕΟΙ ΚΑΙ ΘΕΕΣ.) Ο ιστορικός Ηρόδοτος (Α΄, 136, 138) έγραψε σχετικά με τους Πέρσες: «Εκπαιδεύουν τα αγόρια τους από την ηλικία των πέντε μέχρι την ηλικία των είκοσι ετών και τα διδάσκουν τρία πράγματα μόνο: να ιππεύουν, να τοξεύουν και να λένε την αλήθεια. . . . Θεωρούν το ψέμα το αισχρότερο πράγμα». Παρότι η ιστορία των Περσών ηγεμόνων αποκαλύπτει ότι αυτοί δεν ήταν υπεράνω της υποκρισίας και των ραδιουργιών, ωστόσο διακρίνουμε κάποια στοιχειώδη προσκόλληση σε ένα είδος φυλετικού δόγματος περί “τήρησης του λόγου” τους, μια προσκόλληση η οποία και αντανακλάται στην εμμονή τους για το απαραβίαστο “του νόμου των Μήδων και των Περσών”. (Δα 6:8, 15· Εσθ 1:19· 8:8) Κατά συνέπεια, όταν ανακαλύφτηκε το διάταγμα του Κύρου, 18 περίπου χρόνια μετά τη χρονολογία έκδοσής του, ο Βασιλιάς Δαρείος αναγνώρισε ότι το έργο οικοδόμησης του ναού από τους Ιουδαίους ήταν νόμιμο και έδωσε εντολή να υπάρξει πλήρης συνεργασία μαζί τους.—Εσδ 6:1-12.
Η οργάνωση της Περσικής Αυτοκρατορίας αποκαλύπτει αξιοσημείωτες διοικητικές ικανότητες. Εκτός από το ιδιαίτερο συμβούλιο του βασιλιά—το επιτελείο των συμβούλων του, το οποίο αποτελούνταν από «εφτά άρχοντες της Περσίας και της Μηδίας» (Εσθ 1:14· Εσδ 7:14)—υπήρχαν σατράπες διορισμένοι σε μεγάλες περιοχές ή χώρες όπως η Μηδία, το Ελάμ, η Παρθία, η Βαβυλωνία, η Ασσυρία, η Αραβία, η Αρμενία, η Καππαδοκία, η Λυδία, η Ιωνία και, καθώς η αυτοκρατορία επεκτεινόταν, η Αίγυπτος, η Αιθιοπία και η Λιβύη. Στους σατράπες αυτούς είχε παραχωρηθεί μερική αυτονομία όσον αφορά τη διοίκηση της σατραπείας, η οποία συμπεριλάμβανε το χειρισμό δικαστικών και οικονομικών υποθέσεων στην επικράτειά τους. (Βλέπε ΣΑΤΡΑΠΗΣ.) Στη σατραπεία φαίνεται ότι υπήρχαν κατώτεροι κυβερνήτες διοικητικών περιφερειών (στις ημέρες του Βασιλιά Ασσουήρη αυτές ήταν 127), και στις διοικητικές περιφέρειες υπήρχαν άρχοντες από τους λαούς που συνέθεταν τον πληθυσμό της περιφέρειας. (Εσδ 8:36· Εσθ 3:12· 8:9) Πιθανώς για να αντισταθμιστεί το μειονέκτημα ότι η πρωτεύουσα της αυτοκρατορίας βρισκόταν σε ακραίο σχετικά σημείο της αχανούς επικράτειάς της, αναπτύχθηκε ένα γρήγορο σύστημα επικοινωνίας μέσω ενός βασιλικού ταχυδρομείου με αγγελιοφόρους που ίππευαν ταχυδρομικά άλογα—σύστημα το οποίο συνέδεε το θρόνο με όλες τις διοικητικές περιφέρειες. (Εσθ 8:10, 14) Επίσης γινόταν συντήρηση του βασιλικού οδικού δικτύου, μία από τις οδούς του οποίου εκτεινόταν από τα Σούσα μέχρι τις Σάρδεις στη Μικρά Ασία.
Από το Θάνατο του Κύρου ως το Θάνατο του Δαρείου. Η βασιλεία του Κύρου του Μεγάλου τερματίστηκε το 530 Π.Κ.Χ., όταν ο Κύρος πέθανε σε μια πολεμική εκστρατεία. Ο γιος του ο Καμβύσης τον διαδέχθηκε στο θρόνο και κατάφερε να κατακτήσει την Αίγυπτο. Αν και η Αγία Γραφή δεν τον κατονομάζει ως Καμβύση, αυτός είναι προφανώς ο “Ασσουήρης” στον οποίο κατηγόρησαν ψευδώς τους Ιουδαίους οι ενάντιοι του έργου του ναού, όπως αναφέρεται στο εδάφιο Έσδρας 4:6.
Οι συνθήκες κάτω από τις οποίες τερματίστηκε η βασιλεία του Καμβύση είναι συγκεχυμένες. Σύμφωνα με μια αφήγηση, την οποία παρουσιάζει ο Δαρείος ο Μέγας στην Επιγραφή της Μπεχιστούν και την οποία παραθέτει ο Ηρόδοτος και άλλοι με κάποιες παραλλαγές, ο Καμβύσης έβαλε να σκοτώσουν μυστικά τον αδελφό του τον Βαρδίγια (τον οποίο ο Ηρόδοτος ονομάζει Σμέρδι). Αργότερα, ενώ ο Καμβύσης απουσίαζε στην Αίγυπτο, ένας μάγος ονόματι Γαυμάτης (Σμέρδις και αυτός κατά τον Ηρόδοτο), παριστάνοντας τον Βαρδίγια (Σμέρδι), σφετερίστηκε το θρόνο και κατάφερε να γίνει δεκτός ως βασιλιάς. Κατά την επιστροφή από την Αίγυπτο, ο Καμβύσης πέθανε και ο σφετεριστής εδραιώθηκε στο θρόνο. (Ηρόδοτος, Γ΄, 61-67) Η άλλη εκδοχή την οποία υποστηρίζουν μερικοί ιστορικοί είναι ότι ο Βαρδίγιας δεν είχε σκοτωθεί και ότι αυτός, όχι κάποιος απατεώνας, σφετερίστηκε το θρόνο κατά την απουσία του Καμβύση.
Όπως και αν έχουν τα πράγματα, η βασιλεία του Καμβύση τερματίστηκε το 522 Π.Κ.Χ., ενώ η επόμενη περίοδος βασιλείας διήρκεσε εφτά μήνες και τερματίστηκε και αυτή το 522 Π.Κ.Χ. με τη δολοφονία του σφετεριστή (είτε αυτός ήταν ο Βαρδίγιας είτε ο Γαυμάτης ο ψευδο-Σμέρδις). Ωστόσο, στη διάρκεια αυτής της σύντομης διακυβέρνησης, προφανώς έγινε και δεύτερη καταγγελία στο θρόνο της Περσίας εναντίον των Ιουδαίων—ο τότε βασιλιάς αναφέρεται στην Αγία Γραφή ως «Αρταξέρξης» (πρόκειται πιθανώς για επωνυμία του ανάσσοντος βασιλιά ή για τίτλο)—και αυτή τη φορά οι κατηγορίες πέτυχαν την έκδοση ενός βασιλικού διατάγματος που απαγόρευε να συνεχιστούν οι οικοδομικές εργασίες στο ναό. (Εσδ 4:7-23) Το έργο του ναού, λοιπόν, περιέπεσε σε αδράνεια «μέχρι το δεύτερο έτος της βασιλείας του Δαρείου, του βασιλιά της Περσίας».—Εσδ 4:24.
Ο Δαρείος Α΄ (ο αποκαλούμενος Δαρείος Υστάσπης ή Δαρείος ο Μέγας) προφανώς σχεδίασε ή υποκίνησε τη δολοφονία εκείνου που βρισκόταν τότε στον περσικό θρόνο και κατέλαβε ο ίδιος το θρόνο. Κατά τη διακυβέρνησή του οι εργασίες στο ναό της Ιερουσαλήμ ξανάρχισαν με βασιλική έγκριση, και ο ναός αποπερατώθηκε το έκτο έτος της βασιλείας του (αρχές του 515 Π.Κ.Χ.). (Εσδ 6:1-15) Η βασιλεία του χαρακτηρίστηκε από εξάπλωση της αυτοκρατορίας. Ο Δαρείος επέκτεινε την κυριαρχία της Περσίας Α ως την Ινδία και Δ ως τη Θράκη και τη Μακεδονία.
Τουλάχιστον εκείνη την εποχή οι Πέρσες ηγεμόνες είχαν πια εκπληρώσει τους προφητικούς συμβολισμούς των εδαφίων Δανιήλ 7:5 και 8:4 όπου η Μηδοπερσική Αυτοκρατορία, η οποία συμβολίζεται από μια αρκούδα και ένα κριάρι, παρουσιάζεται να καταλαμβάνει εδάφη προς τρεις κύριες κατευθύνσεις, προς το Β, τη Δ και το Ν. Ωστόσο, σε μια εκστρατεία του Δαρείου εναντίον της Ελλάδας, οι δυνάμεις του ηττήθηκαν στον Μαραθώνα το 490 Π.Κ.Χ. Ο Δαρείος πέθανε το 486 Π.Κ.Χ.—Βλέπε ΔΑΡΕΙΟΣ Αρ. 2.
Η Βασιλεία του Ξέρξη και του Αρταξέρξη. Ο Ξέρξης, ο γιος του Δαρείου, είναι προφανώς ο Βασιλιάς Ασσουήρης του βιβλίου της Εσθήρ. Οι ενέργειές του ταιριάζουν επίσης με την περιγραφή του τέταρτου Πέρση βασιλιά, ο οποίος θα “εξήγειρε τα πάντα εναντίον του βασιλείου της Ελλάδας”. (Δα 11:2) Προσπαθώντας να εκδικηθεί για την ήττα των Περσών στον Μαραθώνα, ο Ξέρξης επιτέθηκε στην ηπειρωτική Ελλάδα με μια τεράστια στρατιωτική δύναμη το 480 Π.Κ.Χ. Έπειτα από μια επώδυνη νίκη στις Θερμοπύλες και την καταστροφή της Αθήνας, οι δυνάμεις του ηττήθηκαν στη Σαλαμίνα και αργότερα στις Πλαταιές, πράγμα που έκανε τον Ξέρξη να επιστρέψει στην Περσία.
Η βασιλεία του Ξέρξη χαρακτηρίζεται από ορισμένες διοικητικές μεταρρυθμίσεις και από την ολοκλήρωση μεγάλου μέρους του οικοδομικού έργου που είχε ξεκινήσει ο πατέρας του στην Περσέπολη. (Παράβαλε Εσθ 10:1, 2.) Οι αφηγήσεις των αρχαίων Ελλήνων γύρω από την τελική περίοδο της βασιλείας του Ξέρξη κάνουν λόγο για προβλήματα στο γάμο του, για αναστάτωση στο χαρέμι του και για κάποιους αυλικούς του οι οποίοι υποτίθεται ότι τον κηδεμόνευαν. Αυτές οι αφηγήσεις πιθανόν να αντικατοπτρίζουν, αν και πολύ συγκεχυμένα και διαστρεβλωμένα, μερικά από τα βασικά γεγονότα του βιβλίου της Εσθήρ, όπως μεταξύ άλλων την αποπομπή της Βασίλισσας Αστίν και την αντικατάστασή της από την Εσθήρ, καθώς και την άνοδο του Μαροδοχαίου σε μια θέση με μεγάλη εξουσία στο βασίλειο. (Εσθ 2:17· 10:3) Σύμφωνα με ιστορικές πηγές ο Ξέρξης δολοφονήθηκε από έναν αυλικό του.
Ο Αρταξέρξης ο Μακρόχειρας, ο διάδοχος του Ξέρξη, είναι γνωστός για το ότι έδωσε άδεια στον Έσδρα να επιστρέψει στην Ιερουσαλήμ παίρνοντας μαζί του μια μεγάλη συνεισφορά για την υποστήριξη του ναού εκεί. Αυτό έλαβε χώρα το έβδομο έτος του Αρταξέρξη (468 Π.Κ.Χ.). (Εσδ 7:1-26· 8:24-36) Το 20ό έτος του Αρταξέρξη (455 Π.Κ.Χ.), δόθηκε άδεια στον Νεεμία να πάει στην Ιερουσαλήμ για να ανοικοδομήσει την πόλη. (Νε 1:3· 2:1, 5-8) Αργότερα, ο Νεεμίας επέστρεψε για κάποιο διάστημα στην αυλή του Αρταξέρξη, το 32ο έτος του βασιλιά (443 Π.Κ.Χ.).—Νε 13:6.
Υπάρχει κάποια ασυμφωνία στα ιστορικά κείμενα αναφορικά με τη βασιλεία του Ξέρξη και του Αρταξέρξη. Διάφορα εγκυκλοπαιδικά συγγράμματα τοποθετούν το έτος ανάρρησης του Αρταξέρξη στο 465 Π.Κ.Χ. Σύμφωνα με ορισμένα έγγραφα η βασιλεία του πατέρα του, του Ξέρξη, συνεχίστηκε μέχρι και το 21ο έτος. Η βασιλεία του Ξέρξη υπολογίζεται συνήθως από το 486 Π.Κ.Χ., το έτος κατά το οποίο πέθανε ο πατέρας του, ο Δαρείος. Το πρώτο βασιλικό του έτος θεωρείται ότι ξεκίνησε το 485 Π.Κ.Χ., ενώ το 21ο έτος του και το έτος ανάρρησης του Αρταξέρξη τοποθετούνται συχνά στο 465 Π.Κ.Χ. Όσο για τον Αρταξέρξη, οι λόγιοι συνήθως λένε ότι το τελευταίο έτος της βασιλείας του άρχισε το 424 Π.Κ.Χ. Μερικά έγγραφα παρουσιάζουν αυτό το έτος ως το 41ο έτος της βασιλείας του Αρταξέρξη. Αν αυτό ήταν σωστό, τότε θα σήμαινε ότι το έτος ανάρρησής του ήταν το 465 Π.Κ.Χ. και ότι το πρώτο βασιλικό του έτος άρχισε το 464 Π.Κ.Χ.
Παρ’ όλα αυτά, υπάρχουν σημαντικά στοιχεία από τα οποία υπολογίζουμε ότι το τελευταίο έτος του Ξέρξη και το έτος ανάρρησης του Αρταξέρξη ήταν το 475 Π.Κ.Χ. Τα στοιχεία αυτά συνιστούν ένα τρίπτυχο από ελληνικές, περσικές και βαβυλωνιακές πηγές.
Στοιχεία από ελληνικές πηγές. Ένα γεγονός της αρχαίας ελληνικής ιστορίας μπορεί να μας βοηθήσει να προσδιορίσουμε πότε άρχισε η βασιλεία του Αρταξέρξη. Ο Θεμιστοκλής, πολιτικός και ήρωας πολέμου, έπεσε στη δυσμένεια των συμπατριωτών του και κατέφυγε στην Περσία όπου θα ήταν ασφαλής. Τότε, σύμφωνα με τον ιστορικό Θουκυδίδη (Α΄, 137, 3) ο οποίος φημίζεται για την ακρίβειά του, ο Θεμιστοκλής «έστειλε μια επιστολή προς τον Βασιλιά Αρταξέρξη, το γιο του Ξέρξη, ο οποίος είχε ανέλθει πρόσφατα στο θρόνο». Το σύγγραμμα Πλουτάρχου Βίοι (Θεμιστοκλής, 27, 1) μας πληροφορεί πως «ο Θουκυδίδης και ο Χάρων ο Λαμψακηνός αναφέρουν ότι ο Ξέρξης είχε πεθάνει και ότι ο Θεμιστοκλής παρουσιάστηκε στο γιο του», τον Αρταξέρξη. Ο Χάρων ήταν Πέρσης υπήκοος ο οποίος βρισκόταν εν ζωή κατά τη μετάβαση της εξουσίας από τον Ξέρξη στον Αρταξέρξη. Από τις μαρτυρίες του Θουκυδίδη και του Χάρωνα του Λαμψακηνού βλέπουμε πως, όταν ο Θεμιστοκλής έφτασε στην Περσία, ο Αρταξέρξης είχε αρχίσει πρόσφατα να βασιλεύει.
Μπορούμε να προσδιορίσουμε το χρόνο κατά τον οποίο άρχισε να βασιλεύει ο Αρταξέρξης υπολογίζοντας από το θάνατο του Θεμιστοκλή προς τα πίσω. Δεν δίνουν όλα τα εγκυκλοπαιδικά συγγράμματα την ίδια χρονολογία για το θάνατο του Θεμιστοκλή. Ωστόσο, ο ιστορικός Διόδωρος ο Σικελιώτης (Βιβλιοθήκη Ιστορική, ΙΑ΄, 54, 1· ΙΑ΄, 58, 3) αναφέρει το θάνατό του σε συσχετισμό με κάποια άλλα γεγονότα που συνέβησαν «όταν ο Πραξίεργος ήταν άρχων στην Αθήνα». Ο Πραξίεργος ήταν «άρχων» στην Αθήνα το 471/470 Π.Κ.Χ. (Ελληνική και Ρωμαϊκή Χρονολόγηση [Greek and Roman Chronology], του Άλαν Ε. Σάμιουελ, Μόναχο, 1972, σ. 206) Σύμφωνα με τον Θουκυδίδη, ο Θεμιστοκλής, μετά την άφιξή του στην Περσία, διέθεσε έναν χρόνο για την εκμάθηση της γλώσσας προετοιμαζόμενος να παρουσιαστεί ενώπιον του Αρταξέρξη. Στη συνέχεια ο βασιλιάς τού παραχώρησε την άδεια να εγκατασταθεί στην Περσία με μεγάλες τιμές. Αν ο Θεμιστοκλής πέθανε το 471/470 Π.Κ.Χ., τότε πρέπει να εγκαταστάθηκε στην Περσία το αργότερο μέχρι το 472 Π.Κ.Χ. και να έφτασε εκεί έναν χρόνο νωρίτερα, το 473 Π.Κ.Χ. Εκείνη την εποχή, ο Αρταξέρξης «είχε ανέλθει πρόσφατα στο θρόνο».
Όσον αφορά το χρόνο κατά τον οποίο πέθανε ο Ξέρξης και ενθρονίστηκε ο Αρταξέρξης, ο Μ. ντε Κουτοργκά έγραψε: «Έχουμε διαπιστώσει ότι, σύμφωνα με τη χρονολόγηση του Θουκυδίδη, ο Ξέρξης πέθανε γύρω στα τέλη του 475 Π.Κ.Χ. και ότι, σύμφωνα με τον ίδιο ιστορικό, ο Θεμιστοκλής έφτασε στη Μικρά Ασία λίγο μετά την ενθρόνιση του Αρταξέρξη του Μακρόχειρα».—Υπομνήματα Διαφόρων Ειδημόνων προς την Ακαδημία Επιγραφών και Λογοτεχνίας του Αυτοκρατορικού Ινστιτούτου της Γαλλίας (Mémoires présentés par divers savants à l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres de l’Institut Impérial de France), σειρά Α΄, Τόμ. 6, μέρος δεύτερο, Παρίσι, 1864, σ. 147.
Ο Ε. Λεβέσκ παραθέτει ένα επιπρόσθετο στοιχείο υπέρ αυτού, επισημαίνοντας: «Επομένως, σύμφωνα με το Πασχάλιον Χρονικόν, ο θάνατος του Ξέρξη πρέπει να τοποθετηθεί στο 475 Π.Κ.Χ., έπειτα από έντεκα χρόνια διακυβέρνησης. Ο ιστορικός Ιουστίνος (III, 1) επιβεβαιώνει αυτό το χρονικό καθώς και τις δηλώσεις του Θουκυδίδη. Κατά τον Ιουστίνο, τον καιρό που δολοφονήθηκε ο Ξέρξης, ο γιος του ο Αρταξέρξης δεν ήταν παρά παιδί, πούερ [αγόρι], πράγμα που ισχύει αν ο Ξέρξης πέθανε το 475. Ο Αρταξέρξης ήταν τότε 16 χρονών, ενώ το 465 θα ήταν είκοσι έξι χρονών—ηλικία που δεν θα δικαιολογούσε πλέον την έκφραση του Ιουστίνου. Σύμφωνα με αυτή τη χρονολόγηση, εφόσον ο Αρταξέρξης άρχισε να βασιλεύει το 475, το 20ό έτος της βασιλείας του είναι το 455 και όχι το 445, όπως υποστηρίζεται ευρύτατα».—Απολογητική Επιθεώρηση (Revue apologétique), Παρίσι, Τόμ. 68, 1939, σ. 94.
Αν ο Δαρείος πέθανε το 486 Π.Κ.Χ. και ο Ξέρξης πέθανε το 475 Π.Κ.Χ., πώς εξηγείται το γεγονός ότι μερικά αρχαία κείμενα αποδίδουν στον Ξέρξη 21 έτη βασιλείας; Είναι ευρέως γνωστό ότι ένας βασιλιάς θα μπορούσε να κυβερνάει μαζί με το γιο του στα πλαίσια μιας δυαδικής βασιλείας, ή αλλιώς συμβασιλείας. Αν αυτό ίσχυε στην περίπτωση του Δαρείου και του Ξέρξη, οι ιστορικοί θα μπορούσαν να υπολογίζουν τα έτη βασιλείας του Ξέρξη είτε από την αρχή της συμβασιλείας του με τον πατέρα του είτε από το θάνατο του πατέρα του. Αν ο Ξέρξης κυβέρνησε 10 χρόνια με τον πατέρα του και 11 χρόνια μόνος του, κάποιες πηγές θα μπορούσαν να του αποδίδουν 21 χρόνια βασιλείας ενώ άλλες 11 χρόνια.
Υπάρχουν βάσιμα στοιχεία που μαρτυρούν ότι ο Ξέρξης ήταν συμβασιλιάς με τον πατέρα του τον Δαρείο. Ο ιστορικός Ηρόδοτος (Ζ΄, 3) αναφέρει: «Ο Δαρείος έκρινε δίκαιο το αίτημά του [του Ξέρξη, για τη βασιλεία] και τον ανακήρυξε βασιλιά. Αλλά κατά τη γνώμη μου ο Ξέρξης θα γινόταν βασιλιάς ακόμη και χωρίς αυτή τη συμβουλή». Αυτό υποδηλώνει ότι ο Ξέρξης έγινε βασιλιάς στη διάρκεια της βασιλείας του πατέρα του, του Δαρείου.
Στοιχεία από περσικές πηγές. Το ότι ο Ξέρξης και ο Δαρείος ήταν συμβασιλείς φαίνεται ιδιαίτερα σε κάποια περσικά ανάγλυφα που έχουν ανακαλυφτεί. Στην Περσέπολη βρέθηκαν αρκετά πρόστυπα ανάγλυφα που απεικονίζουν τον Ξέρξη όρθιο πίσω από το θρόνο του πατέρα του, με ενδυμασία ίδια με αυτήν του πατέρα του και με το κεφάλι του στο ίδιο ύψος με το κεφάλι του πατέρα του. Αυτό είναι ασυνήθιστο, εφόσον κανονικά το κεφάλι του βασιλιά εικονιζόταν ψηλότερα από τα κεφάλια όλων των άλλων. Στο σύγγραμμα Μια Νέα Επιγραφή του Ξέρξη από την Περσέπολη ([A New Inscription of Xerxes From Persepolis] του Ερνστ Ε. Χέρτσφελντ, 1932), επισημαίνεται ότι επιγραφές αλλά και οικοδομήματα που ανακαλύφτηκαν στην Περσέπολη υποδηλώνουν πως ο Ξέρξης ήταν συμβασιλιάς με τον πατέρα του τον Δαρείο. Στη σελίδα 8 του έργου του, ο Χέρτσφελντ έγραψε: «Το ιδιόμορφο ύφος των επιγραφών του Ξέρξη στην Περσέπολη, οι περισσότερες από τις οποίες δεν κάνουν διάκριση ανάμεσα στις δραστηριότητες του ίδιου και σε αυτές του πατέρα του, και η εξίσου ιδιόμορφη συνάφεια των οικοδομημάτων τους, τα οποία είναι αδύνατον να αποδώσουμε είτε στον Δαρείο προσωπικά είτε στον Ξέρξη, ανέκαθεν υποδήλωναν κάποια μορφή συμβασιλείας με τον Ξέρξη. Επιπλέον, δύο γλυπτά στην Περσέπολη δείχνουν παραστατικά αυτή τη σχέση». Αναφορικά με ένα από αυτά τα γλυπτά, ο Χέρτσφελντ επισήμανε: «Ο Δαρείος απεικονίζεται με όλα τα βασιλικά διακριτικά, ενθρονισμένος σε ένα ψηλό ανάκλιντρο με βάθρο, το οποίο υποβαστάζεται από εκπροσώπους των διαφόρων εθνών της αυτοκρατορίας του. Πίσω του στο ανάγλυφο, στην πραγματικότητα δεξιά του, στέκεται ο Ξέρξης φορώντας τα ίδια βασιλικά διακριτικά και έχοντας το αριστερό του χέρι ακουμπισμένο στην ψηλή ράχη του θρόνου. Αυτή είναι μια χειρονομία που εκφράζει καθαρά κάτι περισσότερο από απλή διαδοχή—δηλώνει συμβασιλεία».
Όσο για το πότε φιλοτεχνήθηκαν τα ανάγλυφα που παρουσιάζουν με αυτόν τον τρόπο τον Δαρείο και τον Ξέρξη, η Αν Φάρκας δηλώνει στο έργο Γλυπτική των Αχαιμενιδών ([Achaemenid Sculpture] Κωνσταντινούπολη, 1974, σ. 53) ότι «τα ανάγλυφα πιθανόν να τοποθετήθηκαν στο Θησαυροφυλάκιο κάποια στιγμή κατά την οικοδόμηση της πρώτης προσθήκης, 494/493-492/491 π.Χ. Τότε ήταν οπωσδήποτε ο καταλληλότερος καιρός για να μεταφέρουν τέτοιες ογκώδεις πέτρες. Ανεξάρτητα, όμως, από το πότε τα μετέφεραν στο Θησαυροφυλάκιο, αυτά τα γλυπτά ενδεχομένως φιλοτεχνήθηκαν τη δεκαετία του 490».
Στοιχεία από βαβυλωνιακές πηγές. Στοιχεία που μαρτυρούν ότι ο Ξέρξης άρχισε να συμβασιλεύει με τον πατέρα του τη δεκαετία του 490 Π.Κ.Χ. έχουν βρεθεί στη Βαβυλώνα. Ανασκαφές που έγιναν εκεί έχουν φέρει στο φως ένα ανάκτορο που προοριζόταν για τον Ξέρξη και το οποίο ολοκληρώθηκε το 496 Π.Κ.Χ. Σχετικά με αυτό, ο Ά. Τ. Όλμστεντ έγραψε στο έργο Ιστορία της Περσικής Αυτοκρατορίας (σ. 338): «Στις 23 Οκτωβρίου 498 πληροφορούμαστε πως βρίσκονταν εν εξελίξει οι εργασίες για την ολοκλήρωση της κατοικίας του “Βασιλικού Υιού” [δηλαδή του γιου του Δαρείου, του Ξέρξη] στη Βαβυλώνα· δεν υπάρχει αμφιβολία πως πρόκειται για το παλάτι του Δαρείου στον κεντρικό τομέα της πόλης, που περιγράψαμε ήδη. Δύο χρόνια αργότερα [το 496 Π.Κ.Χ.], σε ένα οικονομικό έγγραφο από την πόλη Βορσίππα συναντάμε μια αναφορά στο ολοκληρωμένο πλέον “νέο παλάτι”».
Δύο ασυνήθιστες πήλινες πινακίδες ίσως αποτελούν επιπρόσθετη μαρτυρία υπέρ της συμβασιλείας του Ξέρξη με τον Δαρείο. Η μία περιέχει ένα εμπορικό κείμενο σχετικά με το μίσθωμα κάποιου κτιρίου κατά το έτος ανάρρησης του Ξέρξη. Η πινακίδα φέρει ως χρονολογία της τον πρώτο μήνα του έτους, το μήνα Νισάν. (Κατάλογος των Πινακίδων της Ύστερης Βαβυλωνιακής Εποχής στη Βοδληιανή Βιβλιοθήκη της Οξφόρδης [A Catalogue of the Late Babylonian Tablets in the Bodleian Library, Oxford], του Ρ. Κάμπελ Τόμπσον, Λονδίνο, 1927, σ. 13, πινακίδα Α. 124) Μια άλλη πινακίδα φέρει τη χρονολογία «μήνας Αβ(;), έτος ανάρρησης του Ξέρξη». Αξίζει να σημειωθεί ότι η δεύτερη αυτή πινακίδα δεν αποδίδει στον Ξέρξη τον τίτλο «βασιλιάς της Βαβυλώνας, βασιλιάς των χωρών», όπως συνηθιζόταν τότε.—Νεοβαβυλωνιακά Νομικά και Διοικητικά Έγγραφα μεταφρασμένα και σχολιασμένα (Neubabylonische Rechts- und Verwaltungsurkunden übersetzt und erläutert), των Μ. Σαν Νικολό και Α. Ούνγκναντ, Λειψία, 1934, Τόμ. 1, μέρος 4ο, σ. 544, πινακίδα Αρ. 634, VAT 4397.
Αυτές οι δύο πινακίδες γεννούν ερωτηματικά. Κανονικά, το έτος ανάρρησης ενός βασιλιά αρχίζει μετά το θάνατο του προκατόχου του. Ωστόσο, υπάρχουν στοιχεία που δείχνουν ότι ο προκάτοχος του Ξέρξη (ο Δαρείος) έζησε μέχρι τον έβδομο μήνα του τελευταίου έτους του, ενώ αυτά τα δύο έγγραφα από το έτος ανάρρησης του Ξέρξη έχουν ημερομηνία πριν από τον έβδομο μήνα (το ένα είναι από τον πρώτο μήνα, το άλλο από τον πέμπτο). Συνεπώς, αυτά τα έγγραφα δεν αναφέρονται σε περίοδο ανάρρησης του Ξέρξη μεταγενέστερη του θανάτου του πατέρα του, αλλά υποδεικνύουν ένα έτος ανάρρησης στη διάρκεια της συμβασιλείας του με τον Δαρείο. Αν αυτό το έτος ανάρρησης ήταν το 496 Π.Κ.Χ., όταν είχε αποπερατωθεί στη Βαβυλώνα το ανάκτορο που προοριζόταν για τον Ξέρξη, το πρώτο έτος της συμβασιλείας του άρχισε τον επόμενο Νισάν, το 495 Π.Κ.Χ., και το 21ο και τελευταίο έτος του άρχισε το 475 Π.Κ.Χ. Σε αυτή την περίπτωση, η βασιλεία του Ξέρξη περιλάμβανε 10 χρόνια συγκυβέρνησης με τον Δαρείο (από το 496 ως το 486 Π.Κ.Χ.) και 11 χρόνια ανεξάρτητης βασιλείας (από το 486 ως το 475 Π.Κ.Χ.).
Από την άλλη μεριά, υπάρχει ομοφωνία μεταξύ των ιστορικών ότι το πρώτο βασιλικό έτος του Δαρείου Β΄ άρχισε την άνοιξη του 423 Π.Κ.Χ. Μια βαβυλωνιακή πινακίδα μαρτυρεί ότι κατά το έτος της ανάρρησής του ο Δαρείος Β΄ βρισκόταν ήδη στο θρόνο την 4η ημέρα του 11ου μήνα, δηλαδή στις 13 Φεβρουαρίου του 423 Π.Κ.Χ. (Βαβυλωνιακή Χρονολόγηση, 626 π.Χ.–75 μ.Χ. [Babylonian Chronology, 626 B.C.–A.D. 75], των Ρ. Πάρκερ και Γ. Χ. Ντάμπερσταϊν, 1971, σ. 18) Ωστόσο, δύο πινακίδες δείχνουν ότι η διακυβέρνηση του Αρταξέρξη συνεχίστηκε και μετά την 4η ημέρα του 11ου μήνα του 41ου έτους του. Η μία φέρει ως ημερομηνία τη 17η ημέρα του 11ου μήνα του 41ου έτους του (σ. 18), ενώ η άλλη το 12ο μήνα του 41ου έτους του. (Παλαιά Διαθήκη και Σημιτικές Σπουδές [Old Testament and Semitic Studies], επιμέλεια Χάρπερ, Μπράουν και Μουρ, 1908, Τόμ. 1, σ. 304, πινακίδα Αρ. 12, CBM, 5505) Επομένως, ο Αρταξέρξης δεν αντικαταστάθηκε κατά τη διάρκεια του 41ου βασιλικού του έτους αλλά βασίλεψε ολόκληρο το έτος. Αυτό μαρτυρεί ότι ο Αρταξέρξης πρέπει να κυβέρνησε περισσότερο από 41 χρόνια, άρα δεν πρέπει να θεωρήσουμε ότι το πρώτο βασιλικό του έτος άρχισε το 464 Π.Κ.Χ.
Στοιχεία για το ότι ο Αρταξέρξης ο Μακρόχειρας κυβέρνησε πέραν του 41ου έτους του υπάρχουν σε ένα εμπορικό έγγραφο από τη Βορσίππα το οποίο φέρει ως χρονολογία το 50ό έτος του Αρταξέρξη. (Κατάλογος των Βαβυλωνιακών Πινακίδων του Βρετανικού Μουσείου [Catalogue of the Babylonian Tablets in the British Museum], Τόμ. 7: Πινακίδες από τη Σιπάρ 2, των Ε. Λίτι και Α. Κ. Γκρέισον, 1987, σ. 153· πινακίδα Β. Μ. 65494) Μία από τις πινακίδες που συνδέουν το τέλος της βασιλείας του Αρταξέρξη με την αρχή της βασιλείας του Δαρείου Β΄ φέρει την ακόλουθη ημερομηνία: «51ο έτος, έτος ανάρρησης, 12ος μήνας, 20ή ημέρα, Δαρείος, βασιλιάς των χωρών». (Η Αποστολή του Πανεπιστημίου της Πενσυλβανίας στη Βαβυλώνα, Σειρά Α: Κείμενα Σφηνοειδούς Γραφής [The Babylonian Expedition of the University of Pennsylvania, Series A: Cuneiform Texts], Τόμ. 8, Μέρος 1ο, του Άλμπερτ Τ. Κλέι, 1908, σ. 34, 83, και Ένθετο 57, Πινακίδα Αρ. 127, CBM 12803) Εφόσον το πρώτο βασιλικό έτος του Δαρείου Β΄ ήταν το 423 Π.Κ.Χ., αυτό σημαίνει ότι το 51ο έτος του Αρταξέρξη ήταν το 424 Π.Κ.Χ. και το πρώτο βασιλικό του έτος το 474 Π.Κ.Χ.
Επομένως, μαρτυρίες από ελληνικές, περσικές και βαβυλωνιακές πηγές συμφωνούν ότι το έτος ανάρρησης του Αρταξέρξη ήταν το 475 Π.Κ.Χ. και το πρώτο βασιλικό του έτος ήταν το 474 Π.Κ.Χ. Αυτό συνεπάγεται ότι το 20ό έτος του Αρταξέρξη, το έτος κατά το οποίο άρχισαν οι 70 εβδομάδες του εδαφίου Δανιήλ 9:24, ήταν το 455 Π.Κ.Χ. Αν, με βάση το εδάφιο Δανιήλ 9:25, υπολογίσουμε 69 εβδομάδες ετών (483 χρόνια) από το 455 Π.Κ.Χ., φτάνουμε στο μνημειώδες έτος της έλευσης του Μεσσία του Ηγέτη.
Το διάστημα από το 455 Π.Κ.Χ. ως το 1 Κ.Χ. είναι 455 πλήρη έτη. Προσθέτοντας σε αυτόν τον αριθμό τα 28 χρόνια που απομένουν (για να συμπληρώσουμε τα 483 χρόνια) φτάνουμε στο 29 Κ.Χ., ακριβώς το έτος κατά το οποίο ο Ιησούς από τη Ναζαρέτ βαφτίστηκε στο νερό, χρίστηκε με άγιο πνεύμα και άρχισε τη δημόσια διακονία του ως Μεσσίας, δηλαδή Χριστός.—Λου 3:1, 2, 21, 22.
Μέχρι την Πτώση και τη Διαίρεση της Αυτοκρατορίας. Αναφορικά με τους διαδόχους του Αρταξέρξη του Μακρόχειρα στο θρόνο της Περσίας, ο Διόδωρος ο Σικελιώτης δίνει την ακόλουθη πληροφορία: «Στην Ασία, ο Βασιλιάς Ξέρξης πέθανε έχοντας βασιλέψει ένα έτος ή, όπως αναφέρουν μερικοί, δύο μήνες, και ο αδελφός του ο Σογδιανός τον διαδέχθηκε στο θρόνο και βασίλεψε εφτά μήνες. Αυτός δολοφονήθηκε από τον Δαρείο ο οποίος βασίλεψε δεκαεννιά χρόνια». (Βιβλιοθήκη Ιστορική, ΙΒ΄, 71, 1) Το αρχικό όνομα του εν λόγω Δαρείου (ο οποίος είναι γνωστός ως Δαρείος Β΄) ήταν Ώχος, αλλά όταν έγινε βασιλιάς έλαβε το όνομα Δαρείος. Αυτός φαίνεται ότι είναι ο «Δαρείος» του εδαφίου Νεεμίας 12:22.
Τον Δαρείο Β΄ διαδέχθηκε ο Αρταξέρξης Β΄ (ο αποκαλούμενος Μνήμων), κατά τη βασιλεία του οποίου επαναστάτησε η Αίγυπτος και εκτραχύνθηκαν οι σχέσεις με την Ελλάδα. Τη βασιλεία του (η οποία χρονολογείται από το 404 μέχρι το 359 Π.Κ.Χ.) ακολούθησε η βασιλεία του γιου του, Αρταξέρξη Γ΄ (αποκαλούμενου και Ώχου), στον οποίο αποδίδονται περίπου 21 χρόνια διακυβέρνησης (358-338 Π.Κ.Χ.). Για αυτόν λέγεται ότι ήταν ο πιο αιμοδιψής από όλους τους Πέρσες ηγεμόνες. Το μεγαλύτερο κατόρθωμά του ήταν η επανάκτηση της Αιγύπτου. Σύμφωνα με την ιστορία, ακολούθησε η διετής βασιλεία του Άρση και η πενταετής βασιλεία του Δαρείου Γ΄ (Κοδομανού), στη διάρκεια της οποίας δολοφονήθηκε ο Φίλιππος της Μακεδονίας (336 Π.Κ.Χ.) και τον διαδέχθηκε ο γιος του ο Αλέξανδρος. Το 334 Π.Κ.Χ. ο Αλέξανδρος ξεκίνησε την επίθεσή του εναντίον της Περσικής Αυτοκρατορίας, νικώντας τις περσικές δυνάμεις πρώτα στον Γρανικό, στη βορειοδυτική γωνία της Μικράς Ασίας, και κατόπιν στην Ισσό στο άλλο άκρο της Μικράς Ασίας (333 Π.Κ.Χ.). Τελικά, μετά την κατάκτηση της Φοινίκης και της Αιγύπτου από τους Έλληνες, συντρίφτηκε και η τελευταία αντίσταση των Περσών στα Γαυγάμηλα το 331 Π.Κ.Χ., και η Περσική Αυτοκρατορία έφτασε στο τέλος της.
Μετά το θάνατο του Αλεξάνδρου και την επακόλουθη διαίρεση της αυτοκρατορίας, ο Σέλευκος ο Νικάτωρ ανέλαβε τον έλεγχο του μεγαλύτερου τμήματος των ασιατικών κτήσεων, επίκεντρο του οποίου αποτελούσε η Περσία. Έτσι άρχισε η δυναστεία των Σελευκιδών βασιλιάδων η οποία συνεχίστηκε μέχρι το 64 Π.Κ.Χ. Με τον Σέλευκο τον Νικάτορα φαίνεται ότι αρχίζει να πρωτοεμφανίζεται ένα προφητικό σύμβολο της προφητείας του Δανιήλ, ο “βασιλιάς του βορρά”, ο οποίος εναντιώνεται στη γραμμή των Πτολεμαίων βασιλιάδων της Αιγύπτου που φαίνεται ότι εκπληρώνουν αρχικά το ρόλο του συμβολικού «βασιλιά του νότου».—Δα 11:4-6.
Οι Σελευκίδες βασιλιάδες περιορίστηκαν στο δυτικό τμήμα της επικράτειάς τους εξαιτίας των εισβολών των Πάρθων, οι οποίοι κατέκτησαν την καθαυτό Περσία στη διάρκεια του τρίτου και του δεύτερου αιώνα Π.Κ.Χ. Ηττήθηκαν από τους Σασσανίδες τον τρίτο αιώνα Κ.Χ., και η διακυβέρνηση των Σασσανιδών συνεχίστηκε μέχρις ότου τους υπέταξαν οι Άραβες τον έβδομο αιώνα.
Στην προφητεία του Ιεζεκιήλ (27:10), οι Πέρσες συγκαταλέγονται μεταξύ των πολεμιστών που υπηρετούσαν στη στρατιωτική δύναμη της εύπορης Τύρου και οι οποίοι συνέβαλαν στη λαμπρότητά της. Η Περσία περιλαμβάνεται επίσης στα έθνη που συναποτελούν τις ορδές τις οποίες κατευθύνει ο συμβολικός «Γωγ της γης του Μαγώγ» εναντίον του λαού με τον οποίο έχει συνάψει διαθήκη ο Ιεχωβά.—Ιεζ 38:2, 4, 5, 8, 9.
[Εικόνα στη σελίδα 646]
Ανθρωπόμορφοι ταύροι κοντά στην είσοδο της Περσέπολης
-
-
ΠερσίςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΡΣΙΣ
(Περσίς) [Γυναίκα από την Περσία].
Μια αγαπητή Χριστιανή στη Ρώμη στην οποία ο Παύλος στέλνει χαιρετισμούς και την επαινεί για τα πολλά Χριστιανικά της έργα.—Ρω 16:12.
-
-
ΠετεινόςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΤΕΙΝΟΣ
[ελλ. κείμενο, ἀλέκτωρ].
Ο κόκορας, το αρσενικό της κότας. Επειδή η κότα (όρνις η κατοικίδιος [Gallus domesticus]) είναι ως είδος ένα ευρέως διαδεδομένο κατοικίδιο πτηνό, η καμαρωτή φιγούρα του πετεινού αποτελεί γενικά οικείο θέαμα. Έχει ζωηρόχρωμο φτέρωμα, ουρά με μακριά πούπουλα που σχηματίζουν καμάρα και κόκκινο, κυματοειδές, σαρκώδες λειρί πάνω στο κεφάλι, καθώς και δύο παρόμοιες αποφύσεις οι οποίες κρέμονται κάτω από το ράμφος και το λαιμό του.
Ο πετεινός δεν αναφέρεται στις Εβραϊκές Γραφές, στις δε Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές εμφανίζεται μόνο σε σχέση με το λάλημά του. (Βλέπε ΛΑΛΗΜΑ ΤΟΥ ΠΕΤΕΙΝΟΥ.) Οι πιο συχνές αναφορές σχετίζονται με την περίπτωση στην οποία ο Ιησούς προφήτευσε ότι ο Πέτρος θα τον αρνούνταν τρεις φορές, πράγμα που εκπληρώθηκε τη νύχτα πριν από το θάνατο του Ιησού και το αναφέρουν και οι τέσσερις Ευαγγελιστές.—Ματ 26:34, 74, 75· Μαρ 14:30, 72· Λου 22:34, 60, 61· Ιωα 13:38· 18:27.
Μολονότι το Ιουδαϊκό Μισνά (Μπαβά Καμά 7:7) περιλαμβάνει μια διάταξη που απαγορεύει στους Ιουδαίους να έχουν κατοικίδια πτηνά επειδή είναι πιθανό να τους μολύνουν τελετουργικά, ραβινικές πηγές δείχνουν ότι οι Ιουδαίοι είχαν τέτοιου είδους πτηνά, ακριβώς όπως και οι Ρωμαίοι. Μια σφραγίδα από όνυχα που φέρει τη μορφή ενός πετεινού βρέθηκε κοντά στη Μισπά και έχει την επιγραφή «του Ιααζανία, υπηρέτη του βασιλιά». Αν αυτός ο Ιααζανίας (Ιεζανίας), όπως υποστηρίζουν ορισμένοι, είναι εκείνος που αναφέρεται στα εδάφια 2 Βασιλέων 25:23 και Ιερεμίας 40:8, αυτό δείχνει ότι στον Ισραήλ εκτρέφονταν πετεινοί από τον έβδομο αιώνα Π.Κ.Χ. Η μορφή ενός πετεινού βρέθηκε και σε θραύσμα χύτρας, σε ανασκαφές στην αρχαία Γαβαών.
Ο Ιησούς χρησιμοποίησε στις παραβολές του τόσο την κότα, με τα κλωσόπουλά της, όσο και το αβγό, πράγμα που υποδηλώνει ότι το κατοικίδιο αυτό πτηνό ήταν πολύ γνωστό στους ακροατές του.—Ματ 23:37· Λου 11:12· 13:34· βλέπε ΚΟΤΑ.
-
-
ΠετεφρήςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΤΕΦΡΗΣ
(Πετεφρής) [αιγυπτιακής προέλευσης· άλλος τύπος του Ποτιφερά].
Αιγύπτιος αυλικός και αρχηγός της σωματοφυλακής του Φαραώ. Υπήρξε κύριος του Ιωσήφ για κάποιο διάστημα και, όπως φαίνεται, ήταν πλούσιος άνθρωπος. (Γε 37:36· 39:4) Ο Πετεφρής αγόρασε τον Ιωσήφ από τους περιοδεύοντες Μαδιανίτες εμπόρους και, παρατηρώντας πόσο καλός υπηρέτης ήταν, τελικά τον διόρισε επιστάτη όλου του σπιτικού και του αγρού του, τα οποία ο Ιεχωβά ευλόγησε χάρη στον Ιωσήφ.—Γε 37:36· 39:1-6.
Η σύζυγος του Πετεφρή δεν ήταν τόσο πιστή σε αυτόν όσο ο υπηρέτης του ο Ιωσήφ. Αυτή επανειλημμένα επιδίωξε να δελεάσει τον Ιωσήφ και, κάποια ημέρα που δεν βρίσκονταν άλλοι γύρω, «τον άρπαξε από το ένδυμά του», όμως ο Ιωσήφ αρνήθηκε και πάλι και βγήκε έξω τρέχοντας. Όταν γύρισε σπίτι ο Πετεφρής, άκουσε μόνο τον καταιγισμό των ψεύτικων κατηγοριών που εξαπέλυε η απογοητευμένη σύζυγός του. Θυμωμένος, ο Πετεφρής έριξε τον Ιωσήφ στη φυλακή.—Γε 39:7-20.
Αυτή η φυλακή φαίνεται ότι συνδεόταν με το σπίτι του Πετεφρή ή, τουλάχιστον, ότι βρισκόταν στη δική του δικαιοδοσία ως «αρχηγού της σωματοφυλακής». Γι’ αυτό, το υπόμνημα αναφέρει ότι ο αρχιοινοχόος και ο αρχιαρτοποιός του Φαραώ ρίχτηκαν στο ίδιο δεσμωτήριο, «στο δεσμωτήριο του σπιτιού του αρχηγού της σωματοφυλακής», «στο δεσμωτήριο του σπιτιού του κυρίου του [Ιωσήφ]». (Γε 39:1· 40:1-7) Ωστόσο, φαίνεται απίθανο να ήταν ο Πετεφρής το ίδιο πρόσωπο με “τον ανώτατο αξιωματικό της φυλακής” ο οποίος «παρέδωσε στα χέρια του Ιωσήφ όλους τους φυλακισμένους που βρίσκονταν στη φυλακή». (Γε 39:21-23) Αυτός ο αξιωματικός ήταν προφανώς υφιστάμενος του Πετεφρή.
Ο τίτλος «αυλικός» που προσδίδεται στον Πετεφρή αποδίδει την εβραϊκή λέξη σαρίς, «ευνούχος», η οποία στην ευρύτερη έννοιά της σήμαινε έναν θαλαμηπόλο, αυλικό ή έμπιστο αξιωματούχο του θρόνου. Ο “αυλικός [σαρίς] που είχε εξουσία πάνω στους άντρες τους πολεμιστές” όταν έπεσε η Ιερουσαλήμ το 607 Π.Κ.Χ. ήταν αναμφίβολα ένας ανώτερος κυβερνητικός αξιωματούχος, όχι ένα ευνουχισμένο άτομο με ελλιπή ανδρισμό. (2Βα 25:19) Έτσι και ο Πετεφρής ήταν στρατιωτικός, αρχηγός της σωματοφυλακής, καθώς και έγγαμος άντρας—στοιχεία που δείχνουν ότι δεν ήταν ευνούχος με την πιο συνηθισμένη έννοια.
-
-
Πετούμενα ΠλάσματαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΤΟΥΜΕΝΑ ΠΛΑΣΜΑΤΑ
Βλέπε ΠΟΥΛΙΑ.
-
-
ΠέτραΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΤΡΑ
Υλικό που χρησιμοποιούνταν ευρέως στην οικοδομική. Η ανθεκτική φύση του έχει βοηθήσει πολύ τους αρχαιολόγους να αποκτήσουν κάποιες γνώσεις για το παρελθόν. Οι Αιγύπτιοι, οι Ασσύριοι και άλλα έθνη ανήγειραν ναούς, ανάκτορα, μνημεία και άλλα οικοδομήματα χρησιμοποιώντας πέτρα. Σε πολλά από αυτά υπάρχουν αναπαραστάσεις και επιγραφές που αφηγούνται γεγονότα, περιγράφουν νίκες και απεικονίζουν έθιμα, και όλα αυτά φωτίζουν την ιστορία των συγκεκριμένων εθνών καθώς και την καθημερινή ζωή τους. Οι Εβραίοι χρησιμοποιούσαν πολύ την πέτρα σε οικοδομήματα (Λευ 14:40, 41), τείχη και τοίχους (Νε 4:3· Παρ 24:31), θυσιαστήρια (Εξ 20:25), μυλόπετρες (Κρ 9:53), σκεύη νερού (Ιωα 2:6), ζύγια (Παρ 16:11), για να σκεπάζουν πηγάδια, σπηλιές και μνήματα (Γε 29:8· Ιη 10:18· Ιωα 11:38), καθώς και για πολλούς άλλους σκοπούς. Ωστόσο, οι Εβραίοι δεν ανήγειραν μνημεία με πρόστυπες ανάγλυφες παραστάσεις, όπως έκαναν τα ειδωλολατρικά έθνη, και γι’ αυτό δεν γνωρίζουμε πολλά για την εμφάνισή τους, το πώς ακριβώς ντύνονταν, και ούτω καθεξής. Αλλά το υπόμνημα της Αγίας Γραφής παρέχει πολύ περισσότερες πληροφορίες για τους Ισραηλίτες, τον τρόπο ζωής τους και την προσωπικότητά τους από ό,τι αποκαλύπτουν τα πέτρινα ερείπια οποιωνδήποτε άλλων εθνών.
Η κοπή λίθων ήταν εξαιρετικά αναπτυγμένη τέχνη. (2Σα 5:11· 1Βα 5:18) Οι πέτρες για το ναό του Σολομώντα στην Ιερουσαλήμ κόβονταν στο λατομείο με τέτοιον τρόπο ώστε να έχουν καλή συναρμογή μεταξύ τους κατά την τοποθέτησή τους στο ναό χωρίς να χρειάζονται περαιτέρω διαμόρφωση.—1Βα 6:7.
Μεταφορική Χρήση. Οι χρισμένοι Χριστιανοί στη γη παρομοιάζονται με ναό του οποίου «θεμέλια ακρογωνιαία πέτρα» είναι ο Ιησούς Χριστός. (Βλέπε ΑΚΡΟΓΩΝΙΑΙΑ ΠΕΤΡΑ.) Πάνω σε αυτή τη «θεμέλια ακρογωνιαία πέτρα», οι γεννημένοι από το πνεύμα ακόλουθοι του Χριστού “ως ζωντανές πέτρες οικοδομούνται και γίνονται πνευματικός οίκος”. Οι Ιουδαίοι θρησκευτικοί ηγέτες, ως «οικοδόμοι» του έθνους, απέρριψαν τον Ιησού ως την «κορυφαία ακρογωνιαία πέτρα», προσκόπτοντας σε αυτή την πέτρα επειδή ήταν ανυπάκουοι στο Λόγο του Θεού.—Εφ 2:19-22· 1Πε 2:4-8· Ματ 21:42· Μαρ 12:10· Λου 20:17· Ρω 9:32, 33.
Η Βασιλεία του Θεού παρομοιάζεται με πέτρα που «κόπηκε χωρίς την ενέργεια χεριών», μια πέτρα που θα βάλει τέλος στις βασιλείες τις οποίες συμβολίζουν τα διάφορα τμήματα της εικόνας. Η ίδια αυτή Βασιλεία θα παραμένει «στους αιώνες».—Δα 2:34, 44, 45.
Στο εδάφιο Αποκάλυψη 2:17, ο δοξασμένος Χριστός Ιησούς υπόσχεται σχετικά με όποιον Χριστιανό βγαίνει νικητής: «Θα του δώσω ένα λευκό βότσαλο [«πέτρα», KJ· ΚΔΤΚ], και πάνω στο βότσαλο ένα νέο όνομα γραμμένο το οποίο κανείς δεν γνωρίζει εκτός από εκείνον που το λαβαίνει». Η λέξη «βότσαλο» εδώ αποδίδει τη λέξη ψῆφον του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου. Ο απόστολος Παύλος χρησιμοποιεί αυτή τη λέξη όταν εξιστορεί το πώς δίωκε στο παρελθόν τους Χριστιανούς, λέγοντας: «Έριξα την ψήφο μου [ψῆφον· κατά κυριολεξία, βότσαλο (για ψηφοφορία)] εναντίον τους». (Πρ 26:10) Τα βότσαλα χρησιμοποιούνταν στα δικαστήρια για την έκδοση απόφασης ή τη γνωμοδότηση σχετικά με την αθωότητα ή την ενοχή κάποιου. Τα λευκά βότσαλα δήλωναν αθώωση, απαλλαγή, ενώ τα μαύρα δήλωναν ενοχή, καταδίκη. Επομένως, το λευκό βότσαλο που δίνεται στο νικητή φαίνεται να σημαίνει ότι ο Ιησούς τον κρίνει αθώο, αγνό και καθαρό, και ότι αυτός έχει την επιδοκιμασία του Χριστού ως μαθητής.
Βλέπε ΒΡΑΧΟΣ· ΠΟΛΥΤΙΜΕΣ ΠΕΤΡΕΣ.
-
-
ΠετράδιαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΤΡΑΔΙΑ
Βλέπε ΠΟΛΥΤΙΜΕΣ ΠΕΤΡΕΣ.
-
-
ΠέτροςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΤΡΟΣ
(Πέτρος) [Κομμάτι Βράχου].
Αυτός ο απόστολος του Ιησού Χριστού κατονομάζεται με πέντε διαφορετικούς τρόπους στις Γραφές: με το εβραϊκό όνομα «Συμεών», τον εξελληνισμένο τύπο «Σίμων» (από μια ρίζα της εβρ. που σημαίνει «ακούω»), το όνομα «Πέτρος» (ένα ελλ. όνομα που μόνο αυτός φέρει στις Γραφές), το σημιτικό αντίστοιχό του «Κηφάς» (που ενδεχομένως είναι συγγενικό της εβρ. λέξης κεφίμ [βράχοι] η οποία χρησιμοποιείται στα εδ. Ιωβ 30:6· Ιερ 4:29) και το συνδυασμό «Σίμων Πέτρος».—Πρ 15:14· Ματ 10:2· 16:16· Ιωα 1:42.
Ο Πέτρος ήταν γιος του Ιωάννη, ή αλλιώς Ιωνά. (Ματ 16:17· Ιωα 1:42) Αρχικά εμφανίζεται ως κάτοικος της Βηθσαϊδά (Ιωα 1:44), ενώ αργότερα ως κάτοικος της Καπερναούμ (Λου 4:31, 38)—και οι δύο αυτές τοποθεσίες βρίσκονταν στη βόρεια όχθη της Θάλασσας της Γαλιλαίας. Ο Πέτρος και ο αδελφός του ο Ανδρέας ασχολούνταν με την αλιεία, προφανώς σε συνεργασία με τον Ιάκωβο και τον Ιωάννη, τους γιους του Ζεβεδαίου, «οι οποίοι ήταν συνέταιροι με τον Σίμωνα». (Λου 5:7, 10· Ματ 4:18-22· Μαρ 1:16-21) Ο Πέτρος, λοιπόν, δεν εργαζόταν ανεξάρτητα ως ψαράς αλλά ανήκε σε μια αρκετά μεγάλη επιχείρηση. Αν και οι Ιουδαίοι ηγέτες θεωρούσαν τον Πέτρο και τον Ιωάννη “ανθρώπους αγράμματους και συνηθισμένους”, αυτό δεν σημαίνει ότι ήταν αναλφάβητοι ή αμόρφωτοι. Σχετικά με τη λέξη ἀγράμματος που χρησιμοποιείται για αυτούς, το Λεξικό της Αγίας Γραφής του Χάστινγκς ([Dictionary of the Bible] 1905, Τόμ. 3, σ. 757) λέει ότι για έναν Ιουδαίο η λέξη αυτή «σήμαινε κάποιον που δεν είχε κάνει Ραβινικές σπουδές για τη μελέτη των Γραφών».—Παράβαλε Ιωα 7:14, 15· Πρ 4:13.
Ο Πέτρος παρουσιάζεται ως έγγαμος, και τουλάχιστον σε μεταγενέστερα χρόνια, φαίνεται ότι η σύζυγός του τον συνόδευε στις αποστολές του (ή σε κάποιες από αυτές), όπως και οι σύζυγοι άλλων αποστόλων. (1Κο 9:5) Η πεθερά του έμενε στο σπίτι του, το οποίο ο Πέτρος είχε από κοινού μαζί με τον αδελφό του τον Ανδρέα.—Μαρ 1:29-31.
Διακονία με τον Ιησού. Ο Πέτρος ήταν ένας από τους πρώτους μαθητές του Ιησού, τον έφερε δε στον Ιησού ο Ανδρέας, που ήταν μαθητής του Ιωάννη του Βαφτιστή. (Ιωα 1:35-42) Σε εκείνη την περίπτωση ο Ιησούς τού έδωσε το όνομα Κηφάς (Πέτρος) (Ιωα 1:42· Μαρ 3:16), πιθανότατα ένα όνομα προφητικό. Ο Ιησούς, που ήταν σε θέση να διακρίνει ότι ο Ναθαναήλ ήταν ένας άνθρωπος «στον οποίο δεν υπάρχει δόλος», μπορούσε επίσης να διακρίνει την ιδιοσυγκρασία του Πέτρου. Ο Πέτρος στάθηκε όντως πραγματικός βράχος, ειδικά μετά το θάνατο του Ιησού και την ανάστασή του, αποτελώντας ενισχυτική επιρροή για τους συγχριστιανούς του.—Ιωα 1:47, 48· 2:25· Λου 22:32.
Λίγο καιρό αργότερα, εκεί στη Γαλιλαία, ο Ιησούς κάλεσε τον Πέτρο, τον αδελφό του τον Ανδρέα και τους συνεταίρους τους Ιάκωβο και Ιωάννη να τον ακολουθήσουν και να γίνουν «ψαράδες ανθρώπων». (Ιωα 1:35-42· Ματ 4:18-22· Μαρ 1:16-18) Ο Ιησούς είχε διαλέξει το πλοιάριο του Πέτρου για να μιλήσει από αυτό στο πλήθος που βρισκόταν στην όχθη. Έπειτα ο Ιησούς τούς βοήθησε θαυματουργικά να πιάσουν μια τόσο μεγάλη ψαριά ώστε ο Πέτρος, αν και δύσπιστος στην αρχή, παρακινήθηκε να πέσει φοβισμένος στα πόδια του Ιησού. Χωρίς δισταγμό αυτός και οι τρεις συνέταιροί του εγκατέλειψαν την επιχείρησή τους για να ακολουθήσουν τον Ιησού. (Λου 5:1-11) Έπειτα από έναν περίπου χρόνο κατά τον οποίο ο Πέτρος ήταν μαθητής, συμπεριλήφθηκε στους 12 που εκλέχθηκαν να είναι «απόστολοι», δηλαδή “απεσταλμένοι”.—Μαρ 3:13-19.
Ο Ιησούς διάλεξε αρκετές φορές τον Πέτρο, τον Ιάκωβο και τον Ιωάννη ανάμεσα από τους αποστόλους για να τον συνοδεύσουν σε κάποιες ειδικές περιπτώσεις, όπως στη σκηνή της μεταμόρφωσης (Ματ 17:1, 2· Μαρ 9:2· Λου 9:28, 29), στην ανάσταση της κόρης του Ιαείρου (Μαρ 5:22-24, 35-42) και στην προσωπική δοκιμασία που πέρασε στον κήπο της Γεθσημανή (Ματ 26:36-46· Μαρ 14:32-42). Αυτοί οι τρεις μαζί με τον Ανδρέα ήταν συγκεκριμένα εκείνοι που ρώτησαν τον Ιησού σχετικά με την καταστροφή της Ιερουσαλήμ, τη μελλοντική παρουσία του Ιησού και την τελική περίοδο του συστήματος πραγμάτων. (Μαρ 13:1-3· Ματ 24:3) Παρ’ όλο που στις περιπτώσεις όπου κατονομάζονται όλοι οι απόστολοι ο Πέτρος εμφανίζεται μαζί με τον αδελφό του τον Ανδρέα, στις αφηγήσεις εμφανίζεται συχνότερα μαζί με τον Ιωάννη, τόσο πριν όσο και μετά το θάνατο του Ιησού και την ανάστασή του. (Λου 22:8· Ιωα 13:24· 20:2· 21:7· Πρ 3:1· 8:14· παράβαλε Πρ 1:13· Γα 2:9.) Το αν αυτό οφειλόταν σε φιλία και αμοιβαία συμπάθεια ή αν τους είχε διορίσει ο Ιησούς να είναι συνεργάτες (παράβαλε Μαρ 6:7) δεν αναφέρεται.
Στα Ευαγγέλια είναι καταγραμμένες περισσότερες δηλώσεις του Πέτρου από ό,τι οποιουδήποτε άλλου από τους υπόλοιπους 11. Επρόκειτο σαφώς για έναν δυναμικό χαρακτήρα—δεν ήταν άτολμος ούτε διστακτικός. Οπωσδήποτε, αυτό τον έκανε να μιλάει πρώτος ή να εκφράζεται όταν οι άλλοι σιωπούσαν. Έκανε ερωτήσεις που υποκίνησαν τον Ιησού να εξηγήσει και να αναλύσει παραβολές. (Ματ 15:15· 18:21· 19:27-29· Λου 12:41· Ιωα 13:36-38· παράβαλε Μαρ 11:21-25.) Μερικές φορές μιλούσε αυθόρμητα, ακόμη δε και παρορμητικά. Ήταν αυτός που ένιωσε ότι έπρεπε να πει κάτι όταν είδε το όραμα της μεταμόρφωσης. (Μαρ 9:1-6· Λου 9:33) Με το κάπως αμήχανο σχόλιο που έκανε για το πόσο καλό ήταν που βρίσκονταν εκεί και με την πρότασή του να στήσει τρεις σκηνές, προφανώς ήθελε να πει ότι το όραμα (στο οποίο ο Μωυσής και ο Ηλίας είχαν αρχίσει ήδη να χωρίζονται από τον Ιησού) δεν έπρεπε να τελειώσει αλλά να συνεχιστεί. Τη νύχτα του τελευταίου Πάσχα, ο Πέτρος αρχικά αντέδρασε έντονα όταν ο Ιησούς πήγε να του πλύνει τα πόδια, αλλά όταν στη συνέχεια επιπλήχθηκε για αυτό, ήθελε να του πλύνει ο Ιησούς και το κεφάλι και τα χέρια. (Ιωα 13:5-10) Μπορούμε να διακρίνουμε, ωστόσο, ότι τα λόγια του Πέτρου προέρχονταν κατά βάση από ενεργό ενδιαφέρον και σκέψη, σε συνδυασμό με έντονα αισθήματα. Το γεγονός ότι περιλήφθηκαν στο Βιβλικό υπόμνημα αποδεικνύει ότι έχουν αξία, παρότι μερικές φορές αποκαλύπτουν κάποιες ανθρώπινες αδυναμίες του ατόμου που τα είπε.
Έτσι λοιπόν, όταν πολλοί μαθητές σκανδαλίστηκαν με τη διδασκαλία του Ιησού και τον εγκατέλειψαν, ο Πέτρος μίλησε για λογαριασμό όλων των αποστόλων και δήλωσε ότι ήταν αποφασισμένοι να παραμείνουν με τον Κύριό τους, Εκείνον που έχει “λόγια αιώνιας ζωής . . . τον Άγιο του Θεού”. (Ιωα 6:66-69) Όταν ο Ιησούς ρώτησε τους αποστόλους τι έλεγαν οι άνθρωποι για το ποιος ήταν, και οι απόστολοι γενικά έδωσαν μια απάντηση, ο Πέτρος ήταν και πάλι αυτός που εξέφρασε τη σταθερή πεποίθηση: «Εσύ είσαι ο Χριστός, ο Γιος του ζωντανού Θεού», γι’ αυτό και ο Ιησούς τον χαρακτήρισε ευλογημένο, ή αλλιώς “ευτυχισμένο”.—Ματ 16:13-17.
Εφόσον ο Πέτρος αναλάμβανε τη μεγαλύτερη πρωτοβουλία στο λόγο, ως επακόλουθο, δεχόταν συχνότερα διόρθωση, έλεγχο ή επίπληξη. Αν και το κίνητρό του ήταν η συμπόνια, έκανε το σφάλμα να τολμήσει να πάρει παράμερα τον Ιησού και στην ουσία να τον επιπλήξει για το ότι προείπε τα μελλοντικά παθήματα και το θάνατο που θα υφίστατο ως Μεσσίας. Ο Ιησούς γύρισε την πλάτη του στον Πέτρο και τον αποκάλεσε εναντιούμενο, ή Σατανά, επειδή αντιπαρέθετε την ανθρώπινη λογίκευση στις σκέψεις του Θεού που αναφέρονταν στις προφητείες. (Ματ 16:21-23) Μπορούμε να σημειώσουμε, ωστόσο, ότι ο Ιησούς “κοίταξε τους άλλους μαθητές” όταν το έκανε αυτό, δείχνοντας πιθανότατα ότι γνώριζε πως ο Πέτρος εξέφραζε και τα συναισθήματα των υπολοίπων. (Μαρ 8:32, 33) Όταν ο Πέτρος βιάστηκε να μιλήσει για λογαριασμό του Ιησού σχετικά με την πληρωμή ενός συγκεκριμένου φόρου, ο Ιησούς τον βοήθησε με καλοσύνη να καταλάβει ότι χρειαζόταν να σκέφτεται πιο προσεκτικά προτού μιλήσει. (Ματ 17:24-27) Ο Πέτρος έδωσε δείγματα υπερβολικής αυτοπεποίθησης, καθώς και ενός αισθήματος ανωτερότητας απέναντι στους άλλους 11, όταν δήλωσε ότι, ακόμη και αν εκείνοι σκανδαλίζονταν σε σχέση με τον Ιησού, αυτός ποτέ δεν θα σκανδαλιζόταν και θα ήταν πρόθυμος να πάει στη φυλακή ή ακόμη και να πεθάνει μαζί με τον Ιησού. Η αλήθεια είναι ότι και όλοι οι άλλοι προέβησαν σε τέτοιες δηλώσεις, αλλά ο Πέτρος το έκανε αυτό πρώτος και «ασυγκράτητα». Ο Ιησούς τότε προείπε ότι ο Πέτρος θα αρνούνταν τρεις φορές τον Κύριό του.—Ματ 26:31-35· Μαρ 14:30, 31· Λου 22:33, 34.
Ο Πέτρος δεν έλεγε μόνο λόγια αλλά έκανε και έργα, δεδομένου ότι επιδείκνυε πρωτοβουλία και θάρρος αλλά και μεγάλη αφοσίωση στον Κύριό του. Όταν κάποια φορά ο Ιησούς βγήκε πριν από την αυγή ψάχνοντας έναν ερημικό τόπο για να προσευχηθεί, ο Σίμων δεν άργησε να βγει και αυτός συνοδευόμενος από μερικούς άλλους για να “τον αναζητήσουν”. (Μαρ 1:35-37) Επίσης, ο Πέτρος ήταν αυτός που ζήτησε από τον Ιησού να του δώσει εντολή να περπατήσει πάνω στα μανιασμένα νερά για να πάει κοντά του, και μάλιστα περπάτησε κάποια απόσταση προτού ενδώσει στην αμφιβολία και αρχίσει να βουλιάζει.—Ματ 14:25-32.
Στον κήπο της Γεθσημανή, την τελευταία νύχτα της επίγειας ζωής του Ιησού, ο Πέτρος, μαζί με τον Ιάκωβο και τον Ιωάννη, είχε το προνόμιο να συνοδεύσει τον Ιησού στην τοποθεσία όπου εκείνος άρχισε να προσεύχεται με θέρμη. Ο Πέτρος, όπως και οι άλλοι απόστολοι, αποκοιμήθηκε από την κούραση και τη θλίψη. Αναμφίβολα επειδή ο Πέτρος είχε εκφράσει τόσο ασυγκράτητα την αποφασιστικότητά του να μείνει στο πλευρό του Ιησού, ο Ιησούς απευθύνθηκε ιδιαίτερα σε αυτόν όταν είπε: «Δεν μπορούσατε ούτε μία ώρα να είστε σε εγρήγορση μαζί μου;» (Ματ 26:36-45· Λου 22:39-46) Ο Πέτρος δεν ενέμεινε στην προσευχή και υπέστη τις συνέπειες.
Όταν οι μαθητές είδαν τον όχλο που επρόκειτο να πάρει τον Ιησού, ρώτησαν αν έπρεπε να αντισταθούν, αλλά ο Πέτρος δεν περίμενε την απάντηση—ανέλαβε δράση κόβοντας το αφτί κάποιου με το σπαθί (αν και αυτός ο ψαράς πιθανότατα είχε την πρόθεση να προκαλέσει μεγαλύτερη βλάβη), οπότε ο Ιησούς τον επέπληξε. (Ματ 26:51, 52· Λου 22:49-51· Ιωα 18:10, 11) Μολονότι ο Πέτρος εγκατέλειψε τον Ιησού, όπως οι άλλοι μαθητές, μετά ακολούθησε «από αρκετή απόσταση» τον όχλο που τον είχε συλλάβει, παλεύοντας προφανώς από τη μια με το φόβο για τη ζωή του και από την άλλη με τη μεγάλη του ανησυχία για το τι θα γινόταν με τον Ιησού.—Ματ 26:57, 58.
Με τη βοήθεια ενός άλλου μαθητή που προφανώς τον ακολούθησε ή και τον συνόδευσε στην κατοικία του αρχιερέα, ο Πέτρος μπήκε μέχρι μέσα στην αυλή. (Ιωα 18:15, 16) Δεν κάθησε ήσυχα και διακριτικά σε κάποια σκοτεινή γωνιά αλλά πήγε να ζεσταθεί κοντά στη φωτιά. Στο φως της φωτιάς οι άλλοι τον αναγνώρισαν ως σύντροφο του Ιησού, και η προφορά του, που ήταν προφορά Γαλιλαίου, ενίσχυσε τις υποψίες τους. Όταν τον κατηγόρησαν, ο Πέτρος αρνήθηκε τρεις φορές ακόμη και ότι γνώριζε τον Ιησού, και τελικά, στο αποκορύφωμα της άρνησής του, άρχισε να καταριέται. Κάπου μέσα στην πόλη λάλησε ένας πετεινός δεύτερη φορά, και ο Ιησούς “στράφηκε και κοίταξε τον Πέτρο”. Τότε ο Πέτρος βγήκε έξω, κατέρρευσε και έκλαψε πικρά. (Ματ 26:69-75· Μαρ 14:66-72· Λου 22:54-62· Ιωα 18:17, 18· βλέπε ΛΑΛΗΜΑ ΤΟΥ ΠΕΤΕΙΝΟΥ· ΟΡΚΟΣ.) Ωστόσο, η δέηση που έκανε ο Ιησούς νωρίτερα για χάρη του Πέτρου απαντήθηκε, και η πίστη του Πέτρου δεν εξαντλήθηκε ολοκληρωτικά.—Λου 22:31, 32.
Μετά το θάνατο και την ανάσταση του Ιησού, ο άγγελος είπε στις γυναίκες που πήγαν στον τάφο να δώσουν ένα μήνυμα στους «μαθητές του και στον Πέτρο». (Μαρ 16:1-7· Ματ 28:1-10) Η Μαρία η Μαγδαληνή έδωσε το μήνυμα στον Πέτρο και στον Ιωάννη οι οποίοι έφυγαν τρέχοντας για τον τάφο—ο Ιωάννης μάλιστα πέρασε στο δρόμο τον Πέτρο. Αν και ο Ιωάννης σταμάτησε μπροστά στον τάφο και απλώς κοίταξε μέσα, ο Πέτρος μπήκε κατευθείαν, και τότε ακολούθησε και ο Ιωάννης. (Ιωα 20:1-8) Λίγο προτού εμφανιστεί σε όλους μαζί τους μαθητές, ο Ιησούς εμφανίστηκε στον Πέτρο. Αυτό, σε συνδυασμό με το ότι ο άγγελος είχε μνημονεύσει συγκεκριμένα τον Πέτρο, θα πρέπει να διαβεβαίωσε τον μετανοημένο Πέτρο ότι η τριπλή άρνησή του δεν τον απέκλεισε διαπαντός από την επικοινωνία του με τον Κύριο.—Λου 24:34· 1Κο 15:5.
Προτού φανερωθεί ο Ιησούς στους μαθητές στη Θάλασσα της Γαλιλαίας (Τιβεριάδα), ο υπερδραστήριος Πέτρος δήλωσε ότι θα πήγαινε για ψάρεμα, και οι άλλοι τον ακολούθησαν. Αργότερα, όταν ο Ιωάννης αντιλήφθηκε ότι ο Ιησούς ήταν στην ακρογιαλιά, ο Πέτρος αυθόρμητα βούτηξε και κολύμπησε ως τη στεριά, αφήνοντας τους άλλους να φέρουν το πλοιάριο, και μετά, όταν ο Ιησούς ζήτησε ψάρια, ο Πέτρος ανταποκρίθηκε τραβώντας το δίχτυ στη στεριά. (Ιωα 21:1-13) Σε αυτή την περίπτωση ήταν που ο Ιησούς ρώτησε τρεις φορές τον Πέτρο (ο οποίος είχε αρνηθεί τον Κύριό του τρεις φορές) αν τον αγαπούσε, και του ανέθεσε την αποστολή να “ποιμαίνει τα πρόβατά του”. Ο Ιησούς προείπε επίσης τον τρόπο με τον οποίο θα πέθαινε ο Πέτρος, πράγμα που έκανε τον Πέτρο, μόλις είδε τον απόστολο Ιωάννη, να ρωτήσει: «Κύριε, αυτός τι θα κάνει;» Ο Ιησούς διόρθωσε άλλη μια φορά την άποψη του Πέτρου, τονίζοντας ότι έπρεπε να “είναι ακόλουθός του” χωρίς να τον ενδιαφέρει τι μπορεί να κάνουν οι άλλοι.—Ιωα 21:15-22.
Μετέπειτα Διακονία. Έχοντας “επιστρέψει” από την πτώση του στην παγίδα του φόβου, η οποία κατά κύριο λόγο οφειλόταν στην υπερβολική αυτοπεποίθησή του (παράβαλε Παρ 29:25), ο Πέτρος έπρεπε τώρα να “ενισχύσει τους αδελφούς του”, εφαρμόζοντας έτσι την προτροπή του Χριστού (Λου 22:32), και να κάνει ποιμαντικό έργο ανάμεσα στα πρόβατά Του. (Ιωα 21:15-17) Σε αρμονία με αυτό, βλέπουμε τον Πέτρο να αναλαμβάνει εξέχοντα ρόλο στη δράση των μαθητών μετά την ανάληψη του Ιησού στον ουρανό. Πριν από την Πεντηκοστή του 33 Κ.Χ., ο Πέτρος έθεσε το ζήτημα της αντικατάστασης του άπιστου Ιούδα, παρουσιάζοντας Γραφικές αποδείξεις που συνηγορούσαν υπέρ αυτής της ενέργειας. Η σύναξη εφάρμοσε την εισήγησή του. (Πρ 1:15-26) Κατόπιν, την Πεντηκοστή, υπό την καθοδήγηση του αγίου πνεύματος, ο Πέτρος ενήργησε ως εκπρόσωπος των αποστόλων και χρησιμοποίησε το πρώτο από τα «κλειδιά» που του έδωσε ο Ιησούς, ανοίγοντας έτσι το δρόμο για να γίνουν οι Ιουδαίοι μέλη της Βασιλείας.—Πρ 2:1-41· βλέπε ΚΛΕΙΔΙ.
Ο εξέχων ρόλος του μέσα στην πρώτη Χριστιανική εκκλησία δεν τελείωσε την Πεντηκοστή. Αυτός και ο Ιωάννης είναι οι μόνοι από τους αρχικούς αποστόλους που κατονομάζονται από τότε και έπειτα στο βιβλίο των Πράξεων, με εξαίρεση τη σύντομη αναφορά στην εκτέλεση του “Ιακώβου, του αδελφού του Ιωάννη”, ο οποίος ήταν το άλλο μέλος της ομάδας των τριών αποστόλων που είχε στενότερη συναναστροφή με τον Ιησού. (Πρ 12:2) Ο Πέτρος φαίνεται ότι ήταν ιδιαίτερα γνωστός για τα θαύματα που εκτελούσε. (Πρ 3:1-26· 5:12-16· παράβαλε Γα 2:8.) Με τη βοήθεια του αγίου πνεύματος, μίλησε θαρραλέα στους Ιουδαίους άρχοντες που είχαν συλλάβει αυτόν και τον Ιωάννη (Πρ 4:1-21), και σε μια δεύτερη περίπτωση εκπροσώπησε όλους τους αποστόλους ενώπιον του Σάνχεδριν, δηλώνοντας σταθερά ότι ήταν αποφασισμένοι να “υπακούν στον Θεό ως άρχοντα” μάλλον παρά σε ανθρώπους που εναντιώνονταν στο θέλημα του Θεού. (Πρ 5:17-31) Ο Πέτρος θα πρέπει να ένιωθε ιδιαίτερα ικανοποιημένος που μπόρεσε να εκδηλώσει τέτοια αλλαγή στη στάση του από εκείνη τη νύχτα κατά την οποία αρνήθηκε τον Ιησού και που μπόρεσε επίσης να υπομείνει τον ξυλοδαρμό που τους επέβαλαν οι άρχοντες. (Πρ 5:40-42) Προτού συλληφθεί για δεύτερη φορά, ο Πέτρος εξέθεσε υπό θεϊκή έμπνευση την υποκρισία του Ανανία και της Σαπφείρας και εξήγγειλε την κρίση του Θεού εναντίον τους.—Πρ 5:1-11.
Λίγο καιρό μετά το μαρτυρικό θάνατο του Στεφάνου, όταν ο Φίλιππος (ο ευαγγελιστής) βοήθησε και βάφτισε αρκετούς πιστούς στη Σαμάρεια, ο Πέτρος και ο Ιωάννης ταξίδεψαν ως εκεί για να μπορέσουν αυτοί οι πιστοί να λάβουν το άγιο πνεύμα. Εκεί ο Πέτρος χρησιμοποίησε το δεύτερο “κλειδί της βασιλείας”. Στη συνέχεια, επιστρέφοντας στην Ιερουσαλήμ, οι δύο απόστολοι “διακήρυξαν τα καλά νέα” σε πολλά χωριά των Σαμαρειτών. (Πρ 8:5-25) Προφανώς, ο Πέτρος έφυγε και πάλι σε μια αποστολή, στη διάρκεια της οποίας θεράπευσε στη Λύδδα τον Αινέα, ο οποίος ήταν οχτώ χρόνια παράλυτος, και ανέστησε τη Δορκάδα, μια γυναίκα από την Ιόππη. (Πρ 9:32-43) Από την Ιόππη, ο Πέτρος καθοδηγήθηκε να χρησιμοποιήσει το τρίτο “κλειδί της βασιλείας”, ταξιδεύοντας στην Καισάρεια για να κηρύξει στον Κορνήλιο καθώς και στους συγγενείς του και στους φίλους του, με αποτέλεσμα να γίνουν αυτοί οι πρώτοι απερίτμητοι Εθνικοί πιστοί που έλαβαν το άγιο πνεύμα ως κληρονόμοι της Βασιλείας. Όταν επέστρεψε στην Ιερουσαλήμ, ο Πέτρος χρειάστηκε να αντιμετωπίσει την αντίδραση ορισμένων που διαφώνησαν με αυτή την ενέργεια, αλλά τους καθησύχασε παρουσιάζοντας αποδείξεις ότι είχε ενεργήσει κατόπιν ουράνιας κατεύθυνσης.—Πρ 10:1–11:18· παράβαλε Ματ 16:19.
Πιθανώς γύρω στο ίδιο έτος (36 Κ.Χ.), ο Παύλος έκανε την πρώτη του επίσκεψη στην Ιερουσαλήμ ως άτομο που είχε μεταστραφεί στη Χριστιανοσύνη και απόστολος. Πήγε να “επισκεφτεί τον Κηφά [Πέτρο]” και έμεινε μαζί του 15 ημέρες, κατά τις οποίες είδε και τον Ιάκωβο (τον ετεροθαλή αδελφό του Ιησού), αλλά κανέναν άλλον από τους αρχικούς αποστόλους.—Γα 1:18, 19· βλέπε ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ (Απόστολοι Εκκλησιών).
Σύμφωνα με τα υπάρχοντα στοιχεία, το 44 Κ.Χ. ο Ηρώδης Αγρίππας Α΄ εκτέλεσε τον απόστολο Ιάκωβο και, όταν είδε ότι αυτό ευχαρίστησε τους Ιουδαίους ηγέτες, συνέλαβε και τον Πέτρο. (Πρ 12:1-4) Η εκκλησία έκανε “εντατικά προσευχή” για τον Πέτρο και ο άγγελος του Ιεχωβά τον απελευθέρωσε από τη φυλακή (και από σχεδόν βέβαιο θάνατο). Αφού εξιστόρησε τη θαυματουργική απελευθέρωσή του σε όσους βρίσκονταν στο σπίτι του Ιωάννη Μάρκου, ο Πέτρος τούς ζήτησε να αναφέρουν τα γεγονότα στον «Ιάκωβο και στους αδελφούς», και έπειτα «ταξίδεψε σε άλλον τόπο».—Πρ 12:5-17· παράβαλε Ιωα 7:1· 11:53, 54.
Αργότερα εμφανίζεται στην αφήγηση των Πράξεων παρευρισκόμενος στη σύναξη των “αποστόλων και των πρεσβυτέρων” στην Ιερουσαλήμ η οποία εξέταζε το ζήτημα της περιτομής των Εθνικών που μεταστρέφονταν στη Χριστιανοσύνη, και η οποία έλαβε χώρα πιθανώς το έτος 49 Κ.Χ. Έπειτα από αρκετή αντιλογία, ο Πέτρος σηκώθηκε και έδωσε μαρτυρία για την πολιτεία του Θεού με τους Εθνικούς πιστούς. Το γεγονός ότι «ολόκληρο το πλήθος σώπασε» αποδεικνύει πόσο ισχυρή ήταν η επιχειρηματολογία του και, πιθανώς, με πόσο σεβασμό επίσης τον αντιμετώπιζαν. Ο Πέτρος, όπως ο Παύλος και ο Βαρνάβας που μίλησαν κατόπιν, στην ουσία κατέθεσε ως μάρτυρας ενώπιον της σύναξης. (Πρ 15:1-29) Αναφερόμενος προφανώς σε αυτό το γεγονός, ο Παύλος χαρακτήρισε τον Πέτρο, τον Ιάκωβο και τον Ιωάννη «εξέχοντες άντρες», «οι οποίοι φαίνονταν ότι είναι στύλοι» στην εκκλησία.—Γα 2:1, 2, 6-9.
Από το όλο υπόμνημα είναι φανερό ότι ο Πέτρος, αν και ήταν σαφώς πολύ επιφανής και αξιοσέβαστος, δεν είχε τα πρωτεία έναντι των υπόλοιπων αποστόλων με την έννοια ότι—ή με βάση το ότι—είχε διοριστεί σε ανώτερο αξίωμα ή θέση. Ως εκ τούτου, όταν το έργο του Φιλίππου στη Σαμάρεια καρποφόρησε, η αφήγηση αναφέρει ότι οι απόστολοι, ενεργώντας προφανώς σαν ένα σώμα, “απέστειλαν τον Πέτρο και τον Ιωάννη” στη Σαμάρεια. (Πρ 8:14) Ο Πέτρος δεν έμενε μόνιμα στην Ιερουσαλήμ, σαν να ήταν η παρουσία του ζωτικής σημασίας για την κατάλληλη διακυβέρνηση της Χριστιανικής εκκλησίας. (Πρ 8:25· 9:32· 12:17· βλέπε επίσης ΕΠΙΣΚΟΠΟΣ· ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΟΣ.) Υπηρετούσε δραστήρια στην Αντιόχεια της Συρίας το ίδιο διάστημα που ήταν εκεί ο Παύλος, και σε κάποια περίπτωση ο Παύλος έκρινε απαραίτητο να ελέγξει τον Πέτρο (Κηφά) «πρόσωπο με πρόσωπο . . . μπροστά σε όλους», επειδή ο Πέτρος ντρεπόταν να τρώει με Εθνικούς Χριστιανούς και να έχει άλλες παρόμοιες επαφές μαζί τους, λόγω της παρουσίας ορισμένων Ιουδαίων Χριστιανών που είχαν έρθει από τον Ιάκωβο, από την Ιερουσαλήμ.—Γα 2:11-14.
Περισσότερες πληροφορίες αναφορικά με τη θέση του Πέτρου στη Χριστιανική εκκλησία υπάρχουν στο λήμμα ΒΡΑΧΟΣ. Η άποψη ότι ο Πέτρος βρισκόταν στη Ρώμη και ότι ήταν κεφαλή τής εκεί εκκλησίας δεν στηρίζεται παρά σε αμφίβολες παραδόσεις και δεν εναρμονίζεται με τις Γραφικές ενδείξεις. Σχετικά με αυτό, καθώς και με τη διαμονή του Πέτρου στη Βαβυλώνα και τη συγγραφή των δύο επιστολών του από εκεί, βλέπε ΠΕΤΡΟΥ (ΕΠΙΣΤΟΛΕΣ).
-
-
Πέτρου (Επιστολές)Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΤΡΟΥ (ΕΠΙΣΤΟΛΕΣ)
Δύο θεόπνευστες επιστολές των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών, γραμμένες από τον απόστολο Πέτρο, ο οποίος συστήνεται ως ο συγγραφέας στην εισαγωγή της καθεμιάς. (1Πε 1:1· 2Πε 1:1· παράβαλε 2Πε 3:1.) Επιπρόσθετες εσωτερικές αποδείξεις πιστοποιούν με αδιαμφισβήτητο τρόπο ότι ο Πέτρος ήταν ο συγγραφέας. Ο ίδιος αναφέρει ότι υπήρξε αυτόπτης μάρτυρας της μεταμόρφωσης του Ιησού Χριστού, προνόμιο που είχαν αποκλειστικά ο Πέτρος, ο Ιάκωβος και ο Ιωάννης. (2Πε 1:16-18· Ματ 17:1-9) Επίσης, όπως γίνεται φανερό από τα εδάφια Ιωάννης 21:18, 19, μόνο ο Πέτρος θα μπορούσε να πει: «Η απέκδυση της σκηνής μου θα γίνει σύντομα, όπως μου υποδήλωσε και ο Κύριός μας Ιησούς Χριστός». (2Πε 1:14) Η διαφορά στο ύφος των δύο επιστολών μπορεί να αποδοθεί στο γεγονός ότι ο Πέτρος χρησιμοποίησε τον Σιλουανό (Σίλα) για να γράψει την πρώτη επιστολή, αλλά, προφανώς, όχι και τη δεύτερη. (1Πε 5:12) Και οι δύο ήταν καθολικές επιστολές, που όπως φαίνεται απευθύνονταν τόσο στους Ιουδαίους όσο και στους μη Ιουδαίους Χριστιανούς. Η πρώτη επιστολή απευθύνεται συγκεκριμένα σε όσους ήταν στον Πόντο, στη Γαλατία, στην Καππαδοκία, στην Ασία και στη Βιθυνία—περιοχές της Μικράς Ασίας.—1Πε 1:1· 2:10· 2Πε 1:1· 3:1· παράβαλε Πρ 2:5, 9, 10.
Οι επιστολές του Πέτρου βρίσκονται σε πλήρη συμφωνία με άλλα βιβλία της Αγίας Γραφής, εξαίροντας την ορθή διαγωγή και τις ανταμοιβές της, και παραθέτοντας από αυτά ως τον αυθεντικό Λόγο του Θεού. Περιέχουν παραθέσεις από τη Γένεση (18:12· 1Πε 3:6), την Έξοδο (19:5, 6· 1Πε 2:9), το Λευιτικό (11:44· 1Πε 1:16), τους Ψαλμούς (34:12-16· 118:22· 1Πε 3:10-12· 2:7), τις Παροιμίες (11:31 [Ο΄]· 26:11· 1Πε 4:18· 2Πε 2:22) και τον Ησαΐα (8:14· 28:16· 40:6-8· 53:5· 1Πε 2:8· 2:6· 1:24, 25· 2:24). Καταδεικνύεται ότι οι Γραφικές προφητείες είναι προϊόν του πνεύματος του Θεού. (2Πε 1:20, 21· παράβαλε 2Τι 3:16.) Επαναλαμβάνεται η υπόσχεση του Θεού για νέους ουρανούς και νέα γη. (2Πε 3:13· Ησ 65:17· 66:22· Απ 21:1) Οι παράλληλες περικοπές ανάμεσα στη δεύτερη επιστολή του Πέτρου (2:4-18· 3:3) και στην επιστολή του Ιούδα (5-13, 17, 18) δείχνουν προφανώς ότι ο μαθητής Ιούδας αποδεχόταν τη δεύτερη επιστολή του Πέτρου ως θεόπνευστη. Αξιοσημείωτο είναι, επίσης, το γεγονός ότι ο Πέτρος συγκατατάσσει τις επιστολές του αποστόλου Παύλου στις «υπόλοιπες Γραφές».—2Πε 3:15, 16.
Χρόνος Συγγραφής. Από τον τόνο των επιστολών συνάγεται πως η συγγραφή τους έλαβε χώρα προτού ξεσπάσει ο διωγμός του Νέρωνα το 64 Κ.Χ. Το γεγονός ότι ο Μάρκος ήταν μαζί με τον Πέτρο φαίνεται να τοποθετεί το χρόνο συγγραφής της πρώτης επιστολής ανάμεσα στο 62 και στο 64 Κ.Χ. (1Πε 5:13) Νωρίτερα, κατά τη διάρκεια της πρώτης φυλάκισης του αποστόλου Παύλου στη Ρώμη (περ. 59-61 Κ.Χ.), ο Μάρκος ήταν εκεί, και όταν ο Παύλος φυλακίστηκε για δεύτερη φορά στη Ρώμη (περ. 65 Κ.Χ.), ζήτησε να έρθουν κοντά του ο Τιμόθεος και ο Μάρκος. (Κολ 4:10· 2Τι 4:11) Πιθανώς, ο Πέτρος έγραψε τη δεύτερη επιστολή του λίγο καιρό μετά την πρώτη, δηλαδή γύρω στο 64 Κ.Χ.
Γράφτηκαν από τη Βαβυλώνα. Σύμφωνα με τη μαρτυρία του ίδιου του Πέτρου, την πρώτη του επιστολή την έγραψε όταν βρισκόταν στη Βαβυλώνα. (1Πε 5:13) Ενδέχεται να έγραψε από εκεί και τη δεύτερη επιστολή του. Τα διαθέσιμα στοιχεία δείχνουν σαφώς ότι το όνομα «Βαβυλώνα» αναφέρεται στην πόλη του Ευφράτη και όχι στη Ρώμη, όπως έχουν ισχυριστεί μερικοί. Εφόσον “τα καλά νέα για τους περιτμημένους” ήταν εμπιστευμένα στον Πέτρο, είναι αναμενόμενο ότι αυτός θα υπηρετούσε σε κάποιο κέντρο του Ιουδαϊσμού, όπως η Βαβυλώνα. (Γα 2:7-9) Στην αρχαία πόλη της Βαβυλώνας και στα περίχωρά της κατοικούσαν πολλοί Ιουδαίοι. Η Εγκυκλοπαίδεια Τζουντάικα ([Encyclopaedia Judaica] Ιερουσαλήμ, 1971, Τόμ. 15, στ. 755), πραγματευόμενη την εκπόνηση του Βαβυλωνιακού Ταλμούδ, αναφέρεται στις «μεγάλες Ιουδαϊκές ακαδημίες της Βαβυλώνας» οι οποίες υφίσταντο κατά τα χρόνια της Κοινής Χρονολογίας. Εφόσον ο Πέτρος έγραψε στους «προσωρινούς κατοίκους τους διασκορπισμένους [σε πραγματικές τοποθεσίες, παραδείγματος χάρη] στον Πόντο, στη Γαλατία, στην Καππαδοκία, στην Ασία και στη Βιθυνία» (1Πε 1:1), έπεται λογικά ότι και η «Βαβυλώνα», όπου γράφτηκε η επιστολή, ήταν η πραγματική τοποθεσία που φέρει αυτό το όνομα. Η Αγία Γραφή δεν περιέχει καμιά ένδειξη για το ότι με τη λέξη «Βαβυλώνα» εννοείται ειδικά η Ρώμη ούτε αναφέρει ότι ο Πέτρος βρέθηκε ποτέ στη Ρώμη.
Ο πρώτος που ισχυρίστηκε ότι ο Πέτρος υπέστη μαρτυρικό θάνατο στη Ρώμη ήταν ο Διονύσιος, επίσκοπος της Κορίνθου το δεύτερο ήμισυ του δεύτερου αιώνα. Νωρίτερα, ο Κλήμης της Ρώμης, αν και μνημονεύει μαζί τον Παύλο και τον Πέτρο, τονίζει ότι μόνο ο απόστολος Παύλος κήρυξε και στην Ανατολή και στη Δύση, αφήνοντας να εννοηθεί ότι ο Πέτρος ουδέποτε πήγε στη Δύση. Εφόσον, όπως φαίνεται, ο άγριος διωγμός των Χριστιανών από τη ρωμαϊκή κυβέρνηση (υπό τον Νέρωνα) δεν είχε αρχίσει ακόμη, ο Πέτρος δεν είχε κανέναν λόγο να συγκαλύψει την ταυτότητα της Ρώμης χρησιμοποιώντας άλλο όνομα. Όταν ο Παύλος έγραψε στους Ρωμαίους, στέλνοντας χαιρετισμούς σε πολλούς στη Ρώμη ονομαστικά, παρέλειψε τον Πέτρο. Αν ο Πέτρος ήταν εξέχων επίσκοπος εκεί, θα ήταν απίθανο να τον παραλείψει. Επίσης, το όνομα του Πέτρου δεν συμπεριλαμβάνεται στα ονόματα εκείνων που στέλνουν χαιρετισμούς μέσω των επιστολών τις οποίες έγραψε ο Παύλος από τη Ρώμη—Εφεσίους, Φιλιππησίους, Κολοσσαείς, 2 Τιμόθεο, Φιλήμονα, Εβραίους.
Πρώτη Επιστολή του Πέτρου. Οι Χριστιανοί στους οποίους απηύθυνε ο απόστολος Πέτρος την πρώτη του επιστολή αντιμετώπιζαν σοβαρές δοκιμασίες. (1Πε 1:6) Επιπρόσθετα, “το τέλος όλων των πραγμάτων” είχε πλησιάσει—προφανώς το τέλος του Ιουδαϊκού συστήματος πραγμάτων που είχε προείπει ο Ιησούς. (Παράβαλε Μαρ 13:1-4· 1Θε 2:14-16· Εβρ 9:26.) Επομένως, ήταν καιρός να “αγρυπνούν σε σχέση με τις προσευχές”. (1Πε 4:7· παράβαλε Ματ 26:40-45.) Χρειάζονταν επίσης ενθάρρυνση για να υπομείνουν πιστά—αυτήν ακριβώς την ενθάρρυνση που τους έδωσε ο απόστολος Πέτρος.
Επανειλημμένα, ο Πέτρος υπενθύμισε στους συγχριστιανούς του τις ευλογίες που απολάμβαναν. Χάρη στο έλεος του Θεού, τους είχε δοθεί μια νέα γέννηση σε μια ζωντανή ελπίδα, για την οποία μπορούσαν να ευφραίνονται. (1Πε 1:3-9) Είχαν αγοραστεί με το πολύτιμο αίμα του Χριστού. (1Πε 1:18, 19) Μέσω της διευθέτησης του βαφτίσματος, είχαν αποκτήσει αγαθή συνείδηση την οποία θα εξακολουθούσαν να απολαμβάνουν αν ζούσαν σε αρμονία με τα όσα συμβόλιζε το βάφτισμά τους στο νερό. (1Πε 3:21–4:6) Ως ζωντανές πέτρες, οικοδομούνταν πάνω στον Χριστό Ιησού για να γίνουν πνευματικός οίκος ή ναός. Ήταν «εκλεγμένο γένος, βασιλικό ιερατείο, άγιο έθνος, λαός για ειδική ιδιοκτησία».—1Πε 2:4-10.
Ο Πέτρος κατέδειξε ότι οι Χριστιανοί, λαμβανομένων υπόψη των όσων είχε κάνει ο Θεός και ο Γιος του για χάρη τους, είχαν βάσιμους λόγους να υπομένουν παθήματα και να διακρατούν καλή διαγωγή. Έπρεπε να αναμένουν ότι θα υφίσταντο παθήματα, διότι «ακόμη και ο Χριστός πέθανε μία φορά για πάντα σχετικά με αμαρτίες, ένας δίκαιος για αδίκους». (1Πε 3:17, 18) Αυτή καθαυτή η συμμετοχή στα παθήματα του Χριστού ήταν πηγή χαράς, καθώς το αποτέλεσμα θα ήταν αγαλλίαση κατά την αποκάλυψη της δόξας του Χριστού. Αν κάποιος ονειδιζόταν για το όνομα του Χριστού, αυτό αποτελούσε απόδειξη ότι είχε το πνεύμα του Θεού. (1Πε 4:12-14) Το αποτέλεσμα των ίδιων των δοκιμασιών ήταν πίστη δοκιμασμένης ποιότητας, η οποία ήταν απαραίτητη για τη σωτηρία. (1Πε 1:6-9) Επιπλέον, υπομένοντας πιστά, θα συνέχιζαν να γεύονται το ενδιαφέρον του Θεού. Αυτός θα τους έκανε σταθερούς και ισχυρούς.—1Πε 5:6-10.
Ωστόσο, όπως τόνισε ο Πέτρος, οι Χριστιανοί δεν θα έπρεπε να υποφέρουν ποτέ ως παραβάτες του νόμου. (1Πε 4:15-19) Θα έπρεπε να έχουν υποδειγματική διαγωγή, με την οποία θα κατασίγαζαν τα λόγια της άγνοιας εναντίον τους. (1Πε 2:12, 15, 16) Αυτό περιλάμβανε κάθε πτυχή της ζωής του Χριστιανού—τη σχέση του με τις κυβερνητικές εξουσίες, με τον κύριό του, με τα μέλη της οικογένειάς του και με τους Χριστιανούς αδελφούς του. (1Πε 2:13–3:9) Σήμαινε ότι θα έπρεπε να χρησιμοποιεί τα όργανα της ομιλίας με κατάλληλο τρόπο, διακρατώντας αγαθή συνείδηση (1Πε 3:10-22) και παραμένοντας αλώβητος από τις μολυσματικές συνήθειες των εθνών. (1Πε 4:1-3) Μέσα στην εκκλησία, οι πρεσβύτεροι που υπηρετούσαν ως ποιμένες δεν έπρεπε να καταδυναστεύουν τα πρόβατα, αλλά να επιτελούν το έργο τους με τη θέλησή τους και πρόθυμα. Οι νεότεροι έπρεπε να υποτάσσονται στους γεροντότερους. (1Πε 5:1-5) Όλοι οι Χριστιανοί έπρεπε να είναι φιλόξενοι, να επιδιώκουν να εποικοδομούν ο ένας τον άλλον, να έχουν έντονη αγάπη ο ένας για τον άλλον και να είναι περιζωσμένοι με ταπεινοφροσύνη.—1Πε 4:7-11· 5:5.
Δεύτερη Επιστολή του Πέτρου. Ο σκοπός για τον οποίο έγραψε ο Πέτρος τη δεύτερη επιστολή του ήταν να βοηθήσει τους Χριστιανούς να καταστήσουν βέβαιη την κλήση και την εκλογή τους, καθώς επίσης να μην παρασυρθούν από ψευδοδιδασκάλους και ασεβείς ανθρώπους μέσα στην ίδια την εκκλησία. (2Πε 1:10, 11· 3:14-18) Οι Χριστιανοί παροτρύνονται να έχουν πίστη, αρετή, γνώση, εγκράτεια, υπομονή, θεοσεβή αφοσίωση, αδελφική στοργή και αγάπη (2Πε 1:5-11), και νουθετούνται να δίνουν προσοχή στο θεόπνευστο «προφητικό λόγο». (2Πε 1:16-21) Στην επιστολή αναφέρονται παραδείγματα κρίσεων που εκτέλεσε ο Ιεχωβά στο παρελθόν εναντίον ασεβών ανθρώπων προκειμένου να καταδειχτεί ότι όσοι εγκαταλείπουν το δρόμο της δικαιοσύνης δεν θα ξεφύγουν από την οργή του Θεού. (2Πε 2:1-22) Παρά τα όσα μπορεί να λένε οι εμπαίκτες στις «τελευταίες ημέρες», η έλευση της ημέρας του Ιεχωβά—ημέρα κατά την οποία θα εκτελεστούν οι ασεβείς—είναι τόσο αναμφισβήτητη όσο και η τιμωρία που υπέστη ο κόσμος των ημερών του Νώε. Επίσης, η υπόσχεση του Θεού για νέους ουρανούς και νέα γη είναι βέβαιη και πρέπει να μας παρακινεί να καταβάλλουμε επιμελείς προσπάθειες προκειμένου να βρεθούμε άψογοι από την άποψη του Θεού.—2Πε 3:1-18.
[Πλαίσιο στη σελίδα 658]
ΚΥΡΙΑ ΣΗΜΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗΣ ΤΟΥ ΠΕΤΡΟΥ
Επιστολή που παροτρύνει τους Χριστιανούς να αγρυπνούν και να υπομένουν πιστά παρά τις δοκιμασίες
Γράφτηκε στη Βαβυλώνα από τον απόστολο Πέτρο, ο οποίος χρησιμοποίησε ως γραμματέα τον Σιλουανό, περίπου το 62-64 Κ.Χ.
Οι Χριστιανοί πρέπει να ενεργούν με τρόπο αντάξιο της υπέροχης ελπίδας τους
Στους «εκλεγμένους» έχει δοθεί μια ζωντανή ελπίδα, μια άφθαρτη κληρονομιά στον ουρανό (1:1-5)
Έχουν πίστη στον Ιησού Χριστό για τη σωτηρία των ψυχών τους—κάτι για το οποίο εκδήλωσαν έντονο ενδιαφέρον οι προφήτες της αρχαιότητας, ακόμη και οι άγγελοι (1:8-12)
Ως εκ τούτου, πρέπει να περιζώσουν τη διάνοιά τους για δραστηριότητα· πρέπει να απορρίψουν τις προηγούμενες επιθυμίες τους, να είναι άγιοι και να συμπεριφέρονται με θεοσεβή φόβο και αδελφική αγάπη (1:13-25)
Πρέπει να αναπτύξουν λαχτάρα για το «γάλα του λόγου» ώστε να αυξηθούν προς σωτηρία (2:1-3)
Αποτελούν πνευματικό οίκο, άγιο ιερατείο, οικοδομημένο πάνω στο θεμέλιο του Χριστού· ως εκ τούτου, πρέπει να προσφέρουν πνευματικές θυσίες ευπρόσδεκτες στον Θεό (2:4-8)
Ως λαός για ειδική ιδιοκτησία, διακηρύττουν εκτεταμένα τις αρετές του Θεού τους και συμπεριφέρονται με τρόπο που τον τιμάει (2:9-12)
Οι σχέσεις με τους συνανθρώπους πρέπει να βασίζονται σε θεϊκές αρχές
Να είστε υποτακτικοί στους ανθρώπινους άρχοντες· να αγαπάτε τους αδελφούς· να φοβάστε τον Θεό (2:13-17)
Οι οικιακοί υπηρέτες πρέπει να υποτάσσονται στους κυρίους τους ακόμη και αν εκείνοι είναι παράλογοι· ο Ιησούς έθεσε καλό παράδειγμα υπομονετικής εγκαρτέρησης στο κακό (2:18-25)
Οι γυναίκες πρέπει να υποτάσσονται στους συζύγους τους· αν ο σύζυγος δεν είναι ομόπιστος, η καλή διαγωγή της γυναίκας μπορεί να τον κερδίσει (3:1-6)
Οι άντρες πρέπει να αποδίδουν τιμή στις συζύγους τους «ως πιο αδύναμο σκεύος» (3:7)
Όλοι οι Χριστιανοί πρέπει να δείχνουν κατανόηση για τους άλλους, μη ανταποδίδοντας κακό αντί κακού, αλλά επιδιώκοντας ειρήνη (3:8-12)
Το τέλος όλων των πραγμάτων έχει πλησιάσει, γι’ αυτό και οι Χριστιανοί πρέπει να είναι σώφρονες και να αγρυπνούν σε σχέση με τις προσευχές, πρέπει να έχουν έντονη αγάπη ο ένας για τον άλλον και να χρησιμοποιούν τα χαρίσματά τους για να τιμούν τον Θεό (4:7-11)
Οι πρεσβύτεροι πρέπει να είναι πρόθυμοι να ποιμαίνουν το ποίμνιο του Θεού· οι νεαροί πρέπει να υποτάσσονται στους γεροντότερους· όλοι πρέπει να εκδηλώνουν ταπεινοφροσύνη (5:1-5)
Η πιστή εγκαρτέρηση στα παθήματα αποφέρει ευλογίες
Οι Χριστιανοί μπορούν να ευφραίνονται ακόμη και όταν αντιμετωπίζουν οδυνηρές δοκιμασίες, εφόσον θα γίνει φανερή η ποιότητα της πίστης τους (1:6, 7)
Δεν πρέπει να υποφέρουν λόγω αδικοπραγίας· αν υποφέρουν για χάρη της δικαιοσύνης, πρέπει να δοξάζουν τον Θεό και να μην ντρέπονται· αυτός είναι καιρός κρίσης (3:13-17· 4:15-19)
Ο Χριστός υπέφερε και πέθανε ως σάρκα για να μας οδηγήσει στον Θεό· ως εκ τούτου, δεν ζούμε πλέον σύμφωνα με σαρκικές επιθυμίες—ακόμη και αν οι σαρκικοί άνθρωποι μας κακομεταχειρίζονται επειδή είμαστε διαφορετικοί (3:18–4:6)
Αν ένας Χριστιανός υπομένει τις δοκιμασίες πιστά, θα συμμετάσχει στη μεγάλη αγαλλίαση κατά την αποκάλυψη του Ιησού, αλλά επίσης θα είναι βέβαιος ότι έχει το πνεύμα του Θεού τώρα (4:12-14)
Ο καθένας ας ταπεινωθεί κάτω από το χέρι του Θεού και ας ρίξει τις ανησυχίες του πάνω Του· ας ταχθεί εναντίον του Σατανά, με την πεποίθηση ότι ο ίδιος ο Θεός θα κάνει ισχυρούς τους υπηρέτες Του (5:6-10)
[Πλαίσιο στη σελίδα 659]
ΚΥΡΙΑ ΣΗΜΕΙΑ ΤΗΣ ΔΕΥΤΕΡΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗΣ ΤΟΥ ΠΕΤΡΟΥ
Επιστολή που παροτρύνει τους Χριστιανούς να αγωνίζονται και να προσκολλώνται στον προφητικό λόγο· περιέχει δυναμικές προειδοποιήσεις σχετικά με την αποστασία
Γράφτηκε πιθανώς από τη Βαβυλώνα γύρω στο 64 Κ.Χ.
Οι Χριστιανοί πρέπει να αγωνίζονται και να εμπιστεύονται στον προφητικό λόγο
Ο Θεός έχει χαρίσει όλα τα πράγματα που αφορούν τη ζωή και τη θεοσεβή αφοσίωση· οι Χριστιανοί πρέπει να ανταποκριθούν αγωνιζόμενοι να αναπτύξουν πίστη, αρετή, γνώση, εγκράτεια, υπομονή, θεοσεβή αφοσίωση, αδελφική στοργή και αγάπη—ιδιότητες που θα τους κάνουν δραστήριους και καρποφόρους (1:1-15)
Οι Χριστιανοί πρέπει να δίνουν προσοχή στο θεόπνευστο προφητικό λόγο· όταν ο Πέτρος είδε τον Ιησού να μεταμορφώνεται και άκουσε τον Θεό να μιλάει πάνω στο βουνό, ο προφητικός λόγος έγινε βεβαιότερος (1:16-21)
Να φυλάγεστε από τους ψευδοδιδασκάλους και από άλλα διεφθαρμένα άτομα· η ημέρα του Ιεχωβά έρχεται
Ψευδοδιδάσκαλοι θα παρεισφρήσουν στην εκκλησία, εισάγοντας καταστροφικές αιρέσεις (2:1-3)
Είναι βέβαιο ότι ο Ιεχωβά θα κρίνει αυτούς τους αποστάτες, ακριβώς όπως έκρινε τους ανυπάκουους αγγέλους, τον ασεβή κόσμο των ημερών του Νώε και τις πόλεις των Σοδόμων και των Γομόρρων (2:4-10)
Τέτοιου είδους ψευδοδιδάσκαλοι καταφρονούν την εξουσία, κηλιδώνουν το καλό όνομα των Χριστιανών με υπερβολές και ανηθικότητα, δελεάζουν τους αδύναμους και υπόσχονται ελευθερία ενώ οι ίδιοι είναι δούλοι της διαφθοράς (2:10-19)
Αυτοί είναι σε χειρότερη κατάσταση τώρα από ό,τι ήταν όταν δεν γνώριζαν για τον Ιησού Χριστό (2:20-22)
Να προσέχετε τους εμπαίκτες στις τελευταίες ημέρες οι οποίοι θα χλευάζουν το άγγελμα για την υποσχεμένη παρουσία του Ιησού· αυτοί ξεχνούν ότι ο Θεός που σκοπεύει να καταστρέψει αυτό το σύστημα πραγμάτων έχει ήδη καταστρέψει τον προκατακλυσμιαίο κόσμο (3:1-7)
Μην εκλαμβάνετε εσφαλμένα την υπομονή του Θεού ως αργοπορία—ο Θεός είναι υπομονετικός επειδή θέλει να μετανοήσουν οι άνθρωποι· εντούτοις, αυτό το σύστημα πραγμάτων εξάπαντος θα καταστραφεί στην ημέρα του Ιεχωβά και εξάπαντος θα αντικατασταθεί από δίκαιους νέους ουρανούς και δίκαιη νέα γη (3:8-13)
Οι Χριστιανοί πρέπει να κάνουν το καλύτερο που μπορούν για να είναι «ακηλίδωτοι και άψογοι και με ειρήνη»· τότε δεν θα παροδηγηθούν από ψευδοδιδασκάλους, αλλά θα αυξάνουν σε παρ’ αξία καλοσύνη και γνώση του Χριστού (3:14-18)
-
-
ΠετροχελίδονοΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΕΤΡΟΧΕΛΙΔΟΝΟ
[εβρ., σις].
Ένα από τα ταχύτερα ιπτάμενα πουλιά, που συνήθως επιτυγχάνει ταχύτητες μεγαλύτερες των 100 χλμ./ώ. και έχει την ικανότητα να επιταχύνει ξαφνικά φτάνοντας ή ξεπερνώντας ίσως και τα 200 χλμ./ώ. Χτυπάει με μεγάλη ένταση και φαινομενικά ακούραστα τις μακριές, λεπτές, δρεπανοειδείς φτερούγες του καθώς εφορμά και επιτίθεται στα έντομα, τα οποία καταβροχθίζει εν πτήσει. Από τις τέσσερις ποικιλίες πετροχελίδονου που συναντώνται στο Ισραήλ, το πετροχελίδονο των Άλπεων (κύψελος ο άλπειος [Apus melba]) είναι το μεγαλύτερο και ξεχωρίζει από το λευκό κάτω μέρος του. Είναι το πρώτο από τα αποδημητικά πετροχελίδονα που εμφανίζονται στην Παλαιστίνη μόλις μπαίνει η άνοιξη, ενώ λίγο αργότερα ακολουθούν τεράστια σμήνη κοινών πετροχελίδονων (κύψελος ο άπους [Apus apus]). Χτίζουν τις φωλιές τους σε σκοτεινά μέρη, συνήθως κάτω από το γείσο κάποιας σκεπής, και μερικές φορές μέσα σε κουφάλες δέντρων ή στις πλευρές των βράχων. Τις κατασκευάζουν με χόρτα και πούπουλα τα οποία μετατρέπουν σε συμπαγή μάζα με το κολλώδες σάλιο που παράγουν οι ειδικοί αδένες τους. Είναι φανερό ότι, λόγω του σχεδιασμού των ποδιών του, το πετροχελίδονο δεν μπορεί να περπατάει ή να κάθεται πάνω σε κλαδιά. Γι’ αυτό, συλλαμβάνει όλη την τροφή του και μαζεύει όλα τα υλικά για τη φωλιά του εν πτήσει, μάλιστα πίνει και νερό πετώντας ξυστά πάνω από την υδάτινη επιφάνεια. Για να αναπαυτεί, στηρίζεται σε κάθετες επιφάνειες. Η φωνή του πετροχελίδονου έχει κάπως λυπητερή, μελαγχολική χροιά.
Το ότι η εβραϊκή λέξη σις προσδιορίζει το πετροχελίδονο φαίνεται από το γεγονός ότι αυτό το πουλί έχει την ίδια ονομασία και στην αραβική γλώσσα. Μερικοί λόγιοι υποστηρίζουν ότι αυτή η ονομασία υποδηλώνει έναν ορμητικό ήχο, ενώ άλλοι πιστεύουν ότι αποδίδει τη διαπεραστική κραυγή, σι-σι-σι, που βγάζει το πετροχελίδονο.
Όταν ο Εζεκίας ανέρρωσε από την ασθένειά του, είπε στα πλαίσια μιας στοχαστικής ποιητικής σύνθεσης ότι “τερέτιζε σαν το πετροχελίδονο”—προφανώς με μελαγχολικό ύφος. Επίσης, ο προφήτης Ιερεμίας χρησιμοποίησε το αποδημητικό πετροχελίδονο ως παράδειγμα όταν επέπληξε το λαό του Ιούδα επειδή δεν διέκριναν τον καιρό της κρίσης του Θεού.—Ησ 38:14· Ιερ 8:7.
-
-
ΠηγάδιΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΗΓΑΔΙ
Η εβραϊκή λέξη μπε’έρ, η οποία μεταφράζεται «πηγάδι», υποδηλώνει συνήθως έναν λάκκο ή μια τρύπα που έχει ανοιχτεί στο έδαφος για να αντληθεί νερό από ένα φυσικό απόθεμα. Η λέξη μπε’έρ εμφανίζεται (με τη μορφή Βηρ-) σε διάφορα τοπωνύμια, όπως Βηρ-λαχαΐ-ροΐ (Γε 16:14), Βηρ-σαβεέ (Γε 21:14), Βηρ (Αρ 21:16-18) και Βηρ-αιλίμ (Ησ 15:8). Αυτή η λέξη μπορεί επίσης να σημαίνει «λάκκος» (Γε 14:10), ενώ στα εδάφια Ψαλμός 55:23 (“λάκκος”) και 69:15 («πηγάδι») φαίνεται ότι υποδηλώνει τον τάφο. Χρησιμοποιείται μεταφορικά αναφερόμενη σε μια σύζυγο ή μια αγαπημένη γυναίκα. (Παρ 5:15· Ασμ 4:15) Και στο εδάφιο Παροιμίες 23:27, όπου η αλλοεθνής γυναίκα παρομοιάζεται με στενό πηγάδι, μπορεί να υπονοείται ότι το να βγάλει κανείς νερό από ένα τέτοιο πηγάδι παρουσιάζει συχνά δυσκολίες, επειδή οι πήλινες στάμνες σπάζουν εύκολα προσκρούοντας στα τοιχώματά του.—Βλέπε ΠΗΓΗ.
Σε χώρες με μεγάλη περίοδο ξηρασίας, ιδιαίτερα στις ερημικές περιοχές, τα πηγάδια είχαν από πολύ παλιά μεγάλη σπουδαιότητα. Στην αρχαιότητα, η μη εξουσιοδοτημένη χρήση των πηγαδιών φαίνεται ότι θεωρούνταν καταπάτηση των δικαιωμάτων ιδιοκτησίας. (Αρ 20:17, 19· 21:22) Η λειψυδρία και η κοπιαστική εργασία που απαιτούνταν για το σκάψιμο των πηγαδιών τα καθιστούσαν πολύτιμο περιουσιακό στοιχείο. Δεν ήταν λίγες οι φορές που δημιουργούνταν βίαιες διαμάχες και έριδες για την κατοχή τους. Γι’ αυτόν το λόγο ο πατριάρχης Αβραάμ, σε κάποια περίπτωση, κατοχύρωσε επίσημα το γεγονός ότι ήταν ο ιδιοκτήτης ενός πηγαδιού στη Βηρ-σαβεέ. (Γε 21:25-31· 26:20, 21) Μετά το θάνατό του, όμως, οι Φιλισταίοι αψήφησαν τα δικαιώματα του γιου και κληρονόμου του, του Ισαάκ, και έφραξαν αυτά ακριβώς τα πηγάδια που είχαν σκάψει οι υπηρέτες του Αβραάμ.—Γε 26:15, 18.
Τα πηγάδια περιβάλλονταν συχνά από τοιχία και ήταν σκεπασμένα με μια μεγάλη πέτρα, ασφαλώς για να μην μπαίνει μέσα χώμα και για να μην πέφτουν σε αυτά ζώα και άνθρωποι. (Γε 29:2, 3· Εξ 2:15, 16) Κοντά σε μερικά πηγάδια υπήρχαν ποτίστρες ή αυλάκια για το πότισμα κατοικίδιων ζώων. (Γε 24:20· Εξ 2:16-19) Σε όλους τους λόφους της Παλαιστίνης έσκαβαν πηγάδια στον ασβεστόλιθο, και πολλές φορές λάξευαν στο βράχο σκαλοπάτια που οδηγούσαν κάτω στο νερό. Σε μερικά πηγάδια, αυτός που ήθελε να βγάλει νερό κατέβαινε και απλώς βουτούσε ένα σκεύος κατευθείαν μέσα στο νερό. Ωστόσο, από τις πολύ βαθιές πηγές συνήθως ανέβαζαν το νερό με δερμάτινο δοχείο (Αρ 24:7) ή με πήλινη στάμνα (Γε 24:16) δεμένη με σχοινί.—Βλέπε ΠΗΓΗ ΤΟΥ ΙΑΚΩΒ.
-
-
ΠήγανοΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΗΓΑΝΟ
[ελλ. κείμενο, πήγανον].
Η κοινή ποικιλία πήγανου (ρυτή η βαρύοσμος [Ruta graveolens]) είναι ένας πολυετής μικρός θάμνος με δυνατή οσμή, ο οποίος έχει τριχωτούς βλαστούς και φτάνει σε ύψος περίπου το 1 μ. Έχει γκριζοπράσινα φύλλα και κίτρινες ταξιανθίες. Στις ημέρες της επίγειας διακονίας του Ιησού, το πήγανο μπορεί να καλλιεργούνταν στην Παλαιστίνη για ιατρική χρήση και ως καρύκευμα.
Αυτό το φυτό μνημονεύεται μόνο στο εδάφιο Λουκάς 11:42 σε συσχετισμό με τη σχολαστική απόδοση των δεκάτων από τους Φαρισαίους. Αντί για «πήγανο», η παράλληλη αφήγηση του εδαφίου Ματθαίος 23:23 έχει τη λέξη «άνηθο», την οποία αναφέρει και ένα χειρόγραφο του τρίτου αιώνα (P45) στο εδάφιο Λουκάς 11:42.
-
-
ΠηγήΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΗΓΗ
Γενικά η λέξη αυτή αναφέρεται σε μια φυσική έξοδο νερού (Εξ 15:27), σε αντίθεση με τα πηγάδια και τις στέρνες τα οποία ήταν συνήθως αποτέλεσμα εκσκαφής. (Γε 26:15) Επίσης χρησιμοποιείται αναφορικά με την προέλευση και άλλων πραγμάτων εκτός από το νερό. Δύο εβραϊκές λέξεις που αποδίδονται «πηγή» είναι η λέξη ‛άγιν (κατά κυριολεξία, «μάτι») και η συγγενική λέξη μα‛γιάν. Στο πρωτότυπο ελληνικό κείμενο χρησιμοποιείται η αντίστοιχη λέξη πηγή. Εφόσον οι πηγές κατά καιρούς καθαρίζονταν και εκβαθύνονταν, αυτό ίσως εξηγεί γιατί οι λέξεις «πηγή» και «πηγάδι» εναλλάσσονται μερικές φορές για την ίδια παροχή νερού.—Γε 16:7, 14· 24:11, 13· Ιωα 4:6, 12· βλέπε ΠΗΓΑΔΙ· ΣΤΕΡΝΑ.
Ο Μωυσής περιέγραψε την Υποσχεμένη Γη στους Ισραηλίτες ως γη με «πηγές και υδάτινα βάθη που ξεχύνονται στο λεκανοπέδιο και στην ορεινή περιοχή». (Δευ 8:7) Οι πηγές αφθονούν στην Παλαιστίνη, καθώς κατά μέσο όρο υπάρχουν έξι ή εφτά πηγές για κάθε 100 τ. χλμ. περίπου. Επειδή τα βουνά του Ιούδα και του Εφραΐμ αποτελούνται κυρίως από πορώδεις βράχους, τα νερά των χειμωνιάτικων βροχών εισχωρούν με ευκολία σε μεγάλο βάθος. Τελικά, φτάνουν σε ένα αδιάβροχο στρώμα του υπεδάφους, ρέουν κατά μήκος του και στη συνέχεια επανεμφανίζονται ως πηγές στη δυτική πλευρά της Κοιλάδας του Ιορδάνη και στη δυτική όχθη της Νεκράς Θαλάσσης, ενώ ένα μέρος τους εισρέει και μέσα στη Νεκρά Θάλασσα υπογείως. Πολλές από τις πηγές που εκβάλλουν κατευθείαν μέσα στη Νεκρά Θάλασσα και στον κατώτερο ρου του Ιορδάνη είναι θερμές. Δυτικά της οροσειράς τα νερά ξεπροβάλλουν ως πηγές στην ανατολική πλευρά της επιμήκους παράκτιας πεδιάδας, μολονότι κάποιο μέρος των νερών καταλήγει υπογείως στη Μεσόγειο. Μερικές πηγές, όπως αυτές που περιβάλλουν την Ιερουσαλήμ και τη Χεβρών, αναβλύζουν ακόμη και στις κορυφές των βουνών της Παλαιστίνης ή κοντά σε αυτές. Οι πολυάριθμες πηγές που δημιουργούνται από το χιόνι το οποίο λιώνει στην οροσειρά του Λιβάνου και στο Όρος Αερμών τροφοδοτούν με νερό τον Λιτάνι, τον Ιορδάνη και τους ποταμούς της Δαμασκού.
Η σπουδαιότητα των πηγών γίνεται φανερή από τα πολλά τοπωνύμια που άρχιζαν με το συνθετικό «Εν», το οποίο σημαίνει «πηγή». (Ιη 15:62· 17:11· 1Βα 1:9· βλέπε ΑΕΙΝ.) Οι κωμοπόλεις και τα χωριά χτίζονταν συχνά κοντά σε πηγές, εφόσον οι περισσότεροι «ποταμοί» της Παλαιστίνης είναι στην πραγματικότητα χείμαρροι που ξεραίνονται τους καλοκαιρινούς μήνες. Για λόγους άμυνας, οι πόλεις χτίζονταν γενικά σε υψώματα, και ως εκ τούτου οι πηγές ήταν πολλές φορές έξω από τα τείχη των πόλεων, σε χαμηλότερες κοιλάδες. Αυτό το γεγονός καθιστούσε την προστασία του αποθέματος νερού ζωτικής σημασίας. Κατασκευάζονταν αγωγοί που μετέφεραν το νερό από την πηγή του κατευθείαν μέσα στην πόλη. Ο Βασιλιάς Εζεκίας έφτιαξε έναν τέτοιον αγωγό για να φέρει τα νερά της Γιών στην Πόλη του Δαβίδ. (2Βα 20:20· 2Χρ 32:30) Σε άλλες περιπτώσεις, μυστικές διαβάσεις ή σήραγγες οδηγούσαν στην πηγή, εξασφαλίζοντας άφθονη προμήθεια νερού στους κατοίκους της πόλης ακόμη και σε περίπτωση πολιορκίας. Όταν έγινε η εισβολή των Ασσυρίων στον Ιούδα, ο Εζεκίας έφραξε τις πηγές έξω από την Ιερουσαλήμ για να μην έχουν νερό οι εισβολείς.—2Χρ 32:2-4· βλέπε ΕΖΕΚΙΑΣ Αρ. 1 (Οικοδομικά Έργα και Επιτεύγματα Μηχανικής)· ΟΧΥΡΩΜΑΤΙΚΑ ΕΡΓΑ.
Μεταφορική Χρήση. Ο Ιεχωβά εδραίωσε «τις πηγές των υδάτινων βαθών». (Παρ 8:28· Γε 7:11) Ο ίδιος προσδιορίζεται επίσης ως η Πηγή της ζωής, η Πηγή του ζωντανού νερού και η Πηγή του Ισραήλ. (Ψλ 36:9· Ιερ 2:13· Ψλ 68:26) Ο Γιος του ο Ιησούς Χριστός δίνει νερό που γίνεται μέσα στον αποδέκτη «πηγή νερού που θα αναβλύζει για να μεταδίδει αιώνια ζωή». (Ιωα 4:14) Ο Ιωήλ προείπε προφητικά ότι, αφού τα έθνη πατηθούν σαν σε πατητήρι στην Κοιλάδα του Ιωσαφάτ, θα αναβλύσει από τον οίκο του Ιεχωβά μια αναζωογονητική πηγή.—Ιωλ 3:12, 13, 18.
Τονίζοντας πόσο σπουδαία είναι η σωστή χρήση της γλώσσας, ο Ιάκωβος ρωτάει τους Χριστιανούς, οι οποίοι θα πρέπει να προσφέρουν το νερό της ζωής: «Μήπως μια πηγή κάνει το γλυκό και το πικρό να αναβλύζουν από το ίδιο άνοιγμα;»—Ιακ 3:11.
Ο Ιησούς σταμάτησε την «πηγή του αίματος» μιας γυναίκας που υπέφερε από ροή αίματος επί 12 χρόνια, γιατρεύοντάς την. (Μαρ 5:25-29) Η λέξη «πηγή» χρησιμοποιείται επίσης για να υποδηλώσει μια πηγή σεξουαλικής ικανοποίησης.—Παρ 5:18.
Για πληροφορίες σχετικά με την Πύλη της Πηγής, βλέπε ΠΥΛΗ.
-
-
Πηγή του ΙακώβΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΗΓΗ ΤΟΥ ΙΑΚΩΒ
Το «πηγάδι» ή η «πηγή» όπου ο Ιησούς Χριστός, ενώ ξεκουραζόταν, συνομίλησε με μια Σαμαρείτισσα. (Ιωα 4:5-30) Πιστεύεται ότι πρόκειται για το Μπιρ Γιακούμπ (Μπεέρ Γιαακόβ), το οποίο βρίσκεται περίπου 2,5 χλμ. ΝΑ της σημερινής Ναμπλούς, όχι μακριά από το Τελλ Μπαλάτα—την τοποθεσία της Συχέμ. Η πηγή του Ιακώβ είναι ένα βαθύ πηγάδι, η στάθμη νερού του οποίου δεν ανεβαίνει ποτέ μέχρι την επιφάνεια. Μετρήσεις που έγιναν το 19ο αιώνα δείχνουν ότι το βάθος του πηγαδιού είναι περίπου 23 μ. Το πλάτος του είναι περίπου 2,5 μ., αν και στενεύει στην κορυφή. Επειδή το πηγάδι είναι συνήθως ξερό από τα τέλη Μαΐου περίπου μέχρι τις φθινοπωρινές βροχές, μερικοί προβάλλουν την άποψη ότι τα νερά του είναι προϊόν βροχών και κατείσδυσης. Άλλοι, όμως, πιστεύουν ότι το πηγάδι τροφοδοτείται παράλληλα από πηγές, γι’ αυτό και μπορούσε να ονομάζεται επίσης πηγή.
Η Αγία Γραφή δεν αναφέρει άμεσα ότι ο Ιακώβ ήταν αυτός που έσκαψε το πηγάδι. Ωστόσο, δείχνει ότι ο Ιακώβ είχε στην ιδιοκτησία του κάποια γη σε αυτή την περιοχή. (Γε 33:18-20· Ιη 24:32· Ιωα 4:5) Επίσης, η Σαμαρείτισσα είπε στον Ιησού ότι ο «Ιακώβ . . . μας έδωσε το πηγάδι και ήπιε από αυτό ο ίδιος και οι γιοι του και τα κοπάδια του». (Ιωα 4:12) Επομένως, ο Ιακώβ πιθανότατα έσκαψε ο ίδιος το πηγάδι ή έβαλε άλλους να το σκάψουν για λογαριασμό του, ίσως για να έχει αρκετό νερό το μεγάλο σπιτικό του και τα κοπάδια του, ώστε να αποτραπούν τα προβλήματα με τους γείτονές του οι οποίοι αναμφίβολα είχαν ήδη στην κατοχή τους τα άλλα αποθέματα νερού στην περιοχή. Ή ίσως να χρειαζόταν κάποιο καλύτερο και πιο σταθερό απόθεμα νερού όταν τα άλλα πηγάδια στην περιοχή στέρευαν.
-
-
Πηγή του Μεγάλου ΦιδιούΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΗΓΗ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΦΙΔΙΟΥ
Η εβραϊκή έκφραση μεταδίδει την ιδέα μιας πηγής ή ενός πηγαδιού κάποιου χερσαίου ή θαλάσσιου τέρατος, και μεταφράζεται με διάφορους τρόπους: «πηγάδι του δράκοντα» (KJ, Le, ΒΑΜ, ΛΧ), «Πηγάδι του Φιδιού» (AT), «πηγή του φιδιού» (Ro), «Πηγή του Μεγάλου Φιδιού» (ΜΝΚ). Ωστόσο, η Μετάφραση των Εβδομήκοντα λέει πηγή τῶν συκῶν.
Αυτή η πηγή νερού βρισκόταν στη διαδρομή που ακολούθησε ο Νεεμίας την πρώτη φορά κατά την οποία επιθεώρησε τα γκρεμισμένα τείχη της Ιερουσαλήμ. (Νε 2:12, 13) Εφόσον αυτό το όνομα δεν εμφανίζεται ξανά στις Γραφές, η εν λόγω πηγή ή πηγάδι—αν αναφέρεται αλλού—πρέπει να μνημονεύεται με διαφορετική ονομασία. Συνήθως υποστηρίζεται ότι η εναλλακτική ονομασία ήταν Εν-ρογήλ. Αυτό θα μπορούσε κάλλιστα να ισχύει, διότι αν και η Εν-ρογήλ βρίσκεται αρκετά πιο χαμηλά στην Κοιλάδα Κιδρόν, η αφήγηση λέει απλώς ότι ο Νεεμίας πέρασε «μπροστά από την Πηγή», πράγμα που θα μπορούσε να σημαίνει ότι πέρασε από τη γωνία του τείχους η οποία ήταν αντίκρυ στην Εν-ρογήλ, από όπου μπορούσε να δει την πηγή ενώ ταυτόχρονα βρισκόταν αρκετά μακριά της.—Βλέπε ΕΝ-ΡΟΓΗΛ.
-
-
ΠηδάλιοΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΗΔΑΛΙΟ
Βασικό εξάρτημα του συστήματος διεύθυνσης ενός πλοίου. Τα πηδάλια των αρχαίων ιστιοφόρων ποίκιλλαν σε τύπο και αριθμό. Μερικά ιστιοφόρα είχαν ένα μόνο κουπί πηδαλιουχίας. Συνήθως, όμως, τα ελληνικά και τα ρωμαϊκά πλοία είχαν δύο κωπήρη πηδάλια στην πρύμνη, καθένα από τα οποία μπορούσαν πιθανότατα να το χειρίζονται ανεξάρτητα από το άλλο μέσω ενός σκαρμού (ενός ανοίγματος στην κουπαστή του πλοίου). Όταν το σκάφος αγκυροβολούσε, κρατούσαν τα πηδάλια έξω από το νερό δένοντάς τα με σχοινιά ή με ιμάντες.
Με «πηδάλια» («κωπήρη πηδάλια», NE) διηύθυναν το πλοίο στο οποίο επέβαινε ο Παύλος ταξιδεύοντας προς τη Ρώμη και το οποίο ναυάγησε στη Μάλτα. Έκοψαν τις άγκυρες, και προτού σηκώσουν το πανί της πλώρης, έλυσαν τα σχοινιά, ελευθερώνοντας τα πηδάλια ώστε να μπορέσουν οι ναύτες να κατευθύνουν το πλοίο προς την ακρογιαλιά.—Πρ 27:40.
Ο Ιάκωβος (3:4, 5) δείχνει την τεράστια δύναμη που έχει η γλώσσα να ελέγχει την κατεύθυνση που ακολουθεί ολόκληρο το σώμα κάποιου, παραβάλλοντάς την με το συγκριτικά μικρό πηδάλιο ενός μεγάλου πλοίου.
-
-
Πήλινο ΘραύσμαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΗΛΙΝΟ ΘΡΑΥΣΜΑ
Κομμάτι σπασμένου κεραμικού σκεύους. Η εβραϊκή λέξη χέρες, μολονότι μερικές φορές προσδιορίζει ένα πήλινο σκεύος ή μια πήλινη φιάλη που δεν έχει σπάσει (Αρ 5:17· Ιερ 19:1), ίσως είναι συγγενική μιας αραβικής λέξης που σημαίνει «ξύνω» ή «γρατζουνάω», οπότε μπορεί να υποδηλώνει κάτι τραχύ, όπως ένα πήλινο θραύσμα. Όταν ο Σατανάς πάταξε τον Ιώβ με «μεγάλα κακοήθη σπυριά» από την κορυφή του κεφαλιού του μέχρι τα πέλματα των ποδιών του, εκείνος «πήρε ένα κομμάτι από πήλινο αγγείο για να ξύνεται». (Ιωβ 2:7, 8) Επίσης, σχετικά με τον Λευιάθαν αναφέρεται: «Σαν αιχμηρά κομμάτια από πήλινο αγγείο είναι τα κάτω μέρη του».—Ιωβ 41:1, 30.
Οι αρχαίοι Έλληνες περιέγραφαν με τη λέξη ὄστρακον (την οποία χρησιμοποιεί η Μετάφραση των Εβδομήκοντα στο εδάφιο Ιώβ 2:8) τα θραύσματα των αγγείων πάνω στα οποία κατέγραφαν την ψήφο τους.
Αρχαιολογικές Ανακαλύψεις. Τα πήλινα θραύσματα είναι τα πολυπληθέστερα αρχαιολογικά ευρήματα των ανασκαφών σε αρχαίες τοποθεσίες. Στο παρελθόν μπορεί να χρησιμοποιούνταν, μεταξύ άλλων, για να μαζεύει κανείς τη στάχτη ή για να παίρνει νερό. (Ησ 30:14) Ωστόσο, χρησίμευαν ιδιαίτερα ως φτηνή γραφική ύλη στην Αίγυπτο, στη Μεσοποταμία και σε άλλα μέρη της αρχαίας Μέσης Ανατολής. Λόγου χάρη, θραύσματα αγγείων χρησιμοποιήθηκαν για τις πασίγνωστες Επιστολές της Λαχείς, οι οποίες περιέχουν επανειλημμένα το θεϊκό όνομα Ιεχωβά με τη μορφή του Τετραγράμματου (ΓΧΒΧ). Στην Αίγυπτο, οι αρχαιολόγοι έχουν βρει πολυάριθμα κομμάτια ασβεστόλιθου και θραύσματα αγγείων με ιχνογραφήματα και επιγραφές γραμμένες με μελάνι (συνήθως σε ρέουσα ιερογλυφική γραφή), τα οποία πολλοί τοποθετούν κατά προσέγγιση μεταξύ του 16ου και του 11ου αιώνα Π.Κ.Χ., πράγμα που σημαίνει ότι μερικά ίσως ανάγονται στις ημέρες του Μωυσή και της δουλείας των Ισραηλιτών στην Αίγυπτο. Ορισμένα από αυτά τα ενεπίγραφα θραύσματα περιέχουν ιστορίες, ποιήματα, ύμνους και τα παρόμοια, πιθανότατα δε κάποια από αυτά τα κείμενα γράφτηκαν ως σχολικά μαθήματα. Όπως φαίνεται, τα θραύσματα των αγγείων χρησίμευαν γενικότερα ως γραφική ύλη—όπως τα σημειωματάρια και άλλα φύλλα χαρτιού σήμερα—για να καταγράφονται λογαριασμοί, πωλήσεις, γαμήλια συμβόλαια, μηνύσεις και πολλά άλλα.
Εξήντα και πλέον όστρακα που έφεραν επιγραφές με μελάνι σε παλαιοεβραϊκή γραφή ανακαλύφτηκαν στα ερείπια του βασιλικού ανακτόρου στη Σαμάρεια. Φαίνεται ότι πρόκειται για αρχεία της παραγωγής των αμπελιών, και πολλά ίσως χρονολογούνται από την εποχή του Ιεροβοάμ Β΄. Περιέχουν τοπωνύμια και προσωπικά ονόματα, μερικά δε από τα τελευταία περιλαμβάνουν ως συνθετικό τους τα ονόματα Βάαλ, Ελ και Ιεχωβά.
Τα ελληνικά όστρακα που βρέθηκαν στην Αίγυπτο περιλαμβάνουν διαφόρων ειδών έγγραφα, κυρίως αποδείξεις είσπραξης φόρων. Τα όστρακα αυτά βοηθούν αρκετά στην κατανόηση της ελληνικής που μιλούσε εκεί ο κοινός λαός κατά την πτολεμαϊκή, τη ρωμαϊκή και τη βυζαντινή εποχή, γι’ αυτό και έχουν κάποια αξία για τις μελέτες της Κοινής Ελληνικής την οποία χρησιμοποίησαν οι συγγραφείς των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών. Είκοσι ελληνικά όστρακα που βρέθηκαν στην Άνω Αίγυπτο φέρουν εγχάρακτα αποσπάσματα των τεσσάρων Ευαγγελίων και χρονολογούνται πιθανότατα από τον έβδομο αιώνα Κ.Χ.
Χρήση σε Παραβολές. Τα πήλινα θραύσματα χρησιμοποιούνται επίσης με μεταφορική χροιά στις Γραφές. Ο Δαβίδ, όντας στενοχωρημένος και περικυκλωμένος από εχθρούς, είπε σε έναν ψαλμό αναφερόμενο προφητικά στα παθήματα του Μεσσία: «Η δύναμή μου ξεράθηκε σαν κομμάτι από πήλινο αγγείο». (Ψλ 22:11-15) Τα πήλινα αντικείμενα ξεραίνονταν πολύ με το ψήσιμο, και όταν ένα τέτοιο σκεύος γινόταν κομμάτια, φαινόταν πόσο εύθρυπτο ήταν.
Προφανώς, οι μέθοδοι σμάλτωσης ήταν διαδεδομένες στις ημέρες του Βασιλιά Σολομώντα, διότι το εδάφιο Παροιμίες 26:23 αναφέρει: «Σαν ασημένιο σμάλτο που επικαλύπτει ένα κομμάτι από πήλινο αγγείο είναι χείλη ένθερμα με κακή καρδιά». Όπως το «ασημένιο σμάλτο» κρύβει το πήλινο αγγείο που καλύπτει, έτσι και τα «ένθερμα χείλη» μπορούν να αποκρύψουν την «κακή καρδιά» όταν η φιλία είναι μόνο προσποιητή.
Ο Ιεχωβά προειδοποίησε την Οολιβά (Ιερουσαλήμ) ότι θα γέμιζε από μέθη και λύπη, πίνοντας το ποτήρι που είχε πιει η αδελφή της, η Οολά (Σαμάρεια). Ο Ιούδας θα έπινε ολόκληρο αυτό το συμβολικό ποτήρι, καθώς οι κρίσεις του Θεού θα εκτελούνταν πλήρως πάνω του. Έτσι λοιπόν, μέσω του Ιεζεκιήλ, ο Θεός είπε: «Θα το πιεις και θα το στραγγίσεις, και τα σπασμένα πήλινα κομμάτια του θα τα μασήσεις».—Ιεζ 23:4, 32-34.
Το ότι είναι άκρως ανόητο να διατυπώνει ο άνθρωπος παράπονα εναντίον του Θεού και να βρίσκει λάθη στο θεϊκό τρόπο ενέργειας καταδεικνύεται με τα λόγια: «Αλίμονο σε εκείνον που έρχεται σε διαμάχη με τον Πλάστη του, όπως ένα πήλινο θραύσμα με τα άλλα πήλινα θραύσματα της γης! Θα πει ο πηλός σε αυτόν που τον πλάθει: “Τι φτιάχνεις;” Και το επίτευγμά σου θα πει: “Αυτός δεν έχει χέρια”;»—Ησ 45:9, 13.
-
-
ΠηλόςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΗΛΟΣ
Λεπτόκοκκο, φυσικό υλικό της γης, μαλακό και εύπλαστο όταν είναι υγρό, αλλά σκληρό όταν είναι ξερό, ειδικά αν έχει ξεραθεί στη φωτιά. Αποτελείται κυρίως από ένυδρο πυριτικό αργίλιο. Η εβραϊκή λέξη χόμερ υποδηλώνει τον “πηλό” του αγγειοπλάστη (Ησ 41:25), τον “πηλό” κάτω από τη σφραγίδα (Ιωβ 38:14), τον “πηλό” των δρόμων (Ησ 10:6), το «κονίαμα» ανάμεσα στους πλίθους (Γε 11:3) και, μεταφορικά, τον άνθρωπο ως «πηλό» στα χέρια του Πλάστη του, του Ιεχωβά Θεού (Ησ 45:9· παράβαλε Ιωβ 10:9). Στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές, η λέξη πηλός του πρωτότυπου κειμένου αναφέρεται στον «πηλό» του αγγειοπλάστη (Ρω 9:21) και στο νωπό «πηλό» με τον οποίο ο Ιησούς θεράπευσε έναν τυφλό (Ιωα 9:6, 11, 14, 15· βλέπε επίσης ΤΥΦΛΩΣΗ), ενώ η λέξη κεραμικός προσδιορίζει τα «πήλινα» σκεύη που φτιάχνει ο αγγειοπλάστης.—Απ 2:27.
Στους κάμπους του Ισραήλ υπάρχει άφθονος πηλός, ο οποίος στους Βιβλικούς χρόνους χρησιμοποιούνταν για την κατασκευή αγγείων και πλίθων. (Ιερ 18:4, 6· Εξ 1:14· Να 3:14· βλέπε ΑΓΓΕΙΟΠΛΑΣΤΗΣ.) Επειδή ο πηλός επιδέχεται αποτύπωση όταν είναι νωπός την οποία και διατηρεί αναλλοίωτη όταν ξεραθεί, χρησίμευε στην κατασκευή πήλινων πινακίδων και στη σφράγιση εγγράφων και επιστολών. Με πηλό σφραγίζονταν τα αγγεία του κρασιού, ενώ σε πήλινα σκεύη διαφυλάττονταν διάφορα πολύτιμα έγγραφα, όπως το συμβόλαιο του κτήματος του Ιερεμία. (Ιερ 32:14) Η διατήρηση των Ρόλων της Νεκράς Θαλάσσης οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στις πήλινες στάμνες μέσα στις οποίες βρέθηκαν αυτοί.
Νύξη στη γαιώδη σύσταση του πηλού γίνεται σε εκφράσεις όπως «ο πηλός των δρόμων», “ο άνθρωπος είναι φτιαγμένος από πηλό” ή ο άνθρωπος “κατεβαίνει στον πηλό”. (Ιωβ 10:9· 30:19· 33:6· Ησ 10:6) Μια άλλη μεταφορική έννοια, συναφής με την έκφραση ότι ο άνθρωπος είναι φτιαγμένος από πηλό, είναι το ότι ο Ιεχωβά είναι ο Αγγειοπλάστης. (Ησ 29:16· 45:9· 64:8· Ρω 9:21) Ο πηλός, ακόμη και όταν σκληραίνει με το ψήσιμο, δεν είναι δυνατό υλικό, και ένα μείγμα σίδερου και πηλού είναι άχρηστο. (Δα 2:33-35, 41-43, 45) Ο πηλός προσφέρει λίγη ή καθόλου προστασία. (Ιωβ 4:19· 13:12· Ησ 41:25) Όντας κοινότατο αγαθό, έχει μηδαμινή εμπορική αξία.—Ιωβ 27:16.
-
-
ΠήχηςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΗΧΗΣ
Μονάδα μέτρησης μήκους που αντιστοιχεί χονδρικά στην απόσταση από τον αγκώνα μέχρι την άκρη του μεσαίου δαχτύλου. (Δευ 3:11) Υπάρχουν ενδείξεις ότι οι Ισραηλίτες χρησιμοποιούσαν κατά κανόνα τον πήχη που αντιστοιχεί στα 44,5 εκ. περίπου, και οι υπολογισμοί σε αυτό το σύγγραμμα γίνονται με βάση αυτόν τον πήχη. Η Επιγραφή του Σιλωάμ, για παράδειγμα, αναφέρει ότι το μήκος της σήραγγας νερού που κατασκεύασε ο Βασιλιάς Εζεκίας ήταν 1.200 πήχεις. Σύμφωνα με σύγχρονες μετρήσεις, αυτή η σήραγγα έχει μήκος 533 μέτρα. Έτσι λοιπόν, υπολογίζοντας με βάση αυτούς τους αριθμούς, καταλήγουμε σε έναν πήχη 44,4 εκατοστών. Επίσης, πολλά κτίρια και κλειστοί χώροι που ανασκάφηκαν στην Παλαιστίνη μπορούν να μετρηθούν με ακέραια πολλαπλάσια αυτής της μονάδας, γεγονός που ενισχύει την άποψη ότι ο πήχης ήταν γύρω στα 44,5 εκ.
Προφανώς οι Ισραηλίτες χρησιμοποιούσαν και έναν μεγαλύτερο πήχη, ο οποίος ήταν κατά μία παλάμη (7,4 εκ.) μακρύτερος από τον «κοινό» πήχη. Αυτός ο μεγαλύτερος πήχης, μήκους περίπου 51,8 εκ., χρησιμοποιήθηκε στις μετρήσεις του ναού που είδε σε όραμα ο Ιεζεκιήλ. (Ιεζ 40:5) Πιθανόν να υπήρχε και μικρός πήχης, του οποίου το μήκος υπολογιζόταν σε 38 εκ. περίπου, μετρώντας από τον αγκώνα μέχρι τις αρθρώσεις των δαχτύλων της κλειστής παλάμης.—Κρ 3:16, υποσ.
-
-
ΠιαϊρώθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΙΑΪΡΩΘ
(Πιαϊρώθ).
Η τελευταία τοποθεσία όπου στρατοπέδευσαν οι Ισραηλίτες προτού διασχίσουν την Ερυθρά Θάλασσα. (Αρ 33:7, 8) Αφού στρατοπέδευσαν «στην Εθάμ, στις παρυφές της ερήμου» (Εξ 13:20), ο Μωυσής έλαβε από τον Ιεχωβά Θεό την οδηγία να «γυρίσουν πίσω και να στρατοπεδεύσουν μπροστά στην Πιαϊρώθ, ανάμεσα στη Μιγδώλ και στη θάλασσα, απέναντι από τη Βάαλ-σεφών». (Εξ 14:1, 2) Αν γνωρίζαμε σήμερα πού βρισκόταν η Μιγδώλ και η Βάαλ-σεφών, δεν θα ήταν δύσκολο να προσδιορίσουμε τη θέση της Πιαϊρώθ. Ωστόσο, δεν το γνωρίζουμε αυτό, και οι απόπειρες που έχουν γίνει να συνδεθούν αυτά τα τοπωνύμια, καθώς και η ονομασία της Πιαϊρώθ, με ορισμένες τοποθεσίες κατά μήκος του αρχαίου ανατολικού συνόρου της Αιγύπτου είναι ποικίλες και αδιέξοδες. Γι’ αυτόν το λόγο, ορισμένα άλλα γεωγραφικά στοιχεία που περιέχει η ίδια η αφήγηση φαίνεται να είναι αυτά που παρέχουν την καλύτερη βάση για να πάρουμε κάποια ιδέα τού πού βρισκόταν η Πιαϊρώθ.
Η Πιαϊρώθ βρισκόταν κοντά στην Ερυθρά Θάλασσα, σε ένα σημείο όπου η μόνη οδός διαφυγής από τις προελαύνουσες αιγυπτιακές δυνάμεις περνούσε μέσα από την ίδια τη θάλασσα. Σε εκείνο το σημείο η θάλασσα πρέπει να είχε αρκετό βάθος, ώστε να είναι δυνατόν να “χωριστούν στα δύο” τα νερά, δημιουργώντας ένα πέρασμα στη «μέση της θάλασσας», και να σχηματίσουν «τείχος» και στις δύο πλευρές. (Εξ 14:16, 21, 22) Καμιά τοποθεσία Β του Κόλπου του Σουέζ δεν θα μπορούσε να πληροί επαρκώς αυτές τις προϋποθέσεις. Είναι αλήθεια ότι πολλοί σύγχρονοι λόγιοι υποστηρίζουν τη θεωρία ότι η διάβαση έγινε στην περιοχή των ρηχών Πικρών Λιμνών, η οποία αρχίζει περίπου 25 χλμ. Β του Σουέζ. Ωστόσο, αυτή η άποψη συνδυάζεται είτε με άρνηση του θαυματουργικού χαρακτήρα της διάβασης (προβάλλεται ο ισχυρισμός ότι διάβηκαν απλώς ένα έλος ή βάλτο) είτε με την αντίληψη ότι στην αρχαιότητα το βόρειο άκρο της Ερυθράς Θάλασσας έφτανε μέχρι πάνω, στην περιοχή των Πικρών Λιμνών, και ότι τα νερά εκεί είχαν πολύ μεγαλύτερο βάθος τότε, ενώ τα αρχαιολογικά στοιχεία δείχνουν ότι έχουν σημειωθεί ελάχιστες μεταβολές στο επίπεδο του νερού από τότε.
Γι’ αυτόν το λόγο, η εκδοχή που είχαν προωθήσει παλαιότεροι λόγιοι (του 19ου αιώνα) φαίνεται ότι εξακολουθεί να είναι αυτή που ταιριάζει καλύτερα με τα στοιχεία της Βιβλικής ιστορίας. Η Πιαϊρώθ βρίσκεται προφανώς στη στενή πεδιάδα που εκτείνεται στους νοτιοανατολικούς πρόποδες του Τζέμπελ Άτακα, περίπου 20 χλμ. ΝΔ του Σουέζ. Θεωρείται ότι η διάβαση ξεκίνησε από το ακρωτήριο Ρας Άτακα και συνεχίστηκε διαμέσου του πυθμένα της θάλασσας ως τα περίχωρα της όασης Αγιούν Μούσα στην απέναντι ακτή. Ο πυθμένας σε αυτό το σημείο βαθαίνει σταδιακά και από τις δύο όχθες επειδή υπάρχουν αμμώδη αβαθή που εκτείνονται σε απόσταση 3 χλμ. από την κάθε πλευρά. Το μέγιστο βάθος νερού κοντά στο μέσο αυτής της διαδρομής είναι περίπου 15 μ. Η απόσταση ανάμεσα στις δύο όχθες είναι περίπου 10 χλμ., απόσταση που άφηνε επαρκή χώρο για να διασχίσουν τον πυθμένα οι πιθανόν τρία εκατομμύρια Ισραηλίτες, και συγχρόνως να περάσουν από τη θαυματουργική διάβαση και οι στρατιωτικές δυνάμεις του Φαραώ, στην προσπάθειά τους να προφτάσουν το πλήθος των Ισραηλιτών.—Βλέπε ΕΞΟΔΟΣ (Η Πορεία της Εξόδου).
Αυτή η άποψη συμπίπτει γενικά με την παράδοση που αναφέρει ο Ιώσηπος—Ιουδαίος ιστορικός του πρώτου αιώνα Κ.Χ.—ότι οι Ισραηλίτες, προτού περάσουν απέναντι, ήταν “αποκλεισμένοι ανάμεσα σε απρόσιτους γκρεμούς και στη θάλασσα”. (Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, Β΄, 324 [xv, 3]) Επίσης, το γεγονός ότι το έθνος των Ισραηλιτών “γύρισε πίσω”, πηγαίνοντας από την Εθάμ στην τοποθεσία που περιγράφεται πιο πάνω, εναρμονίζεται καλά με την πρόβλεψη του Ιεχωβά ότι ο Φαραώ θα έλεγε για αυτούς: «Περιπλανιούνται στον τόπο σε κατάσταση σύγχυσης. Η έρημος τους έχει περικλείσει». (Εξ 14:3) Αυτό δεν θα μπορούσε να ισχύει για τοποθεσίες Β του Σουέζ. Η θέση της Πιαϊρώθ κοντά στο Τζέμπελ Άτακα αφήνει επίσης το περιθώριο για μια γρήγορη προέλαση των δυνάμεων του Φαραώ εναντίον των Ισραηλιτών που προσπαθούσαν να διαφύγουν, μέσω μιας πολυσύχναστης οδού από τη Μέμφιδα (που πιθανώς ήταν η πρωτεύουσα της Αιγύπτου εκείνη την εποχή) ως τη Χερσόνησο του Σινά.—Εξ 14:4-9.
Παρ’ όλο που αυτή η θέση της Πιαϊρώθ εναρμονίζεται με τα γεωγραφικά στοιχεία πρέπει να θεωρείται υποθετική μόνο, εξαρτώμενη από τυχόν μελλοντική επιβεβαίωση.
-
-
ΠιβεσέθΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΙΒΕΣΕΘ
(Πιβεσέθ) [αιγυπτιακής προέλευσης· σημαίνει «Οίκος της [θεάς] Βαστίτ»].
Πόλη που αναφέρεται μαζί με την Ων (Ηλιούπολη) στο εδάφιο Ιεζεκιήλ 30:17, σε μια προφητεία εναντίον της Αιγύπτου. Η απόδοση της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα ταυτίζει την Πιβεσέθ με μια αρχαία πόλη της περιοχής του Δέλτα που ονομαζόταν Βούβαστις, τα ερείπια της οποίας βρίσκονται στο Τελλ Μπάστα, περίπου 70 χλμ. ΒΒΑ του Καΐρου, κοντά στη σημερινή πόλη Ζαγκαζίγκ. Το όνομα της αρχαίας πόλης, όπως εμφανίζεται σε αιγυπτιακές επιγραφές, παρουσιάζει σαφή ομοιότητα με την εβραϊκή ονομασία Πιβεσέθ.
Η Πιβεσέθ, ή αλλιώς Βούβαστις, ήταν το κέντρο λατρείας της θεάς Βαστίτ ή Βαστ, μιας αιλουρόμορφης θεάς που συχνά παριστάνεται με κεφάλι γάτας. Η ύπαρξη ενός μεγάλου νεκροταφείου για γάτες κοντά στην πόλη πιστοποιεί την εξέχουσα θέση που κατείχε η λατρεία της εκεί. Κάθε χρόνο γινόταν προς τιμήν της Βαστίτ μια γιορτή η οποία προσέλκυε χιλιάδες προσκυνητές από όλα τα μέρη της χώρας.
Μολονότι η Πιβεσέθ ήταν η πρωτεύουσα του 18ου νομού της Κάτω Αιγύπτου, έφτασε στο απόγειο της πολιτικής της ακμής την εποχή των Λίβυων ηγεμόνων της Αιγύπτου η οποία άρχισε με τον Φαραώ Σισάκ, σύγχρονο του Σολομώντα και του Ροβοάμ. (1Βα 11:40· 14:25, 26) Η Πιβεσέθ ήταν βασιλική πόλη του Σισάκ. Η προφητεία του Ιεζεκιήλ αναφέρεται στην κατάκτηση της Αιγύπτου από τη Βαβυλώνα, κατά την οποία η Πιβεσέθ επρόκειτο να καταληφθεί. Αργότερα οι Πέρσες κατέστρεψαν την πόλη, και σήμερα απομένουν μόνο τα ερείπια της αρχαίας τοποθεσίας.
-
-
ΠίθηκοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΙΘΗΚΟΣ
[εβρ., κωφ].
Οι πίθηκοι που εισήγαγε ο Βασιλιάς Σολομών ίσως ανήκαν σε ένα είδος μαϊμούδων με μακριά ουρά το οποίο, σύμφωνα με αρχαίους συγγραφείς, ήταν ιθαγενές της Αιθιοπίας. (1Βα 10:22· 2Χρ 9:21) Το ότι η εβραϊκή λέξη κωφ μπορεί να συγγενεύει με τη σανσκριτική λέξη κάπι, καθώς και το ότι τα παγώνια θεωρούνται ιθαγενή της νοτιοανατολικής Ασίας, έχει οδηγήσει κάποιους στο συμπέρασμα πως οι πίθηκοι μεταφέρονταν με το στόλο του Σολομώντα από την Ινδία ή τη Σρι Λάνκα. Εντούτοις, αυτά τα εισαγόμενα είδη δεν ήταν απαραίτητο να έρχονται απευθείας από τη χώρα προέλευσής τους ούτε από την ίδια περιοχή, αν λάβουμε υπόψη ότι, σύμφωνα με τις ενδείξεις, υπήρχαν εμπορικές συναλλαγές μεταξύ Ινδίας και Αφρικής ακόμη και πριν από την εποχή του Σολομώντα.—Βλέπε ΘΑΡΣΕΙΣ Αρ. 4· ΠΑΓΩΝΙ.
-
-
ΠιθώμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΙΘΩΜ
(Πιθώμ) [αιγυπτιακής προέλευσης· σημαίνει «Οίκος [Ναός] του Ατούμ»].
Η μία από τις δύο πόλεις αποθήκευσης που οικοδόμησαν οι υποδουλωμένοι Ισραηλίτες στην Αίγυπτο. Η άλλη ήταν η Ρααμσής. (Εξ 1:11) Η τοποθεσία της Πιθώμ δεν έχει προσδιοριστεί επακριβώς. Οι αρχαιολόγοι καταλήγουν σε κάποια συμπεράσματα επηρεασμένοι προφανώς από την επικρατούσα άποψη ότι ο Φαραώ της καταδυνάστευσης των Ισραηλιτών ήταν ο Ραμσής Β΄, άποψη η οποία δεν έχει στερεά θεμέλια.—Βλέπε ΡΑΑΜΣΗΣ, ΡΑΜΕΣΣΗΣ.
-
-
Πικρά ΧόρταΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΙΚΡΑ ΧΟΡΤΑ
[εβρ., μερορίμ].
Μαζί με το ψητό αρνί και το άζυμο ψωμί, οι Ισραηλίτες έπρεπε να φάνε πικρά χόρτα τη νύχτα του Πάσχα (Εξ 12:8), και αυτή η διευθέτηση συνέχισε να ισχύει σε όλους τους μετέπειτα εορτασμούς του Πάσχα. (Αρ 9:11) Τίποτα το συγκεκριμένο δεν λέγεται για το είδος ή τα είδη των πικρών χόρτων. Προφανώς, ο σκοπός που εξυπηρετούσαν αυτά τα πικρά χόρτα ήταν να υπενθυμίζουν στους Ισραηλίτες την πικρή εμπειρία των δεσμών της Αιγύπτου.
Ο ίδιος εβραϊκός όρος (μερορίμ) εμφανίζεται στο εδάφιο Θρήνοι 3:15 και συνήθως αποδίδεται «πικρία» ή «πίκρες», μολονότι μερικοί διατείνονται ότι η ορθή μετάφραση θα ήταν «πικρά χόρτα» ώστε να υπάρχει αντιστοιχία με την αψιθιά που αναφέρεται στο ίδιο εδάφιο.
-
-
ΠιλάτοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΙΛΑΤΟΣ
(Πιλάτος).
Ρωμαίος κυβερνήτης της Ιουδαίας στη διάρκεια της επίγειας διακονίας του Ιησού. (Λου 3:1) Αφότου ο Αρχέλαος, ο γιος του Ηρώδη του Μεγάλου, καθαιρέθηκε από εθνάρχης της Ιουδαίας, ο αυτοκράτορας διόριζε επάρχους για τη διακυβέρνηση της επαρχίας, και ο Πιλάτος ήταν προφανώς ο πέμπτος από αυτούς. Ο Τιβέριος τον διόρισε το 26 Κ.Χ., και η διακυβέρνησή του διήρκεσε δέκα χρόνια.
Λίγα πράγματα είναι γνωστά γύρω από το πρόσωπο του Πόντιου Πιλάτου. Η μοναδική περίοδος της ζωής του για την οποία υπάρχουν ιστορικά στοιχεία είναι το διάστημα κατά το οποίο διατέλεσε κυβερνήτης της Ιουδαίας. Η μόνη γνωστή επιγραφή που φέρει το όνομά του βρέθηκε το 1961 στην Καισάρεια. Αυτή αναφέρει επίσης το “Tiberieum”, ένα κτίριο που αφιέρωσε ο Πιλάτος προς τιμήν του Τιβέριου.
Ως εκπρόσωπος του αυτοκράτορα, ο κυβερνήτης ασκούσε απόλυτο έλεγχο στην επαρχία. Είχε την εξουσία να επιβάλλει τη θανατική ποινή, και σύμφωνα με την άποψη όσων υποστηρίζουν ότι το Σάνχεδριν μπορούσε να απαγγείλει θανατική ποινή, αυτό το Ιουδαϊκό δικαστήριο έπρεπε να εξασφαλίσει την επικύρωση από τον κυβερνήτη ώστε να ισχύει μια τέτοια καταδίκη. (Παράβαλε Ματ 26:65, 66· Ιωα 18:31.) Εφόσον η επίσημη κατοικία του Ρωμαίου άρχοντα βρισκόταν στην Καισάρεια (παράβαλε Πρ 23:23, 24), το κύριο σώμα του ρωμαϊκού στρατεύματος στάθμευε εκεί, ενώ μια μικρότερη δύναμη ήταν τοποθετημένη στην Ιερουσαλήμ. Σύμφωνα με το έθιμο, όμως, ο κυβερνήτης διέμενε στην Ιερουσαλήμ κατά τις εορταστικές περιόδους (όπως το Πάσχα) και έφερνε μαζί του στρατιωτικές ενισχύσεις. Η σύζυγος του Πιλάτου ήταν μαζί του στην Ιουδαία (Ματ 27:19), και αυτό συνέβαινε λόγω μιας προγενέστερης αλλαγής στην κυβερνητική πολιτική της Ρώμης όσον αφορά τους κυβερνήτες που βρίσκονταν σε επικίνδυνους διορισμούς.
Η θητεία του Πιλάτου στο αξίωμά του δεν υπήρξε ειρηνική. Σύμφωνα με τον Ιουδαίο ιστορικό Ιώσηπο, ο Πιλάτος ξεκίνησε άσχημα τις σχέσεις του με τους Ιουδαίους υπηκόους του. Έστειλε νύχτα στην Ιερουσαλήμ Ρωμαίους στρατιώτες που μετέφεραν λάβαρα με παραστάσεις του αυτοκράτορα. Αυτή η κίνηση προκάλεσε έντονη δυσαρέσκεια. Μια αντιπροσωπεία Ιουδαίων πήγε στην Καισάρεια με σκοπό να διαμαρτυρηθεί για τα λάβαρα και να ζητήσει την απομάκρυνσή τους. Έπειτα από πέντε ημέρες διαπραγματεύσεων, ο Πιλάτος προσπάθησε να εκφοβίσει όσους πρόβαλλαν αυτό το αίτημα απειλώντας τους με εκτέλεση από τους στρατιώτες του, αλλά η αποφασιστικότητα με την οποία εκείνοι αρνήθηκαν να υποχωρήσουν τον ανάγκασε να ικανοποιήσει το αίτημά τους.—Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, ΙΗ΄, 55-59 (iii, 1).
Ο Φίλων, ένας Ιουδαίος συγγραφέας του πρώτου αιώνα Κ.Χ. από την Αλεξάνδρεια της Αιγύπτου, περιγράφει μια κάπως παρόμοια ενέργεια του Πιλάτου η οποία προκάλεσε διαμαρτυρίες. Αυτή τη φορά επρόκειτο για κάποιες χρυσές ασπίδες που έφεραν τα ονόματα του Πιλάτου και του Τιβέριου, τις οποίες τοποθέτησε ο Πιλάτος στα διαμερίσματά του στην Ιερουσαλήμ. Οι Ιουδαίοι προσέφυγαν στον αυτοκράτορα στη Ρώμη, και ο Πιλάτος διατάχθηκε να μεταφέρει τις ασπίδες στην Καισάρεια.—Πρεσβεία προς Γάιον, XXXVIII, 299-305.
Ο Ιώσηπος αναφέρει άλλη μια αναταραχή. Για την κατασκευή ενός υδραγωγείου που θα έφερνε νερό στην Ιερουσαλήμ από απόσταση περίπου 40 χλμ., ο Πιλάτος χρησιμοποίησε χρήματα από το θησαυροφυλάκιο του ναού της Ιερουσαλήμ. Μεγάλα πλήθη διαμαρτυρήθηκαν για αυτή την ενέργεια όταν ο Πιλάτος επισκέφτηκε την πόλη. Ο Πιλάτος έβαλε μεταμφιεσμένους στρατιώτες να αναμειχθούν με το πλήθος και, όταν τους δόθηκε το σύνθημα, αυτοί επιτέθηκαν στον κόσμο, με αποτέλεσμα τον τραυματισμό ορισμένων Ιουδαίων και το θάνατο άλλων. (Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, ΙΗ΄, 60-62 [iii, 2]· Ο Ιουδαϊκός Πόλεμος, Β΄, 175-177 [ix, 4]) Όπως φαίνεται, το έργο ολοκληρώθηκε. Έχει διατυπωθεί πολλές φορές η άποψη ότι η συγκεκριμένη σύγκρουση είναι η περίπτωση κατά την οποία ο Πιλάτος “ανέμειξε το αίμα των Γαλιλαίων με τις θυσίες τους”, όπως αναγράφεται στο εδάφιο Λουκάς 13:1. Από αυτή την έκφραση φαίνεται ότι εκείνοι οι Γαλιλαίοι σφαγιάστηκαν μέσα στην περιοχή του ναού. Δεν υπάρχει τρόπος να καθορίσουμε κατά πόσον αυτό το περιστατικό σχετίζεται με εκείνο που περιγράφει ο Ιώσηπος ή πρόκειται για ξεχωριστή περίπτωση. Εντούτοις, εφόσον οι Γαλιλαίοι ήταν υπήκοοι του Ηρώδη Αντίπα, του περιφερειακού διοικητή της Γαλιλαίας, αυτή η σφαγή μπορεί, αν μη τι άλλο, να συντέλεσε στην έχθρα που υπήρχε μεταξύ του Πιλάτου και του Ηρώδη μέχρι την εποχή της δίκης του Ιησού.—Λου 23:6-12.
Η Δίκη του Ιησού. Την αυγή της 14ης Νισάν του 33 Κ.Χ. οι Ιουδαίοι ηγέτες έφεραν στον Πιλάτο τον Ιησού. Επειδή εκείνοι δεν έμπαιναν στο χώρο του ανακτόρου του Εθνικού άρχοντα, βγήκε ο Πιλάτος έξω σε αυτούς και τους ρώτησε ποια ήταν η κατηγορία εναντίον του Ιησού. Σύμφωνα με τις κατηγορίες τους, ο Ιησούς ήταν υπονομευτής, υποστήριζε τη μη πληρωμή των φόρων και έλεγε ότι ήταν βασιλιάς, ανταγωνιζόμενος έτσι τον Καίσαρα. Όταν τους ειπώθηκε να πάρουν τον Ιησού και να τον δικάσουν μόνοι τους, οι κατήγοροί του απάντησαν ότι δεν ήταν νόμιμο να σκοτώσουν αυτοί κανέναν. Τότε ο Πιλάτος πήρε τον Ιησού μέσα στο ανάκτορο και τον ανέκρινε σχετικά με τις κατηγορίες. (ΕΙΚΟΝΑ, Τόμ. 2, σ. 741) Επιστρέφοντας στους κατηγόρους, ο Πιλάτος ανακοίνωσε ότι δεν έβρισκε κανένα σφάλμα στον κατηγορούμενο. Οι κατηγορίες συνεχίστηκαν και, όταν ο Πιλάτος έμαθε ότι ο Ιησούς ήταν από τη Γαλιλαία, τον έστειλε στον Ηρώδη Αντίπα. Ο Ηρώδης, δυσαρεστημένος επειδή ο Ιησούς αρνήθηκε να εκτελέσει κάποιο σημείο, τον υπέβαλε σε κακομεταχείριση και χλευασμό και τον έστειλε πίσω στον Πιλάτο.
Οι Ιουδαίοι ηγέτες και ο λαός συγκεντρώθηκαν και πάλι, και ο Πιλάτος κατέβαλε νέες προσπάθειες για να μην καταδικάσει έναν αθώο σε θάνατο, ρωτώντας το πλήθος αν ήθελαν να απελευθερωθεί ο Ιησούς σύμφωνα με το έθιμο που υπήρχε να ελευθερώνεται ένας φυλακισμένος σε κάθε γιορτή του Πάσχα. Αντίθετα, το πλήθος, παρακινούμενο από τους θρησκευτικούς του ηγέτες, κραύγασε να απελευθερωθεί ο Βαραββάς—ένας ληστής, δολοφόνος και στασιαστής. Οι επανειλημμένες προσπάθειες που έκανε ο Πιλάτος για να ελευθερώσει τον κατηγορούμενο είχαν ως μοναδικό αποτέλεσμα να δυναμώσουν οι φωνές οι οποίες ζητούσαν να κρεμαστεί ο Ιησούς στο ξύλο. Φοβούμενος ότι θα ξεσπούσε οχλαγωγία και επιζητώντας να κατευνάσει το πλήθος, ο Πιλάτος ενέδωσε στις επιθυμίες τους, πλένοντας τα χέρια του με νερό σαν να τα καθάριζε από την ενοχή αίματος. Κάποια στιγμή πριν από αυτό, η σύζυγος του Πιλάτου τον είχε πληροφορήσει για το ανησυχητικό όνειρό της σχετικά «με εκείνον το δίκαιο άντρα».—Ματ 27:19.
Στη συνέχεια ο Πιλάτος έβαλε να μαστιγώσουν τον Ιησού. Επίσης οι στρατιώτες τοποθέτησαν στο κεφάλι του ένα αγκάθινο στεφάνι και τον έντυσαν με βασιλική στολή. Και πάλι ο Πιλάτος εμφανίστηκε ενώπιον του πλήθους, επανέλαβε την κατηγορηματική του δήλωση ότι δεν είχε βρει καμιά ενοχή στον Ιησού και έφερε τον Ιησού έξω, ενώπιόν τους, με τη στολή του και το αγκάθινο στεφάνι. Όταν ο Πιλάτος φώναξε: «Να ο άνθρωπος!» οι ηγέτες του λαού επανέλαβαν την αξίωσή τους να κρεμαστεί στο ξύλο, αποκαλύπτοντας τώρα για πρώτη φορά την κατηγορία τους περί βλασφημίας. Ακούγοντάς τους να αναφέρουν ότι ο Ιησούς έκανε τον εαυτό του γιο του Θεού, ο Πιλάτος ανησύχησε ακόμη περισσότερο και πήρε τον Ιησού μέσα για περαιτέρω ανάκριση. Οι τελευταίες προσπάθειες που κατέβαλε για να τον απελευθερώσει έκαναν τους Ιουδαίους εναντιουμένους να προειδοποιήσουν τον Πιλάτο πως κινδύνευε να κατηγορηθεί ότι στρεφόταν εναντίον του Καίσαρα. Ακούγοντας αυτή την απειλή, ο Πιλάτος έφερε έξω τον Ιησού και κάθησε στη δικαστική έδρα. Όταν ο Πιλάτος φώναξε: «Να ο βασιλιάς σας!» αυτοί απλώς ξανάρχισαν να κραυγάζουν ζητώντας να κρεμαστεί εκείνος στο ξύλο και διακήρυξαν: «Δεν έχουμε βασιλιά εκτός από τον Καίσαρα». Τότε ο Πιλάτος τούς παρέδωσε τον Ιησού για να κρεμαστεί στο ξύλο.—Ματ 27:1-31· Μαρ 15:1-15· Λου 23:1-25· Ιωα 18:28-40· 19:1-16.
Ιουδαίοι συγγραφείς, όπως ο Φίλων, περιγράφουν τον Πιλάτο ως άκαμπτο, πείσμονα άνθρωπο. (Πρεσβεία προς Γάιον, XXXVIII, 301) Ωστόσο, οι πράξεις των ίδιων των Ιουδαίων μπορεί να ευθύνονταν σε μεγάλο βαθμό για τα σκληρά μέτρα που είχε πάρει εναντίον τους ο κυβερνήτης. Όπως και να έχουν τα πράγματα, οι αφηγήσεις των Ευαγγελίων μάς παρέχουν επακριβή ενόραση όσον αφορά την ιδιοσυγκρασία αυτού του ανθρώπου. Ο τρόπος με τον οποίο προσέγγιζε τα πράγματα ήταν χαρακτηριστικός για έναν Ρωμαίο άρχοντα, ο δε λόγος του κοφτός και απερίφραστος. Ενώ εξωτερικά επιδείκνυε τη σκεπτικιστική στάση ενός κυνικού ατόμου, όπως στην περίπτωση που είπε: «Τι είναι αλήθεια;», εντούτοις εκδήλωσε φόβο, πιθανώς δεισιδαιμονικό φόβο, ακούγοντας ότι είχε να κάνει με κάποιον που ισχυριζόταν ότι ήταν γιος του Θεού. Αν και είναι φανερό ότι δεν ήταν υποχωρητικός χαρακτήρας, επέδειξε την έλλειψη ακεραιότητας που διακρίνει τους πολιτικούς. Ανησυχούσε πρωτίστως για τη θέση του, για το τι θα έλεγαν οι ανώτεροί του αν άκουγαν ότι συνέβησαν και άλλες ταραχές στην επαρχία του, και φοβόταν μήπως δώσει την εντύπωση ότι ήταν υπερβολικά ανεκτικός με εκείνους που κατηγορούνταν για στασιασμό. Ο Πιλάτος κατάλαβε ότι ο Ιησούς ήταν αθώος και ότι το κίνητρο των κατηγόρων του ήταν ο φθόνος. Παρ’ όλα αυτά, ενέδωσε στο πλήθος και τους παρέδωσε για σφαγή ένα αθώο θύμα αντί να διακινδυνεύσει κάποιο πλήγμα στην πολιτική του σταδιοδρομία.
Ως μέρος των “ανώτερων εξουσιών”, ο Πιλάτος ασκούσε εξουσία με την ανοχή του Θεού. (Ρω 13:1) Έφερε την ευθύνη της απόφασής του—ευθύνη που δεν μπορούσε να ξεπλύνει το νερό. Το όνειρο της συζύγου του είχε προφανώς θεϊκή προέλευση, όπως είχαν και ο σεισμός, το ασυνήθιστο σκοτάδι και το σκίσιμο της κουρτίνας που συνέβησαν εκείνη την ημέρα. (Ματ 27:19, 45, 51-54· Λου 23:44, 45) Το όνειρό της θα έπρεπε να είχε προειδοποιήσει τον Πιλάτο ότι δεν επρόκειτο για συνηθισμένη δίκη ούτε για συνηθισμένο κατηγορούμενο. Ωστόσο, όπως είπε ο Ιησούς, εκείνος που τον είχε παραδώσει στον Πιλάτο “είχε τη μεγαλύτερη ενοχή αμαρτίας”. (Ιωα 19:10, 11) Ο Ιούδας, ο οποίος πρωταρχικά πρόδωσε τον Ιησού, χαρακτηρίστηκε “γιος της καταστροφής”. (Ιωα 17:12) Όσοι Φαρισαίοι ήταν ένοχοι συνέργειας στην πλεκτάνη εναντίον της ζωής του Ιησού περιγράφηκαν ως “υποψήφιοι για τη Γέεννα”. (Ματ 23:15, 33· παράβαλε Ιωα 8:37-44.) Ιδιαίτερα ο αρχιερέας, ο οποίος ήταν επικεφαλής του Σάνχεδριν, ήταν υπεύθυνος ενώπιον του Θεού για το ότι παρέδωσε τον Γιο του Θεού σε αυτόν τον Εθνικό άρχοντα για να καταδικαστεί σε θάνατο. (Ματ 26:63-66) Η ενοχή του Πιλάτου δεν ήταν ίση με τη δική τους, αλλά η πράξη του ήταν άκρως αξιόμεμπτη.
Η αντιπάθεια του Πιλάτου για τους υποκινητές αυτού του εγκλήματος φάνηκε προφανώς από την επιγραφή που είπε να βάλουν πάνω από τον κρεμασμένο Ιησού, η οποία τον προσδιόριζε ως “τον Βασιλιά των Ιουδαίων”, καθώς και από τον απότομο τρόπο με τον οποίο αρνήθηκε να την αλλάξει, λέγοντας: «Ό,τι έγραψα έγραψα». (Ιωα 19:19-22) Όταν ο Ιωσήφ από την Αριμαθαία ζήτησε το νεκρό σώμα, ο Πιλάτος, αφού πρώτα επέδειξε επιμέλεια χαρακτηριστική Ρωμαίου αξιωματούχου με το να βεβαιωθεί ότι ο Ιησούς ήταν νεκρός, ικανοποίησε το αίτημα. (Μαρ 15:43-45) Στην ανησυχία που εξέφρασαν οι πρωθιερείς και οι Φαρισαίοι ότι το σώμα θα μπορούσε να κλαπεί, εκείνος απάντησε κοφτά: «Έχετε φρουρά. Πηγαίνετε, ασφαλίστε τον όπως ξέρετε».—Ματ 27:62-65.
Καθαίρεση και Θάνατος. Ο Ιώσηπος αναφέρει ότι μεταγενέστερα η καθαίρεση του Πιλάτου ήταν αποτέλεσμα των καταγγελιών που έκαναν οι Σαμαρείτες στον αμέσως ανώτερο του Πιλάτου τον Βιτέλλιο, κυβερνήτη της Συρίας. Η καταγγελία αφορούσε το ότι ο Πιλάτος είχε διατάξει τη σφαγή ορισμένων Σαμαρειτών οι οποίοι, παρασυρμένοι από κάποιον απατεώνα, συγκεντρώθηκαν στο Όρος Γαριζίν ελπίζοντας να ανακαλύψουν ιερούς θησαυρούς που υποτίθεται ότι είχε κρύψει εκεί ο Μωυσής. Ο Βιτέλλιος διέταξε τον Πιλάτο να πάει στη Ρώμη και να εμφανιστεί ενώπιον του Τιβέριου, και τοποθέτησε στη θέση του τον Μάρκελλο. Ο Τιβέριος πέθανε το 37 Κ.Χ. ενόσω ο Πιλάτος ταξίδευε ακόμη για τη Ρώμη. (Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, ΙΗ΄, 85-87 [iv, 1]· ΙΗ΄, 88, 89 [iv, 2]) Η ιστορία δεν παρέχει αξιόπιστα στοιχεία σχετικά με τα τελικά αποτελέσματα της δίκης του. Ο ιστορικός Ευσέβιος, που έζησε στα τέλη του τρίτου και στις αρχές του τέταρτου αιώνα, ισχυρίζεται ότι ο Πιλάτος υποχρεώθηκε να αυτοκτονήσει στη διάρκεια της διακυβέρνησης του Γάιου (Καλιγούλα), διαδόχου του Τιβέριου.—Η Εκκλησιαστική Ιστορία, 2, 7, 1.
[Εικόνα στη σελίδα 665]
Επιγραφή που ανακαλύφτηκε στην Καισάρεια το 1961 και κατονομάζει τον Πόντιο Πιλάτο
-
-
Πιραθών, ΠιραθωνίτηςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΙΡΑΘΩΝ
(Πιραθών), ΠΙΡΑΘΩΝΙΤΗΣ (Πιραθωνίτης) [Της (Από την) Πιραθών].
Η Πιραθών ήταν κωμόπολη του Εφραΐμ «στο βουνό του Αμαληκίτη». Προφανώς όποιος κατοικούσε στην Πιραθών ήταν γνωστός ως «Πιραθωνίτης», όπως ο Χιλέλ και αργότερα ο Βεναΐας, ένας από τους κραταιούς άντρες του Δαβίδ. Ο γιος του Χιλέλ, ο Κριτής Αβδών, θάφτηκε εκεί. (Κρ 12:13, 15· 2Σα 23:8, 30· 1Χρ 11:31· 27:14) Η Φαράτα, η οποία βρίσκεται περίπου 10 χλμ. Δ της πιθανολογούμενης θέσης της Συχέμ, ταυτίζεται κατά μία πιθανή εκδοχή με την Πιραθών.
-
-
ΠιράμΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΙΡΑΜ
(Πιράμ) [Ζέβρα].
Ο Αμορραίος βασιλιάς της Ιαρμούθ την εποχή που ο Ισραήλ μπήκε στην Υποσχεμένη Γη. Ο Πιράμ συμμάχησε με τέσσερις άλλους Αμορραίους βασιλιάδες συνωμοτώντας εναντίον των Γαβαωνιτών, οι οποίοι είχαν κάνει ειρήνη με τον Ιησού του Ναυή. Στη μάχη που ακολούθησε, ο Πιράμ και οι άλλοι βασιλιάδες κατέφυγαν σε μια σπηλιά στη Μακκηδά, την οποία οι Ισραηλίτες σφράγισαν μέχρι να τελειώσει η σύρραξη. Στη συνέχεια, ο Πιράμ και οι άλλοι θανατώθηκαν, κρεμάστηκαν πάνω σε ξύλα μέχρι το βράδυ και θάφτηκαν στην ίδια σπηλιά.—Ιη 10:1-27.
-
-
ΠισιδίαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΙΣΙΔΙΑ
(Πισιδία).
Περιοχή στην ενδοχώρα της νότιας Μικράς Ασίας. Επρόκειτο για ορεινή περιοχή που καταλάμβανε το δυτικό τμήμα της οροσειράς του Ταύρου και βρισκόταν Β της Παμφυλίας και Ν της Γαλατικής Φρυγίας, με την Καρία και τη Λυκία στα Δ και τη Λυκαονία στα Α. Η περιοχή πιστεύεται ότι είχε μήκος περίπου 190 χλμ. από τα Α στα Δ και πλάτος περίπου 80 χλμ. Είχε πολλά ψηλά βουνά που τα διέκοπταν κοιλάδες και ορεινοί ποταμοί. Είχε επίσης δάση και λιβάδια.
Ο λαός της Πισιδίας ήταν άγριος και πολεμοχαρής, και οι διάφορες φυλές του σχημάτιζαν ομάδες ληστών. Αυτοί οι ορεσίβιοι ήταν δύσκολο να τεθούν υπό έλεγχο, ενώ η επίδραση του ελληνορωμαϊκού πολιτισμού πάνω τους ήταν πολύ βραδεία. Οι Ρωμαίοι ανέθεσαν στον Γαλάτη Βασιλιά Αμύντα το έργο της καθυπόταξής τους, αλλά αυτός πέθανε προτού το επιτελέσει. Η Πισιδία ενσωματώθηκε στη ρωμαϊκή επαρχία της Γαλατίας το 25 Π.Κ.Χ., και το 6 Π.Κ.Χ. τοποθετήθηκαν φρουρές σε αποικίες εκείνης της περιοχής προκειμένου να επιτηρούν το λαό. Αυτές οι αποικίες διοικούνταν από την Αντιόχεια, μια πόλη κοντά στα σύνορα Πισιδίας και Φρυγίας. (Βλέπε ΑΝΤΙΟΧΕΙΑ Αρ. 2.) Το 74 Κ.Χ., το νότιο τμήμα της Πισιδίας συνενώθηκε με την Παμφυλία και τη Λυκία σε μια ρωμαϊκή επαρχία. Η βόρεια περιοχή παρέμεινε μέρος της επαρχίας της Γαλατίας μέχρις ότου περιλήφθηκε, μετά την εποχή των αποστόλων, σε μια νέα επαρχία που ονομαζόταν Πισιδία.
Ο απόστολος Παύλος πέρασε από την Πισιδία στη διάρκεια της πρώτης ιεραποστολικής περιοδείας του, ταξιδεύοντας από τα παράλια της Παμφυλίας μέχρι την Αντιόχεια της Πισιδίας διαμέσου των βουνών. (Πρ 13:13, 14) Επίσης, πέρασε από την Πισιδία στο ταξίδι της επιστροφής. (Πρ 14:21, 24) Οι κακοποιοί και οι ορμητικοί ορεινοί ποταμοί αυτής της περιοχής θα μπορούσαν κάλλιστα να είναι ο λόγος για τη δήλωση του Παύλου ότι είχε αντιμετωπίσει «κινδύνους από ποταμούς, κινδύνους από ληστές».—2Κο 11:26.
-
-
ΠίσσαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΙΣΣΑ
Η κολλώδης, υγρή μορφή της ασφάλτου, ένα σκουρόχρωμο μείγμα υδρογονανθράκων. (Βλέπε ΑΣΦΑΛΤΟΣ.) Η λέξη «πίσσα» αποτελεί μετάφραση της εβραϊκής λέξης ζέφεθ.
Η ορυκτή πίσσα είναι εξαιρετικά εύφλεκτη και, αν δεν τροφοδοτείται επαρκώς με αέρα, αναδίδει μεγάλες ποσότητες καπνού όταν καίγεται. Το γέμισμα των χειμάρρων του Εδώμ με πίσσα και η μετατροπή της γης του σε «καιόμενη πίσσα», με καπνό που θα ανέβαινε στον αιώνα, συνθέτουν μια επιτυχημένη εικόνα ολοσχερούς καταστροφής. (Ησ 34:9, 10) Αυτή η περιγραφή συμβάλλει επίσης στον προσδιορισμό της εν λόγω ουσίας, διότι ο Εδώμ βρισκόταν κοντά στη Νεκρά Θάλασσα, στις όχθες της οποίας ξεβράζεται μερικές φορές άσφαλτος ακόμη και σήμερα, προερχόμενη προφανώς από υποθαλάσσια πλέον ιζήματα.
Σύμφωνα με το εδάφιο Έξοδος 2:3, το κιβώτιο από πάπυρο όπου έκρυψαν τον Μωυσή ήταν αλειμμένο και «με άσφαλτο και [με] πίσσα». Ο Ιουδαίος σχολιαστής Ρασί πιθανολογούσε ότι αυτό σήμαινε με άσφαλτο από μέσα και με πίσσα από έξω. Σύμφωνα με άλλη εκδοχή, θα μπορούσε να σημαίνει ένα μείγμα από δύο μέρη της ίδιας βασικής ουσίας τα οποία έχουν όμως διαφορετική πυκνότητα. Λόγου χάρη, στο σύγγραμμα Η Γη και το Βιβλίο (The Land and the Book), ο Γ. Μ. Τόμσον πιθανολογεί ότι το εδάφιο Έξοδος 2:3 «αποκαλύπτει τη διαδικασία με την οποία παρασκεύαζαν την άσφαλτο. Το ορυκτό, όπως βρίσκεται σε αυτή τη χώρα, λιώνει αρκετά εύκολα από μόνο του. Στη συνέχεια, όμως, όταν κρυώσει, είναι εύθρυπτο σαν το γυαλί. Πρέπει να αναμειχθεί με πίσσα ενόσω λιώνει, οπότε σχηματίζει ένα σκληρό, υαλώδες κερί, τελείως αδιαπέραστο από το νερό». (Αναθεώρηση Τζ. Γκραντ, 1910, σ. 200) Η Μετάφραση των Εβδομήκοντα χρησιμοποιεί τη σύνθετη λέξη ἀσφαλτόπισσα, εννοώντας ένα μείγμα ασφάλτου και πίσσας. Σε κάποια μέρη της Μέσης Ανατολής, η ορυκτή πίσσα χρησιμοποιούνταν ακόμη και πρόσφατα ως επίχρισμα σε ορισμένα σκάφη.
-
-
ΠίστηΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΙΣΤΗ
Η λέξη πίστις του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου μεταδίδει πρωτίστως την ιδέα της βεβαιότητας, της εμπιστοσύνης και της σταθερής πεποίθησης. Ανάλογα με τα συμφραζόμενα, μπορεί επίσης να θεωρηθεί ότι σημαίνει «πιστότητα».—1Θε 3:7· Τιτ 2:10.
Οι Γραφές μάς λένε: «Πίστη είναι η βεβαιωμένη προσδοκία πραγμάτων για τα οποία ελπίζει κανείς, η φανερή απόδειξη πραγματικοτήτων, τις οποίες όμως δεν βλέπουμε». (Εβρ 11:1) Η φράση «βεβαιωμένη προσδοκία» αποτελεί απόδοση της λέξης ὑπόστασις του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου. Αυτή η λέξη εμφανίζεται συνήθως σε αρχαία επαγγελματικά έγγραφα από πάπυρο. Υποδηλώνει κάτι που αποτελεί τη βάση μιας ορατής κατάστασης και εγγυάται τη μελλοντική κατοχή ενός πράγματος. Έχοντας υπόψη τα παραπάνω, οι Μούλτον και Μίλιγκαν προτείνουν την απόδοση: «Πίστη είναι ο τίτλος ιδιοκτησίας πραγμάτων για τα οποία ελπίζει κανείς». (Το Λεξιλόγιο της Ελληνικής Διαθήκης [Vocabulary of the Greek Testament], 1963, σ. 660) Η λέξη ἔλεγχος του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, που αποδίδεται «φανερή απόδειξη», υποδηλώνει την παρουσίαση αποδείξεων οι οποίες πιστοποιούν κάτι—ιδιαίτερα κάτι που αντιβαίνει στη φαινομενική εικόνα των πραγμάτων. Επομένως, αυτές οι αποδείξεις αποσαφηνίζουν ό,τι δεν ήταν πριν ευδιάκριτο, ανατρέποντας τη φαινομενική εικόνα των πραγμάτων. «Η φανερή απόδειξη», ή αλλιώς απόδειξη που δημιουργεί πεποίθηση, είναι τόσο αδιαμφισβήτητη ή ισχυρή ώστε ορίζεται ως πίστη.
Η πίστη, λοιπόν, είναι η βάση που στηρίζει την ελπίδα και η απόδειξη που δημιουργεί πεποίθηση όσον αφορά αόρατες πραγματικότητες. Το σύνολο των αληθειών που μετέδωσαν ο Ιησούς Χριστός και οι θεόπνευστοι μαθητές του συνιστά την αληθινή Χριστιανική «πίστη». (Ιωα 18:37· Γα 1:7-9· Πρ 6:7· 1Τι 5:8) Η Χριστιανική πίστη βασίζεται σε ολόκληρο το Λόγο του Θεού, περιλαμβανομένων των Εβραϊκών Γραφών, στις οποίες ο Ιησούς και οι συγγραφείς των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών παρέπεμπαν συχνά για να στηρίξουν τις δηλώσεις τους.
Η πίστη βασίζεται σε αδιάσειστες αποδείξεις. Τα ορατά δημιουργικά έργα πιστοποιούν την ύπαρξη ενός αόρατου Δημιουργού. (Ρω 1:20) Τα πραγματικά γεγονότα που έλαβαν χώρα κατά τη διακονία και την επίγεια ζωή του Ιησού Χριστού τον προσδιορίζουν ως τον Γιο του Θεού. (Ματ 27:54· βλέπε ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ.) Το υπόμνημα του Θεού όσον αφορά τη φροντίδα του για τα επίγεια πλάσματά του αποτελεί στερεή βάση για να πιστεύουμε ότι θα φροντίσει οπωσδήποτε τους υπηρέτες του, το δε υπόμνημά του ως Εκείνου που δίνει και αποκαθιστά τη ζωή αποδεικνύει περίτρανα ότι η ελπίδα της ανάστασης είναι βάσιμη. (Ματ 6:26, 30, 33· Πρ 17:31· 1Κο 15:3-8, 20, 21) Επιπρόσθετα, η αξιοπιστία του Λόγου του Θεού και η ακριβής εκπλήρωση των προφητειών που περιέχει ενσταλάζουν εμπιστοσύνη στην πραγματοποίηση όλων των υποσχέσεών Του. (Ιη 23:14) Άρα, με αυτούς τους πολλούς τρόπους, “η πίστη έρχεται ως επακόλουθο αυτού που ακούει κανείς”.—Ρω 10:17· παράβαλε Ιωα 4:7-30, 39-42· Πρ 14:8-10.
Επομένως, η πίστη δεν είναι ευπιστία. Κάποιος ο οποίος ίσως χλευάζει την πίστη συνήθως έχει ο ίδιος πίστη σε δοκιμασμένους και έμπιστους φίλους. Ο επιστήμονας έχει πίστη στις αρχές του κλάδου της επιστήμης του. Βασίζει καινούρια πειράματα σε παλιότερες ανακαλύψεις και αναζητάει νέες ανακαλύψεις με βάση τα όσα έχουν επαληθευτεί. Παρόμοια, ο γεωργός προετοιμάζει το χώμα του και σπέρνει το σπόρο, αναμένοντας, όπως και τα προηγούμενα χρόνια, ότι ο σπόρος θα βλαστήσει και ότι τα φυτά θα αναπτυχθούν καθώς θα λαβαίνουν την υγρασία και το φως που χρειάζονται. Συνεπώς, η πίστη στη σταθερότητα των φυσικών νόμων που διέπουν το σύμπαν αποτελεί στην ουσία θεμέλιο των ανθρώπινων σχεδίων και δραστηριοτήτων. Αυτή τη σταθερότητα υπαινίχθηκε ο σοφός συγγραφέας του βιβλίου Εκκλησιαστής: «Ο ήλιος ανέτειλε και ο ήλιος έδυσε, και έρχεται ασθμαίνοντας στον τόπο του όπου πρόκειται να ανατείλει. Ο άνεμος πηγαίνει προς το νότο και στρέφεται προς το βορρά διαγράφοντας κύκλο. Γύρω γύρω κινείται διαγράφοντας συνεχώς κύκλους, και επιστρέφει στους κύκλους του ο άνεμος. Όλοι οι χείμαρροι χύνονται στη θάλασσα, όμως η θάλασσα δεν γεμίζει. Στον τόπο όπου χύνονται οι χείμαρροι, εκεί επιστρέφουν για να εκχυθούν».—Εκ 1:5-7.
Στις Εβραϊκές Γραφές, η λέξη ’αμάν και άλλες λέξεις που συγγενεύουν στενά με αυτήν μεταδίδουν την έννοια της αξιοπιστίας, της πιστότητας, της σταθερότητας, της εδραίωσης και της μακρόχρονης διάρκειας. (Εξ 17:12· Δευ 28:59· 1Σα 2:35· 2Σα 7:16· Ψλ 37:3) Ένα συγγενικό ουσιαστικό (’εμέθ) δηλώνει συνήθως την «αλήθεια», αλλά και την «πιστότητα» ή την «αξιοπιστία». (2Χρ 15:3, υποσ.· 2Σα 15:20· παράβαλε Νε 7:2, υποσ.) Ο γνωστός όρος «Αμήν» (εβρ., ’αμέν) προέρχεται και αυτός από τη λέξη ’αμάν.—Βλέπε ΑΜΗΝ.
Αρχαία Παραδείγματα Πίστης. Κάθε άτομο που περιλαμβάνεται στο «τόσο μεγάλο σύννεφο μαρτύρων» το οποίο αναφέρει ο Παύλος (Εβρ 12:1) είχε στερεή βάση για πίστη. Λόγου χάρη, είναι βέβαιο ότι ο Άβελ γνώριζε την υπόσχεση του Θεού σχετικά με ένα «σπέρμα» που θα έπληττε το «φίδι» στο κεφάλι. Έβλεπε επίσης απτές αποδείξεις για το ότι εκπληρωνόταν η ποινή που είχε απαγγείλει ο Ιεχωβά στους γονείς του στην Εδέμ. Έξω από την Εδέμ, ο Αδάμ και η οικογένειά του έτρωγαν ψωμί με τον ιδρώτα του προσώπου τους επειδή η γη ήταν καταραμένη και, ως εκ τούτου, παρήγε αγκάθια και τριβόλια. Πιθανότατα ο Άβελ παρατηρούσε ότι η λαχτάρα της Εύας ήταν για το σύζυγό της και ότι ο Αδάμ εξουσίαζε τη σύζυγό του. Αναμφίβολα η μητέρα του μιλούσε για τον πόνο που συνόδευε τις εγκυμοσύνες της. Επιπρόσθετα, η είσοδος του κήπου της Εδέμ φυλασσόταν από χερουβείμ και τη φλογερή λεπίδα ενός σπαθιού. (Γε 3:14-19, 24) Όλα αυτά αποτελούσαν «φανερή απόδειξη», από την οποία ο Άβελ αντλούσε τη διαβεβαίωση ότι η απελευθέρωση θα ερχόταν μέσω του “σπέρματος της υπόσχεσης”. Επομένως, υποκινούμενος από πίστη, «πρόσφερε στον Θεό μια θυσία» η οποία αποδείχτηκε μεγαλύτερης αξίας από τη θυσία του Κάιν.—Εβρ 11:1, 4.
Ο Αβραάμ είχε ακλόνητη βάση για πίστη στην ανάσταση, εφόσον ο ίδιος και η Σάρρα είχαν βιώσει τη θαυματουργική αποκατάσταση των αναπαραγωγικών τους δυνάμεων—κάτι ανάλογο, κατά μία έννοια, με ανάσταση—γεγονός που έκανε εφικτή τη συνέχιση της οικογενειακής γραμμής του Αβραάμ μέσω της Σάρρας. Χάρη σε αυτό το θαύμα γεννήθηκε ο Ισαάκ. Όταν ειπώθηκε στον Αβραάμ να προσφέρει τον Ισαάκ, εκείνος είχε πίστη ότι ο Θεός θα ανέσταινε το γιο του. Βάσιζε αυτή την πίστη στην υπόσχεση του Θεού: «Μέσω του Ισαάκ θα είναι αυτό που θα αποκληθεί σπέρμα σου».—Γε 21:12· Εβρ 11:11, 12, 17-19.
Αποδείξεις για γνήσια πεποίθηση υπήρχαν επίσης και στην περίπτωση εκείνων που πήγαιναν ή μεταφέρονταν στον Ιησού για να γιατρευτούν. Ακόμη και αν οι ίδιοι δεν ήταν αυτόπτες μάρτυρες των δυναμικών έργων του Ιησού, τουλάχιστον είχαν ακούσει για αυτά. Έπειτα, βασιζόμενοι σε ό,τι είχαν δει ή ακούσει, συμπέραιναν ότι ο Ιησούς μπορούσε να γιατρέψει και αυτούς. Επιπλέον, ήταν εξοικειωμένοι με το Λόγο του Θεού και έτσι γνώριζαν τα θαύματα που είχαν εκτελέσει οι προφήτες στο παρελθόν. Όταν άκουγαν τον Ιησού, μερικοί συμπέραιναν ότι ήταν «Ο Προφήτης», ενώ άλλοι ότι ήταν «ο Χριστός». Ως εκ τούτου, πολύ σωστά έλεγε μερικές φορές ο Ιησούς σε εκείνους που γιατρεύονταν: «Η πίστη σου σε έκανε καλά». Αν αυτά τα άτομα δεν είχαν ασκήσει πίστη στον Ιησού, δεν θα τον είχαν καν πλησιάσει, και επομένως δεν θα είχαν γιατρευτεί.—Ιωα 7:40, 41· Ματ 9:22· Λου 17:19.
Παρόμοια, η μεγάλη πίστη του αξιωματικού ο οποίος ικέτευσε τον Ιησού για λογαριασμό του υπηρέτη του στηριζόταν σε αποδείξεις, με βάση τις οποίες αυτός συμπέρανε ότι αρκούσε να “πει έναν λόγο” ο Ιησούς για να γιατρευτεί ο υπηρέτης του. (Ματ 8:5-10, 13) Ωστόσο, παρατηρούμε ότι ο Ιησούς γιάτρευε όλους όσους έρχονταν σε αυτόν και δεν απαιτούσε περισσότερη ή λιγότερη πίστη ανάλογα με την ασθένειά τους ούτε αποτύγχανε να γιατρέψει κάποιους από αυτούς με τη δικαιολογία ότι η πίστη τους δεν ήταν αρκετά ισχυρή. Ο Ιησούς εκτελούσε αυτές τις θεραπείες ως μαρτυρία, για να εδραιώσει την πίστη. Στην ιδιαίτερη πατρίδα του, όπου εκδηλώθηκε μεγάλη απιστία, επέλεξε να μην εκτελέσει πολλά δυναμικά έργα, όχι λόγω δικής του ανικανότητας, αλλά επειδή οι άνθρωποι αρνήθηκαν να ακούσουν και ήταν ανάξιοι.—Ματ 13:58.
Η Χριστιανική Πίστη. Για να είναι κάποιος ευπρόσδεκτος στον Θεό, είναι πλέον απαραίτητο να ασκεί πίστη στον Ιησού Χριστό, πράγμα που καθιστά εφικτή τη δίκαιη υπόσταση ενώπιον του Θεού. (Γα 2:16) Όσοι δεν έχουν τέτοια πίστη απορρίπτονται από τον Ιεχωβά.—Ιωα 3:36· παράβαλε Εβρ 11:6.
Η πίστη δεν είναι κάτι που το έχουν όλοι, διότι είναι καρπός του πνεύματος του Θεού. (2Θε 3:2· Γα 5:22) Η πίστη δε του Χριστιανού δεν είναι στάσιμη, αλλά μεγαλώνει. (2Θε 1:3) Επομένως, το αίτημα των μαθητών του Ιησού: «Δώσε μας περισσότερη πίστη» ήταν πολύ κατάλληλο, και εκείνος όντως τους προμήθευσε το θεμέλιο για αυξημένη πίστη. Τους παρείχε περισσότερες αποδείξεις και μεγαλύτερη κατανόηση για να βασίσουν σε αυτά την πίστη τους.—Λου 17:5.
Στην πραγματικότητα, ολόκληρη η πορεία ζωής του Χριστιανού διέπεται από την πίστη, η οποία τον καθιστά ικανό να υπερπηδά εμπόδια όμοια με βουνά που θα μπορούσαν να παρακωλύσουν την υπηρεσία του προς τον Θεό. (2Κο 5:7· Ματ 21:21, 22) Επιπλέον, πρέπει να υπάρχουν έργα σε αρμονία με την πίστη τα οποία να την κάνουν φανερή, αλλά δεν απαιτούνται έργα του Μωσαϊκού Νόμου. (Ιακ 2:21-26· Ρω 3:20) Οι δοκιμασίες μπορούν να ενισχύσουν την πίστη. Η πίστη λειτουργεί ως προστατευτική ασπίδα στον πνευματικό πόλεμο που διεξάγει ο Χριστιανός, βοηθώντας τον να αντιμετωπίσει με επιτυχία τον Διάβολο και να νικήσει τον κόσμο.—1Πε 1:6, 7· Εφ 6:16· 1Πε 5:9· 1Ιω 5:4.
Η πίστη, όμως, δεν μπορεί να θεωρείται δεδομένη, επειδή η απιστία είναι η «αμαρτία που μας μπλέκει εύκολα». Για να διατηρεί κάποιος σταθερή πίστη χρειάζεται να αγωνίζεται σκληρά για αυτήν, να αντιστέκεται σε όποιους θα μπορούσαν να τον βυθίσουν στην ανηθικότητα, να μάχεται τα έργα της σάρκας, να αποφεύγει την παγίδα του υλισμού, να απορρίπτει τις φιλοσοφίες και τις παραδόσεις των ανθρώπων που είναι καταστροφικές για την πίστη και, προπαντός, να προσηλώνει το βλέμμα του «στον Πρώτιστο Παράγοντα και Τελειοποιητή της πίστης μας, τον Ιησού».—Εβρ 12:1, 2· Ιου 3, 4· Γα 5:19-21· 1Τι 6:9, 10· Κολ 2:8.
-
-
Πιστός και Φρόνιμος ΔούλοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΙΣΤΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΙΜΟΣ ΔΟΥΛΟΣ
Όταν ο Ιησούς Χριστός απάντησε στο ερώτημα των αποστόλων σχετικά με τη μελλοντική παρουσία του και την τελική περίοδο του υπάρχοντος συστήματος πραγμάτων, ανέφερε και μια παραβολή σχετικά με κάποιον “πιστό και φρόνιμο δούλο”. Ο κύριος του πιστού δούλου τον διόρισε υπεύθυνο στο υπηρετικό του προσωπικό, δηλαδή στους υπηρέτες του σπιτικού του, για να τους προμηθεύει την τροφή τους. Αν ο δούλος αποδεικνυόταν επιδοκιμασμένος όταν θα ερχόταν ο κύριός του (προφανώς από κάποιο ταξίδι), θα ανταμειβόταν με το να διοριστεί υπεύθυνος σε όλα τα υπάρχοντα του κυρίου.—Ματ 24:3, 45-51.
Στην παράλληλη παραβολή των εδαφίων Λουκάς 12:42-48, ο δούλος αποκαλείται οικονόμος, δηλαδή διαχειριστής οίκου, κάποιος που έχει διοριστεί να επιβλέπει τους υπηρέτες, μολονότι είναι υπηρέτης και ο ίδιος. Στην αρχαιότητα, αυτή τη θέση κατείχε συνήθως ένας πιστός δούλος. (Παράβαλε Γε 24:2· επίσης η περίπτωση του Ιωσήφ στα εδ. Γε 39:1-6.) Στην παραβολή του Ιησού, αρχικά ο οικονόμος διορίζεται μόνο να επιβλέπει και να διανέμει έγκαιρα τα τρόφιμα στο σώμα των υπηρετών του κυρίου, ενώ αργότερα, επειδή έχει χειριστεί πιστά και φρόνιμα αυτή τη διακονία, ο διορισμός του διευρύνεται ώστε να περιλάβει την επίβλεψη όλων των υπαρχόντων του κυρίου. Όσον αφορά το ποιος είναι ο «κύριος», ο Ιησούς είχε δείξει ήδη ότι ο ίδιος κατείχε τέτοια θέση ως προς τους μαθητές του, και εκείνοι τον αποκαλούσαν ενίοτε με αυτόν τον τίτλο. (Ματ 10:24, 25· 18:21· 24:42· Ιωα 13:6, 13) Παραμένει, λοιπόν, το ερώτημα ποιον αντιπροσωπεύει ο συμβολισμός του πιστού και φρόνιμου δούλου, ή αλλιώς οικονόμου, και τι σημαίνει η διανομή τροφής στο υπηρετικό προσωπικό.
Η λέξη «δούλος» είναι στον ενικό αριθμό. Αυτό, ωστόσο, δεν απαιτεί κατ’ ανάγκην να προεικονίζει ο «δούλος» μόνο ένα συγκεκριμένο άτομο το οποίο θα είχε αυτό το προνόμιο. Οι Γραφές περιέχουν παραδείγματα στα οποία ένα ουσιαστικό ενικού αριθμού εφαρμόζεται σε κάποιο σύνολο ατόμων, όπως όταν ο Ιεχωβά απευθύνθηκε στο σύνολο του ισραηλιτικού έθνους λέγοντάς τους: «Εσείς είστε μάρτυρές μου [πληθυντικός], . . . ο υπηρέτης μου [ενικός] τον οποίο εξέλεξα». (Ησ 43:10) Ο «αντίχριστος» καταδεικνύεται ότι είναι ένα σύνολο ατόμων που αποτελείται από μεμονωμένους αντίχριστους. (1Ιω 2:18· 2Ιω 7) Παρόμοια, ο «δούλος» είναι μια σύνθετη ομάδα. Θα διοριζόταν στον καιρό του τέλους ως αγωγός για να δίνει πνευματική “τροφή στον κατάλληλο καιρό”. (Ματ 24:3, 45· Λου 12:42) Τον πρώτο αιώνα, ο Ιησούς έθεσε το πρότυπο για το πώς επρόκειτο να διανέμεται η πνευματική τροφή στη Χριστιανική εκκλησία. Ακριβώς όπως εκείνος είχε μοιράσει κατά γράμμα τροφή στα πλήθη μέσω των χεριών λίγων μαθητών, έτσι και η πνευματική τροφή θα δινόταν μέσω των χεριών λίγων. (Ματ 14:19· Μαρ 6:41· Λου 9:16) Ο Ιησούς εκπαίδευσε τους αποστόλους για το ρόλο που θα είχαν μετά την Πεντηκοστή του 33 Κ.Χ. ως αγωγός μέσω του οποίου θα γινόταν η διανομή της πνευματικής τροφής. Αργότερα ενώθηκαν με τους αποστόλους και άλλοι πρεσβύτεροι, και όλοι μαζί υπηρετούσαν ως κυβερνών σώμα με σκοπό να τακτοποιούν διάφορα ζητήματα και να κατευθύνουν το έργο κηρύγματος και διδασκαλίας των καλών νέων της Βασιλείας. (Πρ 2:42· 8:14· 15:1, 2, 6-29) Μετά το θάνατο των αποστόλων, επικράτησε μια μεγάλη αποστασία. Αλλά στον καιρό του τέλους, ο Ιησούς, σύμφωνα με το πρότυπο που έθεσε τον πρώτο αιώνα να τρέφει τους πολλούς μέσω των χεριών των λίγων, διάλεξε μια μικρή ομάδα χρισμένων με το πνεύμα αντρών για να υπηρετούν ως «ο πιστός και φρόνιμος δούλος», να προετοιμάζουν και να διανέμουν την πνευματική τροφή στη διάρκεια της παρουσίας του.
Το υπηρετικό προσωπικό είναι όλοι όσοι ανήκουν στη Χριστιανική εκκλησία, τόσο οι χρισμένοι όσο και τα «άλλα πρόβατα», οι οποίοι τρέφονται με την πνευματική τροφή. (Ιωα 10:16) Σε αυτό περιλαμβάνονται και τα μεμονωμένα μέλη που απαρτίζουν τον “πιστό και φρόνιμο δούλο”, εφόσον και αυτά επίσης είναι αποδέκτες της τροφής που διανέμεται. Σε όσους απαρτίζουν τον πιστό δούλο θα ανατεθούν διευρυμένες ευθύνες αν βρεθούν πιστοί κατά τον υποσχεμένο ερχομό του κυρίου. Όταν λάβουν την ουράνια ανταμοιβή τους και γίνουν συγκυβερνήτες του Χριστού, εκείνος θα τους διορίσει υπεύθυνους σε «όλα τα υπάρχοντά του». Μαζί με τους υπόλοιπους από τους 144.000, θα συμμετέχουν στην τεράστια ουράνια εξουσία του Χριστού.—Ματ 24:46, 47· Λου 12:43, 44.
.
-
-
ΠίταΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΙΤΑ
Οι Εβραίοι και άλλοι αρχαίοι λαοί της Ανατολής έδιναν πολλές φορές στο ψωμί που έφτιαχναν το σχήμα επίπεδου δίσκου, και δεν ήταν ασυνήθιστο να ονομάζουν αυτού του είδους το ψωμί «πίτα». Ωστόσο, οι πίτες είχαν διάφορα σχήματα. Για παράδειγμα, οι «κουλούρες» (εβρ., χαλλώθ), ή αλλιώς δακτυλιοειδείς πίτες, χρησιμοποιήθηκαν κατά την καθιέρωση του ιερατείου του Ισραήλ (Εξ 29:2, 23), η δε Θάμαρ ετοίμασε «πίτες που είχαν σχήμα καρδιάς». (Εβρ., λεβιβώθ· 2Σα 13:8, υποσ.· βλέπε ΨΩΜΙ.) Ο Αβραάμ είπε στη Σάρρα να φτιάξει «στρογγυλές πίτες» (εβρ., ‛ουγώθ) για να φάνε οι υλοποιημένοι άγγελοι που τον επισκέφτηκαν.—Γε 18:6· βλέπε επίσης Αρ 11:8· 1Βα 19:6· Ιεζ 4:12.
Μέσω του προφήτη Ωσηέ, ο Ιεχωβά είπε: «Ο Εφραΐμ έχει γίνει στρογγυλή πίτα που δεν τη γύρισαν από την άλλη πλευρά». (Ωσ 7:8) Ο Εφραΐμ (Ισραήλ) είχε αναμειχθεί με παγανιστικούς λαούς, υιοθετώντας τους τρόπους τους και επιδιώκοντας επίσης συμμαχίες με ειδωλολατρικά έθνη, και έτσι ήταν σαν πίτα που δεν την είχαν γυρίσει. Δεν ήταν ασυνήθιστο να ψήνουν αυτές τις πίτες στη χόβολη ή πάνω σε πυρωμένες πέτρες. Αν δεν τις γύριζαν, μπορεί να ψήνονταν ή και να καίγονταν από τη μία πλευρά, αλλά να έμεναν τελείως άψητες από την άλλη.
Κατά τον εορτασμό του Πάσχα στον Ισραήλ έπρεπε να τρώνε «άζυμους άρτους» (άζυμες πίτες· εβρ., ματσώθ), συνδεδεμένη δε με αυτόν τον εορτασμό ήταν η «γιορτή των άζυμων άρτων». (Εξ 12:8, 15, 17-20· 13:3-7· 23:15· 34:18· Δευ 16:3, 8, 16) Μεταξύ των προσφορών που έπρεπε να φέρνει ο Ισραήλ στον Ιεχωβά Θεό ήταν και άζυμες κουλούρες, ή αλλιώς δακτυλιοειδείς πίτες, μουσκεμένες με λάδι ή άζυμα λάγανα αλειμμένα με λάδι. (Λευ 2:4-7, 11, 12) Στο νόμο για τη θυσία συμμετοχής που έπρεπε να προσφέρεται στον Ιεχωβά, γινόταν επίσης πρόβλεψη να προσφέρονται κουλούρες ένζυμου ψωμιού.—Λευ 7:13.
Όταν η κιβωτός της διαθήκης μεταφέρθηκε στην Ιερουσαλήμ, ο Δαβίδ «μοίρασε σε όλο το λαό, σε ολόκληρο το πλήθος του Ισραήλ, άντρες και γυναίκες, στον καθένα από μια κουλούρα [εβρ., χαλλάθ] ψωμί και μια χουρμαδόπιτα [εβρ., ’εσπάρ] και μια σταφιδόπιτα [εβρ., ’ασισάχ]· και μετά έφυγε όλος ο λαός, ο καθένας για το σπίτι του». (2Σα 6:19) Η σταφιδόπιτα φτιαχνόταν από συμπιεσμένες σταφίδες. Πιθανόν, όμως, τουλάχιστον μερικές σταφιδόπιτες να φτιάχνονταν στην αρχαιότητα από σταφίδες και αλεύρι.
Στις ημέρες του Ιερεμία ο λαός του Ιούδα και της Ιερουσαλήμ επιδιδόταν στην ψεύτικη λατρεία, και οι γυναίκες τους “ζύμωναν ζυμάρι για να κάνουν πίτες για θυσία στη «βασίλισσα των ουρανών»”. (Ιερ 7:18) Η ψεύτικη αυτή θεότητα και οι «πίτες [που προσφέρονταν σε αυτήν] ως θυσία» (εβρ., καββανίμ) αναφέρονται επίσης στο εδάφιο Ιερεμίας 44:19. Από ποια ακριβώς υλικά φτιάχνονταν αυτές οι πίτες δεν είναι βέβαιο, αλλά προφανώς τις τοποθετούσαν στο θυσιαστήριο ως προσφορά.—Βλέπε ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΩΝ ΟΥΡΑΝΩΝ.
Άλλου είδους πίτες που αναφέρονται στην Αγία Γραφή είναι οι “συκόπιτες” (εβρ., ντεβελίμ [1Σα 30:12· Ησ 38:21]), η “γλυκιά πίτα” (εβρ., λασάδ· Αρ 11:8), οι «λεπτές πίτες» (εβρ., τσαππιχίθ· Εξ 16:31), το “στρογγυλό ψωμί” (εβρ., τσελούλ· Κρ 7:13) και οι «πασπαλισμένες πίτες» (εβρ., νικκουδίμ· 1Βα 14:3). Στο πρωτότυπο ελληνικό κείμενο χρησιμοποιείται ο πληθυντικός αριθμός του ουδέτερου γένους της λέξης ἄζυμος για να γίνει αναφορά στους «άζυμους άρτους» και στη «γιορτή των άζυμων άρτων».—1Κο 5:8· Μαρ 14:1.
-
-
ΠλάτανοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΛΑΤΑΝΟΣ
[εβρ., ‛ερμών].
Επιβλητικό δέντρο το οποίο φτάνει σε ύψος περίπου τα 20 μ., έχει δε πολύ απλωτά κλαδιά και πλατιά, βαθυπράσινα φύλλα που μοιάζουν με του αμπελιού και κάνουν εξαιρετικό ίσκιο. Η περίμετρος του κορμού φτάνει πολλές φορές τα 3 ως 4 μ. Ο εξωτερικός φλοιός του πλάτανου (πλάτανος η ανατολική [Platanus orientalis]) ξεφλουδίζει κάθε χρόνο κατά λωρίδες ή τμήματα, αφήνοντας εκτεθειμένο το λείο, υπόλευκο εσωτερικό φλοιό που βρίσκεται από κάτω.
Η ονομασία αυτού του δέντρου στην εβραϊκή πιθανώς προέρχεται από το ρήμα ‛αράχ, που σημαίνει «απογυμνώνω· ξεσκεπάζω». (Σοφ 2:14· Ησ 22:6) Στα εδάφια Γένεση 30:37, 38, λέγεται ότι ο Ιακώβ έβαζε βέργες από πλάτανο, μαζί με βέργες από άλλα δέντρα, μπροστά στα ποίμνια του Λάβαν στη Χαρράν της Συρίας. Με το να τις ξεφλουδίσει, «έκανε να φανεί το άσπρο από τις βέργες», απογυμνώνοντας αυτά τα σημεία.
Ο πλάτανος ήταν συγκρίσιμος, αλλά όχι πραγματικά εφάμιλλος, με το μεγαλοπρεπή κέδρο του Λιβάνου, τον οποίο ο Ιεζεκιήλ χρησιμοποίησε ως σύμβολο του Φαραώ και όλου του πλήθους του.—Ιεζ 31:8.
Οι πλάτανοι συναντώνται δίπλα σε ποταμούς και ρυάκια σε όλη τη Συρία και στην περιοχή της αρχαίας Ασσυρίας, καθώς επίσης, σε μικρότερο βαθμό, στην Παλαιστίνη και στον Λίβανο.
-
-
ΠλεονεξίαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΛΕΟΝΕΞΙΑ
Βλέπε ΑΠΛΗΣΤΙΑ.
-
-
ΠλευρόΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΛΕΥΡΟ
Στο ανθρώπινο σώμα υπάρχουν 24 από αυτά τα επιμήκη, λεπτά, κυρτά κόκαλα που περικλείουν τη θωρακική κοιλότητα. Διατεταγμένα σε 12 ζεύγη, σχηματίζουν έναν κλωβό που προστατεύει την καρδιά και τους πνεύμονες. Στο μυελό των πλευρικών οστών παράγεται αίμα.
Όταν ο Θεός δημιούργησε τη γυναίκα, δεν την έφτιαξε μεμονωμένα και ξέχωρα από τον άντρα πλάθοντάς την από το χώμα της γης, όπως είχε κάνει όταν δημιούργησε τον Αδάμ. Ο Θεός πήρε ένα πλευρό του Αδάμ και από αυτό κατασκεύασε για τον Αδάμ ένα τέλειο αντίστοιχο, τη γυναίκα Εύα. (Γε 2:21, 22) Ωστόσο, ο Αδάμ παρέμεινε τέλειος άνθρωπος, ενωμένος τώρα ως “οστό από οστό και σάρκα από σάρκα” με τη σύζυγό του. (Γε 2:23· Δευ 32:4) Επιπρόσθετα, αυτό το γεγονός δεν έβλαψε τα αναπαραγωγικά κύτταρα του Αδάμ ώστε να επηρεαστεί η σκελετική δομή των πλευρών στα παιδιά του, αγόρια ή κορίτσια. Οι άνθρωποι, άντρες και γυναίκες, έχουν 24 πλευρά.
Είναι αξιοσημείωτο ότι ένα πλευρό που έχει αφαιρεθεί αναπτύσσεται και πάλι και αυτοαντικαθίσταται, αν διατηρηθεί το περιόστεο (η μεμβράνη του συνδετικού ιστού που καλύπτει το κόκαλο). Το υπόμνημα δεν αναφέρει αν ο Ιεχωβά Θεός ακολούθησε αυτή τη διαδικασία ή όχι, αλλά, ως Δημιουργός του ανθρώπου, ο Θεός οπωσδήποτε γνώριζε αυτή την ασυνήθιστη ιδιότητα των πλευρικών οστών.
Η λέξη «πλευρό» εμφανίζεται και πάλι στην Αγία Γραφή στην αφήγηση του Δανιήλ σχετικά με ένα όραμα που του έδωσε ο Θεός κατά τη βασιλεία του Βαλτάσαρ, βασιλιά της Βαβυλώνας. Στο όραμα αυτό παρουσιάστηκε ένα πρώτο θηρίο που συμβόλιζε τη δυναστική γραμμή των ηγεμόνων της Βαβυλώνας, και στη συνέχεια ένα θηρίο σαν αρκούδα, το οποίο εξεικόνιζε τον επόμενο “βασιλιά”, ή αλλιώς την επόμενη γραμμή παγκόσμιων ηγεμόνων, δηλαδή τους ηγεμόνες της Μηδοπερσίας. Το αρκτοειδές θηρίο είχε στο στόμα του τρία πλευρά. Τα πλευρά αυτά μπορεί να υποδηλώνουν ότι ο “βασιλιάς” που συμβολίζεται από την αρκούδα στράφηκε προς τρεις κατευθύνσεις για να κάνει κατακτήσεις, όπως συνέβη με τη Μηδοπερσία. Εφόσον ο αριθμός τρία χρησιμοποιείται στις Γραφές για να υποδηλώσει ένταση ή έμφαση, τα τρία πλευρά μπορεί επίσης να τονίζουν την απληστία για εδαφικές κατακτήσεις η οποία χαρακτήριζε αυτή τη συμβολική αρκούδα.—Δα 7:5, 17· βλέπε ΘΗΡΙΑ, ΣΥΜΒΟΛΙΚΑ.
-
-
Πληγή, ΠλήγμαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΛΗΓΗ, ΠΛΗΓΜΑ
Οι εβραϊκές λέξεις που αποδίδονται «πληγή» ή «μάστιγα» σημαίνουν κατά κυριολεξία «άγγιγμα», «πάταξη», «πλήγμα», «ήττα» και «θάνατος». Ο Ιεχωβά Θεός επέφερε πλήγματα ως τιμωρία για το στασιαστικό γογγυσμό (Αρ 16:41-50), για την άρνηση συμμόρφωσης με το θέλημά του (Ζαχ 14:12, 15, 18), για τη βέβηλη χρήση ενός ιερού πράγματος (1Σα 5:1–6:4), για το ότι κάποιοι άγγιξαν τους χρισμένους του (Γε 12:17· Ψλ 105:15) και για την απιστία ή τις παραβιάσεις του νόμου του (Λευ 26:21· Αρ 14:36, 37· 31:16· Δευ 28:59-61· 1Χρ 21:17, 22· 2Χρ 21:12-15). Αυτά τα πλήγματα μπορούσαν να επέλθουν με αγγελικά ή με ανθρώπινα μέσα. (2Σα 24:17· Ιερ 19:1-8· 25:8, 9· 49:17· 50:13, 14) Για να απομακρυνθούν οι θεόσταλτες πληγές απαιτούνταν μεσολαβητικές προσευχές από υπηρέτες του Ιεχωβά ή ειλικρινείς προσευχές από όσους μετανοούσαν.—Γε 20:17, 18· 1Βα 8:37, 38· 2Χρ 6:28, 29.
Μια πληγή μπορούσε επίσης να προκύψει ως φυσική συνέπεια της αμαρτίας κάποιου. (Παρ 6:32, 33) Μπορεί να επρόκειτο για μια πάθηση, όπως η «πληγή λέπρας» (Λευ 13:2), ή για κάποια αντιξοότητα που οφειλόταν στον καιρό και στην περίσταση.—Ψλ 38:11· 73:5, 14.
Οι πληγές που έφερε ο Ιεχωβά στην Αίγυπτο τον καιρό του Μωυσή αποτέλεσαν εκδηλώσεις της μεγάλης του δύναμης και έκαναν το όνομά του να διακηρυχτεί ανάμεσα στα έθνη. (Εξ 9:14, 16) Οι συνέπειές τους ήταν αντικείμενο συζήτησης άλλων λαών επί πολλές γενιές αργότερα. (Ιη 2:9-11· 9:9· 1Σα 4:8· 6:6) Επίσης, αυτές οι πληγές απέδειξαν ότι οι θεοί της Αιγύπτου ήταν ανίσχυροι.—Εξ 12:12· Αρ 33:4· βλέπε ΘΕΟΙ ΚΑΙ ΘΕΕΣ (Οι Δέκα Πληγές)· ΜΩΥΣΗΣ (Μπροστά στον Φαραώ της Αιγύπτου).
Οι πληγές (πληγαί, Κείμενο, κατά κυριολεξία, «πλήγματα ή χτυπήματα») που αναφέρονται στο βιβλίο της Αποκάλυψης είναι προφανώς εκδηλώσεις του θυμού του Θεού και υποδηλώνουν συμβολικά το αποτέλεσμα ή τη συνέπεια των δικαστικών του αποφάσεων.—Απ 9:18, 20· 11:6· 15:1, 6, 8· 16:9, 21· 18:4, 8· 21:9· 22:18.
-
-
Πλησίον, ΓείτοναςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΛΗΣΙΟΝ, ΓΕΙΤΟΝΑΣ
Άτομο που ζει κοντά, είτε φίλος είτε εχθρός· ή, από πνευματική άποψη, όποιος εκδηλώνει στους άλλους την αγάπη και την καλοσύνη που παραγγέλλουν οι Γραφές, έστω και αν ζει μακριά ή δεν είναι συγγενής ή στενός φίλος. Η εβραϊκή λέξη σαχέν αποδίδεται «γείτονας· γειτονικός» και έχει ως σημείο αναφοράς τη γεωγραφική θέση, είτε πόλεων είτε ατόμων, περιλαμβάνει δε φίλους και εχθρούς.—Ιερ 49:18· Ρθ 4:17· Ψλ 79:4, 12.
Άλλοι συναφείς εβραϊκοί όροι με ελαφρώς διαφορετική χροιά μάς δίνουν μια ευρύτερη εικόνα των σχέσεων που εκτίθενται στις Εβραϊκές Γραφές. Η λέξη ρέα‛ σημαίνει «συνάνθρωπος, σύντροφος, πλησίον, φίλος» και μπορεί να υποδηλώνει στενή σχέση, αλλά γενικά σημαίνει το συνάνθρωπο ή το συμπατριώτη κάποιου, είτε αυτός είναι στενός φίλος είτε μένει κοντά είτε όχι. Στις περισσότερες περιπτώσεις στις οποίες χρησιμοποιείται στις Γραφές εφαρμόζεται σε έναν ομοεθνή, εντός της κοινοπολιτείας του Ισραήλ, ή σε κάποιον που κατοικούσε στον Ισραήλ. (Εξ 20:16· 22:11· Δευ 4:42· Παρ 11:9) Η λέξη ‛αμίθ αποδίδεται «πλησίον» και εννοεί συνήθως το άτομο με το οποίο έχει κανείς μερικές δοσοληψίες. (Λευ 6:2· 19:15, 17· 25:14, 15) Η λέξη καρώβ, που σημαίνει «κοντά, σύντομα, συγγενής», χρησιμοποιείται για τόπο, χρόνο ή πρόσωπα. Μπορεί να υποδηλώνει στενότερη σχέση από ό,τι η λέξη «πλησίον» και, ως εκ τούτου, αποδίδεται «στενός γνώριμος». (Εξ 32:27· Ιη 9:16· Ψλ 15:3· 38:11· Ιεζ 23:5) Δεν υπάρχει μία και μόνη ελληνική λέξη που να εκφράζει πλήρως όλες αυτές τις νοηματικές αποχρώσεις.
Παρόμοια με το πρωτότυπο εβραϊκό κείμενο, στο πρωτότυπο κείμενο των Ελληνικών Γραφών υπάρχουν τρεις λέξεις με ελαφρώς διαφορετική χροιά οι οποίες αποδίδονται «γείτονας» ή «πλησίον»: η λέξη γείτων, «αυτός που ζει στην ίδια γη» (Λου 14:12· Ιωα 9:8)· η λέξη περίοικος, «ο πέριξ κατοικών», που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό (πληθυντικού αριθμού) στο εδάφιο Λουκάς 1:58· τέλος, η λέξη πλησίον, «κοντά», που χρησιμοποιείται με το άρθρο ὁ, εννοώντας κατά κυριολεξία «ο κοντινός». (Ρω 13:10· Εφ 4:25) Το Ερμηνευτικό Λεξικό των Λέξεων της Παλαιάς και της Καινής Διαθήκης, του Βάιν (Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words), λέει για τις εν λόγω λέξεις του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου: «[Αυτές οι λέξεις] καλύπτουν ευρύ εννοιολογικό φάσμα. Στην ύπαιθρο της Παλαιστίνης δεν υπήρχαν διεσπαρμένες αγροικίες. Οι πληθυσμοί ήταν συγκεντρωμένοι σε χωριά, και από εκεί πηγαινοέρχονταν στη σκληρή εργασία τους. Επομένως, η διευρυμένη αυτή γειτνίαση επηρέαζε κάθε πτυχή της οικογενειακής ζωής. Γι’ αυτό, οι όροι που δήλωναν το γείτονα ή τον πλησίον ήταν πολύ περιεκτικοί. Αυτό διαφαίνεται από τα κύρια χαρακτηριστικά των προνομίων και των καθηκόντων που περιλαμβάνονταν στη γειτνίαση, όπως αυτά εκτίθενται στις Γραφές: (α) η αρωγή, π.χ., . . . Λουκ. 10:36· (β) η οικειότητα, π.χ., Λουκ. 15:6, 9 . . . Εβρ. 8:11· (γ) η ειλικρίνεια και η ιερότητα αυτής της σχέσης, π.χ., . . . Ρωμ. 13:10· 15:2· Εφεσ. 4:25· Ιακ. 4:12».—1981, Τόμ. 3, σ. 107.
Κακοί Γείτονες. Ωστόσο, ορισμένοι από όσους ζουν κοντά μπορεί να είναι κακοί γείτονες, όπως ήταν τα γειτονικά έθνη γύρω από τον Ισραήλ. Όταν καταστράφηκε ο ναός της Ιερουσαλήμ από τους Βαβυλωνίους το 607 Π.Κ.Χ., εκείνα τα έθνη, για παράδειγμα ο Εδώμ, χάρηκαν και μάλιστα παρέδωσαν φυγάδες Ιουδαίους στους εχθρούς τους. (Ψλ 137:7· Αβδ 8-14· Μιχ 4:11) Ο ψαλμωδός υποκινήθηκε να γράψει: «Γίναμε όνειδος στους γείτονές μας [πληθυντικός της λέξης σαχέν], χλευασμός και κοροϊδία στους γύρω μας», και προσευχήθηκε: «Ανταπόδωσε στους γείτονές μας [πληθυντικός της λέξης σαχέν] εφταπλάσια μέσα στον κόρφο τους τον ονειδισμό τους με τον οποίο σε ονείδισαν». Επειδή ο Ιεχωβά «κατοικούσε» ανάμεσα στον Ισραήλ, χαρακτήρισε τα έθνη που εναντιώνονταν στο λαό του ως “όλους τους κακούς γείτονές του, που άγγιζαν την κληρονομική ιδιοκτησία την οποία είχε δώσει στην κατοχή του λαού του τού Ισραήλ”.—Ψλ 79:4, 12· Ιερ 12:14· παράβαλε Ψλ 68:16.
Η Αγάπη για τον Πλησίον Αποτελεί Εντολή. Η Αγία Γραφή, από την αρχή ως το τέλος, διδάσκει την αγάπη, την καλοσύνη, τη γενναιοδωρία και την αρωγή προς τον πλησίον, ανεξάρτητα από το αν ο πλησίον είναι γείτονας, σύντροφος, συνάνθρωπος, στενός γνώριμος ή φίλος. Ο Νόμος έδινε την εξής εντολή: «Με δικαιοσύνη πρέπει να κρίνεις τον πλησίον σου [τύπος της λέξης ‛αμίθ]. . . . Δεν πρέπει να μισείς τον αδελφό σου μέσα στην καρδιά σου. Πρέπει εξάπαντος να ελέγξεις τον πλησίον σου, ώστε να μη βαστάξεις αμαρτία μαζί με αυτόν . . . και πρέπει να αγαπάς το συνάνθρωπό σου [τύπος της λέξης ρέα‛] όπως τον εαυτό σου». (Λευ 19:15-18) (Στη Μετάφραση των Εβδομήκοντα η λέξη ρέα‛ μεταφράζεται εδώ με τη φράση ὁ πλησίον.) Ο Δαβίδ επαινεί τον άνθρωπο που «δεν έχει συκοφαντήσει με τη γλώσσα του. Στο συνάνθρωπό του [τύπος της λέξης ρέα‛] δεν έχει κάνει τίποτα κακό, και με ονειδισμό ενάντια σε στενό του γνώριμο [τύπος της λέξης καρώβ] δεν έχει ασχοληθεί». (Ψλ 15:3) Νουθετούμαστε επανειλημμένα να μην κάνουμε κακό στο συνάνθρωπό μας (ρέα‛), ούτε και να τον καταφρονούμε ή να επιθυμούμε οτιδήποτε ανήκει σε εκείνον.—Εξ 20:16· Δευ 5:21· 27:24· Παρ 14:21.
Ο απόστολος Παύλος είπε: «Αυτός που αγαπάει το συνάνθρωπό του έχει εκπληρώσει το νόμο». Έπειτα παραθέτει μερικές από τις εντολές του Νόμου, καταλήγοντας: «Και οποιαδήποτε άλλη εντολή υπάρχει, συνοψίζεται σε αυτόν το λόγο, δηλαδή στο “Πρέπει να αγαπάς τον πλησίον σου όπως τον εαυτό σου”. Η αγάπη δεν εργάζεται το κακό στον πλησίον· άρα η αγάπη αποτελεί εκπλήρωση του νόμου». (Ρω 13:8-10· παράβαλε Γα 5:14.) Ο Ιάκωβος αποκαλεί «βασιλικό νόμο» την εντολή σύμφωνα με την οποία πρέπει να αγαπάει κάποιος τον πλησίον του όπως τον εαυτό του.—Ιακ 2:8.
Η δεύτερη σε σπουδαιότητα εντολή. Απαντώντας σε έναν Ιουδαίο που ρώτησε: «Τι αγαθό πρέπει να κάνω για να αποκτήσω αιώνια ζωή;» και ο οποίος ήθελε να μάθει ποιες εντολές έπρεπε να ακολουθεί, ο Ιησούς κατονόμασε πέντε από τις Δέκα Εντολές και πρόσθεσε αυτήν που αναφέρεται στο εδάφιο Λευιτικό 19:18, λέγοντας: «Πρέπει να αγαπάς τον πλησίον σου όπως τον εαυτό σου». (Ματ 19:16-19) Επίσης, κατέταξε αυτή την εντολή ως τη δεύτερη σε σπουδαιότητα στο Νόμο—μία από τις δύο στις οποίες κρεμόταν όλος ο Νόμος και οι Προφήτες.—Ματ 22:35-40· Μαρ 12:28-31· Λου 10:25-28.
Ποιος είναι ο πλησίον μου; Ο Ιησούς έκανε επίσης βαθύτερη την κατανόηση των ακροατών του ως προς τη σημασία της λέξης πλησίον όταν ένας άλλος άνθρωπος, επιζητώντας να αποδειχτεί δίκαιος, ρώτησε: «Ποιος είναι, όμως, ο πλησίον μου;» Ο Ιησούς, στην παραβολή του για τον ελεήμονα Σαμαρείτη, τόνισε ότι, έστω και αν κάποιος ζει μακριά ή δεν είναι συγγενής ή στενός φίλος, μπορεί να είναι πραγματικός πλησίον αν εκδηλώνει στον άλλον την αγάπη και την καλοσύνη που προστάζουν οι Γραφές.—Λου 10:29-37.
Στην Κοινοπολιτεία του Ισραήλ. Στο εδάφιο Εβραίους 8:11 εμφανίζεται στα περισσότερα πρωτότυπα ελληνικά κείμενα η λέξη πολίτης στην αιτιατική πτώση, ενώ μερικά μεταγενέστερα χειρόγραφα έχουν τη λέξη πλησίον. Εδώ, ο Παύλος παραθέτει από την προφητεία αποκατάστασης που αναφέρεται στο εδάφιο Ιερεμίας 31:34, η οποία απευθύνθηκε σε όσους ανήκαν στην κοινοπολιτεία του Ισραήλ: «“Και δεν θα διδάσκουν πια ο καθένας το σύντροφό του [τύπος της λέξης ρέα‛] και ο καθένας τον αδελφό του, λέγοντας: «Γνωρίστε τον Ιεχωβά!» γιατί όλοι τους θα με γνωρίζουν, από τον μικρότερό τους ως και τον μεγαλύτερό τους”, λέει ο Ιεχωβά». Ο Παύλος το εφαρμόζει αυτό στο πνευματικό «άγιο έθνος», τον «Ισραήλ του Θεού», λέγοντας: «Και δεν πρόκειται να διδάσκουν ο καθένας το συμπολίτη του και ο καθένας τον αδελφό του . . . ». Σε αυτή την περίπτωση, η χροιά των πρωτότυπων γλωσσών μεταφέρεται καλύτερα με τις λέξεις σύντροφος (για τη λέξη ρέα‛) και συμπολίτης, παρά με τη λέξη πλησίον.—1Πε 2:9· Γα 6:16.
Συμβουλή από τις Παροιμίες. Μολονότι κάποιος πρέπει να βοηθάει και να αγαπάει τον πλησίον του, εντούτοις πρέπει να είναι προσεκτικός ώστε να μην προσπαθεί να γίνει ο πιο στενός γνώριμος του πλησίον του ή του συνανθρώπου του—να μην επιβάλλεται στον πλησίον του ή να μην τον εκμεταλλεύεται. Η παροιμία διατυπώνει αυτή τη σκέψη ως εξής: «Βάζε σπάνια το πόδι σου στο σπίτι του συνανθρώπου σου [τύπος της λέξης ρέα‛], για να μη σε βαρεθεί και σε μισήσει».—Παρ 25:17.
Εντούτοις, οι Παροιμίες συμβουλεύουν να έχει κάποιος πίστη και εμπιστοσύνη σε έναν φίλο και να στρέφεται σε αυτόν σε περίπτωση ανάγκης: «Μην εγκαταλείπεις το φίλο σου ούτε το φίλο του πατέρα σου, και μην μπεις στο σπίτι του αδελφού σου την ημέρα της συμφοράς σου. Είναι καλύτερος ο γείτονας [σαχέν] που βρίσκεται κοντά παρά ο αδελφός που βρίσκεται μακριά». (Παρ 27:10) Εδώ ο συγγραφέας φαίνεται να λέει ότι ένας στενός οικογενειακός φίλος είναι πολύτιμος, και πρέπει να προστρέχει κανείς σε αυτόν για βοήθεια μάλλον παρά σε κάποιον τόσο κοντινό συγγενή όσο είναι ένας αδελφός, αν αυτός βρίσκεται μακριά, επειδή ο αδελφός μπορεί να μην είναι τόσο διαθέσιμος ή τουλάχιστον σε τόσο πλεονεκτική θέση να προσφέρει βοήθεια όσο ο οικογενειακός φίλος.
-
-
ΠλίθοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΛΙΘΟΣ
Γενικά, δομική μονάδα φτιαγμένη από σκληρυμένη λάσπη ή πηλό. Ο πλίθος (εβρ., λεβενάχ) χρησιμοποιείται ευρύτατα στις Βιβλικές χώρες από αρχαιοτάτων χρόνων. Οι οικοδόμοι της αρχαίας Βαβυλώνας δεν βρήκαν πέτρες κοντά στην τοποθεσία που επέλεξαν για την πόλη τους, γι’ αυτό και χρησιμοποίησαν πλίθους αντί για πέτρες, ενώ η άσφαλτος τους χρησίμευσε ως κονίαμα. Προφανώς, επρόκειτο για πλίθους ψημένους στο καμίνι, με άλλα λόγια, σκληρυμένους «στη φωτιά». (Γε 11:3) Στην αρχαία Αίγυπτο, οι υποδουλωμένοι Ισραηλίτες εργάζονταν στην κατασκευή πλίθων. Η θέση τους έγινε δυσκολότερη όταν υποχρεώθηκαν να μαζεύουν μόνοι τους το άχυρο, και παρ’ όλα αυτά να παράγουν τον ίδιο αριθμό πλίθων. (Εξ 5:7-19) Στην Υποσχεμένη Γη, οι Ισραηλίτες εξακολούθησαν να χρησιμοποιούν πλίθους στην οικοδόμηση, μολονότι φαίνεται ότι προτιμούσαν την πέτρα. (Ησ 9:10) Αν και οι οικοδομικές πέτρες καλής ποιότητας αφθονούν στους λόφους της Παλαιστίνης, σε μερικές περιοχές υπάρχουν λίγες μόνο. Γι’ αυτό στους κάμπους, σε πόλεις όπως η Ιεριχώ και η Εσιών-γεβέρ, χρησιμοποιούσαν πλίθους όχι μόνο για τα τείχη των πόλεων, αλλά και για τις κατοικίες. Στη σύγχρονη εποχή, σε ορισμένα μέρη της Συρίας και της Παλαιστίνης, έχουν χτιστεί σπίτια στα οποία εκτός από πελεκημένη πέτρα χρησιμοποιήθηκαν και πλίθοι ξεραμένοι στον ήλιο—με την πελεκημένη πέτρα κατασκευάστηκαν οι τοίχοι που είναι πιο εκτεθειμένοι στις χειμερινές καταιγίδες.
Κατά την κατασκευή των πλίθων, αφού αφαιρούσαν τις ξένες ουσίες από τη λάσπη ή τον πηλό, συνήθως αναμείγνυαν το εν λόγω υλικό με ψιλοκομμένο άχυρο ή άλλες φυτικές ύλες. Αυτό επιβεβαιώνεται από την εξής δήλωση στους Παπύρους Αναστάση, από την αρχαία Αίγυπτο: «Δεν υπήρχε κανείς να πλάσει πλίθους, και δεν υπήρχε άχυρο στα περίχωρα». (Αίγυπτος και Αιγυπτιακός Βίος στην Αρχαιότητα [Aegypten und Aegyptisches Leben im Altertum], του Ά. Έρμαν, 1885, Τόμ. 1, σ. 171) Παρότι έχουν βρεθεί στην Αίγυπτο πλίθοι φτιαγμένοι χωρίς άχυρο, πρόκειται προφανώς για εξαίρεση η οποία δεν παρέχει ισχυρή βάση για να συμπεράνει κανείς ότι οι Ισραηλίτες κατέφυγαν στην κατασκευή τέτοιων πλίθων όταν τους υποχρέωσαν να προμηθεύονται το άχυρο μόνοι τους. Πειράματα στα πρόσφατα χρόνια δείχνουν ότι με την προσθήκη άχυρου ο πηλός δουλεύεται ευκολότερα και τριπλασιάζεται η ανθεκτικότητα των παραγόμενων πλίθων.
Το μείγμα λάσπης ή πηλού με άχυρο το ύγραιναν με νερό, το πατούσαν με τα πόδια και ύστερα το έπλαθαν με τα χέρια ή το συμπίεζαν μέσα στο τετράπλευρο ξύλινο «καλούπι των πλίθων». (Εβρ., μαλμπέν· Να 3:14) Ίσως πασπάλιζαν τις πλευρές του καλουπιού με στεγνό χώμα έτσι ώστε να βγαίνει εύκολα το περιεχόμενο. Πολλές φορές, ενόσω ο πλίθος ήταν ακόμη υγρός, αποτύπωναν πάνω του το έμβλημα του ανάσσοντος μονάρχη. Κατόπιν άφηναν τους πλίθους να στεγνώσουν στον ήλιο (ωμόπλινθοι) ή τους έψηναν στο καμίνι (οπτόπλινθοι).
Στη Βαβυλωνία, χρησιμοποιούσαν συνήθως οπτόπλινθους. Τέτοιου είδους πλίθους τοποθετούσαν γενικά στα τείχη των πόλεων, αλλά και στους τοίχους και στα δάπεδα των ανακτόρων. Μερικές φορές, χρησιμοποιούσαν ωμόπλινθους στο εσωτερικό των κτιρίων ή τους τοποθετούσαν μαζί με οπτόπλινθους σε εναλλασσόμενες στρώσεις πάχους ενός μέτρου ή περισσότερο. Στην Αίγυπτο, στην Ασσυρία και στην Παλαιστίνη, φαίνεται ότι χρησιμοποιούνταν κυρίως οι ωμόπλινθοι. Οι οπτόπλινθοι υπερέχουν σε ποιότητα από τους ωμόπλινθους, οι οποίοι τείνουν να διαλύονται όταν εκτίθενται σε πλημμύρες και να συστέλλονται από την έντονη ζέστη του καλοκαιρινού ήλιου. Ωστόσο, κάποιοι ωμόπλινθοι έχουν αποδειχτεί πολύ ανθεκτικοί, όπως εκείνοι στην Εσιών-γεβέρ, οι οποίοι διατηρούνται επί αιώνες.—Βλέπε ΚΑΜΙΝΙ.
Η εκτεταμένη χρήση ωμόπλινθων εξηγεί γιατί οι θέσεις ορισμένων αρχαίων πόλεων παρέμειναν άγνωστες επί αιώνες. Οι θρυμματισμένοι πλίθοι πόλεων του παρελθόντος σχημάτισαν γήλοφους που έμοιαζαν πολύ με το έδαφος της γύρω περιοχής. Στην Παλαιστίνη και στη Συρία τέτοιοι γήλοφοι κρύβουν συχνά τα ερείπια αρκετών πόλεων.
Οι πλίθοι ποίκιλλαν σημαντικά ως προς το μέγεθος και το σχήμα. Στην Αίγυπτο ήταν συνηθισμένο το ορθογώνιο σχήμα, ενώ στην κατασκευή των αψίδων χρησιμοποιούνταν σφηνοειδείς πλίθοι. Οι αιγυπτιακοί πλίθοι είχαν κατά προσέγγιση 36 ως 51 εκ. μήκος, 15 ως 23 εκ. πλάτος και 10 ως 18 εκ. πάχος. Στη Βαβυλωνία, έχουν βρεθεί τετράγωνοι, επιμήκεις, τριγωνικοί και σφηνοειδείς πλίθοι. Εντούτοις, οι πλίθοι των μεταγενέστερων περιόδων, όπως της εποχής του Ναβουχοδονόσορα, ήταν συνήθως τετράγωνοι, με πλευρά περίπου 30 εκ.
Την εποχή του Ησαΐα, λέγεται ότι ο Ισραήλ “ύψωνε καπνό θυσίας πάνω στους πλίθους”. Εδώ η λέξη “πλίθοι” ίσως αναφέρεται στο πλακόστρωτο του τόπου όπου πρόσφεραν τις θυσίες ή στους πλίθους με τους οποίους ήταν στρωμένες οι ταράτσες των σπιτιών.—Ησ 65:3.
-
-
ΠλοίοΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΛΟΙΟ
Σχετικά μεγάλο ποντοπόρο σκάφος. Η Αγία Γραφή γενικά αναφέρεται μόνο παρεμπιπτόντως στα πλοία, στη ναυτιλία και στα εξαρτήματα των πλοίων, αλλά παρ’ όλα αυτά δίνει μερικά στοιχεία για τα πλοία στους Βιβλικούς χρόνους. Άλλες περιγραφές αρχαίων πλοίων αντλούμε από τα ιστορικά χρονικά διαφόρων εθνών ή από απεικονίσεις εμπορικών πλοίων, ναυμαχιών, και ούτω καθεξής.
Αιγυπτιακά. Καλάμια από πάπυρο, πλεγμένα και δεμένα μεταξύ τους, ήταν τα υλικά ναυπήγησης των αιγυπτιακών πλοίων που υπήρχαν σε ευρεία ποικιλία τύπων και μεγεθών—από μικρές βάρκες ποταμοπλοΐας που μετέφεραν μόλις έναν ή λίγους κυνηγούς ή ψαράδες, και με τις οποίες μπορούσε κανείς να κωπηλατήσει γρήγορα κατά μήκος του Νείλου, μέχρι μεγάλα ιστιοφόρα με ανασηκωμένη πλώρη τα οποία ήταν αρκετά ανθεκτικά ώστε να πλέουν στο ανοιχτό πέλαγος. Οι Αιθίοπες και οι Βαβυλώνιοι χρησιμοποιούσαν και αυτοί καλαμένια σκάφη. Η Βαβυλώνα επίσης διέθετε μεγάλο στόλο από γαλέρες.
Ένα ανάγλυφο στο Μεντινέτ Χαμπού απεικονίζει αιγυπτιακά ιστιοφόρα με μονό κατάρτι, στην κορυφή του οποίου υπήρχε μια φωλιά κορακιού. Τα σκάφη αυτά κινούνταν και με κουπιά, ενώ στην πρύμνη είχαν ένα μεγάλο κουπί πηδαλιουχίας. Η πλώρη ήταν διαμορφωμένη σε σχήμα κεφαλής λέαινας που είχε στο στόμα της το σώμα ενός Ασιάτη.
Μεγάλα πλοία με ορθογώνια πανιά και περισσότερα από 20 κουπιά, που πιθανώς είχαν καρίνα στο κέντρο, διέπλεαν τη Μεσόγειο. Το γεγονός ότι τον καιρό του Μωυσή υπήρχαν ήδη πλοία που διέσχιζαν τις θάλασσες καταδεικνύεται από την προειδοποίηση του Ιεχωβά προς τους Ισραηλίτες, στις Πεδιάδες του Μωάβ, ότι αν δεν υπάκουαν θα μεταφέρονταν «πίσω στην Αίγυπτο με πλοία», για να πουληθούν εκεί στο σκλαβοπάζαρο.—Δευ 28:68.
Φοινικικά. Ο προφήτης Ιεζεκιήλ (27:3-7), παριστάνοντας την πόλη της Τύρου σαν ένα όμορφο πλοίο, έδωσε λεπτομέρειες οι οποίες προφανώς συνιστούν την περιγραφή φοινικικού πλοίου. Το πλοίο αυτό είχε σανίδες από ανθεκτική άρκευθο, μονό κατάρτι από κέδρο του Λιβάνου και κουπιά από «πελώρια δέντρα» της Βασάν, πιθανώς βελανιδιές. Η πλώρη, μάλλον ψηλή και καμπυλωτή, ήταν φτιαγμένη από κυπαρισσόξυλο και διακοσμημένη με ένθετο ελεφαντόδοντο. Το πανί ήταν από χρωματιστό αιγυπτιακό λινό, και το σκέπαστρο του καταστρώματος (ίσως κάποιο σκίαστρο για το κατάστρωμα) ήταν από βαμμένο μαλλί. Οι αρμοί του πλοίου ήταν καλαφατισμένοι. (Ιεζ 27:27) Οι Φοίνικες ήταν δεινοί ναυτικοί, οι οποίοι διεξήγαν ευρείας κλίμακας εμπόριο στην περιοχή της Μεσογείου, φτάνοντας ακόμη και μέχρι τη Θαρσείς (πιθανώς την Ισπανία). Μερικοί πιστεύουν ότι με την πάροδο του χρόνου ο όρος «πλοία της Θαρσείς» κατέληξε να σημαίνει τον τύπο πλοίου που χρησιμοποιούσαν οι Φοίνικες όταν έκαναν εμπόριο με εκείνο το απομακρυσμένο μέρος, δηλαδή ένα αξιόπλοο σκάφος, ικανό για μεγάλα ταξίδια. (1Βα 22:48· Ψλ 48:7· Ησ 2:16· Ιεζ 27:25) Ο Ιωνάς ενδέχεται να έφυγε με πλοίο τέτοιου τύπου. Το πλοίο αυτό διέθετε κατάστρωμα, αφήνοντας έτσι χώρο στο αμπάρι για τα εμπορεύματα και τους επιβάτες.—Ιων 1:3, 5.
Κάποιο από τα γλυπτά του Σενναχειρείμ απεικονίζει ένα φοινικικό πλοίο με κατάστρωμα που διέθετε υπερκατασκευή, καθώς και με διπλή σειρά κουπιών, πανί και παραπέτασμα το οποίο περιέβαλλε το πάνω κατάστρωμα και από το οποίο κρέμονταν ασπίδες. Η πλώρη αυτού του πολεμικού πλοίου ήταν μακριά και αιχμηρή.
Εβραϊκά Πλοία. Όταν ο Δαν είχε πλέον εγκατασταθεί στην Υποσχεμένη Γη, αναφέρθηκε ότι για κάποιο διάστημα έμενε σε πλοία (Κρ 5:17), δήλωση με την οποία ενδεχομένως εννοούνταν η περιοχή που του είχε παραχωρηθεί στα παράλια της Φιλιστίας. (Ιη 19:40, 41, 46) Η περιοχή του Ασήρ ήταν παράκτια και περιλάμβανε τις πόλεις της Τύρου και της Σιδώνας (αν και δεν υπάρχουν στοιχεία ότι ο Ασήρ κατέλαβε ποτέ αυτές τις πόλεις). Οι φυλές του Μανασσή, του Εφραΐμ και του Ιούδα κατείχαν εδάφη κατά μήκος της ακτής της Μεσογείου, οπότε ήταν και αυτές αρκετά εξοικειωμένες με τα πλοία. (Ιη 15:1, 4· 16:8· 17:7, 10) Ο Μανασσής, ο Ισσάχαρ και ο Νεφθαλί είχαν επίσης εδάφη δίπλα ή κοντά στη Θάλασσα της Γαλιλαίας.
Παρ’ όλο που, από ό,τι φαίνεται, ο Ισραήλ χρησιμοποιούσε πλοία από τους αρχαίους χρόνους, ο Σολομών ήταν προφανώς ο πρώτος ηγεμόνας του Ισραήλ ο οποίος έδωσε έμφαση στην εμπορική ναυτιλία. Με τη βοήθεια του Χιράμ, κατασκεύασε έναν στόλο από φορτηγά πλοία τα οποία απέπλεαν από την Εσιών-γεβέρ με προορισμό το Οφείρ. (1Βα 9:26-28· 10:22· 2Χρ 8:17, 18· 9:21) Αυτά τα σκάφη ήταν επανδρωμένα με μεικτά πληρώματα Ισραηλιτών και έμπειρων ναυτικών από την Τύρο. Κάθε τρία χρόνια τα πλοία επέστρεφαν μεταφέροντας φορτία από χρυσάφι, ασήμι, ελεφαντόδοντο, πιθήκους και παγώνια.—1Βα 9:27· 10:22.
Μεταγενέστερα, ο Βασιλιάς Ιωσαφάτ του Ιούδα συνεταιρίστηκε με τον πονηρό Βασιλιά Οχοζία του Ισραήλ για τη ναυπήγηση πλοίων στην Εσιών-γεβέρ που θα τα έστελναν στο Οφείρ για χρυσάφι. Ο Ιεχωβά, όμως, τον προειδοποίησε ότι αποδοκίμαζε αυτή τη συμμαχία. Ως αποτέλεσμα, τα πλοία ναυάγησαν στην Εσιών-γεβέρ, και ο Ιωσαφάτ προφανώς απέρριψε το αίτημα του Οχοζία να επαναλάβουν το εγχείρημα.—1Βα 22:48, 49· 2Χρ 20:36, 37.
Στη Διάρκεια του Πρώτου Αιώνα Κ.Χ. Τον πρώτο αιώνα Κ.Χ., πολυάριθμα εμπορικά πλοία διαφόρων τύπων έπλεαν στα νερά της Μεσογείου. Μερικά από αυτά τα σκάφη παρέπλεαν τις ακτές, όπως ήταν το πλοίο από το Αδραμύττιο με το οποίο απέπλευσε από την Καισάρεια ο Παύλος, ως κρατούμενος, με προορισμό τα Μύρα. (Πρ 21:1-6· 27:2-5) Ωστόσο, το εμπορικό πλοίο στο οποίο επιβιβάστηκε ο Παύλος στα Μύρα ήταν ένα μεγάλο σιταγωγό, με πλήρωμα και επιβάτες που αριθμούσαν συνολικά 276 άτομα. (Πρ 27:37, 38) Ο Ιώσηπος αναφέρει ότι κάποτε ταξίδεψε με πλοίο που μετέφερε 600 άτομα.—Βίος, 15 (3).
Ο Παύλος είχε ταξιδέψει πολλές φορές με πλοίο. Είχε ναυαγήσει ήδη τρεις φορές προτού κάνει το παραπάνω ταξίδι. (2Κο 11:25) Το πλοίο στο οποίο επέβαινε αυτή τη φορά ήταν ιστιοφόρο με μαΐστρα και πανί στην πλώρη, και με δύο μεγάλα κωπήρη πηδάλια στην πρύμνη με τα οποία διηύθυναν το σκάφος. Αυτού του είδους τα πλοία έφεραν συνήθως ως ακρόπρωρο παραστάσεις θεοτήτων. (Το πλοίο στο οποίο επιβιβάστηκε έπειτα ο Παύλος είχε για ακρόπρωρο τους «Διόσκουρους».) (Πρ 28:11) Το πλοίο ρυμουλκούσε μια μικρή λέμβο, μια βάρκα, με την οποία έβγαιναν στην ακρογιαλιά όταν αγκυροβολούσαν κοντά στην ακτή. Σε περίπτωση θύελλας, ανέβαζαν τη βάρκα στο σκάφος για να μη βουλιάξει ή συντριφτεί. Σε αυτό το ταξίδι του Παύλου, η θύελλα ήταν τόσο σφοδρή ώστε ανάγκασε τους ναύτες να ζώσουν από κάτω το πλοίο (προφανώς περνώντας σχοινιά ή αλυσίδες κάτω από το κύτος, από τη μια μεριά ως την άλλη, για να μη διαλυθεί το πλοίο), να κατεβάσουν τα άρμενα (προφανώς τον εξαρτισμό), να ρίξουν το φορτίο του σιταριού στη θάλασσα, να πετάξουν τα ξάρτια και να λύσουν τα σχοινιά που συγκρατούσαν τα πηδάλια (για να μην υποστούν βλάβη).—Πρ 27:6-19, 40.
Η Θάλασσα της Γαλιλαίας. Τα Ευαγγέλια κάνουν συχνά λόγο για πλοιάρια στη Θάλασσα της Γαλιλαίας. Από ό,τι φαίνεται, αυτά χρησιμοποιούνταν κυρίως για ψάρεμα με δίχτυα (Ματ 4:18-22· Λου 5:2· Ιωα 21:2-6), παρότι το ψάρεμα γινόταν και με αγκίστρια. (Ματ 17:27) Ο Ιησούς χρησιμοποίησε σε μερικές περιπτώσεις πλοιάρια για να κηρύξει σε πλήθη που βρίσκονταν σε κάποια κοντινή ακρογιαλιά, κάτι που ήταν αρκετά βολικό (Ματ 13:2· Λου 5:3), και τόσο αυτός όσο και οι απόστολοί του τα χρησιμοποιούσαν συχνά ως μεταφορικό μέσο. (Ματ 9:1· 15:39· Μαρ 5:21) Αυτού του είδους τα πλοιάρια κινούνταν με κουπιά ή με ένα μικρό ιστίο. (Μαρ 6:48· Λου 8:22) Μολονότι η Αγία Γραφή δεν περιγράφει πώς ήταν αυτά τα αλιευτικά πλοιάρια, μερικά ήταν αρκετά μεγάλα ώστε να χωρούν 13 και πλέον άτομα.—Μαρ 8:10· Ιωα 21:2, 3· βλέπε ΓΑΛΕΡΑ· ΝΑΥΤΙΚΟΣ.
Άγκυρες. Από όσα γνωρίζουμε, οι πρώτες άγκυρες ήταν πέτρινες και ποντίζονταν από την πλώρη του πλοίου. Αργότερα, στη Μεσόγειο, χρησιμοποιούσαν ξύλινες άγκυρες με τη μορφή άγκιστρου, που έφεραν βάρος από πέτρα ή μέταλλο. Μερικές είχαν μολύβδινους βραχίονες. Ένα αντιπροσωπευτικό δείγμα που ανακαλύφτηκε κοντά στην Κυρήνη ζυγίζει περίπου 545 κιλά. Με τον καιρό άρχισαν να χρησιμοποιούνται εξ ολοκλήρου μεταλλικές άγκυρες, μερικές εκ των οποίων είχαν τη γνώριμη μορφή και άλλες διπλούς όνυχες. Οι ναύτες του πλοίου στο οποίο επέβαινε ο Παύλος έριξαν τέσσερις άγκυρες από την πρύμνη του καραβιού (τακτική που ακολουθούσαν μερικές φορές όταν έπεφταν σε ανεμοθύελλα). (Πρ 27:29, 30, 40) Για τον υπολογισμό του βάθους του νερού χρησιμοποιούσαν τη βολίδα.—Πρ 27:28.
Ο απόστολος Παύλος χρησιμοποιεί τον όρο «άγκυρα» συμβολικά όταν απευθύνεται στους Χριστιανούς πνευματικούς αδελφούς του, αποκαλώντας την ελπίδα που τέθηκε ενώπιόν τους «άγκυρα για την ψυχή».—Εβρ 6:19· παράβαλε Εφ 4:13, 14· Ιακ 1:6-8.
-
-
ΠλούτοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΛΟΥΤΟΣ
Αφθονία υλικών αποκτημάτων· επίσης, πνευματικές ιδιότητες, προνόμια υπηρεσίας και θεϊκή επιδοκιμασία.
Από την αρχή ως το τέλος, οι Γραφές δίνουν έμφαση, όχι στην κατοχή υλικού πλούτου, αλλά στην καλή υπόσταση ενώπιον του Ιεχωβά Θεού, υπόσταση την οποία διατηρεί κάποιος συνεχίζοντας να εκτελεί το θεϊκό θέλημα με πίστη. Ο Χριστός Ιησούς παρότρυνε τους ανθρώπους να είναι “πλούσιοι ως προς τον Θεό” (Λου 12:21) και να συσσωρεύουν «θησαυρούς στον ουρανό». (Ματ 6:20· Λου 12:33) Το υπόμνημα των καλών έργων κάποιου θα ήταν σαν πλούτος που κατατίθεται ενώπιον του Δημιουργού στους ουρανούς και εξασφαλίζει διαρκείς ευλογίες για το εν λόγω άτομο. Οι ακόλουθοι του Ιησού Χριστού που χρίστηκαν με το πνεύμα μπορούσαν να αποβλέπουν στον “ένδοξο πλούτο” της ουράνιας κληρονομιάς (Εφ 1:18), ενώ κατά τη διάρκεια της παροίκησής τους στη γη θα ήταν πλούσιοι, δηλαδή θα αφθονούσαν, σε πίστη, αγάπη, αγαθότητα και άλλες θεοειδείς ιδιότητες.—Παράβαλε Γα 5:22, 23· Ιακ 2:5· 1Πε 2:11, 12· 2Πε 1:5-8.
Οι Πλούσιοι Πατριάρχες. Πιστοί υπηρέτες του Ιεχωβά Θεού όπως οι πατριάρχες Αβραάμ και Ιώβ δεν είχαν λάβει την αποστολή να βοηθούν άτομα εκτός του σπιτικού τους να ενστερνιστούν την αληθινή λατρεία. Γι’ αυτό, φαίνεται ότι δαπανούσαν το μεγαλύτερο μέρος του χρόνου τους φροντίζοντας για τις υλικές και τις πνευματικές ανάγκες του σπιτικού τους. Ο Ιεχωβά ευλογούσε τις επιμελείς προσπάθειες αυτών των υπηρετών του, με αποτέλεσμα να αποκτήσουν πολλά ζωντανά, πολλούς υπηρέτες και άφθονο χρυσάφι και ασήμι.—Γε 12:16· 13:2· 14:14· 30:43· 32:10· Ιωβ 1:2, 3· 42:10-12.
Αν και πλούσιοι, αυτοί οι άνθρωποι δεν ήταν υλιστές. Καταλάβαιναν ότι η υλική τους ευημερία οφειλόταν στο ότι τους ευλογούσε ο Ιεχωβά, και δεν επιδίωκαν άπληστα τον πλούτο. Ο Αβραάμ, αφού νίκησε τέσσερις συνασπισμένους βασιλιάδες και ανέκτησε όλα τα αγαθά που είχαν αρπάξει αυτοί από τα Σόδομα, θα μπορούσε να είχε αυξήσει κατά πολύ τα πλούτη του. Εντούτοις, απέρριψε την προσφορά που του έκανε ο βασιλιάς των Σοδόμων να πάρει τα ανακτημένα αγαθά, λέγοντας: «Σηκώνω το χέρι μου για να ορκιστώ στον Ιεχωβά τον Ύψιστο Θεό, Αυτόν που έκανε τον ουρανό και τη γη, ότι, από κλωστή μέχρι λουρί σανδαλιού, όχι, δεν θα πάρω τίποτα από οτιδήποτε είναι δικό σου, για να μην πεις: “Εγώ ήμουν που έκανα πλούσιο τον Άβραμ”. Τίποτα για εμένα!» (Γε 14:22-24) Όταν ο Ιώβ έχασε όλα του τα ζωντανά και όλα του τα παιδιά, αναφώνησε: «Ο Ιεχωβά έδωσε και ο Ιεχωβά αφαίρεσε. Ας συνεχίσει να είναι ευλογημένο το όνομα του Ιεχωβά».—Ιωβ 1:21.
Ο Αβραάμ, ο Ιώβ και άλλοι έδειξαν ότι ήταν άτομα αξιόπιστα όσον αφορά τα πλούτη. Ήταν εργατικοί και χρησιμοποιούσαν τα υλικά τους αποκτήματα κατάλληλα. Ο Ιώβ, για παράδειγμα, ήταν πάντα πρόθυμος να βοηθήσει τους φτωχούς και τους ταλαιπωρημένους. (Ιωβ 29:12-16) Εφόσον οι υπηρέτες του εκδήλωναν τέτοια σωστή στάση, ο Ιεχωβά Θεός είχε βάσιμους λόγους να τους προστατεύει από ιδιοτελείς και άπληστους ανθρώπους που ήθελαν να τους εξαπατήσουν.—Γε 31:5-12· Ιωβ 1:10· Ψλ 105:14.
Αν ο Ισραήλ Παρέμενε Υπάκουος, θα Ευημερούσε. Όπως συνέβαινε με τους πιστούς πατριάρχες, έτσι και η υλική ευημερία των Ισραηλιτών εξαρτόταν από το αν θα διατηρούσαν κατάλληλη σχέση με τον Ιεχωβά Θεό. Ο Μωυσής τούς παρήγγειλε αυστηρά να θυμούνται ότι ο Ιεχωβά ο Θεός τους ήταν Αυτός που τους έδινε τη δύναμη να δημιουργούν πλούτο. (Δευ 8:18) Ναι, ο Ιεχωβά ήταν Αυτός που έδωσε κληρονομιά γης σε εκείνο το έθνος, το οποίο βρισκόταν σε σχέση διαθήκης μαζί του. (Αρ 34:2-12) Ήταν επίσης σε θέση να φροντίζει να λαβαίνουν τις βροχές στον καιρό τους και να μην υφίστανται απώλειες λόγω αποτυχημένης σοδειάς ή εισβολής εχθρικών δυνάμεων.—Λευ 26:4-7.
Ο Θεός είχε σκοπό να είναι ο Ισραήλ—αν παρέμενε υπάκουος—ένα έθνος που ευημερούσε. Ο Μωυσής είπε: «Ο Ιεχωβά θα σου ανοίξει την καλή του αποθήκη, τους ουρανούς, για να δώσει στη γη σου τη βροχή στον καιρό της και για να ευλογήσει κάθε έργο των χεριών σου· και θα δανείζεις σε πολλά έθνη, ενώ εσύ δεν θα δανείζεσαι. Και ο Ιεχωβά θα σε βάλει στο κεφάλι και όχι στην ουρά· και θα βρίσκεσαι μόνο στην κορυφή, και δεν θα βρίσκεσαι κάτω, επειδή υπακούς στις εντολές του Ιεχωβά του Θεού σου». (Δευ 28:12, 13) Η ευμάρεια του έθνους θα έφερνε τιμή στον Ιεχωβά και θα αποδείκνυε περίτρανα στα γύρω έθνη ότι Αυτός “έδινε πλούτη” (1Σα 2:7) στο λαό του και ότι ο Νόμος που τους είχε προμηθεύσει εξασφάλιζε καλύτερα από οτιδήποτε άλλο την ευημερία όλων όσων περιλαμβάνονταν.
Το ότι η ευημερία του Ισραήλ υποκίνησε και άλλους λαούς να δοξάσουν τον Ιεχωβά φαίνεται παραστατικά από την περίπτωση του Βασιλιά Σολομώντα. Στην αρχή της βασιλείας του, όταν του δόθηκε η ευκαιρία να ζητήσει ό,τι ήθελε από τον Ιεχωβά, αυτός δεν ζήτησε μεγάλα πλούτη, αλλά απεναντίας σοφία και γνώση για να κρίνει το έθνος. Ο Ιεχωβά ικανοποίησε το αίτημα του Σολομώντα και επίσης του έδωσε «υλική ευημερία και πλούτη και τιμή». (2Χρ 1:7-12· 9:22-27) Ως αποτέλεσμα, οι αναφορές για τη σοφία και τον πλούτο του συνδέθηκαν με το όνομα του Ιεχωβά. Για παράδειγμα, έχοντας ακούσει για τον Σολομώντα σε σχέση με τον Ιεχωβά, η βασίλισσα της Σεβά ήρθε από μακρινή γη για να διαπιστώσει αν οι αναφορές για τη σοφία και την ευημερία του ευσταθούσαν. (1Βα 10:1, 2) Τα όσα είδε την υποκίνησαν να αναγνωρίσει την αγάπη του Ιεχωβά για τον Ισραήλ και να πει: «Αληθινός αποδείχτηκε ο λόγος που άκουσα στη γη μου για τα όσα αφορούν εσένα και για τη σοφία σου. Και εγώ δεν πίστευα αυτά τα λόγια ώσπου ήρθα για να δουν τα ίδια μου τα μάτια· και βλέπω ότι δεν μου είχαν πει ούτε τα μισά. Έχεις υπερβεί σε σοφία και ευημερία τις φήμες που άκουσα. Ευτυχισμένοι είναι οι άντρες σου· ευτυχισμένοι είναι αυτοί οι υπηρέτες σου που στέκονται ενώπιόν σου διαρκώς και ακούν τη σοφία σου! Είθε ο Ιεχωβά ο Θεός σου να είναι ευλογημένος, αυτός ο οποίος βρήκε ευχαρίστηση σε εσένα, ώστε σε έβαλε στο θρόνο του Ισραήλ· επειδή ο Ιεχωβά αγαπάει τον Ισραήλ στον αιώνα, γι’ αυτό και σε διόρισε βασιλιά για να παρέχεις δικαστικές αποφάσεις και δικαιοσύνη».—1Βα 10:6-9.
Ως έθνος που ευημερούσε, οι Ισραηλίτες είχαν τη δυνατότητα να απολαμβάνουν την τροφή και το ποτό (1Βα 4:20· Εκ 5:18, 19), ο δε πλούτος τους τούς προστάτευε από τα προβλήματα της φτώχειας. (Παρ 10:15· Εκ 7:12) Ωστόσο, αν και το να απολαμβάνουν ευημερία χάρη στη σκληρή τους εργασία ήταν σε αρμονία με το σκοπό του Ιεχωβά (παράβαλε Παρ 6:6-11· 20:13· 24:33, 34), εκείνος φρόντισε επίσης να λάβουν προειδοποίηση για τον κίνδυνο που υπήρχε να ξεχάσουν πως ο ίδιος ήταν η Πηγή της ευμάρειάς τους και να αρχίσουν να εμπιστεύονται στον πλούτο τους. (Δευ 8:7-17· Ψλ 49:6-9· Παρ 11:4· 18:10, 11· Ιερ 9:23, 24) Τους έγινε η υπενθύμιση ότι τα πλούτη ήταν εφήμερα (Παρ 23:4, 5), ότι δεν μπορούσαν να δοθούν στον Θεό ως λύτρο ώστε να απελευθερωθεί κάποιος από το θάνατο (Ψλ 49:6, 7) και ότι δεν είχαν αξία για τους νεκρούς (Ψλ 49:16, 17· Εκ 5:15). Τους υποδείχτηκε ότι το να αποδίδει κανείς υπερβολική σπουδαιότητα στα πλούτη μπορούσε να οδηγήσει σε απάτες και στη δυσμένεια του Ιεχωβά. (Παρ 28:20· παράβαλε Ιερ 5:26-28· 17:9-11.) Τους δόθηκε επίσης η παρότρυνση να “τιμούν τον Ιεχωβά με τα πολύτιμα πράγματά τους”.—Παρ 3:9.
Ασφαλώς, η ευημερία του έθνους δεν σήμαινε ότι κάθε άτομο ήταν πλούσιο ή ότι όσοι είχαν λίγα υφίσταντο κατ’ ανάγκην τη θεϊκή αποδοκιμασία. Απρόβλεπτες περιστάσεις ίσως έκαναν μερικούς να περιέλθουν σε φτώχεια. (Εκ 9:11, 12) Ο θάνατος μπορεί να άφηνε πίσω ορφανά και χήρες. Τα ατυχήματα και οι αρρώστιες θα μπορούσαν, προσωρινά ή μόνιμα, να στερήσουν από κάποιον τη δυνατότητα να εργάζεται όσο ήταν απαραίτητο. Ως εκ τούτου, οι Ισραηλίτες παροτρύνονταν να χρησιμοποιούν γενναιόδωρα τον πλούτο τους βοηθώντας τους φτωχούς και τους ταλαιπωρημένους ανάμεσά τους.—Λευ 25:35· Δευ 15:7, 8· Ψλ 112:5, 9· Παρ 19:17· βλέπε ΔΩΡΑ ΕΛΕΟΥΣ· ΦΤΩΧΟΣ.
Ο Πλούτος Μεταξύ των Ακολούθων του Χριστού Ιησού. Ανόμοια με τους πατριάρχες και το έθνος του Ισραήλ, οι ακόλουθοι του Ιησού Χριστού είχαν την αποστολή να “κάνουν μαθητές από όλα τα έθνη”. (Ματ 28:19, 20) Η εκπλήρωση αυτής της αποστολής απαιτούσε χρόνο και κόπο που σε άλλη περίπτωση θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν κατάλληλα σε κοσμικές επιδιώξεις. Επομένως, το άτομο που συνέχιζε να προσκολλάται στον πλούτο του, αντί να ελαφρύνει τον εαυτό του επαρκώς ώστε να είναι σε θέση να χρησιμοποιεί το χρόνο του και τους πόρους του για να εκπληρώσει αυτή την αποστολή, δεν μπορούσε να είναι μαθητής του Ιησού, με την προοπτική να αποκτήσει ζωή στους ουρανούς. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ο Γιος του Θεού είπε: «Πόσο δύσκολο θα είναι να μπουν στη βασιλεία του Θεού εκείνοι που έχουν χρήματα! Ευκολότερο μάλιστα είναι να περάσει καμήλα μέσα από την τρύπα μιας βελόνας ραψίματος παρά να μπει πλούσιος στη βασιλεία του Θεού». (Λου 18:24, 25) Αφορμή για αυτά τα λόγια στάθηκε η αντίδραση ενός πλούσιου νεαρού άρχοντα όταν ο Ιησούς τού είπε: «Πούλησε όλα όσα έχεις και μοίρασέ τα σε φτωχούς, και θα έχεις θησαυρό στους ουρανούς· και έλα να γίνεις ακόλουθός μου». (Λου 18:22, 23) Αυτός ο πλούσιος νεαρός άρχοντας είχε την υποχρέωση να βοηθάει τους άπορους ομοεθνείς του. (Παρ 14:21· 28:27· Ησ 58:6, 7· Ιεζ 18:7-9) Ωστόσο, η απροθυμία του να αποχωριστεί τα υλικά του αποκτήματα—χρησιμοποιώντας τα για να βοηθήσει άλλους—και να είναι αφοσιωμένος ακόλουθος του Ιησού Χριστού τού απέκλεισε την είσοδο στη Βασιλεία των ουρανών.
Εντούτοις, οι ακόλουθοι του Χριστού δεν έπρεπε να αφήσουν τον εαυτό τους να περιέλθει σε φτώχεια και κατόπιν να εξαρτώνται από άλλους για τη συντήρησή τους. Τουναντίον, έπρεπε να εργάζονται σκληρά ώστε να είναι σε θέση να φροντίζουν για τις οικογένειές τους και επίσης να έχουν “να δίνουν σε εκείνον που έχει ανάγκη”. (Εφ 4:28· 1Θε 4:10-12· 2Θε 3:10-12· 1Τι 5:8) Έπρεπε να είναι ικανοποιημένοι έχοντας διατροφή, ενδύματα και στέγη, και να μην αγωνίζονται να πλουτίσουν. Όποιοι έκαναν τις υλιστικές επιδιώξεις πρώτο τους μέλημα κινδύνευαν να εμπλακούν σε ανέντιμες πράξεις και να χάσουν την πίστη τους λόγω του ότι παραμελούσαν τα πνευματικά πράγματα. Αυτό συνέβη όντως σε μερικούς, όπως δείχνουν τα λόγια του Παύλου προς τον Τιμόθεο: «Εκείνοι που είναι αποφασισμένοι να πλουτίσουν πέφτουν σε πειρασμό και παγίδα και πολλές ανόητες και βλαβερές επιθυμίες, οι οποίες βυθίζουν τους ανθρώπους σε καταστροφή και απώλεια. Διότι η φιλαργυρία είναι ρίζα κάθε είδους κακών πραγμάτων, και επιδιώκοντάς την μερικοί έχουν παροδηγηθεί από την πίστη και έχουν μαχαιρώσει παντού τον εαυτό τους με πολλούς πόνους».—1Τι 6:9, 10.
Φυσικά, αυτό που είπε ο Ιησούς στον πλούσιο νεαρό άρχοντα δεν σημαίνει ότι ο Χριστιανός δεν μπορεί να έχει υλικό πλούτο. Για παράδειγμα, τον πρώτο αιώνα Κ.Χ. κάποιοι εύποροι Χριστιανοί ήταν συνταυτισμένοι με την εκκλησία της Εφέσου. Ο απόστολος Παύλος δεν έδωσε εντολή στον Τιμόθεο να συμβουλέψει συγκεκριμένα εκείνους τους πλούσιους αδελφούς να αποστερηθούν όλα τα υλικά πράγματα, αλλά έγραψε: «Να παραγγέλλεις σε εκείνους που είναι πλούσιοι στο παρόν σύστημα πραγμάτων να μην είναι υψηλόφρονες, και να στηρίζουν την ελπίδα τους, όχι σε αβέβαιο πλούτο, αλλά στον Θεό, ο οποίος χορηγεί τα πάντα πλουσιοπάροχα για την απόλαυσή μας· να εργάζονται ό,τι είναι αγαθό, να είναι πλούσιοι σε καλά έργα, να είναι γενναιόδωροι, πρόθυμοι να δίνουν, θησαυρίζοντας για τον εαυτό τους με ασφάλεια ένα καλό θεμέλιο για το μέλλον, ώστε να κρατήσουν γερά την πραγματική ζωή». (1Τι 6:17-19) Έτσι λοιπόν, αυτοί οι εύποροι Χριστιανοί έπρεπε να προσέχουν τη στάση τους, κρατώντας τον πλούτο στην κατάλληλη θέση και χρησιμοποιώντας τον γενναιόδωρα για να βοηθούν άλλους.
Μαμωνάς. Η λέξη μαμωνᾶς του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου θεωρείται γενικά ότι υποδηλώνει τα χρήματα ή τον πλούτο. (Ματ 6:24· Λου 16:9, 11, 13· παράβαλε AS, ΜΝΚ, ΒΑΜ, ΚΔΤΚ.) Δεν υπάρχει κάτι που να αποδεικνύει ότι αυτή η έκφραση ήταν ποτέ το όνομα κάποιας θεότητας. Ο Ιησούς τη χρησιμοποίησε όταν έδειξε ότι δεν μπορεί ένα άτομο να είναι δούλος του Θεού αν κύριός του είναι ο Πλούτος. (Ματ 6:24) Έδωσε την εξής παρότρυνση στους ακροατές του: «Κάντε φίλους για τον εαυτό σας μέσω του άδικου πλούτου ώστε, όταν αυτός χαθεί, να σας δεχτούν στις αιώνιες κατοικίες». (Λου 16:9) Εφόσον η κατοχή υλικού πλούτου ή η επιθυμία για αυτόν μπορεί να οδηγήσει σε άνομες πράξεις, ίσως γι’ αυτό προσδιορίστηκε ως “άδικος πλούτος”, σε αντίθεση με τον πνευματικό πλούτο. Επιπλέον, τα υλικά πλούτη, ιδιαίτερα τα χρήματα, στην πραγματικότητα ανήκουν και υπόκεινται στον “Καίσαρα”, ο οποίος εκδίδει χρήματα και ορίζει μια συγκεκριμένη αξία για αυτά. Τέτοιος πλούτος είναι εφήμερος και μπορεί να χαθεί εξαιτίας οικονομικών συγκυριών ή άλλων καταστάσεων. Επομένως, το άτομο που έχει τέτοιον πλούτο δεν πρέπει να θέτει την εμπιστοσύνη του σε αυτόν ούτε να τον χρησιμοποιεί όπως τον χρησιμοποιεί κατά κανόνα ο κόσμος για ιδιοτελείς σκοπούς, παραδείγματος χάρη για τη συσσώρευση ακόμη μεγαλύτερου πλούτου. (1Κο 7:31) Αντίθετα, πρέπει να είναι άγρυπνος ώστε να προσπαθεί επιμελώς να κάνει φίλους του τους κατόχους των αιώνιων κατοικιών.
Οι κάτοχοι “των αιώνιων κατοικιών” είναι ο Ιεχωβά Θεός και ο Γιος του ο Χριστός Ιησούς. (Παράβαλε Ιωα 6:37-40, 44.) Όποιοι δεν χρησιμοποιούν τον “άδικο πλούτο” τους κατάλληλα (όπως για να βοηθούν τους απόρους και να προωθούν τα “καλά νέα”· Γα 2:10· Φλπ 4:15), δεν θα μπορούσαν ποτέ να είναι φίλοι του Θεού και του Γιου του, του Χριστού Ιησού. Η απιστία τους όσον αφορά τη χρήση του άδικου πλούτου θα έδειχνε ότι είναι ακατάλληλοι για να τους ανατεθεί πνευματικός πλούτος. (Λου 16:10-12) Τέτοια άτομα δεν θα μπορούσαν ποτέ να είναι καλοί οικονόμοι της παρ’ αξία καλοσύνης του Θεού, μοιράζοντας πνευματικό πλούτο σε άλλους.—1Πε 4:10, 11.
-
-
Πλύσιμο ΠοδιώνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΛΥΣΙΜΟ ΠΟΔΙΩΝ
Πράξη υποδοχής και φιλοξενίας που συνήθως προηγούνταν του γεύματος στο εν γένει θερμό κλίμα της αρχαίας Μέσης Ανατολής, όπου οι άνθρωποι φορούσαν κατά κανόνα ανοιχτά σανδάλια, περπατούσαν σε ξερό έδαφος και οδοιπορούσαν σε σκονισμένους δρόμους. Στο μέσο σπίτι του κοινού λαού, ο οικοδεσπότης έφερνε τα απαραίτητα σκεύη και το νερό, και οι επισκέπτες έπλεναν μόνοι τους τα πόδια τους. (Κρ 19:21) Ένας πλουσιότερος οικοδεσπότης έβαζε συνήθως κάποιον δούλο του να κάνει το πλύσιμο των ποδιών, κάτι που θεωρούνταν ταπεινή εργασία. Η Αβιγαία έδειξε ότι ήταν πρόθυμη να συμμορφωθεί με την επιθυμία του Δαβίδ να γίνει σύζυγός του, λέγοντας: «Να η δούλη σου! Ας είναι υπηρέτρια για να πλένει τα πόδια των υπηρετών του κυρίου μου». (1Σα 25:40-42) Το να πλύνει ο ίδιος ο οικοδεσπότης ή η οικοδέσποινα τα πόδια των επισκεπτών αποτελούσε ιδιαίτερη εκδήλωση ταπεινοφροσύνης και στοργικού ενδιαφέροντος προς τους φιλοξενουμένους.
Το πλύσιμο των ποδιών δεν ήταν μόνο χειρονομία φιλοξενίας από έναν οικοδεσπότη προς τον φιλοξενούμενό του, αλλά και κάτι που συνήθιζαν να κάνουν προτού πέσουν στο κρεβάτι. (Ασμ 5:3) Ιδιαίτερα αξιοσημείωτο είναι ότι οι Λευίτες ιερείς απαιτούνταν να πλένουν τα πόδια και τα χέρια τους προτού μπουν στη σκηνή της μαρτυρίας ή προτού υπηρετήσουν στο θυσιαστήριο.—Εξ 30:17-21· 40:30-32.
Όταν ο Ιησούς Χριστός ήταν στη γη, ο οικοδεσπότης μπορεί να πρόσφερε στον φιλοξενούμενό του νερό για πλύσιμο των ποδιών του, να τον φιλούσε και να άλειβε το κεφάλι του με λάδι. Ο Σίμων ο Φαρισαίος παραμέλησε αυτές τις τρεις εκδηλώσεις φιλοξενίας ενόσω είχε στο σπίτι του τον Ιησού. Γι’ αυτό, όταν μια αμαρτωλή γυναίκα κλαίγοντας έβρεξε με τα δάκρυά της τα πόδια του Ιησού, τα σκούπισε με τα μαλλιά της, τα φίλησε και μετά τα άλειψε με αρωματικό λάδι, ο Χριστός επισήμανε την αμέλεια του Σίμωνα και έπειτα είπε στη γυναίκα: «Σου συγχωρούνται οι αμαρτίες».—Λου 7:36-50.
Ο Ιησούς Χριστός έπλυνε τα πόδια των αποστόλων του την τελευταία νύχτα της επίγειας ζωής του, στις 14 Νισάν του 33 Κ.Χ., με σκοπό να τους διδάξει κάτι και “να θέσει το υπόδειγμα”, και όχι για να καθιερώσει μια τελετή. (Ιωα 13:1-16) Είχαν υπάρξει αντιλογίες μεταξύ των αποστόλων σχετικά με το ποιος ήταν ο μεγαλύτερος. Ακόμη και αργότερα το ίδιο βράδυ, αφού εκείνος τους είχε ήδη πλύνει τα πόδια, αυτοί λογομάχησαν έντονα και πάλι για το ποιος φαινόταν να είναι ο μεγαλύτερος. (Λου 22:24-27) Αλλά δεν θα ξεχνούσαν εύκολα αυτό που είχε κάνει ο Ιησούς. Εκείνη τη νύχτα ο Ιησούς και οι απόστολοι χρησιμοποιούσαν απλώς ένα δωμάτιο, δεν ήταν φιλοξενούμενοι κάποιου. Άρα, δεν υπήρχαν διαθέσιμοι υπηρέτες για να τους πλύνουν τα πόδια, κάτι που αναμφίβολα θα συνέβαινε αν ήταν φιλοξενούμενοι. Κανένας από τους αποστόλους δεν πήρε την πρωτοβουλία να εκτελέσει αυτή την ταπεινή υπηρεσία για τους άλλους. Ωστόσο, σε κάποια κατάλληλη στιγμή στη διάρκεια του γεύματος, ο Ιησούς σηκώθηκε, έβαλε στην άκρη τα εξωτερικά του ενδύματα, περιζώστηκε με μια πετσέτα, έβαλε νερό σε μια λεκάνη και τους έπλυνε τα πόδια. Με αυτόν τον τρόπο έδειξε ότι, ενεργώντας ταπεινά, ο καθένας πρέπει να είναι υπηρέτης των άλλων και να τους δείχνει αγάπη με πρακτικούς τρόπους, εξυπηρετώντας τους. Οι Χριστιανές οικοδέσποινες το έκαναν αυτό, όπως αποδεικνύεται από το ότι ο απόστολος Παύλος συμπεριέλαβε τη φιλόξενη πράξη του πλυσίματος των ποδιών στα καλά έργα που έκαναν οι Χριστιανές χήρες. (1Τι 5:9, 10) Οι Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές δεν αναφέρουν το επίσημο πλύσιμο των ποδιών ως απαραίτητη Χριστιανική τελετή. Ωστόσο, το παράδειγμα που έθεσε ο Ιησούς Χριστός με αυτή την πράξη υπενθυμίζει στους Χριστιανούς ότι πρέπει να υπηρετούν τους αδελφούς τους με αγάπη, κάνοντας για αυτούς ακόμη και μικρά πράγματα, καθώς και ταπεινές εργασίες.—Ιωα 13:34, 35· βλέπε ΛΟΥΤΡΟ, ΛΟΥΣΙΜΟ.
-
-
Πλύσιμο ΧεριώνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΛΥΣΙΜΟ ΧΕΡΙΩΝ
Στα αρχαία χρόνια, αντί να βουτούν τα χέρια μέσα σε κάποιο δοχείο γεμάτο νερό, τα έπλεναν συνήθως με νερό που χυνόταν πάνω σε αυτά. Κατόπιν, το βρώμικο νερό έτρεχε μέσα στο δοχείο ή στη λεκάνη που είχαν τοποθετήσει κάτω από τα χέρια τους.—Παράβαλε 2Βα 3:11.
Ο Νόμος όριζε ότι οι ιερείς έπρεπε να πλένουν τα χέρια και τα πόδια τους στη χάλκινη λεκάνη που βρισκόταν ανάμεσα στο αγιαστήριο και στο θυσιαστήριο προτού διακονήσουν στο θυσιαστήριο ή μπουν στη σκηνή της συνάντησης. (Εξ 30:18-21) Ο Νόμος δήλωνε επίσης ότι, σε περίπτωση που βρισκόταν κάποιος σκοτωμένος και ήταν αδύνατον να εξακριβωθεί η ταυτότητα του δολοφόνου, οι πρεσβύτεροι της πόλης η οποία βρισκόταν πλησιέστερα στον σκοτωμένο έπρεπε να οδηγήσουν μια νεαρή αγελάδα, με την οποία δεν είχε γίνει καμιά εργασία και η οποία δεν είχε σύρει ζυγό, στην κοιλάδα ενός χειμάρρου όπου έτρεχε νερό και εκεί να σπάσουν τον τράχηλό της. Στη συνέχεια, οι πρεσβύτεροι έπρεπε να πλύνουν τα χέρια τους πάνω από τη νεαρή αγελάδα, δηλώνοντας την αθωότητά τους όσον αφορά το φόνο. (Δευ 21:1-8) Επίσης, σύμφωνα με το Νόμο, ένα άτομο θεωρούνταν ακάθαρτο αν το άγγιζε κάποιος που είχε εκκρίσεις και δεν είχε ξεπλύνει τα χέρια του.—Λευ 15:11.
Ο Δαβίδ επιθυμούσε να έχει καθαρά χέρια από ηθική άποψη ώστε να μπορεί να προσφέρει λατρεία ενώπιον του θυσιαστηρίου του Ιεχωβά. (Ψλ 26:6) Από την άλλη πλευρά, ο Πιλάτος προσπάθησε μάταια να απαλλαχτεί από την ενοχή αίματος σε σχέση με το θάνατο του Ιησού πλένοντας τα χέρια του ενώπιον του λαού. Με αυτόν, όμως, τον τρόπο δεν μπορούσε να αποποιηθεί πραγματικά την ευθύνη για το θάνατο του Ιησού, αφού ο ίδιος, και όχι ο ωρυόμενος όχλος, είχε την εξουσία να εκφέρει κρίση.—Ματ 27:24.
Οι γραμματείς και οι Φαρισαίοι του πρώτου αιώνα Κ.Χ. έδιναν μεγάλη σημασία στο πλύσιμο των χεριών και ήρθαν σε αντιπαράθεση με τον Ιησού Χριστό λέγοντας ότι οι μαθητές του παρέβαιναν την παράδοση των παλαιοτέρων με το να μην πλένουν τα χέρια τους όταν επρόκειτο να γευματίσουν. Εδώ δεν εννοείται το συνηθισμένο πλύσιμο των χεριών για λόγους υγιεινής, αλλά μια εθιμοτυπική τελετουργία. «Οι Φαρισαίοι και όλοι οι Ιουδαίοι δεν τρώνε αν δεν πλύνουν τα χέρια τους μέχρι τον αγκώνα». (Μαρ 7:2-5· Ματ 15:2) Το Βαβυλωνιακό Ταλμούδ (Σοτά 4β) εξισώνει όποιον τρώει με άπλυτα χέρια με εκείνον που έχει σχέσεις με πόρνη και δηλώνει ότι όποιος παίρνει στα ελαφρά το πλύσιμο των χεριών θα «ξεριζωθεί από τον κόσμο».—Βλέπε ΛΟΥΤΡΟ, ΛΟΥΣΙΜΟ.
-
-
ΠνεύμαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΝΕΥΜΑ
Η λέξη πνεῦμα του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου προέρχεται από το ρήμα πνέω, που σημαίνει «αναπνέω» ή «φυσώ», η δε εβραϊκή λέξη ρούαχ (πνεύμα) πιστεύεται ότι προέρχεται από μια ρίζα με την ίδια σημασία. Έτσι λοιπόν, οι λέξεις ρούαχ και πνεῦμα βασικά σημαίνουν «πνοή», αλλά διαθέτουν και άλλες επιπρόσθετες σημασίες πέρα από τη βασική. (Παράβαλε Αββ 2:19· Απ 13:15.) Είναι δυνατόν να σημαίνουν επίσης τον άνεμο, τη ζωτική δύναμη στα ζωντανά πλάσματα, το πνεύμα κάποιου, τα πνευματικά πρόσωπα, περιλαμβανομένου του Θεού και των αγγελικών πλασμάτων του, και τέλος την ενεργό δύναμη του Θεού, δηλαδή το άγιο πνεύμα. (Παράβαλε Λεξικό των Βιβλίων της Παλαιάς Διαθήκης [Lexicon in Veteris Testamenti Libros], των Κέλερ και Μπαουμγκάρτνερ, Λέιντεν, 1958, σ. 877-879· Εβραϊκό και Αγγλικό Λεξικό της Παλαιάς Διαθήκης [Hebrew and English Lexicon of the Old Testament], των Μπράουν, Ντράιβερ και Μπριγκς, 1980, σ. 924-926· Θεολογικό Λεξικό της Καινής Διαθήκης [Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament], επιμέλεια Γκ. Φρίντριχ, 1959, Τόμ. 6, σ. 330-450.) Όλες αυτές οι έννοιες έχουν κάτι κοινό: Αναφέρονται σε κάτι αόρατο στα ανθρώπινα μάτια το οποίο μαρτυρεί την ύπαρξη μιας δύναμης εν κινήσει. Μια τέτοια αόρατη δύναμη είναι σε θέση να παράγει ορατά αποτελέσματα.
Μια άλλη εβραϊκή λέξη, η λέξη νεσαμάχ (Γε 2:7), σημαίνει επίσης «πνοή», αλλά έχει πιο περιορισμένο σημασιολογικό εύρος από τη λέξη ρούαχ. Η λέξη πνοή του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου φαίνεται πως έχει ανάλογη, περιορισμένη έννοια (Πρ 17:25) και χρησιμοποιήθηκε από τους μεταφραστές της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα για την απόδοση της λέξης νεσαμάχ.
Άνεμος. Ας ασχοληθούμε πρώτα με την έννοια που ίσως είναι ευκολότερο να συλλάβουμε. Τα συμφραζόμενα σε πολλές περιπτώσεις δείχνουν ότι η λέξη ρούαχ σημαίνει «άνεμος», όπως όταν γίνεται λόγος για τον “ανατολικό άνεμο” (Εξ 10:13) και τους «τέσσερις ανέμους». (Ζαχ 2:6) Το γεγονός ότι αναφέρονται στα συμφραζόμενα πράγματα όπως τα σύννεφα, η θύελλα, άχυρα που τα παίρνει ο αέρας ή παρεμφερή πράγματα συχνά καθιστά προφανή αυτή την έννοια. (Αρ 11:31· 1Βα 18:45· 19:11· Ιωβ 21:18) Εφόσον οι τέσσερις άνεμοι χρησιμοποιούνται με την έννοια των τεσσάρων κατευθύνσεων—ανατολή, δύση, βορράς και νότος—σε κάποιες περιπτώσεις η λέξη ρούαχ είναι δυνατόν να αποδίδεται “κατεύθυνση” ή «πλευρά».—1Χρ 9:24· Ιερ 49:36· 52:23· Ιεζ 42:16-20.
Τα εδάφια Ιώβ 41:15, 16 λένε για τις φολίδες του Λευιάθαν, οι οποίες είναι απόλυτα συναρμοσμένες μεταξύ τους, ότι «ούτε ο αέρας [βερούαχ] δεν μπορεί να περάσει ανάμεσά τους». Και σε αυτή την περίπτωση η λέξη ρούαχ αναφέρεται σε αέρα εν κινήσει, όχι απλώς σε αέρα που βρίσκεται σε ήρεμη ή αδρανή κατάσταση. Άρα, υπάρχει το στοιχείο της αόρατης ενεργού δύναμης, κάτι που αποτελεί το βασικό χαρακτηριστικό της εβραϊκής λέξης ρούαχ.
Προφανώς η μόνη περίπτωση στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές όπου η λέξη πνεῦμα χρησιμοποιείται με την έννοια του ανέμου είναι το εδάφιο Ιωάννης 3:8.
Ο άνθρωπος δεν μπορεί να ελέγξει τον άνεμο, να τον καθοδηγήσει, να τον κατευθύνει, να τον αναχαιτίσει ή να τον κατακτήσει. Λόγω αυτού, ο «άνεμος [ρούαχ]» συχνά αντιπροσωπεύει κάτι το ανεξέλεγκτο ή το ανέφικτο για τον άνθρωπο—κάτι άπιαστο, φευγαλέο, μάταιο, που δεν μπορεί να ωφελήσει ουσιαστικά. (Παράβαλε Ιωβ 6:26· 7:7· 8:2· 16:3· Παρ 11:29· 27:15, 16· 30:4· Εκ 1:14, 17· 2:11· Ησ 26:18· 41:29.) Για μια διεξοδική εξέταση αυτής της πτυχής του θέματος, βλέπε ΑΝΕΜΟΣ.
Πνευματικά Πρόσωπα. Ο Θεός είναι αόρατος στα ανθρώπινα μάτια (Εξ 33:20· Ιωα 1:18· 1Τι 1:17), είναι ζωντανός και η δύναμη που ασκεί σε ολόκληρο το σύμπαν είναι ανυπέρβλητη. (2Κο 3:3· Ησ 40:25-31) Ο Χριστός Ιησούς δηλώνει: «Ο Θεός είναι Πνεύμα». Ο απόστολος Παύλος γράφει: «Ο δε Ιεχωβά είναι το Πνεύμα». (Ιωα 4:24· 2Κο 3:17, 18) Ο ναός που οικοδομήθηκε πάνω στον Χριστό, με τον Χριστό ως θεμέλια ακρογωνιαία πέτρα, είναι «τόπος για να κατοικεί ο Θεός μέσω πνεύματος».—Εφ 2:22.
Αυτό δεν σημαίνει ότι ο Θεός είναι μια απρόσωπη, ασώματη δύναμη όπως ο άνεμος. Οι Γραφές βεβαιώνουν σαφώς ότι αποτελεί προσωπικότητα. Επιπλέον κατοικεί σε ορισμένο τόπο, γι’ αυτό και ο Χριστός μπορούσε εύλογα να πει ότι “πηγαίνει στον Πατέρα του”, προκειμένου “να εμφανιστεί μπροστά στο πρόσωπο του Θεού για εμάς”.—Ιωα 16:28· Εβρ 9:24· παράβαλε 1Βα 8:43· Ψλ 11:4· 113:5, 6· βλέπε ΙΕΧΩΒΑ (Το Πρόσωπο που Προσδιορίζεται από το Όνομα).
Η έκφραση «το πνεύμα μου» (ρουχί), την οποία χρησιμοποιεί ο Θεός στο εδάφιο Γένεση 6:3, ενδεχομένως σημαίνει «Εγώ, το Πνεύμα», όπως αντίστοιχα η έκφραση «η ψυχή μου» (ναφσί) την οποία χρησιμοποιεί έχει την έννοια «Εγώ, το άτομο» ή «το άτομό μου». (Ησ 1:14· βλέπε ΨΥΧΗ [Με Ποια Έννοια Έχει ο Θεός Ψυχή].) Με αυτόν τον τρόπο αντιπαραβάλλει την ουράνια πνευματική θέση του με τη θέση του γήινου, σαρκικού ανθρώπου.
Ο Γιος του Θεού. Ο «μονογενής γιος» του Θεού, ο Λόγος, ήταν πνευματικό πρόσωπο όπως ο Πατέρας του και συνεπώς «υπήρχε με μορφή Θεού» (Φλπ 2:5-8), αλλά αργότερα «έγινε σάρκα» και κατοίκησε ανάμεσα στους ανθρώπους ως ο άνθρωπος Ιησούς. (Ιωα 1:1, 14) Τερματίζοντας την επίγεια πορεία του, «θανατώθηκε ως σάρκα, αλλά ζωοποιήθηκε ως πνεύμα». (1Πε 3:18) Ο Πατέρας του τον ανέστησε, έκανε δεκτό το αίτημα που του υπέβαλε ο Γιος του να δοξαστεί δίπλα στον Πατέρα του με τη δόξα που είχε στην προανθρώπινη κατάστασή του (Ιωα 17:4, 5) και τον κατέστησε «πνεύμα που δίνει ζωή». (1Κο 15:45) Έτσι λοιπόν, ο Γιος έγινε και πάλι αόρατος στα ανθρώπινα μάτια, κατοικώντας «σε απρόσιτο φως . . . [όπου] κανείς από τους ανθρώπους δεν [τον] έχει δει ούτε μπορεί να [τον] δει».—1Τι 6:14-16.
Άλλα πνευματικά πλάσματα. Σε αρκετά εδάφια οι λέξεις ρούαχ και πνεῦμα αναφέρονται σε αγγέλους. (1Βα 22:21, 22· Ιεζ 3:12, 14· 8:3· 11:1, 24· 43:5· Πρ 23:8, 9· 1Πε 3:19, 20) Στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές η πλειονότητα αυτών των περιπτώσεων αφορά πονηρά πνευματικά πλάσματα, δαίμονες.—Ματ 8:16· 10:1· 12:43-45· Μαρ 1:23-27· 3:11, 12, 30.
Το εδάφιο Ψαλμός 104:4 δηλώνει ότι ο Θεός κάνει “τους αγγέλους του πνεύματα, τους διακόνους του φωτιά που κατατρώει”. Μερικές μεταφράσεις έχουν την απόδοση: «Κάνεις τους ανέμους αγγελιοφόρους σου, και υπηρέτες σου τις φλόγες της φωτιάς» ή κάτι παρόμοιο. (ΜΠΚ, υποσ.· ΛΧ, RS, JP, AT, JB) Μια τέτοια απόδοση του εβραϊκού κειμένου δεν είναι απαράδεκτη (παράβαλε Ψλ 148:8), αλλά η παράθεση αυτού του εδαφίου από τον απόστολο Παύλο (Εβρ 1:7) συμφωνεί με τη Μετάφραση των Εβδομήκοντα και εναρμονίζεται με την απόδοση που αναφέρεται πρώτη. (Στο πρωτότυπο κείμενο του εδαφίου Εβραίους 1:7 το οριστικό άρθρο χρησιμοποιείται πριν από τη λέξη «αγγέλους» [τούς ἀγγέλους], και όχι πριν από τη λέξη «πνεύματα», πράγμα που σημαίνει ότι το αντικείμενο της συζήτησης είναι οι άγγελοι.) Το βιβλίο Παρατηρήσεις του Μπαρνς για την Καινή Διαθήκη ([Barnes’ Notes on the New Testament] 1974) λέει: «Εννοείται ότι [ο Παύλος], ο οποίος είχε διδαχτεί την εβραϊκή γλώσσα, θα ήταν σε καλύτερη θέση από εμάς να γνωρίζει τη σωστή δομή της πρότασης [του εδαφίου Ψαλμός 104:4]. Εξάλλου, είναι βέβαιο από ηθική άποψη ότι στην επιχειρηματολογία του θα χρησιμοποιούσε το εν λόγω εδάφιο σύμφωνα με την κοινή κατανόηση που θα είχαν για αυτό εκείνοι προς τους οποίους έγραφε—οι οποίοι ήταν εξοικειωμένοι με την εβραϊκή γλώσσα και γραμματεία».—Παράβαλε Εβρ 1:14.
Οι άγγελοι του Θεού, παρότι έχουν την ικανότητα να υλοποιούνται προσλαμβάνοντας ανθρώπινη μορφή και να εμφανίζονται σε ανθρώπους, δεν είναι εκ φύσεως υλικοί ή σάρκινοι, οπότε είναι αόρατοι. Είναι ενεργά ζωντανοί, ικανοί να ασκούν μεγάλη δύναμη, γι’ αυτό και οι όροι ρούαχ και πνεῦμα τούς περιγράφουν κατάλληλα.
Το εδάφιο Εφεσίους 6:12 αναφέρει ότι οι Χριστιανοί διεξάγουν πάλη, «όχι ενάντια σε αίμα και σάρκα, αλλά ενάντια στις κυβερνήσεις, ενάντια στις εξουσίες, ενάντια στους κοσμοκράτορες αυτού του σκοταδιού, ενάντια στις πονηρές πνευματικές δυνάμεις στους ουράνιους τόπους». Στο πρωτότυπο κείμενο, το τελευταίο μέρος του εδαφίου λέει κατά γράμμα: Πρὸς τὰ πνευματικὰ τῆς πονηρίας ἐν τοῖς ἐπουρανίοις. Οι περισσότερες σύγχρονες μεταφράσεις αναγνωρίζουν ότι εδώ δεν έχουμε απλώς μια αναφορά σε κάτι αφηρημένο, στην «πνευματική πονηρία» (KJ), αλλά στην πονηρία την οποία εκδηλώνουν πνευματικά πρόσωπα. Γι’ αυτό και συναντάμε αποδόσεις όπως: «στις πνευματικές δυνάμεις του κακού στα ύψη» (AT), «στις πνευματικές στρατιές της πονηρίας στους ουράνιους τόπους» (RS), «στο πνευματικό στράτευμα του κακού στους ουρανούς» (JB), «στις υπερανθρώπινες δυνάμεις του κακού στους ουρανούς» (NE)· βλέπε επίσης ΚΔΒ.
Η Ενεργός Δύναμη του Θεού—Το Άγιο Πνεύμα. Οι λέξεις ρούαχ και πνεῦμα, στη συντριπτική πλειονότητα των περιπτώσεων όπου χρησιμοποιούνται, συνδέονται με το πνεύμα του Θεού, την ενεργό Του δύναμη, το άγιο πνεύμα Του.
Δεν είναι πρόσωπο. Η διδασκαλία ότι το άγιο πνεύμα είναι πρόσωπο και μέρος του «Τριαδικού Θεού» έγινε επίσημο εκκλησιαστικό δόγμα μόλις τον τέταρτο αιώνα Κ.Χ. Οι πρώτοι εκκλησιαστικοί «πατέρες» δεν δίδασκαν κάτι τέτοιο. Ο Ιουστίνος ο Μάρτυρας του δεύτερου αιώνα Κ.Χ. δίδαξε ότι το άγιο πνεύμα είναι “επενέργεια του Θεού ή τρόπος με τον οποίο δρα ο Θεός”. Αντίστοιχα, ο Ιππόλυτος δεν θεωρούσε το άγιο πνεύμα προσωπικότητα. Οι ίδιες οι Γραφές υποστηρίζουν ομόφωνα ότι το άγιο πνεύμα του Θεού δεν είναι πρόσωπο, αλλά η ενεργός δύναμη του Θεού, μέσω της οποίας Αυτός εκπληρώνει το σκοπό Του και εκτελεί το θέλημά Του.
Ας σημειωθεί πρώτα από όλα ότι τα λόγια «εν τω ουρανώ, ο Πατήρ, ο Λόγος και το Άγιον Πνεύμα, και ούτοι οι τρεις είναι εν» (ΒΑΜ), τα οποία υπάρχουν σε παλιότερες μεταφράσεις στο εδάφιο 1 Ιωάννη 5:7, είναι στην πραγματικότητα νόθα προσθήκη στο πρωτότυπο κείμενο. Μια υποσημείωση στη Βίβλο της Ιερουσαλήμ—μια Καθολική μετάφραση—αναφέρει ότι αυτά τα λόγια δεν υπάρχουν «σε κανένα από τα παλαιότερα ελληνικά χειρόγραφα, σε καμία από τις παλαιότερες μεταφράσεις και σε κανένα από τα καλύτερα χειρόγραφα της ίδιας της Βουλγάτας». Το Σχολιολόγιο του Κειμένου της Ελληνικής Καινής Διαθήκης ([A Textual Commentary on the Greek New Testament] 1975, σ. 716-718), του Μπρους Μέτζερ, αναπλάθει με λεπτομέρειες το ιστορικό αυτού του νόθου χωρίου. Δηλώνει ότι το χωρίο απαντάται για πρώτη φορά σε μια πραγματεία του τέταρτου αιώνα με τίτλο Βιβλίον Απολογητικόν (Liber Apologeticus) και πρωτοεμφανίζεται σε χειρόγραφα των Γραφών της Παλαιάς Λατινικής καθώς και σε χειρόγραφα της Βουλγάτας από τον έκτο αιώνα και μετά. Στο σύνολό τους, οι σύγχρονες μεταφράσεις, Καθολικές και Προτεσταντικές, δεν περιλαμβάνουν αυτά τα λόγια στο κύριο σώμα του κειμένου, επειδή αναγνωρίζουν ότι είναι νόθα.—RS, NE, NAB, ΚΔΒ.
Η προσωποποίησή του δεν αποδεικνύει ότι είναι πρόσωπο. Είναι αλήθεια ότι ο Ιησούς περιέγραψε το άγιο πνεύμα ως «βοηθό» που “διδάσκει”, “δίνει μαρτυρία”, “δίνει αποδείξεις”, “οδηγεί”, “μιλάει”, “ακούει” και “λαβαίνει”. Σε αυτές τις περιπτώσεις, όπως φαίνεται από το πρωτότυπο ελληνικό κείμενο, ο Ιησούς χρησιμοποιεί μερικές φορές αντωνυμίες αρσενικού γένους όταν αναφέρεται σε αυτόν το «βοηθό» (παράκλητον, Κείμενο). (Παράβαλε Ιωα 14:16, 17, 26· 15:26· 16:7-15.) Ωστόσο, δεν είναι ασυνήθιστο στις Γραφές να προσωποποιείται κάτι που στην πραγματικότητα δεν είναι πρόσωπο. Η σοφία προσωποποιείται στο βιβλίο των Παροιμιών (1:20-33· 8:1-36), και στο πρωτότυπο εβραϊκό κείμενο χρησιμοποιούνται για αυτήν αντωνυμικοί τύποι θηλυκού γένους. Η σοφία προσωποποιείται επίσης στα εδάφια Ματθαίος 11:19 και Λουκάς 7:35, όπου της αποδίδονται «έργα» και «παιδιά». Ο απόστολος Παύλος προσωποποίησε την αμαρτία και το θάνατο, καθώς και την παρ’ αξία καλοσύνη, ως “βασιλιάδες”. (Ρω 5:14, 17, 21· 6:12) Λέει για την αμαρτία ότι “λαβαίνει αφορμή”, “απεργάζεται πλεονεξία”, “παραπλανά” και “θανατώνει”. (Ρω 7:8-11) Ωστόσο, είναι προφανές ότι ο Παύλος δεν εννοούσε πως η αμαρτία είναι στην πραγματικότητα πρόσωπο.
Το ίδιο συμβαίνει και με τα λόγια του Ιησού για το άγιο πνεύμα τα οποία κατέγραψε ο Ιωάννης—τα όσα αναφέρει ο Ιωάννης θα πρέπει να εξεταστούν με βάση τα συμφραζόμενα. Ο Ιησούς προσωποποίησε το άγιο πνεύμα όταν το χαρακτήρισε «βοηθό» (παράκλητον, Κείμενο), χρησιμοποιώντας ουσιαστικό αρσενικού γένους. Εύλογα, λοιπόν, στην αφήγηση του Ιωάννη, τα λόγια του Ιησού σχετικά με το ρόλο που θα είχε αυτό το πνεύμα ως «βοηθός» περιλαμβάνουν αντωνυμίες αρσενικού γένους. Από την άλλη πλευρά, στα ίδια συμφραζόμενα, όταν υπάρχει η λέξη πνεῦμα, ο Ιωάννης χρησιμοποιεί αντωνυμία ουδέτερου γένους για να αναφερθεί στο άγιο πνεύμα, εφόσον η λέξη πνεῦμα είναι ουδέτερου γένους. Επομένως, το γεγονός ότι ο Ιωάννης χρησιμοποιεί αντωνυμία αρσενικού γένους σε συνάρτηση με τη λέξη παράκλητος αποτελεί παράδειγμα συμμόρφωσης με τους γραμματικούς κανόνες, όχι έκφραση δόγματος.—Ιωα 14:16, 17· 16:7, 8.
Δεν προσδιορίζεται ως πρόσωπο. Εφόσον ο ίδιος ο Θεός είναι Πνεύμα και είναι άγιος, και εφόσον όλοι οι πιστοί αγγελικοί γιοι του είναι πνεύματα και είναι άγιοι, είναι προφανές ότι αν το «άγιο πνεύμα» ήταν πρόσωπο, θα έπρεπε λογικά να υπάρχει στις Γραφές κάποιος τρόπος για να διαχωρίζεται αυτό το πνευματικό πρόσωπο από όλα τα άλλα “άγια πνεύματα” και να προσδιορίζεται η ταυτότητά του. Θα περίμενε δε κανείς τουλάχιστον να συνοδεύεται από το οριστικό άρθρο σε όλες τις περιπτώσεις που δεν αποκαλείται “άγιο πνεύμα του Θεού” ή δεν προσδιορίζεται από κάποια ανάλογη έκφραση. Αυτό θα το έκανε τουλάχιστον να ξεχωρίζει ως ΤΟ Άγιο Πνεύμα. Αντ’ αυτού, όμως, σε πολυάριθμες περιπτώσεις η έκφραση «άγιο πνεύμα» εμφανίζεται στο πρωτότυπο ελληνικό κείμενο χωρίς το άρθρο, κάτι που υποδηλώνει ότι το άγιο πνεύμα δεν αποτελεί προσωπικότητα.—Παράβαλε Πρ 6:3, 5· 7:55· 8:15, 17, 19· 9:17· 11:24· 13:9, 52· 19:2· Ρω 9:1· 14:17· 15:13, 16· 1Κο 12:3· Εβρ 2:4· 6:4· 2Πε 1:21· Ιου 20. Βλέπε επίσης Κείμενο.
Πώς βαφτίζεται κάποιος στο «όνομά» του. Στο εδάφιο Ματθαίος 28:19 γίνεται αναφορά στο «όνομα του Πατέρα και του Γιου και του αγίου πνεύματος». Η λέξη «όνομα» μπορεί να σημαίνει κάτι διαφορετικό από το προσωπικό όνομα κάποιου. Όταν λέμε «εν ονόματι του νόμου» ή «εν ονόματι της θρησκείας», δεν έχουμε υπόψη μας κάποιο τέτοιο πρόσωπο. Με τη λέξη «όνομα» σε αυτές τις εκφράσεις εννοούμε “τα όσα αντιπροσωπεύει ο νόμος ή την εξουσία του νόμου” και “τα όσα αντιπροσωπεύει ή επιτάσσει η θρησκεία”. Η λέξη ὄνομα του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου μπορεί επίσης να έχει αυτή την έννοια. Έτσι λοιπόν, ενώ μερικές μεταφράσεις (ΒΑΜ, KJ, AS) ακολουθούν το πρωτότυπο κείμενο του εδαφίου Ματθαίος 10:41 κατά γράμμα, λέγοντας: «Ο δεχόμενος προφήτην εις όνομα προφήτου μισθόν προφήτου θέλει λάβει, και ο δεχόμενος δίκαιον εις όνομα δικαίου, μισθόν δικαίου θέλει λάβει», κάποιες πιο σύγχρονες μεταφράσεις λένε: «Όποιος δέχεται προφήτη, γιατί είναι προφήτης» και «όποιος δέχεται δίκαιο, γιατί είναι δίκαιος» ή κάτι παρεμφερές. (RS, JB, ΜΝΚ, ΚΔΒ, ΚΔΤΚ, ΔΕΛ) Το σύγγραμμα Λεκτικές Εικόνες της Καινής Διαθήκης ([Word Pictures in the New Testament] 1930, Τόμ. 1, σ. 245), του Ρόμπερτσον, λέει σχετικά με το εδάφιο Ματθαίος 28:19: «Η έννοια της λέξης ὄνομα που χρησιμοποιείται εδώ είναι κοινή στη Μετάφραση των Εβδομήκοντα και στους παπύρους, και εκφράζει δύναμη ή εξουσία». Επομένως, το βάφτισμα στο “όνομα του αγίου πνεύματος” υποδηλώνει αναγνώριση του γεγονότος ότι αυτό το πνεύμα πηγάζει από τον Θεό και δρα σύμφωνα με το θεϊκό θέλημα.
Άλλες αποδείξεις της απρόσωπης φύσης του. Κάτι ακόμη που καταρρίπτει την αντίληψη ότι το άγιο πνεύμα αποτελεί προσωπικότητα είναι το ότι χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με άλλα απρόσωπα στοιχεία, όπως το νερό και η φωτιά. (Ματ 3:11· Μαρ 1:8) Επίσης, αναφέρεται για τους Χριστιανούς ότι βαφτίζονται «σε άγιο πνεύμα». (Πρ 1:5· 11:16) Παροτρύνονται δε να “γεμίζουν με πνεύμα” αντί με κρασί. (Εφ 5:18) Με παρόμοιο τρόπο, γίνεται επίσης λόγος για άτομα “γεμάτα” από πνεύμα και από ιδιότητες όπως η σοφία και η πίστη (Πρ 6:3, 5· 11:24) ή η χαρά (Πρ 13:52). Μάλιστα στο εδάφιο 2 Κορινθίους 6:6 το άγιο πνεύμα παρεμβάλλεται ανάμεσα σε αρκετές τέτοιες ιδιότητες. Θα ήταν εξαιρετικά απίθανο να χρησιμοποιηθούν τέτοιες εκφράσεις αν το άγιο πνεύμα ήταν θεϊκό πρόσωπο. Όσο για το ότι το πνεύμα “δίνει μαρτυρία” (Πρ 5:32· 20:23), ας σημειωθεί ότι το ίδιο λέγεται αναφορικά με το νερό και το αίμα στα εδάφια 1 Ιωάννη 5:6-8. Μολονότι μερικά εδάφια λένε ότι το πνεύμα «μαρτυρεί», “μιλάει” ή «έχει πει» πράγματα, άλλα εδάφια καθιστούν σαφές ότι μιλούσε μέσω ατόμων, μη έχοντας δική του προσωπική φωνή. (Παράβαλε Εβρ 3:7· 10:15-17· Ψλ 95:7· Ιερ 31:33, 34· Πρ 19:2-6· 21:4· 28:25.) Το πνεύμα, λοιπόν, θα μπορούσε να παραβληθεί με τα ραδιοκύματα, τα οποία μπορούν να μεταδώσουν ένα μήνυμα από κάποιο άτομο που μιλάει σε μικρόφωνο και να κάνουν τη φωνή του να ακουστεί σε άτομα που βρίσκονται σε μακρινή απόσταση, σαν να μιλούν τα ίδια τα ραδιοκύματα «αναγγέλλοντας» το μήνυμα από το ηχείο του ραδιοφώνου. Ο Θεός, μέσω του πνεύματός του, μεταδίδει τα μηνύματά του και γνωστοποιεί το θέλημά του στις διάνοιες και στις καρδιές των υπηρετών του στη γη, οι οποίοι, με τη σειρά τους, μπορούν να μεταφέρουν αυτό το μήνυμα και σε άλλους.
Δεν είναι απλώς «δύναμη». Επομένως, οι λέξεις ρούαχ και πνεῦμα, όταν χρησιμοποιούνται για το άγιο πνεύμα του Θεού, αναφέρονται στην αόρατη ενεργό δύναμη του Θεού, μέσω της οποίας εκείνος εκπληρώνει το θεϊκό σκοπό του και το θέλημά του. Πρόκειται για κάτι το «άγιο» διότι προέρχεται από Αυτόν, όχι από επίγεια πηγή, και δεν υπάρχει σε αυτό ίχνος διαφθοράς, επειδή είναι «το πνεύμα της αγιότητας». (Ρω 1:4) Δεν είναι απλώς η «δύναμη» του Ιεχωβά, επειδή αυτή η λέξη αποδίδει ορθότερα άλλες λέξεις των πρωτότυπων γλωσσών (εβρ., κόαχ· ελλ., δύναμις). Οι λέξεις ρούαχ και πνεῦμα χρησιμοποιούνται σε συνάρτηση, ακόμη δε και εκ παραλλήλου, με αυτές τις λέξεις που σημαίνουν «δύναμη», πράγμα που δείχνει ότι μεταξύ τους υπάρχει μεν εγγενής σχέση αλλά και σαφής διάκριση. (Μιχ 3:8· Ζαχ 4:6· Λου 1:17, 35· Πρ 10:38) Ο όρος «ενεργός δύναμη» δεν αναφέρεται στην ικανότητα ή στη δυνατότητα που έχει κάποιος ή κάτι να δρα ή να κάνει πράγματα, και η οποία μπορεί να υπάρχει σε λανθάνουσα, αδρανή ή ανενεργό κατάσταση. Η «ενεργός δύναμη» περιγράφει πιο συγκεκριμένα την ενέργεια που διοχετεύεται και ασκείται σε πρόσωπα ή πράγματα, και μπορεί να οριστεί ως «ο επιδρών παράγοντας που παράγει ή τείνει να παράγει κίνηση ή μεταβολή της κίνησης». Η «δύναμη» μπορεί να παρομοιαστεί με την ενέργεια που είναι αποθηκευμένη σε μια μπαταρία, ενώ η «ενεργός δύναμη» θα μπορούσε να παραβληθεί με το ηλεκτρικό ρεύμα που ρέει από αυτή την μπαταρία. Ο όρος «ενεργός δύναμη», λοιπόν, αντανακλά ακριβέστερα την έννοια των λέξεων του πρωτότυπου εβραϊκού και ελληνικού κειμένου που χρησιμοποιούνται για το πνεύμα του Θεού, πράγμα που επιβεβαιώνεται από την εξέταση των Γραφών.
Πώς Χρησιμοποιήθηκε στη Δημιουργία. Ο Ιεχωβά Θεός επιτέλεσε τη δημιουργία του υλικού σύμπαντος μέσω του πνεύματός του ή της ενεργού του δύναμης. Αναφορικά με τον πλανήτη Γη κατά τα αρχικά στάδια της διαμόρφωσής του, το Γραφικό υπόμνημα δηλώνει ότι «η ενεργός δύναμη του Θεού [ή αλλιώς «πνεύμα» (ρούαχ)] περιφερόταν πάνω από την επιφάνεια των νερών». (Γε 1:2) Το εδάφιο Ψαλμός 33:6 αναφέρει: «Με το λόγο του Ιεχωβά έγιναν οι ουρανοί, και με το πνεύμα του στόματός του όλο το στράτευμά τους». Σαν ισχυρή πνοή, το πνεύμα του Θεού μπορεί να αποστέλλεται κάπου για να ασκήσει δύναμη, αν και δεν υπάρχει φυσική επαφή με το αντικείμενο επί του οποίου επενεργεί. (Παράβαλε Εξ 15:8, 10.) Όπως ένας ανθρώπινος τεχνίτης χρησιμοποιεί τη δύναμη που έχει στα χέρια του και στα δάχτυλά του για να κατασκευάσει διάφορα πράγματα, έτσι και ο Θεός χρησιμοποιεί το πνεύμα του. Γι’ αυτό και το άγιο πνεύμα χαρακτηρίζεται επίσης “χέρι” ή “δάχτυλο” του Θεού.—Παράβαλε Ψλ 8:3· 19:1· Ματ 12:28 με Λου 11:20.
Η σύγχρονη επιστήμη περιγράφει την ύλη ως οργανωμένη ενέργεια, ως δέσμες ενέργειας, και αναγνωρίζει ότι «η ύλη μπορεί να μετατραπεί σε ενέργεια και η ενέργεια σε ύλη». (Η Παγκόσμια Εγκυκλοπαίδεια του Βιβλίου [The World Book Encyclopedia], 1987, Τόμ. 13, σ. 246) Η απεραντοσύνη του σύμπαντος, όσο μπορεί μέχρι στιγμής να την αντιληφθεί ο άνθρωπος με τα τηλεσκόπιά του, μας δίνει μια απειροελάχιστη εικόνα της ανεξάντλητης πηγής ενέργειας που διαθέτει ο Ιεχωβά Θεός. Όπως έγραψε ο προφήτης: «Ποιος υπολόγισε τις διαστάσεις του πνεύματος του Ιεχωβά;»—Ησ 40:12, 13, 25, 26.
Πηγή της έμψυχης ζωής και των αναπαραγωγικών δυνάμεων. Όχι μόνο η άψυχη, αλλά και όλη η έμψυχη δημιουργία οφείλει την ύπαρξή της και τη ζωή της στη λειτουργία του πνεύματος του Ιεχωβά, με την επενέργεια του οποίου ήρθαν σε ύπαρξη τα πρώτα ζωντανά πλάσματα, από τα οποία έχουν έρθει σε ύπαρξη όλα τα πλάσματα που ζουν σήμερα. (Παράβαλε Ιωβ 33:4· βλέπε υπότιτλο «Πνοή· Πνοή Ζωής· Δύναμη της Ζωής» σε αυτό το λήμμα.) Ο Ιεχωβά χρησιμοποίησε το άγιο πνεύμα του για να αναζωογονήσει τις αναπαραγωγικές δυνάμεις του Αβραάμ και της Σάρρας, γι’ αυτό και λέγεται δικαιολογημένα για τον Ισαάκ ότι «γεννήθηκε με τον τρόπο του πνεύματος». (Γα 4:28, 29) Μέσω του πνεύματός του επίσης, ο Θεός μετέφερε τη ζωή του Γιου του από τον ουρανό στη γη, κάνοντας τη μήτρα της Ιουδαίας παρθένας Μαρίας να συλλάβει.—Ματ 1:18, 20· Λου 1:35.
Το Πνεύμα Χρησιμοποιείται προς Όφελος των Υπηρετών του Θεού. Μια κύρια λειτουργία του πνεύματος του Θεού περιλαμβάνει την ικανότητα που έχει αυτό να πληροφορεί, να διαφωτίζει, να αποκαλύπτει. Γι’ αυτό και ο Δαβίδ εύλογα προσευχήθηκε: «Δίδαξέ με να κάνω το θέλημά σου, γιατί εσύ είσαι ο Θεός μου. Το πνεύμα σου είναι αγαθό· ας με οδηγήσει στη γη της ευθύτητας». (Ψλ 143:10) Πολύ νωρίτερα, ο Ιωσήφ είχε ερμηνεύσει τα προφητικά όνειρα του Φαραώ χάρη στη βοήθεια του Θεού που του έδωσε αυτή την ικανότητα. Ο Αιγύπτιος ηγεμόνας αναγνώρισε ότι το πνεύμα του Θεού επενεργούσε σε αυτόν. (Γε 41:16, 25-39) Αυτή η διαφωτιστική δύναμη του πνεύματος είναι ιδιαίτερα εμφανής στις προφητείες. Οι προφητείες, όπως δείχνει ο απόστολος Πέτρος, δεν προήλθαν από ανθρώπινη ερμηνεία των καταστάσεων και των γεγονότων. Δεν ήταν προϊόν κάποιας έμφυτης ικανότητας των προφητών να εξηγούν το νόημα και τη σημασία αυτών των καταστάσεων ή να προλέγουν τη μορφή των επερχόμενων γεγονότων. Αντίθετα, αυτοί οι άνθρωποι «κατευθύνονταν από άγιο πνεύμα»—φέρονταν, υποκινούνταν και καθοδηγούνταν από την ενεργό δύναμη του Θεού. (2Πε 1:20, 21· 2Σα 23:2· Ζαχ 7:12· Λου 1:67· 2:25-35· Πρ 1:16· 28:25· βλέπε ΠΡΟΦΗΤΕΙΑ· ΠΡΟΦΗΤΗΣ.) Αντίστοιχα, επίσης, όλη η Γραφή είναι θεόπνευστη, δηλαδή γράφτηκε υπό την έμπνευση του Θεού ή, κατά κυριολεξία, «με την πνοή του Θεού». (2Τι 3:16) Το πνεύμα επενεργούσε με διάφορους τρόπους καθώς επικοινωνούσε με αυτούς τους άντρες και τους καθοδηγούσε, εμπνέοντάς τους σε μερικές περιπτώσεις οράματα ή όνειρα (Ιεζ 37:1· Ιωλ 2:28, 29· Απ 4:1, 2· 17:3· 21:10), αλλά σε όλες αυτές τις περιπτώσεις επενεργούσε στη διάνοιά τους και στην καρδιά τους υποκινώντας τους και καθοδηγώντας τους σε αρμονία με το σκοπό του Θεού.—Δα 7:1· Πρ 16:9, 10· Απ 1:10, 11· βλέπε ΘΕΟΠΝΕΥΣΤΙΑ.
Επομένως, το πνεύμα του Θεού δεν οδηγεί μόνο σε αποκάλυψη και κατανόηση του θελήματος του Θεού, αλλά επίσης οπλίζει με δύναμη τους υπηρέτες Του προκειμένου να επιτελούν πράγματα που εναρμονίζονται με αυτό το θέλημα. Αυτό το πνεύμα δρα ως υποκινούσα δύναμη που τους παρακινεί και τους ωθεί, παρόμοια με αυτό που αναφέρει ο Μάρκος για τον Ιησού, ότι δηλαδή το πνεύμα τον «ώθησε» να πάει στην έρημο μετά το βάφτισμά του. (Μαρ 1:12· παράβαλε Λου 4:1.) Μπορεί να είναι σαν «φωτιά» μέσα τους, κάνοντάς τους να “φλέγονται” από αυτή τη δύναμη (1Θε 5:19· Πρ 18:25· Ρω 12:11), με την έννοια ότι εντείνεται μέσα τους η επιθυμία ή η πίεση να επιτελέσουν κάποιο συγκεκριμένο έργο. (Παράβαλε Ιωβ 32:8, 18-20· 2Τι 1:6, 7.) Γίνονται αποδέκτες “της επίδρασης του πνεύματος” ή της “δύναμης μέσω του πνεύματός του”. (Λου 2:27· Εφ 3:16· παράβαλε Μιχ 3:8.) Ωστόσο, δεν πρόκειται απλώς για κάποια ασυνείδητη, τυφλή παρόρμηση, επειδή παράλληλα επηρεάζεται η διάνοια και η καρδιά τους, οι οποίες ως αποτέλεσμα συνεργάζονται συνειδητά με την ενεργό δύναμη που τους δόθηκε. Εύλογα, λοιπόν, ο απόστολος Παύλος είπε για εκείνους που είχαν λάβει το χάρισμα της προφητείας στη Χριστιανική εκκλησία ότι «τα χαρίσματα του πνεύματος των προφητών πρέπει να βρίσκονται κάτω από τον έλεγχο των προφητών», ώστε να διατηρείται η ευταξία.—1Κο 14:31-33.
Ποικιλία ενεργειών. Όπως ακριβώς το ηλεκτρικό ρεύμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να επιτελέσει μια τεράστια ποικιλία λειτουργιών, έτσι και το πνεύμα του Θεού χρησιμοποιείται για να εξουσιοδοτήσει και να ικανώσει άτομα προκειμένου να εκτελέσουν ευρεία ποικιλία πραγμάτων. (Ησ 48:16· 61:1-3) Ο Παύλος έγραψε σχετικά με τα θαυματουργικά χαρίσματα του πνεύματος που υπήρχαν στις ημέρες του: «Υπάρχουν ποικιλίες χαρισμάτων, αλλά το πνεύμα είναι το ίδιο· και υπάρχουν ποικιλίες διακονιών, εντούτοις ο Κύριος είναι ο ίδιος· και υπάρχουν ποικιλίες ενεργειών, εντούτοις ο Θεός είναι ο ίδιος, ο οποίος εκτελεί όλες τις ενέργειες σε όλους τους ανθρώπους. Η φανέρωση όμως του πνεύματος δίνεται στον καθένα για ωφέλιμο σκοπό».—1Κο 12:4-7.
Το πνεύμα έχει τη δύναμη ή την ικανότητα να βοηθάει άτομα να αποκτήσουν τα απαιτούμενα προσόντα ή ικανότητες για μια ορισμένη εργασία ή θέση. Μολονότι ο Βεσελεήλ και ο Οολιάβ μπορεί να είχαν ήδη τεχνικές γνώσεις προτού αναλάβουν το διορισμό να φτιάξουν τον εξοπλισμό της σκηνής της μαρτυρίας και τα ιερατικά ενδύματα, το πνεύμα του Θεού “τούς γέμισε με σοφία, κατανόηση και γνώση”, ώστε το έργο να γίνει όπως είχε σχεδιαστεί. Το πνεύμα αύξησε τις όποιες φυσικές ικανότητες και γνώσεις ήδη κατείχαν και τους κατέστησε ικανούς να διδάξουν και άλλους. (Εξ 31:1-11· 35:30-35) Τα αρχιτεκτονικά σχέδια για το ναό που οικοδομήθηκε μετέπειτα δόθηκαν στον Δαβίδ μέσω θεϊκής έμπνευσης, δηλαδή μέσω της επενέργειας του πνεύματος του Θεού, κάτι που κατέστησε τον Δαβίδ ικανό να κάνει μεγάλη προετοιμασία για αυτό το έργο.—1Χρ 28:12.
Το πνεύμα του Θεού επενεργούσε πάνω στον Μωυσή και μέσω αυτού, καθώς ο Μωυσής προφήτευε και έκανε θαυματουργικές πράξεις, ενώ παράλληλα οδηγούσε το έθνος και εκτελούσε χρέη κριτή για χάρη του, προσκιάζοντας έτσι το μελλοντικό ρόλο του Χριστού Ιησού. (Ησ 63:11-13· Πρ 3:20-23) Ωστόσο, ο Μωυσής, ως ατελής άνθρωπος, ένιωσε ότι το φορτίο της ευθύνης ήταν βαρύ, και ο Θεός “πήρε ένα μέρος από το πνεύμα που ήταν πάνω του και το έβαλε πάνω σε 70 πρεσβυτέρους”, για να μπορέσουν να τον βοηθήσουν να σηκώσει το φορτίο. (Αρ 11:11-17, 24-30) Το πνεύμα άρχισε επίσης να επενεργεί στον Δαβίδ αφότου τον έχρισε ο Σαμουήλ, καθοδηγώντας τον και προετοιμάζοντάς τον για τη μελλοντική βασιλεία του.—1Σα 16:13.
Ο Ιησούς του Ναυή γέμισε «πνεύμα σοφίας» ως ο διάδοχος του Μωυσή. Αλλά το πνεύμα δεν του έδωσε την ικανότητα να προφητεύει και να εκτελεί θαυματουργικά έργα στο βαθμό στον οποίο είχε δώσει αυτή την ικανότητα στον Μωυσή. (Δευ 34:9-12) Ωστόσο, τον κατέστησε ικανό να οδηγήσει τον Ισραήλ στην εκστρατεία με την οποία επιτεύχθηκε η κατάκτηση της Χαναάν. Παρόμοια, το πνεύμα του Ιεχωβά «περικάλυψε» άλλους άντρες, “ωθώντας” τους ως μαχητές υπέρ του λαού του Θεού—όπως συνέβη με τον Γοθονιήλ, τον Γεδεών, τον Ιεφθάε και τον Σαμψών.—Κρ 3:9, 10· 6:34· 11:29· 13:24, 25· 14:5, 6, 19· 15:14.
Το πνεύμα του Θεού όπλισε κάποιους άντρες με τη δύναμη να αναγγείλουν το μήνυμα της αλήθειας με τόλμη και θάρρος ενώπιον των εναντιουμένων και με κίνδυνο της ζωής τους.—Μιχ 3:8.
Το γεγονός ότι ο Θεός “εκχέει” το πνεύμα του πάνω στο λαό του αποτελεί απόδειξη της εύνοιάς του και καταλήγει σε ευλογίες και σε ευημερία για αυτούς.—Ιεζ 39:29· Ησ 44:3, 4.
Κρίνει και εκτελεί κρίση. Μέσω του πνεύματός του ο Θεός κρίνει ανθρώπους και έθνη. Εκτελεί επίσης τις δικαστικές του αποφάσεις, τιμωρώντας ή καταστρέφοντας. (Ησ 30:27, 28· 59:18, 19) Σε αυτές τις περιπτώσεις, η λέξη ρούαχ μπορεί να αποδοθεί ορθά «φύσημα», λόγου χάρη όταν ο Ιεχωβά λέει ότι θα κάνει «να ξεσπάσει φύσημα [ρούαχ] ανεμοθύελλας» μέσα στην οργή του. (Ιεζ 13:11, 13· παράβαλε Ησ 25:4· 27:8.) Το πνεύμα του Θεού μπορεί να φτάσει παντού, ενεργώντας υπέρ ή κατά εκείνων που γίνονται αντικείμενο της προσοχής του.—Ψλ 139:7-12.
Στο εδάφιο Αποκάλυψη 1:4 αναφέρεται ότι «τα εφτά πνεύματα» του Θεού στέκονται ενώπιον του θρόνου του. Στη συνέχεια δίνονται εφτά αγγέλματα, καθένα από τα οποία ολοκληρώνεται με τη νουθεσία να “ακούμε τι λέει το πνεύμα στις εκκλησίες”. (Απ 2:7, 11, 17, 29· 3:6, 13, 22) Τα αγγέλματα αυτά περιέχουν εξαγγελίες κρίσης που ασκούν διερευνητική επίδραση στην καρδιά, καθώς και υποσχέσεις για ανταμοιβή της πιστότητας. Ο Γιος του Θεού παρουσιάζεται να έχει αυτά «τα εφτά πνεύματα του Θεού» (Απ 3:1), τα οποία και περιγράφονται ως «εφτά λυχνάρια με φωτιά» (Απ 4:5) και επίσης ως τα εφτά μάτια του σφαγμένου αρνιού, «τα οποία μάτια σημαίνουν τα εφτά πνεύματα του Θεού που έχουν αποσταλεί σε ολόκληρη τη γη». (Απ 5:6) Εφόσον ο αριθμός εφτά χρησιμοποιείται ως σύμβολο πληρότητας σε άλλα προφητικά κείμενα (βλέπε ΑΡΙΘΜΟΣ), φαίνεται ότι αυτά τα εφτά πνεύματα συμβολίζουν την πλήρη έκταση της ενεργού ικανότητας που διαθέτει ο ενδοξασμένος Ιησούς Χριστός, το Αρνί του Θεού, να παρατηρεί, να διακρίνει ή να εντοπίζει, και η οποία τον καθιστά ικανό να επιθεωρεί ολόκληρη τη γη.
Ο Λόγος του Θεού είναι το «σπαθί» του πνεύματος (Εφ 6:17), δεδομένου ότι φανερώνει το πραγματικό ποιόν κάποιου, εκθέτει κρυφές ιδιότητες ή διαθέσεις της καρδιάς και κάνει το άτομο είτε να μαλακώσει την καρδιά του και να συμμορφωθεί με το θέλημα του Θεού, το οποίο εκφράζεται μέσω αυτού του Λόγου, είτε να σκληρύνει την καρδιά του στασιάζοντας. (Παράβαλε Εβρ 4:11-13· Ησ 6:9, 10· 66:2, 5.) Ο Λόγος του Θεού, λοιπόν, παίζει δυναμικό ρόλο στην πρόρρηση κάποιας δυσμενούς κρίσης, και, εφόσον ο λόγος ή το άγγελμα του Θεού πρέπει να εκπληρωθεί, η εκπλήρωση αυτού του λόγου πυροδοτεί μια ενέργεια που μοιάζει με φωτιά σε άχυρα και με σφύρα που συντρίβει το βράχο. (Ιερ 23:28, 29) Ο Χριστός Ιησούς, ως ο κύριος Εκπρόσωπος του Θεού, ως «Ο Λόγος του Θεού», εξαγγέλλει τα θεϊκά αγγέλματα κρίσης και έχει την εξουσία να διατάζει την εκτέλεση αυτών των κρίσεων σε βάρος εκείνων που έχουν κριθεί. Αυτό είναι, αναμφίβολα, το νόημα της έκφρασης ότι θα εξοντώσει τους εχθρούς του Θεού «με το πνεύμα [την ενεργό δύναμη] του στόματός του».—Παράβαλε 2Θε 2:8· Ησ 11:3, 4· Απ 19:13-16, 21.
Το πνεύμα του Θεού ενεργεί ως «βοηθός» για την εκκλησία. Όταν ο Ιησούς αναλήφθηκε στον ουρανό, ζήτησε από τον Πατέρα του, όπως είχε υποσχεθεί, το άγιο πνεύμα, δηλαδή την ενεργό δύναμη του Θεού, και του δόθηκε η εξουσία να χρησιμοποιεί αυτό το πνεύμα. Την ημέρα της Πεντηκοστής το «εξέχυσε» στους πιστούς μαθητές του, και έκτοτε συνέχισε να το εκχέει σε όσους στρέφονταν προς τον Θεό μέσω του Γιου του. (Ιωα 14:16, 17, 26· 15:26· 16:7· Πρ 1:4, 5· 2:1-4, 14-18, 32, 33, 38) Όπως είχαν βαφτιστεί στο νερό, τώρα “βαφτίστηκαν όλοι σε ένα σώμα” μέσω εκείνου του ενός πνεύματος σαν να βυθίστηκαν μέσα σε αυτό—κάτι ανάλογο με αυτό που συμβαίνει όταν ένα κομμάτι σίδερο «βυθίζεται» μέσα σε κάποιο μαγνητικό πεδίο και ακολούθως εμποτίζεται με μαγνητική ισχύ. (1Κο 12:12, 13· παράβαλε Μαρ 1:8· Πρ 1:5.) Αν και το πνεύμα του Θεού επενεργούσε στους μαθητές και προηγουμένως, όπως αποδεικνύει το γεγονός ότι ήταν σε θέση να εκβάλλουν δαίμονες (παράβαλε Ματ 12:28· Μαρ 3:14, 15), τώρα επενεργούσε πάνω τους εντονότερα, πληρέστερα και με νέους τρόπους τους οποίους μέχρι τότε δεν είχαν βιώσει.—Παράβαλε Ιωα 7:39.
Ως ο Μεσσιανικός Βασιλιάς, ο Χριστός Ιησούς έχει «το πνεύμα της σοφίας και της κατανόησης, το πνεύμα της συμβουλής και της κραταιότητας, το πνεύμα της γνώσης και του φόβου του Ιεχωβά». (Ησ 11:1, 2· 42:1-4· Ματ 12:18-21) Αυτή η δύναμη που δρα υπέρ της δικαιοσύνης είναι έκδηλη στον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποίησε ο Ιησούς την ενεργό δύναμη, δηλαδή το πνεύμα, του Θεού για να κατευθύνει τη Χριστιανική εκκλησία πάνω στη γη, καθώς αυτός έχει διοριστεί από τον Θεό να είναι η Κεφαλή, ο Ιδιοκτήτης και ο Κύριος της εκκλησίας. (Κολ 1:18· Ιου 4) Ως «βοηθός», το πνεύμα τούς έδωσε αυξημένη πλέον κατανόηση του θελήματος και του σκοπού του Θεού, και τους αποκάλυψε τον προφητικό του Λόγο. (1Κο 2:10-16· Κολ 1:9, 10· Εβρ 9:8-10) Τους όπλισε με δύναμη έτσι ώστε να υπηρετούν ως μάρτυρες σε ολόκληρη τη γη. (Λου 24:49· Πρ 1:8· Εφ 3:5, 6) Τους έδωσε θαυματουργικά «χαρίσματα του πνεύματος», τα οποία τους κατέστησαν ικανούς να μιλούν ξένες γλώσσες, να προφητεύουν, να θεραπεύουν και να φέρνουν σε πέρας άλλες δραστηριότητες οι οποίες αφενός θα τους διευκόλυναν στη διακήρυξη των καλών νέων και αφετέρου θα αποτελούσαν απόδειξη του ότι είχαν θεϊκή αποστολή και υποστήριξη.—Ρω 15:18, 19· 1Κο 12:4-11· 14:1, 2, 12-16· παράβαλε Ησ 59:21· βλέπε ΔΩΡΑ ΚΑΙ ΧΑΡΙΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΘΕΟ (Χαρίσματα του Πνεύματος).
Ως ο Επίσκοπος της εκκλησίας, ο Ιησούς χρησιμοποίησε το πνεύμα για τη διακυβέρνηση της εκκλησίας—παρέχοντας καθοδήγηση για την επιλογή αντρών που θα υπηρετούσαν σε ειδικές αποστολές, καθώς και στην επίβλεψη, στη διδασκαλία και στη «διόρθωση» της εκκλησίας. (Πρ 13:2-4· 20:28· Εφ 4:11, 12) Εκείνος τους υποκινούσε αλλά και τους περιόριζε, υποδεικνύοντάς τους πού έπρεπε να συγκεντρώσουν τις προσπάθειες της διακονίας τους (Πρ 16:6-10· 20:22), και επίσης τους καθιστούσε αποτελεσματικούς στη συγγραφή “επιστολών του Χριστού, χαραγμένων με το πνεύμα του Θεού σε σάρκινες πλάκες, σε ανθρώπινες καρδιές”. (2Κο 3:2, 3· 1Θε 1:5) Σύμφωνα με την υπόσχεση που τους είχε δοθεί, το πνεύμα αναζωογονούσε τη μνήμη τους, τόνωνε τις διανοητικές τους δυνάμεις και τους όπλιζε με τόλμη, έτσι ώστε να δίνουν μαρτυρία ακόμη και ενώπιον αρχόντων.—Παράβαλε Ματ 10:18-20· Ιωα 14:26· Πρ 4:5-8, 13, 31· 6:8-10.
Ως «ζωντανές πέτρες», αυτοί σχημάτισαν έναν πνευματικό ναό με θεμέλιο τον Χριστό, μέσω του οποίου ναού θα προσφέρονταν «πνευματικές θυσίες» (1Πε 2:4-6· Ρω 15:15, 16) και θα ψάλλονταν πνευματικοί ύμνοι (Εφ 5:18, 19), και στον οποίο θα κατοικούσε ο Θεός μέσω πνεύματος. (1Κο 3:16· 6:19, 20· Εφ 2:20-22· παράβαλε Αγγ 2:5.) Το πνεύμα του Θεού είναι ενοποιητική δύναμη με τεράστια ισχύ, και, εφόσον αυτοί οι Χριστιανοί θα επέτρεπαν στο πνεύμα να ρέει ελεύθερα ανάμεσά τους, αυτό θα τους ένωνε ειρηνικά με τον Θεό, τον Γιο του και μεταξύ τους, με δεσμούς αγάπης και αφοσίωσης. (Εφ 4:3-6· 1Ιω 3:23, 24· 4:12, 13· παράβαλε 1Χρ 12:18.) Το δώρο του πνεύματος δεν τους έδωσε τα προσόντα για δραστηριότητες τεχνικής φύσης, όπως είχε κάνει με τον Βεσελεήλ και άλλους οι οποίοι έφτιαξαν υλικές κατασκευές και εξοπλισμό, αλλά τους εξάρτισε για τα πνευματικά έργα της διδασκαλίας, της καθοδήγησης, της ποίμανσης και της νουθεσίας. Ο πνευματικός ναός τον οποίο σχημάτισαν επρόκειτο να στολιστεί με τους όμορφους καρπούς του πνεύματος του Θεού, και αυτοί οι καρποί “αγάπης, χαράς, ειρήνης, μακροθυμίας, καλοσύνης, αγαθότητας, πίστης”, καθώς και άλλες παρόμοιες ιδιότητες, αποδείκνυαν περίτρανα ότι το πνεύμα του Θεού δρούσε μέσα τους και ανάμεσά τους. (Γα 5:22, 23· παράβαλε Λου 10:21· Ρω 14:17.) Αυτός ήταν ο βασικός και κύριος παράγοντας που προήγε την ευταξία και την αποτελεσματική καθοδήγηση στις τάξεις τους. (Γα 5:24-26· 6:1· Πρ 6:1-7· παράβαλε Ιεζ 36:26, 27.) Εκείνοι υποτάχθηκαν στο “νόμο του πνεύματος”, στην αποτελεσματική αυτή δύναμη που δρα υπέρ της δικαιοσύνης και επενεργεί προκειμένου να αποτρέπει τις πράξεις της εγγενώς αμαρτωλής σάρκας. (Ρω 8:2· Γα 5:16-21· Ιου 19-21) Η πεποίθησή τους βασιζόταν στο γεγονός ότι το πνεύμα του Θεού επενεργούσε πάνω τους, όχι σε σαρκικές ικανότητες ή στην προέλευσή τους.—1Κο 2:1-5· Εφ 3:14-17· Φλπ 3:1-8.
Όταν ανέκυπταν διάφορα ζητήματα, το άγιο πνεύμα ήταν βοηθός τους, καθώς τους οδηγούσε στη λήψη απόφασης, όπως συνέβη με το ζήτημα της περιτομής, για το οποίο αποφάσισε το σώμα, ή η σύνοδος, των αποστόλων και των πρεσβυτέρων της Ιερουσαλήμ. Ο Πέτρος είπε ότι το πνεύμα είχε χορηγηθεί σε απερίτμητους ανθρώπους από τα έθνη. Ο Παύλος και ο Βαρνάβας αφηγήθηκαν πώς επενεργούσε το πνεύμα καθώς εκτελούσαν τη διακονία τους ανάμεσα σε τέτοια άτομα. Και τέλος, ο Ιάκωβος, τον οποίο δίχως άλλο βοήθησε το άγιο πνεύμα να θυμηθεί κάποια πράγματα από τις Γραφές, έστρεψε την προσοχή στη θεόπνευστη προφητεία του Αμώς που προέλεγε ότι άνθρωποι από τα έθνη θα καλούνταν με το όνομα του Θεού. Έτσι λοιπόν, το άγιο πνεύμα του Θεού ωθούσε ενιαία προς μία κατεύθυνση, κάτι που αναγνώρισε αυτό το σώμα, ή η σύνοδος, γι’ αυτό και στην επιστολή που έγραψαν για να κοινοποιήσουν την απόφασή τους ανέφεραν τα εξής: «Διότι το άγιο πνεύμα και εμείς θεωρήσαμε καλό να μη σας προσθέσουμε παραπάνω βάρος, εκτός από αυτά τα αναγκαία».—Πρ 15:1-29.
Χρίει, γεννάει, δίνει “πνευματική ζωή”. Όπως ο Θεός έχρισε τον Ιησού με το άγιο πνεύμα του όταν εκείνος βαφτίστηκε (Μαρ 1:10· Λου 3:22· 4:18· Πρ 10:38), αντίστοιχα έχρισε και τους μαθητές του Ιησού. Η χρίση με το πνεύμα αποτελούσε για αυτούς «εγγύηση» της ουράνιας κληρονομιάς στην οποία είχαν τώρα κληθεί (2Κο 1:21, 22· 5:1, 5· Εφ 1:13, 14), και τους έδινε μαρτυρία ότι είχαν «γεννηθεί», ή φερθεί σε ύπαρξη, από τον Θεό για να είναι γιοι του με την υπόσχεση να λάβουν πνευματική ζωή στους ουρανούς. (Ιωα 3:5-8· Ρω 8:14-17, 23· Τιτ 3:5· Εβρ 6:4, 5) Είχαν καθαριστεί, αγιαστεί και ανακηρυχτεί δίκαιοι «στο όνομα του Κυρίου μας Ιησού Χριστού και με το πνεύμα του Θεού μας», μέσω του οποίου πνεύματος ο Ιησούς είχε αποκτήσει τα προσόντα που απαιτούνταν για να παράσχει τη λυτρωτική θυσία και να γίνει ο αρχιερέας του Θεού.—1Κο 6:11· 2Θε 2:13· Εβρ 9:14· 1Πε 1:1, 2.
Λόγω αυτής της ουράνιας κλήσης και κληρονομιάς, οι χρισμένοι με το πνεύμα ακόλουθοι του Ιησού είχαν πνευματική ζωή, παρότι συνέχιζαν να ζουν ως ατελή, σάρκινα πλάσματα. Σε αυτό αναφέρεται προφανώς ο απόστολος Παύλος όταν αντιπαραβάλλει τους επίγειους πατέρες με τον Ιεχωβά Θεό, τον «Πατέρα της πνευματικής μας ζωής [πατρί τῶν πνευμάτων, Κείμενο]». (Εβρ 12:9· παράβαλε εδάφιο 23.) Ως συγκληρονόμοι του Χριστού οι οποίοι πρόκειται να αναστηθούν από τους νεκρούς με πνευματικό σώμα «φορώντας» την ουράνια εικόνα του, οφείλουν να ζουν πάνω στη γη ως «ένα πνεύμα» σε ενότητα με εκείνον ως την Κεφαλή τους, μη αφήνοντας τις επιθυμίες ή τις ανήθικες τάσεις της σάρκας τους να γίνουν η κυρίαρχη δύναμη πάνω τους, πράγμα το οποίο θα μπορούσε ίσως να καταλήξει ακόμη και στο να γίνουν «μία σάρκα» με μια πόρνη.—1Κο 6:15-18· 15:44-49· Ρω 8:5-17.
Απόκτηση και διατήρηση του πνεύματος του Θεού. Το άγιο πνεύμα είναι «δωρεά» του Θεού, την οποία εκείνος χορηγεί ευχαρίστως σε όσους την επιδιώκουν και τη ζητούν με ειλικρίνεια. (Πρ 2:38· Λου 11:9-13) Σε σχέση με αυτό, ο κυριότερος παράγοντας είναι το να έχει κάποιος σωστή καρδιά (Πρ 15:8), αλλά η γνώση και η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του Θεού είναι επίσης ουσιώδεις παράγοντες. (Παράβαλε Πρ 5:32· 19:2-6.) Άπαξ και ένας Χριστιανός λάβει το πνεύμα του Θεού, δεν θα πρέπει να το “λυπεί” αδιαφορώντας για αυτό (Εφ 4:30· παράβαλε Ησ 63:10), με το να ακολουθεί μια πορεία αντίθετη με την καθοδηγία του, με το να προσηλώνει την καρδιά σε στόχους διαφορετικούς από εκείνους στους οποίους αυτό κατευθύνει και ωθεί ή με το να απορρίπτει τον εμπνευσμένο Λόγο του Θεού και τις συμβουλές του, καθώς και την εφαρμογή αυτών των συμβουλών στον εαυτό του. (Πρ 7:51-53· 1Θε 4:8· παράβαλε Ησ 30:1, 2.) Αν κάποιος υποκρίνεται, μπορεί να “φερθεί απατηλά” σε αυτό το άγιο πνεύμα μέσω του οποίου ο Χριστός καθοδηγεί την εκκλησία, και όσοι “θέτουν σε δοκιμή” τη δύναμη του πνεύματος κατ’ αυτόν τον τρόπο ακολουθούν καταστροφική πορεία. (Πρ 5:1-11· αντιπαράβαλε Ρω 9:1.) Η εσκεμμένη εναντίωση και ο στασιασμός κατά της έκδηλης φανέρωσης του πνεύματος του Θεού μπορεί να σημαίνουν βλασφημία εναντίον αυτού του πνεύματος—αμαρτία που είναι ασυγχώρητη.—Ματ 12:31, 32· Μαρ 3:29, 30· παράβαλε Εβρ 10:26-31.
Πνοή· Πνοή Ζωής· Δύναμη της Ζωής. Η αφήγηση της δημιουργίας του ανθρώπου δηλώνει ότι ο Θεός έπλασε τον άνθρωπο από το χώμα της γης και κατόπιν «φύσηξε [τύπος της λέξης ναφάχ] στα ρουθούνια του την πνοή [τύπος της λέξης νεσαμάχ] της ζωής, και ο άνθρωπος έγινε ζωντανή ψυχή [νέφες]». (Γε 2:7· βλέπε ΨΥΧΗ.) Η λέξη νέφες μπορεί να μεταφραστεί κατά κυριολεξία «κάτι που αναπνέει», δηλαδή «πλάσμα που αναπνέει», είτε πρόκειται για άνθρωπο είτε για ζώο. Η λέξη νεσαμάχ στην πραγματικότητα χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει «αυτό [ή το πλάσμα] που αναπνέει, ή έχει πνοή», και υπό αυτή την έννοια χρησιμοποιείται στην ουσία ως συνώνυμο της λέξης νέφες που σημαίνει «ψυχή». (Παράβαλε Δευ 20:16· Ιη 10:39, 40· 11:11· 1Βα 15:29.) Στο εδάφιο Γένεση 2:7 το υπόμνημα χρησιμοποιεί τη λέξη νεσαμάχ για να περιγράψει πώς ο Θεός έκανε το σώμα του Αδάμ να έχει ζωή, με αποτέλεσμα να γίνει ο άνθρωπος «ζωντανή ψυχή». Άλλα εδάφια, ωστόσο, δείχνουν ότι σε αυτό περιλαμβανόταν κάτι περισσότερο από την απλή αναπνοή, δηλαδή την απλή εισαγωγή αέρα στους πνεύμονες και την αποβολή του από αυτούς. Για παράδειγμα, το εδάφιο Γένεση 7:22, περιγράφοντας την καταστροφή των ανθρώπων και των ζώων έξω από την κιβωτό κατά τον Κατακλυσμό, αναφέρει: «Καθετί στο οποίο η πνοή [τύπος της λέξης νεσαμάχ] της δύναμης [ή του «πνεύματος» (ρούαχ)] της ζωής ήταν ενεργός στα ρουθούνια του, δηλαδή ό,τι υπήρχε στην ξηρά, πέθανε». Συνεπώς, η λέξη νεσαμάχ, «πνοή», σχετίζεται ή συνδέεται άμεσα με τη λέξη ρούαχ που περιγράφει εδώ το πνεύμα, δηλαδή τη δύναμη της ζωής, η οποία είναι ενεργός σε όλα τα ζωντανά πλάσματα—τόσο στις ψυχές των ανθρώπων όσο και στις ψυχές των ζώων.
Το Θεολογικό Λεξικό της Καινής Διαθήκης (Τόμ. 6, σ. 334) δηλώνει: «Η αναπνοή ή πνοή γίνεται φανερή μόνο με την κίνηση [για παράδειγμα, με την κίνηση του στήθους ή τη διαστολή των ρουθουνιών] και αποτελεί επίσης σημάδι, προϋπόθεση και παράγοντα της ζωής, η οποία φαίνεται να είναι ιδιαίτερα συνδεδεμένη με την αναπνοή». Έτσι λοιπόν, η νεσαμάχ, δηλαδή η «πνοή», είναι αφενός προϊόν του ρούαχ, δηλαδή της δύναμης της ζωής, και αφετέρου κύριο μέσο συντήρησης της εν λόγω δύναμης της ζωής στα ζωντανά πλάσματα. Είναι γνωστό από επιστημονικές μελέτες, για παράδειγμα, ότι στο καθένα από τα εκατό τρισεκατομμύρια κύτταρα του σώματος υπάρχει ζωή και ότι, ενώ πεθαίνουν κάθε λεπτό δισεκατομμύρια κύτταρα, συνεχίζεται διαρκώς η αναπαραγωγή νέων ζωντανών κυττάρων. Η δύναμη της ζωής, η οποία είναι ενεργός σε όλα τα ζωντανά κύτταρα, εξαρτάται από το οξυγόνο που εισάγεται στο σώμα με την αναπνοή, το οποίο μεταφέρεται σε όλα τα κύτταρα μέσω της κυκλοφορίας του αίματος. Χωρίς οξυγόνο κάποια κύτταρα αρχίζουν να πεθαίνουν έπειτα από μερικά λεπτά και άλλα έπειτα από μεγαλύτερο διάστημα. Μολονότι κάποιος μπορεί να μείνει μερικά λεπτά χωρίς αναπνοή και παρ’ όλα αυτά να επιζήσει, χωρίς τη δύναμη της ζωής στα κύτταρά του πεθαίνει και ανθρωπίνως δεν έχει καμιά προοπτική ανάνηψης. Οι θεόπνευστες Εβραϊκές Γραφές, οι οποίες προέρχονται από τον Σχεδιαστή και Δημιουργό του ανθρώπου, προφανώς χρησιμοποιούν τη λέξη ρούαχ για να υποδηλώσουν αυτή τη ζωτική δύναμη, που αποτελεί αυτό καθαυτό το στοιχείο της ζωής, και τη λέξη νεσαμάχ για να δηλώσουν την αναπνοή ή πνοή που τη συντηρεί.
Επειδή η πνοή είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με τη ζωή, οι λέξεις νεσαμάχ και ρούαχ χρησιμοποιούνται με σαφώς παράλληλη έννοια σε διάφορα εδάφια. Ο Ιώβ δήλωσε αποφασισμένος να αποφύγει την αδικία λέγοντας: «Ενόσω η πνοή [τύπος της λέξης νεσαμάχ] μου είναι ακόμη ολόκληρη μέσα μου και το πνεύμα [βερούαχ] του Θεού είναι στα ρουθούνια μου». (Ιωβ 27:3-5) Ο Ελιού είπε: «Αν [ο Θεός] μαζέψει κοντά του το πνεύμα [τύπος της λέξης ρούαχ] και την πνοή [τύπος της λέξης νεσαμάχ] εκείνου, κάθε σάρκα θα εκπνεύσει μαζί και ο χωματένιος άνθρωπος θα επιστρέψει στο χώμα». (Ιωβ 34:14, 15) Ομοίως, το εδάφιο Ψαλμός 104:29 λέει σχετικά με τα επίγεια πλάσματα, ανθρώπους και ζώα: «Αν αφαιρέσεις [Θεέ] το πνεύμα τους, εκπνέουν, και στο χώμα τους επιστρέφουν». Στο εδάφιο Ησαΐας 42:5 ο Ιεχωβά περιγράφεται ως «Εκείνος που απλώνει τη γη και τα προϊόντα της, Εκείνος που δίνει πνοή στο λαό ο οποίος βρίσκεται σε αυτήν, και πνεύμα σε όσους περπατούν σε αυτήν». Η αναπνοή ή πνοή (νεσαμάχ) συντηρεί την ύπαρξή τους. Το πνεύμα (ρούαχ) ενεργοποιεί, αποτελεί τη δύναμη της ζωής, η οποία καθιστά τον άνθρωπο έμψυχο πλάσμα, ικανό να κινείται, να περπατάει και να είναι ενεργά ζωντανός (παράβαλε Πρ 17:28)—όχι σαν τα άζωα, άπνοα, άψυχα είδωλα ανθρώπινης κατασκευής.—Ψλ 135:15, 17· Ιερ 10:14· 51:17· Αββ 2:19.
Αν και οι λέξεις νεσαμάχ (πνοή) και ρούαχ (πνεύμα· ενεργός δύναμη· δύναμη της ζωής) χρησιμοποιούνται μερικές φορές με παράλληλη έννοια, δεν είναι ταυτόσημες. Όντως, το «πνεύμα», ή ρούαχ, χρησιμοποιείται σε κάποιες περιπτώσεις σαν να ήταν αυτή καθαυτή η αναπνοή ή πνοή (νεσαμάχ), αλλά αυτό φαίνεται να συμβαίνει απλώς και μόνο επειδή η αναπνοή είναι η κυριότερη ορατή απόδειξη που πιστοποιεί ότι η δύναμη της ζωής υπάρχει στο σώμα κάποιου.—Ιωβ 9:18· 19:17· 27:3.
Έτσι λοιπόν, στα εδάφια Ιεζεκιήλ 37:1-10 όπου παρουσιάζεται το συμβολικό όραμα της κοιλάδας με τα ξερά κόκαλα, τα κόκαλα πλησίασαν το ένα στο άλλο, καλύφτηκαν με τένοντες, σάρκα και δέρμα, αλλά «πνοή [βερούαχ] . . . δεν υπήρχε μέσα τους». Στον Ιεζεκιήλ ειπώθηκε να προφητεύσει προς «τον άνεμο [χαρούαχ]», λέγοντας: «Από τους τέσσερις ανέμους [τύπος της λέξης ρούαχ] έλα, άνεμε, και φύσηξε πάνω σε αυτούς τους σκοτωμένους ανθρώπους, ώστε να έρθουν στη ζωή». Η αναφορά στους τέσσερις ανέμους δείχνει ότι η κατάλληλη απόδοση της λέξης ρούαχ σε αυτή την περίπτωση είναι «άνεμος». Ωστόσο, όταν αυτός ο «άνεμος», ο οποίος είναι απλώς αέρας εν κινήσει, εισήλθε στα ρουθούνια των νεκρών ανθρώπων του οράματος, έγινε «πνοή» η οποία είναι επίσης αέρας εν κινήσει. Επομένως, η απόδοση της λέξης ρούαχ ως «πνοή» σε αυτό το σημείο της αφήγησης (εδ. 10) είναι καταλληλότερη από τις αποδόσεις «πνεύμα» ή «δύναμη της ζωής». Εξάλλου, ο Ιεζεκιήλ θα ήταν σε θέση να δει τα σώματα να αρχίζουν να αναπνέουν, παρ’ όλο που δεν μπορούσε να δει τη δύναμη της ζωής, ή το πνεύμα, που τα ενεργοποιούσε. Όπως δείχνουν τα εδάφια 11-14, αυτό το όραμα συμβόλιζε μια πνευματική (όχι φυσική) αναζωογόνηση του λαού του Ισραήλ, οι οποίοι για κάποιο διάστημα ήταν σε πνευματικά νεκρή κατάσταση λόγω της βαβυλωνιακής εξορίας. Εφόσον ήταν ήδη ζωντανοί από φυσική άποψη και ανέπνεαν, είναι λογικό να αποδοθεί η λέξη ρούαχ «πνεύμα» στο εδάφιο 14, όπου ο Θεός δηλώνει ότι θα βάλει το «πνεύμα» του μέσα στο λαό του, ώστε να ζωοποιηθούν με πνευματική έννοια.
Ένα παρόμοιο συμβολικό όραμα δίνεται στο 11ο κεφάλαιο της Αποκάλυψης. Εκεί παρουσιάζεται η εικόνα “δύο μαρτύρων”, οι οποίοι θανατώθηκαν και τα πτώματά τους έμειναν στο δρόμο επί τρεισήμισι ημέρες. Κατόπιν «πνεύμα (βλέπε επίσης Κείμενο) [ή πνοή] ζωής από τον Θεό μπήκε μέσα τους, και στάθηκαν στα πόδια τους». (Απ 11:1-11) Και αυτό το όραμα χρησιμοποιεί ένα φυσικό γεγονός για να παραστήσει μια πνευματική αναζωογόνηση. Επίσης, δείχνει ότι η λέξη πνεῦμα του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, όπως και η λέξη ρούαχ του πρωτότυπου εβραϊκού κειμένου, είναι δυνατόν να αντιπροσωπεύει τη ζωογόνα δύναμη από τον Θεό η οποία ζωοποιεί την ανθρώπινη ψυχή, δηλαδή το άτομο. Όπως δηλώνει το εδάφιο Ιακώβου 2:26: «Το σώμα χωρίς πνεύμα είναι νεκρό».
Συνεπώς, όταν ο Θεός δημιούργησε τον άνθρωπο στην Εδέμ και φύσηξε στα ρουθούνια του «την πνοή [τύπος της λέξης νεσαμάχ] της ζωής», είναι προφανές ότι δεν γέμισε απλώς τους πνεύμονες του ανθρώπου με αέρα, αλλά επιπλέον φρόντισε ώστε η δύναμη της ζωής, ή πνεύμα (ρούαχ), να ζωοποιήσει όλα τα κύτταρα του σώματος του Αδάμ.—Γε 2:7· παράβαλε Ψλ 104:30· Πρ 17:25.
Αυτή η δύναμη της ζωής μεταβιβάζεται από τους γονείς στα παιδιά μέσω της σύλληψης. Εφόσον ο Ιεχωβά ήταν η αρχική Πηγή αυτής της δύναμης της ζωής για τον άνθρωπο και ο Δημιουργός της αναπαραγωγικής διαδικασίας, η ζωή κάποιου μπορεί εύλογα να αποδίδεται σε Εκείνον, μολονότι αυτός δεν τη λαβαίνει άμεσα, αλλά έμμεσα, από τους γονείς του.—Παράβαλε Ιωβ 10:9-12· Ψλ 139:13-16· Εκ 11:5.
Η δύναμη της ζωής, δηλαδή το πνεύμα, είναι κάτι το απρόσωπο. Όπως έχουμε επισημάνει, οι Γραφές αναφέρουν ότι το ρούαχ, δηλαδή η δύναμη της ζωής, υπάρχει όχι μόνο στους ανθρώπους αλλά και στα ζώα. (Γε 6:17· 7:15, 22) Τα εδάφια Εκκλησιαστής 3:18-22 δείχνουν ότι ο άνθρωπος πεθαίνει με τον ίδιο τρόπο όπως και τα ζώα, επειδή «όλα έχουν ένα και το αυτό πνεύμα [βερούαχ], ώστε δεν υπάρχει ανωτερότητα του ανθρώπου σε σχέση με το ζώο», δηλαδή αναφορικά με τη δύναμη της ζωής που είναι κοινή στον άνθρωπο και στο ζώο. Με βάση αυτό, είναι σαφές ότι το «πνεύμα», δηλαδή η δύναμη της ζωής (ρούαχ), όταν χρησιμοποιείται με αυτή την έννοια, είναι απρόσωπο. Για παράδειγμα, θα μπορούσαμε να το συγκρίνουμε με μια άλλη αόρατη δύναμη, τον ηλεκτρισμό, ο οποίος μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να θέσει σε λειτουργία διάφορες συσκευές—σόμπες για την παραγωγή θερμότητας, ανεμιστήρες για τη δημιουργία αέρα, ηλεκτρονικούς υπολογιστές για την επίλυση προβλημάτων, τηλεοράσεις για την παραγωγή εικόνας, φωνής και άλλων ήχων—αλλά δεν προσλαμβάνει ποτέ κάποιο από τα χαρακτηριστικά των συσκευών μέσα στις οποίες δρα ή είναι ενεργός.
Γι’ αυτό και τα εδάφια Ψαλμός 146:3, 4 λένε πως όταν «το πνεύμα [τύπος της λέξης ρούαχ] του [ανθρώπου] βγαίνει, αυτός επιστρέφει στη γη του· εκείνη την ημέρα οι σκέψεις του αφανίζονται». Το πνεύμα, δηλαδή η δύναμη της ζωής, που ήταν ενεργό στα κύτταρα του σώματος του ανθρώπου δεν διατηρεί κανένα από τα χαρακτηριστικά εκείνων των κυττάρων, όπως είναι για παράδειγμα τα εγκεφαλικά κύτταρα και ο ρόλος που παίζουν στη διαδικασία της σκέψης. Αν το πνεύμα, δηλαδή η δύναμη της ζωής (ρούαχ· πνεῦμα), δεν ήταν απρόσωπο, αυτό θα σήμαινε ότι τα παιδιά των γυναικών τα οποία ανέστησαν οι προφήτες Ηλίας και Ελισαιέ βρίσκονταν σε κατάσταση συνειδητότητας κάπου, ενόσω ήταν νεκρά. Το ίδιο θα ίσχυε και για τον Λάζαρο, ο οποίος αναστήθηκε περίπου τέσσερις ημέρες μετά το θάνατό του. (1Βα 17:17-23· 2Βα 4:32-37· Ιωα 11:38-44) Αν είχε συμβεί κάτι τέτοιο, είναι λογικό ότι αυτά τα άτομα θα θυμούνταν εκείνη τη φάση συνειδητότητας που είχαν βιώσει και θα την περιέγραφαν όταν αναστήθηκαν, θα μιλούσαν για αυτήν. Δεν υπάρχει τίποτα που να υποδηλώνει ότι κάποιος από αυτούς έκανε κάτι τέτοιο. Επομένως, η προσωπικότητα του κάθε νεκρού δεν διαιωνίζεται στη δύναμη της ζωής, δηλαδή στο πνεύμα, η οποία παύει να ενεργεί στα κύτταρα του σώματος του νεκρού.
Το εδάφιο Εκκλησιαστής 12:7 δηλώνει ότι στο θάνατο το σώμα του ατόμου επιστρέφει στο χώμα, «και το πνεύμα επιστρέφει στον αληθινό Θεό ο οποίος το έδωσε». Αυτό καθαυτό το άτομο δεν υπήρχε ποτέ στον ουρανό μαζί με τον Θεό. Άρα αυτό που «επιστρέφει» στον Θεό είναι η ζωτική δύναμη, η οποία έδωσε τη δυνατότητα στο άτομο να ζήσει.
Με δεδομένη την απρόσωπη φύση της δύναμης της ζωής, δηλαδή του πνεύματος, η οποία βρίσκεται στον άνθρωπο (όπως και στη ζωική δημιουργία), είναι προφανές ότι η δήλωση του Δαβίδ στο εδάφιο Ψαλμός 31:5, την οποία παρέθεσε ο Ιησούς την ώρα του θανάτου του (Λου 23:46), «Στα χέρια σου εμπιστεύομαι το πνεύμα μου», είχε την έννοια της επίκλησης στον Θεό να περιφρουρήσει ή να φροντίσει τη δύναμη της ζωής του. (Παράβαλε Πρ 7:59.) Αυτό δεν προϋποθέτει κατ’ ανάγκην μια πραγματική και κυριολεκτική μεταβίβαση κάποιας δύναμης από αυτόν τον πλανήτη στην ουράνια παρουσία του Θεού. Όπως ακριβώς λέγεται ότι ο Θεός “μύριζε” το ευωδιαστό άρωμα από τις θυσίες των ζώων (Γε 8:20, 21), ενώ αυτό το άρωμα παρέμενε βέβαια στην ατμόσφαιρα της γης, με τον ίδιο τρόπο, ο Θεός μπορούσε να «μαζέψει», ή να δεχτεί ως κάτι εμπιστευμένο σε αυτόν, το πνεύμα ή τη δύναμη της ζωής με συμβολική έννοια, δηλαδή χωρίς κάποια κατά γράμμα μεταβίβαση ζωτικής δύναμης από τη γη. (Ιωβ 34:14· Λου 23:46) Συνεπώς, το ότι κάποιος εμπιστεύεται το πνεύμα του στον Θεό προφανώς σημαίνει ότι εναποθέτει την ελπίδα του στον Θεό για να αποκαταστήσει Εκείνος μελλοντικά σε αυτό το άτομο τη δύναμη της ζωής μέσω της ανάστασης.—Παράβαλε Αρ 16:22· 27:16· Ιωβ 12:10· Ψλ 104:29, 30.
Υποκινούσα Διανοητική Τάση. Τόσο η λέξη ρούαχ όσο και η λέξη πνεῦμα χρησιμοποιούνται για να υποδηλώσουν τη δύναμη η οποία υποκινεί κάποιο άτομο είτε να εκδηλώνει μια συγκεκριμένη στάση, διάθεση ή συναίσθημα είτε να προβαίνει σε συγκεκριμένη ενέργεια ή να ακολουθεί ορισμένη πορεία. Αν και η δύναμη που επενεργεί μέσα στο άτομο είναι αόρατη αυτή καθαυτή, εντούτοις παράγει ορατά αποτελέσματα. Αυτός ο τρόπος χρήσης της λέξης ρούαχ του πρωτότυπου εβραϊκού κειμένου και της λέξης πνεῦμα του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, οι οποίες συνδέονται κατά βάση με την πνοή ή με τον αέρα που βρίσκεται εν κινήσει, παρουσιάζει αξιοσημείωτα παράλληλα με ορισμένες εκφράσεις της σύγχρονης ελληνικής. Έτσι λοιπόν, λέμε για κάποιον ότι «έχει πάρει αέρα» ή ότι «έχει έναν αέρα σιγουριάς» ή ότι «έχει άσχημο πνεύμα». Λέμε ότι «κόβουμε τον αέρα κάποιου» με την έννοια ότι τον αποθαρρύνουμε. Αναφερόμενοι σε μια ομάδα ανθρώπων και στην κυρίαρχη δύναμη που τους υποκινεί, ίσως λέμε ότι «μπαίνουμε στο πνεύμα της ομάδας» ή ίσως περιγράφουμε το πνεύμα που την επηρεάζει ως «εχθρικό πνεύμα». Μεταφορικά μπορεί να κάνουμε λόγο για «ατμόσφαιρα δυσαρέσκειας» ή για «ανέμους αλλαγής και επανάστασης που πνέουν μέσα σε ένα έθνος». Με όλες αυτές τις εκφράσεις αναφερόμαστε στην αόρατη υποκινούσα δύναμη που επενεργεί στα άτομα, ωθώντας τα να μιλούν και να ενεργούν με συγκεκριμένο τρόπο.
Παρόμοια, διαβάζουμε για την «πίκρα στο πνεύμα» του Ισαάκ και της Ρεβέκκας, ως επακόλουθο του γάμου του Ησαύ με Χετταίες (Γε 26:34, 35), καθώς και για τη λύπη πνεύματος που είχε καταλάβει τον Αχαάβ, κόβοντάς του την όρεξη για φαγητό. (1Βα 21:5) Το «πνεύμα της ζήλιας» μπορούσε να υποκινήσει κάποιον άντρα να βλέπει τη σύζυγό του με καχυποψία, ακόμη δε και να την κατηγορήσει για μοιχεία.—Αρ 5:14, 30.
Η βασική έννοια της δύναμης η οποία υποκινεί και σπρώχνει ή ωθεί κάποιον σε ορισμένες πράξεις και λόγια διαφαίνεται επίσης στο χαρακτηρισμό του Ιησού του Ναυή ως «άντρα στον οποίο υπάρχει πνεύμα» (Αρ 27:18), καθώς και στην αναφορά στον Χάλεβ ως κάποιον που επέδειξε «διαφορετικό πνεύμα» από αυτό των περισσότερων Ισραηλιτών, οι οποίοι αποθαρρύνθηκαν εξαιτίας της κακής αναφοράς των δέκα κατασκόπων. (Αρ 14:24) Ο Ηλίας ένιωθε μέσα του μια έντονη ώθηση, μια δύναμη που τον υποκινούσε, καθώς υπηρετούσε με ζήλο τον Θεό, ο δε Ελισαιέ, ως ο διάδοχός του, ζήτησε δύο μέρη από το πνεύμα του Ηλία. (2Βα 2:9, 15) Ο Ιωάννης ο Βαφτιστής έδειξε ότι υποκινούνταν και αυτός από την ίδια σφοδρή ώθηση και τον ίδιο σθεναρό ζήλο που ένιωθε ο Ηλίας, γι’ αυτό και ασκούσε δυναμική επίδραση στους ακροατές του. Εύλογα, λοιπόν, είχε ειπωθεί σχετικά με αυτόν ότι θα εξερχόταν «με το πνεύμα και τη δύναμη του Ηλία». (Λου 1:17) Σε αντίθεση, ο πλούτος και η σοφία του Σολομώντα είχαν τέτοια καταλυτική και συγκλονιστική επίδραση στη βασίλισσα της Σεβά, ώστε «δεν έμεινε πια πνοή [ρούαχ] μέσα της». (1Βα 10:4, 5) Με αυτή την ίδια θεμελιώδη έννοια, το πνεύμα κάποιου μπορεί να “υποκινηθεί” ή να “διεγερθεί” (1Χρ 5:26· Εσδ 1:1, 5· Αγγ 1:14· παράβαλε Εκ 10:4), να “ταραχτεί” ή να “παροξυνθεί” (Γε 41:8· Δα 2:1, 3· Πρ 17:16), να “ηρεμήσει” (Κρ 8:3), να είναι “στενοχωρημένο”, να “σβήνει” (Ιωβ 7:11· Ψλ 142:2, 3· παράβαλε Ιωα 11:33· 13:21), να «αναζωογονηθεί» ή να νιώσει «ανακούφιση» (Γε 45:27, 28· Ησ 57:15, 16· 1Κο 16:17, 18· 2Κο 7:13· παράβαλε 2Κο 2:13).
Η καρδιά και το πνεύμα. Η καρδιά συνδέεται συχνά με το πνεύμα, γεγονός που μαρτυρεί μια σαφή σχέση μεταξύ τους. Εφόσον η εικόνα που δίνεται για τη συμβολική καρδιά είναι ότι η καρδιά μπορεί να σκέφτεται και να υποκινεί, ενώ παράλληλα συνδέεται στενά με τα συναισθήματα και τις αρέσκειες κάποιου (βλέπε ΚΑΡΔΙΑ), αναμφίβολα αυτή έχει μείζονα συμβολή στην ανάπτυξη του πνεύματος (της κυρίαρχης διανοητικής τάσης) που εκδηλώνει κάποιος. Το εδάφιο Έξοδος 35:21 παραλληλίζει την καρδιά και το πνεύμα λέγοντας ότι «ο καθένας που τον ωθούσε η καρδιά του, . . . ο καθένας που τον παρακινούσε το πνεύμα του» συνεισέφερε για την κατασκευή της σκηνής της μαρτυρίας. Αντίστροφα, όταν οι Χαναναίοι έμαθαν για τα δυναμικά έργα που είχε επιτελέσει ο Ιεχωβά για χάρη του Ισραήλ, “οι καρδιές τους άρχισαν να λιώνουν και δεν ανέβηκε πνοή [ρούαχ] σε κανέναν τους”, δηλαδή δεν είχαν την παρόρμηση να αναλάβουν δράση εναντίον των ισραηλιτικών δυνάμεων. (Ιη 2:11· 5:1· παράβαλε Ιεζ 21:7.) Υπάρχει επίσης η έκφραση “πόνος της καρδιάς και συντριβή του πνεύματος” (Ησ 65:14) ή παρόμοιες εκφράσεις. (Παράβαλε Ψλ 34:18· 143:4, 7· Παρ 15:13.) Προφανώς λόγω της ισχυρής επίδρασης την οποία ασκεί η δύναμη που ενεργοποιεί το νου, ο Παύλος νουθετεί: «Πρέπει να ανανεώνεστε στη δύναμη που ενεργοποιεί [ἀνανεοῦσθαι δὲ τῷ πνεύματι, Κείμενο] το νου σας, και πρέπει να ντυθείτε τη νέα προσωπικότητα που δημιουργήθηκε σύμφωνα με το θέλημα του Θεού με αληθινή δικαιοσύνη και οσιότητα».—Εφ 4:23, 24.
Το να ελέγχει κάποιος το πνεύμα του τονίζεται ιδιαίτερα, ως κάτι απόλυτα αναγκαίο. «Σαν πόλη διανοιγμένη από ρήγματα, χωρίς τείχος, έτσι είναι ο άνθρωπος που δεν συγκρατεί το πνεύμα του». (Παρ 25:28) Όταν κάποιος προκαλείται, μπορεί να ενεργήσει όπως ο άφρονας, ο οποίος ανυπόμονα «αφήνει να εκδηλωθεί όλο του το πνεύμα», ενώ ο σοφός «το διατηρεί ήρεμο ως το τέλος». (Παρ 29:11· παράβαλε 14:29, 30.) Ο Μωυσής, σε κάποια περίπτωση που οι Ισραηλίτες «πίκραναν το πνεύμα του», επέτρεψε στον εαυτό του να εξαφθεί υπερβολικά και «μίλησε απερίσκεπτα με τα χείλη του», με αποτέλεσμα να βλάψει τον εαυτό του. (Ψλ 106:32, 33) Άρα, «ο μακρόθυμος είναι καλύτερος από τον κραταιό, και αυτός που ελέγχει το πνεύμα του από εκείνον που καταλαμβάνει πόλη». (Παρ 16:32) Η ταπεινοφροσύνη είναι ουσιώδης για να το καταφέρνει κανείς αυτό (Παρ 16:18, 19· Εκ 7:8, 9), και όποιος «έχει ταπεινό πνεύμα θα απολαύσει δόξα». (Παρ 29:23) Η γνώση και η διάκριση κάνουν κάποιον να είναι «ψύχραιμος στο πνεύμα» και να κρατάει τη γλώσσα του υπό έλεγχο. (Παρ 17:27· 15:4) Ο Ιεχωβά «κάνει εκτίμηση των πνευμάτων» και κρίνει όσους δεν “φυλάγονται όσον αφορά το πνεύμα τους”.—Παρ 16:2· Μαλ 2:14-16.
Το πνεύμα που εκδηλώνει ένα σύνολο ανθρώπων. Όπως ένα άτομο μπορεί να εκδηλώνει ένα ορισμένο πνεύμα, έτσι και μια ομάδα ή ένα σύνολο ανθρώπων μπορεί να εκδηλώνει ένα ορισμένο πνεύμα, μια κυρίαρχη διανοητική τάση. (Γα 6:18· 1Θε 5:23) Η Χριστιανική εκκλησία έπρεπε να είναι ενωμένη στο πνεύμα, αντανακλώντας το πνεύμα της Κεφαλής της, του Χριστού Ιησού.—2Κο 11:4· Φλπ 1:27· παράβαλε 2Κο 12:18· Φλπ 2:19-21.
Ο Παύλος αναφέρεται στο «πνεύμα του κόσμου» σε αντιδιαστολή με το πνεύμα του Θεού. (1Κο 2:12) Όντας υπό τον έλεγχο του Αντιδίκου του Θεού (1Ιω 5:19), ο κόσμος εκδηλώνει ένα πνεύμα ικανοποίησης των επιθυμιών της ξεπεσμένης σάρκας, ένα πνεύμα ιδιοτέλειας, το οποίο δημιουργεί έχθρα με τον Θεό. (Εφ 2:1-3· Ιακ 4:5) Όπως συνέβαινε και στον άπιστο λαό του Ισραήλ, τα ακάθαρτα κίνητρα του κόσμου προωθούν την πορνεία, σωματική και πνευματική, και την ειδωλολατρία.—Ωσ 4:12, 13· 5:4· Ζαχ 13:2· παράβαλε 2Κο 7:1.
-
-
ΠνευματισμόςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΝΕΥΜΑΤΙΣΜΟΣ
Η πεποίθηση ή η δοξασία ότι τα πνεύματα των νεκρών ανθρώπων, καθώς εξακολουθούν να ζουν μετά το θάνατο του υλικού σώματος, μπορούν να επικοινωνούν με τους ζωντανούς και ότι όντως επικοινωνούν, ιδίως μέσω ενός ατόμου (ενός μεσάζοντα, ή αλλιώς μέντιουμ) που είναι ιδιαίτερα επιδεκτικό στην επιρροή τους. Και η Αγία Γραφή και η ιστορία αποκαλύπτουν ότι ο πνευματισμός υπήρχε από αρχαιοτάτων χρόνων. Η θρησκεία της Αιγύπτου ήταν εμποτισμένη με αυτόν. (Ησ 19:3) Πνευματιστική ήταν και η θρησκεία της Βαβυλώνας (μιας πόλης που ήταν επίσης το κύριο θρησκευτικό κέντρο της Ασσυρίας).—Ησ 47:12, 13.
Η λέξη του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου που αποδίδεται «πνευματισμός» είναι φαρμακία. Το Ερμηνευτικό Λεξικό των Λέξεων της Παλαιάς και της Καινής Διαθήκης, του Βάιν ([Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words] 1981, Τόμ. 4, σ. 51, 52), λέει για αυτή τη λέξη: «Πρωταρχικά σήμαινε χρήση φαρμάκων, γιατρικών, μαγικών ρήσεων· κατόπιν, δηλητηρίαση· κατόπιν, μαγγανεία, Γαλ. 5:20, RV, τη “μαγγανεία” (AV, “μαγεία”) που αναφερόταν ως ένα από “τα έργα της σάρκας”. Βλέπε επίσης Αποκ. 9:21· 18:23. Στην Εβδ[ομήκοντα], Εξ. 7:11, 22· 8:7, 18· Ησ. 47:9, 12. Στη μαγγανεία, η χρήση φαρμάκων, απλών και ισχυρών, συνοδευόταν γενικά από επωδές και εκκλήσεις σε απόκρυφες δυνάμεις, καθώς και από την προμήθεια διαφόρων φυλαχτών, περίαπτων, κτλ., με υποτιθέμενο σκοπό να προφυλαχτεί ο αιτών ή ο ασθενής από την προσοχή και τη δύναμη των δαιμόνων, αλλά στην ουσία ο σκοπός ήταν να εντυπωσιαστεί από τις μυστηριώδεις ικανότητες και δυνάμεις του μαγγανευτή».
Η Πηγή Του. Ένα κύριο χαρακτηριστικό του πνευματισμού είναι η υποτιθέμενη επικοινωνία με τους νεκρούς. Εφόσον οι νεκροί «δεν γνωρίζουν τίποτα απολύτως», η επικοινωνία με τους νεκρούς είναι στην πραγματικότητα αδύνατη. (Εκ 9:5) Ο νόμος που έδωσε ο Θεός στον Ισραήλ απαγόρευε σε οποιονδήποτε να ζητάει πληροφορίες από τους νεκρούς και θεωρούσε την άσκηση πνευματισμού αδίκημα που επέσυρε το θάνατο. (Λευ 19:31· 20:6, 27· Δευ 18:9-12· παράβαλε Ησ 8:19.) Και στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές δηλώνεται ότι όσοι ασκούν πνευματισμό «δεν θα κληρονομήσουν τη βασιλεία του Θεού». (Γα 5:20, 21· Απ 21:8) Συνάγεται, λοιπόν, λογικά ότι οποιαδήποτε υποτιθέμενη επικοινωνία με νεκρούς, αν δεν πρόκειται για εσκεμμένο ψέμα από μέρους εκείνου που αξιώνει κάτι τέτοιο, προέρχεται οπωσδήποτε από κακή πηγή, μια πηγή που εναντιώνεται στον Ιεχωβά Θεό.
Η Αγία Γραφή δείχνει καθαρά ότι αυτή η κακή πηγή είναι τα πονηρά πνεύματα, οι δαίμονες. (Βλέπε ΔΑΙΜΟΝΑΣ· ΔΑΙΜΟΝΙΣΜΟΣ.) Χαρακτηριστική περίπτωση αποτελεί «κάποια υπηρέτρια» στην πόλη των Φιλίππων. Αυτή παρείχε στους κυρίους της πολύ κέρδος ασκώντας «τη μαντική τέχνη», ένα από τα πράγματα που συνδέονται με τον πνευματισμό. (Δευ 18:11) Η αφήγηση λέει σαφέστατα ότι η πηγή της μαντείας της δεν ήταν ο Θεός, αλλά “ένας δαίμονας μαντείας”, ένα πονηρό πνεύμα. Συνεπώς, όταν ο απόστολος Παύλος εξέβαλε το πονηρό πνεύμα, αυτό το κορίτσι έχασε τις μαντικές δυνάμεις. (Πρ 16:16-19) Σχετικά με τη λέξη πύθωνα του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, που εδώ αποδίδεται «δαίμονα μαντείας», Το Ερμηνευτικό Λεξικό των Λέξεων της Παλαιάς και της Καινής Διαθήκης, του Βάιν (Τόμ. 1, σ. 328), λέει: «Πύθων στην ελληνική μυθολογία ήταν το όνομα ενός φιδιού, ή δράκοντα, που κατοικούσε στην Πυθώ, στους πρόποδες του όρους Παρνασσός, φύλαγε το μαντείο των Δελφών και φονεύτηκε από τον Απόλλωνα. Ακολούθως το όνομα μεταφέρθηκε στον ίδιο τον Απόλλωνα. Αργότερα η λέξη εφαρμόστηκε σε μάντεις, τους οποίους, όπως πιστευόταν, ενέπνεε ο Απόλλων. Εφόσον οι δαίμονες είναι οι υποκινητές της ειδωλολατρίας, 1 Κορ. 10:20, η νεαρή του εδαφίου Πράξ. 16:16 κατεχόταν από έναν δαίμονα που προωθούσε τη λατρεία του Απόλλωνα—επομένως αυτή είχε “πνεύμα μαντείας”».
Στον Ισραήλ. Μολονότι ο Θεός είχε θεσπίσει αυστηρούς νόμους εναντίον του πνευματισμού, κατά καιρούς εμφανίζονταν πνευματιστικοί μεσάζοντες στη γη του Ισραήλ. Προφανώς αυτοί ήταν αλλοεθνείς που είχαν έρθει στη χώρα ή κάποιοι από εκείνους τους οποίους είχαν αφήσει ζωντανούς οι Ισραηλίτες. Ο Βασιλιάς Σαούλ τους απομάκρυνε από τη χώρα στη διάρκεια της βασιλείας του, αλλά φαίνεται πως, προς το τέλος της διακυβέρνησής του, ορισμένοι πνευματιστικοί μεσάζοντες άρχισαν ξανά τη δράση τους. Ο Σαούλ κατέδειξε πόσο πολύ είχε απομακρυνθεί από τον Θεό όταν πήγε να συμβουλευτεί εκείνη “τη γυναίκα στην Εν-δωρ που ήταν επιτήδεια στην πνευματιστική μεσολάβηση”.—1Σα 28:3, 7-10.
Η επίσκεψη του Βασιλιά Σαούλ σε πνευματιστική μεσάζουσα. Όταν ο Σαούλ πήγε στη γυναίκα που ασκούσε πνευματιστική μεσολάβηση, το πνεύμα του Ιεχωβά είχε προ πολλού απομακρυνθεί από αυτόν. Στην πραγματικότητα, ο Θεός δεν απαντούσε στις ερωτήσεις του ούτε μέσω ονείρων ούτε μέσω του Ουρίμ (που το χρησιμοποιούσε ο αρχιερέας) ούτε μέσω των προφητών. (1Σα 28:6) Ο Θεός δεν ήθελε πια να έχει σχέσεις μαζί του, ο δε Σαμουήλ, ο προφήτης του Θεού, δεν είχε δει τον Σαούλ επί πολύ καιρό, προτού ακόμη χριστεί βασιλιάς ο Δαβίδ. Θα ήταν παράλογο, λοιπόν, να σκεφτούμε ότι ο Σαμουήλ, ακόμη και αν ήταν ζωντανός, θα ερχόταν τώρα να συμβουλέψει τον Σαούλ. Και ασφαλώς ο Θεός δεν θα έβαζε τον Σαμουήλ, τον οποίο δεν είχε στείλει στον Σαούλ πριν από το θάνατό του, να επιστρέψει από τους νεκρούς για να μιλήσει στον Σαούλ.—1Σα 15:35.
Το ότι ο Ιεχωβά δεν ήταν δυνατόν να επιδοκιμάσει την ενέργεια του Σαούλ ή να συνεργαστεί με αυτήν φαίνεται από τη μεταγενέστερη δήλωσή του μέσω του Ησαΐα: «Και αν σας πουν: “Απευθυνθείτε στους πνευματιστικούς μεσάζοντες ή σε εκείνους που έχουν πνεύμα πρόγνωσης, οι οποίοι τερετίζουν και μουρμουρίζουν”, στον Θεό του δεν πρέπει να απευθύνεται κάθε λαός; Πρέπει να απευθύνονται στους νεκρούς για χάρη των ζωντανών; Στο νόμο και στην πιστοποίηση!»—Ησ 8:19, 20.
Άρα λοιπόν, όταν η αφήγηση λέει: «Όταν η γυναίκα είδε τον “Σαμουήλ”, άρχισε να φωνάζει με όλη τη δύναμη της φωνής της», προφανώς εξιστορεί το γεγονός όπως το είδε εκείνη, η οποία εξαπατήθηκε από το πνεύμα που υποδύθηκε τον Σαμουήλ. (1Σα 28:12) Όσο για τον ίδιο τον Σαούλ, ίσχυε η αρχή που διατυπώθηκε από τον απόστολο Παύλο: «Καθώς δεν επιδοκίμασαν το να έχουν ακριβή γνώση για τον Θεό, ο Θεός τούς παρέδωσε σε μια αποδοκιμασμένη διανοητική κατάσταση, για να κάνουν τα πράγματα που δεν αρμόζουν . . . Μολονότι αυτοί γνωρίζουν πάρα πολύ καλά το δίκαιο διάταγμα του Θεού, ότι εκείνοι που πράττουν τέτοια πράγματα είναι άξιοι θανάτου, όχι μόνο κάνουν αυτά τα πράγματα αλλά και συναινούν με εκείνους που τα πράττουν».—Ρω 1:28-32.
Το Σχολιολόγιο της Παλαιάς Διαθήκης ([Commentary on the Old Testament] 1973, Τόμ. 2, Πρώτο Σαμουήλ, σ. 265) των Κ. Φ. Κάιλ και Φ. Ντέλιτς αναφέρεται στη Μετάφραση των Εβδομήκοντα, εδάφιο 1 Χρονικών 10:13, όπου προστίθενται τα λόγια και ἀπεκρίνατο αὐτῷ Σαμουήλ ὁ προφήτης. Το Σχολιολόγιο υποστηρίζει την άποψη την οποία απηχούν αυτά τα μη θεόπνευστα λόγια στη Μετάφραση των Εβδομήκοντα, αλλά προσθέτει: «Εντούτοις οι πατέρες, οι μεταρρυθμιστές και οι παλαιότεροι Χριστιανοί θεολόγοι, με ελάχιστες εξαιρέσεις, θεωρούν ότι δεν υπήρξε πραγματική εμφάνιση του Σαμουήλ, αλλά μόνο πλασματική. Σύμφωνα με την εξήγηση που έδωσε ο Εφραίμ ο Σύρος, στα μάτια του Σαούλ παρουσιάστηκε μια φαινομενική εικόνα του Σαμουήλ μέσω δαιμονικών τεχνών. Ο Λούθηρος και ο Καλβίνος υιοθέτησαν την ίδια άποψη, οι δε πρώτοι Προτεστάντες θεολόγοι τούς μιμήθηκαν εκλαμβάνοντας το φαινόμενο ως διαβολική οπτασία και μόνο—ένα φάντασμα, ή διαβολική οπτασία με τη μορφή του Σαμουήλ—τη δε αναγγελία του Σαμουήλ ως διαβολική αποκάλυψη και μόνο, η οποία αποκάλυψη έγινε υπό θεϊκή ανοχή και στην οποία η αλήθεια είναι συγκεχυμένη με το ψέμα».
Σε μια υποσημείωση (Πρώτο Σαμουήλ, σ. 265, 266), αυτό το Σχολιολόγιο αναφέρει: «Ο Λούθηρος, λοιπόν, λέει . . . “Η έγερση του Σαμουήλ με τη μεσολάβηση μιας μάντισσας ή μάγισσας, στο 1 Σαμ. 28:11, 12, ασφαλώς δεν ήταν παρά οπτασία από τον διάβολο· όχι μόνο επειδή οι Γραφές δηλώνουν ότι την πραγματοποίησε μια γυναίκα που ήταν γεμάτη διαβόλους (διότι ποιος θα μπορούσε να πιστέψει ότι οι ψυχές των πιστών, οι οποίες βρίσκονται στα χέρια του Θεού, . . . υπόκειντο στην εξουσία του διαβόλου, καθώς και απλών ανθρώπων;), αλλά και επειδή προφανέστατα ήταν σε αντίθεση με την εντολή του Θεού το ότι ο Σαούλ και η γυναίκα ζήτησαν πληροφορίες από τον νεκρό. Το Άγιο Πνεύμα δεν μπορεί να κάνει τίποτα ενάντια σε αυτήν ούτε μπορεί να βοηθήσει όσους ενεργούν σε αντίθεση με αυτήν”. Και ο Καλβίνος επίσης θεωρεί το φαινόμενο απλή οπτασία . . . : “Είναι βέβαιο”, λέει, “ότι δεν επρόκειτο πράγματι για τον Σαμουήλ, γιατί ο Θεός δεν θα επέτρεπε ποτέ στους προφήτες Του να υποταχθούν σε μια τέτοια διαβολική επίκληση. Διότι εδώ έχουμε μια μάγισσα που καλεί τον νεκρό από τον τάφο. Μήπως φαντάζεται κανείς ότι ο Θεός ήθελε να υποστεί ο προφήτης Του τέτοιον εξευτελισμό, λες και έχει ο διάβολος εξουσία πάνω στα σώματα και στις ψυχές των αγίων οι οποίοι βρίσκονται στη φροντίδα Εκείνου; Οι ψυχές των αγίων μάς λέγεται ότι αναπαύονται . . . στον Θεό, αναμένοντας την ευτυχή ανάστασή τους. Εξάλλου, μήπως πρέπει να πιστέψουμε ότι ο Σαμουήλ πήρε μαζί του στον τάφο το μανδύα του; Για όλους αυτούς τους λόγους, είναι ευνόητο ότι το φαινόμενο δεν ήταν παρά οπτασία, και ότι οι αισθήσεις της ίδιας της γυναίκας εξαπατήθηκαν τόσο πολύ ώστε νόμισε ότι είδε τον Σαμουήλ, ενώ στην πραγματικότητα δεν ήταν εκείνος”. Οι παλαιότεροι ορθόδοξοι θεολόγοι αμφισβητούσαν και αυτοί, με βάση τους ίδιους λόγους, το κατά πόσον ήταν πραγματική η εμφάνιση του αποθανόντος Σαμουήλ».
Η Εξουσία του Ιησού Πάνω στους Δαίμονες. Όταν ο Ιησούς ήταν στη γη, απέδειξε ότι ήταν ο Μεσσίας, ο Χρισμένος του Θεού, εκβάλλοντας τους δαίμονες από δαιμονισμένα άτομα. Αυτό το έκανε χωρίς ειδικές τελετουργίες, πνευματιστικές συγκεντρώσεις ή οποιαδήποτε μορφή μαγείας. Απλούστατα πρόσταζε τους δαίμονες να βγουν, και αυτοί υπάκουαν στη φωνή του. Αν και απρόθυμα, οι δαίμονες αναγκάζονταν να αναγνωρίσουν την εξουσία του (Ματ 8:29-34· Μαρ 5:7-13· Λου 8:28-33), όπως και ο Σατανάς αναγνώρισε την εξουσία του Ιεχωβά όταν ο Ιεχωβά τού επέτρεψε να πλήξει τον Ιώβ για να τον δοκιμάσει αλλά πρόσταξε τον Σατανά να μην τον σκοτώσει. (Ιωβ 2:6, 7) Επίσης, ο Ιησούς εκτελούσε αυτό το έργο αμισθί.—Ματ 8:16, 28-32· Μαρ 1:34· 3:11, 12· Λου 4:41.
Ανασκευάζει την ψευδή κατηγορία των Φαρισαίων. Ύστερα από μια τέτοια θεραπεία που έκανε ο Ιησούς, οι εχθροί του, οι Φαρισαίοι, πρόβαλαν την κατηγορία: «Αυτός ο άνθρωπος δεν εκβάλλει τους δαίμονες παρά μόνο μέσω του Βεελζεβούλ, του άρχοντα των δαιμόνων». Αλλά η αφήγηση συνεχίζει: «Γνωρίζοντας τις σκέψεις τους, τους είπε: “Κάθε βασίλειο που διαιρείται εναντίον του εαυτού του ερημώνεται, και κάθε πόλη ή σπίτι που διαιρείται εναντίον του εαυτού του δεν θα σταθεί. Με τον ίδιο τρόπο, αν ο Σατανάς εκβάλλει τον Σατανά, έχει διαιρεθεί εναντίον του εαυτού του· πώς, λοιπόν, θα σταθεί το βασίλειό του; Εξάλλου, αν εγώ εκβάλλω τους δαίμονες μέσω του Βεελζεβούλ, οι γιοι σας μέσω τίνος τους εκβάλλουν; Να γιατί αυτοί θα είναι κριτές σας”».—Ματ 12:22-27.
Οι Φαρισαίοι ήταν αναγκασμένοι να παραδεχτούν ότι χρειαζόταν να έχει κανείς υπερανθρώπινη δύναμη για να εκβάλλει δαίμονες. Ήθελαν, όμως, να αποτρέψουν το λαό από το να πιστέψει στον Ιησού. Γι’ αυτό, απέδωσαν τη δύναμή του στον Διάβολο. Τότε ο Ιησούς επισήμανε τις συνέπειες του επιχειρήματός τους δείχνοντας το λογικό συμπέρασμα στο οποίο οδηγούσε αυτό. Απάντησε ότι, αν ο ίδιος ήταν υποχείριο του Διαβόλου και εξουδετέρωνε ό,τι είχε κάνει ο Σατανάς, τότε ο Σατανάς στην πραγματικότητα ενεργούσε εναντίον του εαυτού του (κάτι που δεν θα έκανε κανένας ανθρώπινος βασιλιάς) και επομένως σύντομα θα έπεφτε. Επιπλέον, έστρεψε την προσοχή στους “γιους” τους, δηλαδή στους μαθητές τους, που και αυτοί ισχυρίζονταν ότι εξέβαλλαν δαίμονες. Αν το επιχείρημα των Φαρισαίων ήταν αληθινό, ότι δηλαδή όποιος εξέβαλλε δαίμονες το έκανε αυτό με τη δύναμη του Σατανά, τότε και οι δικοί τους μαθητές ενεργούσαν υπό την επιρροή αυτής της δύναμης, πράγμα που οι Φαρισαίοι δεν ήθελαν βέβαια να παραδεχτούν. Συνεπώς, όπως είπε ο Ιησούς, οι «γιοι» τους ήταν κριτές που καταδίκαζαν και τους ίδιους και το επιχείρημά τους. Κατόπιν ο Ιησούς είπε: «Αλλά αν μέσω του πνεύματος του Θεού εγώ εκβάλλω τους δαίμονες, η βασιλεία του Θεού σάς έχει πράγματι καταφθάσει».—Ματ 12:28.
Ο Ιησούς συνέχισε την επιχειρηματολογία του λέγοντας ότι κανείς δεν θα μπορούσε να μπει στο σπίτι ενός ισχυρού άντρα (του Σατανά) και να αρπάξει τα αγαθά του αν δεν είχε τη δύναμη να δέσει τον ισχυρό άντρα. Η ψευδής κατηγορία των Φαρισαίων αποτέλεσε το έναυσμα για να δοθεί η προειδοποίηση σχετικά με την αμαρτία εναντίον του αγίου πνεύματος, εφόσον μέσω του πνεύματος του Θεού ο Ιησούς εξέβαλλε τους δαίμονες, και έτσι οι Φαρισαίοι, καταφερόμενοι εναντίον αυτού του έργου, δεν εξέφραζαν απλώς μίσος για τον Ιησού αλλά καταφέρονταν εναντίον της ολοφάνερης εκδήλωσης του αγίου πνεύματος του Θεού.—Ματ 12:29-32.
Αυτό που είπε ο Ιησούς Χριστός για την εκβολή δαιμόνων δεν πρέπει να θεωρήσουμε ότι σημαίνει πως οι «γιοι» των Φαρισαίων και όλοι οι άλλοι που ισχυρίζονταν ότι έβγαζαν δαίμονες ήταν οπωσδήποτε όργανα του Θεού. Ο Ιησούς ανέφερε ότι θα υπήρχαν διάφορα άτομα που θα ρωτούσαν: «Κύριε, Κύριε, δεν προφητεύσαμε στο όνομά σου, και δεν εκβάλαμε δαίμονες στο όνομά σου, και δεν εκτελέσαμε πολλά δυναμικά έργα στο όνομά σου;» Αλλά η απάντησή του σε αυτούς θα ήταν: «Ποτέ δεν σας γνώρισα! Φύγετε από εμένα, εργάτες της ανομίας». (Ματ 7:22, 23) Εφόσον δεν θα ήταν αληθινοί μαθητές του Ιησού Χριστού, αυτοί οι εργάτες της ανομίας θα ήταν παιδιά του Διαβόλου. (Παράβαλε Ιωα 8:44· 1Ιω 3:10.) Επομένως, οποιαδήποτε εκβολή δαιμόνων και αν ισχυρίζονταν ότι επιτελούσαν θα οφειλόταν, όχι στο ότι ήταν όργανα του Θεού, αλλά στο ότι ήταν υποχείρια του Διαβόλου. Χρησιμοποιώντας ανθρώπους ως εξορκιστές, που μάλιστα θα ενεργούσαν εν ονόματι του Ιησού (παράβαλε την προσπάθεια των εφτά γιων του Σκευά στα εδ. Πρ 19:13-16), ο Σατανάς δεν θα διαιρούνταν εναντίον του εαυτού του. Απεναντίας, με αυτό το φαινομενικά καλό έργο απαλλαγής από το δαιμονισμό, ο Σατανάς θα μετασχηματιζόταν σε «άγγελο φωτός», αυξάνοντας έτσι τη δύναμη και την επιρροή του πάνω στους εξαπατημένους ανθρώπους.—2Κο 11:14.
«Αυτός που δεν είναι εναντίον μας είναι με το μέρος μας». Σε κάποια περίπτωση ο απόστολος Ιωάννης είπε στον Ιησού: «Δάσκαλε, είδαμε κάποιον να εκβάλλει δαίμονες χρησιμοποιώντας το όνομά σου και προσπαθήσαμε να τον εμποδίσουμε, επειδή δεν μας ακολουθούσε». Προφανώς αυτός ο άνθρωπος είχε επιτυχία στο να εκβάλλει δαίμονες, γιατί ο Ιησούς είπε: «Δεν υπάρχει κανείς που θα κάνει κάποιο δυναμικό έργο με βάση το όνομά μου και θα μπορέσει γρήγορα να με εξυβρίσει». Γι’ αυτό, ο Ιησούς διέταξε να μην προσπαθούν να τον εμποδίσουν, «διότι», όπως είπε, «αυτός που δεν είναι εναντίον μας είναι με το μέρος μας». (Μαρ 9:38-40) Δεν ακολουθούσαν κυριολεκτικά τον Ιησού και τους αποστόλους του στη διακονία τους όλοι όσοι πίστευαν στον Ιησού. Εκείνον τον καιρό η διαθήκη του Νόμου ήταν σε ισχύ, σύμφωνα με το θέλημα του Θεού, και ο Θεός δεν είχε ακόμη εγκαινιάσει μέσω του Ιησού Χριστού τη νέα διαθήκη και το ξεκίνημα της Χριστιανικής εκκλησίας των καλεσμένων. Μόνο από την Πεντηκοστή του 33 Κ.Χ. και μετά, αφού ο Ιησούς μέσω της θυσίας του επέφερε την κατάργηση του Νόμου, κατέστη απαραίτητο για όποιον υπηρετούσε στο όνομα του Χριστού να συνταυτιστεί με αυτή την εκκλησία, τα μέλη της οποίας βαφτίζονταν στον Χριστό. (Πρ 2:38-42, 47· Ρω 6:3) Μετέπειτα, αντί να πολιτεύεται ο Θεός με το σαρκικό έθνος του Ισραήλ όπως είχε κάνει ως τότε, αναγνώριζε τη Χριστιανική εκκλησία ως το «άγιο έθνος» του.—1Πε 2:9· 1Κο 12:13.
Έργο της Σάρκας. Μολονότι εκείνοι που ασκούν πνευματισμό μπορεί να νομίζουν ότι επιδίδονται σε “πνευματική ενασχόληση”, ο Λόγος του Θεού τον αποκαλεί, όχι έργο του πνεύματος ή μέρος του καρπού του, αλλά έργο της σάρκας. Παρατηρήστε με ποια απεχθή πράγματα συγκαταλέγεται αυτός: «πορνεία, ακαθαρσία, έκλυτη διαγωγή, ειδωλολατρία, άσκηση πνευματισμού [φαρμακία, Κείμενο], έχθρες, έριδα, ζήλια, ξεσπάσματα θυμού, φιλονικίες, διαιρέσεις, αιρέσεις, φθόνοι, μεθύσια, ξέφρενα γλέντια και παρόμοια πράγματα». Κάνει έκκληση στις επιθυμίες της αμαρτωλής σάρκας, όχι στα πράγματα του πνεύματος, και ο απόστολος Παύλος προειδοποιεί ότι «αυτοί που πράττουν τέτοια πράγματα δεν θα κληρονομήσουν τη βασιλεία του Θεού».—Γα 5:19-21.
Θα φέρει αιώνια καταστροφή σε όσους τον ασκούν. Αναφορικά με τη Βαβυλώνα τη Μεγάλη, η οποία πρόκειται να ριχτεί στη θάλασσα και να μην ξαναβρεθεί ποτέ, ένα από τα αμαρτήματα τα οποία της καταμαρτυρούνται αναφέρεται στην Αποκάλυψη: «Με τον πνευματισμό που ασκούσες παροδηγήθηκαν όλα τα έθνη». (Απ 18:23) Σχετικά με την αιώνια καταστροφή εκείνων που ασκούν πνευματισμό, η Αποκάλυψη λέει: «Όσο για τους δειλούς . . . και εκείνους που δεν έχουν πίστη και εκείνους που είναι αηδιαστικοί εξαιτίας της ακαθαρσίας τους και τους φονιάδες και τους πόρνους και εκείνους που ασκούν πνευματισμό [φαρμακοῖς, Κείμενο] και τους ειδωλολάτρες και όλους τους ψεύτες, η μερίδα τους θα είναι στη λίμνη που καίει με φωτιά και θειάφι. Αυτός είναι ο δεύτερος θάνατος».—Απ 21:8.
Μαγική Τέχνη, μια Συναφής Ενασχόληση. Συναφής με τον πνευματισμό είναι η μαγική τέχνη. Στην Έφεσο πολλοί πίστεψαν στο κήρυγμα του Παύλου, και «αρκετοί . . . από εκείνους που ασκούσαν μαγικές τέχνες μάζεψαν τα βιβλία τους και τα έκαψαν ενώπιον όλων». (Πρ 19:19) Η φράση «μαγικές τέχνες» αποδίδει τη λέξη περίεργα του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, κατά κυριολεξία «τα περί το έργον» και κατά συνέπεια πλεονάζοντα, δηλαδή αναφέρεται στις τέχνες εκείνων που εμπλέκονται σε απαγορευμένα πράγματα, με τη βοήθεια πονηρών πνευμάτων.—Το Ερμηνευτικό Λεξικό των Λέξεων της Παλαιάς και της Καινής Διαθήκης, του Βάιν, Τόμ. 1, σ. 261.
Προφητεία Εναντίον της Ιερουσαλήμ. Σε μια εξαγγελία που έκανε ο Ιεχωβά εναντίον της Ιερουσαλήμ εξαιτίας της απιστίας της, είπε: «Και θα πέσεις χαμηλά, ώστε θα μιλάς από το έδαφος, και σαν να έρχεται από το χώμα θα ακούγεται χαμηλά η λαλιά σου. Και σαν του πνευματιστικού μεσάζοντα θα είναι η φωνή σου από το έδαφος, και από το χώμα θα τερετίζει η λαλιά σου». (Ησ 29:4) Αυτή η δήλωση αναφερόταν στον καιρό κατά τον οποίο θα έρχονταν εχθροί εναντίον της Ιερουσαλήμ και θα την υποβίβαζαν πάρα πολύ σαν να τη συνέτριβαν μέχρις εδάφους. Επομένως, οποιαδήποτε λόγια θα έλεγαν οι κάτοικοι της Ιερουσαλήμ θα έρχονταν από χαμηλά, από την υποβιβασμένη θέση τους. Θα ήταν σαν να μιλούσε ένας πνευματιστικός μεσάζων με τέτοιον τρόπο ώστε να δίνει την εντύπωση ότι έβγαινε από το χώμα της γης ένας ήχος απαλός, υπόκωφος, χαμηλός, πνιχτός και εξασθενημένος. Ωστόσο, όπως δείχνουν τα εδάφια Ησαΐας 29:5-8, η Ιερουσαλήμ θα απελευθερωνόταν.
-
-
ΠνοήΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΝΟΗ
Βλέπε ΠΝΕΥΜΑ.
-
-
ΠόδιΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΟΔΙ
Η λέξη ρέγελ του πρωτότυπου εβραϊκού κειμένου και η λέξη πούς του πρωτότυπου ελληνικού αναφέρονται βασικά στο τελευταίο τμήμα των κάτω άκρων. Και οι δύο αυτές λέξεις χρησιμοποιούνται τόσο κυριολεκτικά όσο και μεταφορικά. Δύο άλλες λέξεις, η λέξη σωκ του πρωτότυπου εβραϊκού κειμένου και η λέξη σκέλος του πρωτότυπου ελληνικού, αναφέρονται στο άκρο ανθρώπου ή ζώου που χρησιμοποιείται για τη στήριξη του σώματος και το βάδισμα. Η εβραϊκή λέξη κερα‛άγιμ αναφέρεται στην κνήμη, και σε κάθε περίπτωση όπου εμφανίζεται αυτή η λέξη στη Γραφή, γίνεται λόγος για το μέλος ενός ζώου, συνήθως όσον αφορά ζώα τα οποία ετοίμαζαν για θυσία.—Λευ 1:9, 13· 4:11, 12· 8:21· 9:14.
Στα πλαίσια της καθιέρωσης του ιερατείου, το δεξί πόδι “του κριαριού της καθιέρωσης” αποτέλεσε μέρος της “κινητής προσφοράς”. (Λευ 8:22, 25-27) Σε ορισμένες θυσίες, το δεξί πίσω πόδι—προφανώς το εκλεκτό άνω τμήμα του—δινόταν και αυτό ως ιερή μερίδα στον εν υπηρεσία ιερέα. (Λευ 7:32-34· 10:12, 14, 15) Επίσης, στα εδάφια Αριθμοί 6:19 και Δευτερονόμιο 18:3 αναφέρεται ότι και το μπροστινό πόδι—ο “ώμος” ή η «ωμοπλάτη» (κατά κυριολεξία, «βραχίονας»)—αποτελούσε μερίδα για τους ιερείς. Στο εδάφιο Αμώς 3:12, ο προφήτης του Ιεχωβά χρησιμοποιεί την εικόνα ενός ποιμένα που αρπάζει δύο πόδια από το στόμα ενός λιονταριού (προφανώς για να απαλλάξει τον εαυτό του από την ευθύνη για την απώλεια ενός προβάτου από το ποίμνιό του). Εδώ ο προφήτης περιγράφει παραστατικά την καταστροφή που επρόκειτο να έρθει στη Σαμάρεια, ιδιαίτερα στους ηγέτες της. Πολύ λίγοι θα γλίτωναν από τους εχθρούς της Σαμάρειας, οι οποίοι θα τους κατασπάραζαν σαν λιοντάρια. Αυτή η εβραϊκή λέξη, κερα‛άγιμ, χρησιμοποιείται μία φορά σε σχέση με τα «σκέλη για άλματα» των φτερωτών πολυπληθών πλασμάτων, των μόνων τέτοιων πλασμάτων που ο Νόμος προσδιόριζε ως καθαρή τροφή.—Λευ 11:21.
Στην αρχαιότητα—όπως και σε πολλά μέρη της γης σήμερα—τα πόδια ήταν το κυριότερο μέσο μεταφοράς. Ορισμένοι από τον κοινό λαό περπατούσαν ξυπόλητοι, αλλά συνήθως οι άνθρωποι φορούσαν σανδάλια αποτελούμενα κυρίως από μια σόλα. (Βλέπε ΣΑΝΔΑΛΙ.) Όταν κάποιος έμπαινε σε ένα σπίτι, έβγαζε τα σανδάλια του. Ένα ζωτικό—στην ουσία υποχρεωτικό—σημάδι φιλοξενίας ήταν το πλύσιμο των ποδιών του φιλοξενούμενου. Την υπηρεσία αυτή την πρόσφερε είτε ο οικοδεσπότης είτε κάποιος υπηρέτης ή τουλάχιστον έφερναν νερό γι’ αυτόν το σκοπό.—Γε 18:4· 24:32· 1Σα 25:41· Λου 7:37, 38, 44.
Εφόσον όσοι πατούσαν σε άγιο έδαφος έβγαζαν τα σανδάλια τους, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι ιερείς υπηρετούσαν ξυπόλητοι όταν εκτελούσαν τα καθήκοντά τους στη σκηνή της μαρτυρίας ή στο ναό. (Εξ 3:5· Ιη 5:15) Στις οδηγίες για την κατασκευή της ιερατικής ενδυμασίας δεν έγινε πρόβλεψη για σανδάλια.—Εξ κεφ. 28· βλέπε ΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΧΕΙΡΟΝΟΜΙΕΣ.
Ο Χριστός Πλένει τα Πόδια των Μαθητών. Ο Ιησούς Χριστός δίδαξε στους μαθητές του την ταπεινοφροσύνη και ότι θα έπρεπε να υπηρετούν ο ένας τον άλλον όταν εκείνος, ο Κύριός τους, έπλυνε τα πόδια τους. (Ιωα 13:5-14· παράβαλε 1Τι 5:9, 10.) Σε αυτή την περίπτωση ο Ιησούς είπε: «Αυτός που έχει λουστεί δεν έχει ανάγκη παρά να του πλύνουν τα πόδια, αλλά είναι ολόκληρος καθαρός», αναφερόμενος αναμφίβολα στο γεγονός ότι, έστω και αν κάποιος είχε λουστεί, τα πόδια του θα σκονίζονταν ακόμη και ύστερα από λίγο περπάτημα και θα χρειάζονταν συχνό πλύσιμο. Στις ημέρες της επίγειας διακονίας του Ιησού, οι ιερείς και οι Λευίτες που εκτελούσαν χρέη φρουρού στο ναό, αφού έμπαιναν ολόκληροι στο νερό νωρίς το πρωί, δεν απαιτούνταν να λουστούν ξανά εκείνη την ημέρα, παρά μόνο να πλένουν τα χέρια τους και τα πόδια τους. (Βλέπε επίσης Εξ 30:19-21.) Όταν είπε: «Εσείς είστε καθαροί, αλλά όχι όλοι [εννοώντας τον Ιούδα]», ο Ιησούς προφανώς προσέδωσε σε όσα έκανε τότε μια επιπρόσθετη πνευματική σημασία. (Ιωα 13:10, 11) Στα εδάφια Εφεσίους 5:25, 26 λέγεται για τον Ιησού ότι καθάρισε τη Χριστιανική εκκλησία με «το λουτρό του νερού μέσω του λόγου» της αλήθειας. Όπως είναι επόμενο, οι πιστοί ακόλουθοι του Ιησού θα έπρεπε παρόμοια να εκδηλώνουν ταπεινό ενδιαφέρον, όχι μόνο για τις υλικές ανάγκες των αδελφών τους, αλλά ακόμη περισσότερο για τις πνευματικές. Με αυτόν τον τρόπο θα αλληλοβοηθούνταν ώστε να διατηρούνται καθαροί από τους καθημερινούς πειρασμούς και τις παγίδες που μπορεί να μολύνουν κάποιον Χριστιανό καθώς βαδίζει σε αυτόν τον κόσμο.—Εβρ 10:22· Γα 6:1· Εβρ 12:13· βλέπε ΠΛΥΣΙΜΟ ΠΟΔΙΩΝ.
“Περπάτημα”. Πολλές φορές οι λέξεις «πόδι» και «πόδια» χρησιμοποιούνται για να υποδηλώσουν την τάση ενός ατόμου ή την πορεία που ακολουθεί—καλή ή κακή. (Ψλ 119:59, 101· Παρ 1:16· 4:26· 5:5· 19:2· Ρω 3:15) Το ρήμα «περπατώ» χρησιμοποιείται με παρόμοια έννοια, όπως στη δήλωση: «Ο Νώε περπάτησε με τον αληθινό Θεό», η οποία σημαίνει ότι η πορεία του εναρμονιζόταν με το θέλημα και τις εντολές του Θεού. (Γε 6:9· παράβαλε Εφ 2:1, 2.) Ο Θεός κατευθύνει τα πόδια των πιστών υπηρετών του στο σωστό δρόμο, με μεταφορική έννοια, και τους δείχνει ποια πορεία να ακολουθήσουν ώστε να μη σκοντάψουν και πέσουν πνευματικά ή να μην παγιδευτούν στο κακό, ενώ μερικές φορές μάλιστα τους φυλάει ώστε να μην τους πιάσει ο εχθρός. (1Σα 2:9· Ψλ 25:15· 119:105· 121:3· Λου 1:78, 79) Από την άλλη μεριά, θα κάνει τους πονηρούς να χάσουν το βηματισμό τους και να πέσουν νικημένοι. (Δευ 32:35· Ψλ 9:15) Ο Ιεχωβά προειδοποιεί να μη συμβαδίζει κανείς με τους κακούς και να μην ακολουθεί κακό δρόμο. (Παρ 1:10, 15· 4:27) Λέει ότι χρειάζεται να φυλάει κανείς τα πόδια του όταν πηγαίνει στον οίκο του Θεού. Θα πρέπει να πλησιάζει με ειλικρινή καρδιά για να ακούει και να μαθαίνει.—Εκ 5:1.
Άλλες Μεταφορικές Χρήσεις. Ο Ιεχωβά είπε προφητικά στη Βαβυλώνα: «Αφαίρεσε το κάτω μέρος του μακριού φορέματος. Ξεσκέπασε το πόδι. Πέρασε τους ποταμούς». (Ησ 47:1, 2) Αντί να είναι μια χαϊδεμένη βασίλισσα η οποία υπηρετείται από άλλους, έπρεπε με μεταφορική έννοια να ξεσκεπάσει τα πόδια της ως τους γοφούς και να διασχίσει ξυπόλητη, ως αιχμάλωτη, τους ποταμούς μέσα από τους οποίους θα την τραβούσαν οι κατακτητές της.
Επίσης, τα πόδια χρησιμοποιούνταν μεταφορικά για να συμβολίσουν την κραταιότητα ή την ανθρώπινη ταχύτητα και δύναμη. Στο εδάφιο Ψαλμός 147:10 διαβάζουμε: «[Ο Ιεχωβά] δεν βρίσκει ευχαρίστηση στην κραταιότητα του αλόγου ούτε ευαρεστείται στα πόδια του άντρα». Στο εδάφιο Παροιμίες 26:7 τα κουτσά πόδια αναφέρονται ως σύμβολο αχρηστίας ή ανικανότητας.
Άλλες μεταφορικές εκφράσεις είναι οι εξής: «τόπος ανάπαυσης για το πέλμα του ποδιού», με άλλα λόγια τόπος κατοικίας ή ιδιοκτησίας (Γε 8:9· Δευ 28:65), «μια πατημασιά», δηλαδή το μικρότερο κομμάτι γης που θα μπορούσε να έχει κάποιος (Πρ 7:5· Δευ 2:5· παράβαλε Ιη 1:3), “σηκώνω το πόδι”, ακολουθώντας ή αρχίζοντας μια πορεία ενέργειας (Γε 41:44), «βάζε σπάνια το πόδι σου στο σπίτι του συνανθρώπου σου», ώστε να μην κάνεις κατάχρηση της φιλοξενίας του (Παρ 25:17), “περπατώ ξυπόλητος”, εκφράζοντας ταπείνωση ή πένθος (πολλές φορές οι αιχμάλωτοι μεταφέρονταν ξυπόλητοι) (Ησ 20:2), “βάζω κάτι στα πόδια” ενός ατόμου, ως δώρο ή προσφορά (Πρ 5:1, 2), “πέφτω στα πόδια κάποιου”, προσκυνώντας τον (Μαρ 5:22), “βάζω κάτι κάτω από τα πόδια” κάποιου, υποτάσσοντάς το σε αυτόν (1Κο 15:27· Εβρ 2:8), “ποδοπατώ ή συντρίβω κάτω από τα πόδια”, κερδίζοντας τη νίκη (Μαλ 4:3· Ρω 16:20), “βάζω τα πόδια πάνω στον αυχένα ενός εχθρού”, συμβολίζοντας την καθυπόταξη ή την ήττα του (Ιη 10:24), “πλένω το πόδι στο αίμα”, εκτελώντας τους εχθρούς (Ψλ 68:22, 23), και “καλύπτω τα πόδια”, υπονοώντας τη φυσική ανάγκη (κατά κυριολεξία, “κρατώ τα πόδια κρυμμένα”· Κρ 3:24· 1Σα 24:3). Η φράση «βουτάει το πόδι του στο λάδι» χρησιμοποιήθηκε προφητικά προλέγοντας το παχυλό, ή αλλιώς πλούσιο, μερίδιο που θα είχε η φυλή του Ασήρ ανάμεσα στις άλλες φυλές του Ισραήλ. (Δευ 33:24) Η Ρουθ ξεσκέπασε τα πόδια του Βοόζ και πλάγιασε στα πόδια του για να τον ενημερώσει ότι έπρεπε να αναλάβει νομική δράση στο θέμα του ανδραδελφικού γάμου.—Ρθ 3:4, 7, 8.
«Ωραία» πόδια. Ο Ιεχωβά τρέφει ιδιαίτερη εκτίμηση για τα πόδια όσων διαγγέλλουν τα καλά νέα της Βασιλείας και τα αποκαλεί «ωραία». (Ησ 52:7· Ρω 10:15) Ο Χριστιανός πρέπει να φοράει στα πόδια του «τον εξοπλισμό των καλών νέων της ειρήνης» ώστε να είναι κατάλληλος φορέας των καλών νέων. (Εφ 6:15) Ο Ιησούς παρήγγειλε στους μαθητές του να τινάξουν τη σκόνη από τα πόδια τους όταν οι άνθρωποι σε ένα σπίτι ή μια πόλη αρνούνταν να τους δεχτούν ή να ακούσουν τα λόγια τους, δείχνοντας έτσι ότι άφηναν το μη δεκτικό σπίτι ή πόλη να υποστεί τις συνέπειες που θα έρχονταν από μια ανώτερη πηγή, από τον ουρανό.—Ματ 10:14.
“Κόψε το πόδι σου”. Ο Ιησούς επισήμανε ότι θα έπρεπε “να κόψει κανείς το πόδι του”, όχι κυριολεκτικά αλλά μεταφορικά, λέγοντας: «Αν, λοιπόν, το χέρι σου ή το πόδι σου σε σκανδαλίζει, κόψε το και πέταξέ το μακριά σου». Αυτό που εννοούσε ήταν ότι, αντί να επιτρέψει κανείς σε ένα μέλος του σώματός του—όπως το χέρι ή το πόδι—να τον κάνει να διαπράξει ασυγχώρητη αμαρτία, θα έπρεπε να νεκρώσει αυτό το μέλος εντελώς, σαν να κοβόταν αυτό από το σώμα.—Ματ 18:8· Μαρ 9:45· παράβαλε Κολ 3:5.
Στο Χριστιανικό «σώμα». Παρομοιάζοντας τη Χριστιανική εκκλησία με ανθρώπινο σώμα, ο απόστολος Παύλος τονίζει την αλληλεξάρτηση των μελών της, λέγοντας: «Αν το πόδι πει: “Επειδή δεν είμαι χέρι, δεν είμαι μέρος του σώματος”, δεν σημαίνει ότι γι’ αυτόν το λόγο δεν είναι μέρος του σώματος».—1Κο 12:15.
Το Υποπόδιο του Θεού. Ο Ιεχωβά παρουσιάζει τον εαυτό του να κάθεται σε έναν ουράνιο θρόνο και να έχει τη γη ως υποπόδιό του για να δείξει τη θέση κυριαρχίας την οποία κατέχει. (Ησ 66:1) Λέει στη Σιών ότι θα προσδώσει ωραιότητα στον τόπο του αγιαστηρίου του, και προσθέτει: «Θα δοξάσω τον τόπο των ποδιών μου».—Ησ 60:13, 14.
Σπάσιμο των Ποδιών. Φαίνεται ότι ήταν έθιμο των Ρωμαίων να δίνουν τη χαριστική βολή σπάζοντας τα πόδια των εγκληματιών που είχαν καταδικαστεί να πεθάνουν στο ξύλο ώστε να συντομεύσουν τα βάσανά τους. Ύστερα από αίτημα των Ιουδαίων, οι στρατιώτες έσπασαν τα πόδια των αντρών που ήταν κρεμασμένοι σε ξύλα δίπλα στον Ιησού Χριστό, αλλά όταν διαπίστωσαν ότι ο Ιησούς ήταν ήδη νεκρός, δεν έσπασαν τα δικά του πόδια. Ως εκ τούτου, εκπληρώθηκε η προφητεία του εδαφίου Ψαλμός 34:20.—Ιωα 19:31-36· παράβαλε Εξ 12:46· Αρ 9:12.
-
-
ΠοδιάΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΟΔΙΑ
(Ποδιά).
Η λέξη σιμικίνθιον του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου υποδηλώνει κάτι που ζώνει κάποιος γύρω από το μισό σώμα του, ημιζώνιο, στενό κάλυμμα. (Πρ 19:12) Φαίνεται ότι το έδεναν γύρω από τη μέση με σκοπό να καλύψουν ένα μέρος του σώματος για κάποιο μήκος από τη μέση και κάτω. Ποδιά μπορεί να φορούσαν διάφοροι εργαζόμενοι όπως ψαράδες, αγγειοπλάστες, νεροκουβαλητές, παντοπώλες, αρτοποιοί και ξυλουργοί για να προστατέψουν άλλα ενδύματα. Το εφόδ των ιερέων ήταν αρκετά διαφορετικό ένδυμα, καθώς έμοιαζε με ποδιά που κρεμόταν από τους ώμους και αποτελούνταν από κομμάτια μπρος και πίσω.—Εξ 28:6-8· βλέπε ΑΡΧΙΕΡΕΑΣ.
Στο εδάφιο Λουκάς 17:8 το ρήμα περιζώννυμαι του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου μεταφράζεται “βάζω μια ποδιά”.—Παράβαλε Εφ 6:14.
-
-
ΠοδόδεσμαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΟΔΟΔΕΣΜΑ
Βλέπε ΔΕΣΜΟΣ, ΔΕΣΜΑ.
-
-
ΠοιμέναςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΟΙΜΕΝΑΣ
Άτομο που εκτρέφει, βόσκει και φυλάει πρόβατα ή ποίμνια από γιδοπρόβατα. (Γε 30:35, 36· Ματ 25:32· βλέπε ΠΡΟΒΑΤΟ.) Το επάγγελμα του ποιμένα ανάγεται στην εποχή του γιου του Αδάμ, του Άβελ. (Γε 4:2) Παρότι σε άλλα μέρη οι ποιμένες έχαιραν εκτίμησης, στην αγροτική κοινωνία της Αιγύπτου θεωρούνταν αξιοκαταφρόνητοι.—Γε 46:34.
Συνήθως το ποίμνιο το φρόντιζαν ο ιδιοκτήτης, τα παιδιά του (γιοι και κόρες) ή κάποιος άλλος συγγενής. (Γε 29:9· 30:31· 1Σα 16:11) Μεταξύ των πλουσίων, όπως στην περίπτωση του Νάβαλ, μερικοί υπηρέτες εργάζονταν ως ποιμένες, και ίσως υπήρχε κάποιος αρχιποιμένας ή επικεφαλής των ποιμένων ο οποίος επόπτευε τους άλλους. (1Σα 21:7· 25:7, 14-17) Όταν ποίμαινε τα ζώα ο ίδιος ο ιδιοκτήτης ή μέλη της οικογένειάς του, το ποίμνιο συνήθως ευημερούσε. Αλλά ένας μισθωτός δεν έδειχνε πάντα το ίδιο προσωπικό ενδιαφέρον για το ποίμνιο, με αποτέλεσμα να υποφέρει αυτό μερικές φορές.—Ιωα 10:12, 13.
Ο εξοπλισμός του ποιμένα μπορεί να περιλάμβανε μια σκηνή (Ησ 38:12), ένα ένδυμα με το οποίο μπορούσε να τυλιχτεί (Ιερ 43:12), ένα ραβδί και μια σφεντόνα για άμυνα, ένα σακίδιο για τα τρόφιμα (1Σα 17:40· Ψλ 23:4) και ένα μεγάλο μπαστούνι καμπυλωτό στο πάνω μέρος, τη λεγόμενη γκλίτσα, που χρησιμοποιούσε για να οδηγεί το ποίμνιο (Λευ 27:32· Μιχ 7:14).
Οι νομάδες ποιμένες, όπως ο Αβραάμ, κατοικούσαν σε σκηνές και περιφέρονταν από τη μία τοποθεσία στην άλλη για να βρίσκουν βοσκή για τα ποίμνιά τους. (Γε 13:2, 3, 18) Ωστόσο, μερικές φορές ο ιδιοκτήτης των ζώων παρέμενε σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία, στο σπίτι του ή στον καταυλισμό που χρησιμοποιούσε ως βάση, ενώ οι υπηρέτες του ή κάποια μέλη της οικογένειας μετακινούνταν με το ποίμνιο.—Γε 37:12-17· 1Σα 25:2, 3, 7, 15, 16.
Γνωρίζουν πράγματι τα πρόβατα τη φωνή του δικού τους ποιμένα;
Μερικές φορές τα ποίμνια αρκετών ποιμένων συγκεντρώνονταν για διανυκτέρευση στην ίδια μάντρα, όπου υπήρχε και κάποιος θυρωρός για να τα προσέχει. Όταν οι ποιμένες έφταναν το πρωί, φώναζαν τα ποίμνιά τους, τα δε πρόβατα ανταποκρίνονταν στον ποιμένα τους και μόνο σε αυτόν. Ο ποιμένας προπορευόταν του ποιμνίου και το οδηγούσε στη βοσκή. (Ιωα 10:1-5) Ο Γ. Μ. Τόμσον, βασιζόμενος σε όσα παρατήρησε ο ίδιος στη Συρία και στην Παλαιστίνη το δέκατο ένατο αιώνα, έγραψε: «[Τα πρόβατα] είναι τόσο ήμερα και τόσο εκπαιδευμένα ώστε ακολουθούν το φύλακά τους με απόλυτη ευπείθεια. Εκείνος τα οδηγεί από τη μάντρα, ή από τις στάνες τους στα χωριά, οπουδήποτε επιθυμεί. Εφόσον υπάρχουν πολλά ποίμνια σε ένα τέτοιο μέρος, ο κάθε ποιμένας ακολουθεί διαφορετικό δρόμο, και είναι μέλημά του να βρει βοσκή για το ποίμνιο. Επομένως, είναι απαραίτητο να διδαχτούν τα πρόβατα να τον ακολουθούν, και όχι να παρεκκλίνουν μπαίνοντας στους απερίφρακτους σιταγρούς, οι οποίοι εκτείνονται τόσο δελεαστικά εκατέρωθεν του δρόμου. Όποιο ζώο παραστρατήσει με αυτόν τον τρόπο είναι βέβαιο ότι θα έχει προβλήματα. Ο ποιμένας φωνάζει δυνατά πότε πότε για να τους υπενθυμίσει την παρουσία του. Εκείνα γνωρίζουν τη φωνή του και τον ακολουθούν. Αλλά αν φωνάξει ένας ξένος, κοντοστέκονται, σηκώνουν το κεφάλι τους ανήσυχα και, αν αυτό επαναληφθεί, κάνουν μεταβολή και φεύγουν, επειδή δεν γνωρίζουν τη φωνή του ξένου. Δεν πρόκειται για το ευφάνταστο σκηνικό κάποιας παραβολής, αλλά για πραγματικό γεγονός. Εγώ ο ίδιος έκανα το πείραμα επανειλημμένα. Ο ποιμένας προπορεύεται, όχι μόνο για να δείχνει το δρόμο, αλλά για να βεβαιώνεται ότι είναι βατός και ασφαλής».—Η Γη και το Βιβλίο (The Land and the Book), αναθεώρηση Τζ. Γκραντ, 1910, σ. 179.
Παρόμοια, ο Τζ. Λ. Πόρτερ, στο βιβλίο Οι Πόλεις των Γιγάντων της Βασάν και οι Άγιοι Τόποι της Συρίας (The Giant Cities of Bashan and Syria’s Holy Places), παρατηρεί: «Οι ποιμένες έβγαζαν τα ποίμνιά τους από τις πύλες της πόλης. Μπορούσε να τους δει κανείς ολοκάθαρα, και εμείς τους παρακολουθούσαμε και τους ακούγαμε με μεγάλο ενδιαφέρον. Χιλιάδες γιδοπρόβατα υπήρχαν εκεί, συγκεντρωμένα σε πυκνές, συγκεχυμένες μάζες. Οι ποιμένες στέκονταν μαζί ώσπου να βγουν όλα έξω. Κατόπιν χώριζαν, και ο κάθε ποιμένας ακολουθούσε διαφορετικό δρόμο, βγάζοντας καθώς προχωρούσε μια διαπεραστική, ιδιόμορφη κραυγή. Τα πρόβατα τους άκουγαν. Στην αρχή οι μάζες βρίσκονταν σε αναβρασμό, σαν να πάλλονταν από κάποια εσωτερική αιτία. Ύστερα, άρχιζαν να ξεχωρίζουν κάποιες αιχμές στην κατεύθυνση που είχαν πάρει οι ποιμένες. Αυτές γίνονταν όλο και μεγαλύτερες, ώσπου οι συγκεχυμένες μάζες διαλύονταν και σχηματίζονταν μακριά, ζωντανά ποτάμια πίσω από τους οδηγούς των ζώων».—1868, σ. 45.
Το βράδυ, ο ποιμένας έφερνε τα ζώα πίσω στη μάντρα, όπου στεκόταν στην πόρτα και τα μετρούσε, καθώς αυτά περνούσαν κάτω από την γκλίτσα του ή τα χέρια του.—Λευ 27:32· Ιερ 33:13· βλέπε ΜΑΝΤΡΑ ΤΩΝ ΠΡΟΒΑΤΩΝ.
Κοπιαστική Ζωή. Η ζωή του ποιμένα δεν ήταν εύκολη. Ήταν εκτεθειμένος στη ζέστη αλλά και στο κρύο, και περνούσε νύχτες αγρύπνιας. (Γε 31:40· Λου 2:8) Με κίνδυνο της ζωής του προστάτευε το ποίμνιο από αρπακτικά ζώα, όπως λιοντάρια, λύκους και αρκούδες, καθώς και από κλέφτες. (Γε 31:39· 1Σα 17:34-36· Ησ 31:4· Αμ 3:12· Ιωα 10:10-12) Ο ποιμένας έπρεπε να προσέχει το ποίμνιο ώστε να μη σκορπίσει (1Βα 22:17), να ψάχνει τα χαμένα πρόβατα (Λου 15:4), να βαστάζει στην αγκαλιά του τα αδύναμα ή κουρασμένα αρνιά (Ησ 40:11) και να φροντίζει τα άρρωστα και τραυματισμένα ζώα—επιδένοντας τα σπασμένα μέλη και αλείβοντας τα τραύματα με ελαιόλαδο. (Ψλ 23:5· Ιεζ 34:3, 4· Ζαχ 11:16) Έπρεπε να είναι προσεκτικός όταν ποίμαινε προβατίνες που θήλαζαν. (Γε 33:13) Κάθε ημέρα, συνήθως γύρω στο μεσημέρι, ο ποιμένας πότιζε το ποίμνιο. (Γε 29:3, 7, 8) Αν τα ζώα ποτίζονταν σε πηγάδια, οι ποιμένες έπρεπε να γεμίσουν τα αυλάκια που ήταν σκαμμένα στο έδαφος ή τις ποτίστρες. (Εξ 2:16-19· παράβαλε Γε 24:20.) Στα πηγάδια διαδραματίζονταν μερικές φορές δυσάρεστες συναντήσεις με άλλους ποιμένες.—Γε 26:20, 21.
Ο ποιμένας δικαιούνταν μερίδιο από την παραγωγή του ποιμνίου (1Κο 9:7), και συνήθως του πλήρωναν το μισθό του σε ζώα (Γε 30:28, 31-33· 31:41), μολονότι μερικές φορές τον πλήρωναν και με χρήματα. (Ζαχ 11:7, 12) Μπορεί να ήταν υποχρεωμένος να καταβάλλει αποζημίωση για τυχόν απώλειες (Γε 31:39), αλλά υπό τη διαθήκη του Νόμου δεν απαιτούνταν αποζημίωση για ζώο κατασπαραγμένο από θηρίο.—Εξ 22:13.
Ό,τι ειπώθηκε για τους ποιμένες ισχύει γενικά και για τους βοσκούς που δεν φύλαγαν γιδοπρόβατα αλλά βοοειδή, γαϊδούρια, καμήλες και γουρούνια.—Γε 12:16· 13:7, 8· Ματ 8:32, 33.
Μεταφορικοί και Αλληγορικοί. Ο Ιεχωβά είναι Ποιμένας που φροντίζει με αγάπη τα πρόβατά του, δηλαδή το λαό του. (Ψλ 23:1-6· 80:1· Ιερ 31:10· Ιεζ 34:11-16· 1Πε 2:25) Ο Γιος του, ο Ιησούς Χριστός, είναι “ο μεγάλος ποιμένας” (Εβρ 13:20) και «ο αρχιποιμένας», υπό την κατεύθυνση του οποίου οι επίσκοποι στις Χριστιανικές εκκλησίες ποιμαίνουν το ποίμνιο του Θεού με τη θέλησή τους, ανιδιοτελώς και πρόθυμα. (1Πε 5:2-4) Ο Ιησούς αναφέρθηκε στον εαυτό του ως “τον καλό ποιμένα”, αυτόν ο οποίος πράγματι σπλαχνίζεται τα «πρόβατα», κάτι που κατέδειξε παραδίδοντας την ψυχή του για χάρη τους. (Ιωα 10:11· βλέπε Ματ 9:36.) Αλλά όπως είχε προειπωθεί, η πάταξη “του καλού ποιμένα” επέφερε το διασκορπισμό του ποιμνίου.—Ζαχ 13:7· Ματ 26:31.
Στην Αγία Γραφή, η λέξη «ποιμένες» δηλώνει μερικές φορές τους άρχοντες και τους ηγέτες των Ισραηλιτών, τόσο τους πιστούς όσο και τους άπιστους. (Ησ 63:11· Ιερ 23:1-4· 50:6· Ιεζ 34:2-10· παράβαλε Αρ 27:16-18· Ψλ 78:70-72.) Παρόμοια, η λέξη «ποιμένες» εφαρμόζεται και σε ηγέτες άλλων εθνών. (Ιερ 25:34-36· 49:19· Να 3:18· παράβαλε Ησ 44:28.) Στο εδάφιο Ιερεμίας 6:3, «οι ποιμένες» φαίνεται να αντιπροσωπεύουν διοικητές στρατευμάτων εισβολής. Ποιμένες με τα ποίμνιά τους εμφανίζονται σε μια εικόνα αποκατάστασης (Ιερ 33:12), ενώ προειπώθηκε ότι η ερήμωση της Βαβυλώνας θα ήταν τόσο πλήρης ώστε “ούτε ποιμένας δεν θα έβαζε το ποίμνιό του να ξαπλώσει εκεί”.—Ησ 13:20.
Στο εδάφιο Αποκάλυψη 12:5, η “ποίμανση” των εθνών με σιδερένιο ραβδί σημαίνει την καταστροφή τους.—Παράβαλε Ψλ 2:9.
-
-
Ποιμενικό ΣακίδιοΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΟΙΜΕΝΙΚΟ ΣΑΚΙΔΙΟ
Βλέπε ΣΑΚΙΔΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ· ΣΑΚΟΣ, ΣΑΚΙ.
-
-
Πόλεις ΑποθήκευσηςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΟΛΕΙΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ
Πόλεις ειδικά σχεδιασμένες ως κυβερνητικά κέντρα αποθήκευσης. Αποθέματα προμηθειών όπως σιτηρά, καθώς και άλλα είδη, διατηρούνταν σε αποθήκες και σιταποθήκες που είχαν χτιστεί σε εκείνες τις τοποθεσίες.
Υπό την αιγυπτιακή καταδυνάστευση, οι Ισραηλίτες αναγκάστηκαν να οικοδομήσουν «πόλεις ως τόπους αποθήκευσης για τον Φαραώ, συγκεκριμένα, την Πιθώμ και τη Ρααμσής». (Εξ 1:11) Πόλεις αποθήκευσης οικοδόμησε και ο Σολομών. (1Βα 9:17-19· 2Χρ 8:4-6) Αργότερα, καθώς ο Βασιλιάς Ιωσαφάτ ευημερούσε, «έχτισε οχυρώματα και πόλεις αποθήκευσης στον Ιούδα».—2Χρ 17:12· βλέπε ΑΠΟΘΗΚΗ.
-
-
Πόλεις ΑρμάτωνΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΟΛΕΙΣ ΑΡΜΑΤΩΝ
Πόλεις των αρχαίων καιρών που είχαν ξεχωριστεί ως τόποι στάθμευσης αρμάτων, ιδιαίτερα πολεμικών αρμάτων. (2Χρ 1:14· 9:25) Ο Σολομών είχε τέτοιες πόλεις.—1Βα 9:17-19· 10:26· 2Χρ 8:5, 6.
-
-
Πόλεις ΚαταφυγίουΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΟΛΕΙΣ ΚΑΤΑΦΥΓΙΟΥ
Ο νόμος του Ιεχωβά για την ιερότητα του αίματος ήταν κατηγορηματικός. Η έκχυση ανθρώπινου αίματος μίαινε τη γη στην οποία ζούσαν οι γιοι του Ισραήλ και στης οποίας το μέσο κατοικούσε ο Ιεχωβά, εξιλέωση δε για αυτό το αίμα μπορούσε να γίνει μόνο με το αίμα εκείνου που το έχυσε. (Γε 9:5, 6· Αρ 35:33, 34) Έτσι λοιπόν, στην περίπτωση κάποιου δολοφόνου, λαμβανόταν εκδίκηση για το αίμα του θύματός του, και η νομική απαίτηση “ζωή αντί ζωής” ικανοποιούνταν όταν ο εκδικητής του αίματος θανάτωνε «εξάπαντος» το δολοφόνο. (Εξ 21:23· Αρ 35:21) Ωστόσο, τι θα συνέβαινε με τον ακούσιο ανθρωποκτόνο, κάποιον για παράδειγμα που σκότωσε τον αδελφό του όταν έφυγε κατά τύχη η κεφαλή του τσεκουριού, ενώ αυτός έκοβε ξύλα; (Δευ 19:4, 5) Για τα άτομα που περιέρχονταν σε τέτοια δυσχερή θέση ο Ιεχωβά προμήθευσε στοργικά έξι πόλεις καταφυγίου, όπου μπορούσε να βρει προστασία και άσυλο από τον εκδικητή του αίματος όποιος είχε χύσει αίμα ακούσια.—Αρ 35:6-32· Ιη 20:2-9.
Τοποθεσίες. Ο Μωυσής όρισε πριν από το θάνατό του τρεις τέτοιες πόλεις Α του Ιορδάνη. Η πρώτη, η Βοσόρ, βρισκόταν στα Ν, στο υψίπεδο της περιοχής που ανήκε στη φυλή του Ρουβήν, Α του βόρειου άκρου της Νεκράς Θαλάσσης. Η δεύτερη, η Ραμώθ της Γαλαάδ, ανήκε στη φυλή του Γαδ και βρισκόταν περίπου στο μέσο του ανατολικού τμήματος των εδαφών που κατείχε ο Ισραήλ. Η τρίτη, η Γκολάν της Βασάν, βρισκόταν στα Β, στην περιοχή της φυλής του Μανασσή. (Δευ 4:43· Ιη 21:27, 36, 38) Όταν οι Ισραηλίτες πέρασαν στη δυτική πλευρά του Ιορδάνη, ο Ιησούς του Ναυή όρισε τρεις ακόμη πόλεις καταφυγίου: τη Χεβρών στα Ν, στην περιοχή του Ιούδα, τη Συχέμ στην κεντρική ορεινή περιοχή του Εφραΐμ και την Κέδες στα Β, στην περιοχή του Νεφθαλί, η οποία έγινε αργότερα γνωστή ως Γαλιλαία. (Ιη 21:13, 21, 32) Όλες αυτές οι πόλεις ήταν Λευιτικές και μάλιστα μία, η Χεβρών, ήταν ιερατική. Επιπλέον, εφόσον ορίστηκαν ως πόλεις καταφυγίου, χαρακτηρίστηκαν ιερές.—Ιη 20:7.
Νομική Διαδικασία. Με την άφιξή του στην πόλη του καταφυγίου, ο φυγάς όφειλε να εκθέσει την υπόθεσή του στους πρεσβυτέρους, στην πύλη της πόλης, και έπρεπε να τύχει φιλοξενίας. Για να αποφευχθεί τυχόν κατάχρηση αυτής της ειδικής μέριμνας από εκούσιους ανθρωποκτόνους, ο φυγάς έπρεπε, αφού εισερχόταν στην πόλη του καταφυγίου, να δικαστεί στις πύλες της πόλης στης οποίας τη δικαιοδοσία ανήκε ο τόπος του εγκλήματος, ώστε να αποδείξει την αθωότητά του. Αν αθωωνόταν, επέστρεφε στην πόλη του καταφυγίου. Ωστόσο, η ασφάλειά του ήταν εγγυημένη μόνο εφόσον παρέμενε στην πόλη για το υπόλοιπο της ζωής του ή μέχρι το θάνατο του αρχιερέα. Κανένα λύτρο δεν μπορούσε να γίνει αποδεκτό ώστε να αλλάξουν αυτοί οι όροι. (Αρ 35:22-29, 32· Ιη 20:4-6) Ακόμη και το ιερό θυσιαστήριο του Ιεχωβά δεν πρόσφερε προστασία στους δολοφόνους, όπως καταδεικνύει η περίπτωση του Ιωάβ.—Εξ 21:14· 1Βα 1:50· 2:28-34· βλέπε ΕΚΔΙΚΗΤΗΣ ΤΟΥ ΑΙΜΑΤΟΣ.
Πόσο διαφορετική ήταν, λοιπόν, η διευθέτηση του Ιεχωβά για την προστασία των ακούσιων ανθρωποκτόνων από το άσυλο που πρόσφεραν τα αρχαία ειδωλολατρικά έθνη καθώς και οι ναοί του Χριστιανικού κόσμου ανά τους αιώνες! Ενώ αυτά τα άσυλα παρείχαν καταφύγιο τόσο σε εγκληματίες όσο και σε αθώους, οι πόλεις του καταφυγίου στον Ισραήλ προστάτευαν αποκλειστικά τον ακούσιο ανθρωποκτόνο και μάλιστα μόνο υπό όρους, προάγοντας έτσι το σεβασμό για την ιερότητα της ζωής.
[Χάρτης στη σελίδα 700]
(Για το πλήρως μορφοποιημένο κείμενο, βλέπε έντυπο)
ΠΟΛΕΙΣ ΚΑΤΑΦΥΓΙΟΥ
Μεγάλη Θάλασσα
Κέδες
Γκολάν
Συχέμ
Ραμώθ
Ποταμός Ιορδάνης
Βοσόρ
Χεβρών
Αλμυρή Θάλασσα
-
-
Πολεμικό ΡόπαλοΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΟΛΕΜΙΚΟ ΡΟΠΑΛΟ
Βλέπε ΟΠΛΑ, ΠΑΝΟΠΛΙΑ.
-
-
ΠόλεμοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΟΛΕΜΟΣ
Κατάσταση εχθρότητας συνοδευόμενη από ενέργειες που αποσκοπούν στην καθυπόταξη ή στην καταστροφή των θεωρούμενων εχθρών. Αρκετές εβραϊκές λέξεις προσδιορίζουν τη διεξαγωγή πολέμου. Μία εξ αυτών, που προέρχεται από τη ρίζα καράβ, σημαίνει βασικά «πλησιάζω», δηλαδή για μάχη. Στο πρωτότυπο ελληνικό κείμενο χρησιμοποιείται το ουσιαστικό πόλεμος και το ρήμα στρατεύω το οποίο προέρχεται από το ουσιαστικό στρατός.
Η Αγία Γραφή λέει ότι ο Νεβρώδ «πήγε στην Ασσυρία», κάτι που συνιστούσε προφανώς επιδρομή στην περιοχή του Ασσούρ, του γιου του Σημ. Εκεί ο Νεβρώδ έχτισε πόλεις. (Γε 10:11) Στις ημέρες του Αβραάμ, ο Χοδολλογομόρ, ο βασιλιάς του Ελάμ, υπέταξε αρκετές πόλεις (οι οποίες βρίσκονταν προφανώς γύρω από το νότιο άκρο της Νεκράς Θαλάσσης), αναγκάζοντάς τες να τον υπηρετούν επί 12 χρόνια. Όταν αυτές στασίασαν, ο Χοδολλογομόρ και οι σύμμαχοί του πολέμησαν εναντίον τους, κατατροπώνοντας τις δυνάμεις των Σοδόμων και των Γομόρρων, αρπάζοντας τα υπάρχοντά τους και αιχμαλωτίζοντας τον ανιψιό του Αβραάμ, τον Λωτ, και το σπιτικό του. Τότε ο Αβραάμ συγκέντρωσε 318 εκπαιδευμένους υπηρέτες και, μαζί με τρεις άλλους που είχαν συνθήκη μαζί του, καταδίωξε τον Χοδολλογομόρ και ανέκτησε τους αιχμαλώτους και τα λάφυρα. Ωστόσο, ο Αβραάμ δεν πήρε τίποτα από τα λάφυρα για τον εαυτό του. Αυτή είναι η πρώτη καταγραμμένη περίπτωση πολέμου που διεξήγαγε κάποιος υπηρέτης του Θεού. Ο συγκεκριμένος πόλεμος που έκανε ο Αβραάμ για να απελευθερώσει έναν άλλον υπηρέτη του Ιεχωβά είχε την επιδοκιμασία Εκείνου διότι, κατά την επιστροφή του, τον ευλόγησε ο Μελχισεδέκ, ιερέας του Υψίστου Θεού.—Γε 14:1-24.
Πόλεμοι Κατ’ Εντολήν του Θεού. Ο Ιεχωβά είναι «ανδρείος πολεμιστής», «ο Θεός των στρατευμάτων» και «κραταιός στη μάχη». (Εξ 15:3· 2Σα 5:10· Ψλ 24:8, 10· Ησ 42:13) Ως Δημιουργός και Υπέρτατος Κυρίαρχος του σύμπαντος δεν δικαιούται μόνο, αλλά και υποχρεούται από τη δικαιοσύνη να εκτελεί ή να εξουσιοδοτεί άλλους να εκτελούν τους ανόμους, να πολεμάει εναντίον όλων όσων αρνούνται πεισματικά να υπακούν στους δίκαιους νόμους του. Συνεπώς, ο Ιεχωβά ενήργησε δίκαια όταν εξάλειψε τους πονηρούς την εποχή του Κατακλυσμού, όταν κατέστρεψε τα Σόδομα και τα Γόμορρα και όταν εξολόθρευσε τις δυνάμεις του Φαραώ.—Γε 6:5-7, 13, 17· 19:24· Εξ 15:4, 5· παράβαλε 2Πε 2:5-10· Ιου 7.
Ο Ισραήλ χρησιμοποιείται ως εκτελεστής εντεταλμένος από τον Θεό. Ο Ιεχωβά ανέθεσε στους Ισραηλίτες να εκτελέσουν αυτό το ιερό καθήκον στην Υποσχεμένη Γη στην οποία τους έφερε. Πριν από την απελευθέρωση του Ισραήλ από την Αίγυπτο, το έθνος δεν είχε γνωρίσει τον πόλεμο. (Εξ 13:17) Ο Θεός, κατευθύνοντας νικηφόρα τον Ισραήλ ενάντια σε «εφτά έθνη πολυπληθέστερα και κραταιότερα» από εκείνους, μεγάλυνε το όνομά του ως “ο Ιεχωβά των στρατευμάτων, ο Θεός των στρατευμάτων του Ισραήλ”. Αυτό απέδειξε ότι «ούτε με σπαθί ούτε με δόρυ σώζει ο Ιεχωβά, επειδή του Ιεχωβά είναι η μάχη». (Δευ 7:1· 1Σα 17:45, 47· παράβαλε 2Χρ 13:12.) Έδωσε επίσης την ευκαιρία στους Ισραηλίτες να εκδηλώσουν υπακοή στις εντολές του Θεού μέχρι του σημείου να διακινδυνεύσουν τη ζωή τους σε πολέμους που γίνονταν κατ’ εντολήν του Θεού.—Δευ 20:1-4.
Όχι επεκτατισμός πέραν των θεόδοτων ορίων. Ωστόσο, ο Θεός διέταξε ρητά τον Ισραήλ να μην κάνει επεκτατικούς ή κατακτητικούς πολέμους πέρα από την περιοχή που τους είχε χορηγήσει και να μην πολεμήσουν με άλλα έθνη εκτός από εκείνα με τα οποία τους πρόσταξε ο ίδιος να πολεμήσουν. Δεν έπρεπε να εμπλακούν σε συγκρούσεις με τα έθνη του Εδώμ, του Μωάβ και του Αμμών. (Δευ 2:4, 5, 9, 19) Μεταγενέστερα, όμως, αυτά τα έθνη τούς επιτέθηκαν και εκείνοι αναγκάστηκαν να αμυνθούν πολεμώντας εναντίον τους. Σε αυτή την περίπτωση είχαν τη βοήθεια του Θεού.—Κρ 3:12-30· 11:32, 33· 1Σα 14:47.
Όταν, κατά την περίοδο των Κριτών, ο βασιλιάς του Αμμών προσπάθησε να δικαιολογήσει τις επιθετικές του κινήσεις εναντίον του Ισραήλ κατηγορώντας τον ψευδώς ότι είχε καταλάβει αμμωνιτικά εδάφη, ο Ιεφθάε τον αντέκρουσε κάνοντας αναδρομή στα ιστορικά γεγονότα. Κατόπιν ο Ιεφθάε πολέμησε εναντίον αυτών των επιτιθέμενων, βάσει της αρχής ότι “όποιον εκδιώκει από μπροστά μας ο Ιεχωβά, αυτόν θα εκδιώξουμε”. Ο Ιεφθάε δεν ήταν διατεθειμένος να παραδώσει ούτε σπιθαμή από τη θεόδοτη γη του Ισραήλ σε οποιονδήποτε εισβολέα.—Κρ 11:12-27· βλέπε ΙΕΦΘΑΕ.
Αγιασμένος πόλεμος. Στην αρχαιότητα υπήρχε το έθιμο να αγιάζονται οι πολεμικές δυνάμεις προτού μπουν στη μάχη. (Ιη 3:5· Ιερ 6:4· 51:27, 28) Στη διάρκεια των πολεμικών επιχειρήσεων, οι άντρες των δυνάμεων του Ισραήλ, μεταξύ των οποίων και οι μη Ιουδαίοι (για παράδειγμα, ο Ουρίας ο Χετταίος, που ήταν κατά πάσα πιθανότητα περιτμημένος προσήλυτος), έπρεπε να παραμένουν τελετουργικά καθαροί. Δεν μπορούσαν να έχουν σεξουαλικές σχέσεις ούτε καν με τη σύζυγό τους ενόσω βρισκόταν σε εξέλιξη μια στρατιωτική εκστρατεία. Γι’ αυτό, το στρατό του Ισραήλ δεν τον ακολουθούσαν πόρνες. Επιπλέον, το ίδιο το στρατόπεδο έπρεπε να διατηρείται καθαρό από κάθε μόλυσμα.—Λευ 15:16, 18· Δευ 23:9-14· 2Σα 11:11, 13.
Όταν ήταν αναγκαίο να τιμωρηθεί ο άπιστος Ισραήλ, τα ξένα στρατεύματα που επέφεραν την καταστροφή θεωρούνταν “αγιασμένα”, με την έννοια ότι ο Ιεχωβά τα “ξεχώριζε” για την εκτέλεση των δίκαιων κρίσεών του. (Ιερ 22:6-9· Αββ 1:6) Παρόμοια, οι στρατιωτικές δυνάμεις (κυρίως των Μηδοπερσών) που κατέστρεψαν τη Βαβυλώνα αποκλήθηκαν από τον Ιεχωβά “οι αγιασμένοι μου”.—Ησ 13:1-3.
Σχετικά με τους ψευδοπροφήτες στον Ισραήλ λέγεται ότι, λόγω της απληστίας τους, “αγίαζαν πόλεμο” εναντίον όποιου δεν έβαζε κάτι στο στόμα τους. Αναμφίβολα, αυτοί ισχυρίζονταν με ευσεβοφάνεια ότι ο Θεός ενέκρινε τις καταπιεστικές τους πράξεις, όπως ήταν η συνέργεια στο διωγμό, ακόμη και στο θάνατο, αληθινών προφητών και υπηρετών του Θεού.—Μιχ 3:5· Ιερ 2:8· Θρ 4:13.
Στρατολόγηση. Κατ’ εντολήν του Ιεχωβά, οι ακμαίοι άρρενες στον Ισραήλ από 20 χρονών και πάνω καλούνταν σε στρατιωτική υπηρεσία. Σύμφωνα με τον Ιώσηπο, υπηρετούσαν ως την ηλικία των 50 ετών. (Ιουδαϊκή Αρχαιολογία, Γ΄, 288 [xii, 4]) Όποιοι φοβούνταν και είχαν άτολμη καρδιά απορρίπτονταν, επειδή οι πόλεμοι του Ισραήλ ήταν πόλεμοι του Ιεχωβά, και όσοι εκδήλωναν με το φόβο τους αδύναμη πίστη θα εξασθένιζαν το ηθικό του στρατεύματος. Απαλλάσσονταν οι άντρες που μόλις είχαν τελειώσει ένα καινούριο σπίτι, καθώς και όσοι είχαν φυτέψει αμπέλι και δεν είχαν χρησιμοποιήσει τον καρπό του. Αυτές οι απαλλαγές βασίζονταν στο δικαίωμα που είχε κάποιος να απολαύσει τον καρπό της εργασίας του. Οι νιόπαντροι απαλλάσσονταν για έναν χρόνο. Σε αυτό το διάστημα θα μπορούσαν να αποκτήσουν και να δουν κληρονόμο. Στη συγκεκριμένη περίπτωση ο Ιεχωβά φανέρωσε το ενδιαφέρον και τη στοχαστικότητά του για την οικογένεια. (Αρ 1:1-3, 44-46· Δευ 20:5-8· 24:5) Οι Λευίτες, που επιλαμβάνονταν της υπηρεσίας του αγιαστηρίου, απαλλάσσονταν, πράγμα που έδειχνε ότι ο Ιεχωβά θεωρούσε την πνευματική ευημερία του λαού σπουδαιότερη από τη στρατιωτική άμυνα.—Αρ 1:47-49· 2:32, 33.
Νόμοι για την επίθεση εναντίον πόλεων και την πολιορκία τους. Ο Ιεχωβά έδωσε οδηγίες στον Ισραήλ για την πολεμική τακτική που έπρεπε να ακολουθήσουν κατά την κατάκτηση της Χαναάν. Τα εφτά έθνη της Χαναάν, που κατονομάζονται στα εδάφια Δευτερονόμιο 7:1, 2, έπρεπε να τα αφανίσουν, μαζί με τα γυναικόπαιδα. Τις πόλεις τους έπρεπε να τις αφιερώσουν στην καταστροφή. (Δευ 20:15-17) Σύμφωνα με τα εδάφια Δευτερονόμιο 20:10-15, τις άλλες πόλεις έπρεπε πρώτα να τις προειδοποιήσουν και να τους προτείνουν όρους για σύναψη ειρήνης. Αν η πόλη παραδινόταν, οι κάτοικοι δεν θανατώνονταν αλλά υποβάλλονταν σε καταναγκαστική εργασία. Η ευκαιρία που είχαν οι κάτοικοι αυτών των πόλεων να παραδοθούν, σε συνδυασμό με τη διαβεβαίωση ότι δεν θα θανατώνονταν και ότι οι γυναίκες τους δεν θα βιάζονταν ούτε θα κακοποιούνταν, αποτελούσε για αυτούς κίνητρο ώστε να συνθηκολογήσουν με το στρατό του Ισραήλ και να αποφευχθεί πολλή αιματοχυσία. Αν η πόλη δεν παραδινόταν, θανατώνονταν όλοι οι άρρενες. Η θανάτωση των αντρών αποσοβούσε τον κίνδυνο μεταγενέστερου στασιασμού της πόλης. Οι «γυναίκες και τα μικρά παιδιά» δεν θανατώνονταν. Με τη λέξη «γυναίκες» εννοούνται εδώ αναμφίβολα οι παρθένες, όπως φαίνεται από τα εδάφια Δευτερονόμιο 21:10-14, όπου οι υποψήφιες νύφες που αιχμαλωτίζονταν κατά τον πόλεμο παρουσιάζονται να πενθούν για γονείς, όχι για συζύγους. Επίσης, νωρίτερα, όταν ο Ισραήλ νίκησε τον Μαδιάμ, αναφέρεται συγκεκριμένα ότι διασώθηκαν μόνο οι παρθένες. Αυτή η τακτική, να μένουν ζωντανές μόνο οι παρθένες, θα συνέβαλλε στην προστασία του Ισραήλ από την ψεύτικη λατρεία και οπωσδήποτε από σεξουαλικά μεταδιδόμενες ασθένειες. (Αρ 31:7, 17, 18) (Όσον αφορά το γιατί το διάταγμα του Θεού εναντίον των χαναανιτικών εθνών ήταν δίκαιο, βλέπε ΧΑΝΑΑΝ, ΧΑΝΑΝΑΙΟΙ [Η Κατάκτηση της Χαναάν από τον Ισραήλ].)
Δεν έπρεπε να κόβουν καρποφόρα δέντρα για να φτιάχνουν πολιορκητικά έργα. (Δευ 20:19, 20) Ενώ η μάχη μαινόταν, έκοβαν τους τένοντες των αλόγων του εχθρού για να τα αχρηστέψουν, μετά δε τη μάχη προφανώς τα σκότωναν.—Ιη 11:6.
Δεν Ήταν Ορθοί Όλοι οι Πόλεμοι του Ισραήλ. Το κατρακύλισμα του Ισραήλ στην απιστία έφερε και συγκρούσεις στις οποίες τα δύο μέρη απλώς πάλευαν για εξουσία. Σχετικά παραδείγματα είναι ο πόλεμος του Αβιμέλεχ εναντίον της Συχέμ και της Θεβές στην εποχή των Κριτών (Κρ 9:1-57), καθώς και ο πόλεμος του Αμρί εναντίον του Ζιμβρί και του Θιβνί, που οδήγησε στην επικράτησή του ως βασιλιά του δεκάφυλου βασιλείου. (1Βα 16:16-22) Επιπλέον, οι Ισραηλίτες, αντί να στηρίζονται στον Ιεχωβά για προστασία από τους εχθρούς τους, άρχισαν να εμπιστεύονται στη στρατιωτική ισχύ, στα άλογα και στα άρματα. Γι’ αυτό, στην εποχή του Ησαΐα, η γη του Ιούδα “ήταν γεμάτη άλογα, και τα άρματά τους ήταν ατέλειωτα”.—Ησ 2:1, 7.
Στρατηγικά Σχέδια και Μέθοδοι Πολέμου στην Αρχαιότητα. Ενίοτε στέλνονταν πριν από την επίθεση κατάσκοποι για να εξακριβώσουν τις επικρατούσες συνθήκες στον τόπο, αλλά όχι για να προκαλέσουν ταραχές, στασιασμό ή ανατρεπτικά μυστικά κινήματα. (Αρ 13:1, 2, 17-19· Ιη 2:1· Κρ 18:2· 1Σα 26:4) Υπήρχαν ειδικά σαλπίσματα για τη συγκέντρωση των δυνάμεων, για το πολεμικό κάλεσμα και για το σύνθημα ενωμένης δράσης. (Αρ 10:9· 2Χρ 13:12· παράβαλε Κρ 3:27· 6:34· 7:19, 20.) Περιστασιακά οι δυνάμεις χωρίζονταν έτσι ώστε να προχωρήσουν σε πλευροκόπηση ή σε ενέδρες και επιχειρήσεις παραπλάνησης. (Γε 14:15· Ιη 8:2-8· Κρ 7:16· 2Σα 5:23, 24· 2Χρ 13:13) Σε μία τουλάχιστον περίπτωση, με την κατεύθυνση του Ιεχωβά, τοποθετήθηκαν υμνωδοί που αινούσαν τον Θεό στην εμπροσθοφυλακή, μπροστά από τις ένοπλες δυνάμεις. Ο Θεός πολέμησε εκείνη την ημέρα για τον Ισραήλ, επιφέροντας σύγχυση στο εχθρικό στρατόπεδο, έτσι ώστε οι στρατιώτες του εχθρού αλληλοσκοτώθηκαν.—2Χρ 20:20-23.
Η μάχη γινόταν κυρίως εκ του συστάδην, σώμα με σώμα. Χρησιμοποιούνταν διάφορα όπλα—σπαθιά, δόρατα, ακόντια, βέλη, σφεντόνες και άλλα. Κατά την κατάκτηση της Υποσχεμένης Γης, ο Ισραήλ δεν βασίστηκε σε άλογα και άρματα, αλλά έθεσε την εμπιστοσύνη του στη σωτήρια δύναμη του Ιεχωβά. (Δευ 17:16· Ψλ 20:7· 33:17· Παρ 21:31) Μόνο σε μεταγενέστερες εποχές χρησιμοποίησαν τα στρατεύματα του Ισραήλ άλογα και άρματα, όπως έκαναν οι Αιγύπτιοι και άλλοι. (1Βα 4:26· 20:23-25· Εξ 14:6, 7· Δευ 11:4) Τα ξένα στρατεύματα διέθεταν ενίοτε πολεμικά άρματα με σιδερένια δρεπάνια που εξείχαν από τους άξονές τους.—Ιη 17:16· Κρ 4:3, 13.
Οι μέθοδοι του πολέμου άλλαξαν στο πέρασμα των αιώνων. Γενικά μιλώντας, ο Ισραήλ δεν επικεντρώθηκε στην ανάπτυξη μέσων για επιθετικό πόλεμο, μολονότι δόθηκε ιδιαίτερη προσοχή στα οχυρωματικά έργα. Ο Βασιλιάς Οζίας του Ιούδα έγινε γνωστός για το ότι έφτιαξε «πολεμικές μηχανές, εφευρέσεις μηχανικών», αλλά αυτές εξυπηρετούσαν πρωτίστως την άμυνα της Ιερουσαλήμ. (2Χρ 26:14, 15) Ειδικά τα στρατεύματα των Ασσυρίων και των Βαβυλωνίων φημίζονταν για τα πολιορκητικά τείχη και τα πολιορκητικά προχώματα που χρησιμοποιούσαν προκειμένου να μπορούν να επιτίθενται στο ψηλότερο και ασθενέστερο τμήμα του τείχους μιας πόλης. Αυτά τα προχώματα ήταν ράμπες πάνω στις οποίες έφερναν πύργους με πολιορκητικούς κριούς, από αυτούς δε τους πύργους πολεμούσαν οι τοξότες και οι σφενδονιστές. Υπήρχαν και άλλες πολιορκητικές μηχανές, όπως γιγάντιοι καταπέλτες. (2Βα 19:32· Ιερ 32:24· Ιεζ 4:2· Λου 19:43) Ταυτόχρονα, οι υπερασπιστές της πόλης προσπαθούσαν να αναχαιτίσουν την επίθεση με τοξότες, σφενδονιστές, καθώς επίσης με στρατιώτες που έριχναν αναμμένα δαδιά από τα τείχη, τους πύργους και από βαλλιστικές μηχανές εντός της πόλης. (2Σα 11:21, 24· 2Χρ 26:15· 32:5) Ένα από τα πρώτα πράγματα που επιχειρούνταν κατά την επίθεση σε περιτειχισμένες πόλεις ήταν η διακοπή της ύδρευσης, ενώ η πόλη που ετοιμαζόταν να αντιμετωπίσει πολιορκία έφραζε συνήθως τις γύρω πηγές νερού για να μην μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν οι επιτιθέμενοι.—2Χρ 32:2-4, 30.
Όταν κατατρόπωναν τον εχθρό, οι νικητές έφραζαν μερικές φορές τα πηγάδια και τις πηγές της περιοχής και σκόρπιζαν πέτρες στο έδαφος, ενώ σε κάποιες περιπτώσεις έσπερναν το έδαφος με αλάτι.—Κρ 9:45· 2Βα 3:24, 25· βλέπε ΟΠΛΑ, ΠΑΝΟΠΛΙΑ· ΟΧΥΡΩΜΑΤΙΚΑ ΕΡΓΑ.
Ο Ιησούς Προλέγει Πόλεμο. Ο Ιησούς, ο άνθρωπος της ειρήνης, επισήμανε ότι «εκείνοι που παίρνουν σπαθί θα αφανιστούν από σπαθί». (Ματ 26:52) Δήλωσε στον Πιλάτο ότι, αν η Βασιλεία του ήταν από αυτόν τον κόσμο, οι υπηρέτες του θα είχαν αγωνιστεί για να μην παραδοθεί αυτός στους Ιουδαίους. (Ιωα 18:36) Ωστόσο, προείπε ότι, επειδή η Ιερουσαλήμ τον απέρριψε ως τον Μεσσία, επρόκειτο να υποστεί πολιορκία και ερήμωση, κατά την οποία τα «παιδιά» της (οι κάτοικοι) θα ρίχνονταν στο έδαφος.—Λου 19:41-44· 21:24.
Λίγο προτού πεθάνει, ο Ιησούς είπε κάποιες προφητείες που εφαρμόζονταν σε εκείνη τη γενιά καθώς και στον καιρό κατά τον οποίο θα άρχιζε η παρουσία του με βασιλική εξουσία: «Πρόκειται να ακούσετε πολέμους και ειδήσεις για πολέμους· κοιτάξτε να μην τρομοκρατηθείτε. Διότι αυτά πρέπει να γίνουν, αλλά δεν είναι ακόμη το τέλος. Διότι θα σηκωθεί έθνος εναντίον έθνους και βασιλεία εναντίον βασιλείας».—Ματ 24:6, 7· Μαρ 13:7, 8· Λου 21:9, 10.
Ο Χριστός Διεξάγει Πόλεμο ως «Βασιλιάς Βασιλιάδων». Η Αγία Γραφή αποκαλύπτει ότι ο αναστημένος Κύριος Ιησούς Χριστός, με “όλη την εξουσία στον ουρανό και στη γη” που του έχει δώσει ο Πατέρας του, θα διεξαγάγει πόλεμο ο οποίος θα καταστρέψει όλους τους εχθρούς του Θεού και θα εγκαθιδρύσει αιώνια ειρήνη, όπως υποδηλώνει και ο τίτλος του: «Άρχοντας Ειρήνης».—Ματ 28:18· 2Θε 1:7-10· Ησ 9:6.
Ο απόστολος Ιωάννης είδε σε όραμα γεγονότα που επρόκειτο να συμβούν μετά την ενθρόνιση του Χριστού στον ουρανό. Τα εδάφια Ψαλμός 2:7, 8 και 110:1, 2 είχαν προείπει ότι ο Γιος του Θεού θα καλούνταν να “ζητήσει από τον Ιεχωβά τα έθνη ως κληρονομιά του” και ότι ο Ιεχωβά θα ανταποκρινόταν στέλνοντάς τον να “κατακυριεύει ανάμεσα στους εχθρούς του”. (Εβρ 10:12, 13) Το όραμα του Ιωάννη περιγράφει έναν πόλεμο στον ουρανό, στον οποίο ο Μιχαήλ, δηλαδή ο Ιησούς Χριστός (βλέπε ΜΙΧΑΗΛ Αρ. 1), οδήγησε τα ουράνια στρατεύματα σε πόλεμο εναντίον του Δράκοντα, του Σατανά του Διαβόλου, και ο οποίος πόλεμος τελείωσε με το ρίξιμο του Διαβόλου και των αγγέλων του στη γη. Αυτός ο πόλεμος ξέσπασε αμέσως μετά τη “γέννηση του αρσενικού παιδιού” που επρόκειτο να κυβερνήσει τα έθνη με σιδερένιο ραβδί. (Απ 12:7-9) Τότε μια δυνατή φωνή στον ουρανό ανήγγειλε: «Τώρα πραγματοποιήθηκε η σωτηρία και η δύναμη και η βασιλεία του Θεού μας και η εξουσία του Χριστού του». Αυτό έφερε ανακούφιση και χαρά στους αγγέλους, αλλά προμήνυε προβλήματα, μεταξύ των οποίων και πολέμους, για τη γη, όπως έλεγε στη συνέχεια η διακήρυξη: «Αλίμονο στη γη και στη θάλασσα, επειδή ο Διάβολος κατέβηκε σε εσάς, έχοντας μεγάλο θυμό, καθώς γνωρίζει ότι έχει μικρό χρονικό διάστημα».—Απ 12:10, 12.
Όταν ο Σατανάς ρίχτηκε στη γη, έθεσε ως κύριο στόχο του τους υπηρέτες του Θεού σε αυτήν, τους υπόλοιπους από το “σπέρμα της γυναίκας”, «οι οποίοι τηρούν τις εντολές του Θεού και έχουν το έργο της επίδοσης μαρτυρίας για τον Ιησού». Ο Σατανάς άρχισε πόλεμο εναντίον τους, που περιλάμβανε τόσο πνευματική μάχη όσο και κατά γράμμα διωγμό, ο οποίος μάλιστα κατέληξε στο θάνατο ορισμένων. (Απ 12:13, 17) Τα επόμενα κεφάλαια της Αποκάλυψης (13, 17-19) περιγράφουν τα υποχείρια και τα όργανα που χρησιμοποιεί ο Σατανάς εναντίον τους, καθώς και το νικηφόρο αποτέλεσμα για τους αγίους του Θεού υπό τον Ηγέτη τους, τον Ιησού Χριστό.
“Ο πόλεμος της μεγάλης ημέρας του Θεού του Παντοδύναμου”. Το 19ο κεφάλαιο της Αποκάλυψης δίνει μια εικόνα του μεγαλύτερου πολέμου ολόκληρης της ανθρώπινης ιστορίας, που ξεπερνάει οτιδήποτε έχουν ζήσει ποτέ οι άνθρωποι. Σε προηγούμενο σημείο του οράματος ο πόλεμος αυτός αποκαλείται “πόλεμος της μεγάλης ημέρας του Θεού του Παντοδύναμου”. Εναντίον του Ιεχωβά και του Κυρίου Ιησού Χριστού—του Διοικητή των στρατευμάτων του Θεού, των ουράνιων στρατιών—παρατάσσονται το συμβολικό “θηρίο και οι βασιλιάδες της γης και τα στρατεύματά τους”, τους οποίους έχουν συγκεντρώσει στο πεδίο αυτού του πολέμου «εκφράσεις εμπνευσμένες από δαίμονες». (Απ 16:14· 19:19) Κανένας από τους επίγειους υπηρέτες του Θεού δεν παρουσιάζεται να λαβαίνει μέρος σε αυτή τη μάχη. Οι επίγειοι βασιλιάδες «θα πολεμήσουν με το Αρνί, αλλά το Αρνί θα τους νικήσει, επειδή είναι Κύριος κυρίων και Βασιλιάς βασιλιάδων». (Απ 17:14· 19:19-21· βλέπε ΑΡ-ΜΑΓΕΔΩΝ.) Ύστερα από αυτή τη μάχη, ο ίδιος ο Σατανάς ο Διάβολος θα δεθεί για χίλια χρόνια, «για να μην παροδηγήσει πια αυτός τα έθνη μέχρι να τελειώσουν τα χίλια χρόνια».—Απ 20:1-3.
Μετά το τέλος αυτού του πολέμου, η γη θα απολαύσει ειρήνη για χίλια χρόνια. Ο ψαλμός που διακηρύττει ότι “ο Ιεχωβά καταπαύει τους πολέμους ως την άκρη της γης· συντρίβει το τόξο και κομματιάζει το δόρυ· καίει τις άμαξες στη φωτιά” εκπληρώθηκε αρχικά όταν ο Θεός έφερε ειρήνη στη γη του Ισραήλ καταστρέφοντας τα πολεμικά όργανα του εχθρού. Όταν ο Χριστός νικήσει όσους προωθούν τον πόλεμο στον Αρμαγεδδώνα, η υδρόγειος θα απολαμβάνει πλήρη και ικανοποιητική ειρήνη από άκρη σε άκρη. (Ψλ 46:8-10) Αυτοί οι οποίοι θα ευνοηθούν με αιώνια ζωή θα είναι όσοι έχουν σφυρηλατήσει «τα σπαθιά τους σε υνιά και τα δόρατά τους σε δρεπάνια» και δεν “μαθαίνουν πια τον πόλεμο”. «Διότι το στόμα του Ιεχωβά των στρατευμάτων το είπε».—Ησ 2:4· Μιχ 4:3, 4.
Απαλείφεται παντοτινά η απειλή του πολέμου. Το όραμα της Αποκάλυψης δείχνει στη συνέχεια ότι στο τέλος των χιλίων χρόνων ο Σατανάς ο Διάβολος θα ελευθερωθεί από το δέσιμό του στην άβυσσο και θα δελεάσει ξανά πολλούς να ανεβούν και να πολεμήσουν εναντίον όσων παραμένουν όσιοι στον Θεό. Αλλά δεν θα συμβεί κακό, επειδή “θα πέσει φωτιά από τον ουρανό” και θα καταβροχθίσει αυτούς τους εχθρούς, απομακρύνοντας έτσι για πάντα κάθε απειλή πολέμου.—Απ 20:7-10.
Ο Πόλεμος του Χριστιανού. Αν και ο Χριστιανός δεν εμπλέκεται σε φυσικό πόλεμο ενάντια σε αίμα και σάρκα (Εφ 6:12), εμπλέκεται παρ’ όλα αυτά σε πόλεμο, σε πνευματική μάχη. Ο απόστολος Παύλος περιγράφει τον πόλεμο που διεξάγεται μέσα στον Χριστιανό ανάμεσα «στο νόμο της αμαρτίας» και «στο νόμο του Θεού», ή αλλιώς «στο νόμο της διάνοιας» (της Χριστιανικής διάνοιας που είναι εναρμονισμένη με τον Θεό).—Ρω 7:15-25.
Αυτός ο πόλεμος του Χριστιανού είναι βασανιστικός, απαιτείται δε να καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να βγει νικητής. Αλλά μπορεί να είναι βέβαιος ότι θα νικήσει χάρη στην παρ’ αξία καλοσύνη του Θεού μέσω του Χριστού και χάρη στη βοήθεια του πνεύματος του Θεού. (Ρω 8:35-39) Ο Ιησούς είπε για αυτή τη μάχη: «Να κάνετε σθεναρό αγώνα για να μπείτε από τη στενή πόρτα» (Λου 13:24), και ο απόστολος Πέτρος συμβούλεψε: «Να απέχετε από σαρκικές επιθυμίες, οι οποίες είναι αυτές που συγκρούονται με την ψυχή [ή αλλιώς, «εκτελούν στρατιωτική υπηρεσία (στρατεύονται, Κείμενο) κατά της ψυχής»]».—1Πε 2:11· παράβαλε Ιακ 4:1, 2.
Ενάντια στα πονηρά πνεύματα. Εκτός από τον πόλεμο που πρέπει να διεξάγει ενάντια στο νόμο της αμαρτίας, ο Χριστιανός πρέπει να μάχεται και ενάντια στους δαίμονες, οι οποίοι εκμεταλλεύονται τις τάσεις της σάρκας βάζοντάς τον σε πειρασμό να αμαρτήσει. (Εφ 6:12) Σε αυτόν τον πόλεμο, οι δαίμονες βάζουν επίσης αυτούς που έχουν υπό την επιρροή τους να δελεάζουν τους Χριστιανούς ή να τους εναντιώνονται και να τους διώκουν προσπαθώντας να τους κάνουν να διαρρήξουν την ακεραιότητά τους στον Θεό.—1Κο 7:5· 2Κο 2:11· 12:7· παράβαλε Λου 4:1-13.
Ενάντια στις ψεύτικες διδασκαλίες. Ο απόστολος Παύλος μίλησε και για έναν πόλεμο που διεξήγε ο ίδιος και οι σύντροφοί του καθώς εκπλήρωναν την αποστολή τους ως διορισμένοι να φροντίζουν τη Χριστιανική εκκλησία. (2Κο 10:3) Η εκκλησία της Κορίνθου είχε επηρεαστεί άσχημα από αυθάδεις άντρες, τους οποίους ο Παύλος αποκαλεί “ψευδαποστόλους” και οι οποίοι, δίνοντας ακατάλληλη προσοχή σε προσωπικότητες, είχαν προκαλέσει διαιρέσεις και αιρέσεις μέσα στην εκκλησία. (2Κο 11:13-15) Αυτοί έγιναν ουσιαστικά ακόλουθοι ανθρώπων όπως ο Απολλώς, ο Παύλος και ο Κηφάς. (1Κο 1:11, 12) Τα μέλη της εκκλησίας έχασαν την πνευματική θεώρηση των πραγμάτων, δηλαδή ότι αυτοί οι άνθρωποι ήταν απλώς εκπρόσωποι του Χριστού που υπηρετούσαν ενωμένα τον ίδιο σκοπό. Έγιναν σαρκικοί. (1Κο 3:1-9) Έβλεπαν τους άλλους μέσα στην εκκλησία “σύμφωνα με αυτό που ήταν στη σάρκα”—την εμφάνιση, τις φυσικές ικανότητες, την προσωπικότητά τους, και ούτω καθεξής—αντί να τους βλέπουν ως πνευματικούς ανθρώπους. Δεν αναγνώριζαν ότι στην εκκλησία επενεργούσε το πνεύμα του Θεού και ότι άνθρωποι σαν τον Παύλο, τον Πέτρο και τον Απολλώ έκαναν ό,τι έκαναν με το πνεύμα του Θεού, προς δόξα Του.
Γι’ αυτό, ο Παύλος αισθάνθηκε υποχρεωμένος να τους γράψει: «Παρακαλώ δε, όταν θα είμαι παρών, να μη χρησιμοποιήσω τόλμη με την πεποίθηση με την οποία υπολογίζω να πάρω τολμηρά μέτρα εναντίον μερικών που θεωρούν ότι περπατάμε σύμφωνα με αυτό που είμαστε στη σάρκα. Διότι, αν και περπατάμε με σάρκα, δεν διεξάγουμε πόλεμο σύμφωνα με αυτό που είμαστε στη σάρκα. Διότι τα όπλα του πολέμου μας δεν είναι σαρκικά, αλλά δυνατά από τον Θεό για ανατροπή ισχυρά οχυρωμένων πραγμάτων. Διότι ανατρέπουμε διαλογισμούς και κάθε υψηλό πράγμα που υψώνεται εναντίον της γνώσης του Θεού· και αιχμαλωτίζουμε κάθε σκέψη για να την κάνουμε υπάκουη στον Χριστό».—2Κο 10:2-5.
Ο Παύλος έγραψε στον Τιμόθεο, τον οποίο είχε αφήσει στην Έφεσο για να φροντίζει την τοπική εκκλησία: «Αυτή την εντολή εμπιστεύομαι σε εσένα, παιδί μου Τιμόθεε, σε αρμονία με τις προρρήσεις που οδηγούσαν κατευθείαν σε εσένα, ώστε σύμφωνα με αυτές να διεξάγεις τον καλό πόλεμο· διακρατώντας πίστη και αγαθή συνείδηση». (1Τι 1:18, 19) Ο Τιμόθεος δεν είχε να αντιμετωπίσει μόνο τις συγκρούσεις που οφείλονταν στην αμαρτωλή σάρκα και στην εναντίωση των εχθρών της αλήθειας, αλλά είχε και να πολεμήσει εναντίον της διείσδυσης ψεύτικων δογμάτων και ανθρώπων που θα ήθελαν να διαφθείρουν την εκκλησία. (1Τι 1:3-7· 4:6, 11-16) Οι ενέργειές του θα ενδυνάμωναν την εκκλησία ενάντια στην αποστασία η οποία, όπως ήξερε ο Παύλος, θα συντελούνταν μετά το θάνατο των αποστόλων. (2Τι 4:3-5) Συνεπώς, ο Τιμόθεος είχε να δώσει πραγματική μάχη.
Ο Παύλος ήταν σε θέση να πει στον Τιμόθεο: «Έχω αγωνιστεί τον καλό αγώνα, έχω τρέξει τη διαδρομή μέχρι το τέρμα, έχω τηρήσει την πίστη». (2Τι 4:7) Ο Παύλος είχε διακρατήσει την πιστότητά του στον Ιεχωβά και στον Ιησού Χριστό μέσω ορθής διαγωγής και υπηρεσίας όταν αντιμετώπισε εναντίωση, παθήματα και διωγμό. (2Κο 11:23-28) Επίσης, είχε ανταποκριθεί στην ευθύνη που συνεπαγόταν η θέση του ως αποστόλου του Κυρίου Ιησού Χριστού, διεξάγοντας πόλεμο για να κρατηθεί η Χριστιανική εκκλησία καθαρή και ακηλίδωτη, ως αγνή παρθένα και ως «στύλος και στήριγμα της αλήθειας».—1Τι 3:15· 1Κο 4:1, 2· 2Κο 11:2, 29· παράβαλε 2Τι 2:3, 4.
Υλική υποστήριξη του Θεού προς τον Χριστιανό. Στον πόλεμο που διεξάγει ο Χριστιανός, ο Θεός τον βλέπει ως δικό Του στρατιώτη και επομένως του παρέχει τα αναγκαία υλικά πράγματα. Ο απόστολος Παύλος προβάλλει το εξής επιχείρημα σε σχέση με την εξουσία που έχει όποιος υπηρετεί ως διάκονος τους άλλους: «Ποιος υπηρετεί ποτέ ως στρατιώτης με δική του δαπάνη;»—1Κο 9:7.
Οι Χριστιανοί και οι Πόλεμοι των Εθνών. Οι Χριστιανοί διακρατούσαν ανέκαθεν αυστηρή ουδετερότητα ως προς τους σαρκικούς πολέμους μεταξύ εθνών, ομάδων ή φατριών κάθε είδους. (Ιωα 18:36· Εφ 6:12) Για παραδείγματα της στάσης των πρώτων Χριστιανών σε αυτό το θέμα, βλέπε ΣΤΡΑΤΟΣ (Οι Αποκαλούμενοι Πρώτοι Χριστιανοί).
Άλλες Χρήσεις. Στον ύμνο του Βαράκ και της Δεββώρας, μετά τη νίκη επί του στρατού του Ιαβίν, βασιλιά της Χαναάν, αναφέρεται ένα γεγονός που θέτει μια αρχή: «Αυτοί [ο Ισραήλ] διάλεξαν καινούριους θεούς. Τότε ήταν που ξέσπασε πόλεμος στις πύλες». (Κρ 5:8) Μόλις εγκατέλειψαν τον Ιεχωβά για χάρη της ψεύτικης λατρείας, άρχισαν τα προβλήματα, μάλιστα ο εχθρός βρισκόταν ακριβώς έξω από τις πύλες των πόλεών τους. Αυτό εναρμονίζεται με τη δήλωση του ψαλμωδού: «Αν ο Ιεχωβά δεν φυλάξει την πόλη, άδικα έμεινε άγρυπνος ο φύλακας».—Ψλ 127:1.
Στο εδάφιο Εκκλησιαστής 8:8, ο Σολομών έγραψε: «Δεν υπάρχει άνθρωπος που να έχει εξουσία πάνω στο πνεύμα, ώστε να εμποδίσει το πνεύμα· . . . ούτε υπάρχει απαλλαγή κατά τον πόλεμο». Την ημέρα του θανάτου, ο ετοιμοθάνατος δεν μπορεί να εμποδίσει το πνεύμα, δηλαδή τη δύναμη της ζωής, να επιστρέψει στον Θεό, τον Δοτήρα και την Πηγή της, ώστε να ζήσει περισσότερο. Οι θνήσκοντες άνθρωποι δεν έχουν υπό τον έλεγχό τους την ημέρα του θανάτου ούτε μπορούν να την εμποδίσουν να φτάσει κάποτε για αυτούς. Δεν μπορούν, με οποιαδήποτε ανθρώπινη προσπάθεια, να απαλλαχτούν από τον πόλεμο που διεξάγει ο εχθρός Θάνατος εναντίον όλων των ανθρώπων, μηδενός εξαιρουμένου. Ο αμαρτωλός άνθρωπος δεν μπορεί να βάλει κάποιον άλλον αμαρτωλό να πεθάνει στη θέση του, παίρνοντας ο ίδιος άδεια από το θάνατο. (Ψλ 49:6-9) Μόνο με την παρ’ αξία καλοσύνη του Ιεχωβά μέσω του Ιησού Χριστού είναι εφικτή η ανακούφιση. «Όπως η αμαρτία βασίλεψε με το θάνατο, παρόμοια και η παρ’ αξία καλοσύνη να βασιλέψει μέσω δικαιοσύνης με προοπτική την αιώνια ζωή μέσω του Ιησού Χριστού του Κυρίου μας».—Ρω 5:21.
-
-
ΠόληΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΟΛΗ
Ενιαία, κατοικημένη περιοχή, μεγαλύτερη σε μέγεθος, πληθυσμό ή σπουδαιότητα από κωμόπολη ή χωριό. Η εβραϊκή λέξη ‛ιρ, που μεταφράζεται «πόλη», εμφανίζεται σχεδόν 1.100 φορές στις Γραφές. Μερικές φορές η λέξη κιργιάχ (πόλη) χρησιμοποιείται ως συνώνυμο ή σε παραλληλισμό—παραδείγματος χάρη: «Έπειτα από αυτό, θα αποκληθείς Πόλη [‛ιρ] Δικαιοσύνης, Πιστή Πόλη [κιργιάχ]» ή «Πώς έγινε και δεν εγκαταλείφθηκε η πόλη [‛ιρ] του αίνου, η πόλη [κιργιάθ] της αγαλλίασης;»—Ησ 1:26· Ιερ 49:25.
Οι «οικισμοί» (εβρ., χατσερίμ), οι «εξαρτώμενες κωμοπόλεις» (εβρ., μπανόθ) και τα «χωριά» (εβρ., κεφαρίμ), που επίσης αναφέρονται στις Εβραϊκές Γραφές, διαχωρίζονταν από τις «πόλεις» κατά το ότι δεν αποτελούσαν περιτειχισμένες κοινότητες αλλά συσχετίζονταν με την ύπαιθρο. (1Σα 6:18) Αν αυτές οι κοινότητες βρίσκονταν στα προάστια ή στα περίχωρα οχυρωμένης πόλης, χαρακτηρίζονταν «εξαρτώμενες κωμοπόλεις», κατά κυριολεξία «κόρες» της περιτειχισμένης πόλης. (Αρ 21:25· βλέπε ΕΞΑΡΤΩΜΕΝΕΣ ΚΩΜΟΠΟΛΕΙΣ.) Ο Νόμος του Μωυσή επίσης έκανε νομική διάκριση ανάμεσα στις περιτειχισμένες πόλεις και στους ατείχιστους οικισμούς και χωριά. Αν κάποιος που ζούσε σε ατείχιστο οικισμό πουλούσε το σπίτι του, διατηρούσε για πάντα το δικαίωμα να το ξαναγοράσει, αλλά αν δεν ήταν σε θέση να το κάνει αυτό, το σπίτι τού επιστρεφόταν στη διάρκεια του Ιωβηλαίου έτους. Όταν, από την άλλη μεριά, πουλιόταν ένα σπίτι σε περιτειχισμένη πόλη, αυτός που το πουλούσε έπρεπε να το εξαγοράσει μέσα στο επόμενο έτος, διαφορετικά το ακίνητο έμενε οριστικά στον αγοραστή, εκτός αν επρόκειτο για Λευιτική πόλη. (Λευ 25:29-34) Ο ίδιος διαχωρισμός ακολουθείται και στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές, όπου η λέξη πόλις υποδηλώνει συνήθως περιτειχισμένη «πόλη» ενώ η λέξη κώμη αναφέρεται συνήθως σε ατείχιστο «χωριό». Στο εδάφιο Μάρκος 1:38 το πρωτότυπο ελληνικό κείμενο περιέχει τη λέξη κωμόπολις η οποία αποτελείται από τις λέξεις κώμη και πόλις. Ο Ιωάννης αποκάλεσε τη Βηθλεέμ «το χωριό όπου ήταν ο Δαβίδ», και ο Λουκάς (γνωρίζοντας ότι ο Ροβοάμ είχε οχυρώσει αυτό το χωριό) τη χαρακτήρισε πόλη.—Ιωα 7:42· Λου 2:4· 2Χρ 11:5, 6.
Ο πρώτος που έχτισε ποτέ πόλη ήταν ο Κάιν, ο οποίος της έδωσε το όνομα του γιου του, του Ενώχ. (Γε 4:17) Αν υπήρξαν άλλες προκατακλυσμιαίες πόλεις, τα ονόματά τους χάθηκαν μαζί με τις ίδιες στον Κατακλυσμό το 2370 Π.Κ.Χ. Μετά τον Κατακλυσμό, οι πόλεις Βαβέλ, Ερέχ, Ακκάδ και Καλνέ στη γη Σεναάρ αποτέλεσαν τον αρχικό πυρήνα του βασιλείου του Νεβρώδ. Αργότερα, ο Νεβρώδ επέκτεινε το βασίλειό του χτίζοντας τη Νινευή, τη Ρεχωβώθ-Ιρ, τη Χαλάχ και τη Ρεσέν (οι οποίες περιγράφονται συλλογικά ως «η μεγάλη πόλη») προς τα Β, στην Πεδιάδα της Μεσοποταμίας. (Γε 10:10-12) Από την άλλη μεριά, οι πατριάρχες Αβραάμ, Ισαάκ και Ιακώβ δεν έχτισαν πόλεις αλλά έζησαν ως πάροικοι σε σκηνές, ακόμη και όταν βρέθηκαν σε πόλεις και χωριά της Χαναάν και της Αιγύπτου. (Εβρ 11:9) Ωστόσο, πολύ αργότερα οι κατάσκοποι που μπήκαν στη Χαναάν ανέφεραν ότι υπήρχαν πολλές ισχυρά οχυρωμένες πόλεις σε εκείνη τη γη.—Αρ 13:28· Δευ 9:1.
Ο Σκοπός της Οικοδόμησής Τους. Οι άνθρωποι άρχισαν να χτίζουν πόλεις για διάφορους λόγους: για προστασία ή για βιοτεχνικούς, εμπορικούς και θρησκευτικούς σκοπούς. Κρίνοντας από τον αριθμό και το μέγεθος των ναών που έχουν ανασκάψει οι αρχαιολόγοι, η θρησκεία ήταν αναμφίβολα ένα από τα κύρια κίνητρα πίσω από την οικοδόμηση πολλών αρχαίων πόλεων. Η πόλη της Βαβέλ με το θρησκευτικό της πύργο είναι χαρακτηριστικό παράδειγμα. «Εμπρός!» είπαν ο ένας στον άλλον οι οικοδόμοι της. «Ας χτίσουμε μια πόλη, καθώς και έναν πύργο με την κορυφή του στους ουρανούς, και ας κάνουμε ξακουστό όνομα για τον εαυτό μας, μη τυχόν και διασκορπιστούμε σε όλη την επιφάνεια της γης». (Γε 11:4-9) Ο κίνδυνος της υποδούλωσης σε πολεμοχαρείς κατακτητές ήταν άλλος ένας επιτακτικός λόγος που έκανε τους φοβισμένους ανθρώπους να συγκεντρωθούν σε πόλεις. Όλες αυτές τις πόλεις τις περιέκλειαν και τις περιτείχιζαν, ενώ σφράγιζαν τις πύλες τη νύχτα, καθώς και όταν υπήρχε κίνδυνος.—Ιη 2:5· 2Χρ 26:6.
Οι κάτοικοι των πόλεων ασχολούνταν συνήθως με τη γεωργία και την κτηνοτροφία, δραστηριότητες οι οποίες λάβαιναν χώρα έξω από τα τείχη της πόλης. Παρ’ όλα αυτά, ο μέσος γεωργός κατοικούσε στην πόλη παρά στο αγρόκτημά του. Άλλοι ήταν τεχνίτες. Οι πόλεις χρησίμευαν ως αποθηκευτικοί χώροι, κέντρα εμπορίου και αγορές για τη διανομή αγαθών. Πόλεις όπως η Τύρος, η Σιδώνα και η Ιόππη εξελίχθηκαν κατά κύριο λόγο σε κέντρα ναυτιλίας και ανταλλακτικού εμπορίου, εκεί όπου οι θαλάσσιες οδοί διασταυρώνονταν με τις χερσαίες οδούς των καραβανιών.—Ιεζ 27.
Πολλές πόλεις ξεκίνησαν ως απλά χωριά, εξελίχθηκαν σε κωμοπόλεις ή πόλεις και μερικές φορές έγιναν μεγάλες πόλεις-κράτη που έλεγχαν τη ζωή εκατοντάδων χιλιάδων ανθρώπων. Αυτή η ανάπτυξη οδήγησε στη συγκέντρωση της εξουσίας—κυβερνητικής και δικαστικής—στα χέρια λίγων πολιτικών και στρατιωτικών ηγετών, ενώ πολύ συχνά η ανώτερη εξουσία που ρύθμιζε τον αστικό τρόπο ζωής ανήκε σε μια ιεραρχία δεσποτικών ιερέων. Η αντίθεση, λοιπόν, ήταν έντονη όταν άρχισαν να εμφανίζονται στο παγκόσμιο προσκήνιο οι πόλεις των Ισραηλιτών, και αυτό επειδή η διακυβέρνησή τους ήταν στα χέρια θεοκρατικά διορισμένων διοικητών οι οποίοι είχαν το καθήκον να επιβάλλουν θεόδοτους συνταγματικούς νόμους. Ο Ιεχωβά ήταν ο Βασιλιάς, ο Νομοθέτης και ο Κριτής εκείνου του έθνους, και όταν οι ορατοί εκπρόσωποί του εκτελούσαν πιστά τα καθήκοντά τους, ο λαός χαιρόταν.—Ησ 33:22· Εσδ 7:25, 26· Παρ 29:2.
Επιλογή Τοποθεσίας. Η επιλογή της τοποθεσίας μιας πόλης εξαρτόταν από αρκετούς παράγοντες. Εφόσον η άμυνα ήταν γενικά ζήτημα πρωταρχικής σημασίας, οι αρχαίες πόλεις χτίζονταν συνήθως σε υψώματα. Παρότι με αυτόν τον τρόπο οι πόλεις ήταν ορατές από παντού, ήταν δυσπρόσιτες. (Ματ 5:14) Οι παράκτιες και οι παρόχθιες πόλεις αποτελούσαν εξαίρεση. Εκτός από τους υπάρχοντες φυσικούς φραγμούς, συχνά έχτιζαν ογκώδη τείχη ή κάποιο συγκρότημα τειχών και πύργων, ενώ σε μερικές περιπτώσεις έφτιαχναν τάφρους γύρω από την πόλη. (2Βα 9:17· Νε 3:1–4:23· 6:1-15· Δα 9:25) Καθώς οι πόλεις μεγάλωναν, μερικές φορές ήταν απαραίτητο να γίνει επέκταση των τειχών ώστε να περικλείεται ευρύτερη περιοχή. Οι είσοδοι των τειχών ασφαλίζονταν με ισχυρές πύλες, ανθεκτικές σε παρατεταμένη πολιορκία. (Βλέπε ΟΧΥΡΩΜΑΤΙΚΑ ΕΡΓΑ· ΠΥΛΗ· ΤΟΙΧΟΙ, ΤΕΙΧΗ.) Έξω και πέρα από τα τείχη βρίσκονταν οι αγροί, τα βοσκοτόπια και τα περίχωρα τα οποία ήταν συνήθως απροστάτευτα κατά τη διάρκεια επίθεσης.—Αρ 35:1-8· Ιη 21:41, 42.
Μια καλή παροχή νερού σε κοντινή απόσταση ήταν απολύτως ουσιώδης και δεν έπρεπε να παραβλέπεται κατά την επιλογή της τοποθεσίας μιας πόλης. Γι’ αυτόν το λόγο, το ιδεώδες ήταν να έχουν οι πόλεις πηγές ή πηγάδια μέσα από τα τείχη τους. Σε ορισμένες περιπτώσεις, παραδείγματος χάρη στη Μεγιδδώ, στη Γαβαών και στην Ιερουσαλήμ, υπήρχαν υπόγειες σήραγγες νερού και αγωγοί, μέσω των οποίων το νερό μεταφερόταν από τις εξωτερικές πηγές στην εσωτερική πλευρά των τειχών. (2Σα 5:8· 2Βα 20:20· 2Χρ 32:30) Συχνά κατασκεύαζαν δεξαμενές και στέρνες προκειμένου να συλλέγουν και να αποταμιεύουν το νερό στη διάρκεια της περιόδου των βροχών για μελλοντική χρήση. Μερικές φορές το έδαφος ήταν διάτρητο από στέρνες, καθώς κάθε σπιτικό προσπαθούσε να έχει δικό του απόθεμα νερού.—2Χρ 26:10.
Εφόσον οι στόχοι και οι σκοποί που εξυπηρετούνταν με την οικοδόμηση των αρχαίων πόλεων ήταν κοινοί, υπήρχαν μεγάλες ομοιότητες στο σχεδιασμό και στη ρυμοτομία τους. Επιπλέον, οι αιώνες που μεσολάβησαν επέφεραν μικρές μόνο αλλαγές, οπότε ορισμένες πόλεις σήμερα είναι σχεδόν όπως ήταν πριν από δύο ή τρεις χιλιετίες. Μπαίνοντας από τις πύλες, βρισκόταν κανείς σε έναν μεγάλο ανοιχτό χώρο, την αγορά της πόλης, την πλατεία, όπου λάβαιναν χώρα κάθε είδους αγοραπωλησίες. Εκεί επίσης συντάσσονταν τα συμβόλαια και σφραγίζονταν ενώπιον μαρτύρων. (Γε 23:10-18· 2Βα 7:1· Να 2:4) Αυτή ήταν η αγορά όπου έφταναν και κατόπιν διαδίδονταν τα νέα (Νε 8:1, 3· Ιερ 17:19), όπου οι πρεσβύτεροι εκδίκαζαν υποθέσεις (Ρθ 4:1-10) και όπου μπορούσε να διανυκτερεύσει ο ταξιδιώτης αν τυχόν δεν του πρόσφερε κανείς φιλοξενία. (Κρ 19:15-21) Μερικές φορές η πόλη διέθετε και άλλα καταλύματα για τον επισκέπτη.—Ιη 2:1· Κρ 16:1· Λου 2:4-7· 10:35· βλέπε ΠΑΝΔΟΧΕΙΟ.
Ορισμένες πόλεις χτίζονταν για να εξυπηρετήσουν ειδικούς σκοπούς, όπως για παράδειγμα η Πιθώμ και η Ρααμσής, που χτίστηκαν από τους υπόδουλους Ισραηλίτες ως τόποι αποθήκευσης για τον Φαραώ (Εξ 1:11), καθώς και οι πόλεις αποθήκευσης του Σολομώντα, οι πόλεις των αρμάτων και οι πόλεις για τους ιππείς του (1Βα 9:17-19), όπως επίσης οι πόλεις αποθήκευσης του Ιωσαφάτ. (2Χρ 17:12) Σαράντα οχτώ πόλεις είχαν ξεχωριστεί για τους Λευίτες—13 προορίζονταν για τους ιερείς και 6 ήταν πόλεις καταφυγίου για τον ακούσιο ανθρωποκτόνο.—Αρ 35:6-8· Ιη 21:19, 41, 42· βλέπε ΙΕΡΑΤΙΚΕΣ ΠΟΛΕΙΣ· ΠΟΛΕΙΣ ΑΡΜΑΤΩΝ· ΠΟΛΕΙΣ ΚΑΤΑΦΥΓΙΟΥ.
Το μέγεθος πολλών αρχαίων πόλεων μπορεί να υπολογιστεί με βάση ό,τι έχει απομείνει από τα τείχη τους, αλλά δεν μπορεί να γίνει κανένας θετικός υπολογισμός του πληθυσμού τους. Σχετικά με τη Νινευή, μας λέγεται ότι ήταν μεγαλούπολη: “Η Νινευή, η μεγάλη πόλη, στην οποία υπάρχουν περισσότεροι από εκατόν είκοσι χιλιάδες άνθρωποι που δεν ξέρουν καθόλου τη διαφορά ανάμεσα στο δεξί τους χέρι και στο αριστερό”.—Ιων 4:11· 3:3.
Τα ονόματα των πόλεων που αναφέρονται στην Αγία Γραφή είχαν συνήθως νόημα και σκοπό—πολλά ονόματα μαρτυρούσαν την τοποθεσία της πόλης, το χαρακτήρα της, την καταγωγή των κατοίκων, ακόμη και κάποιο προφητικό νόημα. (Γε 11:9· 21:31· Κρ 18:29) Μερικές φορές για να ξεχωρίσουν μια πόλη από κάποια ομώνυμή της, διευκρίνιζαν σε ποια φυλή ανήκε η συγκεκριμένη τοποθεσία, όπως στην περίπτωση της «Βηθλεέμ του Ιούδα», επειδή υπήρχε και η Βηθλεέμ του Ζαβουλών. (Κρ 17:7· Ιη 19:10, 15) Οι παρεμβαλλόμενες πόλεις ανήκαν σε φυλή της οποίας η περιοχή βρισκόταν μέσα στα όρια άλλης φυλής.—Ιη 16:9· βλέπε ΠΑΡΕΜΒΑΛΛΟΜΕΝΕΣ ΠΟΛΕΙΣ.
Μεταφορική Χρήση. Στις Εβραϊκές Γραφές, οι πόλεις χρησιμοποιούνται μεταφορικά. (Παρ 21:22· Ιερ 1:18) Ο Ιησούς αναφέρθηκε σε πόλεις στις παραβολές του (Ματ 12:25· Λου 19:17, 19), και το ίδιο έκανε και ο Παύλος μιλώντας συμβολικά. (Εβρ 11:10, 16· 12:22· 13:14) Στην Αποκάλυψη οι πόλεις χρησιμοποιούνται με συμβολική έννοια για διάφορα πράγματα: “η άγια πόλη” που καταπατείται από τα έθνη (Απ 11:2), “η μεγάλη πόλη” η οποία αποκαλείται με πνευματική έννοια Σόδομα και Αίγυπτος (Απ 11:8), η «μεγάλη πόλη, Βαβυλώνα» (Απ 18:10-21· 17:18) και “η άγια πόλη, η Νέα Ιερουσαλήμ, που κατεβαίνει από τον ουρανό, από τον Θεό, και είναι ετοιμασμένη σαν νύφη στολισμένη για το σύζυγό της”.—Απ 21:2-27· 22:14, 19· 3:12.
Βλέπε επίσης ΑΡΧΟΝΤΕΣ ΤΗΣ ΠΟΛΗΣ· ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ ΤΗΣ ΠΟΛΗΣ.
-
-
Πόλη του ΔαβίδΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΟΛΗ ΤΟΥ ΔΑΒΙΔ
Το όνομα που δόθηκε στο «οχυρό της Σιών» όταν οι Ισραηλίτες το πήραν από τους Ιεβουσαίους. (2Σα 5:6-9) Αυτό το τμήμα θεωρείται ότι είναι το ύψωμα ή η ράχη που εκτείνεται Ν του Όρους Μοριά. Επομένως, βρισκόταν Ν της τοποθεσίας του ναού τον οποίο έχτισε αργότερα ο Σολομών. Σήμερα είναι ένα στενό νότιο υψίπεδο, σημαντικά χαμηλότερο από το Όρος Μοριά. Σε αυτή την περιοχή έγινε εκτεταμένη λατόμηση, ιδιαίτερα κατά τη διακυβέρνηση του Αυτοκράτορα Αδριανού και την οικοδόμηση της ρωμαϊκής πόλης Αιλία Καπιτωλίνα, γύρω στο 135 Κ.Χ. Άρα, είναι προφανές ότι στην αρχαιότητα αυτή η ράχη πλησίαζε περισσότερο σε ύψος το Όρος Μοριά, αλλά πάντως βρισκόταν χαμηλότερα από την τοποθεσία του ναού.—ΕΙΚΟΝΕΣ, Τόμ. 1, σ. 747, και Τόμ. 2, σ. 947.
Η θέση αυτή προσφερόταν πολύ για «οχυρό», δεδομένου ότι την προστάτευαν βαθιές κοιλάδες από τρεις πλευρές: από τα Δ η Κοιλάδα των Τυροποιών και από τα Α η Κοιλάδα Κιδρόν, η οποία ενώνεται με την Κοιλάδα του Εννόμ στη νότια άκρη του υψώματος. (1Χρ 11:7) Η πόλη χρειαζόταν ουσιαστική προστασία μόνο από τα Β, και σε αυτό το σημείο η ράχη γινόταν ακόμη πιο στενή, καθιστώντας οποιαδήποτε επίθεση εξαιρετικά δύσκολη. Το βόρειο όριο αυτής της “Πόλης του Δαβίδ” δεν έχει καθοριστεί ακόμη με βεβαιότητα, αν και μερικοί λόγιοι πιθανολογούν ότι ήταν το προαναφερόμενο στενό μέρος. Με την πάροδο των αιώνων, οι κοιλάδες γέμισαν σε μεγάλο βαθμό από άχρηστα υλικά, με αποτέλεσμα να μη διακρίνεται τόσο καλά η στρατηγική και οχυρή θέση αυτής της τοποθεσίας. Η αρχαία Πόλη του Δαβίδ υπολογίζεται ότι καταλάμβανε συνολικά έκταση 40 ως 60 στρ.
Στην Κοιλάδα Κιδρόν, κοντά στους πρόποδες της ανατολικής πλευράς του υψώματος στο οποίο βρισκόταν το οχυρό, υπάρχει μια πηγή που λέγεται Γιών. (1Βα 1:33) Αρχαιολογικές ανασκαφές υποδεικνύουν ότι στην αρχαιότητα είχε λαξευτεί στο βράχο μια σήραγγα που συνδεόταν με ένα φρεάτιο, από όπου μπορούσε κανείς να φτάσει στην πηγή χωρίς να βγει από τα τείχη της πόλης. Μερικοί ισχυρίζονται ότι ο Ιωάβ και οι άντρες του κατάφεραν να διεισδύσουν στο οχυρό και να το καταλάβουν ανεβαίνοντας μέσα από αυτό το φρεάτιο.—2Σα 5:8· 1Χρ 11:5, 6.
Το όνομα «Πόλη του Δαβίδ» προέκυψε από το γεγονός ότι ο Δαβίδ έφτιαξε εκεί τη βασιλική κατοικία του, αφού προηγουμένως είχε κυβερνήσει εφτάμισι χρόνια στη Χεβρών. Εδώ, με τη συμβολή του Χιράμ της Τύρου, χτίστηκε η “κέδρινη κατοικία” του Δαβίδ. (2Σα 5:5, 9, 11· 7:2) Ο Δαβίδ έβαλε να ανεβάσουν την κιβωτό της διαθήκης από το σπίτι του Ωβήδ-εδώμ στην Πόλη του Δαβίδ, ενώ η σύζυγός του η Μιχάλ παρακολουθούσε την πομπή να πλησιάζει από ένα παράθυρο της κατοικίας του Δαβίδ. (2Σα 6:10-16· 1Χρ 15:1, 29) Όταν ο βασιλιάς πέθανε, θάφτηκε στην πόλη, έθιμο που ακολουθήθηκε για πολλούς άλλους μονάρχες της Δαβιδικής γραμμής.—1Βα 2:10.
Από τη Βασιλεία του Σολομώντα και Έπειτα. Ο Σολομών μετέφερε την Κιβωτό στο ναό που μόλις είχε οικοδομηθεί πάνω στο υψίπεδο που υπήρχε Β της Πόλης του Δαβίδ, το οποίο ήταν πιο ευρύχωρο. Η έκφραση “ανέβασαν την κιβωτό από την Πόλη του Δαβίδ” δείχνει ότι η περιοχή του ναού βρισκόταν ψηλότερα, καθώς το Όρος Μοριά υπερείχε του νότιου υψώματος. (1Βα 8:1) Μετά το γάμο του με την κόρη του Φαραώ, ο Σολομών εγκατέστησε τη σύζυγό του στην Πόλη του Δαβίδ. (1Βα 3:1) Αλλά όταν ολοκληρώθηκε μια καινούρια κατοικία πιο κοντά στην περιοχή του ναού, πήρε τη σύζυγό του από την Πόλη του Δαβίδ επειδή αυτή θεωρούνταν άγια, εφόσον είχε παραμείνει εκεί η Κιβωτός. (1Βα 9:24· 2Χρ 8:11) Ο Σολομών έκανε περαιτέρω οικοδομικές εργασίες στην Πόλη του Δαβίδ, ο δε Εζεκίας έκανε εκεί επισκευές προετοιμαζόμενος για την επίθεση του Ασσύριου Σενναχειρείμ. (1Βα 11:27· 2Χρ 32:5) Επίσης, ο Εζεκίας εξέτρεψε τα νερά της πηγής Γιών, κατευθύνοντάς τα στη δυτική πλευρά της Πόλης του Δαβίδ, προφανώς μέσω της λαξευμένης στο βράχο σήραγγας η οποία έχει ανακαλυφτεί και συνδέει αυτή την πηγή με τη Δεξαμενή του Σιλωάμ στη νοτιοδυτική πλαγιά του υψώματος. (2Χρ 32:30) Ο γιος και διάδοχός του, ο Μανασσής, έχτισε ένα εξωτερικό τείχος κατά μήκος της ανατολικής πλαγιάς που βλέπει προς την Κοιλάδα Κιδρόν.—2Χρ 33:14.
Από τα παραπάνω εδάφια γίνεται σαφές ότι, αν και η Ιερουσαλήμ επεκτάθηκε με την πάροδο του χρόνου, η Πόλη του Δαβίδ παρέμεινε ξεχωριστός τομέας. Αυτό ίσχυε ακόμη και μετά την επιστροφή από τη βαβυλωνιακή εξορία, καθώς ορισμένα χαρακτηριστικά της πόλης αναφέρονται σε σχέση με τα συνεργεία που επισκεύαζαν τα τείχη της. (Νε 3:15, 16) «Τα Σκαλιά της Πόλης του Δαβίδ» προφανώς οδηγούσαν από τη νότια άκρη της πόλης προς τα κάτω. (Νε 12:37) Ανασκαφές που έχουν γίνει εδώ έχουν φέρει στο φως κάποια τέτοια σκαλιά, ενώ μια σειρά από σκαλοπάτια που έχουν λαξευτεί άτεχνα στο βράχο εξακολουθεί να οδηγεί από αυτό το σημείο του λόφου προς τα κάτω.
Στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές ο όρος «πόλη του Δαβίδ» εφαρμόζεται στη Βηθλεέμ, τη γενέτειρα του Δαβίδ και του Ιησού.—Λου 2:4, 11· Ιωα 7:42· βλέπε ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ.
-
-
Πολιορκητικός ΚριόςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΟΛΙΟΡΚΗΤΙΚΟΣ ΚΡΙΟΣ
Πολεμικό όργανο το οποίο χρησιμοποιούσαν οι πολιορκητές για να διαρρήξουν τις πύλες και τα τείχη μιας πόλης ή ενός φρουρίου ή για να τα γκρεμίσουν. Στην απλούστερη μορφή του, ήταν ένα βαρύ ξύλινο δοκάρι το οποίο είχε στην άκρη του έναν σιδερένιο όγκο που έμοιαζε με κεφάλι κριού. Ίσως λόγω αυτού του γεγονότος ή ίσως επειδή όταν το χρησιμοποιούσαν η κίνησή του έμοιαζε με την κίνηση ενός ζώου που σπρώχνει με τα κέρατα, το συγκεκριμένο όργανο ορίζεται από την ίδια εβραϊκή λέξη (καρ) που σημαίνει «κριάρι».—Ιεζ 4:1, 2· 21:22.
Οι πολιορκητές έφτιαχναν ένα ανάχωμα, ή αλλιώς πολιορκητικό πρόχωμα, μπροστά στα τείχη της πόλης, που χρησίμευε ως ράμπα πάνω στην οποία μπορούσαν να φέρουν πολιορκητικούς κριούς και άλλες πολεμικές μηχανές. Ενίοτε ανέβαζαν πάνω στο πρόχωμα αυτό πύργους που είχαν το ίδιο ύψος με τα τείχη της πόλης, με αποτέλεσμα να βρίσκονται οι επιτιθέμενοι στο ίδιο επίπεδο με τους αμυνόμενους. Οι αμυνόμενοι στρατιώτες προσπαθούσαν να εξουδετερώσουν τους πολιορκητικούς κριούς ρίχνοντας πάνω τους αναμμένα δαδιά ή αρπάζοντάς τους με αλυσίδες ή γάντζους.
[Εικόνα στη σελίδα 709]
Ασσυριακός πολιορκητικός κριός και κινητός πύργος επίθεσης
-
-
Πολίτης, ΥπηκοότηταΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΟΛΙΤΗΣ, ΥΠΗΚΟΟΤΗΤΑ
Πολίτης είναι ο αυτόχθων ή πολιτογραφημένος κάτοικος πόλης ή κράτους ο οποίος έχει δικαιώματα και προνόμια που στερούνται οι άλλοι, και αναλαμβάνει από την πλευρά του τις συνεπαγόμενες ευθύνες που ορίζουν οι εξουσίες οι οποίες του έχουν χορηγήσει την υπηκοότητα. Στην Αγία Γραφή οι όροι «πολίτης» και «υπηκοότητα» εμφανίζονται μόνο στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές. Στο πρωτότυπο ελληνικό κείμενο οι λέξεις πολίτης, πολιτεία (τα δικαιώματα ή η ιδιότητα του πολίτη· το κράτος), πολίτευμα (η ιδιότητα ή ο βίος του πολίτη), συνπολίτης (συμπολίτης) και πολιτεύομαι (συμπεριφέρομαι ως πολίτης) είναι όλες συγγενικές της λέξης πόλις.
Μολονότι οι όροι «πολίτης» και «υπηκοότητα» δεν εμφανίζονται στις Εβραϊκές Γραφές, η έννοια του πολίτη και του μη πολίτη ενυπάρχει σε όρους όπως ο «αυτόχθων» και ο «πάροικος». (Λευ 24:22) Υπό τη διευθέτηση του Μωσαϊκού Νόμου, η εκκλησία αποτελούσε στην ουσία την κοινοπολιτεία στην οποία μπορούσαν να γίνουν δεκτοί οι ξένοι, με ορισμένους περιορισμούς, ώστε να απολαμβάνουν πολλά οφέλη κοινά στους φυσικούς Ισραηλίτες. Θα μπορούσε να λεχθεί ότι η πολιτογράφηση γινόταν όταν ο άρρενας πάροικος έκανε περιτομή, πράγμα που του έδινε την ευκαιρία να αποκτήσει πλήρως τα μεγαλύτερα προνόμια στη λατρεία του Ιεχωβά, μάλιστα μέχρι του σημείου να συμμετέχει στον ετήσιο εορτασμό του Πάσχα.—Εξ 12:43-49· Αρ 9:14· βλέπε ΑΛΛΟΕΘΝΗΣ· ΠΑΡΟΙΚΟΣ.
Ρωμαϊκή Υπηκοότητα. Η ρωμαϊκή υπηκοότητα εξασφάλιζε σε κάποιον ειδικά δικαιώματα και ασυλίες που αναγνωρίζονταν και γίνονταν σεβαστά σε όλη την αυτοκρατορία. Για παράδειγμα, ήταν παράνομο να βασανίσουν ή να μαστιγώσουν έναν Ρωμαίο πολίτη για να του αποσπάσουν ομολογία, επειδή αυτές οι μορφές τιμωρίας θεωρούνταν πολύ ταπεινωτικές και κατάλληλες μόνο για δούλους. Στην Ιερουσαλήμ, Ρωμαίοι στρατιώτες έσωσαν τον Παύλο από έναν όχλο Ιουδαίων. Στην αρχή ο Παύλος δεν αποκάλυψε ότι ήταν Ρωμαίος πολίτης, αλλά όταν επρόκειτο να μαστιγωθεί, είπε σε έναν αξιωματικό που στεκόταν εκεί: «Είναι νόμιμο να μαστιγώνετε άνθρωπο που είναι Ρωμαίος και δεν έχει καταδικαστεί;» Η αφήγηση συνεχίζει: «Όταν ο αξιωματικός το άκουσε αυτό, πήγε στο στρατιωτικό διοικητή και έδωσε αναφορά, λέγοντας: “Τι σκοπεύεις να κάνεις; Αυτός ο άνθρωπος είναι Ρωμαίος”». Όταν αυτό επαληθεύτηκε, αμέσως «οι άντρες που επρόκειτο να τον εξετάσουν με βασανιστήρια αποσύρθηκαν από αυτόν· και ο στρατιωτικός διοικητής φοβήθηκε όταν εξακρίβωσε ότι ήταν Ρωμαίος και αυτός τον είχε δέσει».—Πρ 21:27-39· 22:25-29· βλέπε επίσης Πρ 16:37-40.
Ένα άλλο πλεονέκτημα και προνόμιο που είχε ο κάτοχος της ρωμαϊκής υπηκοότητας ήταν το δικαίωμα να προσφύγει στον αυτοκράτορα της Ρώμης εφεσιβάλλοντας την απόφαση ενός επάρχου. Σε περίπτωση αδικήματος που επέσυρε το θάνατο, ο Ρωμαίος πολίτης είχε το δικαίωμα να σταλεί στη Ρώμη για να δικαστεί ενώπιον του ίδιου του αυτοκράτορα. Γι’ αυτό και ο Παύλος έκανε την εξής δήλωση υπερασπιζόμενος την υπόθεσή του ενώπιον του Φήστου: «Στέκομαι ενώπιον της δικαστικής έδρας του Καίσαρα, εκεί που πρέπει να δικάζομαι. . . . κανείς δεν μπορεί να με παραδώσει [στους Ιουδαίους] ως χάρη. Τον Καίσαρα επικαλούμαι!» (Πρ 25:10-12) Άπαξ και γινόταν χρήση του δικαιώματος προσφυγής στη Ρώμη, η προσφυγή αυτή δεν μπορούσε να ανακληθεί. Έτσι λοιπόν, αφού ο Βασιλιάς Αγρίππας Β΄ εξέτασε την υπόθεση του Παύλου, είπε στον Φήστο: «Αυτός ο άνθρωπος θα μπορούσε να έχει αφεθεί ελεύθερος αν δεν είχε επικαλεστεί τον Καίσαρα».—Πρ 26:32.
Η ρωμαϊκή υπηκοότητα μπορούσε να αποκτηθεί με διάφορους τρόπους. Μερικές φορές οι αυτοκράτορες παραχωρούσαν αυτή την ιδιαίτερη εύνοια σε ολόκληρες πόλεις ή περιφέρειες, ή ακόμη και σε άτομα, για υπηρεσίες που είχαν προσφέρει. Ενίοτε ήταν επίσης δυνατόν να αγοράσει κάποιος κανονικά την υπηκοότητα έναντι χρηματικού ποσού, όπως ο στρατιωτικός διοικητής Κλαύδιος Λυσίας, ο οποίος είπε στον Παύλο: «Εγώ έδωσα μεγάλο χρηματικό ποσό για να αγοράσω αυτά τα δικαιώματα του πολίτη». Ωστόσο, ο Παύλος αντέτεινε σε αυτή του την απάντηση: «Εγώ, όμως, γεννήθηκα με αυτά».—Πρ 22:28.
Πνευματική Υπηκοότητα. Στις επιστολές του ο Παύλος αναφέρεται επίσης στην πνευματική υπηκοότητα. Περιγράφει τους απερίτμητους Εθνικούς οι οποίοι έγιναν πνευματικοί Ισραηλίτες ως άτομα που ήταν κάποτε χωρίς Χριστό, αποξενωμένα από τον Ισραήλ και ξένα ως προς τις διαθήκες, χωρίς ελπίδα, χωρίς Θεό, αλλά τα οποία είναι «τώρα σε ενότητα με τον Χριστό Ιησού». «Σίγουρα, λοιπόν», συνεχίζει στο ίδιο πνεύμα, «δεν είστε πια ξένοι και πάροικοι, αλλά είστε συμπολίτες των αγίων». (Εφ 2:12, 13, 19) Αυτό είχε ιδιαίτερη σημασία όταν ο Παύλος έγραψε στους Χριστιανούς των Φιλίππων, μιας από τις πόλεις στις οποίες είχε χορηγηθεί η ρωμαϊκή υπηκοότητα, και στην οποία δέκα χρόνια νωρίτερα η δική του ρωμαϊκή υπηκοότητα είχε καταπατηθεί: «Όσο για εμάς, η υπηκοότητά μας υπάρχει στους ουρανούς». (Φλπ 3:20) Στην ίδια επιστολή του πρότρεψε τους ομοπίστους του να “συμπεριφέρονται με τρόπο αντάξιο προς τα καλά νέα”. Η λέξη του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου που αποδίδεται «συμπεριφέρομαι» (πολιτεύομαι) σημαίνει κατά κυριολεξία «συμπεριφέρομαι ως πολίτης».—Φλπ 1:27.
-
-
ΠολυγαμίαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΟΛΥΓΑΜΙΑ
Βλέπε ΓΑΜΟΣ.
-
-
Πολυπληθές ΠλάσμαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΟΛΥΠΛΗΘΕΣ ΠΛΑΣΜΑ
[εβρ., σέρετς].
Η ρίζα από την οποία προέρχεται αυτός ο όρος αποδίδεται «είμαι πολυπληθής», «αφθονώ», «πολλαπλασιάζομαι» ή «γεμίζω». (Λευ 11:46· Γε 8:17· Εξ 1:7· 8:3) Το ουσιαστικό φαίνεται ότι εφαρμόζεται σε μικρά πλάσματα που είναι πολυάριθμα. (Εξ 8:3· Ψλ 105:30· παράβαλε Εξ 1:7.) Η εβραϊκή ρίζα χρησιμοποιείται για πρώτη φορά στο εδάφιο Γένεση 1:20, όπου αναφέρεται η αρχική εμφάνιση ζωντανών ψυχών την πέμπτη δημιουργική ημέρα, όταν τα νερά άρχισαν να “βγάζουν πλήθος” ζωντανών ψυχών. Ο Κατακλυσμός κατέστρεψε τα «πολυπληθή πλάσματα» της γης που βρίσκονταν έξω από την κιβωτό.—Γε 7:21.
Ο νόμος σχετικά με τα καθαρά και τα ακάθαρτα πλάσματα δείχνει ότι ο εν λόγω όρος μπορεί να εφαρμοστεί σε υδρόβια πλάσματα (Λευ 11:10), σε φτερωτά πλάσματα, μεταξύ των οποίων νυχτερίδες και έντομα (Λευ 11:19-23· Δευ 14:19), σε χερσαία πλάσματα, μεταξύ των οποίων τρωκτικά, σαύρες και χαμαιλέοντες (Λευ 11:29-31), καθώς και σε πλάσματα που κινούνται με την «κοιλιά» τους και σε πολύποδα πλάσματα (Λευ 11:41-44). Πολλά από αυτά, αλλά όχι όλα, ήταν «ακάθαρτα» για τροφή, σύμφωνα με το Νόμο.
-
-
Πολύς ΌχλοςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΟΛΥΣ ΟΧΛΟΣ
Βλέπε ΜΕΓΑΛΟ ΠΛΗΘΟΣ.
-
-
Πολύτιμες ΠέτρεςΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΟΛΥΤΙΜΕΣ ΠΕΤΡΕΣ
Πετράδια που κόβονται και στιλβώνονται για να χρησιμοποιηθούν στην κοσμηματοποιία ή στη διακόσμηση αντικειμένων. Τα κοσμήματα από πολύτιμο μέταλλο (κυρίως χρυσάφι ή ασήμι) μπορεί να φέρουν ένθετες πέτρες αυτού του είδους. Τέτοια πετράδια χρησιμοποιούσαν για τον καλλωπισμό τους τόσο οι άντρες όσο και οι γυναίκες από την αρχαία Βιβλική εποχή. Σήμερα, πολύτιμες πέτρες με την αυστηρή έννοια του όρου θεωρούνται το διαμάντι, το ζαφείρι, το ρουμπίνι και το σμαράγδι, ενώ άλλες σπάνιες και ωραίες πέτρες θεωρούνται ημιπολύτιμες. Ωστόσο, η εβραϊκή έκφραση που αποδίδεται «πολύτιμη πέτρα» έχει ευρύτερη εφαρμογή, όπως φαίνεται από τα εδάφια Ιεζεκιήλ 28:12, 13. Αυτές οι πολύτιμες πέτρες διακρίνονται από άλλα ορυκτά κυρίως επειδή είναι σπάνιες, ωραίες και ανθεκτικές.
Η πρώτη Βιβλική αναφορά σε πολύτιμη πέτρα γίνεται στα εδάφια Γένεση 2:11, 12, όπου η Αβιλά προσδιορίζεται ως γη στην οποία υπήρχε καλό χρυσάφι, «βδέλλιο και η πέτρα του όνυχα».
Ένα από τα στοιχεία βάσει των οποίων υπολογιζόταν ο πλούτος ήταν οι πολύτιμες πέτρες. Βασιλιάδες όπως ο Σολομών και ο Εζεκίας διέθεταν προφανώς μεγάλες ποσότητες τέτοιων λίθων. (1Βα 10:11· 2Χρ 9:10· 32:27) Οι πολύτιμες πέτρες δίνονταν ως δώρα (1Βα 10:2, 10· 2Χρ 9:1, 9), μπορεί να αποτελούσαν μέρος της πολεμικής λείας (2Σα 12:29, 30· 1Χρ 20:2) και χρησιμοποιούνταν ως εμπορεύσιμο είδος, όπως για παράδειγμα μεταξύ των αρχαίων Τυρίων (Ιεζ 27:16, 22). Σε μια θεόπνευστη θρηνωδία σχετικά με «το βασιλιά της Τύρου», ο Ιεζεκιήλ δήλωσε: «Κάθε πολύτιμη πέτρα ήταν περικάλυμμά σου—ρουμπίνι, τοπάζι και ίασπης· χρυσόλιθος, όνυχας και νεφρίτης· ζαφείρι, καλλαΐτης και σμαράγδι· και από χρυσάφι ήταν η κατασκευή των πλαισίων σου και των υποδοχών σου σε εσένα». (Ιεζ 28:12, 13) Η συμβολική Βαβυλώνα η Μεγάλη παρουσιάζεται πλούσια στολισμένη με πολύτιμες πέτρες.—Απ 17:3-5· 18:11-17.
Μολονότι οι αρχαίοι στρογγύλευαν και στίλβωναν τις πολύτιμες πέτρες, γενικά δεν φαίνεται να τις έκοβαν έτσι ώστε να δημιουργήσουν έδρες, όπως κάνουν οι σύγχρονοι τεχνίτες. Οι Εβραίοι και οι Αιγύπτιοι χρησιμοποιούσαν τη σμύριδα (κορούνδιο) ή τη σμυριδόσκονη για να στιλβώνουν τις πολύτιμες πέτρες. Συνήθως αυτές τις πέτρες τις λάξευαν και τις σκάλιζαν. Κατά τα φαινόμενα, οι Εβραίοι ήξεραν να σκαλίζουν πολύτιμες πέτρες πολύ προτού βρεθούν υπόδουλοι στην Αίγυπτο, όπου το σκάλισμα των πολύτιμων λίθων θεωρούνταν επίσης τέχνη. Το σφραγιδοφόρο δαχτυλίδι του Ιούδα ήταν προφανώς σκαλισμένο. (Γε 38:18) Για περαιτέρω αναλύσεις γύρω από τα αρχαία κοσμήματα και στολίδια, βλέπε ΒΡΑΧΙΟΛΙ· ΔΑΧΤΥΛΙΔΙ· ΚΡΙΚΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΥΤΗ· ΠΕΡΙΔΕΡΑΙΟ· ΠΕΡΙΣΦΥΡΙΟ· ΠΟΡΠΗ· ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙ· ΣΤΟΛΙΔΙΑ· ΧΑΝΤΡΕΣ.
Χρήσεις Σχετικές με τη Λατρεία. Οι Ισραηλίτες στην έρημο είχαν το προνόμιο να συνεισφέρουν διάφορα πολύτιμα πράγματα για τη σκηνή της μαρτυρίας, καθώς και για το εφόδ και για το περιστήθιο του αρχιερέα, προσφέροντας αναμφίβολα αντικείμενα που τους είχαν δώσει οι Αιγύπτιοι όταν τους πίεζαν να φύγουν. (Εξ 12:35, 36) Σε αυτά περιλαμβάνονταν «πέτρες όνυχα και πέτρες ένθεσης για το εφόδ και για το περιστήθιο». (Εξ 25:1-7· 35:5, 9, 27) Το εφόδ του αρχιερέα είχε δύο πέτρες όνυχα στα κομμάτια που ξεκινούσαν από τους ώμους, και στην κάθε πέτρα ήταν χαραγμένα τα ονόματα των 6 από τις 12 φυλές του Ισραήλ. «Το περιστήθιο της κρίσης» ήταν διακοσμημένο με τέσσερις σειρές από πολύτιμες πέτρες, σχετικά με τις οποίες η αφήγηση λέει: «Σειρά από ρουμπίνι, τοπάζι και σμαράγδι ήταν η πρώτη σειρά. Και η δεύτερη σειρά ήταν καλλαΐτης, ζαφείρι και ίασπης. Και η τρίτη σειρά ήταν λίθος λέσεμ, αχάτης και αμέθυστος. Και η τέταρτη σειρά ήταν χρυσόλιθος και όνυχας και νεφρίτης. Ήταν στερεωμένες στις θέσεις τους με χρυσά πλαίσια». Σε καθεμιά από αυτές τις πέτρες ήταν χαραγμένο το όνομα μιας από τις 12 φυλές του Ισραήλ.—Εξ 39:6-14· 28:9-21· βλέπε ΠΕΡΙΣΤΗΘΙΟ.
Μολονότι ο Ιεχωβά δεν επέτρεψε στον Δαβίδ να χτίσει το ναό στην Ιερουσαλήμ (1Χρ 22:6-10), ο ηλικιωμένος βασιλιάς ετοίμασε με χαρά πολύτιμα υλικά για την κατασκευή του, μεταξύ των οποίων «πέτρες όνυχα και πέτρες για να στερεωθούν με σκληρό κονίαμα και ψηφίδες μωσαϊκού και κάθε πολύτιμη πέτρα και πέτρες αλάβαστρου σε μεγάλη ποσότητα». Ο ίδιος έκανε σημαντικότατες προσφορές υλικών, συνεισέφερε δε και ο λαός γενικά. (1Χρ 29:2-9) Όταν ο Σολομών έχτισε το ναό, «επικάλυψε τον οίκο με πολύτιμη πέτρα για ομορφιά», δηλαδή τον διακόσμησε με πολύτιμες πέτρες.—2Χρ 3:6.
Μεταφορική Χρήση. Ο απόστολος Παύλος, αφού προσδιόρισε τον Ιησού Χριστό ως το θεμέλιο πάνω στο οποίο πρέπει να χτίζουν οι Χριστιανοί, ανέφερε διαφόρων ειδών οικοδομικά υλικά σε σχέση με τη Χριστιανική διακονία. Έδειξε ότι στα εκλεκτά υλικά θα περιλαμβάνονταν μεταφορικές «πολύτιμες πέτρες», ικανές να αντέξουν τη δύναμη της «φωτιάς».—1Κο 3:10-15.
Οι πολύτιμες πέτρες χρησιμοποιούνται μερικές φορές στην Αγία Γραφή για να συμβολίσουν ιδιότητες ουράνιων ή πνευματικών πραγμάτων ή προσώπων. Οι ουρανοί ανοίχτηκαν στον Ιεζεκιήλ, και σε δύο οράματα αυτός είδε τέσσερα φτερωτά ζωντανά πλάσματα συνοδευόμενα από τέσσερις τροχούς, η θέα δε του κάθε τροχού ήταν όμοια με «τη λάμψη χρυσόλιθου», δηλαδή είχε κίτρινη ή πιθανόν πράσινη απόχρωση. (Ιεζ 1:1-6, 15, 16· 10:9) Μεταγενέστερα, ο Δανιήλ είδε έναν άγγελο, «κάποιον άντρα ντυμένο στα λινά», του οποίου “το σώμα ήταν σαν χρυσόλιθος”.—Δα 10:1, 4-6.
Επίσης ο Ιεζεκιήλ, σε όραμα της δόξας του Ιεχωβά, είδε “κάτι του οποίου η θέα ήταν σαν πέτρα ζαφειριού [με βαθυγάλαζο χρώμα], τη μορφή θρόνου”. (Ιεζ 1:25-28· 10:1) Η δόξα του ίδιου του Ιεχωβά Θεού παρομοιάζεται με την εκθαμβωτική ομορφιά των πετραδιών, διότι όταν ο απόστολος Ιωάννης είδε τον ουράνιο θρόνο του Θεού, είπε: «Αυτός που κάθεται είναι στην εμφάνιση όμοιος με πέτρα ίασπη και με πολύτιμη κοκκινόχρωμη πέτρα, και ολόγυρα από το θρόνο υπάρχει ένα ουράνιο τόξο όμοιο με σμαράγδι στην εμφάνιση».—Απ 4:1-3, 9-11.
“Η άγια πόλη, η Νέα Ιερουσαλήμ”, δηλαδή “η σύζυγος του Αρνιού”, παρουσιάζεται να ακτινοβολεί σαν «μια πολυτιμότατη πέτρα, σαν πέτρα ίασπη που λάμπει καθαρά σαν κρύσταλλο». Τα 12 θεμέλια του τείχους της «ήταν στολισμένα με κάθε είδους πολύτιμη πέτρα», μια διαφορετική πέτρα για κάθε θεμέλιο: ίασπης, ζαφείρι, χαλκηδόνιος, σμαράγδι, σαρδόνυχας, σάρδιο, χρυσόλιθος, βήρυλλος, τοπάζι, χρυσοπράσιο, υάκινθος και αμέθυστος. Οι 12 πύλες της πόλης ήταν 12 μαργαριτάρια.—Απ 21:2, 9-21· βλέπε ΚΟΡΑΛΛΙ και ξεχωριστά λήμματα για κάθε είδος πολύτιμης πέτρας.
-
-
ΠομπήΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΟΜΠΗ
Βλέπε ΘΡΙΑΜΒΕΥΤΙΚΗ ΠΟΜΠΗ.
-
-
ΠονηρίαΕνόραση στις Γραφές, Τόμος 2
-
-
ΠΟΝΗΡΙΑ
(Πονηρία).
Ό,τι δεν συμμορφώνεται με τα κριτήρια ηθικής αρτιότητας που έχει καθορίσει ο Θεός είναι πονηρό, κακό, φαύλο ή άχρηστο. Όπως η λέξη πονηρία του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου (Ματ 22:18· Μαρ 7:22· Λου 11:39· Πρ 3:26· Ρω 1:29· 1Κο 5:8· Εφ 6:12), έτσι και το ρήμα ρασά‛ του πρωτότυπου εβραϊκού κειμένου και συγγενικές του λέξεις προσδιορίζουν επίσης κάτι πονηρό. (Γε 18:23· 2Σα 22:22· 2Χρ 20:35· Ιωβ 34:8· Ψλ 37:10· Ησ 26:10) Το επίθετο πονηρός δηλώνει συνήθως κάτι φαύλο από ηθική άποψη (Λου 6:45), μπορεί δε να εφαρμοστεί και σε κάτι που είναι κακό ή άχρηστο από φυσική άποψη, όπως όταν ο Ιησούς Χριστός μίλησε για «άχρηστους καρπούς». (Ματ 7:17, 18) Αυτή η λέξη μπορεί επίσης να προσδιορίζει κάτι βλαβερό, και στο εδάφιο Αποκάλυψη 16:2, έχει αποδοθεί με τα επίθετα “επώδυνος” (AT, TEV, ΔΕΛ, ΚΔΒ) και “κακοήθης”.—NE, ΜΝΚ, ΜΠΚ.
Γιατί έχει επιτρέψει ο Θεός την πονηρία;
Ο Σατανάς ο Διάβολος, ο οποίος υποκίνησε τον πρώτο άντρα και την πρώτη γυναίκα, τον Αδάμ και την Εύα, να στασιάσουν κατά του Θεού, εναντιώνεται στο πρότυπο του Θεού περί δικαιοσύνης και αποκαλείται εύλογα «ο πονηρός». (Ματ 6:13· 13:19, 38· 1Ιω 2:13, 14· 5:19) Ο στασιασμός που ξεκίνησε ο Σατανάς έθεσε υπό αμφισβήτηση το κατά πόσον είναι δικαιωματική και δίκαιη η κυριαρχία του Θεού, δηλαδή το κατά πόσον η εξουσία του Θεού επί των πλασμάτων του ασκείται δίκαια και με γνώμονα τα καλύτερα συμφέροντά τους. Το γεγονός ότι ο Αδάμ και η Εύα στασίασαν ήγειρε και άλλο ένα ζήτημα: Θα αποδεικνύονταν και όλα τα άλλα νοήμονα πλάσματα άπιστα και ανόσια στον Θεό όταν η υπακοή θα φαινόταν να μην αποφέρει υλικά οφέλη; Ο ισχυρισμός που πρόβαλε ο Σατανάς σχετικά με τον πιστό Ιώβ υπονοούσε ότι αυτό θα έκαναν. Ο Σατανάς είπε: «Δέρμα για χάρη δέρματος, και όλα όσα έχει ο άνθρωπος θα τα δώσει για χάρη της ψυχής του. Άπλωσε, όμως, τώρα το χέρι σου, παρακαλώ, και άγγιξε τα κόκαλά του και τη σάρκα του και δες αν δεν σε καταραστεί κατά πρόσωπο».—Ιωβ 2:4, 5· βλέπε ΚΥΡΙΑΡΧΙΑ.
Για να τακτοποιηθούν τα ζητήματα που είχαν εγερθεί απαιτούνταν χρόνος. Έτσι λοιπόν, ο Ιεχωβά Θεός επέτρεψε στους πονηρούς να συνεχίσουν να ζουν, πράγμα που έδωσε και σε άλλους τη δυνατότητα να συμμετάσχουν στο να αποδειχτεί ψευδής ο ισχυρισμός του Σατανά με το να υπηρετήσουν τον Θεό πιστά, υπό δυσμενείς και αντίξοες συνθήκες. Η ανοχή αυτή της πονηρίας από μέρους του Θεού έχει δώσει επίσης την ευκαιρία σε κάποια άτομα να εγκαταλείψουν την εσφαλμένη πορεία τους και να υποταχθούν πρόθυμα στους δίκαιους νόμους του. (Ησ 55:7· Ιεζ 33:11) Άρα, το ότι για κάποιο χρονικό διάστημα ο Θεός δεν προβαίνει στην καταστροφή των πονηρών συμβάλλει στη σωτηρία εκείνων που έχουν δίκαιη διάθεση, δίνοντάς τους χρόνο να αποδείξουν την αγάπη και την αφοσίωσή τους στον Ιεχωβά.—Ρω 9:17-26.
Επιπρόσθετα, ο Ιεχωβά Θεός χρησιμοποιεί τις περιστάσεις με τέτοιον τρόπο ώστε ακόμη και οι πονηροί να εξυπηρετούν εν αγνοία τους το σκοπό του. Παρότι εναντιώνονται στον Θεό, αυτός μπορεί να τους περιορίσει στο βαθμό στον οποίο χρειάζεται, ώστε οι υπηρέτες του να διακρατούν την ακεραιότητά τους, και μπορεί να κάνει τις πράξεις ακόμη και τέτοιων ανθρώπων να αναδεικνύουν τη δικαιοσύνη του. (Ρω 3:3-5, 23-26· 8:35-39· Ψλ 76:10) Αυτή τη σκέψη εκφράζει το εδάφιο Παροιμίες 16:4: «Τα πάντα ο Ιεχωβά τα έκανε για το σκοπό του, ναι, ακόμη και τον πονηρό για την κακή ημέρα».
Ενδεικτική περίπτωση αποτελεί ο Φαραώ στον οποίο ο Ιεχωβά γνωστοποίησε, μέσω του Μωυσή και του Ααρών, ότι έπρεπε να απελευθερώσει τους υπόδουλους Ισραηλίτες. Ο Θεός δεν έκανε αυτόν τον Αιγύπτιο ηγέτη πονηρό, αλλά του επέτρεψε να συνεχίσει να ζει, και παράλληλα δημιούργησε κάποιες καταστάσεις που έκαναν τον Φαραώ να εκδηλωθεί, δείχνοντας ότι είναι πονηρός και άξιος θανάτου. Ο σκοπός για τον οποίο το έκανε αυτό ο Ιεχωβά αποκαλύπτεται στο εδάφιο Έξοδος 9:16: «Γι’ αυτόν το λόγο σε κράτησα στη ζωή, για να σου δείξω τη δύναμή μου και για να κάνω το όνομά μου να διακηρυχτεί σε όλη τη γη».
Οι Δέκα Πληγές που επήλθαν στην Αίγυπτο, και οι οποίες αποκορυφώθηκαν με την καταστροφή του Φαραώ και των στρατιωτικών του δυνάμεων στην Ερυθρά Θάλασσα, αποτέλεσαν εντυπωσιακή επίδειξη της δύναμης του Ιεχωβά. (Εξ 7:14–12:30· Ψλ 78:43-51· 136:15) Χρόνια αργότερα, τα γύρω έθνη εξακολουθούσαν να μιλούν για αυτή την επίδειξη δύναμης, και έτσι το όνομα του Θεού διακηρυσσόταν σε όλη τη γη. (Ιη 2:10, 11· 1Σα 4:8) Αν ο Ιεχωβά
-